type WO1C VIESMANN - viessmann.com · 2 Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin...
Transcript of type WO1C VIESMANN - viessmann.com · 2 Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin...
Notice de maintenance VIESMANN
Vitotronic 200type WO1CRégulation de pompe à chaleur
VITOTRONIC 200
5546 764 FR 7/2014 A conserver !
2
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout ris-que et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécu-rité
DangerCe symbole met en gardecontre les dommages pour lespersonnes.
! AttentionCe symbole met en gardecontre les dommages pour lesbiens et l'environnement.
RemarqueLes indications précédées du mot"Remarque" contiennent des informa-tions supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivementdestinée au personnel qualifié. Seul un frigoriste agréé est habilité à
effectuer des travaux sur le circuit fri-gorifique.
Les travaux électriques ne devrontêtre effectués que par des électri-ciens.
La première mise en service devraêtre effectuée par l'installateur ou unspécialiste qu'il aura désigné.
Règlements
Lors des travaux, respectez : les règles d'installation en vigueur
dans votre pays, la législation concernant la préven-
tion des accidents,
la législation concernant la protectionde l'environnement,
la réglementation professionnelle, les réglementations de sécurité en
vigueur.
Travaux sur l'installation
Mettre l'installation hors tension (auporte-fusible du tableau électrique ouà l'interrupteur principal, par exem-ple) et contrôler l'absence de tension.
RemarquePlusieurs circuits de puissance peu-vent être présents en plus du circuitde régulation.
DangerLe contact avec des compo-sants sous tension peut occa-sionner des blessures graves.Certains composants implan-tés sur les platines peuventprésenter une tension mêmelorsque la tension d'alimenta-tion secteur a été coupée.Attendre 4 minutes afin queces composants soientdéchargés avant de retirer lescaches des appareils.
Empêcher la remise sous tension de
l'installation.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
5546
764
FR
3
! AttentionLes décharges électrostatiquesrisquent d'endommager lescomposants électroniques.Avant d'effectuer les travaux,toucher un objet mis à la terrecomme une conduite de chauf-fage ou d'eau afin d'éliminer lacharge d'électricité statique.
Travaux de réparation
! AttentionRéparer des composants desécurité nuit au bon fonctionne-ment de l'installation.Remplacer les composantsdéfectueux par des piècesViessmann d'origine.
Composants supplémentaires, piè-ces de rechange et d'usure
! AttentionLes pièces de rechange etd'usure qui n'ont pas été contrô-lées avec l'installation peuventprovoquer des dysfonctionne-ments. La mise en place decomposants non homologués etdes modifications non autori-sées risquent de nuire à la sécu-rité et de limiter la garantie.Si on remplace des pièces, ondevra employer les piècesViessmann d'origine qui con-viennent ou des pièces équiva-lentes autorisées parViessmann.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
5546
764
FR
4
IntroductionFonctions.............................................................................................................. 11Interfaces de réglage............................................................................................ 13Module de commande.......................................................................................... 14
Description du fonctionnementSource primaire accumulateur de glace/absorbeur solaire ............................. 15Pompe à chaleur esclave..................................................................................... 18Cascade de pompes à chaleur............................................................................. 18Fonctions externes............................................................................................... 23Interdiction tarifaire............................................................................................... 25Appoints............................................................................................................... 26Production d'eau chaude sanitaire....................................................................... 29Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de découplage.................................. 34Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement................................................. 37Fonctions de rafraîchissement............................................................................. 46Chauffage de l'eau de piscine.............................................................................. 49Ventilation domestique......................................................................................... 52Photovoltaïque..................................................................................................... 59
Elimination des pannesVue d'ensemble.................................................................................................... 65Messages............................................................................................................. 66Aucun affichage dans l'afficheur du module de commande................................. 119
DiagnosticDiagnostic (interrogations de maintenance)......................................................... 121Synoptique de l'installation................................................................................... 130Installation............................................................................................................ 144Ventilation............................................................................................................. 156Pompe à chaleur.................................................................................................. 165Circuit frigorifique................................................................................................. 166Bilan énergétique................................................................................................. 218Brève interrogation............................................................................................... 220Information système............................................................................................. 222
Test des relaisTest des relais (contrôler les sorties).................................................................... 224
Ajustement de la sonde..................................................................................... 225
Sommaire
Sommaire
5546
764
FR
5
Fonctions de maintenanceContrôle des appareils raccordés au bus LON.................................................... 226Participants (Modbus/bus KM)............................................................................. 227Code de maintenance.......................................................................................... 228Contrôle de fonction............................................................................................. 228Sauvegarder/charger les réglages....................................................................... 233
Paramétrages de la régulationNiveau de codage 1 dans le menu maintenance................................................. 234Régler les paramètres.......................................................................................... 235Rétablir l'état de livraison (reset).......................................................................... 237
Groupe de paramètres Définition installationGroupe de paramètres Définition installation....................................................... 2387000 Schéma hydraulique !.............................................................................. 2387003 Différentiel de température pour la limite de chauffage !......................... 2397004 Différentiel de température pour le rafraîchissement !............................ 2407008 Piscine !................................................................................................... 241700A Commande de cascade !........................................................................ 241700C Utilisation pompe à chaleur en cascade !............................................... 2427010 Extension externe !.................................................................................. 2427011 Equipements concernés par une inversion externe !............................... 2437012 Mode de fonctionnement en cas d'inversion externe !............................ 2437013 Durée de l'inversion externe !.................................................................. 2447014 Action d'une demande externe sur PAC/circuit de chauffage !................ 2457015 Action du verrouillage ext. sur PAC/circuit de chauffage !....................... 2467017 Vitocom 100 !........................................................................................... 247701A Action du verrouillage ext. sur pompes et compresseur !....................... 247701B Sonde de température de dép. commune de l'installation !.................... 2487029 Nombre de pompes à chaleur en cascade !............................................ 2497030 Sélection source primaire ! ................................................................. 2497031 Différentiel d'enclenchement absorbeur solaire ! ................................ 2497033 T. mini. pour source primaire absorbeur solaire ! ................................ 2507035 Durée de fonctionnement mini. pour interdiction régime été ! ............ 2507036 Dernière semaine calendaire pour le régime d'été ! ........................... 2517037 Surveillan. circuit absorbeur ! .............................................................. 2517038 Sonde de température pour mode bivalent !........................................... 252
Groupe de paramètres CompresseurGroupe de paramètres Compresseur................................................................... 253
Sommaire
Sommaire55
46 7
64 F
R
6
5000 Libération compresseur !......................................................................... 2535010 Température de l'évaporateur pour l'arrêt du dégivrage ! .................. 2535012 Libération utilisation allure compresseur ! ........................................... 2535030 Puissance allure du compresseur !......................................................... 2545043 Puissance source primaire ! / ........................................................ 254
Groupe de paramètres Compresseur 2Groupe de paramètres Compresseur 2................................................................ 2565100 Libération compresseur !......................................................................... 2565112 Libération utilisation allure compresseur ! ........................................... 2565130 Puissance allure du compresseur !......................................................... 2565143 Puissance source primaire ! ................................................................ 257
Groupe de paramètres Générateur de chaleur externeGroupe de paramètres Générateur de chaleur externe....................................... 2587B00 Libération du générateur de chaleur externe !........................................ 2587B01 Priorité générateur externe/système chauffant électrique !..................... 2587B02 Température de bivalence du générateur externe!................................. 2597B0D Libération du générateur ext. pour la production ECS !......................... 2597B0F Limite d'arrêt pompe à chaleur marche bivalente !................................. 2607B11 Libération sonde de température de chaudière !..................................... 260
Groupe de paramètres Eau chaudeGroupe de paramètres Eau chaude..................................................................... 2616000 Consigne de température Eau Chaude Sanitaire....................................... 2616005 Température minimale ECS !................................................................... 2616006 Température maximale ECS !.................................................................. 2626007 Hystérésis température ECS de la pompe à chaleur !............................ 2626008 Hystérésis température ECS de l'appoint !.............................................. 2636009 Optimisation de l'enclenchement pour l'ECS.............................................. 264600A Optimisation de l'arrêt pour l'ECS............................................................... 265600C 2ème consigne de température ECS.......................................................... 265600E Sonde de température du bas du ballon ECS !....................................... 2656014 Libération de l'appoint pour la production ECS !..................................... 2666015 Libération de l'appoint électrique pour l'ECS............................................... 2666016 Priorité ECS pour le ballon multivalent !.................................................. 2676017 Nombre d'essais pour l'ECS après déclenchement HP !........................ 267601F Libération pompe de charge ECS !......................................................... 2686020 Type de pompe de charge Eau Chaude Sanitaire !................................. 268
Sommaire
Sommaire
5546
764
FR
7
Groupe de paramètres SolaireGroupe de paramètres Solaire............................................................................. 2697A00 Type de régulation solaire !..................................................................... 2697A01 Température max. du capteur !............................................................... 2697A02 Hystérésis d'enclenchement de la pompe du circuit solaire !.................. 2707A03 Hystérésis d'arrêt de la pompe du circuit solaire !................................... 2707A07 Débit volumique circ. solaire pour calcul apport solaire !........................ 2707A09 Affichage défaut de circulation !.............................................................. 271C0xx Paramètres du module de régulation solaire, type SM1!........................ 271
Groupe de paramètres Appoint chauffage électriqueGroupe de paramètres Chauffage électrique....................................................... 2727900 Libération du système chauffant électrique !........................................... 2727901 Libération de l'appoint électrique pour l'ECS !......................................... 2727902 Libération du chauffage électrique des pièces............................................ 2737907 Puissance maximale du système chauffant électrique !.......................... 273790A Puissance du syst. chauffant élec. en verrouillage EJP !........................ 274790B Température de bivalence système chauffant électrique !...................... 274
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interneGroupe de paramètres Circuit hydraulique interne.............................................. 2757300 Pompe à chaleur pour le séchage du bâtiment !..................................... 2757303 Programme séchage de chape !............................................................. 275730C Température de départ sur demande externe !....................................... 278730D Libération vanne d'inversion Chauffage / ECS !..................................... 2787340 Mode de fonctionnement de la pompe secondaire !................................ 2787365 Temps de démarrage pompe à haute efficacité énergétique !................ 27973C0 Mode de fonctionnement pompe secondaire 2 !..................................... 280
Groupe de paramètres Source primaireGroupe de paramètres Source primaire............................................................... 2817400 Mode de fonctionnement source primaire ! / ................................. 2817401 Stratégie de régulation source primaire ! / ..................................... 281
Groupe de paramètres Réservoir tamponGroupe de paramètres Réservoir tampon............................................................ 2827200 Libération réservoir tampon/bouteille de découplage !............................ 2827202 Température de consigne du réservoir tampon !..................................... 2827203 Hystérésis de température réchauffage réservoir tampon !.................... 2827204 Température maximale du réservoir tampon !......................................... 2837208 Limite de consigne de temp. pour le réservoir tampon !.......................... 284
Sommaire
Sommaire55
46 7
64 F
R
8
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissementGroupe de paramètres Circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement............. 2852000 Température ambiante normale.................................................................. 2852001 Température ambiante réduite.................................................................... 2852003 Commande à distance !........................................................................... 2862006 Parallèle de la courbe de chauffe................................................................ 2872007 Pente de la courbe de chauffe.................................................................... 287200A Influence de la compensation par la température ambiante !................. 287200B Compensation par la température ambiante !......................................... 288200E Température maximale de départ CC !................................................... 2882022 Température ambiante en régime réceptions.............................................. 289
Groupe de paramètres RafraîchissementGroupe de paramètres Rafraîchissement............................................................ 2907100 Rafraîchissement !................................................................................... 2907101 Circuit de rafraîchissement !.................................................................... 2907102 Consigne de temp. ambiante circuit de rafraîchissement........................... 2907103 Température minimale de départ rafraîchissement !............................... 2917104 Influence de la compensation amb. sur le circuit rafraîch. !.................... 2917106 Plage de la sonde de temp. ambiante circuit de rafraîch. !..................... 2927110 Parallèle de la courbe de rafraîchissement................................................. 2927111 Pente de la courbe de rafraîchissement...................................................... 2937116 Commande à distance circuit de rafraîchissement !................................ 2937120 Libération réservoir tampon eau de rafraîchissement !........................... 29471FE Libération Active Cooling............................................................................ 294
Groupe de paramètres VentilationGroupe de paramètres Ventilation........................................................................ 2957D00 Libération Vitovent !................................................................................ 2957D01 Libération registre de préchauffage électrique !...................................... 2957D02 Libération registre d'appoint hydraulique !.............................................. 2957D05 Libération sonde d'humidité !.................................................................. 2967D06 Libération sonde de CO2 !...................................................................... 2967D08 Temp. air sortant avec ventilation standard................................................ 2977D0A Débit volumique ventilation réduite !....................................................... 2977D0B Débit volumique ventilation nominale !................................................... 2987D0C Débit volumique ventilation intensive !................................................... 2987D0F Température mini. de l'air admis pour bipasse........................................... 2997D18 Valeur CO2 pour augmentation débit volumique !.................................. 2997D19 Valeur humidité pour augmentation débit volumique !............................ 2997D1A Intervalle protection contre le gel ventilation !........................................ 300
Sommaire
Sommaire
5546
764
FR
9
7D1B Durée ventilation intensive !................................................................... 3007D1D Source température ambiante effective !............................................... 3007D21 Circuit de chauffage pour blocage clapet de bipasse !........................... 3017D27 Adapt. tension de commande !............................................................... 3027D28 Ventilateur pour adaptation tension de commande !............................... 302
Groupe de paramètres PhotovoltaïqueGroupe de paramètres Photovoltaïque................................................................ 3037E00 Libération autoconsommation d'énergie PV !.......................................... 3037E02 Prop. courant vagabond !........................................................................ 3037E04 Seuil puissance électrique !.................................................................... 3047E10 Libération autocons. énergie pour cons. Temp. ECS 2.............................. 3047E11 Libération autocons. énergie pour production d'ECS.................................. 3057E12 Libération autocons. énergie pour tampon eau primaire............................ 3067E13 Libération autocons. énergie pour chauffage.............................................. 3067E21 Augmentation consigne temp. ballon ECS PV........................................... 3077E22 Augmentation consigne temp. réserv tamp eau primaire PV..................... 3077E23 Augmentation consigne température ambiante PV.................................... 307
Groupe de paramètres HeureGroupe de paramètres Heure.............................................................................. 3097C00 à 7C06 Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver !..................... 309
Groupe de paramètres CommunicationGroupe de paramètres Communication............................................................... 3107707 Numéro de la pompe à chaleur en cascade !.......................................... 3107710 Libération du module de communication LON !...................................... 3107777 Numéro participant LON !........................................................................ 3107779 Gestionnaire de défauts LON !................................................................ 3117798 Numéro d'installation LON !..................................................................... 311779C Synchro. de la transmission de données par le bus LON !..................... 31277FC Source température extérieure !............................................................. 31277FD Transmettre la température extérieure !................................................. 31377FE Source heure !........................................................................................ 31377FF Heure transmise par le bus LON !........................................................... 314
Groupe de paramètres CommandeGroupe de paramètres Commande...................................................................... 3158800 Verrouiller la commande !........................................................................ 315
Sommaire
Sommaire55
46 7
64 F
R
10
Platines et possibilités de raccordementVue d'ensemble des platines................................................................................ 316Remarques au sujet des raccordements électriques........................................... 317Platines de base et d'extension............................................................................ 318Platine de raccordement...................................................................................... 334Bornier Vitocal 200-G........................................................................................... 339Bornier Vitocal 222-G/242-G................................................................................ 342Bornier Vitocal 222-S/242-S................................................................................. 345Platine de régulation et de sondes....................................................................... 348Platine EEV [1]..................................................................................................... 352Platine EEV [2]..................................................................................................... 354Platine EEV [4]..................................................................................................... 358Platine AVI [3].............................................................................................. 359
SondesSondes de température........................................................................................ 362Sondes de température dans l'unité extérieure (sans repérage) ................. 363Sondes de pression.............................................................................................. 364Sonde de pression ICT ................................................................................ 365
AttestationsDéclaration de conformité.................................................................................... 366
Index.................................................................................................................... 367
Sommaire
Sommaire (suite)
5546
764
FR
11
Cette notice de maintenance contientdes informations importantes sur larégulation de pompe à chaleurVitotronic 200, type WO1C, pour pom-pes à chaleur Viessmann : Description du fonctionnement Paramètres de la régulation pour
l'adaptation de la pompe à chaleuraux différentes exigences et condi-tions de fonctionnement
Possibilités de diagnostic pour l'ins-tallation de chauffage et le circuit fri-gorifique
Mesures d'élimination des défauts Vue d'ensemble des raccordements
électriques
Exemples d'installationNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée et "Exemples d'ins-tallation pompes à chaleur"
Les fonctions et le comportement derégulation de la régulation de pompe àchaleur sont adaptés à la pompe à cha-leur concernée via la fiche de codage.Par conséquent, tous les types de pom-pes à chaleur n'offrent pas la totalitédes fonctions décrites ici.En outre, le schéma hydraulique choisiet l'équipement optionnel se répercu-tent sur les fonctions offertes par larégulation de pompe à chaleur.Les indications spécifiques au type ouà l'installation ne sont signalées qu'auxendroits où elles se répercutent directe-ment sur le comportement de la pompeà chaleur ou de l'installation de chauf-fage.
Types de pompes à chaleur
Les symboles suivants sont utiliséspour caractériser les différents types depompes à chaleur :
: Pompes à chaleur eauglycolée/eau
: Pompes à chaleur air/eau avec/sans compresseur à asservisse-ment de vitesse
: Pompes à chaleur air/eau, ver-sion split
Régulateurs de circuit frigorifique
Différents régulateurs de circuit frigorifi-que peuvent être intégrés dans lespompes à chaleur (régulateur de circuitfrigorifique [0] à [4]).
Introduction
Fonctions55
46 7
64 F
R
12
Dans cette notice de maintenance, lespassages qui concernent uniquementun régulateur de circuit frigorifiquedéterminé sont signalés par le symbolecorrespondant, par exemple [2].
! AttentionDes mesures de maintenancenon adaptées au régulateur decircuit frigorifique installé peu-vent occasionner des domma-ges sur l'appareil.Avant de démarrer les travaux,consulter le régulateur de circuitfrigorifique installé sur la régula-tion de pompe à chaleur.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur
OK + å pendant 4 s envi-ron.
2. "Diagnostic"3. "Information système"
Explications concernant lesinformations système affichées :voir chapitre "Information sys-tème".
Régulateur de circuit frigorifiquePompe à chaleur Régulateur de circuit frigorifique
[0] [1] [2] [3] [4]Pompes à chaleur eau glycolée/eau Vitocal 200-G X Vitocal 222-G/242-G X Vitocal 300-G X Vitocal 350-G X Pompes à chaleur air/eau Vitocal 300-A, type AWCI-AC 301.A/AWO-AC 301.A
X
Vitocal 300-A, type AWCI-AC 301.B/AWO-AC 301.B
X
Vitocal 350-A X Pompes à chaleur air/eau, version split Vitocal 200-S X Vitocal 222-S/242-S X
Introduction
Fonctions (suite)
5546
764
FR
13
Afin de prévenir les erreurs d'utilisationde la pompe à chaleur ou d'autres com-posants de l'installation, tous les menusne sont pas disponibles dans chaqueinterface de réglage. Ainsi, par ex., lesparamètres de la régulation peuventêtre appelés uniquement dans l'inter-face de réglage spécialiste.
Utilisateur
Le mode "Utilisateur" fait appel aumenu de base et au menu élargi ets'adresse aux personnes qui ont étéformées par l'installateur (profession-nel) à l'utilisation de l'installation dechauffage. Le menu de base met à disposition
les fonctions de commande fonda-mentales et les affichages, par ex. leréglage de la consigne de tempéra-ture ambiante ou la sélection du pro-gramme de fonctionnement.
Le menu élargi comprend des fonc-tions supplémentaires comme parexemple le réglage de programma-tions horaires. Pour appeler le menuélargi, appuyer sur .
Fonctions de l'interface deréglage "Utilisateur", voir lanotice d'utilisation
Spécialiste
Cette interface de réglage comprenddes fonctions supplémentaires et lesparamètres du niveau de codage 1.Ces fonctions et paramètres sontsignalés par le symbole !.
L'interface de réglage "Spécialiste"inclut les fonctions de l'interface deréglage "Utilisateur".
Les réglages du niveau de codage 1doivent être effectués uniquementpar les installateurs formés aux pom-pes à chaleur Viessmann.
Sélectionner le niveau de codage 1,voir page 234.
Introduction
Interfaces de réglage55
46 7
64 F
R
14
Menu de base
40°CTempérature de départ
14°C 21°C
CC1
Revenir à l'étape précédente dumenu ou arrêter un réglage com-mencé.Touches de navigation, permettantde se déplacer dans le menu oude régler des valeurs.
OK Confirmer une sélection ou enre-gistrer le réglage effectué.
Afficher les "Consignes d'utilisa-tion" ou des informations supplé-mentaires à propos du menusélectionné.Sélectionner le menu élargi.
Introduction
Module de commande
5546
764
FR
15
Un accumulateur de glace et un absor-beur solaire peuvent être utiliséscomme source primaire pour la pompeà chaleur à la place de sondes géother-miques/capteurs horizontaux enterrés.Pour cela, "Sélection source primaire7030" doit être réglé sur "1". Le fluide contenu dans l'accumulateurde glace est chauffé par le sol qui l'en-toure et par l'absorbeur solaire. Lapompe à chaleur prélève de l'accumu-lateur de glace cette énergie primaire.Si la température du fluide devient infé-rieure au point de congélation, lapompe à chaleur utilise égalementl'énergie de cristallisation. L'accumula-teur de glace gèle de l'intérieur versl'extérieur et dégèle de l'extérieur versl'intérieur.Il est possible d'utiliser directement l'ab-sorbeur solaire comme source primaireà la place de l'accumulateur de glace.Une vanne d'inversion 3 voies com-mute entre les deux sources primaires.
En mode rafraîchissement ("naturalcooling"), l'énergie calorifique extraitedes pièces est amenée à l'accumula-teur de glace.
L'accumulateur de glace est chauffépar l'absorbeur solaire lorsque toutesles conditions suivantes sont remplies(réglage des paramètres sur laVitosolic) : Différence de température absorbeur
solaire – accumulateur de glace> "ΔTon".
Température de l'absorbeur> "Th6on".
Température dans l'accumulateur deglace < "T co.re".
Description du fonctionnement
Source primaire accumulateur de glace/absorbeur solaire 55
46 7
64 F
R
16
Conditions d'enclenchement pour la source primaireSourceprimaire
Chauf-fagedes piè-ces
Rafraî-chisse-mentdes piè-ces
Différence de tempé-rature absorbeur so-laire – accumulateurde glace
Température de l'ab-sorbeur
Accumula-teur de gla-ce
MAR-CHE
MAR-CHE
< 0 –
Absorbeursolaire
MAR-CHE
ARRET > "Différentiel d'en-clenchement absor-beur solaire 7031"
Température de l'ab-sorbeur > "T. minipour source primai-re absorbeur solaire7033"et
La température d'en-trée primaire se trou-ve dans la plage vali-de.
Appareils électriques nécessaires ensupplément de la pompe à chaleuravec la Vitotronic 200, type WO1C : Vitosolic 200 :
régulation à différentiel de tempéra-ture pour le chauffage de l'accumula-teur de glace par l'absorbeur solaire,réglage de la consigne de tempéra-ture
Extension AM1 :commutation entre l'absorbeursolaire et l'accumulateur de glacecomme source primaire via unevanne d'inversion 3 voies
Extension accumulateur de glace :commande de la vanne d'inversion 3voies et de la pompe du circuit absor-beur
Régime d'été
En été notamment, des températuresélevées dans l'accumulateur de glaceentraînent des déperditions calorifiquesimportantes dans le sol. Un appoint dechauffage est souvent assuré par l'ab-sorbeur solaire, ce qui augmente lecoût énergétique de la pompe du circuitabsorbeur. Pour éviter cela, la tempéra-ture maximale de l'accumulateur deglace est abaissée en régime d'été.
Le régime d'été est activé dans les con-ditions suivantes : Pendant un jour, la pompe à chaleur
a fonctionné moins que la "Duréede fonctionnement mini. pourinterdiction régime été 7035" pourchauffer les pièces.
La "Dernière semaine calendairepour le régime d'été 7036" n'est pasencore atteinte.
Description du fonctionnement
Source primaire accumulateur de… (suite)
5546
764
FR
17
Fonctionnement avec un générateur de chaleur externe
Si la quantité d'énergie dans l'accumu-lateur de glace ne suffit plus, le généra-teur de chaleur externe peut êtreenclenché comme source d'énergiealternative. Pour cela, la températurede bivalence peut être détectée par lasonde de température présente dansl'accumulateur de glace. Le raccorde-ment de la sonde de température sefait via "Sonde de température pourmode bivalent 7038".
Surveillance du circuit absorbeur
Si le circuit absorbeur dispose d'uncalorimètre raccordé à la Vitosolic, lasurveillance du circuit absorbeur peutêtre enclenchée avec "Surveillan. cir-cuit absorbeur 7037". Si la quantitéd'énergie est inférieure à 1 kWh pen-dant 6 heures alors que la commandede la pompe du circuit absorbeur estactive, la régulation de pompe à cha-leur affiche le message de défaut "96C. absorb réserv glace". Dans ce cas,il est nécessaire de contrôler le circuitabsorbeur (par exemple pompe du cir-cuit absorbeur défectueuse).
Description du fonctionnement
Source primaire accumulateur de… (suite)
5546
764
FR
18
Certaines pompes à chaleur peuventêtre complétées par une pompe à cha-leur esclave. La pompe à chaleuresclave est une pompe à chaleur indé-pendante possédant son propre régula-teur de circuit frigorifique mais sansrégulation de pompe à chaleur propre.La pompe à chaleur esclave est parconséquent commandée par la pompeà chaleur maître.
La pompe à chaleur esclave comme lapompe à chaleur maître peut être utili-sée comme suit : Chauffage des pièces/rafraîchisse-
ment des pièces Production d'eau chaude sanitaire Chauffage de l'eau de piscine
Si la puissance calorifique demandéeest supérieure à celle de la pompe àchaleur maître, la régulation de pompeà chaleur enclenche la pompe à cha-leur esclave.Pour une optimisation de l'enclenche-ment et de l'arrêt de la pompe à cha-leur esclave, les puissances calorifi-ques des deux compresseurs doiventêtre connues.
Paramétrages nécessaires Pompe à chaleur
maître esclave Paramètre 50xx 51xx"Libération compresseur5000/5100"
"1" "1"
"Puissance allure du com-presseur 5030/5130"
Valeur selon la puissance calorifique nominale :voir plaque signalétique.
"Libération utilisation allurecompresseur 5012/5112"
"0" à "15"Réglage dans le champ du bit : voir page 236.
Cascade de pompes à chaleur
Une cascade de pompes à chaleur secompose d'une pompe à chaleur piloteet de 4 pompes à chaleur en cascademaximum. Chaque pompe à chaleur encascade a une régulation de pompe àchaleur. Il est possible de combiner despompes à chaleur de puissance diffé-rente.
Les pompes à chaleur pilote et en cas-cade peuvent chacune être de typemaître/esclave.
Description du fonctionnement
Pompe à chaleur esclave
5546
764
FR
19
La pompe à chaleur pilote commandele fonctionnement des pompes à cha-leur qui composent la cascade. Sinécessaire, une ou plusieurs pompes àchaleur sont enclenchées en mêmetemps. Les pompes à chaleur à puis-sance régulée sont mises en circuitavec optimisation du COP.
Dans une cascade de pompes à cha-leur, la pompe à chaleur pilote et lespompes à chaleur en cascade sontintégrées dans un LON.
Les modules de communication sui-vants (accessoires) doivent être inté-grés dans les régulations de pompe àchaleur : Pompe à chaleur pilote : module de
communication LON pour asservisse-ment de cascade
Pompes à chaleur en cascade :module de communication LON
Selon l'équipement de l'installation, tou-tes les pompes à chaleur d'une cas-cade peuvent être libérées séparémentpour différentes fonctions ("Libérationutilisation allure compresseur 5012","Utilisation pompe à chaleur en cas-cade 700C") : Chauffage des pièces Rafraîchissement des pièces Production d'eau chaude sanitaire Chauffage de l'eau de piscine
Plusieurs fonctions peuvent être acti-vées.
Certaines pompes à chaleur de la cas-cade peuvent être affectées au chauf-fage et au rafraîchissement des piècestandis que d'autres produisent simulta-nément de l'eau chaude sanitaire. Lechauffage de l'eau de piscine est pos-sible uniquement en l'absence dedemande de chaleur de la part des cir-cuits de chauffage/rafraîchissementet/ou du réservoir tampon d'eau pri-maire.
Chauffage des pièces/rafraîchisse-ment des pièces
La pompe à chaleur pilote et les pom-pes à chaleur en cascade sont raccor-dées en parallèle sur le plan hydrauli-que.
/ : chaque branche possède sapropre pompe de charge.
: les pompes secondaires inté-grées dans les unités intérieures sontutilisées. Les vannes d'inversion 3voies "Chauffage/Production d'eauchaude sanitaire" intégrées sont pla-cées sur "Chauffage". La températurede départ commune côté circuit dechauffage de la cascade de pompes àchaleur est détectée par la sonde detempérature de sortie du réservoir (rac-cord F23 sur la platine de régulation etde sondes). Ceci rend possible unemise en marche optimisée sur le plandu COP des pompes à chaleur de lacascade. La sonde de température desortie du réservoir est montée côté cir-cuit de chauffage derrière le réservoirtampon d'eau primaire, près du raccordde départ eau primaire.
Description du fonctionnement
Cascade de pompes à chaleur (suite)
5546
764
FR
20
RemarqueSi les pompes de circuit de chauffagesont asservies par un système domoti-que, la sonde de température de sortiedu réservoir doit être montée dans leréservoir tampon d'eau primaire, àproximité immédiate du raccord dedépart eau primaire.
Schéma hydraulique"Exemples d'installation pompesà chaleur"
Production d'eau chaude sanitaire
Variantes de raccordement hydraulique de la pompe à chaleur pilote et despompes à chaleur en cascadeVariante de raccordement hydrauliqueEn parallèle sur le départ vers le ballon d'eau chaude sa-nitaire :chaque pompe à chaleur en cascade possède sa proprepompe de charge ECS qui est enclenchée par la pompeà chaleur en cascade en cas de demande de la pompe àchaleur pilote.
X X —
Via une vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Productiond'ECS" en parallèle sur le départ vers le ballon d'eauchaude sanitaire (intégrée pour ) :l'inversion entre le chauffage des pièces et la productiond'eau chaude sanitaire se fait en fonction de la demandede la pompe à chaleur pilote à la pompe à chaleur encascade.
X X X
En parallèle sur un départ circuit secondaire commun :l'inversion entre le chauffage des pièces et la productiond'eau chaude sanitaire est effectuée par une vanne d'in-version 3 voies centrale "Chauffage/Production d'ECS".Cette vanne d'inversion est commandée par la régulationde la pompe à chaleur pilote.
