V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte...

8
STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fixation pilier 4 Patte de fixation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm 7 Goupille élastique 8 Photocellules 9 Feu clignotant 10 Télécommande V1 10 x 2 12V option 200kg 3m 3m 200kg MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI) L’outillage et la visserie nécessaires à l’installation doivent être en bon état et conformes aux normes de sécurité en vigueur. ¡ ¡ ¡ [ [ ¡ ¡ ¡[ ¡ [ [ ¡[ IL[DWLRQ GHV SDWWHV VXU OH SRUWDLO &KRLVLU XQ V\VWqPH YLV pFURXV DGDSWp j O¶pSDLVVHXU GX SRUWDLO ,O \ D SRLQWV GH IL[DWLRQ ¡ perçage dans le pilier feu clignotant photocellules vérins fixation sur le pilier : - coffret électronique - feu clignotant fixation des pattes sur les piliers : 3m de câble 2 x 0,5mm2 10m de câble téléphonique 4 brins 10m de câble 2 x 1,5mm2 perçage dans le portail INSTALLATION Consigne de sécurité : veuillez se reporter à la notice d’installation pour lire toutes les instructions de sécurité. Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : www.avidsen.com/produits/recherche.php Vue d’ensemble : Les câbles utilisés doivent être choisis pour un usage extérieur (Type H07RN-F par exemple). Le passage des câbles entre les deux piliers doit être conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100). Le câble d’alimentation du motoréducteur doit être à 80cm de profondeur avec un grillage de signalisation rouge. vérins photocellules Côté intérieur de la propriété Feu clignotant Coffret de commande 1 3 4 6 5 2 Liste des câbles : Connexion Câble Longueur maxi 1 Ligne d’alimentation 230Vac Câble 3 x 2.5mm2 (longueur supérieure à 30m) Câble 3 x 1.5mm2 (longueur inférieure à 30m) Non limitée 2 Feu clignotant Câble 2 x 0.5mm2 15m 3 Moteur gauche Câble 2x1.5mm² 10m 4 Moteur droit Câble 2x1.5mm² 10m 5 Photocellule RX Cable téléphonique 4 brins 10m 6 Photocellule TX Cable téléphonique 4 brins 10m L’installation se résume en 4 étapes : 1. Pose des vérins sur les piliers et le portail, ainsi que du coffret électronique, du feu clignotant et des photocellules. 2. Raccordement électrique des moteurs, du feu clignotant, et du coffret électronique au secteur. Ce dernier raccordement doit être effectué par du personnel qualifié (électricien…). 3. Réglages et mise en fonctionnement : Attention : Effectuer la mise sous tension du coffret électronique uniquement lorsque tous les branchements ont été effectués. - Lire le chapitre de la notice d’installation concernant les réglages simples. - Lancer l’auto apprentissage de la course (appuyer pendant 3 secondes sur « + ») - Programmer les télécommandes : - appuyer sur « - » pendant 3 secondes - appuyer sur « SET » - appuyer sur le bouton de la télécommande à mémoriser - Répéter la procédure pour chaque télécommande - Choix du mode de fonctionnement : Par défaut, la fermeture automatique est désactivée. Pour l’activer, l’installation d’un jeu de photocellules est nécessaire 4. Essais de fonctionnement : Afin de se familiariser avec l’automatisme et de vérifier son bon fonctionnement, lire le chapitre concernant l’utilisation et effectuer des essais de fonctionnement (ouverture/fermeture, provoquer une détection d’obstacle, couper le faisceau de photocellules). A l’issue de ces essais, il pourra être nécessaire de modifier certains réglages (la force du moteur notamment). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ A la directive R&TTE AVIDSEN déclare que l’équipement : Kit motorisation téléscopique STYRKA400 référence 114159 Est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : • EN 301489-3 V1.6.1 • EN 301489-1 V1.9.2 • EN 300220-1 V2.4.1 • EN 300220-2 V2.4.1 • EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008 • EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011 • EN 61000-3-2 :2014 • EN 61000-3-3 :2013 • EN 60335-1 :2012 • EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009 La télécommande incluse dans le produit précédemment cité est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : • EN 301489-3 V1.6.1 • EN 301489-1 V1.9.2 • EN 300220-1 V2.4.1 • EN 300220-2 V2.4.1 • EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013 A Chambray les Tours le 20/12/15 Alexandre Chaverot, président 1 x 1 3 x 2 4 x 2 2 x 1 5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1 Kit motorisation téléscopique Référence : 114159 Pour portail à 2 battants GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Nous vous remercions d’avoir acheté une motorisation de portail AVIDSEN. Ce document est un guide de démarrage rapide donnant les principales étapes de l’installation ainsi que le matériel nécessaire. Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : www.avidsen.com/produits/recherche.php Mise en garde : Les instructions de sécurité et les instructions d’installation sont dans le manuel d’installation. Suivre toutes ces instructions car une installation incorrecte peut entrainer des blessures graves. CONTENU DU KIT

Transcript of V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte...

