DIAG60ARX
GUIDE D’INSTALLATION
PRISE INTÉRIEURE 230 V TÉLÉCOMMANDÉEp. 2
FR
INSTALLATIEGIDS
STOPCONTACT 230 V MET AFSTANDSBEDIENING p. 24
NL
FR
2
Sommaire1. Présentation ........................................................................................................................................................ 3
1.1 Mode Marche/Arrêt ......................................................................................................................................... 41.2 Mode Minuterie................................................................................................................................................ 51.3 Mode Simulation de présence ........................................................................................................................ 61.4 Mode Pilotage à distance................................................................................................................................ 7
2. Mise en œuvre...................................................................................................................................................... 82.1 Vignette de garantie......................................................................................................................................... 82.2 Alimentation ..................................................................................................................................................... 8
3. Apprentissage ...................................................................................................................................................... 93.1 Apprentissage d’une télécommande ............................................................................................................. 93.2 Apprentissage d’un clavier............................................................................................................................ 143.3 Apprentissage d’une commande tactile multifonctions................................................................................153.4 Apprentissage d’une centrale ....................................................................................................................... 16
4. Programmation.................................................................................................................................................. 184.1 Principe.......................................................................................................................................................... 184.2 Test................................................................................................................................................................. 214.3 Retour en programmation usine ................................................................................................................... 21
5. Que faire si... ? ................................................................................................................................................... 21
6. Garantie .............................................................................................................................................................. 22
7. Caractéristiques techniques............................................................................................................................ 23
FR
3
La prise intérieure 230 V télécommandée Diagral estéquipée d’une prise électrique femelle est permet unefois intercalée entre le secteur et un appareil électriquede pouvoir le piloter à distance.
Le voyant et la touche de programmation ont deuxfonctions distinctes :
1. Présentation
Voyant
Touche
Pendant 5 mn suivantle branchement au secteur
Passé 5 mn suivant le branchement au secteur
Aide visuelle à : • l’apprentissage• la programmation
Indique l’état del’appareil piloté.• Voyant allumé :
activé• Voyant éteint :
désactivé
Permet : • l’apprentissage• la programmation
Pilote directementl’appareil selon le modede fonctionnementchoisi
Indique l’état del’appareil piloté.• Voyant allumé :
activé• Voyant éteint :
désactivé
Vous pouvez réaliser au choix les applications décritesdans les pages suivantes.
††
Voyant de programmation Touche de programmation
FR
4
1.1 Mode Marche/ArrêtCommander un éclairage ou un appareil électrique230 V à l’aide de la prise, du clavier, de la commandetactile multifonctions ou de la télécommande avecactivation et désactivation de l’appareil à chaque appuisans limitation de durée.
Cette application (par défaut programmée en usine)est toujours active et peut être utiliséeconjointement avec les autres applications.
Appui sur la touche de programmation
2e appui sur la touche deprogrammation
Appui sur une touche programmée en commande :
• Marche lumière
• Télérupteur lumière
• Marche relais 1, 2, 3 ou 4
• Télérupteur relais 1, 2, 3 ou 4
Appui sur une touche programmée en commande :
• Arrêt lumière
• Télérupteur lumière
• Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4
• Télérupteur relais 1, 2, 3 ou 4
Appui sur une des touches Lumière ONou Prise ONde la page Lumière
Appui sur une des touches Lumière OFFou Prise OFFde la page Lumière
Type de commande
Activation de l’appareil électrique
Désactivation de l’appareil électrique
ATTENTION : attendre 2 s entre deux appuis (tempsd’inhibition après l’appui sur une touche).
Ces touches peuvent aussi êtreprogrammées sur la fonction télérupteur,dans ce cas la même touche sert pourl’activation et la désactivation de l’appareil.
FR
5
1.2 Mode MinuterieCommander un éclairage ou unappareil électrique 230 V à l’aide dela prise, du clavier, de la commandetactile multifonctions ou de latélécommande avec arrêtautomatique au bout de la duréeprogrammée.
Cette application peut êtreutilisée conjointement avec lesapplications Marche/Arrêt etSimulation de présence. D’usine,la durée de la minuterie estprogrammée sur 3minutes. Cettedurée peut être reprogrammée(cf. chapitre “Programmation”).
ATTENTION : attendre 2 s entredeux appuis (temps d’inhibitionaprès l’appui sur une touche).
Type de commande
Lancement de la minuterie
Relance de la minuterie
Arrêt de la minuterie
2e appui sur la touche deprogrammation
Appui sur la touchede programmation
A chaque nouvel appui sur une touche programmée en commande :
• Minuterie Lumière
• Minuterie relais 1
• Minuterie relais 2
• Minuterie relais 3
• Minuterie relais 4
Appui sur une touche programmée en commande :
• Arrêt lumière
• Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4
Appui sur une touche programmée en commande :
• Minuterie Lumière
• Minuterie relais 1
• Minuterie relais 2
• Minuterie relais 3
• Minuterie relais 4
A chaque nouvel appui sur la toucheLumièreONou PriseONde la page Lumière, programmée en Minuterie
Appui sur la toucheLumièreOFFouPriseOFFde la page Lumière
Appui sur la toucheLumièreONou PriseONde la page Lumière, programmée en Minuterie
FR
6
ATTENTION : prendre le maximum de précautions dans le choix et la disposition des éclairages utilisés pour lasimulation de présence (en particulier pour les lampes halogènes). Une fois allumés, ces éclairages ne doiventpas perturber les détecteurs de mouvement du système d’alarme en marche et déclencher de fausses alarmes,ni risquer de provoquer un incendie.
ATTENTION : application possible uniquement avecune commande tactile multifonction, sur lequel laSimulation de présence a été activée.
Cette application peut être utilisée conjointementavec les applications Marche/Arrêt ou Minuterie etnécessite de programmer la prise télécommandée(cf. chapitre “Programmation” et la notice duclavier).
Exemple : commande d’un éclairage par l’intermédiairede la prise télécommandée en Marche/Arrêt à l’aided’une télécommande et simulation d’une présencetoujours en allumant ce même éclairage parl’intermédiaire de la commande tactile multifonctions.
1.3 Mode Simulation de présence Simuler une présence par la commande d’un éclairageou d’un appareil électrique 230 V. Dans cetteapplication, la prise télécommandée est pilotée par unecommande tactile multifonctions, indépendamment del’état du système d’alarme. Se réferer à la notice de lacommande tactile multifonctions pour plusd’informations.
)))))
)))))
)))
FR
7
1.4 Mode Pilotage à distance• A distance de la maison, piloter un appareil électrique 230 V depuis un téléphone fixe ou mobile, par
l’intermédiaire du transmetteur,• En local, l’appareil électrique
230 V peut être piloté enMarche/Arrêt à partir d’un clavierou d’une télécommande parl’intermédiaire de la centrale àcondition que : - les touches utilisées soient
programmées sur la mêmefonction que le pilotage àdistance,
- le clavier ou la télécommandesoient appris à la centrale.