X X —
Description du fonctionnement
Cascade de pompes à chaleur (suite)
5546
764
FR
21
Raccorder la régulation de pompe à chaleur au LON
Exemple pour une cascade de pompes à chaleur et Vitocom
A
LON
B
LON
LON
C
LON
D E E D
A Régulation de la pompe à chaleurpilote
B Régulation de la pompe à chaleuren cascade
C VitocomD Résistance terminaleE Câble de liaison LON
Réglages des paramètresParamètre / A B C"Schéma hydraulique 7000" X X "0" à
"10""11" —
"Commande de cascade700A"
X X "2" "0" —
"Libération utilisation allurecompresseur 5012"
X X "0" à"15"
"0" à"15"
—
"Utilisation pompe à chaleuren cascade 700C"
X X — "0" à"15"
—
"Nombre de pompes à cha-leur en cascade 7029"
X X "1" à "4" — —
"Numéro de la pompe à cha-leur en cascade 7707"
X X — "1" à "4" —
Module de communication LONprésent"Libération du module decommunication LON 7710"
X X "1" "1" —
"Numéro d'installation LON7798"
X X "1" à "5" "1" à "5" —
"Numéro participant LON7777"Le même numéro ne doit pasêtre attribué deux fois.
X X "1" à"99"
"1" à"99"
1 à 99
Description du fonctionnement
Cascade de pompes à chaleur (suite)
5546
764
FR
22
Paramètre / A B C"Gestionnaire de défauts LON7779"Une seule régulation doit êtreconfigurée comme gestionnairedes défauts dans une installa-tion.
X X "0" ou"1"
"0" ou"1"
L'appareilest tou-jours ges-tionnairedes dé-fauts.
"Source heure 77FE" X X "0" "1" —"Heure transmise par le busLON 77FF"
X X "1" "0" L'appareilreçoitl'heure.
"Source température exté-rieure 77FC"
X X "0" "1" —
"Transmettre la températureextérieure 77FD"
X X "1" "0" —
"Synchro. de la transmissionde données par le bus LON779C"
X X "20" "20" —
"Libération réservoir tampon/bouteille de découplage7200"
X — "1" — —
"Libération du systèmechauffant électrique 7900"
X X "0" ou"1"
"0" ou"1"
—
"Libération de l'appoint élec-trique pour l'ECS 6015"
X X "0" ou"1"
— —
"Libération de l'appoint élec-trique pour l'ECS 7901"
X X — "0" ou"1"
—
"Libération du chauffageélectrique des pièces 7902"
X X "0" ou"1"
"0" ou"1"
—
"Libération vanne d'inversionChauffage / ECS 730D"
— X "0" ou"1"
"0" ou"1"
—
X Réglage nécessaire— Réglage inutile ou impossible
Description du fonctionnement
Cascade de pompes à chaleur (suite)
5546
764
FR
23
Les fonctions suivantes sont possibles : Demande externe/OUVERTURE
externe vanne mélangeuse ou mar-che régulée
Inversion externe de l'état de fonc-tionnement
Verrouillage externe/FERMETUREexterne vanne mélangeuse ou mar-che régulée
Vue d'ensemble des fonctions externesDemande externe Inverser l'état de fonc-
tionnementVerrouillage externe
RaccordementSignal "Demande externe" : X3.12/X3.13 sur la platine de raccordement (voir pa-
ge 334) ou le bornier (voir à partir de la page 339)ou Via le bus KM par le biais des appareils suivants :
– Extension EA1 (entrée DE3)– Vitocom
Signal "Verrouillage exter-ne" : X3.2/X3.14 sur la plati-
ne de raccordement(voir page 334) ou lebornier (voir à partir dela page 339)
ou Via le bus KM par le bi-
ais des appareils sui-vants :– Extension EA1 (en-
trée DE2)– Vitocom
RemarqueLe signal "Verrouillage ex-terne" a priorité sur le si-gnal "Demande externe".
Description du fonctionnement
Fonctions externes55
46 7
64 F
R
24
Demande externe Inverser l'état de fonc-tionnement
Verrouillage externe
Effets du signal Enclencher le compres-
seur. OUVERTURE des van-
nes mélangeuses descircuits de chauffage oumarche régulée
Réguler la températurede départ dans le circuitsecondaire sur la consi-gne de température dedépart prescrite (voir ci-dessous).
Inverser l'état de fonc-tionnement des compo-sants suivants de l'instal-lation pendant un certaintemps : Circuits de chauffage Réservoir tampon
d'eau primaire Ballon d'eau chaude
sanitaire Ventilation domestique
avec Vitovent 300-F
Arrêter le compresseur. FERMETURE des van-
nes mélangeuses descircuits de chauffage oumarche régulée
Consigne de température de départ du circuit secondaireRemarqueDans les installations avecun réservoir tampon d'eauprimaire, la consigne detempérature du réservoirtampon est prescrite.
Schémas hydrauliques 0 à10 : Selon "Température de
départ sur demandeexterne 730C"ou
Via un signal de tensionanalogique à l'entrée0-10 V de l'extensionEA1 : 0 à 10 V corres-pondent à 0 à 100 °C àl'état de livraison.Relier les bornes à l'en-trée DE3 avec un pont.
Température de départ laplus élevée résultant del'état de fonctionnementactuel des composantsde l'installation.
Aucune consigne pres-crite
RemarqueLa protection contre le geln'est pas assurée. Lesappoints ne sont pas en-clenchés.
Description du fonctionnement
Fonctions externes (suite)
5546
764
FR
25
Demande externe Inverser l'état de fonc-tionnement
Verrouillage externe
La valeur la plus élevée estutilisée.
Schéma hydraulique 11 : Température maximale
de départ du circuit se-condaire (demande depuissance 100 %)
Réglages des paramètres "Schéma hydraulique
7000" sur "0" à "10" "Action d'une demande
externe sur PAC/circuitde chauffage 7014"
"Schéma hydraulique7000" sur "0" à "10"
"Equipements con-cernés par une inver-sion externe 7011"
"Mode de fonctionne-ment en cas d'inver-sion externe 7012"
"Durée de l'inversionexterne 7013"
"Schéma hydraulique7000" sur "0" à "10"
"Action du verrouilla-ge ext. sur PAC/circuitde chauffage 7015"
"Action du verrouilla-ge ext. sur pompes etcompresseur 701A"
Interdiction tarifaire
Les tarifs réduits d'électricité accordentfréquemment l'autorisation à l'entre-prise de distribution d'énergie de cou-per plusieurs fois par jour l'alimentationélectrique du compresseur et du sys-tème chauffant électrique. La régulationde pompe à chaleur reçoit le signald'interdiction tarifaire par l'intermédiairedes bornes X3.6/X3.7 sur la platine deraccordement ou les borniers (contactsans potentiel requis).
Afin que les autres fonctions de l'instal-lation de chauffage restent disponiblespendant l'interdiction tarifaire, l'alimen-tation de la régulation de pompe à cha-leur ne doit pas être coupée. C'estpourquoi la régulation de pompe à cha-leur doit être raccordée à une alimenta-tion électrique qui ne peut pas être cou-pée.
En association avec une installationphotovoltaïqueLe signal d'interdiction tarifaire de l'en-treprise de distribution d'énergie ne doitpas être raccordé en cas d'autocon-sommation du courant.
Description du fonctionnement
Fonctions externes (suite)
5546
764
FR
26
Il est possible d'utiliser un systèmechauffant électrique et/ou un généra-teur de chaleur externe comme appointpour le chauffage des pièces. Ces deuxappareils sont commandés par la régu-lation de pompe à chaleur. "Prioritégénérateur externe/système chauf-fant électrique 7B01" définit quellesource primaire la régulation de pompeà chaleur enclenche en priorité en casde besoins calorifiques accrus des cir-cuits de chauffage.
RemarqueL'utilisation d'un système chauffantélectrique et/ou d'un générateur dechaleur externe n'est pas possible avectoutes les pompes à chaleur.
Générateur de chaleur externe
La régulation de pompe à chaleur per-met le mode de fonctionnement biva-lent de la pompe à chaleur avec ungénérateur de chaleur externe, commeune chaudière fioul.Le raccordement hydraulique du géné-rateur de chaleur externe est tel que lapompe à chaleur peut également êtreutilisée pour le rehaussement de latempérature de retour de la chaudière.La séparation des circuits est obtenuesoit avec une bouteille de découplage,soit avec un réservoir tampon d’eau pri-maire.Pour permettre un fonctionnement opti-mal de la pompe à chaleur, le généra-teur de chaleur externe doit être intégréau départ de l'installation (en aval duréservoir tampon d'eau primaire) parl'intermédiaire d'une vanne mélan-geuse. Cette vanne mélangeuse estcommandée par la régulation depompe à chaleur.Le générateur de chaleur externe estcommandé au travers d'un contactsans potentiel (bornes 222.3/222.4 surla platine d'extension).
Chauffage des pièces
Fonctionnement bivalent
Si la température extérieure amortie estinférieure à la "Température de biva-lence du générateur externe 7B02",la régulation libère le fonctionnementdu générateur de chaleur externe. Legénérateur de chaleur externe estenclenché lorsque la pompe à chaleurne peut pas répondre seule à lademande de chaleur (fonctionnementbivalent parallèle).Au-dessus de la température de biva-lence, le générateur de chaleur externeest enclenché uniquement si la pompeà chaleur ne s'enclenche pas en raisond'un défaut ou en présence d'unedemande de chaleur particulière(par exemple protection contre le gel).
Description du fonctionnement
Appoints
5546
764
FR
27
Dans le cas de basses températuresextérieures, il peut être préférable, sui-vant le type de pompe à chaleur, d'arrê-ter la pompe à chaleur lorsque le géné-rateur de chaleur externe fonctionne(fonctionnement bivalent alternatif,"Limite d'arrêt pompe à chaleur mar-che bivalente 7B0F").
Fonctionnement bivalent avec unaccumulateur de glace
Si un accumulateur de glace est dispo-nible comme source primaire, le géné-rateur de chaleur externe peut égale-ment être libéré en fonction de la tem-pérature dans l'accumulateur de glace.Pour cela, la température de bivalencedoit être détectée par la sonde de tem-pérature située dans l'accumulateur deglace ("Sonde de température pourmode bivalent 7038" sur "1").
Production d'eau chaude sanitaire
Voir chapitre "Appoint de chauffaged'eau chaude sanitaire avec des chauf-fages d'appoint".
Fonctions de sécurité
La régulation de pompe à chaleur nedispose pas de fonctions de sécuritépour le générateur de chaleur externe.Les limiteurs de température de sécu-rité suivants doivent être utilisés pourprotéger la pompe à chaleur des tem-pératures de départ et de retour tropélevées (seuil de commutation respecti-vement 70 °C).
Chauffage des pièces :Prévoir 2 limiteurs de température desécurité aux positions suivantes :– Départ du circuit secondaire en
amont du système chauffant élec-trique (si existant)
– Retour du circuit secondaire (entrela pompe à chaleur et le réservoirtampon d'eau primaire)
Les deux limiteurs de température desécurité doivent être raccordés élec-triquement de façon à arrêter à cha-que fois le générateur de chaleurexterne et la pompe secondaire.
Remarque– Si la température de retour dans le
circuit secondaire dépasse 67 °C,la pompe secondaire ne s'enclen-che pas.
– Si la température de retour dans lecircuit secondaire est supérieure àla température maximale de départdu circuit secondaire moins 7 K àla fin de la "Temporisation audémarrage du compresseur5008", le compresseur ne s'enclen-che pas.
Appoint de chauffage ECS :
Prévoir 1 limiteur de température desécurité à la position suivante :– Retour du circuit secondaire (entre
la pompe à chaleur et le ballond'eau chaude sanitaire)
Le limiteur de température de sécu-rité doit être raccordé électriquementde façon à ce que la pompe decharge pour l'appoint de chauffageECS soit arrêtée ou que la vanned'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'eau chaude sanitaire"soit positionnée sur "Chauffage".
Description du fonctionnement
Appoints (suite)
5546
764
FR
28
Protection contre le gel
Si la température d'eau de chaudièrechute en dessous de 5 °C, la régulationde pompe à chaleur enclenche le géné-rateur de chaleur externe pour la"Durée minimale de fonct. du géné-rateur externe 7B06".
Système chauffant électrique
Un système chauffant électrique peutêtre intégré dans le départ du circuitsecondaire comme source primairesupplémentaire.En fonction du type de pompe à cha-leur, le système chauffant électrique estintégré départ usine, disponible commeaccessoire ou à fournir par l'installateur.Suivant les besoins calorifiques, 2 allu-res de puissance (par exemple 3 et6 kW) du système chauffant électriquepourront être commandées séparémentsur les pompes à chaleur avec platined'extension. Dans le cas de besoinscalorifiques élevés, la régulationenclenche simultanément les deux allu-res (par exemple 3 kW + 6 kW = 9 kW,≙ allure de puissance 3).
RemarqueEn fonction du type de pompe à cha-leur, des systèmes chauffants électri-ques avec d'autre valeurs de puissancesont utilisés.
L'allure de puissance peut être limitéedurablement par le biais du paramètre"Puissance maximale du systèmechauffant électrique 7907". Pour quedes besoins calorifiques éventuelle-ment élevés puissent être dans tous lescas couverts après enclenchement dela pompe à chaleur, cette limitation nedevient pas active immédiatementaprès l'enclenchement de la pompe àchaleur.Pour limiter la puissance électriqueabsorbée totale, la régulation de pompeà chaleur arrête le système chauffantélectrique pendant quelques secondesjuste avant le démarrage du compres-seur. Les différentes allures sontensuite enclenchées l’une après l’autreà 10 s d’intervalle.Le système chauffant électrique peutêtre activé pour le chauffage des piè-ces et la production d'eau chaude sani-taire d'après des critères qui lui sontpropres.
Description du fonctionnement
Appoints (suite)
5546
764
FR
29
RemarqueSi, système chauffant électriqueenclenché, la différence entre la tempé-rature de départ et la température deretour dans le circuit secondaire n'aug-mente pas d'au moins 1 K en 24 h, lemessage de défaut "AB Appoint élec.chauffage" est affiché.
Production d'eau chaude sanitaire
Voir chapitre "Appoint de chauffage del'eau chaude sanitaire avec un chauf-fage d'appoint".
Libérations pour le chauffage des pièces avec appoint
Paramètre Générateurde chaleurexterne
Systèmechauffantélectrique
"Libération du générateur de chaleur externe7B00"
"1" —
"Libération du système chauffant électrique7900"
— "1"
"Libération du chauffage électrique des piè-ces 7902"
— "1"
Production d'eau chaude sanitaire
Production d'eau chaude sanitaire par la pompe à chaleur
A l'état de livraison, la production d'eauchaude sanitaire par la pompe à cha-leur est prioritaire sur le chauffage/rafraîchissement des pièces.Ce réglage ne peut être modifié quepar une station technique pompe à cha-leur agréée Viessmann.La régulation de pompe à chaleur metà l'arrêt la pompe de bouclage ECSpendant la production d'eau chaudesanitaire.
Enclencher et arrêter la productiond'ECS
Si la température sur la sonde de tem-pérature d'enclenchement chute deplus de l'"Hystérésis températureECS de la pompe à chaleur 6007" endeçà de la valeur de consigne de tem-pérature d'eau chaude actuelle, la pro-duction d'eau chaude sanitairedémarre. La production d'ECS cessedès lors que la température sur lasonde de température d'arrêt dépassela consigne de température d'eauchaude ou dès que la "Températuremaximale ECS 6006" est atteinte.
Description du fonctionnement
Appoints (suite)
5546
764
FR
30
1 sonde de température ECS, montage dans le ballon d'eau chaude sanitaireen haut Etat de fonctionnement dans la pro-
grammation horaire Eau chaudePhase uniquede productiond'ECS"Haut" "Normal" "Temp. 2"
Sonde de tempé-rature ECS duhaut
MARCHEARRET ARRET, uniquement pour les pompes à cha-
leur sans ballon d'eau chaude sanitaire inté-gré
Sonde de tempé-rature de retourdu circuit secon-daire
— ARRET, uniquement pour les pompes à cha-leur avec ballon d'eau chaude sanitaire inté-gré
Consigne de tempé-rature d'arrêt de laproduction d'ECS
"Consigne de températu-re Eau Chaude Sanitaire6000"
"2ème consigne de tempé-rature ECS 600C"
2 sondes de température ECS, montage dans le ballon d'eau chaude sani-taire en haut et en bas Etat de fonctionnement dans la pro-
grammation horaire Eau chaudePhase uniquede productiond'ECS"Haut" "Normal" "Temp. 2"
Sonde de tempé-rature ECS duhaut
MARCHE MARCHE MARCHE MARCHEARRET
Sonde de tempé-rature ECS du bas
— ARRET ARRET ARRET
Sonde de tempé-rature de retourdu circuit secon-daire
— — — —
Consigne de tempé-rature d'arrêt de laproduction d'ECS
"Consigne de températu-re Eau Chaude Sanitaire6000"
"2ème con-signe detempératureECS 600C"
"Consigne detempératureEau ChaudeSanitaire6000"
RemarqueLa sonde de température ECS infé-rieure doit être libérée avec "Sonde detempérature du bas du ballon ECS600E".
Etat de fonctionnementNotice d'utilisation "Vitotronic200"
Description du fonctionnement
Production d'eau chaude sanitaire (suite)
5546
764
FR
31
Appoint de chauffage d'eau chaude sanitaire avec des chauffa-ges d'appoint
Appoints possibles : Système chauffant électrique (en
fonction du type de pompe à chaleur,compris dans le matériel livré, fournien accessoire ou par l'installateur)
Générateur de chaleur externeou
Système chauffant électrique (enfonction du type de pompe à chaleurfourni en accessoire ou par l'installa-teur), monté dans le ballon d'eauchaude sanitaire
RemarqueIl n'est pas possible de libérersimultanément un système chauffantélectrique et un générateur de cha-leur externe pour l'appoint de chauf-fage d'eau chaude sanitaire.
L'appoint de chauffage est enclenché sila sonde de température ECS du hautdétecte une température inférieure à laconsigne - l'"Hystérésis températureECS de l'appoint 6008".La gestion de charge intégrée de larégulation de pompe à chaleur définitquel appoint de chauffage doit êtreactivé. Le générateur de chaleurexterne a la priorité sur le systèmechauffant électrique.
RemarqueLe générateur de chaleur externe s'ar-rête lorsque la valeur de consigne de latempérature est atteinte sur la sondede température ECS du haut, déductionfaite d'une hystérésis de 1 K.
Libérations pour l'appoint de chauffage d'eau chaude sanitaire
Paramètre Systèmechauffantélectrique
Systèmechauffantélectrique
Générateur dechaleur exter-ne
"Libération de l'appoint pourla production ECS 6014"
— "1" "1"
"Libération de l'appoint pourla production ECS 6015"
"1" "1" —
"Libération du systèmechauffant électrique 7900"
"1" — —
"Libération du générateur dechaleur externe 7B00"
— — "1"
"Libération du générateur ext.pour la production ECS7B0D"
— — "1"
Description du fonctionnement
Production d'eau chaude sanitaire (suite)
5546
764
FR
32
Production d'eau chaude sanitaire solaire
Selon le type de la pompe à chaleur, laproduction d'eau chaude sanitairesolaire peut être régulée par les com-posants suivants : Fonction de régulation solaire (si
existante) intégrée dans la régulationde pompe à chaleur, par exemplepour Vitocal 242-S, Vitocal 242-G
Régulation solaire externe Vitosolic
Notice de montage et demaintenance "Vitosolic"
Module de régulation solaire,
type SM1
Notice de montage et demaintenance "Module derégulation solaire, type SM1"
Fonction de régulation solaire inté-grée
La fonction de régulation solaire estrégulée en fonction de la différence detempérature entre la sonde de tempé-rature des capteurs et les sondes detempérature suivantes : Sonde de température ECS infé-
rieure : raccordement à F7 sur la pla-tine de régulation et de sondes
et/ou Sonde de température de retour du
circuit solaire : raccordement à F18sur la platine de régulation et de son-des
RemarqueSi les deux sondes de température sontraccordées, la valeur la plus élevée estprise en compte.
Si la différence de température estsupérieure à la valeur "Hystérésisd'enclenchement de la pompe du cir-cuit solaire 7A02", la pompe du circuitsolaire s'enclenche.
La pompe du circuit solaire s'arrêtedans les cas suivants : La différence de température est infé-
rieure à la valeur du paramètre "Hys-térésis d'arrêt de la pompe du cir-cuit solaire 7A03".
La "Température maximale ECS6006" est atteinte.
Court-circuit ou coupure de la sondede température des capteurs ou de lasonde de température ECS.
Interdiction de la production d'eauchaude sanitaire par la pompe à cha-leur et les appoints
La "Consigne de température EauChaude Sanitaire 6000" est réduite de5 K pendant la production d'ECSsolaire.
Bilan énergétique
Voir paramètre "Débit volumique circ.solaire pour calcul apport solaire7A07".
Description du fonctionnement
Production d'eau chaude sanitaire (suite)
5546
764
FR
33
Recyclage
Si le clapet anti-retour au sein du circuitsolaire est défectueux, les basses tem-pératures des capteurs peuvent con-duire à un recyclage indésirable au seindu circuit solaire. Si le message "A4Clapet anti-retour" s'affiche, il est pos-sible de l'activer avec "Affichagedéfaut de circulation 7A09".
Protection contre le gel
Si la température sur la sonde de tem-pérature ECS chute en dessous de3 °C, la régulation de pompe à chaleurenclenche les chauffages d'appoint : Système chauffant électrique (en
fonction du type de pompe à chaleur,compris dans le matériel livré, acces-soire ou à fournir par l'installateur)
Générateur de chaleur externe Système chauffant électrique (en
fonction du type de pompe à chaleur,accessoire ou à fournir par l'installa-teur)
RemarquePour protéger le ballon d'eau chaudesanitaire du gel, la régulation de pompeà chaleur enclenche les systèmeschauffants électriques, même si ceux-cine sont pas libérés pour la productiond'eau chaude sanitaire ("Libération del'appoint électrique pour l'ECS 6015"sur "0").
Le chauffage de protection contre le gels'arrête lorsque la température sur lasonde de température ECS du hautdépasse 10 °C.
Description du fonctionnement
Production d'eau chaude sanitaire (suite)
5546
764
FR
34
Réservoir tampon d'eau primaire
Pour les circuits de chauffage avecvanne mélangeuse, il faut prévoir unréservoir tampon d'eau primaire. Schémas hydrauliques 1 et 2 :
le réservoir tampon d'eau primairedoit être libéré via "Libération réser-voir tampon/bouteille de décou-plage 7200".
Schémas hydrauliques 3 à 10 :le réservoir tampon d'eau primaireest libéré automatiquement.
Fonctions : Pour le pontage des interdictions tari-
faires :le réservoir tampon d'eau primairealimente les circuits de chauffagemême durant ces périodes d'interdic-tion tarifaire.
Pour le découplage hydraulique desdébits volumiques dans le circuitsecondaire et les circuits de chauf-fage : si, par exemple, le débit volu-mique au sein des circuits de chauf-fage est réduit par le biais de robinetsthermostatiques, le débit volumiqueau sein du circuit secondairedemeure constant.
Prolongement de la durée de fonc-tionnement de la pompe à chaleur.
Un volume d'eau plus important et unéventuel dispositif de verrouillageséparé du générateur de chaleur impo-sent un vase d'expansion supplémen-taire ou plus grand.Protéger la pompe à chaleur par fusi-bles selon la norme EN 12828.
RemarquePour chauffer simultanément le réser-voir tampon d'eau primaire et les cir-cuits de chauffage, le débit volumiquecôté secondaire doit être réparti au seindu réservoir tampon. A cet effet, ledébit volumique de la pompe secon-daire doit être supérieur au débit volu-mique total de l'ensemble des pompesde circuit de chauffage.
Réservoir tampon d'eau primaire enassociation avec une cascade depompes à chaleur
Afin de garantir une stratification dansla partie haute du réservoir tampond'eau primaire, affecter les raccorde-ments du réservoir tampon d'eau pri-maire de la manière suivante : Raccorder le départ côté secondaire
de la cascade de pompes à chaleur àun raccord médian du réservoir tam-pon d'eau primaire.
Raccorder le départ côté circuit dechauffage au raccord supérieur duréservoir tampon d'eau primaire.
Bouteille de découplage
Pour le découplage hydraulique desdébits volumiques dans le circuitsecondaire et le circuit de chauffage.La régulation de pompe à chaleur gèreune bouteille de découplage comme unpetit réservoir tampon d'eau primaire.C'est pourquoi la bouteille de décou-plage doit être configurée commeréservoir tampon d'eau primaire dans larégulation de pompe à chaleur ("Libé-ration réservoir tampon/bouteille dedécouplage 7200").
Description du fonctionnement
Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de découplage
5546
764
FR
35
RemarquePour que la faible température deretour des circuits de chauffage soitdans la mesure du possible transmiseintégralement au retour du circuitsecondaire, le débit volumique côté cir-cuit de chauffage doit être supérieur audébit volumique de la pompe à chaleurcôté secondaire.
Chauffage du réservoir tampon d'eau primaire avec la pompe àchaleur
Enclencher et arrêter le chauffage
Le chauffage du réservoir tampon d'eauprimaire démarre si la température duréservoir tampon est inférieure à lavaleur de consigne de plus de la valeurdéfinie sous "Hystérésis de tempéra-ture réchauffage réservoir tampon7203". Le chauffage cesse dès lors quela température sur la sonde de tempé-rature d'arrêt dépasse la consigne detempérature du réservoir tampon oudès que la "Température maximaledu réservoir tampon 7204" estatteinte.
RemarqueEn cas de défaut de la sonde de tem-pérature du réservoir tampon d'eau pri-maire, le chauffage du réservoir tam-pon d'eau primaire cesse immédiate-ment.
Description du fonctionnement
Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite)
5546
764
FR
36
Etat de fonctionnement dans la programmation horaireRéservoir tampon d'eau primaire"Haut" "Normal" "Valeur fixe"
Sonde de tempé-rature réservoirtampon d'eau pri-maire
MARCHE MARCHE MARCHEARRET, selon lasonde qui a atteinten premier la con-signe de tempéra-ture.
— —
Sonde de tempé-rature de retourcircuit secondaire
ARRET ARRET
Consigne de tem-pérature du réser-voir tampon d'eauprimaire, le chauf-fage s'arrête dèsque la consigne estatteinte.
Température de départ la plus élevéede l'ensemble des circuits de chauffageraccordés
"Température deconsigne du ré-servoir tampon7202"
Etat de fonctionnementNotice d'utilisation Vitotronic 200
Chauffage du réservoir tampon d'eau primaire avec des chauf-fages d'appoint
Seul le système chauffant électriquepeut être utilisé comme chauffage d'ap-point pour le réservoir tampon d'eauprimaire car le système chauffant élec-trique est raccordé hydrauliquementdans le départ du circuit secondaire.Le générateur de chaleur externe estraccordé au départ de l'installation enaval du réservoir tampon d'eau primairepar l'intermédiaire d'une vanne mélan-geuse. Ceci permet de chauffer directe-ment les circuits de chauffage. Leréservoir tampon d'eau primaire estchauffé indirectement par le générateurde chaleur externe via le retour des cir-cuits de chauffage.
Chauffage du réservoir tampon d'eauprimaire avec système chauffant élec-trique, voir page 28.
Description du fonctionnement
Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite)
5546
764
FR
37
Protection contre le gel
Si la température au niveau de lasonde de température du réservoir tam-pon chute en dessous de 3 °C, la régu-lation de pompe à chaleur enclencheégalement immédiatement le systèmechauffant électrique.
RemarqueUn éventuel verrouillage du systèmechauffant électrique pour le chauffagedes pièces n'a aucun effet ("Libérationdu chauffage électrique des pièces7902" sur "0").
Le chauffage de protection contre le gels'arrête lorsque la température dans leréservoir tampon d'eau primairedépasse 10 °C.
Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
Remarques relatives au débit volumique minimal
Les pompes à chaleur requièrent undébit volumique minimal dans le circuitsecondaire qui doit être impérative-ment respecté.
RemarqueLes pompes à chaleur eauglycolée/eau nécessitent également lemaintien d'un débit volumique minimalcôté primaire.
Débits volumiques minimauxNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
Systèmes à petites quantités d'eau
Afin d'éviter la mise en marche et l'arrêttrop fréquents de la pompe à chaleur, ilest nécessaire d'utiliser un réservoirtampon d'eau primaire pour les systè-mes à petites quantités d'eau, parexemple les installations de chauffageavec des radiateurs.
Description du fonctionnement
Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite)
5546
764
FR
38
Systèmes à grandes quantités d'eau
Dans le cas des systèmes à grandesquantités d'eau, par exemple les plan-chers chauffants, il est possible de sepasser d'un réservoir tampon d'eau pri-maire. Ces installations de chauffagerequièrent l'installation d'une vanne dedécharge sur le collecteur de chauffagedu plancher chauffant le plus éloignéde la pompe à chaleur. Le débit volumi-que minimal est ainsi garanti, même siles robinets thermostatiques sont fer-més.
RemarquePour les circuits de chauffage avecvanne mélangeuse, il faut toujoursprévoir un réservoir tampon d'eau pri-maire.
Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces via un cir-cuit de chauffage/rafraîchissement
La régulation de pompe à chaleur peutcommander 1 circuit de chauffage sansvanne mélangeuse (A1/CC1) et 2 cir-cuits de chauffage avec vanne mélan-geuse (A2/CC2, A3/CC3) au maxi-mum.L'1 des 3 circuits de chauffage peutêtre alors également utilisé pour lerafraîchissement (comme circuit dechauffage/rafraîchissement) ou 1 circuitde rafraîchissement indépendant peutêtre commandé ("Circuit de rafraî-chissement 7101").
RemarqueSi un circuit de rafraîchissement séparéest raccordé, il n'est pas possible d'ef-fectuer le rafraîchissement via un circuitde chauffage.
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
39
Vue d'ensemble des circuits de chauffage/rafraîchissementCircuit de chauffage/rafraî-chissement
A asservisse-ment direct
Commandé via lebus KM
Circ. ra-fraîch.ind.CRS
A1/CC1 M2/CC2 M2/CC2 M3/CC3
Vanne mélangeuse ― X X X ―Pompe à chaleur avec 2 cir-cuits de chauffage maximum,dont 1 circuit de chauffage/rafraîchissement ou 1 circuitde rafraîchissement indépen-dant maximum
X ― X ― X
Pompe à chaleur avec 3 cir-cuits de chauffage maximum,dont 1 circuit de chauffage/rafraîchissement ou 1 circuitde rafraîchissement indépen-dant maximum
X X ― X X
Paramètre 2xxx 3xxx 3xxx 4xxx 71xx
Composants des circuits de chauffage/rafraîchissementCircuit de chauffage/rafraî-chissement
A asservisse-ment direct
Commandé via lebus KM
Circ. ra-fraîch.ind.CRS
A1/CC1 M2/CC2 M2/CC2 M3/CC3
Vanne mélangeuse ― X X X ―Equipement de motorisationvanne mélangeuse
― ― X ―
Servo-moteur de vanne mé-langeuse
Raccordement à la régula-tion de pompe à chaleur,commande directe avec si-gnal 230 V~
― X ― ―
Raccordement à l'équipe-ment de motorisation van-ne mélangeuse
― ― X ―
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
40
Circuit de chauffage/rafraî-chissement
A asservisse-ment direct
Commandé via lebus KM
Circ. ra-fraîch.ind.CRS
A1/CC1 M2/CC2 M2/CC2 M3/CC3
Vanne mélangeuse ― X X X ―Sonde de température de dé-part du circuit de chauffage
Raccordement à la régula-tion de pompe à chaleur(F12)
― X ― ―
Raccordement à l'équipe-ment de motorisation van-ne mélangeuse
― ― X ―
Sonde de température am-biante dans les Vitotrol 200A/200 RF/300B
0 0 0 ―
Sonde de température am-biante rafraîchissement ousonde de température am-biante dans les Vitotrol 300B
― ― ― X
Pompe de circuit de chauffa-ge
Raccordement à la régula-tion de pompe à chaleur
0
(212.2)X
(225.1)― ―
Raccordement à l'équipe-ment de motorisation van-ne mélangeuse
― ― X ―
Réservoir tampon d’eau pri-maire
0 X X ―
Sonde de température de dé-part installation (F13)
0 0 0 ―
Vanne mélangeuse NC Composant de la NC-Box
(accessoire) Si les composants pour le
rafraîchissement NC sontfournis sur site, commandevia le bus KM, équipementde motorisation pour vannemélangeuse requis.