Page 1: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

7 Goupille élastique 8 Photocellules 9 Feu clignotant 10 Télécommande

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)

L’outillage et la visserie nécessaires à l’installation doivent être en bon état et conformes aux normes de sécurité en vigueur.

perçage dans le pilier

feu clignotant photocellules vérins fi xation sur le pilier :- coffret électronique- feu clignotant

fi xation des pattessur les piliers :

3m de câble2 x 0,5mm2

10m de câbletéléphonique 4 brins

10m de câble2 x 1,5mm2

perçage dans le portail

INSTALLATION

Consigne de sécurité : veuillez se reporter à la notice d’installation pour lire toutes les instructions de sécurité. Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : www.avidsen.com/produits/recherche.php

Vue d’ensemble :Les câbles utilisés doivent être choisis pour un usage extérieur (Type H07RN-F par exemple).Le passage des câbles entre les deux piliers doit être conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100).Le câble d’alimentation du motoréducteur doit être à 80cm de profondeur avec un grillage de signalisation rouge.

vérins

photocellules

Côté intérieur de la propriété

Feu clignotantCoffret decommande

1

3

4

65

2

Liste des câbles :

Connexion Câble Longueur maxi

1 Ligne d’alimentation 230VacCâble 3 x 2.5mm2 (longueur supérieure à 30m) Câble 3 x 1.5mm2 (longueur inférieure à 30m)

Non limitée

2 Feu clignotant Câble 2 x 0.5mm2 15m

3 Moteur gauche Câble 2x1.5mm² 10m

4 Moteur droit Câble 2x1.5mm² 10m

5 Photocellule RX Cable téléphonique 4 brins 10m

6 Photocellule TX Cable téléphonique 4 brins 10m

L’installation se résume en 4 étapes :1. Pose des vérins sur les piliers et le portail, ainsi que du coffret électronique, du feu clignotant et des photocellules.2. Raccordement électrique des moteurs, du feu clignotant, et du coffret électronique au secteur. Ce dernier raccordement doit être effectué par du personnel qualifi é (électricien…).3. Réglages et mise en fonctionnement :Attention : Effectuer la mise sous tension du coffret électronique uniquement lorsque tous les branchements ont été effectués.- Lire le chapitre de la notice d’installation concernant les réglages simples.- Lancer l’auto apprentissage de la course (appuyer pendant 3 secondes sur « + »)- Programmer les télécommandes : - appuyer sur « - » pendant 3 secondes - appuyer sur « SET » - appuyer sur le bouton de la télécommande à mémoriser - Répéter la procédure pour chaque télécommande- Choix du mode de fonctionnement :Par défaut, la fermeture automatique est désactivée. Pour l’activer, l’installation d’un jeu de photocellules est nécessaire4. Essais de fonctionnement : Afi n de se familiariser avec l’automatisme et de vérifi er son bon fonctionnement, lire le chapitre concernant l’utilisation et effectuer des essais de fonctionnement (ouverture/fermeture, provoquer une détection d’obstacle, couper le faisceau de photocellules). A l’issue de ces essais, il pourra être nécessaire de modifi er certains réglages (la force du moteur notamment).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

A la directive R&TTE AVIDSEN déclare que l’équipement : Kit motorisation téléscopique STYRKA400 référence 114159Est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009La télécommande incluse dans le produit précédemment cité est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

A Chambray les Tours le 20/12/15 Alexandre Chaverot, président

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Kit motorisation téléscopique Référence : 114159

Pour portail à 2 battants GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Nous vous remercions d’avoir acheté une motorisation de portail AVIDSEN.

Ce document est un guide de démarrage rapide donnant les principales étapes de l’installation ainsi que le matériel nécessaire. Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : www.avidsen.com/produits/recherche.php

Mise en garde : Les instructions de sécurité et les instructions d’installation sont dans le manuel d’installation. Suivre toutes ces instructions car une installation incorrecte peut entrainer des blessures graves.

CONTENU DU KIT

STYRKA400

Référence : 114159

Nous vous remercions d’avoir acheté une motorisation de portail AVIDSEN.

Page 2: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 12V motorised cylinders 2 Control unit 3 Pillar mounting bracket 4 Gate mounting bracket 5 Clevis pin 6 7.5mm spacer

7 Elastic pin 8 Photocells 9 Flashing light 10 Remote control

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALLATION

Safety guidelines: please refer to the installation manual for all safety instructions. To perform the installation, please download the installation manual at the following address: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Overview:The cables used must be appropriate for outdoor use (such as H07RN-F for example).The cable run between the two pillars must comply with applicable standards (NFC 15-100).The geared motor power cable must run 80cm deep with red warning mesh.

cylinders

Photocell

Inner side of the property

Flashing lightControlunit

1

3

4

2

65

List of cables:

Connection Cable Max length

1 230Vac power lineCable 3 x 2.5mm2 (more than 30m long) Cable 3 x 1.5mm2 (less than 30m long)

Unlimited

2 Flashing light Cable 2 x 0.5mm2 15m

3 Left motor Cable 2 x 1.5mm² 10m

4 Right motor Cable 2 x 1.5mm² 10m

5 Photocell RX Telephone cable 4-core 10m

6 Photocell TX Telephone cable 4-core 10m

The installation is a 4-step process:1. Installation of the cylinders onto the pillars and gate, and of the electronic panel, fl ashing light and of photocells.2. Electrical connection of the motors, fl ashing light and electronic panel to the mains. This connection must be performed by qualifi ed personnel (electrician, etc.).3. Adjustments and operation:Warning: Only switch on the electronic panel once all connections have been made.- Read the installation manual chapter on simple adjustments.- Launch the movement self-learning programme (press “+” for 3 seconds)- Programme the remote controls: - press “-” for 3 seconds - press “SET” - press the remote control button to be memorised - Repeat the operation for each remote control- Choice of operating mode:By default, automatic closing is deactivated. To activate it, you must install a pair of photocells4. Operational testing: To familiarise yourself with the automatism and ensure its proper operation, read the chapter on usage and conduct operational tests (opening/closing, initiate obstacle detection, cut the photocell beam. Upon completion of these tests, you may have to modify certain settings (e.g. motor power).

