VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES...

20
VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUES Domaines d’utilisation Guide de calcul

Transcript of VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES...

Page 1: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

VOLVO

PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUES

Domaines d’utilisation

Guide de calcul

Page 2: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

3

4

5

6

7

11

12

14

16

17

18

19

2 • Table des matières

PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUES VOLVO

PRISES DE FORCE DEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE

PRISES DE FORCE POUR DIFFERENTS DOMAINES

D’UTILISATION ET BESOINS DE PUISSANCE

DEGRE D’UTILISATION ET PUISSANCE NECESSAIRE

DETERMINER UNE PRISE DE FORCE

PROCEDURE DE TRAVAIL POUR DETERMINER

UNE PRISE DE FORCE

CHOIX DE POMPE HYDRAULIQUE

POMPES HYDRAULIQUES

EXEMPLE DE CALCUL – GRUE FORESTIERE

DEMULTIPLICATION DES PRISES DE FORCE (Z)

VOLVO FH ET FM

DEMULTIPLICATION DES PRISES DE FORCE (Z) VOLVO FL

TABLE DES MATIÈRES

Page 3: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

Prises de force et pompes hydrauliques Volvo

Une condition pour qu’un camion puisse effectuer des transports rationnels et rentables est que son équipement de manutention soit adapté au travail de transport demandé.

Pour entraîner l’équipement de manutention, le véhicule doit être équipé

d’une source de puissance supplémentaire. Celle-ci se compose d’une ou

de plusieurs prises de force, lesquelles transmettent la force du moteur pour

entraîner un outil de travail ou un équipement de manutention. La prise de

force est ainsi la liaison entre la source de puissance et la fonction.

L’EQUIPEMENT SUPPLEMENTAIRE DECIDE

Il est, pour plusieurs raisons, important de choisir et de commander la prise

de force adéquate avec le châssis à la sortie d’usine. Les quatre principales

raisons sont un fonctionnement optimal, une meilleure qualité, une supers-

tructure plus simple et un coût total réduit.

Suivant le domaine d’utilisation du véhicule, différents types d’équipe-

ments d’entraînement supplémentaires sont reliés à la prise de force qui

transmet la force à la fonction qui doit être entraînée. Ce sont les exigences

de puissance de l’équipement supplémentaire qui déterminent la prise de

force la plus adéquate.

Les prises de force Volvo sont développées pour garantir la meilleure

qualité possible et pour s’adapter parfaitement aux exigences élevées du

marché des transports. Comme la coordination entre la prise de force et la

chaîne cinématique est déterminante pour la qualité, les prises de force Volvo

sont spécialement adaptées aux moteurs et aux boîtes de vitesses Volvo.

Cela donne de nombreux avantages, outre la fi abilité, comme par exemple

un faible poids et un entretien simplifi é.

PREPARES POUR UNE PRISE DE FORCE

Tous les véhicules sont préparés d’usine avec un système de commande pour

une prise de force. Pour les véhicules qui ont besoin d’entraîner deux pompes

ou qui nécessitent un autre système de commande avancé pour la prise de

force, il est possible de commander des prises électriques spéciales pour

les superstructures. Un câblage pour des interrupteurs supplémentaires est

nécessaire pour la plupart des véhicules avec prise de force. Votre vendeur

vous aide à déterminer le véhicule avec le système de commande adéquat.

SYSTEMES HYDRAULIQUES COMPLETS

Il existe aussi, pour les prises de force, des systèmes hydrauliques complets

avec des pompes hydrauliques, des réservoirs, des canalisations, des rac-

cords et des pièces de fi xation spécialement adaptés aux châssis Volvo.

Une installation d’un système hydraulique complet par Volvo garantit une

grande disponibilité grâce à un large réseau de service Volvo avec l’accès

aux pièces de rechange et à un personnel compétent.

3 • Prises de force et pompes hydrauliques Volvo

Page 4: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

Prise de force dépendante de l’embrayage avec pompe hydraulique.

4 • Prises de force dépendantes de l’embrayage

PRISES DE FORCE DEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE

La prise de force montée sur la paroi arrière de la boîte

de vitesses est entraînée par l’arbre intermédiaire de

la boîte. Sa vitesse et sa puissance sont fonction du

régime moteur et du rapport de la boîte de vitesses. Les

prises de force dépendantes de l’embrayage peuvent

être utilisées uniquement si le véhicule est à l’arrêt.

La prise de force est alors enclenchée à l’aide d’un

système pneumatique.

PLUSIEURS AVANTAGES

Une prise de force dépendante de l’embrayage a un

faible poids par rapport à une qui est indépendante de

l’embrayage. De plus, elle ne prend pas sur la puissance

du moteur puisque l’huile hydraulique ne circule pas

constamment comme dans un système indépendant de

l’embrayage. La construction est simple et robuste avec

un minimum d’entretien et le coût d’installation peut être

maintenu bas. Le fait que la prise de force ne puisse

pas être enclenchée lorsque le véhicule se déplace peut

être un avantage au point de vue sécurité.

Une prise de force dépendante de l’embrayage est

le premier choix si le véhicule a une boîte de vitesses

manuelle et si la prise de force n’a pas besoin d’être

utilisée pendant la conduite.

Les prises de force dépendantes de l’embrayage sont montées sur les boîtes de vitesses ma-

nuelles, y compris sur l’I-Shift. Elles peuvent être utilisées uniquement si le véhicule est à l’arrêt.

Légère, la prise de force est également facile à installer.

Page 5: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE POUR DES BOITES

DE VITESSES MANUELLES

La prise de force est entraînée par le volant moteur et

est montée entre le moteur et la boîte de vitesses. Le

régime et la puissance sont uniquement commandés

par le moteur.

Les prises de force ont un système d’enclenche-

ment électropneumatique/hydraulique réalisé avec un

embrayage à disques.