X 0 0 0
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
41
Circuit de chauffage/rafraî-chissement
A asservisse-ment direct
Commandé via lebus KM
Circ. ra-fraîch.ind.CRS
A1/CC1 M2/CC2 M2/CC2 M3/CC3
Vanne mélangeuse ― X X X ―Sonde de température de dé-part du circuit de rafraîchisse-ment (F14)
X ― ― X
Sonde d'humidité X X X X
X Disponible/nécessaire0 Pas nécessaire mais possible― ImpossibleLa pompe à chaleur reçoit commedemande de chaleur la valeur maxi-male de la demande de chaleur detous les circuits de chauffage. La tem-pérature de départ du circuit de chauf-fage sans vanne mélangeuse est alorséventuellement supérieure à la valeurnécessaire.La régulation de pompe à chaleur com-mute automatiquement entre le chauf-fage des pièces, le rafraîchissementdes pièces et le mode de protectioncontre le gel en fonction de la tempéra-ture extérieure amortie (moyenne lon-gue durée). Les limites d'enclenche-ment et d'arrêt nécessaires au chauf-fage des pièces/rafraîchissement despièces sont réglables comme différen-ces par rapport à la consigne de tem-pérature ambiante.
Limite de chauffe
La limite de chauffe résulte de la consi-gne de température ambiante moins le"Différentiel de température pour lalimite de chauffage 7003".
Le chauffage des pièces est enclenchélorsque le programme de fonctionne-ment "Chauffage et eau chaude" ou"Chauff. / rafraîch. et ECS" estenclenché et qu'une plage horaire estactivée dans la programmation horaire.La pompe de circuit de chauffage estenclenchée en permanence.Avec une régulation en fonction de latempérature extérieure, le chauffagedes pièces est arrêté lorsque la tempé-rature extérieure est supérieure de 2 Kà la limite de chauffe.Avec une régulation en fonction de latempérature ambiante ou avec unerégulation en fonction de la tempéra-ture extérieure avec compensation parla température ambiante, le chauffagedes pièces est arrêté lorsque la tempé-rature ambiante est supérieure de 5 K àla consigne de température ambiante.
Limite de rafraîchissement
La limite de rafraîchissement résulte dela consigne de température ambianteplus le "Différentiel de températurepour le rafraîchissement 7004".
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
42
Le rafraîchissement des pièces via uncircuit de chauffage/rafraîchissementest enclenché lorsque le programme defonctionnement "Chauff. / rafraîch. etECS" est enclenché et qu'une plagehoraire est activée dans la programma-tion horaire. La pompe de circuit dechauffage/rafraîchissement est enclen-chée en permanence.Avec une régulation en fonction de latempérature extérieure, le rafraîchisse-ment des pièces est arrêté lorsque latempérature extérieure est inférieure de1 K à la limite de rafraîchissement.Avec une régulation en fonction de latempérature ambiante ou une régula-tion en fonction de la température exté-rieure avec compensation par la tempé-rature ambiante, le rafraîchissementdes pièces est arrêté lorsque la tempé-rature ambiante est inférieure à la con-signe de température ambiante.
RemarqueLe rafraîchissement via un circuit derafraîchissement indépendant est indé-pendant de la température extérieure etne dépend, par conséquent, pas de lalimite de rafraîchissement.
Limite de protection contre le gel
La limite de protection contre le gel estprédéfinie départ usine.La fonction de mise hors gel n'est acti-vée que si le chauffage des pièces estarrêté par le programme de fonctionne-ment "Eau chaude seulement" ou"Mode veille" ou si l'état de fonction-nement "En veille" est réglé. L'état defonctionnement "En veille" est réglé siaucune plage horaire n'est activéedans la programmation horaire.
Inversion entre le chauffage des piè-ces, le rafraîchissement des pièceset la protection contre le gel
Afin d'éviter que des fluctuations rapi-des autour de ces limites de tempéra-ture n'entraînent une inversion cons-tante entre le chauffage et le rafraîchis-sement des pièces, des valeurs de dif-férentiels ont été prédéfinies. La régula-tion de pompe à chaleur utilise de pluspour l'inversion la température exté-rieure amortie (moyenne longuedurée).Concernant la protection contre le gel, ilest plus prudent de tenir compte égale-ment des variations rapides. Aussi larégulation utilise-t-elle la moyennecourte durée de la température exté-rieure pour l'enclenchement et l'arrêt dela fonction de protection contre le gel.En présence d'une sonde de tempéra-ture ambiante, une moyenne courtedurée est également disponible pour latempérature ambiante. La régulation depompe à chaleur utilise cette valeurpour la compensation par la tempéra-ture ambiante en cas de régulation enfonction de la température extérieureou pour la régulation en fonction de latempérature ambiante.
Etat de fonctionnement pour lechauffage/rafraîchissement des piè-ces
Etat de fonctionnement "Normal"
La consigne de température ambiantepour le chauffage/rafraîchissement despièces est la "Température ambiantenormale 2000".
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
43
Etat de fonctionnement "Réduit"
La consigne de température ambiantepour le chauffage des pièces est la"Température ambiante réduite2001".
RemarqueLe rafraîchissement des pièces n'estpas possible dans cet état de fonction-nement.
Etat de fonctionnement "Valeur fixe"
Chauffage/rafraîchissement des piècesavec "Température maximale dedépart CC 200E"/"Température mini-male de départ rafraîchissement7103".
Etat de fonctionnement "En veille"
Cet état de fonctionnement est activé siaucun autre état de fonctionnementn'est sélectionné.
RemarqueLe rafraîchissement des pièces n'estpas possible dans cet état de fonction-nement.
Le chauffage des pièces est activé lors-que l'1 des critères suivants est rempli : La moyenne courte durée de la tem-
pérature extérieure est inférieure à lalimite de protection contre le gel.
La température ambiante est infé-rieure à 5 °C (paramètre "Com-mande à distance 2003" sur "1").
La température de départ de l'instal-lation est inférieure à 5 °C.
En cas de protection contre le gel, lespompes de circuit de chauffage et lapompe secondaire sont mises en mar-che en plus de la pompe à chaleur.
Le chauffage dans le mode de protec-tion contre le gel s'arrête lorsque tousles critères suivants sont remplis : La moyenne courte durée de la tem-
pérature extérieure est supérieure àla limite de protection contre le geld'au moins 2 K.
La température ambiante est supé-rieure à 7 °C (paramètre "Com-mande à distance 2003" sur "1").
La température de départ de l'instal-lation dépasse les valeurs suivantes :
: 15 °C : 10 °C
RemarqueLa limite de protection contre le gel estréglée départ usine sur 1 °C. Ceréglage ne peut être modifié que parune station technique pompe à chaleuragréée Viessmann.
Pour que les circulateurs commandéspar la régulation de pompe à chaleurne se grippent pas, ceux-ci sont quoti-diennement enclenchés l'un après l'au-tre à partir de 13 h 00 pendant 10 s(dégrippage des pompes). La pompede charge ECS ou la vanne d'inversion3 voies "Chauffage/production d'ECS"sont enclenchées quotidiennement à0 h 00 pendant 30 s.
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
44
Régulation en fonction de la tempé-rature extérieure
La régulation de pompe à chaleurdétermine la consigne de températurede départ à partir de la consigne detempérature ambiante applicable("Température ambiante normale2000" ou "Température ambianteréduite 2001") et de la moyenne lon-gue durée de la température extérieureselon la courbe de chauffe/de rafraî-chissement réglée.La parallèle et la pente des courbescaractéristiques peuvent être adaptéesavec les paramètres suivants : "Parallèle courbe de chauffe
2006"/"Parallèle de la courbe derafraîchissement 7110"
"Pente de la courbe de chauffe2007"/"Pente de la courbe derafraîchissement 7111"
Régulation en fonction de la tempé-rature extérieure avec compensationpar la sonde de températureambiante
1 sonde de température ambiante estnécessaire. La sonde de températureambiante intégrée dans la commande àdistance est activée via le paramètre"Commande à distance 2003".
La compensation par la sonde de tem-pérature ambiante est activée via"Compensation par la températureambiante 200B". L'influence de la tem-pérature ambiante sur la consigne detempérature de départ se définit avecles paramètres "Influence de la com-pensation par la températureambiante 200A" et "Influence de lacompensation amb. sur circuitrafraîch. 7104".
Régulation en fonction de la tempé-rature ambiante
RemarqueLe passage de la régulation en fonctionde la température extérieure à la régu-lation en fonction de la températureambiante doit être effectué par une sta-tion technique pompe à chaleur agrééeViessmann.
La régulation de pompe à chaleurdétermine la consigne de températurede départ à partir de la différence entrela consigne et la valeur effective de latempérature ambiante.1 sonde de température ambiante estnécessaire. La sonde de températureambiante intégrée dans la commande àdistance est activée via le paramètre"Commande à distance 2003".
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
45
Rafraîchissement des pièces via un circuit de rafraîchissementindépendant
Uniquement possible si aucun rafraî-chissement n'a lieu via un circuit dechauffage (paramètre "Circuit derafraîchissement 7101").
Une sonde de température ambiantedoit toujours être disponible :– Sonde de température ambiante de
la commande à distance ("Com-mande à distance circuit derafraîchissement 7116")ou
– Sonde de température ambianteraccordée séparément à la régula-tion ("Plage de la sonde de temp.ambiante circuit de rafraîch.7106").
Un circuit de rafraîchissement indé-pendant est rafraîchi en permanence,quelle que soit la limite de rafraîchis-sement.
Il n'est pas possible de régler uneprogrammation horaire pour un cir-cuit de rafraîchissement indépendant.
Chauffage des pièces avec des chauffages d'appoint
Voir également le chapitre "Appoints"page 26.
Pendant le chauffage des pièces, larégulation de pompe à chaleur sollicitesoit le générateur de chaleur externe,soit le système chauffant électrique, siles critères suivants sont remplissimultanément : La température de départ des circuits
de chauffage est inférieure à la consi-gne de température de départ pen-dant plus de 4 heures.
La température ambiante est infé-rieure à la consigne de températureambiante de plus de 0,5 K alors quela compensation par la températureambiante est activée.
Les appoints sont libérés pour lechauffage des pièces. Les critèresd'enclenchement sont remplis :
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
46
– Générateur de chaleur externe :voir page 26.
– Système chauffant électrique : voirpage 28.
RemarqueLe paramètre "Priorité générateurexterne/système chauffant électri-que 7B01" définit quel chauffaged'appoint est enclenché en prioritépour le chauffage des pièces. Pourassurer la protection contre le gel, lesdeux chauffages d'appoint sontenclenchés simultanément.
Chauffage des pièces avec un appareil de ventilation (chauf-fage de l'air admis)
Voir page 56.
Fonctions de rafraîchissement
Selon le type de pompe à chaleur et lesaccessoires installés, une distinctionest faite entre "natural cooling" (NC) et"active cooling" (AC).
Puissance calorifique nominale de lapompe à chaleur : Jusqu'à 17 kW environ :
utiliser la NC-Box (avec ou sansvanne mélangeuse) ou l'AC-Box(accessoires).
A partir de 17 kW environ :tous les composants nécessairespour la fonction de rafraîchissementsont à fournir par l'installateur.
Description du fonctionnement
Circuits de chauffage/circuit de… (suite)
5546
764
FR
47
"natural cooling" (NC) :Pompes à chaleur eau glycolée/eau Pompes à cha-
leur air/eau /
Possible avec ou sans vanne mélangeuse, au choix.Le niveau de température du sol est transmis directement aucircuit de rafraîchissement. Cette fonction est économe enénergie car le compresseur est arrêté.
RemarqueL'utilisation d'une vanne mélangeuse pour la fonction de rafraî-chissement est possible uniquement avec le "natural cooling".Cette vanne mélangeuse maintient la température de départ audessus du point de rosée, en particulier lors du rafraîchisse-ment par des circuits plancher chauffant.
La fonction"natural cooling"n'est pas pos-sible.
CommandeRaccordement à la borne 211.5 de la platine de base (voir pa-ge 318).
Description du fonctionnement
Fonctions de rafraîchissement (suite)
5546
764
FR
48
"active cooling" (AC) :Pompes à chaleur eau glycolée/eau Pompes à chaleur air/eau / Si la puissance de rafraîchissementfournie par "natural cooling" ne suffitpas, la régulation de pompe à chaleuractive la fonction de rafraîchissement"active cooling".Le compresseur est en marche.Avec cette fonction de rafraîchissement,la température du fluide caloporteur ra-fraîchi dans le sol est encore abaisséepar la pompe à chaleur avant qu'il necircule dans le circuit de rafraîchisse-ment. De ce fait, la puissance de rafraî-chissement est plus élevée qu'en mode"natural cooling".
En mode rafraîchissement, la pompe àchaleur fonctionne en mode réversible(inversion de cycle).Le compresseur est en service. La puis-sance de rafraîchissement est adaptéepar modulation de la pompe à chaleur.Si l'installation de chauffage possède unréservoir tampon d'eau primaire, ce-lui-ci doit être contourné par un circuitbipasse hydraulique en mode rafraîchis-sement (montage de deux vannes d'in-version 3 voies).
Remarque Pour que la dissipation de la puissan-
ce de rafraîchissement élevée en mo-de "active cooling" soit garantie à toutmoment, il convient de ne pas utiliserde vanne mélangeuse pour la fonctionde rafraîchissement.
La fonction "active cooling" est pos-sible uniquement en dehors de l'inter-diction tarifaire et doit être activée sé-parément par l'utilisateur.
Libération "active cooling"Notice d'utilisation"Vitotronic 200"
Description du fonctionnement
Fonctions de rafraîchissement (suite)
5546
764
FR
49
Pompes à chaleur eau glycolée/eau Pompes à chaleur air/eau / Commande"active cooling" :raccordement à la borne 212.1 de la pla-tine de base (voir page 318)
"active cooling" :raccordement à la borne 211.5 de laplatine de base (voir page 318)
Commande des vannes d'inversion 3voies :raccordement parallèle à la borne211.5 de la platine de base (voir pa-ge 318)
Paramètre "Rafraîchissement 7100" : sélection
de la fonction de rafraîchissement "Circuit de rafraîchissement
7101" : sélection du circuit de rafraî-chissement
Chauffage de l'eau de piscine
La régulation de pompe à chaleur sup-porte le chauffage de l'eau de piscine.Tous les autres consommateurs dechaleur sont prioritaires sur le chauf-fage de l'eau de piscine. Pour le chauffage de l'eau de piscine,
la pompe à chaleur est sollicitée defaçon externe (par un aquastat derégulation de la température de l'eaude piscine).
La commande du chauffage de l'eaude piscine se fait par l'intermédiairede l'extension EA1 avec le bus KM.
La consigne de température dedépart pour le chauffage de l'eau del'eau de piscine est prescrite commesuit :– "Température de départ sur
demande externe 730C"ou– Signal de tension analogique à
l'entrée 0 - 10 V de l'extension EA1La valeur la plus élevée est utilisée.
Description du fonctionnement
Fonctions de rafraîchissement (suite)
5546
764
FR
50
Pour les cascades de pompes à cha-leur à puissance régulée ( ), lasonde de température de départ pis-cine est nécessaire (raccord F21 surla platine de régulation et de sondes).Les pompes à chaleur peuvent fonc-tionner dans leur plage de puissanceoptimale sur la base de cette tempé-rature de départ.
La commande d'une pompe de circuitde filtration par le biais de la régula-tion de pompe à chaleur n'est paspossible.
Libérations nécessairesParamètre Réglage"Extension externe7010"
"1" ou "3"
"Piscine 7008" "1"
Enclencher et arrêter le chauffage de l'eau de piscine
En cas de demande de chaleur parl'aquastat de régulation de la tempéra-ture de l'eau de piscine, les sources pri-maires suivantes peuvent être enclen-chées en fonction des besoins calorifi-ques : Pompe à chaleur, maître et esclave Pompes à chaleur pilote et en cas-
cade
RemarqueLe système chauffant électrique et legénérateur de chaleur externe ne peu-vent pas être utilisés pour le chauffagede l'eau de piscine.
La vanne d'inversion 3 voies "Chauf-fage de piscine" et le circulateur pour lechauffage de l'eau de piscine sontenclenchés en même temps.Le chauffage de l'eau de piscine s'ar-rête dès qu'il n'y a plus de demande dechaleur.
Exemples d'installationNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée et "Exemples d'ins-tallation pompes à chaleur"
Description du fonctionnement
Chauffage de l'eau de piscine (suite)
5546
764
FR
51
Raccordements sur l'extension EA1
A
[S
DE
[]
0-10
Vf-]A
[A
DE
[D
DE
+-
56
34
12
12
BL1
N
H
L1 N
M1~
CD
F G
E
K
A Extension EA1B Alimentation électrique 1/N/PE
230 V/50 HzC Boîte de dérivation (non fournie)D Fusibles et relais de puissance
pour le circulateur pour le chauf-fage de l'eau de piscine (acces-soire)
E Pont
F Vanne d'inversion 3 voies "Piscine"(non alimentée : chauffage duréservoir tampon d'eau primaire)
G Circulateur pour le chauffage del'eau de piscine (accessoire)
H Aquastat pour la régulation de tem-pérature de piscine (accessoire) :contact sans potentiel 230 V~,0,1 A
K Raccordement sur la platine derégulation et de sondes
Description du fonctionnement
Chauffage de l'eau de piscine (suite)
5546
764
FR
52
Pour la ventilation domestique, l'appa-reil de ventilation Vitovent 300-F(accessoire) est raccordé à la pompe àchaleur via Modbus. La ventilationdomestique est entièrement comman-dée et tous ses paramètres sont régléspar le biais de la régulation de pompe àchaleur. Les paramètres de régulationmodifiés sont enregistrés dans la régu-lation de pompe à chaleur et transmisau régulateur de ventilation intégrédans le Vitovent 300-F. De même, lamise en service (par exemple contrôledu fonctionnement) et le diagnostic (parexemple synoptique de l'installation,interrogation de messages) sont uni-quement possibles sur la régulation depompe à chaleur.
Pour activer le Vitovent 300-F, régler"Libération Vitovent 7D00" sur "1".
Fonctions possibles : Ventilation et aération domestiques
contrôlées avec rafraîchissementpassif
Montée en température de l'air admisen association avec un registre d'ap-point hydraulique intégré dans leVitovent 300-F (circuit de chauffagede ventilation)
Ventilation et aération domestiques contrôlées
Avec la ventilation domestique, l'appa-reil de ventilation régule la vitesse derotation du ventilateur de sorte à obte-nir un débit volumique de l'air constant.La consigne de débit volumique d'airactuellement valide est prescrite parl'état de fonctionnement dans la pro-grammation horaire, par le programmede fonctionnement sélectionné ou parla fonction choisie.
Niveaux de ventilationAffichagedans le menude base (ni-veau de venti-lation)
Fonction/programmede fonctionnement
Etat de fonc-tionnementdans la pro-grammationhoraire ventila-tion
Débit volumique del'air
Appareil de ventilation arrêté ou commu-nication interrompue.
0 m3/h
0 "Mode veille"
Description du fonctionnement
Ventilation domestique
5546
764
FR
53
Affichagedans le menude base (ni-veau de venti-lation)
Fonction/programmede fonctionnement
Etat de fonc-tionnementdans la pro-grammationhoraire ventila-tion
Débit volumique del'air
1 "Régime économi-que"
― 85 m3/h
"Mode de base""Programme vacan-ces"
2 "Ventilation auto." "Réduit" "Débit volumiqueventilation réduite7D0A"Etat de livraison :120 m3/h
3 "Normal" "Débit volumiqueventilation nominale7D0B"Etat de livraison :170 m3/h
4 "Intensif" "Débit volumiqueventilation intensive7D0C"Etat de livraison :215 m3/h
"Mode intensif" ―
RemarqueEntre les plages horaires dans la pro-grammation horaire ventilation, le"Mode de base" est automatiquementactivé.
Notice d'utilisation
Le "Mode intensif" est limité à la"Durée ventilation intensive7D1B".
Si "Normal" est actif dans la pro-grammation horaire, le débit volumi-que de l'air est automatiquementadapté au sein des limites "Réduit"et "Intensif" en fonction des facteurssuivants :– humidité de l’air (sonde de CO2/
d'humidité nécessaire, accessoire)– concentration de CO2 (sonde de
CO2/d'humidité nécessaire, acces-soire)
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
54
Si le rafraîchissement passif n'est pasenclenché, le bipasse n'est pas actif.L'air extérieur traverse l'échangeur dechaleur à contre-courant et recueille lachaleur de l'air évacué.
Equilibrage des débits volumiquesde l'air côté air admis et côté air éva-cué
Selon les conditions dans le bâtiment, ilpeut y avoir une différence de débitvolumique indésirable entre les côtésair admis et air évacué, duepar exemple aux longueurs différentesdes systèmes de conduites d'air exté-rieur/air admis et d'air évacué/airextrait.
RemarquePour déterminer la différence de débitvolumique, il est nécessaire d'addition-ner les débits volumiques mesurés detoutes les ouvertures d'admission d'airet de comparer le résultat à la sommedes débits volumiques de toutes lesouvertures d'évacuation d'air.
Notice de maintenance"Vitovent 300-F"
Pour équilibrer une différence de débitvolumique existante (> 15 %), il estpossible d'augmenter durablement ledébit volumique de l'air d'un ventilateurpar rapport à l'autre à l'aide du paramè-tre "Adapt. tension de commande7D27". "Ventilateur pour adaptationtension de commande 7D28" permetde définir si l'augmentation du débitvolumique de l'air doit se faire pour leventilateur d'air admis ou pour le venti-lateur d'air extrait.
RemarqueAfin d'éviter tout déséquilibre, la ten-sion de commande du ventilateur nonsélectionné est en même temps limitéeà 10 V moins la valeur "Adapt. tensionde commande 7D27". Cela réduit éga-lement le débit volumique maximal.
Rafraîchissement passif
En cas de rafraîchissement passif, leVitovent 300-F utilise l'air extérieur pourrafraîchir les pièces.Dans ce cas, l'air extérieur ne traversepas l'échangeur de chaleur à contre-courant, mais est amené directementdans les pièces via le bipasse.
Remarque Selon la température, il est possible
que seule une faible puissance derafraîchissement soit disponible.
Lors de la commutation du bipasse,le niveau de ventilation est réglé sur
1 .
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
55
Conditions pour le rafraîchissementpassif
Rafraîchissement passif MARCHEToutes les conditions suivantes doiventêtre remplies : Température de l'air extérieur (entrée
d'air échangeur de chaleur) < tempé-rature de l'air évacué moins 4 K.
Température de l'air évacué > "Con-signe temp. air évacué 7D08" plus1 K.
Température de l'air admis > "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" moins 1,5 K.
Température de l'air extérieur (entréed'air échangeur de chaleur) > "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" plus 1,5 K.
Rafraîchissement passif ARRETL'une des conditions suivantes doitêtre remplie : Température de l'air extérieur (entrée
d'air échangeur de chaleur) ≥ tempé-rature de l'air évacué moins 3 K
Température de l'air évacué ≤ "Con-signe temp. air évacué 7D08"
Température de l'air admis ≤ "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" moins 1,5 K
Température de l'air extérieur (entréed'air échangeur de chaleur) ≤ "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" plus 1,5 K
Si 1 des conditions suivantes est rem-plie, le rafraîchissement passif n'estpas enclenché (bipasse non actif) : Les pièces sont chauffées par un cir-
cuit de chauffage qui alimente égale-ment les pièces ventilées ("Circuitde chauffage pour blocage clapetde bipasse 7D21").Cela permet d'éviter que la chaleuramenée par les circuits de chauffagene soit libérée vers l'extérieur via lebipasse.
La "Consigne temp. air évacué7D08" est réglée sur 4 K minimumde moins que la "Températureambiante normale 2000".
Protection contre le gel activée. Un défaut de sonde s'est produit.
Protection contre le gel sans registrede préchauffage
Afin que l'échangeur de chaleur àcontre-courant ne gèle pas du côté airextrait, le débit volumique de l'air admisest réduit dès que la température del'air extrait passe en-deçà de 3,5 °C. Laréduction est effectuée graduellementpar intervalles de 1 mn, à raison d'unevaleur comprise entre 4 et 8 m3/h.Si la température de l'air extérieur esten outre inférieure à 2 °C, les deuxventilateurs s'arrêtent.
Les ventilateurs se réenclenchent dansles conditions suivantes : L'"Intervalle protection contre le
gel ventilation 7D1A" est écoulé.et
La température de l'air extérieur estsupérieure à 3 °C.
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
56
Protection contre le gel avec unregistre de préchauffage électrique
Pour éviter une réduction fréquente dudébit volumique de l'air admis ouencore l'arrêt des ventilateurs en raisonde faibles températures extérieures, ilest possible d'installer un registre depréchauffage électrique (accessoire)dans la conduite d'air extérieur. Le rac-cordement électrique se fait au niveaudu Vitovent 300-F.Le registre de préchauffage s'enclen-che lorsque la température de l'airextrait est inférieure à la valeur de con-signe. La puissance calorifique estrégulée en fonction de la températurede l'air extrait ou de la température del'air extérieur, selon la température laplus inférieure à la valeur de consigneassociée.
Valeurs de consigne : Température de l'air extrait : 3,5 °C Température de l'air extérieur : 2 °C
Si le registre de préchauffage fonc-tionne pendant 10 mn à 100 % de lapuissance calorifique, le niveau de ven-tilation est également abaissé dans lesconditions suivantes, le cas échéantjusqu'à l'arrêt des ventilateurs : Température de l'air extrait < 4,5 °C
ou Température de l'air extérieur < 3 °C
RemarqueSi le niveau de ventilation pour la pro-tection contre le gel a été abaissé, larégulation de la concentration en CO2
et de l'humidité de l'air (voir page 59)n'est pas activée.
Si la puissance électrique du registrede préchauffage est inférieure à 85 %pendant 10 mn, le niveau de ventilationaugmente progressivement jusqu'àatteindre le niveau prescrit (voirpage 52).
Libération nécessaireParamètre Réglage"Libération regis-tre de préchauf-fage électrique7D01"
"1"
RemarqueLe registre de préchauffage électriquene peut pas être utilisé pour chaufferles pièces (montée en température del'air admis).
Montée en température de l'air admis
Le montage du registre d'appointhydraulique (accessoire) permet d'utili-ser le Vitovent 300-F pour la montée entempérature de l'air admis.
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
57
Le registre d'appoint du Vitovent 300-Fest raccordé hydrauliquement en tantque circuit de chauffage A1/CC1 (circuitde chauffage de ventilation). Si l'instal-lation de chauffage ne comporte aucunréservoir tampon d'eau primaire, il fautalors monter le réservoir tampon dispo-nible comme accessoire (25 l) dans leVitovent 300-F. Ce réservoir tampond'eau primaire alimente leVitovent 300-F en chaleur et fournitl'énergie de dégivrage nécessaire à lapompe à chaleur.
RemarqueSi seul le circuit de chauffage de venti-lation A1/CC1 est raccordé à la pompeà chaleur (par exemple dans les mai-sons passives), alors il faut veiller auxpoints suivants : La puissance calorifique de la pompe
à chaleur doit être adaptée à la puis-sance maximale du registre d'ap-point. Dans le cas contraire, utiliserun réservoir tampon d'eau primairede grand volume.
La montée en température de l'airadmis ne peut être utilisée commeseule source primaire que dans desbâtiments présentant une très bonneisolation, par exemple dans des mai-sons passives.
En "Mode veille", il n'y a pas demontée en température de l'airadmis.
Dans les conditions suivantes, unréservoir tampon d'eau primaire devolume important doit être intégré dansl'installation de chauffage. Le réservoirtampon d'eau primaire intégré dans leVitovent 300-F n'est alors pas néces-saire. Il existe d'autres circuits de chauffage
en supplément du circuit de chauf-fage de ventilation A1/CC1.
La puissance calorifique de la pompeà chaleur est supérieure à la puis-sance maximale du registre d'ap-point.
La consigne de température de départdu circuit de chauffage pour la marcheen fonction de la température exté-rieure s'obtient à partir de la consignede température ambiante ("Tempéra-ture ambiante normale 2000"/"Tem-pérature ambiante réduite 2001") etde la moyenne longue durée de la tem-pérature extérieure conformément à lacourbe de chauffe réglée (voirpage 37). Comme la température dedépart doit être supérieure à la tempé-rature de l'air admis pour permettre latransmission calorifique, la consigne detempérature de départ déterminée surla courbe de chauffe est augmentée de5 K.
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
58
RemarquePour éviter la combustion de poussièreet les odeurs désagréables que celaengendre lors de la montée en tempé-rature de l'air admis avec leVitovent 300-F, la température de l'airadmis ne doit pas dépasser 52 °C. Ilfaut donc limiter la consigne de tempé-rature de départ de tous les circuits dechauffage à 57 °C maximum ("Tempé-rature maximale de départ CC 200E,300E, 400E").
Réglages nécessairesParamètre Réglage"Libération registre d'appoint hydrau-lique 7D02"
"1"
"Schéma hydraulique 7000" "1", "2", "5", "6", "9", "10"Paramètres pour composants d'installa-tion supplémentaires
Voir chapitres correspondants
Protection contre les températures trop élevées
Si la température de l'air extérieurdépasse 50 °C (par exemple en cas dedéfaut du registre de préchauffage), larégulation augmente la vitesse du ven-tilateur. La chaleur excédentaire estainsi évacuée. A partir de 80 °C, le sys-tème règle la vitesse de ventilateurmaximale.
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
59
Régulation de l'humidité de l’air et de la concentration en CO2
Si la sonde de CO2/d'humidité est rac-cordée au Vitovent 300-F, la régulationpeut alors adapter le débit volumiquede l'air en fonction de l'humidité de l'airet/ou de la concentration en CO2. Sil'humidité de l'air dépasse la "Valeurhumidité pour augmentation débitvolumique 7D19" et/ou si la concen-tration en CO2 dépasse la "Valeur CO2pour augmentation débit volumique7D18", alors le débit volumique de l'airest augmenté. Si ces valeurs ne sontpas atteintes, le débit volumique de l'airest réduit.
RemarqueSi les deux fonctions (voir tableau) sontactives, le débit volumique de l'air leplus élevé est toujours réglé.
Les limites de régulation correspon-dent aux débits volumiques de l'airdes états de fonctionnement"Réduit" et "Intensif".
Pour ces fonctions, l'état de fonction-nement "Normal" doit être actif dansla programmation horaire ventilation.
Libérations nécessairesFonction Paramètre RéglageRégulation de l'humidité de l'air "Libération sonde d'humidité
7D05""1"
Régulation de la concentrationen CO2
"Libération sonde de CO27D06"
"1"
Photovoltaïque
Le courant généré par l'installation pho-tovoltaïque peut être utilisé pour lefonctionnement de la pompe à chaleuret d'autres composants de l'installationde chauffage (autoconsommation decourant ou autoconsommation d'éner-gie). Pour cela, un compteur d'énergie(accessoire) doit être raccordé à larégulation de pompe à chaleur via Mod-bus.