DECLARATION OF CONFORMITY

With the R&TTE directive AVIDSEN declares that the following equipment: STYRKA400 telescopic gate opener kit reference 114159Complies with the R&TTE 99/5/EC directive. Its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009The remote control included with the abovementioned product complies with the R&TTE 99/5/EC directive. Its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Telescopic gate opener kit Reference: 114159

For swing gates QUICK START GUIDE

Thank you for purchasing an AVIDSEN automatic gate opener.

This document is a quick start guide detailing the main installation steps as well as the equipment required. To perform the installation, please download the installation manual at the following address: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Warning: The safety instructions and installation instructions can be found in the installation manual. Follow all these instructions, as an incorrect installation can cause serious injuries.

CONTENTS OF THE KIT

STYRKA400

Reference: 114159

EQUIPMENT REQUIRED (NOT SUPPLIED)

The tools and screws required for the installation must be in good condition and compliant with applicable safety standards.

drilling the pillar

fl ashing light cylindersPhotocells attachment to the pillar:- electronic panel- fl ashing light

attachment of the brackets

onto the pillars:

3m cable2 x 0.5mm2

10m cable2 x 1.5mm2

10m telephone cable 4-core

drilling into the gate

fi xing lugson the portal:

Choosing a systemscrews / nuts suitable the thickness of the gate. There are 4 mounting points

Chambray les Tours, date: 20/12/15 Alexandre Chaverot, CEO

Page 3: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Gemotoriseerde cilinders 12V 2 Bedieningsbehuizing 3 Bevestigingsoog zuil 4 Bevestigingsoog poort 5 Doorboorde as 6 Koppelstuk 7.5mm

7 Elastische sluitpin 8 Fotocellen 9 Knipperlicht 10 Afstandsbediening

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALLATIE

Veiligheidsvoorschrift: raadpleeg de installatiehandleiding en lees alle veiligheidsvoorschriften. Om de installatie uit te voeren, download u de installatiehandleiding op het volgende adres: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Overzicht:De gebruikte kabels moeten voor buitengebruik kunnen dienen (Type H07RN-F bijvoorbeeld).Het doorvoeren van de kabels tussen de twee zuilen moet conform de normen van kracht zijn (NFc 15-100).De voedingskabel van de reductiemotor moet op 80 cm diep staan met een rood signalisatierooster.

cilinders

Fotocellen

Binnenzijde van het eigendom

KnipperlichtBedienings-behuizing

1

3

4

2

65

Kabellijst:

Verbinding Kabel Maximale lengte

1 Voedingskabel 230VacKabel 3 x 2.5mm2 (langer dan 30m) Kabel 3 x 1.5mm2 (korter dan 30m)

Niet beperkt

2 Knipperlicht Kabel 2 x 0.5mm2 15m

3 Linkermotor Kabel 2x1.5mm² 10m

4 Rechtermotor Kabel 2x1.5mm² 10m

5 Fotocellen RX Telefoonkabel 4 strengen 10m

6 Fotocellen TX Telefoonkabel 4 strengen 10m

De installatie vindt plaats in 4 stappen:1. Plaatsen van de cilinders op de zuilen en de poort, de elektronische behuizing, het knipperlicht en van fotocellen.2. Elektrische aansluiting van de motoren, van het knipperlicht en de elektronische behuizing op het netwerk. Deze laatste aansluiting moet gebeuren door gekwalifi ceerd personeel (elektrieker...).3. Instellingen en inschakeling:Let op: De elektronische behuizing enkel inschakelen wanneer alle koppelingen gemaakt zijn.- Lees het hoofdstuk van de installatiehandleiding over de eenvoudige instellingen.- Start het automatisch aanleren van de cursus (druk gedurende 3 seconden op “+”)- De afstandsbedieningen programmeren: - Druk gedurende 3 seconden op “-” - Druk op “SET” - Druk op de knop van de afstandsbediening die geprogrammeerd moet worden - Herhaal de procedure voor iedere afstandsbediening- Keuze van de werkingsmodus:Standaard is het automatisch sluiten uitgeschakeld. Om het te activeren, moet een bundel van fotocellen geïnstalleerd worden4. Werkingstesten: Om gewend te raken aan het automatisme en de goede werking, leest u het hoofdstuk over het gebruik en voert u de werkingstesten uit (openen/sluiten, een detectie van een obstakel uitlokken, de fotocelbundel onderbreken). Bij het uitvoeren van deze tests, kan het nodig zijn bepaalde instellingen te wijzigen (voornamelijk de kracht van de motor).

CONFORMITEITSVERKLARING

bij de R&TTE richtlijn AVIDSEN verklaart dat de uitrusting: Telescopische motorisatiekit STYRKA400 referentie 114159Conform de richtlijn R&TTE 99/5/CE is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009De afstandsbediening van het hierboven vernoemd product is conform de richtlijn R&TTE 99/5/CE is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Telescopische motorisatiekit Referentie: 114159

Voor poort met 2 vleugels SNELLE OPSTARTGIDS

Wij danken u voor uw aankoop van een AVIDSEN poortmotorisatie.

Dit document is een snelle opstartgids waarin u de verschillende installatiestappen vindt voor de installatie en het nodige materiaal. Om de installatie uit te voeren, download u de installatiehandleiding op het volgende adres: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Waarschuwing: De veiligheidsinstructies en de installatieinstructies staan in de installatiehandleiding. Volg alle instructies want een foutieve installatie kan ernstige blessures veroorzaken.