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE POUR DES BOITES

DE VITESSES AUTOMATIQUES

La prise de force est montée sur la partie supérieure

avant de la boîte de vitesses. Elle est entraînée par le

volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-

tisseur de couple qui, à l’aide d’un pignon robuste,

transmet la force motrice à la prise de force. Ce système

signifi e que la prise de force n’est pas commandée par

le régime du convertisseur de couple, mais uniquement

par le régime moteur.

L’enclenchement de ces prises de force s’effec-

tue avec un système électrique et hydraulique, qui

permet l’enclenchement même lorsque le véhicule se

déplace.

PRISE DE FORCE SUR MOTEUR INDÉPENDANTE DE L’EMBRAYAGE

La prise de force est montée sur le moteur ; elle est

entraînée par le mécanisme de distribution du moteur.

Autrement dit, la prise de force est activée tant que le

moteur tourne, que le véhicule soit à l’arrêt ou non.

Le circuit hydraulique est activé à l’aide d’une sou-

pape de décharge montée sur la pompe hydraulique. La

prise de force est montée à l’arrière du moteur (excepté

sur le moteur D12 où elle se trouve sur le côté). Sur les

moteurs D9, D13 et D16, l’installation peut inclure une

sortie DIN ou une bride de raccordement.

Prise de force indépendante de l’embrayage pour une boîte de vitesses manuelle.

Prise de force indépendante de l’embrayage montée sur une boîte de vitesses Powertronic.

5 • Prises de force indépendantes de l’embrayage

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE

Il existe plusieurs variantes de prises de force indépendantes de l’embrayage et elles peuvent

être montées indépendamment du type de chaîne cinématique du véhicule. Ces prises de forces

peuvent être utilisées à la fois pendant la conduite et lorsque le véhicule est immobile. Les prises

de force indépendantes de l’embrayage peuvent aussi être utilisées pour un enclenchement

de l’intérieur ou de l’extérieur du véhicule. Pour les véhicules qui nécessitent une disponibilité

constante de la prise de force, un système indépendant de l’embrayage est l’unique choix.

Prise de force sur moteur avec pompe hydraulique, ici sur le D13.

Page 6: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

d’utilisation posent différentes exigences sur le système

hydraulique. Pour de plus amples informations concer-

nant les différentes prises de force, veuillez contacter

votre représentant Volvo.

Les points suivants sont importants pour choisir la

prise de force et le système hydraulique :

• En utilisant une pression de système plus élevée, il est

possible d’utiliser des tuyaux et des pompes hydrauli-

ques de dimensions plus petites, ce qui prend moins

de place et pèse moins lourd.

• Un raccordement direct de la pompe hydraulique à la

prise de force permet une installation moins chère.

• Une plus grande démultiplication dans la prise de force

donne un régime moteur moins élevé, ce qui réduit le ni-

veau sonore ainsi que la consommation de carburant.

La prise de force n’est pas toujours exploitée de la même

façon, cela dépend de son domaine d’utilisation. Il faut

aussi savoir que le besoin de puissance varie énormé-

ment selon les différents domaines d’utilisation.

La fi gure schématique de la page suivante donne une

idée approximative de la fréquence d’exploitation de

la prise de force, en fonction du domaine d’utilisation,

ainsi que le besoin de puissance pour le domaine

d’utilisation.

Un silo, par exemple, exploite la prise de force de

1000 à 4000 heures sur une période de cinq ans

et demande une puissance relativement élevée. Une

benne, par contre, utilise seulement la prise de force

pendant environ 600 heures sur la même période et n’a

pas besoin d’autant de puissance.

Les pages suivantes présentent quelques brèves

informations concernant les domaines d’utilisation les

plus courants où la prise de force Volvo constitue le

lien fi able entre la source de puissance et la fonction.

Les valeurs données pour la puissance et le couple

sont des valeurs approximatives. Différents domaines

6 • Prises de force pour différents domaines d’utilisation et besoins de puissance

PRISES DE FORCE POUR DIFFERENTS DOMAINES D’UTILISATION ET BESOINS DE

PUISSANCE

Page 7: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

17. Pompe à béton

16. Malaxeur de béton

15. Véhicule de nettoyage/Pompe à boue

14. Compresseur de silo

13. Véhicule élévateur avec échelle

12. Bras hydraulique

11. Porte-benne

10. Véhicule d’entretien

9. Grue forestière

8. Grue de détail

7. Levage de conteneur

6. Transport de citerne chimique

5. Transports frigorifi ques

4. Véhicule élévateur avec nacelle

3. Benne

2. Transport de voitures

1. Transport de lait

Le diagramme montre en grandes lignes la fréquence d’exploitation de la prise de force,

ainsi que le besoin de puissance nécessaire pour l’application.

kW = puissance, h = temps d’utilisation approximatif en heures sur cinq ans.

DEGRE D’UTILISATION ET PUISSANCE NECESSAIRE

7 • Applications

Page 8: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

8 • Applications

CITERNE DE LAIT

Les applications pour les citernes de lait peuvent avoir un faible débit

puisque le lait est pompé lentement. Les citernes de lait demandent une

puissance d’environ 10 kW. Le système hydraulique est généralement en-

traîné par une prise de force dépendante de l’embrayage, mais des prises

de force indépendantes de l’embrayage sont parfois utilisées.

TRANSPORT DE VOITURES

Les applications de transport de voitures demandent une puissance rela-

tivement faible, de 15–20 kW. Le système hydraulique est entraîné avec

une prise de force dépendante de l’embrayage puisque l’application est

seulement nécessaire lorsque le véhicule est immobile.

BENNE

La benne est le domaine d’utilisation le plus courant pour les prises de

force. Les applications de benne représentent 60% de tous les domaines

d’utilisation en Europe. Le système hydraulique est équipé d’un vérin hy-

draulique à simple effet rempli par la pompe hydraulique et vidé sous l’effet

du poids de la superstructure. La prise de force est exploitée pendant de

courtes périodes et le système demande une puissance de 20 à 60 kW.