Les fonctions suivantes peuvent êtrelibérées pour l'autoconsommation decourant : Production d'eau chaude sanitaire Chauffage du réservoir tampon d’eau
primaire Chauffage des pièces
Description du fonctionnement
Ventilation domestique (suite)
5546
764
FR
60
Outre le compresseur, en cas d'auto-consommation de courant, les compo-sants raccordés à la régulation depompe à chaleur, par exemple lapompe secondaire, sont également ali-mentés par le courant issu de l'installa-tion photovoltaïque.
Pour l'autoconsommation de courant, lecomportement de la régulation depompe à chaleur est adapté : Les heures d'enclenchement des
fonctions libérées peuvent être avan-cées sur la base d'une prévision desbesoins.Les heures sont choisies de façon àdisposer de suffisamment de courantde l'installation photovoltaïque. Lecas échéant, le chauffage des com-posants de l'installation peut com-mencer en dehors des plages horai-res de la programmation horaire.
Les consignes de température sontaugmentées. En outre, les différen-tiels d'enclenchement sont réduits àla moitié.Cela permet de stocker plus d'éner-gie électrique de l'installation photo-voltaïque sous forme d'énergie calori-fique.
RemarqueToutes les limites de températureimportantes pour la sécurité, parexemple "Température maximaleECS 6006" sont également valablesen cas d'autoconsommation de cou-rant.
Exemple :Augmentation de la consigne pour laproduction d'eau chaude sanitaire encas d'autoconsommation de courant.
t
E
ϑ DC
G
B
H
F
A
K
A Courbe de température du ballond’eau chaude sanitaire sans auto-consommation de courant
B Courbe de température du ballond’eau chaude sanitaire avec auto-consommation de courant
C "Consigne de température EauChaude Sanitaire 6000"
D Consigne de température adaptéedu ballon d’eau chaude sanitaire
E Différentiel d'enclenchement réduitF "Hystérésis température ECS de
la pompe à chaleur 6007"G Production d'eau chaude sanitaire
sans autoconsommation de cou-rant
H Production d'eau chaude sanitaireavec autoconsommation de cou-rant
K "Augmentation consigne temp.ballon ECS PV 7E21"
Description du fonctionnement
Photovoltaïque (suite)
5546
764
FR
61
Paramètres pour la libération et l'adaptation des consignesFonction Libération Adaptation de la consigneProductiond'ECS
"Libération autocons. éner-gie pour cons. Temp. ECS 27E10"
―
"Libération autoconso. éner-gie pour production d'ECS7E11"
"Augmentation consignetemp. ballon ECS PV 7E21"
Chauffage duréservoir tam-pon d'eau pri-maire
"Libération autocons. éner-gie pour tampon eau primai-re 7E12"
"Augmentation consignetemp. réserv tamp eau primai-re PV 7E22 max."
Chauffage despièces
"Libération autocons. éner-gie pour chauffage 7E13"
"Augmentation consigne tem-pérature ambiante PV 7E23"
Activer l'autoconsommation de courant
L'optimisation de l'autoconsommationde courant est activée automatique-ment par la régulation de pompe à cha-leur si toutes les conditions suivantessont remplies : "Libération autoconsommation
d'énergie PV 7E00" est sur "1". La fonction souhaitée est libérée (voir
tableau précédent).
La puissance électrique injectée dansle réseau est supérieure à la puis-sance électrique de la pompe à cha-leur sur une période donnée.
La part de courant issu du secteurest inférieure à "Prop. courantvagabond 7E02".
Le "Mode veille" et le "Programmevacances" ne sont pas actifs.
Production d'ECS
La consigne de température pour laproduction d'eau chaude sanitaire encas d'autoconsommation de courantest égale à la "Consigne de tempéra-ture Eau Chaude Sanitaire 6000" plusl'"Augmentation consigne temp. bal-lon ECS PV 7E21".
Le chauffage du ballon d'eau chaudesanitaire commence quand toutes lesconditions suivantes sont remplies : L'autoconsommation de courant est
activée (voir "Activer l'autoconsom-mation de courant").
La température dans le ballon d'eauchaude sanitaire est inférieure à laconsigne de température adaptéed'une valeur équivalente au différen-tiel d'enclenchement réduit.
Description du fonctionnement
Photovoltaïque (suite)
5546
764
FR
62
La régulation attend une demande dechaleur du ballon d'eau chaude sani-taire dans les prochaines heures. Acet effet, les mêmes jours de lasemaine font l'objet d'une analysestatistique.
Dans les prochaines 24 h, au moins1 plage horaire est réglée dans la"Programmation ECS".
Avec les compresseurs à régulation depuissance, la consigne de puissancedu compresseur résulte directement del'énergie mise à disposition par l'instal-lation photovoltaïque. Ceci étant, lecompresseur peut éventuellement fonc-tionner en dehors de la plage de puis-sance dans laquelle il est le plus effi-cace.Lorsque la consigne de températureaugmentée est atteinte dans le ballond'eau chaude sanitaire, la productiond'eau chaude sanitaire avec autocon-sommation de courant est arrêtée.
RemarqueSi, pendant le chauffage du ballond'eau chaude sanitaire, les conditionspour l'autoconsommation de courant nesont plus remplies (voir "Activer l'auto-consommation de courant"), le chauf-fage se poursuit jusqu'à ce que la"Consigne de température EauChaude Sanitaire 6000" soit atteinte.Pour ce faire, la pompe à chaleur et, sinécessaire, les chauffages d'appointnécessaires sont alimentés en courantà partir du réseau. L'augmentation dela consigne de température n'est plusprise en compte.
Prise en compte du comportementdes utilisateurs
Les heures d'enclenchement de la pro-duction d'ECS sont consignées et ana-lysées. La régulation de pompe à cha-leur détermine ainsi le comportementdes utilisateurs.Ce comportement peut être pris encompte lors de la production d'ECSavec autoconsommation de courant.Une station technique pompe à chaleuragréée Viessmann peut activer cettefonction.L'heure d'enclenchement pour la pro-duction d'eau chaude sanitaire suivanteest avancée si la puissance électriquestockée dépasse le "Seuil puissanceélectrique 7E04".
La production d'eau chaude sanitairepeut être avancée même si les condi-tions suivantes ne permettent pas laproduction d'eau chaude sanitaire : Condition de température à la sonde
de température ECS pas remplie(voir page 29).
Production d'eau chaude sanitairearrêtée conformément à la program-mation horaire.
Le ballon d'eau chaude sanitaire estchauffé uniquement si une puissanceélectrique suffisante peut être attenduede l'installation photovoltaïque.
Description du fonctionnement
Photovoltaïque (suite)
5546
764
FR
63
Chauffage à la 2ème consigne detempérature ECS
Lorsque le paramètre "Libérationautocons. énergie pour cons. temp.ECS 2 7E10" est réglé sur "1", le bal-lon d'eau chaude sanitaire est entière-ment chauffé à la "2ème consigne detempérature ECS 600C" au moinstous les 7 jours par le courant prove-nant de l'installation photovoltaïque.
Le chauffage commence quand toutesles conditions suivantes sont remplies : L'autoconsommation de courant est
activée (voir "Activer l'autoconsom-mation de courant").
La puissance électrique de l'installa-tion photovoltaïque enregistrée aucompteur dépasse le "Seuil puis-sance électrique 7E04".
La puissance électrique maximalejournalière va bientôt être atteinte.
Si la puissance de la pompe à chaleurne suffit pas, le système chauffant élec-trique est également enclenché avecdu courant de l'installation photovoltaï-que.Lorsque la "2ème consigne de tem-pérature ECS 600C" est atteinte, lechauffage du ballon d'eau chaude sani-taire avec autoconsommation de cou-rant est arrêté.
RemarqueSi, pendant le chauffage du ballond'eau chaude sanitaire, les conditionspour l'autoconsommation de courant nesont plus remplies (voir "Activer l'auto-consommation de courant"), le chauf-fage se poursuit jusqu'à ce que la"2ème consigne de température ECS600C" soit atteinte. Pour ce faire, lapompe à chaleur et, si nécessaire, leschauffages d'appoint nécessaires sontalimentés en courant à partir duréseau.
Chauffage du réservoir tampon d'eau primaire
Lorsque la puissance électrique del'installation photovoltaïque dépasse le"Seuil puissance électrique 7E04", laconsigne de température du réservoiraugmente automatiquement. L'aug-mentation est égale à la différenceentre la consigne de températureactuelle du réservoir tampon et la con-signe de température maximale duréservoir tampon enregistrée sur unepériode comparable le jour précédent.L'augmentation maximale est définiesous "Augmentation consigne temp.réserv tamp eau primaire PV 7E22".
Pour le chauffage du réservoir tampond'eau primaire à la consigne de tempé-rature majorée, les conditions suivantesdoivent être remplies : L'autoconsommation de courant est
activée (voir "Activer l'autoconsom-mation de courant").
La température dans le réservoirtampon d'eau primaire est inférieureà la consigne de température majo-rée du différentiel d'enclenchement.
Description du fonctionnement
Photovoltaïque (suite)
5546
764
FR
64
La régulation en fonction de la tem-pérature extérieure est enclenchéepour un circuit de chauffage mini-mum. La compensation par la sondede température ambiante n'est pasprise en considération.
Une demande de chaleur des circuitsde chauffage est attendue prochaine-ment. Pour cette prévision, la courbede température extérieure de la veilleest analysée.
1 plage horaire est activée dans"Prog. réservoir tampon".
Lorsque la consigne de températuremajorée du réservoir tampon estatteinte sur la sonde de température deretour du circuit secondaire, le chauf-fage du réservoir tampon d'eau pri-maire avec autoconsommation de cou-rant est arrêté.
RemarqueSi, pendant le chauffage du réservoirtampon d'eau primaire, les conditionspour l'autoconsommation de courant nesont plus remplies (voir "Activer l'auto-consommation de courant"), l'augmen-tation de la consigne de température duréservoir tampon n'a plus d'incidence.Le chauffage se poursuit jusqu'à ceque la consigne de température nor-male du réservoir tampon soit atteinte.Pour ce faire, la pompe à chaleur et, sinécessaire, les chauffages d'appointnécessaires sont alimentés en courantà partir du réseau.
Chauffage des pièces
La "Température ambiante normale2000" ou la "Température ambianteréduite 2001" est augmentée de lavaleur paramétrée sous "Augmenta-tion consigne température ambiantePV 7E23".
Le chauffage des pièces commencelorsque toutes les conditions suivantessont remplies : L'autoconsommation de courant est
activée (voir "Activer l'autoconsom-mation de courant").
Il y a une demande de chaleur descircuits de chauffage.
Au cours des prochaines heures, aumoins une plage horaire est régléedans "Prog. chauffage".
En l'absence de demande de chaleurdes circuits de chauffage, le chauffagedes pièces avec autoconsommation decourant est arrêté.
RemarqueSi, pendant le chauffage des pièces,les conditions pour l'autoconsommationde courant ne sont plus remplies (voir"Activer l'autoconsommation de cou-rant"), le chauffage se poursuit. L'aug-mentation de la consigne de tempéra-ture n'est plus prise en compte. Lapompe à chaleur et, si nécessaire, leschauffages d'appoint nécessaires sontalimentés en courant à partir duréseau.
Description du fonctionnement
Photovoltaïque (suite)
5546
764
FR
65
PageElimination des défauts Vue d'ensemble des messages X X X 67"Diagnostic" "Synoptique installation" X X X 130 "?" ("Information système") X X X 222"Diagnostic" "Installation" "Horloge" X X X 144 "Intégrale" X X X 146 "Journal de bord" X X X 149"Diagnostic" "Ventilation" "Ventilation : Vue d'ensemble" X X X 156 "Ventilation" X X X 158 "Historique des messages" X X X 160"Diagnostic" "Pompe à chaleur" "Durée de fonct. compr." X X X 165"Diagnostic" "Circuit frigorifique" "Régulateur circuit frigo." [1] / [2] X X — 166 "Régulateur circuit frigo." [4] — X — 169 "Champ fct. compresseur" X X — 173 "Accès fct. compresseur" X X — 174 "Historique des messages" X X — 175 "Unité extérieure" — — X 204 "Statistique des messages" — — X 208"Diagnostic" "Bilan énergétique" X X X 218"Diagnostic" "Interrogation brève" X X X 220Courbes caractéristiques Sondes de température X X X 362 Sondes de température unité extérieure — — X 363 Sondes de pression X X — 364 Sonde de pression ICT — — X 365
Elimination des pannes
Vue d'ensemble55
46 7
64 F
R
66
PagePlatines Platine de base X X X 318 Platine d'extension sur platine de base X X X 322 Platine de raccordement X X — 334 Bornier Vitocal 200-G X — — 339 Bornier Vitocal 222-G/242-G X — — 342 Bornier Vitocal 200-S — — X 339 Bornier Vitocal 222-S/242-S — — X 345 Platine de régulation et de sondes X X X 348 Platine AVI [3] — — X 359 Platine détendeur électronique [1] X X — 352 Platine détendeur électronique [2] — X — 354 Platine détendeur électronique [4] — X — 358Contrôle des fonctions X X X 228Rétablir l'état de livraison (Reset) X X X 237
Messages
Interroger les messages
Tous les messages sont accompagnésdu clignotement du symbole messagesur l'écran.Avec OK, le texte et le code du mes-sage sont affichés (voir "Récapitulatifdes messages").
Remarque
Acquitter avec OK
Sonde extérieure 18Interdiction tarifaire C5
Signification des messages
Défaut " " De plus, le voyant de dérangement
rouge clignote sur la régulation depompe à chaleur.
L'installation ne fonctionne plus nor-malement. Le défaut doit être éliminéle plus rapidement possible.
Le raccordement alarme centraliséeest activé.
Message possible via un dispositif decommunication (par exemple unVitocom).
Alarme " "Les fonctions de l'appareil sont limi-tées. La cause de l'alarme doit être éli-minée.
Elimination des pannes
Vue d'ensemble (suite)
5546
764
FR
67
Remarque " "L'appareil fonctionne. La remarque està respecter.
Acquitter des messages et afficherdes messages acquittés
Notice d'utilisation"Vitotronic 200"
Remarque Si vous avez raccordé un dispositif
de signalisation (par exemple unavertisseur sonore), celui-ci sera misà l'arrêt, une fois le message dedéfaut acquitté.
Si le défaut ne peut être éliminé qu'àune date ultérieure, le message dedéfaut réapparaît le lendemain. Ledispositif de signalisation (si existant)est réenclenché.
Consulter des messages dans l'his-torique des messages
Les messages ne peuvent pas êtreacquittés dans l'historique des mes-sages.
Les messages sont listés par ordrechronologique. Le message le plusrécent est en première position.
30 entrées au maximum sont enre-gistrées.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Historique des messages"3. Utiliser OK pour demander des infor-
mations supplémentaires sur le mes-sage souhaité.
Continuer avec
Avertissement enregistr. 0208.03.2012 10h28La configuration del'installation est erronée :mauvais schéma hydraulique,
Err. de configuration 03
A B
A Code du messageB Code supplémentaire
Pas avec tous les messages Différentes significations possi-
bles, selon le message
RemarqueLe menu maintenance reste actif jus-qu'à sa désactivation avec "Terminerla maintenance ?" ou se désactive siaucune opération n'est effectuée pen-dant 30 mn.
Récapitulatif des messages
Tous les messages sont clairementidentifiés par un code à 2 caractères.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
68
01 Erreur système
Origine MesureProcesseur de la régulation défectueux. Remplacer la platine de régulation et de
sondes.
02 RAZ après err. données
Cause MesureRétablissement de l'état d'origine (RAZ)après détection de l'erreur de données.
Reconfigurer l'installation
03 Err. de configuration
Fonctionnement limité ou absence defonctionnement de la pompe à chaleuret/ou de l'installation de chauffage
Lire le code supplémentaire
Le code supplémentaire à 2 caractèresfournit des informations complémentai-res (messages supplémentaires). Cha-que caractère est une valeur hexadé-cimale. Les numéros des messagessupplémentaires se déduisent de lavaleur hexadécimale à l'aide du tableausuivant.
N° mes-sagesupplé-mentai-re
Valeur hexadécimale du code supplémentaire0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1 — X — X — X — X — X — X — X — X2 — — X X — — X X — — X X — — X X4 — — — — X X X X — — — — X X X X8 — — — — — — — — X X X X X X X X
Valeurs de l'exemple suivant 1. Lire le 1er et le 2ème caractères ducode supplémentaire hexadécimal.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
69
2. Lire les numéros des messagessupplémentaires dans le tableauprécédent.
3. Lire tous les messages supplémen-taires dans le tableau suivant.
Exemple :Code supplémentaire lu pour "03 Err.de configuration" : "3C".
Numéros des messages supplémentai-res lus dans le tableau précédent : 1er caractère ("3") : 1 + 2 2ème caractère ("C") : 4 + 8
Messages supplémentaires lus dansles tableaux suivants :1 : Mauvais schéma hydraulique pour
le chauffage des pièces...2 : "Pression d'aspiration min.
5086" réglée sur une valeur supé-rieure...
4 : Cascade via LON réglée ("Com-mande de cascade 700A" sur"2"), bien que...
8 : Paramètres pour pompes decharge...
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
70
Messages supplémentaires pour les erreurs de configuration
1er caractère du code supplémentaireMessage supplé-mentaire
Cause Mesure
1er ca-ractère
1 Mauvais schéma hydraulique pour lechauffage des pièces avec appareil deventilation.
Contrôler et adap-ter les paramètrescorrespondants, ré-tablir l'état de livrai-son si nécessaire(Reset) et reconfi-gurer l'installation.S'il n'est pas pos-sible de supprimerla cause du défaut,contacter un instal-lateur agrééViessmann, spécia-liste en pompes àchaleur.
2 "Pression d'aspiration min. 5086" ré-glée sur une valeur supérieure à la"Valeur limite basse pression 5099".
4 "Température de bivalence du géné-rateur externe 7B02" réglée sur unevaleur inférieure à la "Limite d'arrêtpompe à chaleur marche bivalente7B0F".
8 Paramètres de l'accumulateur de glace/absorbeur solaire incorrects Mauvaise régulation solaire spécifiée
("Type de régulation solaire7A00").
Extension AM1 non libérée ("Exten-sion externe 7010").
Réservoir tampon d'eau de rafraî-chissement libéré en même temps.
Valeurs de l'exemple
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
71
2ème caractère du code supplémentaireMessage supplé-mentaire
Cause Mesure
2èmecarac-tère
1 Mauvais schéma hydraulique (compor-tant un circuit de chauffage non suppor-té).
Contrôler et adap-ter les paramètrescorrespondants, ré-tablir l'état de livrai-son si nécessaire(Reset) et reconfi-gurer l'installation.S'il n'est pas pos-sible de supprimerla cause du défaut,contacter un instal-lateur agrééViessmann, spécia-liste en pompes àchaleur.
2 Paramètres du circuit de rafraîchisse-ment incorrects Sonde de température ambiante ra-
fraîchissement réglée par une com-mande à distance inexistante
"Température maximale de départCC 200E" réglée sur une valeur infé-rieure à la "Température minimalede départ rafraîchissement 7103".
Rafraîchissement réglé pour un cir-cuit de chauffage/rafraîchissement in-existant
Sonde de température de départ ducircuit de rafraîchissement non libé-rée
La fonction "active cooling" est régléealors qu'elle n'est pas supportée parla pompe à chaleur.
4 Cascade par le bus LON "Commande de cascade 700A" sur
"2" bien que "Libération du modulede communication LON 7710" nesoit pas sur "1".
4 pompes à chaleur en cascade ré-glées ("Nombre de pompes à cha-leur en cascade 7029" sur "4") etgénérateur de chaleur via le LON ré-glé ("Asserv. générateur chal. ext.7B12" sur "1" ou "2").
Comme pour 1 et 2
8 Paramètres pour les pompes de chargeavec commande PWM mal réglés.
Valeurs de l'exemple
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
72
05 Déf. circuit frigo.
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges circuit frigorifique
Message de défaut du ré-gulateur du circuit frigorifi-que
Voir "Diagnostic" "Cir-cuit frigorifique" "Histo-rique des messages".
06 Déf. circuit frigo. 2
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges circuit frigorifique
Message de défaut du ré-gulateur du circuit frigorifi-que de la pompe à chaleuresclave (si existante)
Voir "Diagnostic" "Cir-cuit frigorifique" "Histo-rique des messages".
07 Message circ. frigo.
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges circuit frigorifique
Message du régulateur ducircuit frigorifique de lapompe à chaleur maître
Voir "Diagnostic" "Cir-cuit frigorifique" "Histo-rique des messages".
08 Message circ. frigo. 2
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges circuit frigorifique
Message du régulateur ducircuit frigorifique de lapompe à chaleur esclave(si existante)
Voir "Diagnostic" "Cir-cuit frigorifique" "Histo-rique des messages".
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
73
09 Compteur d'énergie PV
Autoconsommation de courant de l'ins-tallation photovoltaïque impossible.
Code sup-plémentai-re
Défaut sur le compteur d'énergieraccordé
Mesure
Phase 1 Phase 2 Phase 3"01" X Faire contrôler le compteur
d'énergie par un électricien."02" X "03" X X "04" X"05" X X"06" X X"07" X X X
0A Unité extérieure
L'unité extérieure s'arrête.
Cause Mesure Le nombre d'événements enregistrés
dans l'unité extérieure a dépassé leseuil de signalisation.
Tenir compte des messages du régu-lateur de circuit frigorifique : "Diag-nostic" "Circuit frigorifique" "Statistique des messages"
Tenir compte des valeurs affichéesdes sondes de température et depression : "Diagnostic" "Circuit fri-gorifique" "Unité extérieure"Si nécessaire, remplacer les sondes.
Contrôler la position des commuta-teurs de codage dans l'unité extérieu-re.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
74
0B Alarme unité extér.
L'unité extérieure s'arrête. Le chauffages'effectue avec les appoints (si exis-tants).
Cause MesureTempérature extérieure en dehors des li-mites d'utilisation (―15 °C à +35 °C)
―
0C Remarque unité extér.
Aucune restriction du fonctionnement.
Cause MesureRemarque concernant l'état de fonction-nement de l'unité extérieure,par exemple dégivrage activé.
―
0D Mode test unité extér.
La pompe à chaleur chauffe ou rafraî-chit avec une température de départconstante dans le circuit secondaire, lapompe secondaire s'enclenche.
Consignes de température de départpour le mode test : Rafraîchissement 16 °C Chauffage 30 °C
Cause MesureMode test de l'unité extérieure. Le mode test prend automatiquement fin
après 60 mn.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
75
0E Appareil de ventilation
Le "Mode de base" est enclenché oul'appareil de ventilation s'arrête en fonc-tion de l'origine du défaut.
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges ventilation
Court-circuit/coupuredes sondes de tempéra-ture de l'appareil de ven-tilation
Détection du signal deCO2 perturbée
Communication pertur-bée avec l'appareil deventilation
Tenir compte de "Diagnos-tic" "Ventilation" "His-torique des messages".
0F Appareil de ventilation
Code supplémentaire Cause MesureDernier message del'historique des messa-ges ventilation
Message du régulateur deventilation de l'appareil deventilation
Tenir compte de "Diagnos-tic" "Ventilation" "His-torique des messages".
10 Sonde temp. extérieure
Fonctionnement avec une températureextérieure de –40 °C.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureextérieure.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F0 (voir "Platine de régulation etde sondes"). Remplacer la sonde si né-cessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
76
18 Sonde temp. extérieure
Fonctionnement avec une températureextérieure de –40 °C.
Cause MesureCoupure de la sonde de température ex-térieure.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F0 (voir "Platine de régulation etde sondes"). Remplacer la sonde si né-cessaire.
20 Sonde départ second.
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit secondaire plus 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du circuit secondaire.
Contrôler la résistance (Pt 500A) sur lafiche F8 ou aux bornes X25.9/X25.10(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
21 Sonde retour second.
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit secondaire moins 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede retour du circuit secondaire.
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.11/X25.12 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
77
22 Sonde retour second. 2
Utilisation de la sonde de températurede retour pour la pompe à chaleur maî-tre. Si cette sonde est égalementdéfectueuse, fonctionnement avec lavaleur de température de la sonde detempérature de départ du circuit secon-daire moins 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede retour du circuit secondaire pompe àchaleur esclave (si existante).
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.13/X25.14 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde, si nécessaire.
23 Sonde départ second. 2
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit secondaire de lapompe à chaleur esclave plus 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur esclave s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede retour du circuit secondaire de lapompe à chaleur esclave (si existante)
Contrôler la résistance (Pt 500A) sur lafiche F27 ou aux bornes X25.19/X25.20(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
28 Sonde départ second.
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit secondaire plus 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
78
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit secondaire.
Contrôler la résistance (Pt 500A) sur leconnecteur enfichable F8 ou aux bornesX25.9/X25.10 (voir "Platine de régula-tion et de sondes"). Remplacer la sondesi nécessaire.
29 Sonde retour second.
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit secondaire moins 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCoupure de la sonde de température deretour du circuit secondaire.
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.11/X25.12 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
2A Sonde retour second. 2
Utilisation de la sonde de températurede retour pour la pompe à chaleur maî-tre. Si cette sonde est égalementdéfectueuse, fonctionnement avec lavaleur de température de la sonde detempérature de départ du circuit secon-daire moins 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCoupure de la sonde de température deretour du circuit secondaire de la pompeà chaleur esclave (si existante).
Contrôler la résistance (Pt500A) auxbornes X25.13/X25.14 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde, si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
79
2B Sonde départ second. 2
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit secondaire de lapompe à chaleur esclave plus 5 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit secondaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur esclave s'arrête.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit secondaire de la pom-pe à chaleur esclave (si existante)
Contrôler la résistance (Pt 500A) sur lafiche F27 ou aux bornes X25.19/X25.20(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
30 Sonde départ primaire
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit primaire plus 3 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit primaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du circuit primaire (entrée airou eau glycolée de la pompe à chaleur).
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.1/X25.2 (voir "Platine de ré-gulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
31 Sonde retour primaire
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit primaire moins 2 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit primaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede retour du circuit primaire (sortie air oueau glycolée de la pompe à chaleur).
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.3/X25.4 (voir "Platine de ré-gulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
80
33 Temp. gaz chauds
Le compresseur peut s'arrêter car lesconditions sur le circuit frigorifique ontchangé (uniquement sur les pompes àchaleur sans détendeur électronique).
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températuredes gaz chauds
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.15/X25.16 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
34 Temp. gaz chauds 2
Le compresseur peut s'arrêter car lesconditions sur le circuit frigorifique ontchangé (uniquement sur les pompes àchaleur sans détendeur électronique).
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températuredes gaz chauds sur la pompe à chaleuresclave
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.17/X25.18 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
38 Sonde départ primaire
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température deretour du circuit primaire plus 3 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit primaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit primaire (entrée air oueau glycolée de la pompe à chaleur).
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.1/X25.2 (voir "Platine de ré-gulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
81
39 Sonde retour primaire
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit primaire moins 2 K.
Si les sondes de température de départet de retour du circuit primaire sontdéfectueuses en même temps, le mes-sage "A9 Pompe à chaleur" apparaîtet la pompe à chaleur s'arrête.
Cause MesureCoupure de la sonde de température deretour du circuit primaire (sortie air oueau glycolée de la pompe à chaleur).
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.3/X25.4 (voir "Platine de ré-gulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
3B Temp. gaz chauds
Le compresseur peut s'arrêter car lesconditions sur le circuit frigorifique ontchangé (uniquement sur les pompes àchaleur sans détendeur électronique).
Cause MesureCoupure de la sonde de températuredes gaz chauds
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.15/X25.16 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
3C Temp. gaz chauds 2
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave peut s'arrêter car les conditionssur le circuit frigorifique ont changé(uniquement sur les pompes à chaleursans détendeur électronique).
Cause MesureCoupure de la sonde de températuredes gaz chauds sur la pompe à chaleuresclave
Contrôler la résistance (Pt 500A) auxbornes X25.17/X25.18 (voir "Platine derégulation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
82
40 Sonde de départ CC2
La vanne mélangeuse du circuit dechauffage M2/CC2 se ferme.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2/CC2.
Contrôler la sonde de température dedépart, la remplacer si nécessaire. Pour un moteur de vanne mélangeuse
à commande directe :contrôler la résistance (NTC 10 kΩ)sur la fiche F12 (voir "Platine de régu-lation et de sondes").
En cas de commande avec un équipe-ment de motorisation vanne mélan-geuse :voir la notice de montage de l'équipe-ment de motorisation.
41 Sonde de départ CC3
La vanne mélangeuse du circuit dechauffage M3/CC3 se ferme.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M3/CC3.
Contrôler la sonde, la remplacer si né-cessaire (voir notice de montage del'équipement de motorisation vanne mé-langeuse).
43 Sonde départ install.
La température de départ du circuitde chauffage sans vanne mélan-geuse A1/CC1 est régulée à l'aide dela sonde de température de retour dela pompe à chaleur. Il n'y a pas deprotection contre le gel pour ce circuitde chauffage.
Régulation température de départgénérateur de chaleur externe : lasonde de température du réservoirtampon d'eau primaire est utilisée enremplacement.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
83
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ installation (après le réservoirtampon d'eau primaire).
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F13 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
44 Sonde départ rafraîch.
Pas de rafraîchissement.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du circuit de rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F14 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
45 Sonde temp. tamp. rafr.
Pas de rafraîchissement avec le réser-voir tampon d'eau de rafraîchissement.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede départ du réservoir tampon d'eau derafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surle raccord de sonde de l'équipement demotorisation pour vanne mélangeuse(voir notice de montage de l'équipementde motorisation pour vanne mélangeu-se). Remplacer la sonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
84
48 Sonde de départ CC2
La vanne mélangeuse du circuit dechauffage M2/CC2 se ferme.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit de chauffage avec van-ne mélangeuse M2/CC2.
Contrôler la sonde de température dedépart, la remplacer si nécessaire. Pour un moteur de vanne mélangeuse
à commande directe :contrôler la résistance (NTC 10 kΩ)sur la fiche F12 (voir "Platine de régu-lation et de sondes").
En cas de commande avec un équipe-ment de motorisation vanne mélan-geuse :voir la notice de montage de l'équipe-ment de motorisation.
49 Sonde de départ CC3
La vanne mélangeuse du circuit dechauffage M3/CC3 se ferme.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit de chauffage avec van-ne mélangeuse M3/CC3.
Contrôler la sonde, la remplacer si né-cessaire (voir notice de montage del'équipement de motorisation vanne mé-langeuse).
4B Sonde départ install.
La température de départ du circuitde chauffage sans vanne mélan-geuse A1/CC1 est régulée à l'aide dela sonde de température de retour dela pompe à chaleur. Il n'y a pas deprotection contre le gel pour ce circuitde chauffage.
La vanne mélangeuse du générateurde chaleur externe ne s'ouvre pas.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
85
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart de l'installation (après le réservoirtampon d'eau primaire).
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surle connecteur enfichable F13 (voir "Plati-ne de régulation et de sondes"). Rem-placer la sonde si nécessaire.
4C Sonde départ rafraîch.
Pas de rafraîchissement.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du circuit de rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surle connecteur enfichable F14 (voir "Plati-ne de régulation et de sondes"). Rem-placer la sonde si nécessaire.
4D Sonde temp. tamp. rafr.