INHOUD VAN DE KIT

STYRKA400

Referentie: 114159

BENODIGD MATERIAAL (NIET MEEGELEVERD)

Het benodigde gereedschap en schroeven voor de installatie moeten in goede staat zijn en conform de veiligheidsnormen die van kracht zijn.

doorboring in de zuil

knipperlicht cilindersfotocellen bevestiging op de zuil:- elektronische behuizing- knipperlicht

bevestiging van de ogen op de zuilen:

3m kabel2 x 0.5mm2

10m kabel2 x 1,5mm2

10m Telefoonkabel 4 strengen

doorboring in de poort

ophangnippelsop de portal:

Het kiezen van een systeemschroeven / moeren geschikt

de dikte van de poort.Er zijn 4 bevestigingspunten

Chambray les Tours, 20/12/15 Alexandre Chaverot, voorzitter

Page 4: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Motorisierte Zylinder 12V 2 Schaltkasten 3 Pfostenbefestigung 4 Torbefestigung 5 Achse mit Bohrung 6 Distanzstück 7,5 mm

7 Elastischer Stift 8 Photozellen 9 Blinklicht 10 Fernbedienung

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALLATION

Sicherheitsanweisung: Bitte lesen Sie die in der Installationsanleitung aufgeführten Sicherheitsanweisungen. Für die Installation steht das Installationshandbuch unter der folgenden Adresse zum Download bereit: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Übersicht:Die verwendeten Kabel müssen für eine Verlegung im Außenbereich geeignet sein (z. B. Typ H07RN-F).Der Durchgang der Kabel zwischen zwei Pfosten muss den geltenden Bestimmungen entsprechen (NFC 15-100).Die Verkabelung der Versorgung des Untersetzungsgetriebes muss 80 cm tief mit rotem Kennzeichnungsgitter verlegt werden.

Zylinder

Fotozellen

Innenseite des Geländes

BlinklichtSchalt-kasten

1

3

4

2

65

Liste der Verkabelungen:

Anschluss Kabel Max. Länge

1 Stromversorgungsleitung 230 VACKabel 3 x 2,5 mm² (länger als 30 m) Kabel 3 x 1,5 mm² (kürzer als 30 m)

Nicht begrenzt

2 Blinklicht Kabel 2 x 0,5 mm² 15m

3 Linker Motor Kabel 2x1,5 mm² 10m

4 Rechter Motor Kabel 2x1,5 mm² 10m

5 Fotozellen RX Telefonkabel 4 Stränge 10m

6 Fotozellen TX Telefonkabel 4 Stränge 10m

Die Installation besteht aus 4 Schritten:1. Einbau der Zylinder in Pfosten und Tor, sowie Einbau der Elektronikbox , der Blinklampe und von Fotozellen.2. Anschluss der Motoren, der Blinklampe und der Elektronikbox an die Stromversorgung. Dieser Anschluss muss von qualifi ziertem Personal durchgeführt werden (Elektriker...).3. Einstellungen und Inbetriebnahme:Achtung: Die Spannungszuschaltung der Elektronik darf erst erfolgen, wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden.- Lesen Sie das Kapitel der Installationsanleitung über die einfachen Einstellungen.- Das Selbsteinlernen des Laufs starten (3 Sekunden auf „ + „ drücken)- Programmierung der Fernbedienungen: - 3 Sekunden auf „ - „ drücken - Auf „SET“ drücken - Die zu speichernde Taste der Fernbedienung drücken - Dieses Verfahren für jede Fernbedienung wiederholen- Auswahl der Betriebsart:Standardmäßig ist die automatische Schließung deaktiviert. Zur Aktivierung muss ein Satz Fotozellen angebracht werden.4. Funktionsprüfungen: Lesen Sie das Kapitel über die Verwendung und die Durchführung von Funktionsprüfungen (Öffnen/Schließen, Hinderniserkennung auslösen, Unterbrechung des Fotozellen-Strahls), um sich mit Torautomatik vertraut zu machen. Nach Abschluss dieser Versuche müssen möglicherweise weitere Einstellungen vorgenommen werden (insbesondere hinsichtlich Motorstärke).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Mit der Richtlinie R&TTE AVIDSEN erklärt, dass die Ausrüstung: Teleskop-Antriebsset STYRKA400 Artikelnummer 114159Der Richtlinie R&TTE 99/5/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009Die Fernbedienung, die Teil des vorgenannten Produkts ist, der Richtlinie R&TTE 99/5/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

Chambray les Tours, 20.12.2015 Alexandre Chaverot, Präsident

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Set Teleskop-Torantrieb Artikelnummer: 114159

Für Flügeltore SCHNELLSTARTANLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf eines AVIDSEN Torantriebs.

Dieses Dokument ist eine Schnellstartanleitung, die die wichtigsten Schritte der Installation sowie das benötigte Material beschreibt. Zur Installation laden Sie bitte das Installationshandbuch unter der folgenden Adresse herunter: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Warnhinweis: Die Sicherheits- und Installationsanweisungen befi nden sich im Installationshandbuch. Halten Sie sich an diese Anweisungen, eine falsch durchgeführte Installation kann zu schweren Verletzungen führen.

INHALT DES SETS

STYRKA400

Artikelnummer: 114159

BENÖTIGTES MATERIAL (NICHT MITGELIEFERT)

Die für die Installation benötigten Werkzeuge und Schrauben müssen in gutem Zustand sein und den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.

