franeoi.files.wordpress.com · Web viewFRANCISCO RODRIGUEZ CEREZO Created Date 02/22/2021 12:50:00...
1
QUELQUES CORRECTIONS - EXPRESSION ORALE LUNDI 22 FÉVRIER Aller à le restaurant= au restaurant Comida preparada : prête à manger Dulces = sucreries, gourmandises, gâteaux, viennoiseries… Hasta que tenga= jusqu’à ce que j’en aie. Tu n’as pas aucune coutume de cuisiner = tu n ‘as pas l’habitude de cuisiner. Horaires à manger = les heures des repas Pescado = poisson [s] una « s » qui silbe, no debe vibrar. A 2h = à 14 heures (les francophones préfèrent exprimer le temps sur 24h) CORRIGÉ TEXTE PAGE 45
Transcript of franeoi.files.wordpress.com · Web viewFRANCISCO RODRIGUEZ CEREZO Created Date 02/22/2021 12:50:00...
QUELQUES CORRECTIONS - EXPRESSION ORALE LUNDI 22 FÉVRIER
Aller à le restaurant= au restaurant
Comida preparada : prête à manger
Dulces = sucreries, gourmandises, gâteaux, viennoiseries…
Hasta que tenga= jusqu’à ce que j’en aie.
Tu n’as pas aucune coutume de cuisiner = tu n ‘as pas l’habitude de cuisiner.
Horaires à manger = les heures des repas
Pescado = poisson [s] una « s » qui silbe, no debe vibrar.
A 2h = à 14 heures (les francophones préfèrent exprimer le temps sur 24h)
CORRIGÉ TEXTE PAGE 45