Pas de rafraîchissement avec le réser-voir tampon d'eau de rafraîchissement.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dedépart du réservoir tampon d'eau de ra-fraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surle raccord de sonde de l'équipement demotorisation pour vanne mélangeuse(voir notice de montage de l'équipementde motorisation pour vanne mélangeu-se). Remplacer la sonde si nécessaire.
50 Sonde ECS du haut
Si seule la sonde de température duhaut du ballon ECS est disponible :pas de production d'eau chaude sani-taire.
Si une sonde de température infé-rieure est montée en supplément :production d'eau chaude sanitairepossible, enclenchement et arrêt parl'intermédiaire de cette sonde.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
86
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureECS du haut.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F6 ou aux bornes X25.5/X25.6(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
52 Sonde ECS du bas
Si seule la sonde de température dubas du ballon ECS est disponible :pas de production d'eau chaude sani-taire.
Si une sonde de température supé-rieure est montée en supplément :production d'eau chaude sanitairepossible, enclenchement et arrêt parl'intermédiaire de cette sonde.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureECS du bas.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F7 ou aux bornes X25.7/X25.8(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
54 Sonde ECS solaire
Aucune production d'ECS solaire, lapompe du circuit solaire reste à l'arrêt.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températurede la Vitosolic.
RemarqueNe concerne pas la fonction de régula-tion solaire intégrée.
Contrôler la sonde de température sur laVitosolic, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance Vitosolic).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
87
58 Sonde ECS du haut
Si seule la sonde de température duhaut du ballon ECS est disponible :pas de production d'eau chaude sani-taire.
Si une sonde de température infé-rieure est montée en supplément :production d'eau chaude sanitairepossible, enclenchement et arrêt parl'intermédiaire de cette sonde.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureECS du haut.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F6 ou aux bornes X25.5/X25.6(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
5A Sonde ECS du bas
Si seule la sonde de température dubas du ballon ECS est disponible :pas de production d'eau chaude sani-taire.
Si une sonde de température supé-rieure est montée en supplément :production d'eau chaude sanitairepossible, enclenchement et arrêt parl'intermédiaire de cette sonde.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureECS du bas.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F7 ou aux bornes X25.7/X25.8(voir "Platine de régulation et de son-des"). Remplacer la sonde si nécessai-re.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
88
5C Sonde ECS solaire
Aucune production d'ECS solaire, lapompe du circuit solaire reste à l'arrêt.
Cause MesureCoupure de la sonde de température dela Vitosolic.
RemarqueNe concerne pas la fonction de régula-tion solaire intégrée.
Contrôler la sonde de température sur laVitosolic, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance Vitosolic).
60 Sonde temp. rés. tamp.
Le réservoir tampon d’eau primaire estchauffé une fois par heure.
Le chauffage s'arrête si la températureà la sonde de température de retour ducircuit secondaire atteint la consignepour le chauffage du réservoir tampond’eau primaire.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températuredu réservoir tampon
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) à lafiche F4 (voir "Platine de régulation etde sondes"). Remplacer la sonde, si né-cessaire.
61 Sonde temp. tamp. rafr.
Pas de rafraîchissement avec le réser-voir tampon d'eau de rafraîchissement.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températuredu réservoir tampon rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F26 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
89
63 Sonde temp. gén. ext.
La température de chaudière effectiveest réglée sur 10 °C.
Le système chauffant électrique (siexistant) est enclenché.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températuregénérateur de chaleur externe.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F20 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
65 Temp. sortie tampon
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit secondaire de lapompe à chaleur pilote.
Cause MesureCourt-circuit/coupure de la sonde detempérature de sortie du réservoir
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F23 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
66 Temp. départ piscine
Fonctionnement avec la valeur de tem-pérature de la sonde de température dedépart du circuit secondaire de lapompe à chaleur pilote.
Cause MesureCourt-circuit/coupure de la sonde detempérature de départ de la piscine
Contrôler la résistance (NTC 20 kΩ) surla fiche F21 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
68 Sonde temp. rés. tamp.
Le réservoir tampon d’eau primaire estchauffé une fois par heure.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
90
Le chauffage s'arrête si la températureà la sonde de température de retour ducircuit secondaire atteint la consignepour le chauffage du réservoir tampond’eau primaire.
Cause MesureCoupure de la sonde de température duréservoir tampon
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) à lafiche F4 (voir "Platine de régulation etde sondes"). Remplacer la sonde, si né-cessaire.
69 Sonde temp. tamp. rafr.
Pas de rafraîchissement avec le réser-voir tampon d'eau de rafraîchissement.
Cause MesureCoupure de la sonde de température duréservoir tampon rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F26 (voir "Platine de régulationet de sondes"). Remplacer la sonde sinécessaire.
70 Sonde temp. amb. CC1
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1/CC1.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
71 Sonde temp. amb. CC2
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
91
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2/CC2.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
72 Sonde temp. amb. CC3
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M3/CC3.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
73 Sonde temp. amb. CRS
Pas de rafraîchissement.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureambiante du circuit de rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F16 (voir "Platine de régulationet de sondes") ou sur la commande àdistance. Remplacer la sonde si néces-saire.
78 Sonde temp. amb. CC1
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage sansvanne mélangeuse A1/CC1.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
92
79 Sonde temp. amb. CC2
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M2/CC2.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
7A Sonde temp. amb. CC3
Pas de protection contre le gel par lasonde de température ambiante.
Pas de compensation par la sondede température ambiante.
Aucune régulation de la températureambiante.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureambiante du circuit de chauffage avecvanne mélangeuse M3/CC3.
Contrôler la commande à distance, laremplacer si nécessaire (voir notice demontage et de maintenance Vitotrol).
7B Sonde temp. amb. CRS
Pas de rafraîchissement.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureambiante du circuit de rafraîchissement.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ) surla fiche F16 (voir "Platine de régulationet de sondes") ou sur la commande àdistance. Remplacer la sonde si néces-saire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
93
90 Module solaire sonde 7
Pas de commande de l'appareil rac-cordé à la fiche sS du module de régu-lation solaire, type SM1 (circulateur ouvanne d'inversion 3 voies).
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températu-re / sur le module de régulation so-laire, type SM1.
Contrôler la sonde de température /sur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
91 Module solaire sonde 10
Pas de commande de l'appareil rac-cordé à la fiche sS du module de régu-lation solaire, type SM1 (circulateur ouvanne d'inversion 3 voies).
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureaÖ sur le module de régulation solaire,type SM1.
Contrôler la sonde de température aÖsur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
92 Sonde temp. capteurs
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire.
Cause MesureAvec fonction de régulation solaire intégrée : Court-circuit de la sonde de tempéra-
ture des capteurs. Contrôler la résistance (NTC 20 kΩ)
sur la fiche F21 (voir "Platine de régu-lation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
94
Cause MesureAvec Vitosolic : Court-circuit de la sonde de tempéra-
ture des capteurs Vitosolic. Contrôler la sonde, la remplacer si né-
cessaire (voir notice de montage et demaintenance Vitosolic).
93 Sonde temp. retour sol.
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire.
Cause MesureAvec fonction de régulation solaire intégrée : Court-circuit de la sonde de tempéra-
ture de retour. Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ)
sur la fiche F23 (voir "Platine de régu-lation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Avec Vitosolic : Court-circuit de la sonde de tempéra-
ture ECS Vitosolic. Contrôler la sonde, la remplacer si né-
cessaire (voir notice de montage et demaintenance Vitosolic).
94 Sonde ECS solaire
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire avec le module de régula-tion solaire, type SM1.
Cause MesureCourt-circuit de la sonde de températureECS sur le module de régulation solaire,type SM1.
Contrôler la sonde de température%sur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
95
96 C. absorb réserv glace
Pas de chauffage de l'accumulateur deglace.
Cause MesureTransmission calorifique trop faible ouinexistante dans l'accumulateur de gla-ce.
Contrôler l'équipement hydraulique ducircuit absorbeur. Remplir et vidangerle circuit absorbeur, si nécessaire.
Contrôler le raccordement de la pom-pe du circuit absorbeur sur l'extensionde l'accumulateur de glace. Rempla-cer la pompe du circuit absorbeur, lecas échéant (voir notice de montageet de maintenance "Extension de l'ac-cumulateur de glace").
97 Vitosolic
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire.
Cause MesureMessage de défaut de la Vitosolic. Voir notice de montage et de maintenan-
ce Vitosolic
98 Module solaire sonde 7
Pas de commande de l'appareil rac-cordé à la fiche sS du module de régu-lation solaire, type SM1 (circulateur ouvanne d'inversion 3 voies).
Cause MesureCoupure de la sonde de température /sur le module de régulation solaire,type SM1.
Contrôler la sonde de température/sur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
96
99 Module solaire sonde 10
Pas de commande de l'appareil rac-cordé à la fiche sS du module de régu-lation solaire, type SM1 (circulateur ouvanne d'inversion 3 voies).
Cause MesureCoupure de la sonde de température aÖsur le module de régulation solaire,type SM1.
Contrôler la sonde de température aÖsur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
9A Sonde temp. capteurs
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire.
Cause MesureAvec fonction de régulation solaire interne : Coupure de la sonde de température
des capteurs. Contrôler la résistance (NTC 20 kΩ)
sur la fiche F21 (voir "Platine de régu-lation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Avec Vitosolic : Coupure de la sonde de température
des capteurs Vitosolic. Contrôler la sonde, la remplacer si né-
cessaire (voir notice de montage et demaintenance Vitosolic).
Avec module de régulation solaire, type SM1 : Coupure de la sonde de température
des capteurs du module de régulationsolaire, type SM1.
Contrôler la sonde & sur le modulede régulation solaire, type SM1, laremplacer si nécessaire (voir noticede montage et de maintenance dumodule de régulation solaire,type SM1).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
97
9B Sonde temp. retour sol.
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire.
Cause MesureAvec fonction de régulation solaire interne : Coupure de la sonde de température
de retour. Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ)
sur la fiche F23 (voir "Platine de régu-lation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
Avec Vitosolic : Coupure de la sonde de température
ECS Vitosolic. Contrôler la sonde, la remplacer si né-
cessaire (voir notice de montage et demaintenance Vitosolic).
9C Sonde ECS solaire
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire avec le module de régula-tion solaire, type SM1.
Cause MesureCoupure de la sonde de températureECS sur le module de régulation solaire,type SM1.
Contrôler la sonde de température %sur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
98
9E Delta-T surv. Solaire
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire avec le module de régula-tion solaire, type SM1.
Cause Mesure Débit volumique trop faible ou nul au
sein du circuit solaireou
Déclenchement de l'aquastat de sur-veillance.
Contrôler la pompe du circuit solaire sFsur le module de régulation solaire,type SM1, la remplacer si nécessaire(voir notice de montage et de mainte-nance du module de régulation solaire,type SM1).
9F Défaut interne solaire
Pas de production d'eau chaude sani-taire solaire avec le module de régula-tion solaire, type SM1.
Cause MesureDéfaut du module de régulation solaire,type SM1.
Remplacer le module de régulation so-laire, type SM1.
A0 Ventilation. Contrôler le filtre.
Ventilation domestique en marcherégulée.
Cause Mesure Filtre air extérieur et filtre à air évacué
de l'appareil de ventilation encrassés. Le dernier changement de filtre re-
monte à plus d'1 an.
Remplacer le filtre air extérieur et le filtreà air évacué de l'appareil de ventilation,ne pas les nettoyer.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
99
A4 Clapet anti-retour
Information, pas de limitation du fonc-tionnement en cas de production d'eauchaude sanitaire solaire avec fonctionde régulation solaire intégrée
Cause MesureClapet anti-retour de l'installation solairebloqué ou défectueux
Contrôler le clapet anti-retour, le rem-placer si nécessaire.
Le cas échéant, régler "Affichage dé-faut de circulation 7A09" sur "0"(non recommandé).
A6 Pompe secondaire
Modification de la température dedépart du circuit secondaire trop faiblepour le chauffage/rafraîchissement despièces.
Cause MesurePas de débit volumique dans le circuitsecondaire (pompe secondaire hors ser-vice).
Mesurer la tension au raccord 211.2(voir "Platine de base") et contrôler lapompe secondaire sur le plan mécani-que, la remplacer si nécessaire.
A7 Pompe circuit solaire
Modification de la température insuffi-sante dans le ballon d'eau chaude sani-taire
Cause MesurePas de débit volumique dans le circuitsolaire (pompe du circuit solaire horsservice)
Mesurer la tension au raccord de lapompe du circuit solaire (avec fonctionde régulation solaire intégrée au raccord212.4). Contrôler la pompe du circuit so-laire, la remplacer si nécessaire.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
100
A8 Pompe chauffage CC1
Elévation de la température dans le cir-cuit de chauffage sans vanne mélan-geuse A1/CC1 trop faible.
Cause MesureAbsence de débit volumique (pompe decharge hors service).
Mesurer la tension au raccord 212.2(voir "Platine de base") et contrôler lapompe sur le plan mécanique, la rem-placer si nécessaire.
A9 Pompe à chaleur
Le compresseur est mis à l'arrêt.
Cause Mesure Pompe à chaleur défectueuse Déclenchement du pressostat haute
pression de sécurité. L'un des événements suivants s'est
produit 9 fois.– Limite haute pression dépassée– Limite basse pression pas atteinte– Déclenchement du contrôleur de
débit– Le compresseur du régulateur de
circuit frigorifique a été arrêté.
RemarqueLe compteur d'événements est remisà zéro lorsque le compresseur a fonc-tionné une fois sans arrêt pendant la"Durée optimale de fonct. du com-presseur 500A".
Chaîne de sécurité interrompue pen-dant plus de 24 h.
Evénement conduisant à l'arrêt del'unité extérieure actif pendant plus de24 h.
Consulter les autres messages de lapompe à chaleur : "Historique desmessages"
Tenir compte des messages du régu-lateur de circuit frigorifique : "Diag-nostic" "Circuit frigorifique" "Historique des messages"
Contrôler les débits volumiques. Contrôler les courants du moteur/le
contacteur du moteur. Contrôler le pressostat haute pression
de sécurité.
RemarqueAprès avoir éliminé le défaut, arrêterl'appareil et le remettre en marche.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
101
Cause Mesure Défaut du circuit frigorifique ("C9 Cir-
cuit frigorifique (SHD)") Sondes de température du circuit pri-
maire/secondaire défectueuses
AA Interruption dégivrage
: Le compresseur reste à l'arrêtjusqu'à ce que la température dedépart dans le circuit secondaireait atteint 15 °C. Pour cela, leschauffages d'appoint sontenclenchés si nécessaire (sys-tème chauffant électrique ougénérateur de chaleur externe).
: Alternance chauffage des piè-ces/production d'eau chaudesanitaire.
Cause Mesure Température de départ ou de retour
trop basse dans le circuit secondairelors du dégivrage.
Le cas échéant, volume des conduitestrop faible.
! AttentionSi la température dans le circuitsecondaire est trop basse, lecondenseur peut geler ou unegrande quantité de glace peutse former sur l'évaporateur.Acquitter le message de défautuniquement lorsque la tempéra-ture de départ dans le circuitsecondaire a atteint au moins15 °C.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
102
AB Appoint élec. chauffage
Le système chauffant électrique n'estpas enclenché.
Cause Mesure Système chauffant électrique défec-
tueux Déclenchement du limiteur de tempé-
rature de sécurité. Aucune élévation de température
dans un délai de 24 h
DangerLe fait de toucher des compo-sants sous tension peut expo-ser à des blessures graves parle courant électrique.Couper l'alimentation de l'appa-reil avant de commencer lestravaux.
Contrôler l'alimentation électrique, le
câble de liaison et la fiche du systèmechauffant électrique.
Mesurer le signal de commande dusystème chauffant électrique aux rac-cords 211.3 (allure 1, voir "Platine debase") et 224.4 (allure 2, voir "Platined'extension").
Contrôler et, si nécessaire, réarmer lelimiteur de température de sécurité.
Contrôler le système chauffant électri-que.
Notice de montage du systèmechauffant électrique
AC Arrêt du compresseur
Pour éviter tout dommage de l'appareil,le compresseur de l'unité extérieures'arrête durablement.
Le mode chauffage n'est possiblequ'avec des chauffages d'appoint.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
103
Cause MesureSuite à un débit volumique trop faibledans le circuit secondaire lors du dégi-vrage ou du rafraîchissement, la tempé-rature a trop chuté au condenseur.
Mesurer la tension au raccord 211.2(voir "Platine de base").
Contrôler la pompe secondaire sur leplan mécanique, la remplacer si né-cessaire.
Mesure à prendre pour la remise enservice :
/ : Arrêter et réenclencher lapompe à chaleur.
: Confirmer le message.
AD Vanne mél. chauff./ECS
Pas d'inversion entre le mode chauf-fage et la production d'eau chaudesanitaire.
Cause MesureVanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" défectueuse.
Contrôler le fonctionnement de la vanned'inversion 3 voies (voir "Contrôle defonctionnement")Mesurer la tension au raccord 211.4(voir "Platine de base"), remplacer lavanne d'inversion 3 voies si nécessaire.
AE Sondes ECS haut/bas
Cause MesureLa sonde de température du haut et lasonde de température du bas dans leballon d'eau chaude sanitaire sont inver-sées.
Aucune mesure nécessaire. La régula-tion de pompe à chaleur inverse les son-des en interne.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
104
AF Pompe de charge ECS
Modification de la température insuffi-sante dans le ballon d'eau chaude sani-taire
Cause Mesure Pompe de charge ECS (côté eau de
chauffage) défectueuse. Débit volumique dans le système de
charge ECS trop faible, pompe decharge ECS (côté ECS) ou vanne 2voies du système de charge ECS dé-fectueuse.
Pompe de charge ECS (côté eau dechauffage) :mesurer la tension au raccord 211.4(voir "Platine de base") et contrôler lapompe sur le plan mécanique, la rem-placer si nécessaire.
Pompe de charge ECS (côté ECS)/vanne 2 voies :mesurer la tension au raccord 224.6(voir "Platine d'extension") et contrôlerla pompe/vanne sur le plan mécani-que, la remplacer si nécessaire.
B0 Désignation appareil
La pompe à chaleur ne se met pas enmarche.
Cause MesureErreur d'identification de la varianted'appareil, mauvaise fiche de codage ouplatines défectueuses.
Contrôler la fiche de codage (voir"Platine de régulation et de sondes"),la remplacer si nécessaire.
Contrôler les platines, les remplacer sinécessaire.
RemarqueAprès élimination du défaut, arrêter l'ap-pareil et le remettre en marche.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
105
B4 Convertisseur AD
La pompe à chaleur ne se met pas enmarche.
Cause MesureDéfaut interne ADC (convertisseur ana-logique-numérique, référence), nappede câbles entre les platines de sondeset de base défectueuse ou platines dé-fectueuses.
Contrôler la platine, si nécessaire rem-placer dans l'ordre suivant : platine derégulation et de sondes, platine de base.
RemarqueAprès élimination du défaut, arrêter l'ap-pareil et le remettre en marche.
B5 Matériel
La pompe à chaleur ne se met pas enmarche.
Codesup-plé-mentai-re
Cause Mesure
DF Défaut de la mémoire flash de laplatine de base.
Remplacer la platine de base (voir"Platine de base").
BF Module communication
Pas de communication via le bus LON.
Cause Mesure Mauvais module de communication
LON Câblage incorrect au sein du LON
Remplacer le module de communica-tion LON.
Contrôler et corriger si nécessaire lecâblage au sein du LON.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
106
C2 Alim. électrique
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureDéfaut de l'alimentation électrique ducompresseur ou relais de surveillancede phases défectueux
Contrôler les raccordements, la tensiond'alimentation, la position des phases, lerelais de surveillance de phases.
Le signal de commande du relais desurveillance de phases peut être mesuréau raccord 215.2 ("voir Platine de ba-se").0 V Défaut230 V~ Pas de défaut
C5 Délestage EJP
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureInterdiction tarifaire activée (déclenchéepar la société de distribution d'électrici-té)
Aucune mesure nécessaire.Si le message est permanent : contrôlerd'abord le raccordement à la borne X3.7(alimentation) puis à la borne X3.6(230 V~) (voir "Platine de raccorde-ment"/"Bornier")
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
107
C9 Circ. frigorifique (HP)
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureDéfaut circuit frigorifique pompe à cha-leur maître : Déclenchement du pressostat haute
pression de sécurité. Déclenchement de la protection mo-
teur (relais thermique) du compres-seur.
Déclenchement de l'interrupteur ther-mostatique résistance au démarrage(Klixon).
Déclenchement de la protection indé-pendante du moteur de compresseur(si existante).
Contrôler les sondes de températurede départ et de retour des circuits pri-maire et secondaire.
Contrôler la pression et le débit dansles circuits primaire et secondaire (voirégalement le message "A9 Pompe àchaleur").
Faire contrôler la pompe à chaleur parun frigoriste agréé.
Le signal de commande du pressostathaute pression de sécurité peut être me-suré au raccord 215.4 (voir "Platine debase").0 V Déclenchement du pressostat
haute pression.230 V~ Pas de déclenchement du pres-
sostat haute pression.
RemarqueUne fois le défaut éliminé, arrêter etréenclencher l'appareil.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
108
CA Disp. de sécurité prim.
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureDéfaut circuit primaire : : Déclenchement du pressostat/
aquastat de surveillance de protectioncontre le gel circuit primaire.
: Déclenchement du relais thermi-que de la pompe primaire de la pom-pe à chaleur maître ou de la pompeprimaire commune.
: Alimentation électrique du ventila-teur défectueuse.
: Ventilateur bloqué ou défectueux. / : Déclenchement de la sonde
d'humidité ou de l'aquastat de surveil-lance de protection contre le gel pourle rafraîchissement.
Contrôler les éléments de sécurité auxbornes X3.8 et X3.9 (voir "Platine deraccordement"/Bornier), dans les ins-tallations sans éléments de sécurité,contrôler le pont entre X3.9/X3.8.
Contrôler la sonde d'humidité sur la fi-che F11 (voir "Platine de régulation etde sondes"), remplacer la sonde d'hu-midité si nécessaire.
RemarqueEn cas d'utilisation d'une autre sonded'humidité pour le rafraîchissement(par exemple pour le r sonde d'humi-dité 230 V~ raccordée à X3.9/X3.8 ousonde d'humidité 24 V― raccordée àla NC-Box), contrôler le pont sur la fi-che F11.
: Réarmer le relais thermique de lasource primaire, contrôler la pompeprimaire, la remplacer si nécessaire.
: Contrôler les raccordements élec-triques sur le ventilateur, contrôler leventilateur sur le plan mécanique.
Le signal de commande peut être mesu-ré au raccord 215.3 (voir "Platine de ba-se").0 V Défaut230 V~ Pas de défaut
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
109
CB Temp. départ primaire
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureLa température de départ du circuit pri-maire (entrée eau glycolée/air) est infé-rieure à la température minimale.
: contrôler le débit du circuit primai-re.
: température extérieure en dehorsdes limites d'utilisation, aucune mesu-re nécessaire.
CC Fiche de codage
La pompe à chaleur ne se met pas enmarche.
Cause MesureImpossible de lire la fiche de codage. Contrôler la fiche de codage :
arrêter la pompe à chaleur et vérifiersi la fiche de codage est correctementinsérée ; si nécessaire, l'insérer ànouveau.Si le contrôle est sans effet, remplacerla fiche de codage.
Contrôler la platine de régulation et desondes, la remplacer si nécessaire.
CF Module communication
Pas de communication via le bus LON.
Cause MesureModule de communication LON pas in-séré ou défectueux.
Si nécessaire, remplacer les compo-sants dans l'ordre suivant : Module de communication LON. Platine de régulation et de sondes.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
110
D1 Sécurité compresseur
Le compresseur de la pompe à chaleurmaître s'arrête.
Cause MesureDéfaut du compresseur pompe à cha-leur maître : Déclenchement du relais thermique
du compresseur ou de l'élément desécurité du démarreur progressif à on-des pleines (si existant).
Déclenchement de la protection indé-pendante du moteur de compresseur(si existante).
Déclenchement du disjoncteur de pro-tection du moteur.
Déclenchement de l'interrupteur ther-mostatique de la résistance au démar-rage (Klixon).
Le relais de surveillance de phases adétecté un défaut ou est défectueux.
Réarmer le relais thermique sur lecompresseur, contrôler le réglage durelais thermique, rétablir l'état de li-vraison sur la régulation ("Réglage debase").
Contrôler les raccordements électri-ques du compresseur. Mesurer la ré-sistance d'enroulement du moteur ducompresseur. Contrôler l'ordre desphases sur le compresseur.
Si nécessaire, remplacer la résistanceau démarrage ou le démarreur pro-gressif à ondes pleines (si existant),faire contrôler le compresseur par unfrigoriste agréé.
Le signal de commande du relais thermi-que/de la protection moteur peut êtremesuré au raccord 215.7 (voir "Platinede base").0 V Déclenchement du relais ther-
mique/de la protection moteur.230 V~ Pas de déclenchement du relais
thermique/de la protection mo-teur.
RemarqueEn cas de surchauffe, la protection inter-ne du moteur ne débloque le compres-seur qu'au bout de 1 à 3 h.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
111
D3 Basse pression
Le compresseur de la pompe à chaleurmaître s'arrête.
Cause MesureDéfaut basse pression pompe à chaleurmaître : Pompe à chaleur défectueuse. Pompe primaire défectueuse. Déclenchement du pressostat basse
pression. La sonde basse pression a signalé
des défauts. La sonde basse pression est défec-
tueuse.
Faire contrôler la pompe à chaleur parun frigoriste agréé.
Contrôler le manomètre, la pompe pri-maire et les dispositifs d'arrêt.
Contrôler et remplacer si nécessairela sonde basse pression, le câble et laplatine du détendeur électronique.
Le signal de la fiche aYH (composant dela chaîne de sécurité, voir notice demontage et de maintenance de la pom-pe à chaleur) peut être mesuré au rac-cord 215.5 (voir "Platine de base").
Etat de livraison : Appareils avec sonde basse pres-
sion :pont présent entre les bornes116.3/116.4. Le signal doit être pré-sent en permanence (230 V~).
Appareils avec pressostat bassepression :absence de pont entre les bornes116.3/116.4. En cas de déclenche-ment du pressostat, il n'y a pas de si-gnal (0 V).
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
112
D4 Régulation HP
Le compresseur de la pompe à chaleurmaître s'arrête.
Cause MesureDéfaut haute pression pompe à chaleurmaître : Présence d'air dans le circuit de
chauffage Pompe secondaire ou pompe du cir-
cuit de chauffage bloquée Condenseur encrassé Sonde haute pression défectueuse
Purger l'air du circuit de chauffage. Contrôler la pression de l’installation. Contrôler la pompe secondaire et les
pompes de circuit de chauffage. Rincer les circuits de chauffage. Réduire la consigne de température
dans le ballon d'eau chaude sanitaire("Consigne de température EauChaude Sanitaire 6000", "2ème con-signe de température ECS 600C")de 2 à 3 °C.
Sur les appareils sans sonde de pres-sion, par exemple les Vitocal 222-G, lesignal du pressostat haute pression(230 V~) peut être mesuré sur les rac-cords suivants : 215.6 (voir "Platine de base") 116.1/116.2 (fiche aYH dans le toron
de câbles ou dans le coffret électriquede la pompe à chaleur)
0 V Déclenchement du pressostathaute pression.
230 V~ Pas de déclenchement du pres-sostat haute pression.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
113
Cause MesureRemarqueUn défaut haute pression peut se pro-duire dans de rares cas, par exemplelors de la production d'eau chaude sani-taire.Si cela se produit plusieurs fois succes-sivement, il faut contrôler la pompe àchaleur et le paramétrage du circuit fri-gorifique.
D6 Contrôleur de débit
Le compresseur s'arrête.
Cause MesureLe contrôleur de débit ne détecte aucundébit volumique.
: Contrôler la pompe sur nappe phréati-
que. Contrôler le circuit primaire.
/ : Contrôler le débit dans le circuit se-
condaire. Contrôler la pompe secondaire.
En l'absence de contrôleur de débit, in-sérer un pont entre X3.3/X3.4 (voir "Pla-tine de raccordement").
Le signal du contrôleur de débit peutêtre mesuré au raccord 216.3 (voir "Pla-tine de base") ou aux bornes X3.3/X3.4par rapport à X2.N.0 V Déclenchement du contrôleur
de débit.230 V~ Pas de déclenchement du con-
trôleur de débit.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
114
DA Sécurité 2ème compr.
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesureDéfaut du compresseur pompe à cha-leur esclave : Déclenchement du relais thermique
du compresseur ou de l'élément desécurité du démarreur progressif à on-des pleines (si existant).
Déclenchement de la protection indé-pendante du moteur de compresseur(si existante).
Déclenchement de l'interrupteur ther-mostatique de la résistance au démar-rage (Klixon).
Le relais de surveillance de phases adétecté un défaut.
Le relais de surveillance de phasesest défectueux.
Réarmer le relais thermique sur lecompresseur, contrôler le réglage durelais thermique, rétablir l'état de li-vraison de la régulation ("Réglage debase").
Contrôler les raccordements électri-ques du compresseur, mesurer la ré-sistance d'enroulement du moteur ducompresseur. Contrôler l'ordre desphases sur le compresseur.
Si nécessaire, remplacer la résistanceau démarrage ou le démarreur pro-gressif à ondes pleines (si existant),faire contrôler le compresseur par unfrigoriste agréé.
Le signal de commande du relais thermi-que/de la protection moteur peut êtremesuré au raccord 214.5 (voir "Platinede base").0 V Déclenchement du relais ther-
mique/de la protection moteur.230 V~ Pas de déclenchement du relais
thermique/de la protection mo-teur.
RemarqueEn cas de surchauffe, la protection inter-ne du moteur ne débloque le compres-seur qu'au bout de 1 à 3 h.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
115
DB Circ. frigo. (HP) 2
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesureDéfaut circuit frigorifique pompe à cha-leur esclave (si existante) : Déclenchement du pressostat haute
pression de sécurité. Déclenchement de la protection mo-
teur (relais thermique) du compres-seur.
Déclenchement de l'interrupteur ther-mostatique de la résistance au démar-rage (Klixon).
Déclenchement de la protection indé-pendante du moteur de compresseur(si existante).
Contrôler les sondes de températurede départ et de retour des circuits pri-maire et secondaire.
Contrôler la pression et le débit dansles circuits primaire et secondaire (voirle message "A9 Pompe à chaleur").
Faire contrôler la pompe à chaleur parun frigoriste agréé.
Le signal de commande du pressostathaute pression peut être mesuré auxraccords 214.2, 214.4 (voir "Platine debase").0 V Déclenchement du pressostat
haute pression.230 V~ Pas de déclenchement du pres-
sostat haute pression.
RemarqueUne fois le défaut éliminé, arrêter etréenclencher l'appareil.
DC Basse pression 2
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesureDéfaut basse pression pompe à chaleuresclave (si existante) : Pompe à chaleur défectueuse. Pompe primaire défectueuse. Déclenchement du pressostat basse
pression.
Faire contrôler la pompe à chaleur parun frigoriste agréé.
Contrôler le manomètre, la pompe pri-maire et les dispositifs d'arrêt.
Contrôler et remplacer si nécessairela sonde basse pression, le câble et laplatine du détendeur électronique.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
116
Cause Mesure La sonde basse pression a signalé
des défauts. La sonde basse pression est défec-
tueuse.
Le signal de la fiche aYH peut être me-suré au raccord 214.3 (voir "Platine debase").