Bohrung im Pfosten

Blinklicht ZylinderPhotozellen Befestigung am Pfosten:- Elektronikbox- Blinklicht

Befestigung der Halterungen

an den Pfosten:

3 m Kabel2 x 0,5 mm2

10 m Kabel2 x 1,5 mm2

10 m KabelTelefonkabel 4 Stränge

Bohrung im Tor

Befestigungslaschenauf dem Portal:

Die Wahl eines Systems Schrauben / Muttern geeignet

die Dicke des Gate.Es gibt 4 Befestigungspunkten

Page 5: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Cilindros motorizados de 12 V 2 Caja de mandos 3 Pata de fi jación para pilar 4 Pata de fi jación para cancela 5 Eje perforado 6 Tirante de 7,5 mm

7 Pasador elástico 8 Fotocélulas 9 Luz intermitente 10 Mando a distancia

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALACIÓN

Normas de seguridad: consulte la guía de instalación para leer todas las instrucciones de seguridad. Para realizar la instalación, descargue el manual de instalación en la dirección siguiente: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Vista general:Los cables usados deben ser adecuados para un uso exterior (por ejemplo, de tipo H07RN-F).El paso de los cables entre los dos pilares debe cumplir con las normas vigentes (NFC 15-100).El cable de alimentación del motorreductor debe estar a 80 cm de profundidad con una rejilla de señalización roja.

cilindros

Fotocélulas

Interior de la propiedad

Luz intermitenteCaja decontrol

1

3

4

2

65

Lista de los cables:

Conexión Cable Longitud máx.

1 Línea de alimentación de 230 VCACable de 3x2,5 mm² (longitud superior a 30 m) Cable de 3x1,5 mm² (longitud inferior a 30 m)

No limitada

2 Luz intermitente Cable de 2x0,5 mm² 15m

3 Motor izquierdo Cable de 2x1,5 mm² 10m

4 Motor derecho Cable de 2x1,5 mm² 10m

5 Fotocélulas RX Cable telefónico de 4 hilos 10m

6 Fotocélulas TX Cable telefónico de 4 hilos 10m

La instalación se realiza en 4 etapas:1. Colocación de los cilindros en los pilares y la cancela, así como de la caja electrónica, de laluz intermitente y de fotocélulas.2. Conexión eléctrica de los motores, de la luz intermitente y de la caja electrónica a la red. Esta última conexión debe ser realizada por una persona cualifi cada (electricista…).3. Ajustes y puesta en marcha:Atención: Encienda la caja electrónica solamente cuando todas las conexiones se hayan realizado.- Lea el capítulo de la guía de instalación acerca de los ajustes básicos.- Inicie el autoaprendizaje de la carrera (pulse durante 3 segundos «+»)- Programe los mandos a distancia: - pulse «-» durante 3 segundos - pulse «SET» - pulse el botón del mando a distancia que quiere memorizar - Repita el procedimiento para cada mando a distancia- Elección del modo de funcionamiento:De forma predeterminada, el cierre automático está desactivado. Para activarlo, se debe instalar un juego de fotocélulas.4. Pruebas de funcionamiento: Para familiarizarse con el automatismo y comprobar su funcionamiento correcto, lea el capítulo acerca del uso y realice las pruebas de funcionamiento (apertura / cierre, provocar una detección de obstáculo, cortar el haz de las fotocélulas). Tras estas pruebas, quizás sea necesario modifi car algunos ajustes (en especial, la fuerza del motor).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Con la directiva R&TTE, AVIDSEN declara que el equipo: Kit de motorización telescópica STYRKA400 referencia 114159cumple con la directiva R&TTE 99/5/CE y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1:2001+A2:2008• EN 55014-1: 2005+A1: 2009+A2: 2011• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013• EN 60335-1:2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009El mando a distancia incluido en el producto citado anteriormente cumple con la directiva R&TTE 99/5/CE y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A2:2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Kit de motorización telescópica Referencia: 114159

para cancela con 2 batientes GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Le damos las gracias por haber comprado una motorización de cancela AVIDSEN.

Este documento es una guía de inicio rápido que indica las principales etapas de la instalación, así como el material necesario. Para realizar la instalación, descargue el manual de instalación en la dirección siguiente: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Advertencia: Las instrucciones de seguridad y las instrucciones de instalación se encuentran en el manual de instalación. Siga todas estas instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede provocar heridas graves.

CONTENIDO DEL KIT

STYRKA400

Kit de motorización telescópica Referencia: 114159

Le damos las gracias por haber comprado una motorización de cancela AVIDSEN.

MATERIAL NECESARIO (NO SUMINISTRADO)

Las herramientas y la tornillería necesarias para la instalación deben estar en buen estado y cumplir con las normas de seguridad vigentes.

perforación en el pilar

luz intermitente Fotocélulas cilindros fi jación en el pilar:- caja electrónica- luz intermitente

fi jación de las patasen los pilares:

3 m de cable2 x 0,5 mm²

10m de cable2 x 1,5 mm²

10m cable telefónico de 4 hilos

perforación en la cancela

patas de fi jaciónEn el portal:

La elección de un sistema detornillos / tuercas adecuada

el espesor de la puerta.Hay 4 puntos de montaje En Chambray les Tours, el 20/12/2015

Alexandre Chaverot, presidente

Page 6: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Cilindros motorizados 12V 2 Painel de controlo 3 Lingueta de fi xação ao pilar 4 Lingueta de fi xação ao portão 5 Eixo furado 6 Espaçador 7.5mm

7 Cavilha elástica 8 Foto-células 9 Luz intermitente 10 Telecomando

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALAÇÃO

Instruções de segurança: consulte as instruções de instalação quando ler todas as instruções de segurança. Para efectuar a instalação, descarregue o manual de instalação no endereço seguinte: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Vista geral:Os cabos utilizados devem ser concebidos para uso exterior (Tipo H07RN-F por exemplo).A passagem dos cabos entre os dois pilares deve estar em conformidade com as normas em vigor (NFC 15-100).O cabo de alimentação do motoredutor deve estar a 80cm de profundidade com uma grelha de sinalização vermelha.

