Comment lire et écrire
un article scientifique
T Dubert
Rédacteur en chef
Chirurgie de la main
Quels sont les buts de la critique éditoriale?
2 stratégies:
• Choisir les bons articles, refuser les mauvais (le lecteur est un gardien de but?)
• Améliorer la qualité des manuscrits par des commentaires constructifs
Editer de bons articles dans la revue
Comment juger de la qualité d’un article?
• Sujet intéressant– Nouveau– Adapté au public
• Données utiles et véridiques
• Présentation claire, précise et honnête
– Titre
– Introduction
– Matériel et méthode
– Résultats
• Figures
• Tableaux
– Discussion
– Conclusion
– Résumé
– Références
Chaque chapitre a une fonction
Introduction : 2 objectifs
1. Introduire le sujet– Définition– Revue ciblée de la littérature– Identification des controverses, des zones
d’ombre
2. Présenter le but du manuscrit, intérêt car– Nouveau (littérature)– Intéressant pour les chirurgiens de la main– Problème bien circonscrit
Pas de flou!
Rare, inhabituel
Le plus important
Les faiblesses de l’introduction
• Pas de question précise
• Question inappropriée– Déjà fait– Hors sujet– Trop vague– Trop précis
• Absence de références
• Rédaction imprécise
Matériel et méthodes
5 sections
1. Conception de l’étude
2. Casuistique
3. Critères d’inclusion
4. Technique (chirurgicale)
5. Paramètres de l’évaluation des résultats
1. Conception de l’étude:
Selon les objectifs
• Enquêtes descriptives
• Enquêtes analytiques
• Enquêtes d’évaluation• Randomisées• Non randomisées
• enquêtes « ici-ailleurs »
• enquêtes « avant-après »
Selon le temps
•Transversales
•Longitudinales cohortes
–prospectives ou
rétrospectives–pures ou mixtes (perdus de vue)
–exhaustive ou par
échantillonnage
Matériel & méthodes
1. Casuistique – Nombres, côtés, sexe,etc. – Recul– Définition des groupes
2. Critères d’inclusion
3. Technique chirurgicale
Matériel et méthode (si enquête d’évaluation)
4. Contrôles – préop-postop,– côté opéré- non opéré
5. Paramètres de l’évaluation des résultats– Choix des critères appropriés et utiles– Classés clairement
• Autoquestionnaires• Examen clinique• Reprise d’activité sociale
– Quantifiés • Outils précisés (échelles, scores)
6. Etude statistique
Résultats = suite de Matériel & Méthode
• Même paramètres
• Même ordre
• Même titres de chapitres
que dans Matériel & Méthode
Supprimer ce qui n’est pas l’objectif de l’étude
Tableaux
• Rappel des classifications
• Synthèse des groupes
• Synthèse des résultats
• Eviter les tableaux récapitulatifs généraux
Pas de répétition avec le texte
Même terminologie que le texte
Figures
• Uniquement ce qui est utile
• Bien précises et bien centrées
Discussion: 3 chapitres
1. Résumé des données et conclusionsUniquement à propos des résultats présentés
2. Comparaisons avec les résultats des autres
séries– Bien centrées sur le sujet
– Analyse critique
3. Limites de l’étude
Ce n’est pas une mise au point
Faiblesses de la discussion
• Hors sujet
• Imprécise
• A propos de données non exposées
• Extrapolations douteuses
Conclusion
• Uniquement les conclusions établies
• Pas de spéculations
Titre: c’est ce qui donne envie de lire l’article
• Objectif condensé uniquement
• Pas – « notre expérience »– Pas de faux espoir– Pas de question
Cas cliniques
• Titre
• Résumé
• Introduction
• Description du cas
• DiscussionEviter
trop similaires à des cas déjà décrits
« rare », » peu fréquent » sans précision
Intérêt de la présentation non précisé
Vérifier les références Bases de données
• Medline gratuit par Pubmed
• Scopus
• Directement dans les sites des journaux
Procédures éditoriales de Chirurgie de la Main
Réception d’un nouveau manuscrit
– Lu par le rédacteur en chef
– Assigné à 2 lecteurs (Rédacteurs adjoints ou lecteurs ou experts externes)
• Invitation à relire réponse immédiate• Corrections réponse en 1 mois
Le rôle des lecteursAuteurs anonymes
Lecteurs anonymes (en principe)• Réponse invitation• Lecture
– Recommandation • Accepté, • modifications mineures, • modifications majeures, • refusé
– Grille de lecture – Commentaire descriptif– Corrections et commentaires (sur .doc téléchargé)
• Version révisée-relecture [bis]• Contrôles linguistiques• Validation pdf
Tout ce que vous voulez savoir sur EES
Analyse du manuscrit
•Impression d’ensemble (sérieux,utilité,originalité)
•Structure(titre, introduction matériel-
méthodes,résultats, discussion, conclusion)
•Cohérence – technique– scientifique
•Références– Choix (importance, origine, journal)– Règles éditoriales
A vérifier
Outils pour les lecteurs disponibles sur EES
• Recommandation – Accepté,
modifications mineuresmodifications majeuresrefusé
• Grille de lecture
• Commentaire descriptif
• Corrections et commentaires (sur .doc téléchargé)
Inutile de vérifier
L’orthographe
Grille de
lecture
Recommandation
Le commentaire libre doit être structuré, documenté, constructif, impartial et courtois
Un exemple de commentaire descriptif
Ce commentaire n’apporte rien puisque la recommandation a été signifiée plus hautUne félicitation aurait été encourageante
Comment structurer? Quels passages?