Les véhicules de chantier avec benne utilisent en général des prises

de force avec un montage direct de la pompe hydraulique. Lorsqu’une

benne est combinée avec une lame de déneigement ou une épandeuse de

sel/sable, une prise de force indépendante de l’embrayage est nécessaire

puisque l’application doit pouvoir être utilisée pendant la conduite.

VEHICULE ELEVATEUR AVEC NACELLE/ECHELLE

Les véhicules de la gamme moyenne demandent une puissance relativement

faible, de 18 à 30 kW. Les applications d’échelle demandent une puissance

relativement élevée, 65 kW, pendant de courtes périodes.

Le système hydraulique est entraîné avec une prise de force dépendante

de l’embrayage puisque l’application est utilisée lorsque le véhicule est

immobile, mais des prises de force indépendantes de l’embrayage sont

aussi souvent utilisées. Pour les véhicules de la gamme haute, les nacelles

sont utilisées sur les véhicules de lutte contre incendie.

TRANSPORTS FRIGORIFIQUES

Le refroidissement du compartiment de chargement est effectué par un

groupe frigorifi que entraîné par un alternateur de 380 volts ou par un moteur

séparé. L’alternateur est entraîné par la distribution du moteur, soit directe-

ment soit par l’intermédiaire d’une pompe hydraulique à débit variable.

Le besoin de puissance pour l’application est légèrement supérieur à

20 kW. Le système hydraulique est le plus souvent entraîné avec une prise

de force indépendante de l’embrayage montée sur le moteur.

KEMISK TANK

Le débit nécessaire pour les citernes varie suivant la densité du liquide. Il

peut s’agir de l’huile, de l’essence, du kérosène ou d’autres liquides.

Les citernes chimiques demandent une puissance de 20 à 30 kW. Le

système hydraulique peut être entraîné par une prise de force dépendante

ou indépendante de l’embrayage.

Page 9: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

LEVAGE DE CONTENEUR

Les applications de conteneur demandent un débit hydraulique variant entre

moyen et élevé. La prise de force, qui entraîne quatre gros vérins, est exploitée

pendant de courtes périodes et le système demande une puissance de 30 à 60 kW. Le système hydraulique est le plus souvent entraîné avec une prise

de force dépendante de l’embrayage.

GRUE DE DETAIL

Les applications de grue pour les produits au détail utilisent généralement un

système à deux circuits pour augmenter la maniabilité. Ce système demande

une pompe hydraulique à débit partagé ou deux pompes hydrauliques à dé-

bit variable. Les véhicules avec grue de détail sont le plus souvent équipés

d’une prise de force simple et d’une pompe hydraulique avec débit partagé.

Cette combinaison de prise de force et de pompe s’utilise lorsque la grue

est combinée avec une benne. Ces grues utilisent une puissance de 35 à 70 kW. Le système hydraulique est généralement entraîné par une prise de

force dépendante de l’embrayage, mais des prises de force indépendantes

de l’embrayage sont parfois aussi utilisées.

GRUE FORESTIERE

Les grues forestières posent de grandes exigences sur l’équipement de

prise de force, puisque la charge varie énormément. Les applications pour

ces grues utilisent le plus souvent un système à un seul circuit avec un débit

fi xe ou variable.

Les grues forestières utilisent une puissance de 40 à 65 kW. Le système

hydraulique est généralement entraîné par une prise de force dépendante

de l’embrayage.

VEHICULE D’ENTRETIEN

Les applications d’entretien sont utilisées fréquemment et équipées de

circuits hydrauliques compliqués. Cela pose des exigences élevées sur la

fi abilité de la prise de force et sur la nécessité d’avoir une prise de force et

un système hydraulique silencieux.

Comme certains pays autorisent les véhicules d’entretien à utiliser le

système hydraulique pendant la conduite, une prise de force indépendante

de l’embrayage est nécessaire. Le besoin de puissance pour les véhicules

d’entretien est de 30 à 40 kW.

PORTE-BENNE

Les applications de porte-benne demandent un débit hydraulique élevé et une

puissance d’environ 45 à 55 kW. De plus en plus, le véhicule est construit

de façon à pouvoir changer entre les systèmes de bras hydraulique et de

porte-benne. Dans ce cas, la prise de force est dimensionnée d’après le

système de bras hydraulique, puisque ce dernier demande une puissance

plus élevée. Le système hydraulique est le plus souvent entraîné par une

prise de force indépendante de l’embrayage.

BRAS HYDRAULIQUE

Le système hydraulique pour un bras hydraulique demande un débit de

pompe élevé et une prise de force d’une puissance de 50 à 65 kW. Comme

la plupart des systèmes de bras hydraulique ont besoin de pouvoir déplacer

le dispositif d’accrochage en reculant, une prise de force indépendante de

l’embrayage est nécessaire.

9 • Applications

Page 10: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

SILO

Les applications de silo utilisent des compresseurs à haut régime et

entraînés par arbre de transmission. Ce système nécessite une prise de

force d’une grande démultiplication et d’une puissance élevée. Pour éviter

des à-coups dans la boîte de vitesses lors du pompage des produits des

silos, un entraînement par courroie combiné avec un montage direct de

la pompe est utilisé pour basculer le silo. Le compresseur peut alors être

entraîné par l’intermédiaire d’un arbre de transmission à partir de la sortie à

haut régime dirigée vers l’arrière et la fonction de basculement par la sortie

correspondante dirigée vers l’avant avec un montage direct de la pompe

hydraulique.

Les applications de silo demandent une puissance de 40 à 60 kW.

Le système hydraulique est généralement entraîné par une prise de force

dépendante de l’embrayage.