Activation de l’appareil électriqueType de commande Désactivation de l’appareil électrique
• Marche lumière
• Marche relais 1
• Marche relais 2
• Marche relais 3
• Marche relais 4
• Arrêt lumière
• Arrêt relais 1
• Arrêt relais 2
• Arrêt relais 3
• Arrêt relais 4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Réseau
téléphonique
))))))))))
)))))
ATTENTION : cette application nécessite de programmer la prise télécommandée (cf. chapitre Programmation).
FR
8
ATTENTION• Pour cette application,l’apprentissage de lacentrale à la prisetélécommandée estnécessaire. Une fois cetapprentissage effectué,celui-ci est exclusif et ilfaudra l’effacer commedécrit dans le chapitreRetour en programmationusine afin de pouvoirapprendre un autremoyen de commande à la prise télécommandée.
• En local, la prisetélécommandée ne peutpas être pilotée par unecommande tactilemultifonctions ou par destouches programmées encommande Télérupteur ou Minuterie.
2.1 Vignette de garantie• Détacher et coller la partie prédécoupée de la vignette
sur le support de préparation à la saisie en ligne (voir chapitre Garantie du guide d’installation de votre centrale).
• Puis, pour bénéficier de l’extension de garantie, enregistrer votre produit sur http://garantie.diagral.fr.
2.2 AlimentationInstaller la prise DIAG60ARX en la raccordant à une prise secteur 230V - 50 Hz(16 A) protégée et sectionnable puis, brancher sur la prise électrique femellel’appareil à piloter. La prise télécommandée doit être installée :• exclusivement à l’intérieur de votre habitation,• à plus de 1,5 m de l’appareil à commander si celui-ci est susceptible de générer
des parasites (néon, flash...).
2. Mise en œuvre
††
Voyant de programmation Touche de programmation
Puissances de sortie cumulées maximales :Lampe halogène 230 AC 500 WLampe halogène TBT 12 V 1500 WLampe incandescente 1500 WAmpoule basse consommation 450 WTube fluorescent 400 W
Référencedu produit
Numérode série
FR
9
ATTENTION• L’apprentissage doit se faire :- prise télécommandée branchée sur le secteur,- appareil à commander désactivé,- dans les 5 minutes qui suivent le branchement.Une fois les 5 premières minutes passées, il suffit de désactiver l’appareil, débrancher et rebrancher la prisepour repasser en mode apprentissage/ programmation.• Il est possible d’effectuer l’apprentissage et le paramétrage sur une table en raccordant la prisetélécommandée à une rallonge. Le fait de débrancher la prise n’efface rien.
3. Apprentissage
Il est possible d’apprendre à la prise télécommandée au maximum 15 moyens de commande (télécommandes ouclaviers). Un moyen de commande peut piloter un nombre illimité de prises, il suffit de répéter l’apprentissage avecchaque prise télécommandée.
3.1 Apprentissage d’une télécommandeLes informations complémentaires concernant la télécommande se trouvent : • dans sa notice d’installation, • ou dans le Guide d’installation et d’utilisation du système d’alarme DIAGRAL, disponibles sur le site internet DIAGRAL (http://www.diagral.fr).
IMPORTANT : en configuration usine, les touches de la télécommande permettent : • de commander la protection intrusion, • d’assurer la protection des personnes, • de piloter un automatisme Diagral by Adyx.
FR
10
ATTENTION : en sortie usine, les 4 touches de la télécommande sont paramétrées pour émettre lescommandes suivantes :
• Curseur en position haute • Curseur en position basse (4 fonctions programmables)
P1
P3
P2
P4
Arrêt
Marche Groupe 1
Marche
Marche Groupe 2
DIAG41ACK (4 touches = 4 fonctions)
Arrêt
Marche Groupe 1
Marche
Marche Groupe 2
DIAG42ACK (4 touches = 8 fonctions) : en fonction de la position du curseur(position haute ou basse), la télécommande peut avoir jusqu’à 8 fonctions.
DIAG43MCX(4 touches = 4 fonctions)
4 touches programmées en usineavec les fonctions suivantes :
4 touches à programmer pour une utilisation avec une prise télécommandée
4 touches à programmer pour une utilisation
avec une prise télécommandée
P1
P3
P2
P4
FR
11
• Programmation de la télécommande
1. Choisir la touche de la télécommande à personnaliser.
2. Uniquement pour la DIAG42ACK, choisir la position du curseur (position haute ou basse).
3. Choisir un N° de commande correspondant à la fonction choisie (voir chapitre : 1. Présentation).
Arrêt lumière 52
Marche lumière 54
Télérupteur lumière 56
Minuterie lumière 58
Arrêt relais 1 62
Marche relais 1 64
Télérupteur relais 1 66
Minuterie relais 1 68
Arrêt relais 2 72
Marche relais 2 74
FonctionN° de
commande
Télérupteur relais 2 76
Minuterie relais 2 78
Arrêt relais 3 82
Marche relais 3 84
Télérupteur relais 3 86
Minuterie relais 3 88
Arrêt relais 4 92
Marche relais 4 94
Télérupteur relais 4 96
Minuterie relais 4 98
FonctionN° de
commande
FR
12
2 s. depause env.
voyant éteint
voyant allumé
séquenced’appui
5 s. env.10 s. env. 2 s. env.10 s. env.
Sélection de la touche
àpersonnaliserpar un appui
bref
Successiond’appuiscorres-pondant
au 1er chiffredu n° de
commande
Successiond’appuiscorres-pondant
au 2e chiffredu n° de
commande
Allumage fixe du voyant =
programmation correcte
4. Réaliser la programmation selon la séquence ci-dessous :
ATTENTION• Chaque chiffre du n° de commande correspond à un certain nombre d’appuis successifs sur la télécommande.• 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du programmation indique une erreur deprogrammation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début.
Appui long sur la touchesélectionnée
jusqu’àextinction du
voyant et lâcherla touche dèsque le voyants’éclaire une
2e fois.
Début de laséquence
par un appuisimultané sur les 2 touches du haut jusqu’à
extinction du voyant.
Fin de laséquence
par un appuisimultané sur les 2 touches du haut jusqu’à
extinction du voyant.
FR
13
5. Exemple de programmation pour un fonctionnement de la prise télécommandée en mode Minuterie. Choix de la touche à personnaliser en Minuterie lumière (le N° de commande est 58).
Sélection de latouche
5 appuispour le 1er chiffre
8 appuispour le 2e chiffre
Appui de séparation
Début Fin
6. Apprentissage de la télécommande à la prise.Réaliser la séquence ci-contre :
Appuyer moins de 2 s sur la touchede programmation
de la prisetélécommandée.
Le voyant deprogrammation
s’éclaire brièvement.
Maintenir un appui sur la touche
programmée de la télécommande jusqu’à l’éclairage
du voyant deprogrammation
de la prisetélécommandée.
La prisetélécommandée
confirmel’apprentissage
par un éclairage de 2 s de son voyant de
programmation.