cilindros

Foto-células

Lado interior da propriedade

Luz intermitentePainel decomando

1

3

4

2

65

Lista dos cabos:

Ligação CaboComprimento

máximo

1 Linha de alimentação 230VacCabo 3 x 2.5mm2 (comprimento superior a 30m) Cabo 3 x 1.5mm2 (comprimento inferior a 30m)

Sem limite

2 Luz intermitente Cabo 2 x 0.5mm2 15m

3 Motor esquerdo Cabo 2x1.5mm² 10m

4 Motor direito Cabo 2x1.5mm² 10m

5 Foto-células RX Telefone cabo de 4 fi os 10m

6 Foto-células TX Telefone cabo de 4 fi os 10m

A instalação é feita em 4 etapas:1. Instalação dos cilindros nos pilares e no portão, bem como do painel eletrónico, da luz intermitente e de fotocélulas.2. Ligação dos motores, da luz intermitente e do painel eletrónico à corrente elétrica. Esta última ligação deve ser efetuada por pessoal qualifi cado (electricista…).3. Ajustes e colocação em funcionamento:Atenção : Efetuar a colocação sob tensão do painel eletrónico somente quando todas as ligações estiverem efetuadas.- Ler o capítulo do manual de instalação relativo aos ajustes simples.- Iniciar a auto memorização do curso (pressionar «+» durante 3 segundos)- Programar os telecomandos: - pressionar «-» durante 3 segundos - pressionar a tecla « SET » - pressionar o botão do telecomando a memorizar - Repetir o procedimento para cada telecomando- Seleção do modo de funcionamento:Por predefi nição, o fecho automático está desativado. Para ativá-lo, a instalação de um jogo de fotocélulas é necessária4. Testes de funcionamento: Com vista a familiarizar-se com o automatismo e verifi car o seu bom funcionamento, leia o capítulo relativo à utilização e efetue os testes de funcionamento (abertura/fecho, provocar uma deteção de obstáculo, cortar o feixe de fotocélulas). Findos os testes, poderá ser necessário alterar alguns ajustamentos (designadamente a força do motor).

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A diretiva R&TTE AVIDSEN declara que o equipamento: Kit motorização telescópica STYRKA400 referência 114159Está conforme a diretiva R&TTE 99/5/CE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1: 2005 + A1: 2009 + A2: 2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009O telecomando incluído no produto acima mencionado está em conformidade com a diretiva RTTE 99/5/CE e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Kit motorização telescópica Referência : 114159

Para portão de 2 batentes GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Agradecemos-lhe por ter comprado um mecanismo de motorização de portão AVIDSEN.

Este documento é um guia de início rápido que indica as principais etapas da instalação e os equipamentos necessários. Para efectuar a instalação, descarregue o manual de instalação no endereço seguinte: www.avidsen.com/produits/recherche.php

Aviso: As instruções de segurança e as instruções de instalação estão no manual de instalação. Seguir todas as instruções porque uma instalação incorreta pode provocar ferimentos graves.

CONTEÚDO DO KIT

STYRKA400

Referência : 114159

Agradecemos-lhe por ter comprado um mecanismo de motorização de portão AVIDSEN.

MATERIAL NECESSÁRIO (NÃO FORNECIDO)

As ferramentas e ferragens necessárias para a instalação devem estar em boas condições e em conformidade com as normas de segurança em vigor.

perfuração no pilar

luz intermitente cilindrosfoto-células fi xação ao pilar:- painel eletrónico- luz intermitente

fi xação das patasaos pilares:

3m de cabo2 x 0,5mm2

10m de cabo2 x 1,5mm2

10m Telefone cabo de 4 fi os

perfuração no portão

que fi xa lugsno portal:

A escolha de um sistemaparafusos / porcas adequado

a espessura da porta.Existem 4 pontos de mon-

tagem Em Chambray les Tours aos 20/12/2015 Alexandre Chaverot, Presidente

Page 7: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Martinetti motorizzati 12V 2 Scatola di comando 3 Piastra di fi ssaggio pilastro 4 Piastra di fi ssaggio cancello 5 Asse forato 6 Distanziatore 7,5mm

7 Copiglia elastica 8 Fotocellule 9 Lampeggiante 10 Telecomando

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

INSTALLAZIONE

Istruzioni di sicurezza: leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza consultando il manuale d’installazione. Prima di eseguire l’installazione, scaricare il manuale d’installazione al seguente indirizzo: www.avidsen.com/produits/recherche.php.

Vista d’insieme:I cavi utilizzati devono essere adatti all’uso all’esterno (es. tipo H07RN-F).Il passaggio dei cavi tra i due pilastri deve essere conforme alle norme vigenti (NFC 15-100).Il cavo di alimentazione del motoriduttore deve trovarsi a 80cm di profondità e deve essere segnalato da un’apposita griglia rossa.

martinetti

Fotocellule

Interno della proprietà

LampeggianteScatola dicomando

1

3

4

2

65

Elenco dei cavi:

Connessione Cavo Lunghezza max.