VEHICULE DE NETTOYAGE/POMPE A BOUE

Ces applications ont différents niveaux d’exigence pour la puissance de la

prise de force. La puissance varie selon si le véhicule est seulement équipé

d’une pompe à boue ou s’il est également équipé d’un dispositif de jet

à haute pression. Parfois, une puissance supplémentaire est nécessaire

pour basculer la citerne ou pour manœuvrer des trappes lourdes ou les

tambours de tuyau. Le dispositif de pompe à boue demande une puissance

de 30 à 80 kW, alors que le dispositif de jet sous pression demande en-

viron 110 kW.

I de fl esta fall täcker Volvos kraftuttag effektbehovet men när fordonen

utrustas med de mest effektkrävande aggregaten måste dessa drivas via

en fördelningsväxellåda med uttag för sug- och spolaggregat. De vanligaste

kraftuttagen för spol- och slamsugningsapplikationer är kopplingsberoende

dubbelkraftuttag.

MALAXEUR DE BETON

La capacité des malaxeurs de béton varie entre 4 et 10 m3 pour une puis-

sance qui va de 40 à 90 kW. Un malaxeur de béton travaille avec deux

niveaux de puissance, une puissance plus élevée pour le déversement et

une puissance moins élevée pour la rotation pendant le transport.

Le besoin de puissance pour tourner le tambour de ciment pendant la

conduite est de 15 à 20 kW, alors que le début de la phase de déversement

– lorsque le tambour change de sens de rotation – demande une puissance

de 40 à 90 kW suivant la capacité du malaxeur de béton, pour revenir ensuite

à 15-20 kW pendant le reste du déversement. La puissance maximale est

donc seulement nécessaire pendant de courtes périodes. Une puissance

supplémentaire est aussi parfois nécessaire pour l’utilisation d’un tapis de

transport. Le malaxeur de béton utilise généralement une prise de force

indépendante de l’embrayage puisque le système hydraulique doit pouvoir

travailler pendant la conduite.

POMPE A BETON

Les applications de pompe à béton demandent une puissance élevée,

jusqu’à 160 kW, voire jusqu’à 220 kW dans des cas extrêmes. Les puissan-

ces supérieures à 100 kW nécessitent une boîte de transfert. Le système

hydraulique est le plus souvent entraîné avec une prise de force dépendante

de l’embrayage puisque l’application est utilisée lorsque le véhicule est

immobile, mais des prises de force indépendantes de l’embrayage sont

parfois utilisées.

10 • Applications

Page 11: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

DETERMINER UNE PRISE DE FORCE

PRISE DE FORCE EXACTE

Pour plusieurs raisons, il est important de déterminer et de commander la

prise de force exacte avec le châssis à partir de l’usine. Les principales

raisons sont les suivantes :

• Une exploitation optimale peut être garantie, surtout au point de vue

niveau sonore, consommation de carburant, niveau d’émissions et fonc-

tionnement.

• Meilleures possibilités pour assurer la qualité puisque aucune intervention

n’est nécessaire ultérieurement par exemple dans la boîte de vitesses.

Garantie d’étanchéité et de propreté.

• Temps de montage réduit puisque le châssis est mieux préparé pour la

superstructure.

• Coût total réduit puisque le montage de la prise de force ainsi que des

fl exibles et du câblage de commande peut être intégré au processus de

production.

FONCTIONNEMENT DE LA SUPERSTRUCTURE

La prise de force est souvent utilisée pour entraîner une pompe hydrau-

lique faisant partie du système hydraulique adapté au fonctionnement de

la superstructure. C’est pourquoi les caractéristiques de la prise de force

dépendent de la forme de la superstructure. Le fonctionnement de la su-

perstructure est déterminé par les besoins du client selon son domaine

d’utilisation, c’est ainsi que beaucoup de superstructures sont adaptées sur

mesure pour chaque client. C’est donc le rôle du carrossier de construire la

superstructure de façon à répondre effi cacement aux besoins du client. Des

superstructures qui répondent aux mêmes besoins peuvent être construites

différemment selon différents carrossiers.

VARIABLES TECHNIQUES

Pour déterminer la prise de force, il est important d’optimiser la combinai-

son moteur, boîte de vitesses, prise de force et pompe hydraulique. Un

système bien optimisé permet d’obtenir un bon résultat lorsqu’il s’agit de

performance, de niveau sonore, de poids et de coût. Si les variables tech-

niques du système hydraulique ne sont pas connues, il est impossible de

déterminer correctement une prise de force.

Exemples de variables importantes :

• Débit hydraulique nécessaire

• Pression maxi. du système hydraulique dans différents circuits

• Exigences des prises de forces dépendantes de l’embrayage

• Emplacement de la prise de force

• Régime de service du moteur

Pour déterminer certaines de ces variables, il faut connaître la construction

de la superstructure. Il ne suffi t pas de savoir pour quel domaine d’utilisation

la superstructure a été construite, puisque tous les carrossiers n’ont pas les

mêmes constructions pour la même utilisation. C’est pourquoi il est très im-

portant de recueillir des informations au-près du carrossier en question.

11 • Déterminer une prise de force

Page 12: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

5. Vérifi ez que le régime maximal permis n (tr/min) de la pompe hydraulique n’est pas dépassé conformément à la formule :

neng

× z < n

Pour déterminer une prise de force montée sur le moteur, il est important de s’assurer qu’elle, et donc la pompe hydraulique montée directement sur elle, ne sont pas débrayables. La pompe hydraulique doit également permettre le régime moteur obtenu pendant la conduite.

6. Vérifi ez que le couple maximal permis Mperm (Nm) de la prise de force n’est pas dépassé confor-mément à la formule :

M = Dp × p < Mperm 63

Si le couple est dépassé, une autre prise de force devra être sélectionnée, soit avec une démultiplication plus élevée, soit avec un couple maximal permis plus élevé. Recommencez à partir du point 2.

7. Au régime moteur sélectionné, il est essentiel que le moteur fournisse le couple souhaité.

Assurez-vous que le moteur peut fournir le couple M (Nm) multiplié par le rapport de prise de force z au régime n

eng (tr/min). Si plusieurs prises de force sont

utilisées simultanément, le moteur doit pouvoir fournir le couple total nécessaire. Il est très important de vérifi er la capacité de couple de petits moteurs utilisés pour des applications très exigeantes.