ATTENTION : en cas d’erreur d’apprentissage, levoyant de programmation clignote rapidement. Recommencer la procédure depuis le début.
FR
14
ATTENTION : en cas d’erreur d’apprentissage, levoyant de programmation clignote rapidement. Recommencer la procédure depuis le début.
Appuyer moins de 2 s
sur la touche deprogrammation
de la prise télécommandée.
Le voyant deprogrammation
s’éclairebrièvement.
Maintenir un appui sur la toucheprogrammée
du clavier jusqu’à l’éclairage
du voyant deprogrammation
de la prisetélécommandée.
La prisetélécommandée
confirmel’apprentissage
par un éclairage de 2 s de son voyant de
programmation.
3.2 Apprentissage d’un clavier
1. Programmer au préalable la touche choisie sur l’unedes commandes suivantes (cf. Guide d’installation etd’utilisation du système d’alarme DIAGRAL ou leGuide de programmation complémentaire dusystème d’alarme DIAGRAL disponible sur le siteinternet de DIAGRAL (http://www.diagral.fr) :
• Marche lumière, • Arrêt lumière, • Marche relais 1, 2, 3 ou 4, • Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4, • Minuterie lumière, • Minuterie relais 1, 2, 3 ou 4, • Télérupteur lumière, • Télérupteur relais 1, 2, 3 ou 4.
2. Réaliser ensuite la séquence suivante :
FR
15
3.3 Apprentissage d’une commande tactile multifonctions
1re possibilité 2e possibilité
Appuyer moins de 2 s
sur la touche deprogrammation
de la prise télécommandée.
Le voyant deprogrammation
s’éclairebrièvement.
Maintenir un appuisur une des touchesLumière ON
ou Prise ON
de la page Lumière jusqu’à éclairage
du voyant deprogrammation
de la prisetélécommandée.
La prisetélécommandée
confirmel’apprentissage
par un éclairage de 2 s de son voyant de
programmation.Appuyer
moins de 2 s sur la touche deprogrammation
de la prise télécommandée.
Le voyant deprogrammation
s’éclairebrièvement.
Maintenir un appui sur latouche
jusqu’à éclairage du voyant
de programmation de la prise
télécommandée.
La prisetélécommandée
confirmel’apprentissage
par un éclairage de 2 s de son voyant de
programmation.
ATTENTION : en cas d’erreur d’apprentissage, le voyant de programmation clignote rapidement. Recommencer la procédure depuis le début.
ATTENTION : la touche d’accès à la page Lumière doit être au préalable programmée en accèsdirect (cf. Notice d’installation de la commande tactile multifonctions).
FR
16
ATTENTION• L’apprentissage d’une centrale est nécessaire uniquement pour l’application Pilotage à distance.Une fois cet apprentissage effectué, celui-ci est exclusif et il faudra l’effacer comme décrit dans le chapitre“Retour en programmation usine” afin de pouvoir apprendre un autre moyen de commande à la prisetélécommandée.
• Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contrairenous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale).
3.4 Apprentissage d’une centrale
Pour effectuer l’apprentissage :
A. appuyer sur le bouton afin de déclipser le capot
B. pivoter le capot à 90° etl’enlever.
1. Enlever le capot de la centrale afin d’accéder auclavier utilisé pour l’apprentissage, pour cela :
2. Mettre la centrale en mode installation encomposant sur son clavier :
# 3 # #
code d’accèsprincipal
(usine : 0000)
“bip, modeinstallation”
FR
17
3. Réaliser la séquence d’apprentissage suivante :
4. Repasser la centrale en mode utilisation en composant :
# 1 # #
5. Refermer le capot de la centrale.
ATTENTION : la centrale signale une erreur demanipulation par 3 bips courts ; dans ce cas,reprendre la séquence d’apprentissage à sondébut.
Appuyer moins de 2 s
sur la touche deprogrammation
de la prise télécommandée.
Le voyant deprogrammation
s’éclairebrièvement.
Maintenir un appui
sur la touche jusqu’à l’éclairage
du voyant deprogrammation
de la prisetélécommandée.
‹
La prisetélécommandée
confirmel’apprentissage
par un éclairage de 2 s de son voyant de
programmation.
code d’accès principal(usine : 0000)
“bip, arrêt”
FR
18
4. Programmation
* Programmation d’usine.
Application N° du Valeur du Caractéristiques paramètre paramètre
Marche/Arrêt toujours actif
Pilotage 1 1 inactif *à distance 2 activation sur lumière 1
3 activation sur relais 1
4 activation sur relais 2
5 activation sur relais 3
6 activation sur relais 4
Minuterie 2 1 90 s
2 3 min *
3 5 min
4 10 min
5 15 min
6 30 min
7 60 min
Simulation 4 1 inactif*de présence 2 actif
4.1 PrincipeLa programmation des options de fonctionnements’effectue selon ce principe :1. Choisir dans le tableau suivant :
- le n° de paramètre correspondant à l’application à programmer,
- la valeur du paramètre correspondant à la caractéristique désirée.
ATTENTION• La programmation doit se faire appareil désactivé,dans les 5 minutes qui suivent le branchement.
• Une fois les 5 premières minutes passées, il suffit de désactiver l’appareil, débrancher et rebrancher la prise pour repasser en mode apprentissage/programmation.
FR
19
ATTENTION : en cas d’erreur de programmation, le voyant clignote rapidement. Recommencer la procéduredepuis le début.
Début de laséquence par un
appui longjusqu’à extinction
du voyant
Succession d’appuiscorrespondant au
numéro du paramètre
Appui long etlâcher la touche
dès que le voyant s’éclaire
une 2e fois
Succession d’appuiscorrespondant à la
valeur du paramètre
Fin de laséquence par un
appui long jusqu’àextinction du
voyant
Eclairage fixe du voyant pendant 2 s
=paramétrage correct
2. Pianoter à l’aide de la touche de programmation la séquence suivante :
séquenced’appui
voyant
appuis * Noter auxemplacements prévus la valeur des paramètreschoisis
1 long (10 s env.)........ bref(s)* ........ bref(s)*
1 long (10 s env.)
1 long (5 s env.)
FR
20
• Exemple de programmation de la prise télécommandée en mode minuterie : pour programmer la prise télécommandée en mode minuterie pour une durée de 15 minutes, composer :
Début de la séquence parun appui long jusqu’àextinction du voyant
2 appuis pour sélectionner le mode minuterie
Appui deséparation
5 appuis poursélectionner la durée
de 15 min.
Fin de la séquence par un appui long jusqu’àextinction du voyant
2
Eclairage fixe du voyant.
• Exemple de programmation de la prise télécommandée en mode simulation de présence : pour valider la simulation de présence, composer :
4 2
5
ATTENTION : en cas d’erreur de programmation, le voyant clignote rapidement. Recommencer la procéduredepuis le début.
Début de la séquence par un appui long jusqu’à
extinction du voyant
4 appuis poursélectionner le modesimulation de présence
Appui deséparation
2 appuis pour valider la
simulation de présence
Fin de la séquence par un appui long jusqu’àextinction du voyant
Eclairage fixe du voyant.
