U.S. Cat. No. Euro Order No. Para Usar Con Caja Base ...

5
806863A03 1 / 5 s Front Busbar Connection Piezas frontales de conexión a barras Plages de raccordement avant Installation Instructions / Instructivo de Instalación Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens . Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. I.L. No. 806863A03 Item: FBCD3 FBCF3 FBCJ3 FBCL3 U.S. Cat. No. Euro Order No. 3VL9200-4EC31 3VL9300-4EC31 3VL9400-4EC31 3VL9460-4EC31 Cal. ISO 6789 5 mm 6 mm 8 mm NOT suitable for use with 100% rated circuit breakers, Molded Case Switch or Motor Circuit Protector. [ NO para uso con interruptores a 100% intensidad continua, Interruptor de Caja Moldeada o Protector del Circuito del Motor. ] DG FBCD3 / 3VL9200-4EC31 3X M6 X 20mm 3X 3X FG FBCF3 / 3VL9300-4EC31 3X M8 X 20mm 3X 3X Do NOT use in combination with compression lugs or mechanical lugs. No usar en combinación con bornes mecánicos o con bornes de compresión. NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. For use with Frame: Para Usar Con Caja Base: DG FG JG LG JG FBCJ3 / 3VL9400-4EC31 3X 3X 3X M8 X 25 mm 3X M8 3X M8 LG FBCL3 / 3VL9460-4EC31 3X M8 X 35mm 3X 3X M8 3X M8 3X 3X

Transcript of U.S. Cat. No. Euro Order No. Para Usar Con Caja Base ...

8 0 6 8 6 3 A 0 31 / 5

s

Front Busbar Connection Piezas frontales de conexión a barrasPlages de raccordement avant

Installation Instructions / Instructivo de Instalación

Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens .

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

I.L. No. 806863A03

Item: FBCD3FBCF3FBCJ3FBCL3

U.S. Cat. No. Euro Order No.

3VL9200-4EC313VL9300-4EC313VL9400-4EC313VL9460-4EC31

Cal. ISO 6789

5 mm6 mm8 mm

NOT suitable for use with 100% rated circuit breakers, Molded Case Switch or Motor Circuit Protector.[ NO para uso con interruptores a 100% intensidad continua, Interruptor de Caja Moldeada o Protector del Circuito del Motor. ]

DG FBCD3 / 3VL9200-4EC31

3XM6 X 20mm

3X

3X

FGFBCF3 / 3VL9300-4EC31

3XM8 X 20mm

3X

3X

Do NOT use in combination with compression lugs or mechanical lugs.No usar en combinación con bornes mecánicos o con bornes de compresión.

NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations inequipment, or to provide for every possible contingency to be met inconnection with installation, operation or maintenance. Should further informationbe desired or should particular problems arise, which are not covered sufficientlyfor the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemenssales office. The contents of this instruction manual shall not become part of ormodify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The salescontract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained inthe contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statementscontained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registeredtrademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarksin this publication may be trademarks whose use by third parties for their ownpurposes could violate the rights of the owner.

For use with Frame:Para Usar Con Caja Base:

DGFGJGLG

JG FBCJ3 / 3VL9400-4EC31

3X

3X

3X M8 X 25 mm

3X M8

3X M8 LG FBCL3 / 3VL9460-4EC31

3X M8 X 35mm

3X3X M8

3X M8

3X

3X

2

3

1 DG / FG

2 / 5

Trip[ Interrumpir ]

2

1

OFF / O

Assure all electrical clearances are maintained.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Asegure mantener los espacios eléctricos. Assurez que tous les dégagements électriques sont maintenus.

I.L. No. 806863A03

The Installer is responsible for the Front Busbar Connector's final qualification for use within their equipment.[El Instalador es responsable de la última calificación de las partes frontales de la conexión a barras para usar en su equipo.]10”

[ 254mm ] Max.

10”[ 254mm ]

Max.

Recommended Bracing Information[Información de soporte recomendada]

Maintain minimum ground clearances.

.

OK

OK

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous VoltageWill cause death or serious injury

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

3 / 5 I.L. No. 806863A03

JG / LG

21

Trip[ Interrumpir ]

4 5

DG

40 lb.in.[ 4.5 Nm ]

5 mmFG

89 lb.in.[ 10 Nm ]

6 mm

4

cli c

3

4 / 5

7

5

OK OK

I.L. No. 806863A03

6 JG

JG

133 lb.in.[ 15 Nm ]

6 mm

2

1

OFF / O

3

LG

LG

133 lb.in.[ 15 Nm ]

6 mm

2

3

1

OFF / O

OK

OK

806863A035 / 5

For Support in Europe refer to :Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-4AA2 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 179 6863-10 DS 04

10

8

4X 11 lb.in.[ 1.2 Nm ]

9

Subject to change without prior notice © Siemens Industry Inc. 2012Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A.

Technical Support: Toll Free: 1-800-241-4453 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution

OptionOpción

JG / LG

LG

2

1