Etat de livraison : Appareils avec sonde basse pres-
sion :pont présent entre les bornes116.3/116.4. Le signal doit être pré-sent en permanence (230 V~).
Appareils avec pressostat bassepression :absence de pont entre les bornes116.3/116.4. En cas de déclenche-ment du pressostat, il n'y a pas de si-gnal (0 V).
DD Régulation HP 2
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesureDéfaut haute pression pompe à chaleuresclave (si existante) : Présence d'air dans le circuit de
chauffage. Pompe secondaire ou pompe de cir-
cuit de chauffage bloquée. Condenseur encrassé. Sonde haute pression défectueuse.
Purger l'air du circuit de chauffage. Contrôler la pression de l'installation. Contrôler la pompe secondaire et les
pompes de circuit de chauffage. Rincer les circuits de chauffage
RemarqueUn défaut haute pression peut se pro-duire dans de rares cas, par ex. lors dela production d'eau chaude sanitaire.Si ce phénomène se produit plusieursfois, il est nécessaire de contrôler lapompe à chaleur et le paramétrage ducircuit frigorifique.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
117
DE Protection ppe prim. 2
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesureDéfaut circuit primaire : Déclenchement du pressostat/de
l'aquastat de surveillance de protec-tion contre le gel circuit primaire.
Relais thermique pompe primaire dela pompe à chaleur esclave(si existante).
Le relais de surveillance de phases adétecté un défaut.
Le relais de surveillance de phasesest défectueux.
Contrôler les éléments de sécurité(protection contre le gel, pression eauglycolée, protection contre le gel del'AC-Box) sur la platine de raccorde-ment, les bornes X3.9 et X3.8 (voir"Platine de raccordement") ; dans lesins-tallations sans éléments de sécu-rité, contrôler le pont entre X3.9/X3.8.
Réarmer le relais thermique de lasource primaire, contrôler la pompeprimaire, la remplacer si nécessaire.
Le signal de commande peut être mesu-ré au raccord 214.1 (voir "Platine de ba-se").0 V Défaut230 V~ Pas de défaut
E0 Participant LON
Pas de communication avec l'appareilraccordé (participant) via le LON.
Cause MesureDéfaillance d'un appareil raccordé auLON ou la liaison est en dérangement.
Lire la mémoire de défauts de l'appa-reil raccordé (participant) concerné.
Contrôler les numéros d'installation etd'appareil raccordé (voir "Cascade parle biais du LON"), contrôler les raccor-dements et les câbles de liaison LON.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
118
E1 Génér. chaleur externe
La régulation de pompe à chaleur neparvient pas à enclencher un généra-teur de chaleur externe.
Cause Mesure Défaut du générateur de chaleur ex-
terne. Court-circuit/coupure de la sonde de
température de chaudière du généra-teur de chaleur externe.
Contrôler le générateur de chaleur ex-terne.
Contrôler la résistance (NTC 10 kΩ)sur la fiche F20 (voir "Platine de régu-lation et de sondes"). Remplacer lasonde si nécessaire.
E2 Cascade de PAC
La régulation de pompe à chaleur neparvient pas à enclencher une pompe àchaleur en cascade.
Cause MesureDéfaut sur une pompe à chaleur en cas-cade.
Contrôler l'affichage de la régulation surla pompe à chaleur en cascade.
EE Participant bus KM
Cause MesureCommunication impossible avec un ap-pareil raccordé au bus KM.
Contrôler la liste des appareils raccor-dés au bus KM ("Fonction de mainte-nance" "Participant bus KM").
EF Participant Modbus
Cause MesureCommunication impossible avec un ap-pareil raccordé au Modbus.
Contrôler la liste des appareils raccor-dés au Modbus 1 et au Modbus 2("Fonction de maintenance" "Parti-cipant Modbus1"/"Participant Mod-bus2").
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
119
F0 Compr., circ. frigo.
Le compresseur de la pompe à chaleurmaître s'arrête.
Cause MesurePoint de fonctionnement du circuit frigo-rifique en dehors des limites d'utilisation.
Voir "Diagnostic" "Circuit frigorifi-que" "Historique des messages".
F1 Compr. 2, circ. frigo.
Le compresseur de la pompe à chaleuresclave s'arrête.
Cause MesurePoint de fonctionnement du circuit frigo-rifique en dehors des limites d'utilisation.
Voir "Diagnostic" "Circuit frigorifi-que" "Historique des messages".
F2 Param. 5030/5130
Le bilan énergétique n'est pas calculécorrectement.
Cause MesurePuissance du compresseur pas réglée. Régler les paramètres "Puissance allu-
re du compresseur 5030/5130" enconséquence.
FF Redémarrage
Information, aucune restriction du fonc-tionnement.
Cause MesureRedémarrage de la régulation de pompeà chaleur.
Aucune mesure nécessaire.
Aucun affichage dans l'afficheur du module de commande
1. Enclencher l'interrupteur d'alimenta-tion électrique de l'installation.
Elimination des pannes
Messages (suite)
5546
764
FR
120
2. Contrôler le fusible de la régulationde pompe à chaleur, le remplacer sinécessaire.
3. Contrôler la présence de la tensiond'alimentation secteur sur la régula-tion de pompe à chaleur, enclenchercette tension si nécessaire.
4. Contrôler les connecteurs enficha-bles ainsi que les connecteurs à vis.
5. Si nécessaire, remplacer le modulede commande.
6. Si nécessaire, remplacer la platinedes régulations et des sondes.
Notice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
Elimination des pannes
Aucun affichage dans l'afficheur du module de… (suite)
5546
764
FR
121
Les données de fonctionnement sui-vantes sont disponibles dans les diffé-rents groupes : Valeurs de température Informations d'état, par exemple
MARCHE/ARRET Heures de fonctionnement Vues d'ensemble de diagnostic
Remarque La nature et le nombre des options
de menu dépendent de la pompe àchaleur, de l'installation de chauffageet des paramètres réglés.
Si une pompe à chaleur esclave estprésente, certaines entrées de menusont différentes pour la pompe à cha-leur maître et esclave, par exemple"Compresseur 2" ou "Pompesecondaire 1".
Ú Faire défiler vers la droite pour affi-cher les informations souhaitées.
Sélectionner le diagnostic
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. Sélectionner le groupe souhaité,
par exemple "Pompe à chaleur".
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance)55
46 7
64 F
R
122
Vue d'ensemble du menu "Diagnostic""Synoptique installation" : voir chapitre "Synoptique de l'installation".
"Installation" "Horloge" Ú : voir chapitre "Installation", "Horloge". "Intégrale" Ú : voir chapitre "Installation", "Intégrale". "Journal de bord" Ú : voir chapitre "Installation", "Journal de bord". "Température extérieure" Ú "Amortie"/"Actuelle" "Temp. départ commune" Ú "Consigne"/"Actuel" "Etat de fonct. installation" Ú "Prog. hor. bruit réd." Ú "Saison de chauffe" "Saison de rafraîch." "Réservoir tampon" "Etat fonct. réserv. tampon" Ú "Progr. réserv. tampon" Ú "Vanne chauffage/rafr." Ú "Génér. chaleur ext." Ú "Température"/"Etat"/"Heures de fonctionne-
ment" "Vanne mél. génér. ext." "Marche alt. GC ext." "Progr. chauf. él." "Alarme centralisée" "Etat de fonct. piscine" Ú "Demand chauff piscine" "Chauffage de piscine" "Pompe à chaleur en cascade 1/2/3/4" "Fiche de codage" "N° de participant" "Commande ext. 0..10V" "Heure" "Date" "Signal horl. radio." "Jours séchage chape"
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
123
"Circuit chauffage 1", "Circuit chauffage 2", "Circuit chauffage 3", "Circ. ra-fraîch. CRS" "Programme fonct." Ú "Programme fonct."/"Etat de fonctionne-
ment" "Prog. chauffage" Ú "Progr. chauf./rafr." Ú "Cons. de temp. amb." "Température ambiante" "Cons. temp. réduite" "Consigne temp. récept." "Courbe de chauffe" Ú "Pente"/"Parallèle " "Pompe chauffage" "Programme vacances" Ú "Jour de départ"/"Jour de retour" "Vanne mélangeuse" "Température de départ" "Consigne temp. départ" "Courbe rafraîchissement" Ú "Pente"/"Parallèle " "Active Cooling" "Natural Cooling" "Vanne mél. rafraîch." "Température de départ rafraîchissement" "Temp. tampon rafr." "Co. temp. tampon rafr." "Rafr. av. tampon rafr." "Tamp. rafr. temp. dép." "Tamp. rafr. consi. dép." "Tamp. rafr. vanne mél." "Tampon rafr. pompe"
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
124
"Eau chaude" "Programme fonct." Ú "Programme fonct."/"Etat de fonctionne-
ment" "Progr. Eau chaude" Ú "Progr. Bouclage ECS" Ú "Température ECS" Ú "Consigne de temp. ECS"/"Temp. ECS du
haut"/"Temp. ECS du bas" "Pompe de charge ECS" (état) "Pompe de charge ECS" (puissance en %) "Pompe bouclage ECS" "1x production ECS" "Appoint ECS" (état) "Appoint ECS" (heures de fonctionnement)
"Ventilation" "Programme fonct." Ú "Programme fonct."/"Etat de fonctionne-
ment" "Progr. Ventilation" Ú "Cons. de temp. amb." ("Consigne temp. air évacué 7D08") "Ventilation : Vue d'ensemble" Ú : voir chapitre "Ventilation", "Ventila-
tion : vue d'ensemble". "Ventilation" Ú : voir chapitre "Ventilation", "Ventilation". "Bip temp air admis min." ("Température mini. de l'air admis pour
bipasse 7D0F") "Degré fourniture de chaleur" "Humidité" "Registre préch. él." (puissance calorifique en %) "Jours av. changt filtre" "Historique des messages" Ú : voir chapitre "Ventilation", "Historique
des messages".
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
125
"Solaire" "Temp. capteurs" "Temp. ECS solaire" "Temp. retour solaire" "Pompe circuit solaire" (heures de fonctionnement) "Bargraph apport solaire" "Energie solaire" "Pompe circuit solaire" (état) "Pompe circuit solaire" (puissance en %) "Réduit de nuit" "Sortie sol. 22" "Sonde solaire 7" "Sonde solaire 10"
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
126
"Pompe à chaleur" "Compresseur"/"Compresseur 1" "Source primaire 1" (état) "Source primaire 1" (puissance en %) "Ventilateur allure 1" "Ventilateur allure 2" "Source alternative" "Décharge tamp rafraî" "Pompe secondaire"/"Pompe secondaire 1" (état) "Pompe secondaire" (puissance en %) "Vanne chauffage/ECS"/"Vanne chauff./ECS 1" "Heures fonct. Compresseur"/"Heures fonct. compr. 1" Ú "Démarrages compr."/"Démarrages compr. 1" Ú "Inversion de cycle" "Compresseur 2" "Source primaire 2" (état) "Pompe secondaire 2" (état) "Vanne chauff./ECS 2" "Heures fonct. compresseur 2" Ú "Démarrages compr. 2" Ú "Temp. départ primaire" "Temp. retour primaire" "Temp. évaporateur" "Temp. départ second." "Temp. retour sec."/"Temp. retour sec. 1" "Temp. retour sec. 2" "Appoint élec. allure 1" (état) "Appoint élec. allure1" Ú (heures de fonctionnement) "Appoint élec. allure 2" (état) "Appoint élec. allure 2" Ú (heures de fonctionnement) "Durée de fonct. compr."/"Durée de fonct. compr. 1"/"Durée de
fonct. compr. 2"Ú : voir chapitre "Pompe à chaleur", "Durée de fonction-nement compresseur".
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
127
"Circuit frigorifique" "Régulateur circuit frigo."/"Régulateur circuit frigo. 1" Ú voir chapitre
"Circuit frigorifique", "Régulateur de circuit frigorifique" "Régulateur circuit frigo. 2" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Ré-
gulateur de circuit frigorifique". "Champ fct. compresseur"/"Champ fct. compress. 1" Ú : voir chapitre
"Circuit frigorifique", "Champ de fonctionnement du compresseur". "Champ fct. compress. 2" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Champ
de fonctionnement du compresseur". "Accès fct. compress."/"Accès fct. compress. 1" Ú : voir chapitre
"Circuit frigorifique", "Accès de fonctionnement du compresseur". "Accès fct. compress. 2" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Accès
de fonctionnement du compresseur". "Historique des messages"/"Historique des messages 1" Ú : voir
chapitre "Circuit frigorifique", "Historique des messages". "Historique des messages 2" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique",
"Historique des messages". "Unité extérieure" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Unité extérieu-
re". "Statistique des messages" Ú : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Sta-
tistique des messages".
"Bilan énergétique" "Bilan énerg. chauffage"/"Bilan énerg. chauffage 1" Ú "Bilan énerg. ECS"/"Bilan énerg. ECS 1" Ú "Bilan énergét. rafraîch."/"Bilan énergét. rafr. 1" Ú "Bilan énerg. chauffage 2" Ú "Bilan énerg. ECS 2" Ú "Bilan énergét. rafr. 2" Ú "Bilan énergie PV" "COP saisonnier chauff." "COP saisonnier ECS" "COP rafraîchissement" "COP saisonnier global"
Autres indications, voir chapitre "Bilanénergétique".
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
128
RemarqueLa fonction de calcul du coefficientannuel de performance "COP" n'estpas intégrée à toutes les pompes àchaleur.
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
129
"Sondes de température" "Température extérieure" "Temp. évaporateur" "Temp. départ primaire" "Temp. retour primaire" "Temp. départ second." "Temp. départ sec.2" "Temp. retour sec."/"Temp. retour sec. 1" "Temp. retour sec. 2" "Temp. gaz chauds 1" "Temp. gaz chauds 2" "Temp. départ install." "Temp. sortie tampon" "Réservoir tampon" "Génér. chaleur externe" "Temp. ECS du haut" "Temp. ECS du bas" "Temp. ECS du milieu" "Température sortie EC" "Température capteurs" "Temp. ECS solaire" "Temp. retour solaire" "Température de départ CC1" "Température de départ CC2" "Température de départ CC3" "Temp. ambiante CC1" "Temp. ambiante CC2" "Temp. ambiante CC3" "Température de départ rafraîchissement" "Temp. ambiante CRS" "Temp. tampon rafr." "Tamp. rafr. temp. dép." "Module solaire sonde 7" "Module solaire sonde 10" "Temp. départ commune" "Temp. départ piscine"
RemarqueEn cas d'erreur, "- - -" s'affiche.
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
130
"Entrées signaux" "Demande externe" "Verrouillage externe" "Réduit de nuit" "Déf. PAC en cascade" "Contact délest. EJP" "Surveillance de phase" "Source primaire"/"Source primaire 1" "Séc. Haute Pression"/"Séc. Haute Pression 1" "Basse pression"/"Basse pression 1" "Régulation HP"/"Régulation HP 1" "Prot. moteur compr."/"Prot. moteur compr. 1" "Contrôleur de débit" "Source primaire 2" "Séc. Haute Pression 2" "Basse pression 2" "Régulation HP 2" "Prot. moteur compr. 2" "Demand chauff piscine"
"Interrogation brève" : voir chapitre "Interrogation brève".
"Information système" : voir chapitre "Information système".
Synoptique de l'installation
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Synoptique installation".4. pour naviguer entre le "Synopti-
que de l'installation générateurs", le"Synoptique de l'installation consom-mateurs" et le "Synoptique de l'ins-tallation cascade".
Remarques L'affichage dépend de la configura-
tion de l'installation.Exemple : affichage dans les colon-nes 4 et 5 uniquement pour unepompe à chaleur maître/esclave.
Si les composants sont en service(par exemple des pompes), les sym-boles sont animés.
Les valeurs représentées sont desexemples.
Diagnostic
Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite)
5546
764
FR
131
Synoptique de l'installation générateurs
42
50 45
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 qP
0
3 2 48 37
7 38 10
25 25
88
2 2
10 10
45
43
54
Les consignes de température apparaissent sur fond blanc.
1 à qP, A à L :signification des symboles et desvaleurs, voir tableaux suivants.
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
132
Signification des symboles et des valeurs
Colonne 1 : source primaireLigne Symbole/
valeurA Sonde de température extérieureB 0 Température extérieure amortie (moyenne longue durée) en
°CD 3 Température de
départ du circuitprimaire : tempé-rature d'entréeeau glycolée pom-pe à chaleur en °C
Température d'entrée de l'air en °C
E 7 Température deretour du circuitprimaire : tempé-rature de sortieeau glycolée pom-pe à chaleur en °C
Température de sortie de l'air en °C
L — Source primaire air Source primaire
eau glycolée— —
Source primaireabsorbeur solaire
— —
Source primaireaccumulateur deglace
— —
Source primaireréservoir tampond'eau de rafraî-chissement
— —
Colonne 2 : pompe à chaleur maîtreLigne Symbole/
valeurA Pompe à chaleur
maître— —
B ChauffageC 42 Température de départ du circuit secondaireD 2 Allure du système chauffant électrique
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
133
Ligne Symbole/valeur
E 38 Température de retour du circuit secondaireF 25 Puissance de la pompe secondaire en %G Chauffage des pièces Rafraîchissement des pièces — DégivrageH 88 — Puissance du
compresseur en %Fréquence du com-presseur en Hz
K 2 Température de l'évaporateurL 10 Puissance de la
pompe primaire en%
Puissance du ven-tilateur en %
Vitesse de rotationdu ventilateur entr/mn
Colonne 3 : pompe à chaleur maîtreLigne Symbole/
valeurB Production d'ECSD Système chauffant électriqueF Pompe secondaireH CompresseurL — Ventilateur Pompe primaire — —
Colonne 4 : pompe à chaleur esclaveLigne Symbole/
valeurA Pompe à chaleur
esclave— —
B Chauffage — —E 10 Température de
retour du circuitsecondaire en °C
— —
F 25 Puissance de lapompe secondaireen %
— —
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
134
Ligne Symbole/valeur
G Chauffage despièces
— —
Rafraîchissementdes pièces
— —
— — —K 2 Température de
l'évaporateur en°C
— —
L 10 Puissance de lapompe primaire en%
— Vitesse de rotationdu ventilateur entr/mn pour le 2èmeventilateur de l'uni-té extérieure10/13 kW
Colonne 5 : pompe à chaleur esclaveLigne Symbole/
valeurB Production d'ECS — —F Pompe secondaire — —H Compresseur — —L — — 2ème ventilateur de
l'unité extérieure10/13 kW
Pompe primaire — —
Colonne 6 : installation solaire ou absorbeur solaireLigne Symbole/
valeurA Installation solaire
ou absorbeur so-laire
Installation solaire
Accumulateur deglace
— —
B 50 Température descapteurs ou tem-pérature de l'ab-sorbeur en °C
Température des capteurs
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
135
Ligne Symbole/valeur
C Pompe du circuitcapteurs ou pom-pe du circuit ab-sorbeur
Pompe du circuit capteurs
D 48 Température ECS(ballon d'eauchaude sanitaire)ou température del'accumulateur deglace en °C
Température du ballon d'eau chaudesanitaire
E Régime d'été del'accumulateur deglace
— —
Colonne 7 : générateur de chaleur externeLigne Symbole/
valeurA Générateur de chaleur externeB 45 Température d'eau de chaudière en °CC Demande du générateur de chaleur externe
D 37 Température de départ de l'installation en °CE Vanne mélangeuse générateur de chaleur externeF Système chauffant électrique dans le ballon d'eau chaude
sanitaire Pompe de charge pour l'appoint d'eau chaude sanitaire
Colonne qP : récapitulatif des consommateursLigne Symbole/
valeurA Aller au synoptique de l'installation consommateursB Demande de chauffage de l'eau de piscine (signal de
l'aquastat de surveillance pour la régulation de la températu-re de l'eau de piscine)
C 45 Consigne de température du réservoir tampon en °CD 43 Consigne de température de départ de l'installation en °CE 54 Consigne de température ECS en °CF Mode rafraîchissement via un circuit de chauffage ou un cir-
cuit de rafraîchissement indépendant
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
136
Synoptique de l'installation consommateurs
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
qQ qW qE qR qT qZ qU qI qO wP
65
50 43 20 20 20 21 13
47 170
85
42 40 40 16 14 23
3
1
2
21
170
3
54 45 21 21 21 19 14
43 38 38 38 15 13 30
30
30
96
50
100
Les consignes de température apparaissent sur fond blanc.
qQ à wP, A à L :signification des symboles et desvaleurs, voir tableaux suivants.
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
137
Signification des symboles et des valeurs
Colonne qQ : récapitulatif des générateurs de chaleurLigne Symbole/
valeurA Retour au synoptique de l'installation générateurs de cha-
leurB Chauffage avec la pompe à chaleur maître : pompe secon-
daire enclenchée, vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" sur Chauffage
Production d'ECS avec la pompe à chaleur maître : pompesecondaire enclenchée et vanne d'inversion 3 voies "Chauf-fage/Production d'ECS" réglée sur Chauffage ou pompe decharge ECS en marche
C Compresseur, pompe à chaleur maîtreD Chauffage avec la
pompe à chaleuresclave, pompesecondaire en-clenchée
— —
Production d'ECSavec la pompe àchaleur esclave,pompe de chargeECS en marche
— —
E Compresseur,pompe à chaleuresclave
— —
F 1 Système chauffant électrique, allure 1
2 Système chauffant électrique, allure 2
3 Système chauffant électrique, allure 3
G Pompe du circuit solaireH Demande du générateur de chaleur externe
K Système chauffant électrique dans leballon d'eau chaude sanitaire
—
Pompe de charge pour l'appoint d'eau chaude sanitaire
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
138
Colonne qW : production d'ECSLigne Symbole/
valeurA Production d'eau chaude sanitaireB 54 Consigne de température ECS en °CC 50 Température ECS du haut en °CD 47 Température ECS du bas en °CF 85 Puissance de la pompe de charge ECS en %G Pompe de charge ECSH Pompe de bouclage ECS
Colonne qE : réservoir tampon d'eau primaire/piscineLigne Symbole/
valeurA Réservoir tampon d'eau primaireB 45 Consigne de température du réservoir tampon en °CC 43 Température du réservoir tampon en °CD 43 Consigne de température de départ de l'installation en °CE 42 Température de départ de l'installation en °CF 30 Température de sortie du réservoir tampon (pour une casca-
de de pompes à chaleur) en °CG Chauffage de l'eau de piscineH 30 Température de départ piscine (pour une cascade de pom-
pes à chaleur) en °CK Demande de chauffage de l'eau de piscine (signal de
l'aquastat de surveillance pour la régulation de la températu-re de l'eau de piscine)
L Circulateur pour le chauffage de l'eau de piscine
Colonne qR : circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1/CC1Ligne Symbole/
valeurA Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1/CC1B 21 Consigne de température ambiante en °CC 20 Température ambiante en °CD 38 Consigne de température de départ en °CF Pompe de circuit de chauffageH Rafraîchissement par circuit de chauffage
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
139
Colonne qT : circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2Ligne Symbole/
valeurA Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2B 21 Consigne de température ambiante en °CC 20 Température ambiante en °CD 38 Consigne de température de départ en °CE 40 Température de départ du circuit chauffage en °CF Pompe de circuit de chauffageG Vanne mélangeuse circuit de chauffageH Rafraîchissement par circuit de chauffage
Colonne qZ : circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3/CC3Ligne Symbole/
valeurA Circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse M3/CC3—
B 21 Consigne de température ambiante en°C
—
C 20 Température ambiante en °C —D 38 Consigne de température de départ en
°C—
E 40 Température de départ du circuit chauf-fage en °C
—
F Pompe de circuit de chauffage —G Vanne mélangeuse circuit de chauffage —H Rafraîchissement par circuit de chauf-
fage—
Colonne qU : circuit de rafraîchissement indépendantLigne Symbole/
valeurA Circuit de rafraîchissement indépendantB 19 Consigne de température ambiante en °CC 21 Température ambiante en °CD 15 Consigne de température de départ en °CE 16 Température de départ du circuit de rafraîchissement indé-
pendant en °C
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
140
Ligne Symbole/valeur
F Pompe de circuitde rafraîchisse-ment
Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/rafraîchissement"
G Vanne mélangeuse circuit de rafraîchissementH Rafraîchissement par un circuit de rafraîchissement indé-
pendant
Colonne qI : rafraîchissementLigne Symbole/
valeurA RafraîchissementB 14 Consigne de température du réservoir tampon d'eau de ra-
fraîchissement en °CC 13 Température du réservoir tampon d'eau de rafraîchissement
en °CD 13 Consigne de température de départ rafraîchissement en °CE 14 Température de départ rafraîchissement en °CF Rafraîchissement avec réservoir tampon d'eau de rafraîchis-
sementG "natural cooling" — — — Bipasse du réservoir tampon d'eau pri-
maireH "active cooling" — — — "active cooling" avec inversion du cir-
cuit frigorifique ou dégivrage
Colonne qO : ventilation domestique avec Vitovent 300-FLigne Symbole/
valeurA Ventilation domestique avec Vitovent 300-FB 65 Puissance du registre de préchauffage en %C Chauffage passif Rafraîchissement passifD 170 Consigne de débit volumique d'air admis en m3/hE 23 Température d'air admis en °C
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
141
Ligne Symbole/valeur
F 21 Température d'air évacué en °CG 170 Consigne de débit volumique d'air extrait en m3/hH 3 Température d'air extrait en °CK 96 Degré de fourniture de chaleur en %
Colonne wP : fonctions externesLigne Symbole/
valeurA 2 Demande externe, verrouillage externe, inversion externe de
l'état de fonctionnementD 30 Consigne de température de départ du circuit secondaire de
toutes les régulations de circuit de chauffage externes en °CG Demande externe active
Verrouillage externe actifInversion externe de l'état de fonctionnement
H 50 Consigne de température de départ du circuit secondaire encas de demande externe en °C : voir chapitre "Fonctions ex-ternes".
K 100 Puissance calorifique demandée en %
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
142
Synoptique de l'installation cascade
41 42 37 39 34 45 40
57 57
2
3412 2410 2311 2619 2146
57 55 58 57
3
46 48 43
A
B
C
D
E
F
G
L
K
H
56 59
1 1 3
43
0
Les consignes de température apparaissent sur fond blanc.
A à L :signification des symboles et desvaleurs, voir tableau suivant.
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
143
Signification des symboles et des valeurs
Les informations affichées sont identiques pour toutes les colonnes.Ligne Symbole/
valeurA Le "Mode manuel" est sélectionné (voir notice d'utilisation
"Vitotronic 200"). La pompe à chaleur ne peut pas être en-clenchée par la cascade de pompes à chaleur.
Pompe à chaleur pilote à Pompe à chaleur en cascade 1 à pompe à chaleur en cas-
cade 4 selon "Numéro de la pompe à chaleur en cascade7707" :si aucun ajustement de la durée de fonctionnement n'est ré-glé, les pompes à chaleur en cascade sont enclenchéesl'une après l'autre par ordre croissant des numéros.
à La pompe à chaleur en cascade est présente mais ne peutpas être enclenchée en cas de besoin, par exemple en casde défaut.
Il existe des messages de défaut sur la pompe à chaleur. In-terrogation des messages sur la régulation de pompe à cha-leur concernée : voir chapitre "Messages".
B Chauffage des pièces Production d'eau chaude sanitaireC 46 (valeur
de gau-che)
Température de départ du circuit secondaire en °C
41 (valeurde droite)
Température de retour du circuit secondaire en °C
D 1 à 3 Allure du système chauffant électrique Système chauffant électrique : soit raccordé à la pompe à
chaleur, soit intégréE 56 — Consigne de puis-
sance du com-presseur en %
Consigne de fré-quence du com-presseur en Hz
Chauffage des pièces Rafraîchissement des pièces — DégivrageF 57 — Puissance du
compresseur en %Fréquence du com-presseur en Hz
CompresseurG 3412 Durée de fonctionnement du compresseur en h
Diagnostic
Synoptique de l'installation (suite)
5546
764
FR
144
Horloge
L'affichage "Horloge" représente lesprocessus qui se terminent en fonctiondes durées indiquées. La durée totaleest spécifiée à l'aide de paramètres.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Installation".4. "Horloge".
Horloge
Sélectionner avec (
A B
Ü
Durée de fct. min. PACDurée de fct. opt. PACTempo. arrêt pompe PACInterdiction PACDégivrage PACTemps d'attente chgt mode PACTemps d'attente ECS/chauffag.Interdiction IWB PAC
1066118
14426131
87960431
30Temps de démarrage PAC
C
88
35125
20
A Processus actifsB Temps restant en s (pour la pompe
à chaleur maître)C Temps restant en s (pour la pompe
à chaleur esclave)
Processus actifs Signification Paramètre usi-ne
"Temps de démarragePAC"
Temps de démarrage pour la pompeprimaire/le ventilateur et la pompe se-condaire
60 ou 120 s
"Durée de fct. min.PAC"
Durée de fonctionnement minimalepour une augmentation de l'efficacitéde la pompe à chaleur
120 ou 180 s
"Durée de fct. opt.PAC"
: Durée pendant laquelle le COP estquasiment linéaire
: 20 mn après la fin du dernier dégi-vrage
10 ou 20 mn
"Tempo. arrêt pompePAC"
Durée de temporisation de l'arrêt de lapompe secondaire à la fin du chauffagedes pièces ou de la production d'ECSavec la pompe à chaleur.
120 s
"Interdiction PAC" Temps de pause pour la réduction del'usure du compresseur
180 ou 600 s
Diagnostic
Installation
5546
764
FR
145
Processus actifs Signification Paramètre usi-ne
"Dégivrage PAC" Pendant le dégivrage : temps de dé-givrage restantou
Après la fin du dégivrage : tempsd'interdiction d'un nouveau dégivrage
60 ou 90 mn
"Temps d'attente chgtmode PAC"
Allongement du temps de fonctionne-ment du compresseur après le passagede la production d'ECS au chauffagedes pièces
120 s
"Temps d'attente ECS/chauffag."
Durée maximale de productiond'ECS en présence d'une demandede chaleur des circuits de chauffageou
Durée maximale de chauffage despièces en présence d'une demandede chaleur du ballon d'eau chaudesanitaire
90 ou 240 mn
"Interdiction IWBPAC"
Durant ce laps de temps, aucune inté-grale n'est calculée pour les seuilsd'enclenchement.
15 mn
"Interdiction IWBchauffage él."
30 mn
"Interdiction IWB gén.chal. ext."
30 mn
Remarque Les durées sont en partie fonction du
type de pompe à chaleur. Les durées peuvent être modifiées
par une station technique pompe àchaleur agréée Viessmann.
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
146
Intégrale
Lorsque la limite de température estdépassée vers le haut ou le bas, cer-tains composants de l'installation s'en-clenchent uniquement si l'intégraled'enclenchement a dépassé le seuild'enclenchement correspondant. L'inté-grale d'enclenchement est calculée àpartir de la hauteur et de la durée dudépassement de la valeur limite vers lehaut ou le bas.Condition préalable : il existe un besoinde chaleur/de rafraîchissement faibleou moyen.La régulation de pompe à chaleur cal-cule différentes intégrales.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Installation".4. "Intégrale".
Intégrale
A B
Ü
PAC pour circuit de chauffageChauffage électrique pour CC
PAC pour rafraîchissementPAC pour tampon eau primaireDégivrage
72147
129584
Retour avec ä
PAC pour piscine 68
C
A IntégraleB Etat de l'intégrale
L'intégrale augmente.L'intégrale diminue.