FR
21
ATTENTION : en cas d’erreur de programmation, le voyant clignote rapidement. Recommencer la procéduredepuis le début.
Début de la séquence par un appui long jusqu’à
extinction du voyant
9 appuis poursélectionner le mode
effacement
Appui deséparation
2 appuis pour valider le retour en
programmation usine
Fin de la séquence par un appui long jusqu’àextinction du voyant
9 2
Eclairage fixe du voyant.
4.2 TestVérifier par des essais réels que le fonctionnement de la prise télécommandée correspond bien à laprogrammation sélectionnée.
4.3 Retour en programmation usineCette procédure vous permet de reconfigurer la prise télécommandée en programmation usine (mode defonctionnement Marche/Arrêt) et d’effacer l’apprentissage. Composer :
5. Que faire si... ?
La prise télécommandée n’est pas alimentée
L’appareil branché sur la prise télécommandée ne fonctionne pas
vérifier le fusible et/ou le disjoncteur de la prise d’alimentation murale.
• vérifier que le voyant de la prise est allumé.• vérifier que l’interrupteur Marche/Arrêt de l’appareil est en position Marche.• vérifier le fonctionnement de l’appareil sur une prise standard.
Pour les lampes, vérifier l’ampoule.
FR
22
6. Garantie
Les termes et conditions de garantie sont disponibles sur le site www.diagral.fr, vous pouvez également lesrecueillir :• auprès de votre revendeur,• en écrivant à Diagral.Afin de bénéficier de l'extension de garantie, vous disposez d’un délai de 15 jours à partir de la date d’achat pourenregistrer votre produit. Votre facture faisant foi, nous vous conseillons de la conserver précieusement.En cas de non accès à internet, vous pouvez envoyer sur papier libre :• vos coordonnées,• la référence du produit et le numéro de série (coller la partie prédécoupée de la vignette de garantie),• une copie de votre preuve d'achat• sous enveloppe suffisamment affranchie à l'adresse suivante :
DIAGRALRue du Pré de l’OrmeF-38926 CROLLES CEDEX
FR
23
7. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Prise intérieure télécommandée 230 V DIAG60ARX
Voyant de programmation 1 voyant rouge de programmation
Touche de programmation 1 touche de programmation en face avant de la prise télécommandée
Puissances de sortie cumulées maximales • lampe halogène 230 AC 500 W• lampe halogène TBT 12 V 1500 W• lampe incandescente 1500 W• ampoule basse consommation 450 W• tube fluorescent 400 W
Modes de fonctionnement • marche/arrêt• minuterie• simulation de présence (avec commande tactile multifonctions)• pilotage à distance (avec centrale et transmetteur)
Alimentation sur prise secteur 230 V - 50 Hz (16 A) protégée et sectionnable
Liaison radio TwinBand® 800/400 MHz
Température de fonctionnement -5 °C mini / +55 °C maxi
Indice de protection IP31 et IK04
Classe d’isolation classe 1
Consommation 12 VA
Installation intérieur des locaux
Dimensions (H x L x P) 105 x 60 x 77 mm
Poids 140 g
NL
24
Inhoudsopgave1. Voorstelling......................................................................................................................................................... 25
1.1 Modus “Aan/Uit”............................................................................................................................................ 261.2 Modus “Tijdschakelaar” ................................................................................................................................ 271.3 Modus “Aanwezigheidssimulatie” ................................................................................................................ 281.4 Modus “Besturing op afstand” ..................................................................................................................... 29
2. Voorbereiding..................................................................................................................................................... 302.1 Garantielabel.................................................................................................................................................. 302.2 Voeding .......................................................................................................................................................... 30
3. Aanleren.............................................................................................................................................................. 313.1 Aanleren van een afstandsbediening............................................................................................................ 313.2 Aanleren van een toetsenbord .......................................................................................................................363.3 Aanleren van een multifunctionele touch-bediening .................................................................................... 373.4 Aanleren van een centrale............................................................................................................................. 38
4. Programmering.................................................................................................................................................. 404.1 Principe.......................................................................................................................................................... 404.2 Test................................................................................................................................................................. 434.3 Terugkeer naar de fabrieksconfiguratie ........................................................................................................ 43
5. Wat doen indien…? ........................................................................................................................................... 43
6. Garantie .............................................................................................................................................................. 44
7. Technische kenmerken..................................................................................................................................... 45
NL
25
Het Diagral binnenshuis stopcontact 230 V metafstandsbediening is uitgerust met een elektrischecontrastekker waardoor u, na het stopcontact tusseneen elektrisch toestel en het muurstopcontact tehebben geplaatst, dit elektrische toestel van op afstandkunt besturen.
Het lampje en de programmeringstoets hebben tweeverschillende functies:
1.Voorstelling
Lampje
Toets
Tijdens de 5 min. na de aansluiting op het lichtnet
Na de 5 min. die volgenop de aansluiting op het lichtnet
Visuele hulp bij:• het aanleren• de programmering
Geeft de status van hetbestuurde toestel weer.• Lampje brandt:
ingeschakeld• Lampje brandt niet:
uitgeschakeld
Dient voor: • het aanleren• de programmering
Bestuurt rechtstreekshet toestel volgens de gekozenwerkingsmodus.
Geeft de status van hetbestuurde toestel weer.• Lampje brandt:
ingeschakeld• Lampje brandt niet:
uitgeschakeld
U kunt naar keuze de toepassingen realiseren die op devolgende pagina’s beschreven staan.
††
Programmeringslampje Programmeringstoets
NL
26
1.1 Modus “Aan/Uit”Een verlichting of een elektrisch toestel 230 V besturenmet behulp van het stopcontact, het toetsenbord, demultifunctionele touch-bediening of deafstandsbediening. Bij elke druk op een toets wordt hettoestel onbeperkt in- of uitgeschakeld.
Deze toepassing (geprogrammeerd infabrieksconfiguratie) is steeds actief en kangelijktijdig met andere toepassingen gebruiktworden.
Druk op deprogrammerings -toets
2e druk op deprogrammerings -toets
Druk op een toetsgeprogrammeerd op de besturing:
• Licht aan
• Kruisschakelaar licht
• Relais 1, 2, 3 of 4 aan
• Kruisschakelaarrelais 1, 2, 3 of 4
Druk op een toetsgeprogrammeerd op de besturing:
• Licht uit
• Kruisschakelaar licht
• Relais 1, 2, 3 of 4 uit
• Kruisschakelaarrelais 1, 2, 3 of 4
Druk op één van detoetsen Licht ON of StopcontactONop de paginaVerlichting
Druk op één van detoetsen Licht OFF of StopcontactOFF op de paginaVerlichting
Besturings -toestel
Inschakeling van hetelektrische toestel
Uitschakeling van hetelektrische toestel
OPGELET: wacht gedurende 2 sec. tussen 2drukbewegingen (belemmeringstijd na het indrukkenvan een toets).