8. Vérifi ez que la puissance maximale permise Pperm (kW) de la prise de force n’est pas dépassée conformément à la formule :

P = M × z × neng

× 3.14 < Pperm 30000

Si la puissance P (kW) est supérieure à Pperm

(kW), une autre prise de force adaptée à la puissance obtenue devra être sélectionnée. Recommencez à partir du point 2.

9. Contactez le carrossier concerné lorsque la prise de force a été choisie. Indiquez les caractéristiques techniques de la prise de force et la pompe hydrau-lique utilisée pour déterminer la prise de force.

ENTRAINEMENT D’UNE POMPE HYDRAULIQUE MONTEE DIRECTEMENT

SUR LA PRISE DE FORCE

Cette procédure de travail est basée sur la supposition que la prise de force doit entraîner une pompe hydrauli-que. Une prise de force doit toujours être déterminée en combinaison avec la pompe hydraulique. La pompe est déterminée soit par le carrossier, soit par le vendeur.

1. Définissez les conditions d’exploitation en accord avec le carrossier et le client, en tenant compte des éléments suivants :

• Le débit hydraulique, Q (l/min) et, lorsque la pompe hydraulique est choisie par le carrossier, la cylindrée de la pompe, D (cm3/tr).• La pression maxi du système, p (bar).• Le régime du moteur (aussi bas que possible), n

eng (tr/min).

• Le type de prise de force demandé (indépendante ou non de l’embrayage).• D’autres exigences comme l’emplacement, l’instal-lation de deux prises de force, deux pompes hydrauli-ques ou des pompes hydrauliques variables, etc.• Le type de boîte de vitesses et de moteur.

2. Déterminez une prise de force qui semble adé-quate à l’aide du point 1 ci-dessus et des fi ches techniques des prises de force.

Les points doivent fournir suffi samment de données pour réduire considérablement le nombre de prises de force possibles. Pour la démultiplication de la prise de force, elle dépend du régime moteur et du débit désiré de la pompe. Une règle générale consiste à choisir la plus grande démultiplication sans dépasser les limites de la pompe hydraulique.

3. Pour consulter le rapport z de la prise de force sélectionnée, reportez-vous aux tableaux intitulés « Récapitulatif des rapports de prise de force (z) » (p. 18-19).

4. Sélectionnez la pompe en calculant la cylindrée requise (Dreq) à l’aide de la formule suivante :

Dreq

= Q × 1000 <=> Q = Dreq

× z × neng

/ 1000 z × n

eng

Reportez-vous aux fi ches techniques sur les pompes hydrauliques afi n de sélectionner la plus petite pompe avec une cylindrée D > D

req.

Ci-après, deux propositions pour choisir une prise de force. Dans la première proposition, la

prise de force doit entraîner une pompe hydraulique. Dans la deuxième proposition, la prise de

force doit entraîner un compresseur, une pompe ou similaire par l’intermédiaire d’un arbre de

transmission. Des exemples de calcul sont donnés à la page 17.

PROCEDURE DE TRAVAIL POUR DETERMINER UNE PRISE DE FORCE

12 • Déterminer une prise de force

Page 13: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

13 • Déterminer une prise de force

ENTRAÎNEMENT DE L’ARBRE DE TRANSMISSION

Cette procédure suppose que la prise de force entraîne

un arbre de transmission.

1. Déterminez les conditions de fonctionnement en discutant avec le carrossier et le client concer-nant les points suivants :

• Le besoin de puissance de l’application P (kW).

• Le régime de service du moteur diesel neng

(tr/min).

• La nécessité d’une prise de force dépendante ou

indépendante de l’embrayage.

• Autres exigences comme l’emplacement, la nécessité

d’avoir une double prise de force, deux pompes hydrau-

liques, des pompes à débit variable etc.

• Type de boîte de vitesses ou de moteur.

2. Déterminez une prise de force qui semble adéquate l’aide du point 1 ci-dessus et des fi ches techniques des prises de force.

Les points doivent fournir suffi samment de données

pour réduire considérablement le nombre de prises de

force possibles.

3. Vérifi ez que le couple maximal permis Mperm (Nm) de la prise de force n’est pas dépassé conformément à la formule :

M = P × 9550 < Mperm (z × n

eng)

z étant le rapport de la prise de force. Reportez-vous

aux tableaux intitulés « Rapport de prise de force (z) »

(p. 18-19).

4. Au régime sélectionné, il est essentiel que le moteur fournisse le couple souhaité.

Assurez-vous que le moteur peut fournir le couple M

(Nm) multiplié par le rapport de prise de force z au

régime neng

(tr/min). Si plusieurs prises de force sont

utilisées simultanément, le moteur doit pouvoir fournir le

couple total nécessaire. Il est très important de vérifi er

la capacité de couple de petits moteurs utilisés pour

des applications très exigeantes.

5. Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance de sortie maximum autorisée de la prise de force Pperm (kW). Si la puissance de sortie P (kW) est supérieure à

Pperm

(kW), vous devez sélectionner une autre prise

de force adaptée à la puissance de sortie requise.

Le cas échéant, reprenez à partir de l’étape 2 (voir

ci-dessus).

6. Contactez le carrossier concerné lorsque la prise de force a été choisie. Indiquez les carac-téristiques techniques de la prise de force et son emplacement.

Page 14: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

14 • Choix de pompe hydraulique

CHOIX DE POMPE HYDRAULIQUE

Si la prise de force est le cœur du camion pour la manutention du chargement, le système

hydraulique correspond aux vaisseaux sanguins de l’ensemble du système. Sans les pompes

adéquates, les réservoirs et les fl exibles, le meilleur rendement possible et une fi abilité opti-

male ne peuvent pas être atteints.