Absence de symbole : l'intégralene change pas.
C Valeur actuelle de l'intégrale en %rapportée au seuil d'enclenche-ment/à la prescription de puis-sance correspondante
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
147
Intégrale Signification Seuil d'enclenche-ment/prescription depuissance réglés enusine
"PAC pour ECS" Enclenchement de la pompe àchaleur pour la productiond'eau chaude sanitaire
Pompes à chaleur àpuissance régulée : Prescription de puis-
sance d'après lacourbe caractéristi-que
Pompes à chaleur sanspuissance régulée : 0 ou 100 %
"Chauffage électriquepour ECS"
Enclenchement du systèmechauffant électrique pour laproduction d'eau chaude sani-taire
300 K·mn
"Générateur chaleurext. pour ECS"
Enclenchement du générateurde chaleur externe pour la pro-duction d'ECS
300 K·mn
"PAC pour circuit dechauffage"
Enclenchement de la pompe àchaleur pour le chauffage despièces
300 K·mn
"Chauffage électriquepour CC"
Enclenchement du systèmechauffant électrique pour lechauffage des pièces
"Générateur de cha-leur ext. pour CC"
Enclenchement du générateurde chaleur externe pour lechauffage des pièces
300 K·mn
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
148
Intégrale Signification Seuil d'enclenche-ment/prescription depuissance réglés enusine
"PAC pour piscine" Enclenchement de la pompe àchaleur pour le chauffage del'eau de piscine
300 K·mn
"PAC pour rafraîchis-sement"
Enclenchement de la pompe àchaleur pour le rafraîchisse-ment des pièces en fonction dela température extérieure avecla fonction de rafraîchissement"active cooling"
"PAC pour tamponeau primaire"
Enclenchement de la pompe àchaleur pour le chauffage duréservoir tampon d'eau primai-re
"Dégivrage" : Intégrale de dégivrage Avec une températu-re minimale de retourdu circuit secondai-re :10 ou 35 K·mn
Avec une températu-re maximale de re-tour du circuit secon-daire :40 ou 70 K·mn
Remarque Les valeurs du seuil d'enclenche-
ment/de la prescription de puissancesont en partie fonction du type depompe à chaleur.
Les valeurs peuvent être modifiéespar une station technique pompe àchaleur agréée Viessmann.
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
149
Journal de bord
Le journal de bord contient les 30 der-niers changements d'état de compo-sants de l'installation de chauffage etde la pompe à chaleur. Pour pouvoiranalyser le comportement de la régula-tion de pompes à chaleur, des informa-tions supplémentaires peuvent êtreconsultées pour chaque entrée,par exemple l'heure et la cause duchangement d'état.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Installation".4. "Journal de bord".5. Sélectionner l'entrée et afficher des
informations supplémentaires avecOK.
Journal de bord
Sélectionner avec (
Pompe secondaire 1
Chauffage électrique
Chauffage électrique
25 %
Arrêt
St1
Asserv. générateur chal. ext. Marche
A B
A Composant dont l'état a changéB Etat enclenché
Asserv. générateur chal. ext.
Retour avec ä
Différentiel enclench. atteint
SC:CC
01.01.2011 00:00:00
Marche
ZA:PM2 5K
A B
C
D
E
G F
A Composant dont l'état a changéB Etat enclenchéC Date et heure du changement
d'étatD Cause du changement d'étatE Condition prescrite ou valeur limite
pour le changement d'état avecl'unité
F Automate d'état "ZA" : circuit régu-lateur qui a déclenché le change-ment d'état
G "SC" : circuit hydraulique concernépar le changement d'état
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
150
Composant A et état enclenché B
Composant A Signification Etat enclenché BAvec régu-lation depuissance
Sans régula-tion de puis-sance
"Compresseur 1" Compresseur pompe à chaleurmaître
"0 %" à"100 %"
"Marche" ou"Arrêt"
"Compresseur 2" Compresseur pompe à chaleuresclave
"Source primaire1"
: pompe primaire pompe àchaleur maître
/ : ventilateur ou fré-quence d'Inverter
"Source primaire2"
: pompe primaire pompe àchaleur esclave
"Pompe secondai-re 1"
Pompe secondaire pompe àchaleur maître
"Pompe secondai-re 2"
Pompe secondaire pompe àchaleur esclave
"Chauffage élec-trique"
Système chauffant électrique "Arrêt","Allure 1","Allure 2","Allure 3"pour l'indi-cation del'allure en-clenchée
―
"Electrovanne gazFL 1"
Vanne d'arrêt dans le circuit fri-gorifique pompe à chaleur maî-tre
― "Marche" ou"Arrêt"
"Electrovanne gazFL 2"
Vanne d'arrêt dans le circuit fri-gorifique pompe à chaleur es-clave
"Appoint ECS" Pompe de charge ECS ou sys-tème chauffant électrique
"Asserv. généra-teur chal. ext."
Enclenchement générateur dechaleur externe
"Active Cooling" Fonction de rafraîchissement"active cooling"
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
151
Composant A Signification Etat enclenché BAvec régu-lation depuissance
Sans régula-tion de puis-sance
"Pompe chauff.CC1"
Pompe de circuit de chauffageA1/CC1
― "Marche" ou"Arrêt"
"Pompe chauff.CC2"
Pompe de circuit de chauffageM2/CC2
"Pompe chauff.CC3"
Pompe de circuit de chauffageM3/CC3
"Sortie cde pom-pe boucl."
Pompe de bouclage ECS ― "Marche" ou"Arrêt"
"Alarme centrali-sée"
Alarme centralisée
"Natural Cooling" Fonction de rafraîchissement"natural cooling"
"Pompe circuitsolaire"
Pompe du circuit solaire
"Vanne chauffage/ECS1"
Vanne d'inversion 3 voies"Chauffage/Production d'ECS"pompe à chaleur maître
― "Marche" ou"Arrêt"
"Vanne chauffage/ECS2"
Vanne d'inversion 3 voies"Chauffage/Production d'ECS"pompe à chaleur esclave
"Pompe de char-ge ECS"
Pompe de charge ECS
"Vanne piscine" Vanne d'inversion 3 voies"Chauffage de l'eau de piscine"
"Pompe à chaleuren cascade 1"
Pompe à chaleur en cascade 1 ― "Marche" ou"Arrêt"
"Pompe à chaleuren cascade 2"
Pompe à chaleur en cascade 2
"Pompe à chaleuren cascade 3"
Pompe à chaleur en cascade 3
"Pompe à chaleuren cascade 4"
Pompe à chaleur en cascade 4
"Inversion circuitfrigo."
Dégivrage par inversion de cy-cle
"Méthodes" Plusieurs composants de l'ins-tallation simultanément
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
152
Remarque Un seul événement est indiqué pour
chaque changement d'état. Si un changement d'état dépend de
plusieurs événements liés, le dernierévénement survenu est toujours indi-qué.
Evénements D
Evénement D Causes"Différentiel enclench.atteint"
Consigne de température dépassée vers le haut ou lebas à raison de l'hystérésis.
"Différentiel arrêt at-teint"
Consigne de température dépassée vers le haut ou lebas à raison de l'hystérésis.
"Changement de mo-de selon progr. horai-re"
Changement de l'état de fonctionnement d'après la pro-grammation horaire réglée
"Changement moderaccordement ext."
Changement de l'état de fonctionnement par des appa-reils externes, une entrée numérique, un système domo-tique, une pompe à chaleur pilote, etc.
"Saut de consigne" Changement de la consigne de température de départdu circuit secondaire par exemple en raison des condi-tions suivantes : L'état de fonctionnement a changé en fonction de la
programmation horaire réglée. Inversion entre le chauffage des pièces, la production
d'ECS, le rafraîchissement des pièces ou le chauffagede l'eau de piscine
La fonction "Demande externe" ou "Verrouillage exter-ne" est active.
"Consigne atteinte" La température dans le ballon d'eau chaude sanitaireou dans le réservoir tampon d'eau primaire a atteint laconsigne de température ou la température maximale.
La température dans le réservoir tampon d'eau de ra-fraîchissement a atteint la consigne de température oula température minimale.
"Changement cirtcuithydr."
Inversion entre le chauffage des pièces, la productiond'ECS, le rafraîchissement des pièces ou le chauffage del'eau de piscine
"Optimisation activeenclenchement/arrêt"
Fonction "Optimisation enclenchement pour l'ECS6009" ou "Optimisation arrêt pour l'ECS 600A" active
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
153
Evénement D Causes"Interdiction tarifaireactive"
L'interdiction tarifaire est active.
"Arrêt du compres-seur"
Le compresseur s'est arrêté. La demande n'est plus pré-sente ou un défaut s'est produit.
"Valeur intégrale at-teinte"
L'intégrale d'enclenchement d'un composant, d'une fonc-tion ou d'un niveau de fonctionnement a dépassé le seuild'enclenchement.
"Valeur intégrale nonatteinte"
L'intégrale d'enclenchement d'un composant, d'une fonc-tion ou d'un niveau de fonctionnement n'a pas atteint leseuil d'enclenchement.
"Chauffage de re-change"
Si le compresseur ne peut pas se mettre en marche, ungénérateur de chaleur externe ou un système chauffantélectrique par exemple est enclenché.
"Temporisation arrêtpompe"
Durée de temporisation de l'arrêt d'une pompe de chargeactive, par exemple de la pompe secondaire après l'arrêtdu compresseur
"Besoins élevés" Un besoin "Elevé" ou "Maximal" est spécifié pour le cir-cuit régulateur.
"Demande externe" La fonction "Demande externe" est active."Verrouillage externe" La fonction "Verrouillage externe" est active."Puissance à zéro" La source primaire n'est plus sollicitée."EEV arrêt" Point de fonctionnement en dehors des limites d'utilisa-
tion ou défaut du régulateur de circuit frigorifique (tenircompte de "Diagnostic" "Circuit frigorifique" "His-torique des messages")
"Défaut circuit frigori-fique"
Température au condenseur plusieurs fois trop basse, te-nir compte du message "AC Arrêt du compresseur".
"Protection contre legel"
Température au condenseur trop basse Température dans le ballon d'eau chaude sanitaire trop
basse"Chaîne de sécurité" Chaîne de sécurité coupée"Temp. primaire horslimites d'utilisation"
/ : température de départ du circuit primaire ou tem-pérature d'arrivée d'air en dehors des limites internes dela régulation, tenir compte du message "CB Temp. dé-part primaire".
"Horloge écoulée" Durée activée sur l'horloge écoulée, par exemple"Temps de démarrage PAC" (voir chapitre "Horloge").
"Valeur max. dépas-sée"
La température maximale des gaz chauds ou la hautepression maximale du condenseur est dépassée.
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
154
Evénement D Causes"Demande de puis-sance"
La source de chaleur a été sollicitée par le gestionnairede production, par exemple la pompe à chaleur, le géné-rateur de chaleur, etc.
"Temp. max. circuitsecondaire dépassée"
Température maximale de départ du circuit secondairedépassée
"Contrôleur de débit" Le contrôleur de débit s'est déclenché ou le pont est ab-sent.
"Dégivrage" / : dégivrage par inversion de cycle"Protection réseau" Le système chauffant électrique est arrêté juste avant
l'enclenchement du compresseur."Pression limite" La pression minimale des gaz d'aspiration n'est pas at-
teinte."Elévation de tempé-rature"
La différence de température maximale entre l'évapora-teur et le condenseur est dépassée ou la différence detempérature minimale entre l'évaporateur et le conden-seur n'est pas atteinte.
Automates d'état "ZA" F
Les automates d'état indiquent les étatsdes circuits régulateurs dans la régula-tion de pompe à chaleur. Ceci permetde vérifier le fonctionnement des diffé-rents composants de la pompe à cha-leur et de l'installation de chauffage.
Affichage Circuit régulateurConsommateur"CC1" Circuit de chauffage A1/CC1 ("Circuit chauffage 1")"CC2" Circuit de chauffage M2/CC2 ("Circuit chauffage 2")"CC3" Circuit de chauffage M3/CC3 ("Circuit chauffage 3")"CRS" Circuit de rafraîchissement indépendant ("Circuit de ra-
fraîchiss.")"PS" "Réservoir tampon d'eau primaire""ECS" Production d'ECS ("Ballon d'eau chaude")"HCFDM" "Gestionnaire charge CC"
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
155
Affichage Circuit régulateurGestionnaire des demandes local"LFDM1" Production d'ECS ("Gest. demande loc. ECS")"LFDM2" Circuits de chauffage ("Gest. demande loc. CC")"LFDM3" Rafraîchissement ("Gest. demande loc. rafr.")"LFDM4" Chauffage de l'eau de piscine ("Gest. demande loc.
piscine")"LFDM5" Solaire ("Gest. demande loc. solaire")Gestionnaire des demandes central"CFDM1" Production d'ECS ("Gest. demande centr. ECS")"CFDM2" Circuits de chauffage ("Gest. demande centr. CC")"CFDM3" Rafraîchissement ("Gest. demande centr. rafr.")"CFDM4" Chauffage de l'eau de piscine ("Gest. demande centr.
piscine")"CFDM5" Solaire ("Gest. demande centr. solaire")Gestionnaire de production"PM1" Production d'ECS ("Gestionnaire de prod. ECS")"PM2" Circuits de chauffage ("Gestionnaire de prod. CC")"PM3" Rafraîchissement ("Gestionnaire de prod. rafr.")"PM4" Chauffage de l'eau de piscine ("Gestionnaire de prod.
piscine")"PM5" Solaire ("Gestionnaire de prod. solaire")Sources de chaleur"PAC1" Pompe à chaleur maître ("Pompe à chaleur 1")"PAC2" Pompe à chaleur esclave ("Pompe à chaleur 2")"EHE" Système chauffant électrique ("Appoint chauff. élec.")"EHEIZ" Système chauffant électrique ("Appoint chauff. élec.")"EXWE" Générateur de chaleur externe ("Génér. chaleur exter-
ne")"PAC casc. 1" Pompe à chaleur en cascade 1 ("PAC cascade 1")"PAC casc. 2" Pompe à chaleur en cascade 2 ("PAC cascade 2")"PAC casc. 3" Pompe à chaleur en cascade 3 ("PAC cascade 3")"PAC casc. 4" Pompe à chaleur en cascade 4 ("PAC cascade 4")"SOLEK" Circuit primaire ("Sonde géothermique")"SOLAIRE" Circuit solaire ("SOLAIRE")
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
156
Circuit hydraulique "SC" G
Affichage Circuit hydraulique"ECS" Production d'eau chaude sanitaire"CC" Circuit de chauffage A1/CC1, circuit de chauffage M2/
CC2, circuit de chauffage M3/CC3"COOL" Circuit de rafraîchissement indépendant"POOL" Piscine"SOLAIRE" Circuit solaire
Ventilation
Ventilation : vue d'ensemble
Schéma fonctionnel en cas de ventila-tion domestique avec Vitovent 300-F
Les informations suivantes peuventêtre interrogées : Consignes de températures et de
débits volumiques d'air. Etats et données de fonctionnement
des ventilateurs et autres compo-sants.
Valeurs mesurées des sondes rac-cordées.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"3. "Ventilation"4. "Ventilation : vue d’ensemble"
Remarques Si les ventilateurs sont en service, les
symboles sont animés. Les valeurs indiquées sont des
exemples.
Diagnostic
Installation (suite)
5546
764
FR
157
D
Ventilation: vue d'ensemble
Retour avec
Etat34%
24,0°CA
C
EF
EVAC20,0 /18,0°C
FOLFOL vol.
/34,5°C
170m³/h
3
CO2Humidité
/657ppm800/72%65
Vol. ADMADM /24,3°C16,5
170m³/h
B
A Echangeur de chaleur à contre-courant
B Température de l'air extérieur,mesurée en aval du registre depréchauffage électrique (acces-soire)
C Registre de préchauffage électri-que (accessoire), puissance dechauffage actuelle en %
D Ventilateur d'air extraitE Ventilateur d'air admisF Registre d'appoint hydraulique
Signification des symboles et des valeursAffichage Signification
Bipasse désactivé : l'air extérieur traversel'échangeur de chaleur à contre-courant.
Bipasse activé (chauffage passif ou rafraî-chissement passif) : l'air extérieur ne traver-se pas l'échangeur de chaleur à contre-cou-rant.
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
158
Affichage Signification"Etat" Fonction de mise hors gel avec ou sans re-
gistre de préchauffage électrique activée.3 Niveau de ventilation de consigne3 Niveau de ventilation actuellement activé
"FOL" 4,5 Température de l'air extrait en °C"FOL vol." 170 Débit volumique d'air extrait en m3/h"CO2"Surligné en blanc : la con-centration en CO2 est déter-minante pour l'adaptationdu débit volumique d'air(sonde de CO2/sonde d'hu-midité nécessaire, acces-soire)
800 "Valeur CO2 pour augmentation débit vo-lumique 7D18"Concentration en CO2 en ppm, à partir de la-quelle le débit volumique d'air est adapté.
657 Concentration en CO2 effective en ppm
"Humidité"Surligné en blanc : l'humi-dité de l'air est déterminan-te pour l'adaptation du débitvolumique d'air(sonde de CO2/sonde d'hu-midité nécessaire, acces-soire)
65 "Valeur humidité pour augmentation dé-bit volumique 7D19"Humidité relative de l'air %, à partir de la-quelle le débit volumique d'air est adapté.
72 Humidité relative de l'air effective en %
"ADM"Surligné en blanc : l'écartde la température de l'airadmis par rapport à la con-signe est déterminant pourl'adaptation du débit volumi-que d'air.
16,5 Consigne de température de l'air admis en°C (=consigne de température de départ ducircuit de chauffage de ventilation + 5 K)
24,3 Température effective de l'air admis en °C,mesurée en aval du registre d'appoint (ac-cessoire)
"Vol. ADM" 170 Débit volumique de l'air admis en m3/h"EVAC" 20,0 "Consigne temp. air évacué 7D08"
18,0 Température effective de l'air évacué en °C
Ventilation
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".
3. "Ventilation".4. "Ventilation".
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
159
Pressostat diff. EVAC :
Tension FOL :Tension ADM :
OK
6,14V6,09V
Fonction bipasse : Rafraîchissement
Ventilation
Retour avec
Protection gel verr. ventil. :Etat lim tp séc reg préchauf :Durée jusqu'à adaptation :Pressostat diff. AUL :
147sReg préchauff ok420sDéclenché
Affichage Signification"Protection gel verr. ven-til. :"
Si la fonction de mise hors gel de l'appareil de ven-tilation est active et si les ventilateurs sont enclen-chés :durée minimale au bout de laquelle les ventilateurspeuvent être arrêtés au plus tôt pour la protectioncontre le gel.
Si les ventilateurs ont été arrêtés par la protectioncontre le gel :durée restant jusqu'au ré-enclenchement des ven-tilateurs ("Intervalle protection contre le gelventilation 7D1A")
"Etat lim tp séc reg pré-chauf :"
"Reg préchauff ok" : le limiteur de température desécurité du registre de préchauffage électrique (ac-cessoire) ne s'est pas déclenché, il est possibled'enclencher le registre de préchauffage électriquepour la protection contre le gel."Reg préch bloqué" : le limiteur de température desécurité du registre de préchauffage électrique (ac-cessoire) s'est déclenché. Le registre de préchauffa-ge électrique ne peut à nouveau être enclenchéqu'après avoir réarmé le limiteur de température desécurité avec le bouton "Reset".
RemarqueAvant de réarmer le limiteur de température de sécu-rité, éliminer l'origine du défaut (voir notice de main-tenance Vitovent 300-F).
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
160
Affichage Signification"Durée jusqu'à adapta-tion :"
Durée restante jusqu'à l'adaptation du niveau deventilation en cas de protection contre le gel avec leregistre de préchauffage électrique (voir chapitre"Protection contre le gel avec registre de préchauffa-ge électrique").
"Pressostat diff. AUL :" Etat du pressostat différentiel pour le filtre air exté-rieur."OK" : la pression différentielle est inférieure à la va-leur de déclenchement du pressostat différentiel."Déclenché" : la pression différentielle a dépassé lavaleur de déclenchement du pressostat différentiel.Le menu de base affiche alors "Ventilation : Con-trôler le filtre".
"Pressostat diff. EVAC :" Etat du pressostat différentiel pour le filtre à air éva-cué"OK" : la pression différentielle est inférieure à la va-leur de déclenchement du pressostat différentiel."Déclenché" : la pression différentielle a dépassé lavaleur de déclenchement du pressostat différentiel.Le menu de base affiche "Ventilation : Contrôler lefiltre".
"Fonction bipasse :" "Rafr." : bipasse activé, rafraîchissement passif acti-vé"Ventilation" : bipasse désactivé
"Tension FOL :" Tension de commande du ventilateur d'air extrait"Tension ADM :" Tension de commande du ventilateur d'air admis
Historique des messages
Historique des messages de l'appareilde ventilation Vitovent 300-F : Les messages ne peuvent pas être
acquittés dans l'historique des mes-sages.
Les messages sont repris dans uneliste par ordre chronologique, le mes-sage le plus récent figurant au débutde la liste.
30 entrées au maximum sont enre-gistrées.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"3. "Ventilation"4. "Historique des messages"
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
161
Vue d'ensemble des messages
Historique des messages
Retour avec
123
0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10
06 Défaut0A03 Alarme
73Défaut
Défaut 1
A B C D E
A Numéro du messageB Date et heure de la dernière appa-
ritionC Code du message à deux caractè-
resD Type de message : "Remarque",
"Alarme", "Défaut"E Fréquence d'apparition
Si un message de l'appareil de ventila-tion survient, un message pour l'appa-reil de ventilation est également affichésur la régulation de pompe à chaleur.Le message affiché sur la pompe àchaleur dépend du type de messagesur l'appareil de ventilation (voir "Vued'ensemble des messages" pour larégulation de pompe à chaleur).
Type de messagesur l'appareil deventilation
Message sur larégulation depompe à chaleur
H "Remarque" "0F Appareil deventilation"
W "Alarme" "A0 Ventil. : véri-fier filtre"
S "Défaut" "0E Appareil deventilation"
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
162
Code dumessage
Signification Comportement del'appareil de venti-lation
Mesure
01 W La pression diffé-rentielle pour le fil-tre air extérieur adépassé la valeurde déclenchementdu pressostat dif-férentiel.
L'appareil de venti-lation reste en mar-che, puissanceélectrique absor-bée accrue.
Remplacer le filtre air exté-rieur et le filtre à air évacué,remettre à zéro le messaged'alerte pour l'entretien.
02 W La pression diffé-rentielle pour le fil-tre à air évacué adépassé la valeurde déclenchementdu pressostat dif-férentiel.
03 W L'intervalle detemps pour lechangement de fil-tre est écoulé.
05 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede l'air extérieur
Le "Mode de ba-se" est activé. Lavaleur de la sondede température del'air extrait moins5 K est utilisée.
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) de la sondede l'appareil de ventilation(voir "Notice de maintenan-ce Vitovent 300-F"). Rem-placer la sonde si nécessai-re.06 S Court-circuit/
coupure de la son-de de températurede l'air admis
Le "Mode de ba-se" est activé.
07 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede l'air évacué
08 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede l'air extrait
Le "Mode de ba-se" est activé. Lavaleur de la sondede température del'air extérieur estutilisée.
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
163
Code dumessage
Signification Comportement del'appareil de venti-lation
Mesure
09 S Détection du si-gnal de CO2 per-turbée
L'appareil de venti-lation reste en mar-che, aucune régu-lation de la concen-tration en CO2.
Contrôler la sonde de CO2/d'humidité sur leVitovent 300-F et la rempla-cer si nécessaire.
0A S Détection du si-gnal d'humiditéperturbée
L'appareil de venti-lation reste en mar-che, aucune régu-lation de l'humiditéde l'air.
0C ― L'humidité de l'aira dépassé la limitepour l'augmenta-tion du débit volu-mique de l'air.
Le débit volumiquede l'air augmente.
Aucune mesure nécessaire
0D ― La concentrationen CO2 a dépasséla limite d'augmen-tation du débit vo-lumique de l'air.
0E ― Le "Mode de ba-se" a été activésuite à un autredéfaut,par exemple undéfaut de sonde ;ce message n'ap-paraît pas seul.
Le "Mode de ba-se" est activé.
Le rafraîchisse-ment passif estbloqué.
Mesures en fonction desautres messages
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
164
Code dumessage
Signification Comportement del'appareil de venti-lation
Mesure
0F S Court-circuit/coupure de lasonde de tem-pérature de l'airextérieur et dela sonde de tem-pérature de l'airextrait
Court-circuit/coupure de lasonde de tem-pérature de l'airadmis si la mon-tée en tempéra-ture de l'air ad-mis est effec-tuée par le cir-cuit de chauffa-ge de ventilation
L'appareil de venti-lation s'arrête.
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) de la sondede l'appareil de ventilation(voir "Notice de maintenan-ce Vitovent 300-F"). Rem-placer la sonde si nécessai-re.
10 S Le limiteur de tem-pérature de sécu-rité sur le registrede préchauffageélectrique s'est dé-clenché.
Le registre de pré-chauffage électri-que n'est plus en-clenché (voir chapi-tre "Protectioncontre le gel sansregistre de pré-chauffage").
Contrôler le registre de pré-chauffage électrique, leremplacer si nécessaire etréarmer le limiteur de tem-pérature de sécurité pour leréenclencher.
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
165
Code dumessage
Signification Comportement del'appareil de venti-lation
Mesure
11 H Protection contrele gel du registred'appoint hydrauli-que active
Les ventilateurssont arrêtés, puisremis en marcheaprès une duréedonnée.
Aucune mesure nécessaireSi le défaut se produit plu-sieurs fois, contrôler le cla-pet de bipasse sur le planmécanique.
FF S Communicationperturbée avecl'appareil de venti-lation
L'appareil deventilation conti-nue de fonction-ner avec les der-nières donnéesréglées
oule "Mode de ba-se" est activé.
Contrôler l'appareil deventilation et la liaisonModbus avec la pompe àchaleur. Le cas échéant,remplacer la platine derégulation de l'appareil deventilation.
Tenir compte du message"EF Participant Mod-bus" éventuellement affi-ché sur la régulation depompe à chaleur.
Pompe à chaleur
Durée de fonctionnement du compresseur
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"3. "Pompe à chaleur"4. "Durée de fonct. compr." dans le
cas d'une pompe à chaleur à uneallure.
5. Interroger les heures de fonctionne-ment du compresseur ("Durée defonct.") avec pour chaque"Classe de charge".
Sélectionner avec230h
Durée de fct. compr.Ü
1Classe de charge
3 4 5
h
(
Durée de fct.
?
Diagnostic
Ventilation (suite)
5546
764
FR
166
Affectation des classes de charge :Classe decharge
Heures de fonction-nement avec ΔTV/K
1 ΔTV/K < 25 K2 25 K < ΔTV/K < 32 K3 32 K < ΔTV/K < 41 K4 41 K < ΔTV/K < 50 K5 ΔTV/K > 50 K
ΔTV/K Différence entre la températured'évaporation et la températurede condensation
Circuit frigorifique
Remarque Affectation des régulateurs de circuit
frigorifique au type de pompe à cha-leur : voir page 12.
Autres informations concernant lesrégulateurs de circuit frigorifique : voirpage 222.
Régulateur de circuit frigorifique / [1] / [2]
Uniquement pour les pompes à chaleuravec un détendeur électronique et unrégulateur de circuit frigorifique [1] ou[2].
Les informations suivantes peuventêtre interrogées : Températures et pressions du circuit
frigorifique Etats de fonctionnement du circuit fri-
gorifique
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".
3. "Circuit frigorifique".4. "Rég. circ. frigorifique" dans le cas
d'une pompe à chaleur seule ou"Rég. circ. frigorifique 1" pourpompe à chaleur maître ou"Rég. circ. frigorifique 2" pourpompe à chaleur esclave.
Remarques Si les composants sont en service
(par exemple des pompes), les sym-boles sont animés.
Les valeurs représentées sont desexemples.
Diagnostic
Pompe à chaleur (suite)
5546
764
FR
167
Circuit frigorifique 1
Retour avec
C DA G
J
B
H
R410A
21,0°100%51,0°26,1°
tc:33,0°
100%
35,5°116,5°
117/s 6,0°
65%
tO:
LNST
U
V
33,6bara-11,5°4,6bara
EF
tO:-4,0°
10,0°
-4,0°
K
5.5K5.0K
M
I
Circuit frigorifique en mode chauffage, production de chaleur au niveau du conden-seur
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage /
Inversion de cycle
A Température de départ du circuit secondaire en °CB Température des gaz chauds en °C Température des gaz d'aspiration en
°CC Pression des gaz chauds en bar(a)
Valeur soulignée :régulation de gaz chauds active [2]
Pression des gaz d'aspiration enbar(a)Valeur soulignée :régulation de la pression des gazd'aspiration active, pression de servi-ce maximale de l'évaporateur (MOP)dépassée ou pression de service mi-nimale de l'évaporateur (LOP) pasatteinte
D Vitesse de rotation du compresseur en tr/sCompresseurSymbole animé : compresseur en marche.En cas d'inversion de cycle, le symbole est tourné de 180°.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
168
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage /
Inversion de cycle
E Température des gaz d'aspirationen °C
Température des gaz chauds en °C
F Pression des gaz d'aspiration enbar(a)Valeur soulignée :régulation de la pression des gazd'aspiration active, pression de ser-vice maximale de l'évaporateur(MOP) dépassée ou pression deservice minimale de l'évaporateur(LOP) pas atteinte
Pression de condensation en bar(a)Valeur soulignée :régulation de gaz chauds active [2]
G Fluide frigorigèneH Température de départ du circuit primaire en °C
Température d'entrée de l'air dans l'évaporateur en °CPompe primaireSymbole animé : pompe primaire en marche.VentilateurSymbole animé : ventilateur en marche.
I Vitesse de rotation du ventilateur ou de la pompe primaire en %J Température d'évaporation en °C
Valeur sur fond blanc : consigne detempérature d'évaporation en °C
Température de condensation en °C
K Température de retour du circuit primaire en °CTempérature de sortie de l'air en °C
— Symbole clignotant : dégivrage actifL — Température des gaz liquidesM Surchauffe des gaz d'aspiration en
KValeur sur fond blanc : consigne desurchauffe des gaz d'aspiration en KValeur soulignée : régulation de sur-chauffe des gaz d'aspiration active
—
Détendeur électronique :
Circuit frigorifique en mode chauffa-ge, production de chaleur au niveaudu condenseur
(clignote)Inversion de cycle (mode rafraîchis-sement/dégivrage)
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
169
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage /
Inversion de cycle
N Ouverture du détendeur électronique en %S Température des gaz liquides en °C —T Température de retour du circuit secondaire en °CU Température de condensation en °C Température d'évaporation en °CV Vitesse de rotation de la pompe secondaire ou vitesse de rotation de la
pompe de charge ECS en %Pompe secondaire ou pompe de charge ECSSymbole animé : la pompe fonctionne.
Régulateur de circuit frigorifique [4]
Uniquement pour les pompes à chaleuravec un détendeur électronique et unrégulateur de circuit frigorifique [4].
Les informations suivantes peuventêtre interrogées : Températures et pressions du circuit
frigorifique Etats de fonctionnement du circuit fri-
gorifique
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".
3. "Circuit frigorifique".4. "Rég. circ. frigorifique" dans le cas
d'une pompe à chaleur seule ou"Rég. circ. frigorifique 1" pourpompe à chaleur maître ou"Rég. circ. frigorifique 2" pourpompe à chaleur esclave.