Deze toetsen kunnen ook op de functie“kruisschakelaar” geprogrammeerdworden. In dat geval dient eenzelfde toetsvoor de in- en uitschakeling van hettoestel.
NL
27
1.2 Modus “Tijdschakelaar”Een verlichting of een elektrischtoestel 230 V besturen met behulpvan het stopcontact, hettoetsenbord, de multifunctioneletouch-bediening of deafstandsbediening. Het toestelwordt automatisch uitgeschakeldna een geprogrammeerde tijdsduur.
Deze toepassing kan gelijktijdiggebruikt worden met detoepassingen “Aan/Uit” en“Aanwezigheidssimulatie”. Infabrieksconfiguratie is detijdsduur van de tijdschakelaargeprogrammeerd op 3 minuten.Deze tijdsduur kan opnieuwgeprogrammeerd worden (ziehoofdstuk “Programmering”).
OPGELET: wacht gedurende2 sec. tussen 2 drukbewegingen(belemmeringstijd na hetindrukken van een toets).
Besturings -toestel
Opstarten van de tijdschakelaar
Reactivering van de tijdschakelaar
Uitschakeling van de tijdschakelaar
2e druk op deprogrammerings -toets
Druk op deprogrammerings -toets
Bij elke nieuwe druk opde toets geprogram -meerd op de besturing:
• Tijdschakelaar Licht
• Tijdschakelaar relais 1
• Tijdschakelaar relais 2
• Tijdschakelaar relais 3
• Tijdschakelaar relais 4
Druk op de toetsgeprogrammeerd op de besturing:
• Licht uit
• Relais 1, 2, 3 of 4 uit
Druk op de toetsgeprogrammeerd op de besturing:
• Tijdschakelaar Licht
• Tijdschakelaar relais 1
• Tijdschakelaar relais 2
• Tijdschakelaar relais 3
• Tijdschakelaar relais 4
Bij elke nieuwe druk op de toets
Licht ON of Stopcontact ON op de paginaVerlichting,geprogrammeerdop tijdschakelaar
Druk op de toets
Licht OFF of Stopcontact OFF
op de paginaVerlichting
Druk op de toets
Licht ON of Stopcontact ONop de paginaVerlichting, geprogrammeerdop tijdschakelaar
NL
28
OPGELET: neem alle voorzorgen bij de keuze en de plaatsing van de gebruikte verlichtingen voor deaanwezigheidssimulatie (vooral bij gebruik van halogeenlampen). Deze verlichtingen kunnen immers brandveroorzaken of de bewegingsdetectors van uw ingeschakeld alarmsysteem storen waardoor valsealarminschakelingen veroorzaakt kunnen worden.
OPGELET: deze toepassing is enkel mogelijk met een multifunctionele touch-bediening waarop de‘Aanwezigheidssimulatie’ werd geactiveerd.
Deze toepassing kan gelijktijdig gebruikt wordenmet de toepassingen “Aan/Uit” of “Tijdschakelaar”.Het stopcontact met afstandsbediening dient welgeprogrammeerd te worden (Zie hoofdstuk‘Programmering’ en de handleiding van hettoetsenbord).
Voorbeeld: besturing van een verlichting via hetstopcontact met afstandsbediening in modus “Aan/Uit”met behulp van een afstandsbediening +aanwezigheidssimulatie via deze verlichting met behulpvan de multifunctionele touch-bediening.
1.3 Modus “Aanwezigheidssimulatie” Een aanwezigheid simuleren via de besturing van eenverlichting of van een elektrisch toestel 230 V. Bij dezetoepassing wordt het stopcontact metafstandsbediening bestuurd door een multifunctioneletouch-bediening, ongeacht de status van hetalarmsysteem. Voor verdere inlichtingen, raadpleeg dehandleiding van de multifunctionele touch-bediening.
)))))
)))))
)))
NL
29
1.4 Modus “Besturing op afstand”• Op afstand van de woning een elektrisch toestel 230 V via een vaste of mobiele telefoon besturen met behulp
van de telefoonkiezer.• Ter plaatse, kan een elektrisch toestel
230 V bestuurd worden in modus“Aan/Uit” via een toetsen bord of eenafstandsbediening met behulp van decentrale, op voorwaarde dat:- de gebruikte toetsen gepro grammeerd
zijn op dezelfde functie als die van debesturing op afstand,
- het toetsenbord of de afstands be die ningaan de centrale werden aangeleerd.
Inschakeling van het elektrische toestelBesturingstoestel Uitschakeling van het elektrische toestel
• Licht aan
• Relais 1 aan
• Relais 2 aan
• Relais 3 aan
• Relais 4 aan
• Licht uit
• Relais 1 uit
• Relais 2 uit
• Relais 3 uit
• Relais 4 uit
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
))))))))))
)))))
OPGELET: voor deze toepassing dient het stopcontact met afstandsbediening geprogrammeerd te worden (ziehoofdstuk “Programmering”).
Telefoon -
netw
erk
NL
30
OPGELET• Voor deze toepassing ishet noodzakelijk decentrale aan hetstopcontact metafstandsbediening aan teleren. Dit aanleren isexclusief en zal moetenuitgewist worden, zoalsbeschreven in hethoofdstuk “Terugkeernaar defabrieksconfiguratie”,alvorens een anderbesturingstoestel aan hetstopcontact metafstandsbediening aan teleren.
• Ter plaatse kan hetstopcontact metafstandsbediening nietbestuurd worden dooreen multifunctioneletouch-bediening of doortoetsen diegeprogrammeerd werdenop “Kruisschakelaar” of“Tijdschakelaar”.
2.1 Garantielabel• Maak de voorgeknipte strook van het garantielabel los en
kleef hem op het formulier voor aanvraag online (zie hoofdstuk Garantie in de installatiegids van uw centrale).
• Vervolgens, registreer uw product op http://garantie.diagral.fr om van de garantieverlenging te kunnen genieten.
2.2 VoedingSteek het stopcontact DIAG60ARX in een beveiligd en scheidbaarmuurstopcontact 230 V – 50 Hz (16 A) en schakel het te besturen toestel aan opde contrastekker. Plaats het stopcontact met afstandsbediening: • uitsluitend binnenshuis• op meer dan 1,5 m van het te besturen toestel indien dit eventuele storingen
zou kunnen voortbrengen (neon, flash…).
2. Voorbereiding
††
Programmeringslampje Programmeringstoets
Maximaal gecumuleerd uitgangsvermogen:Halogeenlamp 230 AC 500 WHalogeenlamp TBT 12V 1500 WGloeilamp 1500 WSpaarlamp 450 WTL-buis 400 W
Referentievan hetproduct
Serie-nummer
NL
31
OPGELET• Het aanleren kan pas doorgevoerd worden:- wanneer het stopcontact met afstandsbediening aangesloten is op het lichtnet,- wanneer het te besturen toestel uitgeschakeld is,- binnen de 5 minuten die volgen op de aansluiting.Van zodra de eerste 5 minuten verlopen zijn, volstaat het het toestel uit te schakelen, het stopcontact uit tetrekken en vervolgens weer in het muurstopcontact te steken om over te gaan naar de modusaanleren/programmering.• Het is mogelijk het aanleren en de programmering op een tafel uit te voeren waarbij het stopcontact metafstandsbediening aangesloten wordt op een verlengsnoer. Wanneer men achteraf het stopcontact uit hetverlengsnoer trekt, zal de programmering niet uitgewist worden.