Il faut être plus précis pour aider l’auteur
Corriger le terme sans insinuer que l’auteur ne sait pas la fonction
du supraspinatus
Aucun doute, c’est vraiMais proposer un meilleur titre
serait sympa et constructif
Il faut se prononcer plus clairement:Si l’étude n’a pas de valeur car le recul est insuffisant, il faut le refuser
Si vous demandez des modifications, elles doivent être réalisables
Et des commentaires du rédacteur en chef
Corrections et commentaires sur .doc téléchargéTélécharger le .pdf en .doc est très facile
Utiiliez les outils de Word pour corriger!
Vos modifications et vos commentaires apparaissent clairement
Réintroduire votre doc modifié est facile
Vous le retrouvez dans votre disque dur, et vous le sélectionnez
Révision du manuscrit par l’ auteur
L’auteur peut – Accepter les modifications – Contester les modifications (justifier)– Reconnaître les faiblesse sans pouvoir les corriger
L’auteur doit faire ses modifications • dans le texte• dans un fichier à part répondant à tous les commentaires point par
pointManuscrit révisé08-000045R1
La décision finale appartient au rédacteur en chef
– Accepté– Article à corriger / resoumission (Editeur ou
lecteurs) – Refusé
Recommandations aux lecteurs
• Ce qu’il faut éviter– N’être qu’un gardien de but– Juger une idée
• En fonction des ses a priori• En fonction de l’auteur
• Ce qu’il faut faire– Identifier les faiblesses– Recommander des améliorations possibles
Se mettre à la
place
du lecteur
de l’auteur
Les écueils à éviter
• Demander des corrections impossibles:– Le bilan préopératoire est insuffisant– Il faudrait que cette étude soit prospective– Il faut obtenir un DASH préopératoire pour tous les patients
• Jugements – non argumentés – partiaux– imprécis
• Commentaires injurieux
Comment augmenter l’impact factor?
L’impact factor 2011 de chirurgie de la main
Nombre de citations dans tous les journaux d’articles publiés par Chirurgie de la main en 2008-2009
Nombre d’articles publiés dans Chirurgie de la main en 2008-2009 =
Fréquence moyenne avec laquelle l'ensemble des articles du journal est cité
Stratégie d’augmentation de l’IF
• Sujets souvent cités (fondamentaux ou à la mode)
• Mises au point-revues-méta analyses
• Ne pas choisir les articles qui ne seront pas cités
• Auto-citation (avec modération)
Publ. Date
Title Authors Source Title Cited by
2001 English to French trans-cultural adaption of the DASH outcome measure | [Le questionnaire DASH. Adaptation francaise d'un outil d'evaluation
international]
Dubert, T., Voche, P., Dumontier, C., Dinh, A.
Chirurgie de la Main 20
(4), pp. 294-302
36
2000 Subjective and objective outcomes after total wrist arthrodesis in patients with radiocarpal
arthrosis or Kienbock's disease
Sauerbier, M., Kluge, S., Bickert, B., Germann, G.
Chirurgie de la Main 19
(4), pp. 223-231
24
2003 Flexor tendon pulley system: Anatomy, pathology, treatment | [Les poulies de l'appareil
flechisseur: Anatomie, pathologies, traitement]
Moutet, F. Chirurgie de la Main 22
(1), pp. 1-12
17
2001 The trapeziometacarpal prosthesis: Factors influencing the long term | [Facteurs de
longevite des protheses totales trapezometacarpiennes]
De La Caffinière, J.Y. Chirurgie de la Main 20
(1), pp. 63-67
11
2000 A proximal scaphoid implant which allows adaptive mobility | [Implant adaptatif du
scaphoide proximal]
Pequignot, J.P., Lussiez, B., Allieu, Y.
Chirurgie de la Main 19
(5), pp. 276-285
11
2004 Wrist arthroscopy. Current indications and results | [L'arthroscopie du poignet. Indications actuelles et rsultats]
FontUs, D. Chirurgie de la Main 23 (6 SPEC. ISS.), pp. 270-283
9
2002 Outcome study of arthroscopic suturing of ulnar avulsions of the triangular fibrocartilage
complex of the wrist
Millants, P., De Smet, L., Van Ransbeeck, H.