Un système hydraulique comprend, entre autres, la prise de force, l’arbre de transmission, la pompe hydraulique,

le réservoir d’huile hydraulique avec fi ltre, les supports et les fl exibles. Le choix de la pompe est effectué avec le

carrossier.

Il est très important que le carrossier et le vendeur aient des outils exacts pour dimensionner avec précision le

système hydraulique spécifi quement adapté à chaque utilisation.

Sur la page d’accueil des instructions de superstructure Volvo (VBI), un calculateur est disponible pour les systèmes

de pompes/prises de force des camions.

Adresse Internet : http://vbi.truck.volvo.com/ (un mot de passe est nécessaire)

Cliquez sur “Introduction / logiciel nécessaire / Camion Parker calculateur pour régime moteur diesel”.

Utilisez toujours ce calculateur afi n de dimensionner correctement le système hydraulique. Le calculateur indique

le régime moteur maximal permis lorsque la pompe hydraulique est en service.

Les véhicules spécifi és avec une prise de force et une pompe (sauf les pompes à débit variable) auront toujours

un régime moteur maximal (tr/min) pré-réglé d’usine, c’est-à-dire lorsque la prise de force est en service, le régime

moteur maximal ne peut pas être dépassé en accélérant.

• Paramètres des véhicules avec variante UELCEPK, sans module carrossier-constructeur BBM (Body Builder Module) : *

Pompe hydraulique Régime moteur maxi avec pompe en fonctionnement

HPE-F41/-F51/-F61/-F81 2 000 tr/min

HPE-F101 1 700 tr/min

HPE-T53/-T70 1 700 tr/min

HPEM-V45 2 000 tr/min

HPE-V75/-V120 1 700 tr/min

Prise de force avec pompe hydraulique HPE-F41/-F51/-F61/-F81 2 000 tr/min

PTES-F10 1 700 tr/min

HPEM-V45 2 000 tr/min

PTES-V75 1 700 tr/min

* Pour les prises de force montées sur boîte de vitesses avec sortie DIN (PTR-D, PTR-DM, PTRD-D1, etc.)

Aucun régime moteur maxi défi ni.

• Paramètre des véhicules avec variante ELCE-CK et avec module carrossier-constructeur BBM (Body Builder Module) : *

Prise de force avec pompe hydraulique Régime moteur maxi avec prise de force/pompe en fonctionnement

Toutes les prises de force et les pompes 2 500 tr/min

(à l’exception des pompes variables)

Utilisez l’outil VCADS Pro pour modifi er le régime moteur maximum prédéfi ni.

Les données pour dimensionner le système hydraulique ainsi que les instructions de fonctionnement et d’entre-

tien sont toujours fournies avec le véhicule. Une vérifi cation fi nale avant la livraison du carrossier doit toujours être

effectuée conformément aux directives de Volvo Truck Corporation.

Page 15: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

POMPE A ENTRAINEMENT DIRECT

Les pompes à entraînement direct sont montées direc-

tement sur la prise de force, conformément à la norme

DIN 5462/ISO 7653. Toutes les pompes peuvent être

montées directement sur la prise de force.

POMPE SIMPLE AVEC ARBRE DE TRANSMISSION

Les pompes hydrauliques peuvent également être en-

traînées par l’intermédiaire d’un arbre de transmission

relié à la prise de force. Le montage s’effectue avec une

bride, conformément à la norme SAE 1300. Toutes les

pompes peuvent être entraînées par l’intermédiaire de

l’arbre de transmission à partir de la prise de force.

POMPE DOUBLE AVEC ARBRE DE TRANSMISSION

Les pompes hydrauliques peuvent également être

entraînées en tandem à l’aide d’un engrenage de

transfert et d’un arbre de transmission connecté à la

prise de force. Ce raccordement s’établit à l’aide d’une

bride conforme à la norme SAE 1400. Les pompes

hydrauliques VP1-45 et VP1-75 peuvent également

être montées en tandem avec un arbre de transmission

unique (arbre traversant). Toutes les pompes peuvent

être entraînées en tandem via un arbre de transmission

à partir de la prise de force.

DOMAINES D’APPLICATION

Chaque type de pompe possède des dimensions, une

cylindrée et une pression nominale différentes afi n de

répondre aux exigences d’un large éventail de domaines

d’application.

Les pages ci-après décrivent brièvement les dif-

férents modèles de pompes disponibles.

15 • Choix de pompe hydraulique

Les types de pompe suivants sont disponibles :

• Pompe à un circuit et débit fi xe• Pompe à deux circuits et débit fi xe• Pompe à débit variable

Les entraînements de pompe suivants sont disponi-

bles:

• Pompe à entraînement direct• Pompe simple avec arbre de transmission• Pompe double avec arbre de transmission

POMPE A UN CIRCUIT

Ce type de pompe hydraulique est conçu pour un sys-

tème avec un seul circuit et un débit fi xe. Cette pompe

se compose d’un seul circuit, du port de refoulement

jusqu’au port d’aspiration. Les pompes hydrauliques F1

Plus sont des pompes à un circuit.

POMPE À DEUX SORTIES

Ce type de pompe hydraulique convient aux systèmes

à deux circuits de volume fi xe. La pompe à deux sorties

inclut deux circuits totalement indépendants l’un de

l’autre et régulés séparément. Elle présente un port

d’aspiration unique et deux ports de sortie distincts.

Exemple de pompe hydraulique à deux sorties : le

modèle F2 Plus.

POMPE A DEBIT VARIABLE

Ce type de pompe hydraulique est conçu pour un

système avec un seul circuit et un débit variable. Les

pompes à débit variable ont, comme les pompes à un

circuit, un seul circuit du port de refoulement au port

d’aspiration, mais avec la différence que le débit est

variable. Un débit variable permet de maintenir un dé-

bit stable, même si le régime moteur varie. La pompe

hydraulique VP1 est une pompe à débit variable.