3. Aanleren
Het is mogelijk aan het stopcontact met afstandsbediening maximaal 15 besturingstoestellen aan te leren(afstandsbedieningen of toetsenborden). Een besturingstoestel kan een onbeperkt aantal stopcontacten besturen;men hoeft enkel de aanleerprocedure tussen dit besturingstoestel en elk stopcontact met afstandsbediening doorte voeren.
3.1 Aanleren van een afstandsbedieningVoor aanvullende informatie over de afstandsbediening, zie “AANVULLENDE PROGRAMMERINGSGIDS VAN HETDIAGRAL ALARMSYSTEEM” beschikbaar op de website http://www.diagral.be of www.diagral.com voor alleandere landen.
OPGELET: in fabrieksconfiguratie, via de afstandsbediening kan men de inbraakbeveiliging besturen en depersonenbeveiliging garanderen.
NL
32
OPGELET: In fabrieksconfiguratie zijn de 4 toetsen van de afstandsbediening geprogrammeerd om devolgende besturingen door te voeren:
• Schuifregelaar in hoge stand • Schuifregelaar in lage stand (4 programmeerbare functies)
P1
P3
P2
P4
Uit
Aan
Groep 2aan
Groep 1aan
DIAG41ACK (4 toetsen = 4 functies)
Uit
Groep 1aan
Aan
Groep 2aan
DIAG42ACK (8 toetsen = 8 functies): in functie van de stand van de schuifregelaar (hoge of lage stand), kan de afstandsbediening 8 functies hebben.
• Schuifregelaar in tussenstand
4 in fabriekconfiguratie geprogrammeerdetoetsen met de volgende functies:
De toetsen van deafstandsbediening zijn inactief
4 toetsen die geprogrammeerd moeten worden voor eengebruik met een stopcontact met afstandsbediening.
NL
33
• Programmering van de afstandsbediening
1. Kies de toets op de afstandsbediening die u gaat individualiseren.
2. Enkel voor de DIAG42ACK, kies de stand van de schuifregelaar (hoge of lage stand).
3. Kies het besturingsnummer dat overeenstemt met de gekozen besturing (zie hoofdstuk: 1. Voorstelling).
Licht uit 52
Licht aan 54
Kruisschakelaar verlichting 56
Tijdschakelaar verlichting 58
Uitschakeling relais 1 62
Inschakeling relais 1 64
Kruisschakelaar relais 1 66
Tijdschakelaar relais 1 68
Uitschakeling relais 2 72
Inschakeling relais 2 74
Besturing
Kruisschakelaar relais 2 76
Tijdschakelaar relais 2 78
Uitschakeling relais 3 82
Inschakeling relais 3 84
Kruisschakelaar relais 3 86
Tijdschakelaar relais 3 88
Uitschakeling relais 4 92
Inschakeling relais 4 94
Kruisschakelaar relais 4 96
Tijdschakelaar relais 4 98
BesturingBesturings-nummer
Besturings-nummer
NL
34
4. Voer de programmering door als volgt:
OPGELET• Elk cijfer van het besturingsnummer bepaalt het aantal keren dat men de toets van de afstandsbedieningopeenvolgend moet indrukken.
• Indien tijdens het programmeren of op het einde ervan, het rode controlelampje 3 opeenvolgende malenknippert, betekent dit dat er een programmeringsfout werd gemaakt. In dit geval, herneem de procedure vanbij het begin.
ongeveer2 sec.pauze
Controle-lampje uit
Controle-lampje aan
Hetindrukken
ongeveer5sec. ongeveer 10 sec. ongeveer
2 sec.
ongeveer 10 sec.
Kies de teindividualiseren
toets door 1 korte druk.
De toets xkeren
opeenvolgend indrukken,waarbij x =het eerste
cijfer van hetbesturings -nummer
De toets xkeren
opeenvolgend indrukken,waarbij x =het tweede
cijfer van hetbesturings -nummer
Continu branden van het
controle lampje = correcte
program mering
Druk langdurig op de gekozentoets zodanig
dat hetcontrolelampje 2 maal aan en uit gaat.
Begin van deprogrammering
door hetgelijktijdig
indrukken van de toetsen
“OFF” en “ON”zodanig dat hetcontrolelampje 2 maal aan en uit gaat.
Einde van deprogrammering
door eengelijktijdig
indrukken van de toetsen
“OFF” en “ON”zodanig dat hetcontrolelampje 2 maal aan en uit gaat.
NL
35
5. Voorbeeld van een programmering voor een werking van het stopcontact met afstandsbediening in modus“Tijdschakelaar”. Kies de toet om ze te programmeren op ‘Tijdschakelaar verlichting’ (hetbesturingsnummer is 58).
Selectie van detoets
Druk 5 maal op de toets voorhet eerste cijfer
Druk 5 maal op de toets voorhet tweede cijfer
Druk op de toets…tot het controlelampje 2 maal aan en uit gaat
Begin Einde
6. Aanleren van de afstandsbediening aan hetstopcontact.Ga als volgt te werk:
Druk minder dan 2 sec. op de program -
meringstoets vanhet stopcontact metafstandsbediening.
Het program -meringslampje
brandt eventjes.
Druk langdurig opde geprogram -
meerde toets van deafstandsbedieningtotdat het program -meringslampje op
het stopcontact metafstandsbediening
brandt.
Het stopcontactmet afstands-
bediening bevestigthet aanleren door het program -meringslampjegedurende 2 sec.te doen branden.
OPGELET: in geval van een fout bij het aanleren zalhet controlelampje van de programmering snelknipperen. U dient dan de procedure van bij het beginte hervatten.
NL
36
OPGELET: in geval van een fout bij het aanleren zalhet programmeringslampje snel knipperen. U dientdan de procedure van bij het begin te hervatten.
Druk minder dan 2 sec. op de program -
meringstoets vanhet stopcontact metafstandsbediening.
Het program -meringslampje
brandt eventjes.
Druk langdurig opde geprogram -
meerde toets vanhet toetsenbord
totdat het program -meringslampje op
het stopcontact metafstandsbediening
brandt.
Het stopcontactmet
afstandsbedieningbevestigt hetaanleren door het program -meringslampjegedurende 2 sec.te doen branden.