1 Linea alimentazione 230VacCavo 3 x 2,5mm2 (lunghezza superiore a 30m) Cavo 3 x 1,5mm2 (lunghezza inferiore a 30m)

Non limitata

2 Lampeggiante Cavo 2 x 0,5mm2 15m

3 Motore sx Cavo 2x1,5mm² 10m

4 Motore dx Cavo 2x1,5mm² 10m

5 Fotocellule RX Cavo telefonico 4 fi li 10m

6 Fotocellule TX Cavo telefonico 4 fi li 10m

L’installazione prevede 4 fasi:1. Posa dei martinetti sui pilastri e sul cancello, posa della scatola di comando, posa del lampeggiante e delle fotocellule.2. Collegamento alla rete elettrica dei motori, del lampeggiante e della scatola di comando. Quest’ultimo collegamento deve essere eseguito da personale qualifi cato (elettricista, ecc.).3. Regolazione e messa in funzione:Attenzione: Mettere in tensione la scatola di comando solo dopo aver eseguito tutti i collegamenti.- Leggere il capitolo del manuale d’installazione sulle regolazioni semplici.- Avviare l’autoapprendimento della corsa (tenere premuto il tasto “+” per 3 secondi)- Programmare i telecomandi: - tenere premuto il tasto “-” per 3 secondi - premere il tasto “SET” (Imposta) - premere il pulsante del telecomando da memorizzare - Ripetere la procedura per ogni telecomando- Selezione della modalità di funzionamento:Come impostazione predefi nita la chiusura automatica è disabilitata. Per abilitarla è necessario prima installare delle fotocellule4. Prove di funzionamento: Leggere il capitolo del manuale inerente l’uso del cancello e eseguire delle prove di funzionamento (apertura/chiusura, provocare il rilevamento di un ostacolo, interrompere il fascio delle fotocellule), in modo da prendere dimestichezza con l’uso dell’automatismo e controllare che funzioni correttamente. Dopo aver effettuato le prove è possibile che sia necessario eseguire alcune modifi che (in particolar modo per regolare la forza del motore).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Alla direttiva R&TTE AVIDSEN dichiara che il dispositivo seguente: Kit di automazione telescopico STYRKA400 codice 114159È conforme alla direttiva R&TTE 99/5/CE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009Il telecomando fornito insieme al prodotto di cui sopra è conforme alla direttiva R&TTE 99/5/CE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301489-1 V1.9.2• EN 300220-1 V2.4.1• EN 300220-2 V2.4.1• EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A2:2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Kit di automazione telescopico Codice: 114159

Per cancelli a 2 battenti GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO

Grazie per aver acquistato un automatismo per cancelli AVIDSEN.

Il presente documento è una guida di avviamento rapido nella quale sono indicati le principali fasi di installazione e il materiale necessario. Prima di eseguire l’installazione, scaricare il manuale d’installazione al seguente indirizzo: www.avidsen.com/produits/recherche.php.

Attenzione: Le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’installazione si trovano nel manuale d’installazione. Seguire attentamente tutte le istruzioni: un’installazione non corretta può provocare il ferimento grave delle persone.

CONTENUTO DEL KIT:

STYRKA400

Kit di automazione telescopico Codice: 114159

MATERIALE OCCORRENTE (NON INCLUSO)

Gli utensili e la viteria necessari per l'installazione devono essere in buono stato e devono essere conformi alle norme di sicurezza vigenti.

foro nel pilastro

lampeggiante martinettifotocellule fi ssaggio al pilastro:- scatola di comando- lampeggiante

fi ssaggio delle piastreal pilastro:

3m di cavo2 x 0,5mm2

10m di cavo2 x 1,5mm2

10m Cavo telefonico 4 fi li

foro nel cancello

fi ssare alettesul portale:

La scelta di un sistema diviti / dadi adatto

lo spessore della porta.Ci sono 4 punti di fi ssaggio

Chambray les Tours, 20/12/15 Alexandre Chaverot, presidente

Page 8: V1 Kit motorisation téléscopique...STYRKA400 1 Vérins motorisés 12V 2 Coffre de commande 3 Patte de fi xation pilier 4 Patte de fi xation portail 5 Axe percé 6 Entretoise 7.5mm

STYRKA400

1 Ενεργοποιητές με μηχανισμό κίνησης 12V 2 Κυτίο εντολών 3 Άγκιστρο στερέωσης κολόνας 4 Άγκιστρο στερέωσης θύρας 5 Διάτρητος άξονας 6 Αποστάτης 7,5 χλστ.

7 Ελαστική φουρκέτα 8 öùôïêõôôÜñùí

9 Αναλαμπών φανός 8 Τηλεχειριστήριο

V1

10 x 2

12V option

≤200kg

≤3m ≤3m

≤200kg

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Ειδοποίηση ασφάλειας : ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης και διαβάστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια. Για την εγκατάσταση, πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάσταση από την ακόλουθη διεύθυνση : www.avidsen.com/produits/recherche.php

Άποψη:Τα χρησιμοποιούμενα καλώδια πρέπει να είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο (Τύπου H07RN-F, για παράδειγμα).Η δρομολόγηση των καλωδίων μεταξύ των δύο κολόνων πρέπει να είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα (NFC 15-100).Το καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης πρέπει να τοποθετηθεί σε βάθος 80εκ. με περίφραξη σήμανσης κόκκινου χρώματος.

