V I N C E N T

30
V I N C E N T VAN GOGH (1853-1890) (1853-1890) Musique : Vincent (Acoustic) - Composée & interprétée par Don Mclean Profitez bien des images et de la musique. Profitez bien des images et de la musique. Les diapositives avancent automatiquement. Les diapositives avancent automatiquement. Je vous souhaite du plaisir ! Je vous souhaite du plaisir ! Traduction : Jacques, Béatrice, Traduction : Jacques, Béatrice, Nathanaëlle Nathanaëlle

description

Musique : Vincent (Acoustic) - Composée & interprétée par Don Mclean. V I N C E N T. VAN GOGH. (1853-1890). Profitez bien des images et de la musique. Les diapositives avancent automatiquement. Je vous souhaite du plaisir !. Traduction : Jacques, Béatrice, Nathanaëlle. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of V I N C E N T

Page 1: V  I N  C  E  N  T

V I N C E N T VAN GOGH(1853-1890)(1853-1890)

Musique : Vincent (Acoustic) - Composée & interprétée par Don Mclean

Profitez bien des images et de la musique.Profitez bien des images et de la musique.Les diapositives avancent automatiquement.Les diapositives avancent automatiquement.Je vous souhaite du plaisir !Je vous souhaite du plaisir !

Traduction : Jacques, Béatrice, Traduction : Jacques, Béatrice, NathanaëlleNathanaëlle

Page 2: V  I N  C  E  N  T

Starry, Starry night paint your palette blue and grey

Nuit étoilée,

colore ta palette de bleu et de gris,

Page 3: V  I N  C  E  N  T

look out on a summer's dayregarde au dehors un jour d’été,

Page 4: V  I N  C  E  N  T

with eyes that know the darkness in my soul. Shadows on the hills,avec des yeux qui connaissent l’obscurité de mon âme. Ombres sur la colline,

Page 5: V  I N  C  E  N  T

sketch the trees and the daffodils, catch the breeze and the winter chillsesquisse les arbres et les jonquilles, capture la brise et les froids de l’hiver

Page 6: V  I N  C  E  N  T

in colors on the snowy linen land. And now I understanden couleurs sur la terre de toile neigeuse. Et maintenant je comprends

Page 7: V  I N  C  E  N  T

what you tried to say to mece que tu cherchais à me dire,

Page 8: V  I N  C  E  N  T

how you suffered for your sanity

how you tried to set them free. They would not listen, they did not know how

combien tu as souffert pour le bien-être de ton âme, combien tu as tenté de les

libérer. Ils n’écoutaient pas, ils n’ont pas su comment

Page 9: V  I N  C  E  N  T

perhaps they'll listen now.peut-être vont-ils écouter maintenant.

Page 10: V  I N  C  E  N  T

Starry, starry night flaming flowers that brightly blazeNuit étoilée, fleurs flamboyantes qui brûlent clairement,

Page 11: V  I N  C  E  N  T

swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of China blue.nuages tourbillonant en brumes violettes qui se reflètent dans les yeux de Vincent, bleu de Chine.

Page 12: V  I N  C  E  N  T

Colors changing hueCouleurs changeant de ton,

Page 13: V  I N  C  E  N  T

morning fields of amber grainchamps de grain d’ambre à l’aurore,

Page 14: V  I N  C  E  N  T

weathered faces lined in painvisages qui ont traversé les tempêtes, marqués par la peine,

Page 15: V  I N  C  E  N  T

are soothed beneath the artist's loving hand. And now I understandappaisés sous la main affectueuse de l’artiste. Et maintenant je comprends

Page 16: V  I N  C  E  N  T

what you tried to say to me how you suffered for your sanity how you tried to set them free.

ce que tu essayais de me dire,combien tu as souffert pour le bien-être de ton âme, comment tu essayais des les libérer.

Page 17: V  I N  C  E  N  T

perhaps they'll listen now. They would not listen, they did not know how

Ils n’écoutaient pas, ils ne savaient pas comment,

peut-être vont-ils écouter maintenant.

Page 18: V  I N  C  E  N  T

For they could not love you

Parce qu’ils ne pouvaient t’aimer

Page 19: V  I N  C  E  N  T

but still your love was true and when no hope was left in sight on that starry starry night.

bien que ton amour fût toujours sincèreet quand aucun espoir ne semblait possibledans cette nuit étoilée.

Page 20: V  I N  C  E  N  T

You took your life as lovers often do; but I could have told you

Vincent this world was never meant for one as beautiful as you.

Tu as mené ta vie comme le font souvent les amoureux ;mais j’aurais pu te dire,

Vincent, ce monde n'a jamais été destiné à quelqu'un d'aussi beau que toi.

que ce monde n'a jamais été destiné à quelqu'un d'aussi beau que toi.

Page 21: V  I N  C  E  N  T

Starry, starry nightNuit étoilée,

Page 22: V  I N  C  E  N  T

portraits hung in empty hallsdes portraits accrochés dans des entrées vides,

Page 23: V  I N  C  E  N  T

frameless heads on nameless wallstêtes sans cadre sur des murs sans nom,

Page 24: V  I N  C  E  N  T

with eyes that watch the world and can't forget. Like the stranger that you've metavec des yeux qui regardent le monde et ne peuvent oublier.Comme l’étranger que tu as rencontré,

Page 25: V  I N  C  E  N  T

the ragged men in ragged clothesles hommes déguenillés dans des vêtement en lambeaux,

Page 26: V  I N  C  E  N  T

the silver thorn of bloddy rosel’épine argentée de la rose qui saigne,

lie crushed and broken in the virgin snow sont allongés et brisés dans la neige viginale.

Page 27: V  I N  C  E  N  T

And now I think I know what you tried to say to me how you suffered for your sanity

Et maintenant, je crois que je sais

ce que tu essayais de me dire, combien tu souffrais pour le bien-être de ton âme,

Page 28: V  I N  C  E  N  T

how you tried to set them free. They would not listen, they're not list'ning still... comment tu essayais de les rendre libres.Ils n'écoutaient pas, ils n'écoutent toujours pas …

Page 29: V  I N  C  E  N  T

perhaps they never will.peut-être ne le feront-ils jamais.

Page 30: V  I N  C  E  N  T

V I N C E N T

V A N G O G H

J’espère que vous avez apprécié !J’espère que vous avez apprécié !Vous pouvez attendre la fin de la musique ou … Vous pouvez attendre la fin de la musique ou … presser “Esc” pour mettre fin à la présentation.presser “Esc” pour mettre fin à la présentation.

FinFin