3.2 Aanleren van een toetsenbord
1. Programmeer eerst de gekozen toets op één van devolgende besturingen “AANVULLENDEPROGRAMMERINGSGIDS VAN HET DIAGRALALARMSYSTEEM” beschikbaar op de websitehttp://www.diagral.be of www.diagral.com vooralle andere landen:
• Licht aan• Licht uit• Relais 1, 2, 3 of 4 aan• Relais 1, 2, 3 of 4 uit• Tijdschakelaar licht• Tijdschakelaar relais 1, 2, 3 of 4• Kruisschakelaar licht• Kruisschakelaar relais 1, 2, 3 of 4
2. Ga vervolgens als volgt te werk:
NL
37
3.3 Aanleren van een multifunctionele touch-bediening
Eerste mogelijkheid Tweede mogelijkheid
Druk minder dan 2 sec. op de program -meringstoets
van hetstopcontact
met afstands -bediening.
Het program -meringslampje
brandt eventjes.
Druk langdurig op éénvan de toetsen Licht ON
of Stopcontact ON
op de pagina Verlichtingtotdat het
programmeringslampjeop het stopcontact
met afstandsbedieningbrandt.
Het stopcontactmet afstands -
bedieningbevestigt hetaanleren door het program -meringslampjegedurende
2 sec. te doenbranden.
Druk minder dan 2 sec. op de program -
meringstoets vanhet stopcontact
metafstandsbediening.
Het program -meringslampje
brandt eventjes.
Druk langdurig op de toets
totdat het program -meringslampje op het
stopcontact metafstandsbediening
brandt
Het stopcontactmet
afstandsbedieningbevestigt hetaanleren door het program -meringslampjegedurende 2 sec.te doen branden.
OPGELET: in geval van een fout bij het aanleren zal het programmeringslampje snel knipperen. U dient dan deprocedure van bij het begin te hervatten.
OPGELET: de toets voor de toegang tot de paginaVerlichting moet op voorhand geprogrammeerdworden op rechtstreekse toegang (zie installatiegidsvan de multifunctionele touch-bediening.)
NL
38
OPGELET• Het aanleren van een centrale is enkel nodig voor de toepassing “Besturing op afstand”. • Dit aanleren is exclusief en indien men een ander besturingstoestel aan het stopcontact metafstandsbediening wenst aan te leren, dient men het initiële aanleren uit te wissen. Zie hiervoor het hoofdstuk“Terugkeer naar de fabrieksconfiguratie”.
• Tijdens het aanleren is het onnodig het aan te leren toestel dicht bij de centrale te plaatsen. We raden u integendeel aan om een beetje op afstand te gaan staan (plaats het toestel op minstens 2 meter afstand van decentrale).
3.4 Aanleren van een centrale
Om het aanleren door te voeren:
1. Neem het deksel van de centrale weg om toegangte krijgen tot het toetsenbord voor deprogrammering. Hiervoor moet u:
2. Plaats de centrale in installatiemodus via devolgende code:
# 3 # #
HoofdtoegangscodeFabrieksconfiguratie (0000)
“bip,installatiemodus”
A. op de knop duwen om het deksel los te koppelen
B. het deksel 90° naar beneden openenen wegnemen.
NL
39
3. Voer de volgende aanleringsprocedure door:
4. Plaats de centrale terug in gebruiksmodus via de volgende code:
# 1 # #
5. Plaats het deksel terugop de centrale.
OPGELET: de centrale signaleert eenmanipulatiefout via 3 korte bips; in dit geval dientu de procedure van het aanleren van bij het beginte hervatten.
Druk minder dan 2 sec. op de program -
meringstoets vanhet stopcontact metafstandsbediening.
Het program -meringslampje
brandt eventjes.
Druk langdurig op de toets
totdat het program -meringslampje op
het stopcontact metafstandsbediening
brandt.
‹
Het stopcontactmet
afstandsbedieningbevestigt hetaanleren door het program -meringslampjegedurende 2 sec.te doen branden.
Hoofdtoegangscode(fabrieksconfiguratie:0000)
“bip, uit”
NL
40
4. Programmering
* Fabrieksconfiguratie
Toepassing Parameter- Parameter- Kenmerken nummer waarde
Aan/Uit steeds actief
Besturing 1 1 inactief *op afstand 2 activering op licht 1
3 activering op relais 1
4 activering op relais 2
5 activering op relais 3
6 activering op relais 4
Tijdschakelaar 2 1 90 s
2 3 min *
3 5 min
4 10 min
5 15 min
6 30 min
7 60 min
Aanwezigheids- 4 1 inactief*simulatie 2 actief
4.1 PrincipeDe programmering van de werkingsopties gebeurt alsvolgt: 1. Kies in het hiernavolgende overzicht:
- het parameternummer dat overeenstemt met de te programmeren toepassing,
- de parameterwaarde die overeenstemt met hetgewenste kenmerk.
OPGELET• De programmering moet gebeuren op eenuitgeschakeld toestel en binnen de 5 minuten dievolgen op het aansluiten.
• Van zodra de eerste 5 minuten verlopen zijn,volstaat het het toestel uit te schakelen, hetstopcontact uit te trekken en weer in hetmuurstopcontact te steken om over te gaan naar demodus aanleren/programmering.
NL
41
OPGELET: in geval van een fout bij het programmeren, zal het programmeringslampje snel knipperen. U dientdan de procedure van bij het begin te hervatten.
Begin desequentie door eenlangdurige druk opde toets tot hetlampje uitgaat
Geef viaopeenvolgende
drukken hetparameternummer in
Druk langdurigop de toets tot
het lampje uitgaaten daarna
opnieuw brandt
Geef viaopeenvolgende
drukken deparameterwaarde in
Beëindig desequentie doorlangdurig op de
toets te drukken tothet lampje uitgaat
Continu branden van het lampje
gedurende 2 sec.= correcte
programmering
2. Druk via de programmeringstoets de volgende sequentie:
sequentievan het
drukken
lampje
drukken * schrijf op devoorziene plaatsende waarde van degekozen parameters
1 lange (+/- 10 sec.)........ korte* ........ korte*
1 lange (+/- 10 sec.)
1 lange (+/-
5 sec.)
NL
42
• Voorbeeld van een programmering van het stopcontact met afstandsbediening in modus “Tijdschakelaar”.Om het stopcontact met afstandsbediening in modus “Tijdschakelaar” met een tijdsduur van 15 minuten teprogrammeren, ga als volgt te werk:
Begin de sequentie dooreen langdurige druk op detoets tot het lampje uitgaat.
Druk 2 maal op detoets om de modus“tijdschakelaar” te
kiezen.
Druk langdurig op detoets tot het lampjeuitgaat en daarnaopnieuw brandt.
Beëindig de sequentiedoor langdurig op detoets te drukken tot het
lampje uitgaat.
2
Continu brandenvan het lampje
• Voorbeeld van een programmering van het stopcontact met afstandsbediening in modus“Aanwezigheidssimulatie”. Om een aanwezigheidssimulatie te programmeren, ga als volgt te werk:
4 2
5
Begin de sequentie dooreen langdurige druk op detoets tot het lampje uitgaat.
Druk 4 maal op de toetsom de modus
“aanwezigheidssimulatie”te kiezen.
Druk langdurig op de toets tot hetlampje uitgaat endaarna opnieuw
brandt.