ενεργοποιητές

öùôïêõôôÜñùí

Εσωτερική πλευρά ακινήτου

Αναλαμπών φανόςΚουτίεντολών

1

3

4

2

65

Λίστα καλωδίων:

Σύνδεση Καλώδιο Μεγάλου μήκους

1 Γραμμή τροφοδοσίας 230Vac Καλώδιο 3 x 2,5mm2 (μήκος μεγαλύτερο από 30μ.) Καλώδιο 3 x 1,5mm2 (μήκος μικρότερο από 30μ.) Χωρίς περιορισμό

2 Αναλαμπών φανός Καλώδιο 2 x 0,5mm2 15m

3 Αριστερό μοτέρ Καλώδιο 2x1,5mm² 10m

4 Δεξιό μοτέρ Καλώδιο 2x1,5mm² 10m

5 öùôïêõôôÜñùí RX τηλεφωνικό καλώδιο 4-core 10m

6 öùôïêõôôÜñùí TX τηλεφωνικό καλώδιο 4-core 10m

Η εγκατάσταση εκτελείται σε 4 στάδια:1. Τοποθετήστε τους ενεργοποιητές στις κολώνες και τη θύρα, καθώς, το φανό αναλαμπής ενός σετ φωτοκύτταρων.2. Ηλεκτρική σύνδεση των μοτέρ, του φανού αναλαμπής και του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων με το δίκτυο ρεύματος. Η τελευταία σύνδεση πρέπει να εκτελεστεί από ειδικευμένο προσωπικό (ηλεκτρολόγο...).3. Ρυθμίσεις και θέση σε λειτουργία:Προσοχή: Εκτελέστε την ενεργοποίηση του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων μόνο αφού έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνδέσεις.- Διαβάστε το κεφάλαιο της ειδοποίησης εγκατάστασης που αφορά στις απλές ρυθμίσεις.- Εκκινήστε την αυτόματη εκμάθηση της διαδρομής (πατήστε για 3 δευτερόλεπτα το στοιχείο « + »)- Προγραμματισμός των εντολών τηλεχειρισμού: - πατήστε το στοιχείο « - » για 3 δευτερόλεπτα - πατήστε το στοιχείο « SET » (Ρύθμιση) - πατήστε το κουμπί του τηλεχειριστηρίου για την αποθήκευση στη μνήμη - Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε λειτουργία τηλεχειρισμού- Επιλογή του τρόπου λειτουργίας:Εξ ορισμού, το αυτόματο κλείσιμο είναι απενεργοποιημένο. Για την ενεργοποίηση, είναι απαραίτητη η εγκατάσταση ενός σετ φωτοκύτταρων4. Λειτουργικοί έλεγχοι: Για να εξοικειωθείτε με τον αυτοματισμό και να επαληθεύσετε την ορθή λειτουργία της συσκευής, ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τη χρήση και εκτελέστε τους λειτουργικούς ελέγχους (άνοιγμα/κλείσιμο, πρόκληση ανίχνευσης εμποδίου, διακοπή δέσμης φωτοκύτταρων). Μετά από αυτούς τους ελέγχους, μπορεί να καταστεί απαραίτητο να τροποποιήσετε συγκεκριμένες ρυθμίσεις (ιδιαίτερα την ισχύ του μοτέρ).

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Η R&TTE AVIDSEN δηλώνει ότι ο εξοπλισμός: Κιτ τηλεσκοπικού μηχανισμού κίνησης STYRKA400 αναφορά 114159Πληροί τα προβλεπόμενα από την οδηγία 99/5/ΕΚ περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού και η συμμόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301 489-1 V1.9.2• EN 300 220-1 V2.4.1• EN 300 220-2 V2.4.1• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011• EN 61000-3-2 :2014• EN 61000-3-3 :2013• EN 60335-1 :2012• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009Το τηλεχειριστήριο που περιλαμβάνεται στο άνω αναφερθέν προϊόν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της οδηγίας 99/5/ΕΚ περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού και η συμμόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα:• EN 301489-3 V1.6.1• EN 301 489-1 V1.9.2• EN 300 220-1 V2.4.1• EN 300 220-2 V2.4.1• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

1 x 1 3 x 2 4 x 22 x 1

5 x 4 6 x 8 7 x 4 8 x 1 9 x 1

Κιτ τηλεσκοπικού μηχανισμού κίνησης Αναφορά: 114159

Για πύλη με 2 ανακλινόμενες πόρτες ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανισμού θύρας AVIDSEN.

Το παρόν έγγραφο είναι ένας οδηγός γρήγορης εκκίνησης που περιγράφει τα κύρια βήματα εγκατάστασης και τον απαραίτητο εξοπλισμό. Για την εγκατάσταση, Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάσταση από την ακόλουθη διεύθυνση : www.avidsen.com/produits/recherche.php

Προσοχή: Οι οδηγίες ασφάλειας και οι οδηγίες εγκατάστασης περιέχονται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες, καθώς η εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΚΙΤ:

STYRKA400

Κιτ τηλεσκοπικού μηχανισμού κίνησης Αναφορά: 114159

ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΥΛΙΚΟ (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)

Το εργαλείο και τα υλικά που απαιτούνται για την εγκατάσταση πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση και σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα για την ασφάλεια.

διάνοιξη οπών σε κολόνα

αναλαμπών φανός ενεργοποιητές στερέωση στην κολόνα:- κυτίο ηλεκτρονικών συνδέσεων- αναλαμπών φανός

στήριγμα άγκιστρωνστις κολόνες:

3μ. καλώδιο2 x 0,5mm2

10μ. καλώδιο2 x 1,5mm2

10μ. τηλεφωνικό καλώδιο 4-core

διάνοιξη οπών στην πύλη

öùôïêõôôÜñùíσταθερής στερέωσης

στην πύλη:

Η επιλογή ενός συστήματοςβίδες / παξιμάδια κατάλλη-λου το πάχος της πόρτας.

Υπάρχουν 4 σημεία στήριξης Στο Chambray les Tours στις 20/12/15 Alexandre Chaverot, Πρόεδρος