Page 16: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

F2 PLUS, POMPE A DEUX CIRCUITS

F2 Plus est la version à deux circuits de F1Plus. La pompe à deux cir-cuits permet, avec une seule pompe, d’utiliser deux circuits entièrement indépendants l’un de l’autre. L’avantage d’une telle pompe est de pouvoir, avec une certaine construction du système hydraulique, obtenir trois fl ux différents sur le véhicule avec le même régime moteur. La pompe à deux circuits permet de mieux optimiser le système hydraulique, ce qui réduit la consommation d’énergie, le risque de surchauffe et le poids. Ce système simplifi e également le montage et permet des solutions standardisées. Avec une pompe à deux circuits, il est possible d’utiliser deux circuits entièrement indépendants, ce qui augmente la vitesse et la précision. Cette pompe répond également à la nécessité d’avoir un grand débit en même temps qu’un plus petit débit ou deux débits identiques. Toutes les alternatives sont possibles avec une pompe à deux circuits. La pompe permet aussi d’utiliser un de ses circuits en combinaison avec une pression de système élevée pour, plus tard, lorsque le niveau de pression dans le système a baissé, exploiter les deux circuits. Cette solution élimine le risque de surcharge de la prise de force, tout en optimisant le fonctionnement. L’embout d’arbre et la bride de fi xation sont conformes à la norme ISO et adaptés à un montage direct sur la prise de force. La pompe F2 Plus est particulièrement bien adaptée aux grosses grues de détail, aux grues forestières, aux bras hydrauliques, aux bennes en combinaison avec une grue et aux véhicules d’entretien.

16 • Pompes hydrauliques

Pompe VP1-120 à débit variable.

POMPE VP1 À DÉBIT VARIABLE

La pompe VP1 peut être installée directement sur une prise de force montée sur la boîte de vitesses ou sur une prise de force indépendante de l’embrayage sur le volant moteur ou sur le mécanisme de distribution. Le débit variable de la pompe VP1 convient particulièrement aux applica-tions nécessitant un système hydraulique sensible à la charge (grue sur porteur). La pompe alimente le système hydraulique au moment opportun avec le débit approprié. Cela permet de réduire à la fois les besoins en énergie et la production de chaleur. Le système est ainsi plus silencieux et consomme moins d’énergie. Outre sa légèreté et ses dimensions compactes, la pompe VP1 offre un rendement élevé. Elle est fi able, éco-nomique et simple d’installation. La conception de la pompe permet un angle de 20°, d’où une pompe compacte. Les pompes VP1-45 et VP1-75 présentent un arbre traversant qui permet un raccordement tandem à une pompe supplémentaire, par exemple à une pompe F1 à cylindrée fi xe. Les dimensions de ces trois pompes sont compactes. Les essieux et les brides de raccordement sont conformes à la norme ISO.

POMPE F1 PLUS À DÉBIT UNIQUE

La pompe F1 Plus est une version améliorée de la pompe F1. L’angle de fonctionnement des pistons est augmenté de 45° et la pompe présente un nouveau carter de palier. Les pompes de la gamme F1 Plus offrent une fi abilité d’exploitation élevée et leur format compact rend leur installation facile et économique.Cette gamme comporte cinq modèles qui présentent des dimensions identiques d’installation sur la bride de raccordement et sur l’essieu et qui sont conformes à la norme ISO en vigueur.

POMPES HYDRAULIQUES

Pompe F2 à deux sorties pour montage sur moteur.

Pompe F1 Plus à débit unique avec soupape de décharge pour montage sur moteur.

Page 17: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

5. Vérifi ez que le régime maximal permis n (tr/min) de la pompe hydraulique n’est pas dépassé.

A l’aide de la formule ;

neng

× z =900 × 1.53 =1377 tr/min

nous pouvons constater que le régime est inférieur

au régime maximal permis de la pompe hydraulique

n = 1700 tr/min (référez-vous aux données de la

pompe). Le régime de la pompe hydraulique n’est donc

pas dépassé.

6. Vérifi ez que le couple maximal permis Mperm (Nm) de la prise de force n’est pas dépassé.

M = D × p = 75 × 250 = 298 Nm 63 63

M = 298 Nm est inférieur au couple maxi. permis Mperm

=

400 Nm (voir la fi che technique de la prise de force). La

prise de force sélectionnée remplit donc les exigences

de couple de l’application. Il est aussi important que

le moteur puisse fournir le couple nécessaire pour le

régime sélectionné. C’est-à-dire que le moteur doit pou-

voir fournir le couple M multiplié par la démultiplication

z de la prise de force au régime neng

. Dans ce cas, le

moteur doit fournir ;

298 × 1,53 =456 Nm, à 900 tr/min.

7. Vérifi ez que la puissance maximale permise Pperm (kW) de la prise de force n’est pas dépas-sée.

P = M× z× neng

× 3.14 = 298× 1.53× 900× 3.14 = 43 kW

30000 30000

Pour PTR-DH, la puissance maximale permise est de 65

kW (voir la fi che technique). La prise de force convient

donc à la prise de puissance de l’application.

8. Conclusion : Les calculs ci-dessus montrent que la prise de force PTR-DH est adéquate avec la pompe à débit variable VP1-75. Indiquez au carrossier concerné la prise force désignée pour le véhicule ainsi que la pompe hydraulique utilisée pour déterminer la prise de force.

CONDITIONS D’UTILISATION

1. Les discussions avec le client et le carrossier aboutissent aux conditions d’utilisation suivan-tes:

• La grue a besoin d’un débit hydraulique Q =95lmin.

• Pression maxi. du système hydraulique p = 250

bars.

• Le client et le carrossier estiment que le régime adé-

quat est de neng

=900 tr/min .

• Une grue forestière est toujours utilisée lorsque le

véhicule est arrêté, il n’est donc pas nécessaire d’avoir

une prise de force indépendante de l’embrayage.

• Le carrossier recommande une pompe hydraulique

montée directement sur la prise de force.