Chirurgie de la Main 21
(5), pp. 298-300
9
2002 Four bone versus capito-lunate limited carpal fusion. Review of 40 cases | [Arthrodese carpienne des quatre os versus arthrodese capitolunaire. A propos de 40 patients]
Kadji, O., Duteille, F., Dautel, G., Merle, M.
Chirurgie de la Main 21
(1), pp. 5-12
9
2001 The Roseland's prosthesis | [La prothese Roseland]
Moutet, F., Lebrun, C., Massart, P., Sartorius, C.
Chirurgie de la Main 20
(1), pp. 79-84
9
Les articles les plus cités
Médecine fondée sur les preuves (évidence)
Degré de confiance vis à vis des résultats
Niveau de preuve scientifique des études
Niveau 1-Essais comparatifs randomisés de forte puissance-Méta-analyse d’essais comparatifs randomisés niveau 1-Analyse de décision basée sur des études bien menées
Niveau 2-Essais comparatifs randomisés de faible puissance-Etudes comparatives non randomisées bien menées-Méta-analyses d’essais comparatifs randomisés niveau2-Etudes de cohorte
Niveau 3-Etudes cas-témoin
Niveau 4-Etudes comparatives comportant des biais importants-Etudes rétrospectives-Séries de cas-Etudes épidémiologiques descriptives (transversale, longitudinale)
M Lièvre 2005
APreuve scientifique établie
BPrésomption scientifique
CFaible niveau de preuve scientifique
Force des recommandations (grade)
Niveaux de preuve de l’ANAESDouble aveugle
Randomisation stricteLimite inférieure IC95% > BMCI
Moins de 20% de perdus de vue
Pas en aveugleRandomisation approximative
Limite inférieure IC95% < BMCIPlus de 20% de perdus de vue
Cas= prothèses descellléesTémoins= prothèses non déscellées
Opinions d’expertsNiveau 5?
La médecine factuelle ne se réduit pas au niveau de preuve
•Des résultats du plus haut niveau de preuve peuvent être sans intérêt en pratique quotidienne
(pour l’instant?)
•La question finale: les résultats vont-ils aider à soigner les patients?
–Sont-ils applicables (à nos patients) ?–Rapport bénéfice / risque ; coût / bénéfice
Lièvre 2005
Présentation de la revueChirurgie de la main
6 numéros /an
Accès• Papier • Emconsult
Référencement Medline
Current contentsImpact Factor
Qui télécharge?
Evolution des téléchargements
FRANCE 9 293 774,42 35,71%
TUNISIA 3 555 296,25 13,66%
UNITED STATES 2 403 200,25 9,23%
SWITZERLAND 1 621 135,08 6,23%
BRAZIL 1 319 109,92 5,07%
CHINA 1 117 93,08 4,29%
SPAIN 930 77,50 3,57%
CANADA 834 69,50 3,20%
BELGIUM 700 58,33 2,69%
UNITED KINGDOM 479 39,92 1,84%
KOREA, REPUBLIC OF 322 26,83 1,24%
ITALY 276 23,00 1,06%
GERMANY 263 21,92 1,01%
TAIWAN, PROVINCE OF CHINA 227 18,92 0,87%
NETHERLANDS 218 18,17 0,84%
TURKEY 210 17,50 0,81%
AUSTRALIA 209 17,42 0,80%
SWEDEN 205 17,08 0,79%
PORTUGAL 161 13,42 0,62%
JAPAN 152 12,67 0,58%
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF 142 11,83 0,55%
COLOMBIA 141 11,75 0,54%
MALAYSIA 132 11,00 0,51%
THAILAND 117 9,75 0,45%
ALGERIA 109 9,08 0,42%
%Country TOTAL MOYENNE
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
109 1 396 3 893 7 845 14 087 17 731 28 058 40 000*
2006 2007 2008Nombre de comptes abonnˇs la revue - 4 250 4 415
484 555 556Nombre d'articles en ligne
Rˇsumˇ de champs pour Q3 : Avec quel support consultez-vous la revue le plus souvent ?
Support papier (a)
Support informatique en ligne (b)
Supports papier et informatique 50/50 (c)
Enquête auprès des lecteurs du journal 2008
Rˇsumˇ de champs pour Q3b : Avec quel support informatique en ligne?
Em-consult (a)
Science direct (b)
L’équipe éditoriale
• Méthodologie scientifique Ph Liverneaux• Techniques chirurgicales JN Goubier• Microchirurgie J Bakhach • Arthroscopie X Martinache• Vie professionnelle B Lussiez
• Conférences d’enseignement R Legré
• Expertise linguistique A Dinh• Validation des manuscrits M Ebelin
La procédure pour traduction/ validation
Société MediScript
• Traduction complète 0,14 € / mot
• Vérification d’un article écrit en anglais
0,24 € / mot corrigé
avec un forfait de 50 €Les auteursPaient et vérifient la traduction
En cas de problème
Top Related