Druk 2 maal op detoets om de
aanwezigheidssimulatiete valideren.
Beëindig desequentie door
langdurig op de toetste drukken tot hetlampje uitgaat.
Continu brandenvan het lampje
Druk 5 maal op de toetsom de tijdsduur van15 minuten te kiezen.
NL
43
OPGELET: in geval van een fout bij het programmeren, zal het programmeringslampje snel knipperen. U dientdan de procedure van bij het begin te hervatten.
Begin de sequentie dooreen langdurige druk op detoets tot het lampje uitgaat.
Druk 9 maal op de toets om de modus“uitwissen” te kiezen.
Druk langdurig op detoets tot het lampjeuitgaat en daarnaopnieuw brandt.
Druk 2 maal op de toetsom de terugkeer naar de fabrieksconfiguratie
te valideren.
Beëindig de sequentiedoor langdurig op de toetste drukken tot het lampje
uitgaat.
9 2
Continu brandenvan het lampje
4.2 TestVerifieer via reële testen of de werking van het stopcontact met afstandsbediening wel degelijk overeenstemt metde gekozen programmering.
4.3 Terugkeer naar de fabrieksconfiguratieDeze procedure maakt het mogelijk uw stopcontact met afstandsbediening terug te programmeren infabrieksconfiguratie (werkingsmodus “Aan/Uit”) en het aanleren uit te wissen. Ga als volgt te werk:
5. Wat doen indien …?
Het stopcontact met afstandsbediening krijgt geen stroom
Het toestel aangesloten op het stopcontact metafstandsbediening, werkt niet
Verifieer de zekering en/of de hoofdzekering van uw muurstopcontact.
• Verifieer of het lampje van het stopcontact brandt.• Verifieer of de schakelaar Aan/Uit van het toestel in de positie “Aan” staat.• Verifieer de werking van uw toestel op een gewoon stopcontact.
Voor de lampen, verifieer de peren.
NL
44
6. Garantie
De toepassingsvoorwaarden voor de garantie zijn beschikbaar op de website www.diagral.be.U kan ze ook aanvragen:• bij uw verkoper,• via brief aan Diagral.U beschikt over een termijn van 15 dagen, gerekend vanaf de datum van aankoop, om uw product te registreren en zo van degarantieverlenging te kunnen genieten.De factuur kan opgevraagd worden voor de toepassing van de garantie; het is dus aangeraden om uw factuur zorgvuldig bij tehouden.Kopieer het serienummer dat op de achterkant van het product staat.Vervolgens, ga naar htpp://garantie.diagral.frAls u geen toegang heeft tot het internet, kan u het volgende per brief doorgeven:• uw persoonlijke gegevens,• de referentie van het product en het serienummer,• een kopie van het aankoopbewijs,in een correct gefrankeerde omslag naar volgend adres: DIAGRALRue du pre de l'ormeF-38926 CROLLEs CEDEX
NL
45
7. Technische kenmerken
Technische kenmerken Stopcontact met afstandsbediening 230 V DIAG60ARX
Programmeringslampje 1 rood programmeringslampje
Programmeringstoets 1 programmeringstoets, vooraan op het stopcontact met afstandsbediening
Maximale gecumuleerde • Halogeenlamp 230 AC: 500 Wuitgangsvermogens • Halogeenlamp ZLS 12 V: 1500 W
• Gloeilamp: 1500 W• Spaarlamp: 450 W• TL-buis: 400 W
Werkingsmodi • aan/uit• tijdschakelaar• aanwezigheidssimulatie (met de multifunctionele touch-bediening)• besturing op afstand (met centrale en telefoonkiezer)
Voeding Stopcontact op lichtnet 230 V – 50 Hz (16 A) beveiligd en scheidbaar
Radioverbinding TwinBand® 800/400 MHz
Werkingstemperatuur -5°C minimum / +55 °C maximum
Beschermingsgraad IP31 en IK04
Isolatieklasse Klasse 1
Verbruik 12 VA
Installatie Binnenshuis
Afmetingen 105 x 60 x 77 mm
Gewicht 140 g
FR
46
Pour obtenir des conseils lors de la pose de votre
système ou avant tout retour de matériel, contacter
l’assistance technique Diagral au :
0 825 051 809se reporter au tarif en vigueur
N° uniquement réservé pour la France
métropolitaine. Pour toute autre zone francophone,
composez le :
+33 476 928 326Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera
la procédure à suivre la mieux adaptée à votre cas.
Vous trouverez sur notre site www.diagral.fr ou
www.diagral.com les réponses aux questions les
plus fréquentes, les principales notices techniques...
Document non contractuel soumis à modifications sans préavis.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Hager Security SASAdresse : F-38926 Crolles Cedex - France
Type de produit : Prise télécommandéeMarque : DiagralNous déclarons sous notre seule responsabilité que les produitsauxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigencesessentielles des directives suivantes :• Directive R&TTE : 99/5/CE• Directive EMC : 89/336/CEE• Directive Basse Tension : 73/23/CEconformément aux normes européennes harmonisées suivantes :
Ces produits peuvent être utilisés dans toute l’UE, l’EEA et la Suisse
Crolles, le 17/09/10 Signature : Patrick Bernard
Directeur Recherche et Développement
10
FR
Référence produit DIAG60ARX
EN 300 220-2 V2.1.2 X
EN 300 330-2 V1.3.1
EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) X
EN 60950 (2006) X
EN 301 489-1 V1.8.1 X
NL
47
Om advies te verkrijgen tijdens het installeren van
uw alarmsysteem of alvorens uw materiaal terug te
zenden, contacteer de technische bijstand van
Diagral:
+33 476 928 326in functie van de geldende tarieven
Een bekwame ploeg van technici zal u de
aangepaste procedure meedelen. Op onze website
www.diagral.be vindt u de antwoorden op de meest
gestelde vragen, de belangrijkste technische
handleidingen...
Niet-contractueel document, wijzigingen zonder voorafgaandekennisgeving voorbehouden.
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARINGFabrikant: Hager Security SASAdres: F-38926 Crolles Cedex - France
Soort produkt: Stopcontact met afstandsbediening • Merk: DiagralWij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waaropdeze gelijkvormigheidsverklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de funda-mentele voorschriften van de volgende richtlijnen: • Richtlijn betreffende Radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur(R&TTE): 99/5/CE• Richtlijn betreffende de Laagspanning: 2006/95/CE• Richtlijn ROHS: 2002/95/CEVolgens de volgende geharmoniseerde Europese normen:
Dit product mag gebruikt worden in de Europese Unie, de EEZ en in Zwitserland.
Crolles, op 17/09/10 Handtekening: Patrick Bernard
Directeur Research & Ontwikkeling
10
NL
Productreferentie DIAG60ARX
EN 300 220-2 V2.1.2 X
EN 300 330-2 V1.3.1
EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) X
EN 60950 (2006) X
EN 301 489-1 V1.8.1 X
48
49
50
51
805002/B
- 0
1.2
014
Top Related