• Une pompe à un circuit avec débit variable est recom-

mandée pour le véhicule.

• Le moteur D13 et la boîte de vitesses V2514.

2. Les conditions d’exploitation ci-dessus indi-quent comment choisir une prise de force adé-quate.

Une prise de force indépendante de l’embrayage n’étant

pas nécessaire, vous pouvez donc sélectionner une

prise de force montée sur la boîte de vitesses. Par

ailleurs, la prise de force doit convenir à une pompe

hydraulique à entraînement direct. En règle générale,

préférez une prise de force ayant un rapport élevé (le

modèle PTR-DH, d’après les fi ches techniques sur les

prises de force).

3. Le tableau à la page suivante ”Démultiplication des prises de force (z)”, montre que la démultipli-cation pour la boîte de vitesses VT2514 en grande vitesse et la prise de force PTR-DH est : z =1,53.

4. Sélectionnez la pompe en fonction de la cylin-drée nécessaire, calculée comme suit :

Dreq

= Q × 1000 95 × 1000

= 69 cm3/tour. z × n

eng 1,53 × 900

Reportez-vous aux fi ches techniques sur les pompes

hydrauliques afi n de sélectionner la plus petite pompe

avec une cylindrée suffi sante, D > Dreq

.

Les fi ches techniques indiquent que le modèle VP1-75

est la plus petite pompe variable répondant à ce critère

(D = 75). Le régime moteur le plus bas pour ce type

d’utilisation est de 900 tr/min.

EXEMPLE DE CALCUL – GRUE FORESTIERE

L’exemple ci-après montre la procédure de travail pour déterminer une prise de force avec une

pompe hydraulique pour un Volvo FH équipé d’une grue forestière.

17 • Exemple de calcul

Page 18: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

PTPT-D 1.0PTPT-F 1.0

PRISES DE FORCES ENTRAINEES

PTOF-DIF 1.0PTOF-DIH 1.0

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE POUR POWERTRONIC

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE POUR BOITES

PRISES DE FORCES ENTRAINEES PAR LA BOITE DE VITESSES POUR LES VOLVO FH ET FM

DEMULTIPLICATION DES PRISES DE FORCE (Z) VOLVO FH ET FM

18 • Tableau, démultiplication des prises de force (z) Volvo FH et FM

PTR- PTRD-D FL FH DH DM F D / D1 D2

1 extérieur

2 extérieur

2 extérieur

1 intérieur

V2009 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60V2214 Petite vitesse 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60

Grande vitesse 0.88 0.91 1.53 1.53 1.32 1.62 1.62 1.62 0.75VO2214 Petite vitesse 0.88 0.91 1.53 1.53 1.32 1.62 1.62 1.62 0.75

Grande vitesse 1.10 1.14 1.91 1.91 1.65 2.02 2.02 2.02 0.94V2514 Petite vitesse 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60

Grande vitesse 0.88 0.91 1.53 1.53 1.32 1.62 1.62 1.62 0.75VO2514 Petite vitesse 0.88 0.91 1.53 1.53 1.32 1.62 1.62 1.62 0.75

Grande vitesse 1.10 1.14 1.91 1.91 1.65 2.02 2.02 2.02 0.94V2412IS Petite vitesse 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60

Grande vitesse 0.90 0.93 1.57 1.57 1.35 1.65 1.65 1.65 0.77V2412AT, V2512AT Petite vitesse 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60

Grande vitesse 0.90 0.93 1.57 1.57 1.35 1.65 1.65 1.65 0.77VO2512AT Petite vitesse 0.90 0.93 1.57 1.57 1.35 1.65 1.65 1.65 0.77

Grande vitesse 1.15 1.18 2.00 2.00 1.72 2.10 2.10 2.10 0.98V2814 Petite vitesse 0.70 0.73 1.23 1.23 1.06 1.30 1.30 1.30 0.60

Grande vitesse 0.88 0.91 1.53 1.53 1.32 1.62 1.62 1.62 0.75VO2814 Petite vitesse 0.89 0.92 1.56 1.56 1.34 1.64 1.64 1.64 0.76

Grande vitesse 1.12 1.16 1.96 1.96 1.68 2.06 2.06 2.06 0.95

D9 D12 D13 D16Montée à l�arrière :

PTER-DIN, PTER1300, PTER1400 1,08 - 1,26 1,15Montée sur le côté :

PTES-xxx (F41, F51, F61, F81, F10) - 0,97 - -

Page 19: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

SKMD100 SKMDH100 SKMD140MD3060P5 0.93 0.93 1.4MD3560P5 0.93 0.93 1.4

BKT6057 BKHT6057 BKT6091 BKHT6091 BKR8061 BKR8081 BKHR8081 BKR8121 BKHR8121T600A 0.57 0.57 0.84 0.84T600B 0.68 0.68 1.00 1.00T700A 0.57 0.57 0.84 0.84T700B 0.68 0.68 1.00 1.00TO800 0.84 0.84 1.25 1.25R800 0.61 0.81 0.81 1.21 1.21

PRISES DE FORCE INDEPENDANTES DE L’EMBRAYAGE POUR LES FL

PRISES DE FORCE DIRECTES POUR BOÎTES DE VITESSES AUTOMATIQUES

PRISES DE FORCES ENTRAINEES PAR LA BOITE DE VITESSES

DEMULTIPLICATION DES PRISES DE FORCE (Z) VOLVO FL

19 • Tableau, démultiplication des prises de force (z) Volvo FL

KOBL85 KOBLH85T600B 0.85 0.85T700A 0.85 0.85R800 0.85 0.85

Page 20: VOLVO PRISES DE FORCE ET POMPES HYDRAULIQUESproductinfo.vtc.volvo.se/files/pdf/kraftuttagsbroschyr05... · 2006. 1. 19. · volant moteur par l’intermédiaire du carter de conver-tisseur

2005-11-01 FRA Version 05

Volvo Truck Corporationwww.volvo.com