opusinsitu.files.wordpress.com · Web viewprovision vitale pour un grand voyage un déplacement sur...

3
Ce que le mot latin VIA a donné en français... et pas seulement ... Des verbes : viabiliser – dévier - envoyer - convoyer - se fourvoyer - dévoyer - obvier à ..................... : faire changer de voie ..................... : aller au devant de..., s’opposer à..., prévenir un problème ..................... : faire prendre une voie, mettre sur une voie ... ..................... : rendre praticable pour les déplacements ..................... : faire sortir du droit chemin (sens moral) ..................... : faire route avec, escorter, conduire ..................... : sortir du chemin, se perdre, se tromper Des noms Des adjectifs : trivial- obvie - déviant Un comportement ............... est un comportement qui s’écarte de la voie normale. provision vitale pour un grand voyage un déplacement sur des voies... l’ensemble des rues et routes d’un territoire, les travaux à faire sur ces voies un changement de voie un cortège, un ensemble de véhicules qui passent un voyage ... un convoi une déviation un viatique un voyou la voirie

Transcript of opusinsitu.files.wordpress.com · Web viewprovision vitale pour un grand voyage un déplacement sur...

Page 1: opusinsitu.files.wordpress.com · Web viewprovision vitale pour un grand voyage un déplacement sur des voies...l’ensemble des rues et routes d’un territoire, ... Quand le sens

Ce que le mot latin VIA a donné en français... et pas seulement ...

Des verbes :

viabiliser – dévier - envoyer - convoyer - se fourvoyer - dévoyer - obvier à

..................... : faire changer de voie

..................... : aller au devant de..., s’opposer à..., prévenir un problème

..................... : faire prendre une voie, mettre sur une voie ...

..................... : rendre praticable pour les déplacements

..................... : faire sortir du droit chemin (sens moral)

..................... : faire route avec, escorter, conduire

..................... : sortir du chemin, se perdre, se tromper

Des noms

Des adjectifs : trivial- obvie - déviant

Un comportement ............... est un comportement qui s’écarte de la voie normale.

Un langage ............... est un langage grossier, inconvenant. Ce mot signifie littéralement : qu’on rencontre à

tous les carrefours, à tous les croisements de TROIS VOIES.

Attention, en anglais, le même adjectif existe, mais il signifie simplement banal, insignifiant : « trivial things »

= .........................................

Quand le sens d’un mot est .........., c’est qu’il est facile à voir et à comprendre, comme ... jeté au milieu de la

route.

Ce mot-là aussi a un cousin anglais : obviouset l’adverbe obvioulsly

Dans la descendance du latin VIA on peut distinguer deux séries de mots, l’une calquée sur –via-,

l’autre construite sur la base –voi-. Repérez-les.

provision vitale pour un grand voyage

un déplacement sur des voies...

l’ensemble des rues et routes d’un territoire, les travaux à faire sur ces voies

un changement de voie

un cortège, un ensemble de véhicules qui passent ensemble sur une voie...

un vagabond, un gamin des rues ...

un voyage ...

un convoi

une déviation

un viatique

un voyou

la voirie

Page 2: opusinsitu.files.wordpress.com · Web viewprovision vitale pour un grand voyage un déplacement sur des voies...l’ensemble des rues et routes d’un territoire, ... Quand le sens

Un peu d’espagnoldar vía libre

por vía aérea

vía férrea

Un peu d’italienAbito in via Magenta

...le vie di comunicazione

...per via telefonica

Via !

et la route dans tout ça ?

(de via rupta : chemin frayé, ouvert à travers la campagne, une montagne, une forêt, donc les voies

en dehors des agglomérations – verbe rumpo, is, erer, rupi, ruptum)

et strada (italien) ? die Strasse (allemand) ? the street (anglais) ?

Document

Orbis pictus latinus, Herrmann Koller

4. Pavement de pierres plates ; dalles en ville

3. Gravier et sable

2. Pierres et sable

1. Grosses pierres : stabilité, drainage

Voici le mot qui a donné strada, Strasse, street,

et même en alsacien, d’Stros.