Remarques Si les composants sont en service
(par exemple des pompes), les sym-boles sont animés.
Les valeurs représentées sont desexemples.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
170
Circuit frigorifique
Retour avec
C EA H
K
B
I
R410A
100%21,0°26,1°
tc:33,0°
100%
35,5°116,5°
70% 6,0°
65%
tO:
MQU
V
X
33,6bara-11,5°4,6bara
FG
tO:-4,0°
10,0°
-4,0°
L
5,5K5,0K
4,1K4,0K
NR
J100%W
100%
100%
S
51,0°
T
P
O
4,1K4,0K
D
Circuit frigorifique en mode chauffage, production de chaleur au niveau du conden-seur
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
A Température de départ du circuit secondaire en °CB Température des gaz chauds en °C Température des gaz d'aspiration en
°CC Pression des gaz chauds en bar(a)
Valeur soulignée :régulation des gaz chauds active
Pression des gaz d'aspiration enbar(a)Valeur soulignée :régulation de la pression des gazd'aspiration active, pression de servi-ce maximale de l'évaporateur (MOP)dépassée ou pression de service mi-nimale de l'évaporateur (LOP) pasatteinte
D — Surchauffe des gaz d'aspiration en KValeur sur fond blanc : consigne desurchauffe des gaz d'aspiration en KValeur soulignée : régulation de sur-chauffe des gaz d'aspiration active
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
171
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
E Puissance du compresseur en %CompresseurSymbole animé : compresseur en marche.En cas d'inversion de cycle, le symbole est tourné de 180°.
F Température des gaz d'aspirationen °C
Température des gaz chauds en °C
G Pression des gaz d'aspiration enbar(a)Valeur soulignée :régulation de la pression des gazd'aspiration active, pression de ser-vice maximale de l'évaporateur(MOP) dépassée ou pression deservice minimale de l'évaporateur(LOP) pas atteinte
Pression de condensation en bar(a)Valeur soulignée :régulation des gaz chauds active
H Fluide frigorigèneI Température d'entrée de l'air dans l'évaporateur en °C
VentilateurSymbole animé : ventilateur en marche.
J Vitesse de rotation du ventilateur en %K Température d'évaporation en °C
Valeur sur fond blanc : consigne detempérature d'évaporation en °C
Température de condensation en °C
L Température de sortie de l'air en °C— Symbole clignotant : dégivrage actifDétendeur électronique pour sur-chauffe des gaz d'aspiration (AHX) :
Circuit frigorifique en mode chauffa-ge, production de chaleur au niveaudu condenseur
(clignote)Inversion de cycle (mode rafraîchis-sement/dégivrage)
M Ouverture du détendeur électronique pour surchauffe des gaz d'aspirationen %
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
172
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
N Surchauffe des gaz d'aspiration enKValeur sur fond blanc : consigne desurchauffe des gaz d'aspiration en KValeur soulignée : régulation de sur-chauffe des gaz d'aspiration active
—
O Niveau de remplissage du collecteur de fluide frigorigèneValeur soulignée : régulation de niveau de remplissage active
P Electrovanne injection intermédiaireQ Température collecteur de fluide frigorigèneR Sous-refroidissement des gaz liqui-
des en KValeur sur fond blanc : consigne desous-refroidissement des gaz liqui-des en KValeur soulignée : régulation desous-refroidissement des gaz liqui-des active
—
Détendeur électronique pour régula-tion du niveau de remplissage col-lecteur de fluide frigorigène (PHX) :
Circuit frigorifique en mode chauffa-ge, production de chaleur au niveaudu condenseur
(clignote)Inversion de cycle active (mode ra-fraîchissement/dégivrage)
S Ouverture du détendeur électronique pour régulation du niveau de rem-plissage collecteur de fluide frigorigène en %
T Température des gaz liquides en °CU Température de retour du circuit secondaire en °CV Température de condensation en °C Température d'évaporation en °CW Vitesse de rotation de la pompe de charge ECS en %
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
173
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
Production d'eau chaude sanitaireSymbole clignotant : la pompe de charge ECS est enclenchée ou la vanned'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" est réglée sur "Produc-tion d'ECS".
X Vitesse de rotation de la pompe secondaire ou vitesse de rotation de lapompe de charge ECS en %Pompe secondaire ou pompe de charge ECSSymbole animé : la pompe fonctionne.
Champ de fonctionnement du compresseur /
Les durées de fonctionnement du com-presseur sont représentées sur le dia-gramme des températures d'évapora-tion et de condensation.La surface du diagramme est diviséeselon une grille rectangulaire. Pendantle fonctionnement du compresseur, lepoint de fonctionnement du circuit frigo-rifique se déplace dans cette grille.La régulation additionne en perma-nence les durées de présence "trun" dupoint de fonctionnement dans les diffé-rentes cases de la grille.
La grille est représentée en différentsniveaux de gris en fonction de cesdurées de présence : trun = 0 mn : noir 0 < trun ≤ 240 mn : 6 niveaux de gris
différents trun > 240 mn : blanc
Les limites d'utilisation du compresseurreprésentées permettent de voir si lesvaleurs limites des paramètres du cir-cuit frigorifique ont été dépassées encours de fonctionnement et si oui, com-bien de fois.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"3. "Circuit frigorifique"4. "Champ fct. compresseur" dans le
cas d'une pompe à chaleur seule ou"Champ fct. compress. 1" pour lapompe à chaleur maître ou"Champ fct. compress. 2" pour lapompe à chaleur esclave
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
174
A
Sélectionner avec-30 30
to0-10-20 10 20
10
tc70
50
30
1to: 0x4 tc: 38 trun: 240 mn
A Limites d'utilisation du compres-seur
t0 Température d'évaporationtc Température de condensationtrun Durée de fonctionnement du com-
presseur pour la zone de grilleactuellement sélectionnée
1 Diagramme pour la pompe à cha-leur maître
2 Diagramme pour la pompe à cha-leur esclave
Déterminer les durées de fonction-nement
1. A l'aide des touches / , placer lecurseur (croix) à l'endroit souhaitédu diagramme.
2. Lire les valeurs indiquées dans laligne du haut.
Accès au fonctionnement du compresseur /
Le diagramme de la température d'éva-poration et de la température de con-densation montre le déplacement dupoint de fonctionnement du circuit frigo-rifique (accès fonctionnement du com-presseur) au cours de la dernière heurede fonctionnement.Les limites d'utilisation du compresseurreprésentées permettent de voir si lesvaleurs limites des paramètres du cir-cuit frigorifique ont été dépassées aucours de la dernière heure de fonction-nement et si oui, combien de fois.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"
3. "Circuit frigorifique"4. "Accès fct. compresseur" dans le
cas d'une pompe à chaleur seule ou"Accès fct. compress. 1" pour lapompe à chaleur maître ou"Accès fct. compress. 2" pour lapompe à chaleur esclave
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
175
Retour avec-30 30
to0-10-20 10 20
10
tc70
50
30
1
2
1
C
B
A
A Validité du diagramme1 Pompe à chaleur maître2 Pompe à chaleur esclave
B Limites d'utilisation du compres-seur
C Consignes d'arrêt du compresseur(1 à N)
t0 Température d'évaporationtc Température de condensation
Historique des messages [1] /
Pour le régulateur de circuit frigorifique[1] : distinction entre les régulateurs decircuit frigorifique, voir chapitre "Infor-mation système".
Historique des messages du régulateurde circuit frigorifique (informations surles états et les défauts) : Les messages ne peuvent pas être
acquittés dans l'historique des mes-sages.
Les messages sont repris dans uneliste par ordre chronologique, le mes-sage le plus récent figurant au débutde la liste.
30 entrées au maximum sont enre-gistrées.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".
3. "Circuit frigorifique".4. "Historique des messages" dans
le cas d'une pompe à chaleur seuleou"Historique des messages 1" pourpompe à chaleur maître ou"Historique des messages 2" pourpompe à chaleur esclave.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
176
Récapitulatif des messages
Historique des messages
Retour avec
123
0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10
06 Défaut0A03 Remarque
73Défaut
Défaut 1
A B C D E
A Numéro du messageB Date et heure de la dernière appa-
rition
C Code du message à deux caractè-res
D Type de message : "Remarque"ou "Défaut"
E Fréquence d'apparition
Les messages du régulateur de circuitfrigorifique peuvent déclencher un mes-sage sur la régulation de pompe à cha-leur (voir "Récapitulatif des messa-ges"). Le message déclenché sur larégulation de pompe à chaleur dépenddu type de message sur le régulateurde circuit frigorifique.
Type de message surle régulateur de cir-cuit frigorifique
Message de la régulation de pompe à chaleurPompe à chaleur maître Pompe à chaleur esclave
H "Remarque" "07 Circuit frigorifique" "08 Circuit frigorifique 2"S "Défaut" "05 Circuit frigorifique" "06 Circuit frigorifique 2"
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
177
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
00 ― Aucun message ― ―03 S Court-circuit/
coupure de la son-de de températuredes gaz d'aspira-tion
Compresseur àl'arrêt
Le bilan énergéti-que n'est pas cal-culé correcte-ment (voir chapi-tre "Diagnosticdu bilan énergéti-que").
Contrôler la résistance(Pt500A) sur le raccord desonde de la platine du dé-tendeur électronique (voir"Platine du détendeur élec-tronique [1]"). Remplacer lasonde si nécessaire.
04 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz chauds
Le compresseurreste en service.
Le bilan énergéti-que n'est pas cal-culé correcte-ment (voir chapi-tre "Diagnosticdu bilan énergéti-que").
05 S Court-circuit/coupure de la son-de haute pression
06 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz liquides
0A S Court-circuit/coupure de la son-de basse pression
Compresseur àl'arrêt
Le bilan énergéti-que n'est pas cal-culé correcte-ment (voir chapi-tre "Diagnosticdu bilan énergéti-que").
10 H Mise à l'arrêt "nor-male" du compres-seur
Compresseur à l'ar-rêt
Aucune mesure nécessaire.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
178
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
1F ― Erreur de configu-ration du circuit fri-gorifique : défautdû à une combi-naison non autori-sée de paramètresde circuit frigorifi-que. Le régulateurde circuit frigorifi-que présente undéfaut grave.
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les paramètresdu compresseur ("50..").
Vérifier si la fiche de co-dage est adaptée à lapompe à chaleur. Interro-gation, voir "Informationsystème".
20 H Limite de tempéra-ture des gazchauds dépassée
Compresseur à l'ar-rêt
21 H Pression d'évapo-ration trop faible(défaut bassepression).
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D3 Basse pres-sion" : voir "Récapitulatifdes messages" pour la ré-gulation de pompe à cha-leur.
22 H Pression de con-densation trop éle-vée (haute pres-sion de régulation)
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D4 RégulationHP" : voir "Récapitulatif desmessages" pour la régula-tion de pompe à chaleur.
48 ― Surchauffe tropfaible des gazd'aspiration.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne. Interrogation, voir "In-formation système".
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste agréé Viessmann.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
179
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
49 ― La pression deservice maximalede l'évaporateur(MOP) a été at-teinte. Passage dela régulation desurchauffe à la ré-gulation de pres-sion des gaz d'as-piration.
Le compresseurreste en service.
Aucune mesure nécessaire
4B S Câble de raccor-dement du dé-tendeur électro-nique défec-tueux
Moteur pas àpas du déten-deur électroni-que défectueux
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler le câble de rac-cordement du détendeurélectronique, le remplacersi nécessaire.
Remplacer le détendeurélectronique.
4C ― Surchauffe desgaz d'aspirationtrop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne. Interrogation, voir "In-formation système".
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste agréé Viessmann.
Historique des messages [2]
Pour le régulateur de circuit frigorifique[2] : distinction entre les régulateurs decircuit frigorifique, voir chapitre "Infor-mation système".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
180
Historique des messages du régulateurde circuit frigorifique (informations surles états et les défauts) : Les messages ne peuvent pas être
acquittés dans l'historique des mes-sages.
Les messages sont repris dans uneliste par ordre chronologique, le mes-sage le plus récent figurant au débutde la liste.
30 entrées au maximum sont enre-gistrées.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Circuit frigorifique".4. "Historique des messages" dans
le cas d'une pompe à chaleur seuleou"Historique des messages 1" pourpompe à chaleur maître ou"Historique des messages 2" pourpompe à chaleur esclave.
Récapitulatif des messages
RemarqueCertains défauts ne doivent être élimi-nés que par une station techniquepompe à chaleur agréée Viessmann("Expert").
Historique des messages
Retour avec
123
0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10
06 Défaut0A03 Remarque
73Défaut
Défaut 1
A B C D E
A Numéro du messageB Date et heure de la dernière appa-
ritionC Code du message à deux caractè-
resD Type de message : "Remarque"
ou "Défaut"E Fréquence d'apparition
Les messages du régulateur de circuitfrigorifique peuvent déclencher un mes-sage sur la régulation de pompe à cha-leur (voir "Récapitulatif des messa-ges"). Le message déclenché sur larégulation de pompe à chaleur dépenddu type de message sur le régulateurde circuit frigorifique.
Type de message surle régulateur de cir-cuit frigorifique
Message de la régulation de pompe à chaleurPompe à chaleur maître Pompe à chaleur esclave
H "Remarque" "07 Circuit frigorifique" "08 Circuit frigorifique 2"S "Défaut" "05 Circuit frigorifique" "06 Circuit frigorifique 2"
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
181
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
00 ― Aucun message ― ―01 S Court-circuit/
coupure de la son-de de températurede départ du cir-cuit primaire (en-trée air ou eau gly-colée de la pompeà chaleur)
Fonctionnementavec la valeur detempérature de lasonde de tempéra-ture de retour ducircuit primaire plus3 K
Contrôler la résistance(Pt500A) sur le raccord desonde de la platine du dé-tendeur électronique (voir"Platine du détendeur élec-tronique [2]"). Remplacer lasonde si nécessaire.
02 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede retour du circuitprimaire (sortie airou eau glycoléede la pompe àchaleur)
Fonctionnementavec la valeur detempérature de lasonde de tempéra-ture de départ ducircuit primairemoins 2 K
03 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz d'aspira-tion
Compresseur à l'ar-rêt
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
182
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
04 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz chauds
Le compresseurreste en service.
Le bilan énergéti-que n'est pas cal-culé correcte-ment : voir chapi-tre "Diagnosticdu bilan énergéti-que".
Contrôler la résistance(Pt500A) sur le raccord desonde de la platine du dé-tendeur électronique (voir"Platine du détendeur élec-tronique [2]"). Remplacer lasonde si nécessaire.
05 S Court-circuit/coupure de la son-de haute pression
Mesurer la tension au rac-cordement de la sonde hau-te pression : voir "Platine dudétendeur électronique [2]". 0 V : 0 bar 5 V : pression maximale,
voir inscription sur la son-de
Si les valeurs mesurées di-vergent, remplacer la son-de.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
183
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
06 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz liquides 1(en amont du dé-tendeur électroni-que)
Le compresseurreste en service.
Le bilan énergéti-que n'est pas cal-culé correcte-ment : voir chapi-tre "Diagnosticdu bilan énergéti-que".
Contrôler la résistance(Pt500A) sur le raccord desonde de la platine du dé-tendeur électronique (voir"Platine du détendeur élec-tronique [2]"). Remplacer lasonde si nécessaire.
07 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz liquides 2(en amont du dé-tendeur électroni-que)
08 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede retour du circuitsecondaire
Fonctionnementavec la valeur detempérature de lasonde de tempéra-ture de départ ducircuit secondairemoins 5 K
09 S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede l'évaporateur
Le compresseurpeut s'arrêter suiteà une modificationdes conditions ducircuit frigorifique.
0A S Court-circuit/coupure de la son-de basse pression
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la tension au rac-cordement de la sonde bas-se pression : voir "Platinedu détendeur électronique[2]". 0 V : 0 bar 5 V : pression maximale,
voir inscription sur la son-de
Si les valeurs mesurées di-vergent, remplacer la son-de.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
184
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
10/11
H Le compresseur s'est arrêté. Aucune mesure nécessaire.
12 ― Défaut Inverter(message général)
En fonction des au-tres messages
Tenir compte des autresmessages relatifs à l'Inver-ter (codes "80" à "93").
15 S Inverter et com-presseur incompa-tibles
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de coda-ge est adaptée à la pompeà chaleur. Interrogation, voir"Information système".
17 S Chaîne de sécu-rité interrompue,compresseur ver-rouillé
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la chaîne de sé-curité.
Contrôler la fiche de com-mande du compresseursur la platine du déten-deur électronique : voir"Platine du détendeurélectronique [2]".
20 H Pression de con-densation trop éle-vée (haute pres-sion de régulation)
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D4 RégulationHP" : voir "Récapitulatif desmessages" pour la régula-tion de pompe à chaleur.
21 H Pression d'évapo-ration trop faible(défaut bassepression)
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D3 Basse pres-sion" : voir "Récapitulatifdes messages" pour la ré-gulation de pompe à cha-leur.
22 H Limite de tempéra-ture des gazchauds dépassée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les paramètresdu compresseur("50xx").
Vérifier si la fiche de co-dage est adaptée à lapompe à chaleur. Interro-gation, voir "Informationsystème".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
185
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
23 H La différence depression minimaleentre la haute etbasse pression n'apas été atteinte.
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Si les sondes de pressionsont en ordre et si le défautpersiste : Contrôler les raccorde-
ments électriques de l'In-verter.
Vérifier si le compresseurfonctionne à vitesse derotation constante aprèsl'enclenchement, rempla-cer le compresseur si né-cessaire.
24 H Le compresseurn'a pas pu démar-rer.
Compresseur à l'ar-rêt
Faire contrôler les paramè-tres du compresseur("52xx") par "l'expert".
26 H Durée maximalepour le dégivragedépassée
Le dégivrage estinterrompu.
Contrôler le réglage"Température de l'éva-porateur pour l'arrêt dudégivrage 5010", rétablirl'état de livraison si né-cessaire.
Contrôler le fonctionne-ment de la vanne d'inver-sion 4 voies : voir "Testdes relais".
Si le défaut persiste, in-former "l'expert".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
186
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
27 H Rapport de com-pression trop éle-vé
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Si les sondes de pressionsont en ordre et si le défautpersiste : Contrôler la position du
point de fonctionnement :voir "Champ de fonction-nement du compresseur"et/ou "Accès de fonction-nement du compresseur".
28 H Haute pressionmaximale
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les paramètrespour le compresseur.
Vérifier si la fiche de co-dage est adaptée à lapompe à chaleur. Interro-gation, voir "Informationsystème".
2A H Consommation decourant de l'Inver-ter trop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistance d'en-roulement sur le compres-seur. La résistance doit êtresimilaire sur tous les enrou-lements.
2B H Pression maxima-le des gaz d'aspi-ration dépassée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
Si le défaut persiste, in-former "l'expert".
2C H La différence depression minimaleentre la haute etbasse pression n'apas été atteinte.
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
187
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
2D H Rapport de com-pression trop fai-ble
Compresseur à l'ar-rêt
Si les sondes de pressionsont en ordre et si le défautpersiste : Contrôler les raccorde-
ments électriques de l'In-verter.
Vérifier si le compresseurfonctionne à vitesse derotation constante aprèsl'enclenchement, rempla-cer le compresseur si né-cessaire.
2E H La haute pressionminimale requisen'est pas atteinte
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la sonde hautepression, la remplacer sinécessaire : voir code"05".
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
2F H La pression d'éva-poration minimalerequise n'est pasatteinte
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la sonde bassepression, la remplacer sinécessaire : voir code"0A".
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
30 H Point de fonction-nement hors deslimites d'utilisationdu compresseurpendant plus de ladurée maximale
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la position dupoint de fonctionnement :voir "Champ de fonction-nement du compresseur"et/ou "Accès de fonction-nement du compresseur".
Si le défaut persiste, in-former "l'expert".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
188
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
36 H Différence depression minimaleentre la haute etbasse pressiondépassée avant ledémarrage ducompresseur
Le compresseur nese met pas en mar-che.
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Contrôler le système hy-draulique du circuit se-condaire.
Equilibrer la pression en-tre la haute et bassepression. A cet effet, ac-tionner la vanne d'inver-sion 4 voies avec "Testrelais".
48 ― Surchauffe tropfaible des gazd'aspiration.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne. Interrogation, voir "In-formation système".
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste agréé.
49 ― La pression deservice maximalede l'évaporateur(MOP) a été at-teinte, passage dela régulation desurchauffe à la ré-gulation de pres-sion des gaz d'as-piration.
Le compresseurreste en service.
Aucune mesure nécessaire
4A ― Températured'évaporation tropfaible
Le compresseurreste en service.
Contrôler la pompe pri-maire/le ventilateur.
Vérifier s'il n'y a pas degivre sur l'évaporateur.
Contrôler la sonde detempérature de l'évapora-teur : voir code "09".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
189
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
80 H Courant maximaldu compresseurdépassé
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistance d'en-roulement sur le compres-seur. La résistance doit êtresimilaire sur tous les enrou-lements : voir notice demontage et de maintenancede la pompe à chaleur.
81 H Puissance maxi-male du compres-seur dépassée
Compresseur à l'ar-rêt
82 H Tension d'alimen-tation secteur tropélevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la tension d'ali-mentation secteur aux bor-nes d'alimentation : si latension est trop élevée, endéterminer l'origine avecl'entreprise de distributiond'électricité.
83 H Tension d'alimen-tation secteur tropbasse
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la tension d'ali-mentation secteur aux bor-nes d'alimentation : si latension est trop basse, endéterminer l'origine avecl'entreprise de distributiond'électricité.
84 H Température surl'Inverter trop éle-vée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler le ventilateur surle radiateur de l'Inverter,remplacer l'Inverter si né-cessaire.
85 H Température surl'Inverter trop fai-ble en raisond'une températureextérieure tropbasse
Compresseur à l'ar-rêt
Aucune mesure nécessaire.
86 H Consommation decourant de l'Inver-ter trop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistance d'en-roulement sur le compres-seur. La résistance doit êtresimilaire sur tous les enrou-lements : voir notice demontage et de maintenancede la pompe à chaleur.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
190
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
87 H Température tropélevée sur le mo-teur du compres-seur
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements.
Si nécessaire, remplacerle compresseur.
88 S Défaut de l'entraî-nement du com-presseur
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements.
Si nécessaire, remplacerle compresseur et/ou l'In-verter.
89 S Défaut interne del'Inverter
Compresseur à l'ar-rêt
Remplacer l'Inverter.
8A S Défaut interne del'Inverter
Le compresseurs'arrête ou continuede fonctionner.
En cas de survenue répé-tée, remplacer l'Inverter.
8B H Défaut interne del'Inverter
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la bobine del'Inverter, la remplacer sinécessaire : voir "Platinedu détendeur électroni-que [2]".
Si nécessaire, remplacerl'Inverter.
8C H Défaut de commu-nication
Compresseur à l'ar-rêt
Mettre l'Inverter hors ten-sion puis rétablir l'alimen-tation électrique.
Si le défaut persiste, rem-placer l'Inverter.
8D S Court-circuit/coupure de la son-de de températurede l'Inverter
Compresseur à l'ar-rêt
Remplacer l'Inverter.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
191
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
8E H Fonction "Autotun-ing" désactivée
Le compresseurreste en service.
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements.
Si nécessaire, remplacerle compresseur et/ou l'In-verter.
8F S Entraînement ducompresseurdésactivé
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les ponts surl'Inverter. Bornes 4 à 10,respecter le schéma élec-trique de la pompe à cha-leur, voir "Platine du dé-tendeur électronique [2]".
Si nécessaire, remplacerl'Inverter.
90 H Défaut de la com-mande du com-presseur
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la liaison câbléeInverter - compresseur, laremplacer si nécessaire :voir "Platine du détendeurélectronique [2]".
! AttentionUn sens de rota-tion des phasesincorrect détruirale compresseur.Lors du remplace-ment de la liaisoncâblée, veiller àraccorder les pha-ses correctement.
91 S Défaut du ventila-
teur sur le radia-teur de l'Inverter
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler le ventilateur surle radiateur de l'Inverter, lenettoyer si nécessaire : voir"Platine du détendeur élec-tronique [2]".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
192
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
92 H Le compresseurn'atteint pas la vi-tesse de consigne.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne.
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste.
93 S Défaut de l'entraî-nement du com-presseur
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements : voirnotice de montage et demaintenance de la pompeà chaleur.
Si nécessaire, remplacerle compresseur et/ou l'In-verter.
94 S Défaut de commu-nication de l'Inver-ter
Compresseur à l'ar-rêt
Mettre l'Inverter hors ten-sion puis rétablir l'alimen-tation électrique.
Si le défaut persiste, rem-placer l'Inverter.
Historique des messages [4]
Pour le régulateur de circuit frigorifique[4] : distinction entre les régulateurs decircuit frigorifique, voir chapitre "Infor-mation système".
Historique des messages du régulateurde circuit frigorifique (informationsd'état et de défaut) : Les messages ne peuvent pas être
acquittés dans l'historique des mes-sages.
Les messages sont repris dans uneliste par ordre chronologique, le mes-sage le plus récent figurant au débutde la liste.
30 entrées au maximum sont enre-gistrées.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
193
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Circuit frigorifique".4. "Historique des messages" dans
le cas d'une pompe à chaleur seuleou"Historique des messages 1" pourpompe à chaleur maître ou"Historique des messages 2" pourpompe à chaleur esclave.
Récapitulatif des messages
RemarqueCertains défauts ne doivent être élimi-nés que par une station techniquepompe à chaleur agréée Viessmann("Expert").
Historique des messages
Retour avec
123
0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10
06 Défaut0A03 Remarque
73Défaut
Défaut 1
A B C D E
A Numéro du messageB Date et heure de la dernière appa-
rition
C Code du message à deux caractè-res
D Type de message : "Remarque"ou "Défaut"
E Fréquence d'apparition
Les messages du régulateur de circuitfrigorifique peuvent déclencher un mes-sage sur la régulation de pompe à cha-leur (voir "Récapitulatif des messa-ges"). Le message déclenché sur larégulation de pompe à chaleur dépenddu type de message sur le régulateurde circuit frigorifique.
Type de message surle régulateur de cir-cuit frigorifique
Message de la régulation de pompe à chaleurPompe à chaleur maître Pompe à chaleur esclave
H "Remarque" "07 Circuit frigorifique" "08 Circuit frigorifique 2"S "Défaut" "05 Circuit frigorifique" "06 Circuit frigorifique 2"
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
194
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
03 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz d'aspira-tion
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) au raccorde-ment J21 (T7) de la platinedu détendeur électronique(voir "Platine du détendeurélectronique [4]"), rempla-cer la sonde si nécessaire.
05 S Court-circuit/coupure de la son-de haute pression
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au raccor-dement J10 (P2) (voir "Pla-tine du détendeur électroni-que [4]"), remplacer la son-de si nécessaire.
06 S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz liquides(en amont du col-lecteur de fluidefrigorigène)
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) au raccorde-ment J13 (T5) de la platinedu détendeur électronique(voir "Platine du détendeurélectronique [4]"), rempla-cer la sonde si nécessaire.
0A S Court-circuit/coupure de la son-de basse pression(sonde de pres-sion des gaz d'as-piration)
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au raccor-dement J10 (P1) (voir "Pla-tine du détendeur électroni-que [4]"), remplacer la son-de si nécessaire.
0E S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz chauds
Contrôler la fiche à 3 pôlessur le compresseur (con-ducteurs blanc, rouge, noir),remplacer la sonde si né-cessaire.
0F S Court-circuit/coupure de la son-de de températuredes gaz liquides(en amont du com-presseur)
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) au raccorde-ment J13 (T5) de la platinedu détendeur électronique(voir "Platine du détendeurélectronique [4]"), rempla-cer la sonde si nécessaire.
10 H Le compresseur s'est arrêté. Aucune mesure nécessaire
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
195
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
13 S Défaut de commu-nication
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la liaison électri-que entre le régulateur decircuit frigorifique et l'Inver-ter.
18 S Défaut du com-presseur (messa-ge général)
En fonction des au-tres messages
Voir les autres messagesrelatifs au compresseur et àl'Inverter (à partir du code"80").
1E S Platine du déten-deur électroniquedéfectueuse
Compresseur à l'ar-rêt
Remplacer la platine du dé-tendeur électronique.
20 H Pression de con-densation trop éle-vée (haute pres-sion de régulation)
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D4 RégulationHP" : voir "Récapitulatif desmessages" pour la régula-tion de pompe à chaleur.
21 H Pression d'évapo-ration trop faible(défaut bassepression)
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D3 Basse pres-sion" : voir "Récapitulatifdes messages" pour la ré-gulation de pompe à cha-leur.
22 H Température desgaz chauds tropélevée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les paramètresdu compresseur("50xx").
Vérifier si la fiche de co-dage est adaptée à lapompe à chaleur. Interro-gation, voir "Informationsystème".
26 H Durée maximalepour le dégivragedépassée
Le dégivrage estinterrompu.
Contrôler "Températurede l'évaporateur pourl'arrêt du dégivrage5010", rétablir l'état de li-vraison si nécessaire.
Contrôler le fonctionne-ment de la vanne d'inver-sion 4 voies : voir "Testdes relais".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
196
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
27 H Rapport de com-pression trop éle-vé
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Si les sondes de pressionsont en ordre et si le défautpersiste : Contrôler la position du
point de fonctionnement :voir "Champ de fonction-nement du compresseur"et/ou "Accès de fonction-nement du compresseur".
29 H Température decondensation tropélevée
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "D4 RégulationHP" : voir "Récapitulatif desmessages" pour la régula-tion de pompe à chaleur.
2B H Pression maxima-le des gaz d'aspi-ration dépassée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
Si le défaut persiste, in-former l'"expert".
2C H La différence depression minimaleentre la haute etbasse pression n'apas été atteinte.
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler les sondes hau-te et basse pression, lesremplacer si nécessaire :voir codes "05" et "0A".
Si les sondes de pressionsont en ordre et si le défautpersiste : Contrôler les raccorde-
ments électriques de l'In-verter.
Vérifier si le compresseurfonctionne à vitesse derotation constante aprèsl'enclenchement, rempla-cer le compresseur si né-cessaire.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
197
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
2E H Haute pression mi-nimale requise pasatteinte
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la sonde hautepression, la remplacer sinécessaire : voir code"05".
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
3A S Déclenchement dupressostat hautepression de sécu-rité.
Compresseur à l'ar-rêt
Comme "C9 Circ. frigorifi-que (HP)" : voir "Récapitu-latif des messages" pour larégulation de pompe à cha-leur.
48 ― Surchauffe tropfaible des gazd'aspiration.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne. Interrogation, voir "In-formation système".
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste.
49 ― La pression deservice maximalede l'évaporateur(MOP) a été at-teinte, passage dela régulation desurchauffe à la ré-gulation de pres-sion des gaz d'as-piration.
Le compresseurreste en service.
Aucune mesure nécessaire.
4C ― Surchauffe tropfaible des gazd'aspiration.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne. Interrogation, voir "In-formation système".
En cas de survenue répé-tée : faire contrôler le cir-cuit frigorifique par un fri-goriste agréé.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
198
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
55 H Détendeur électro-nique pour sur-chauffe des gazd'aspiration com-plètement ouvert
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au rac-cordement J11 : voir "Pla-tine du détendeur électro-nique [4]".
Contrôler le moteur pas àpas du détendeur électro-nique.
56 H Risque de gel con-denseur
Compresseur àl'arrêt
Inversion de cy-cle arrêt
Contrôler le système hy-draulique dans le circuitsecondaire, par exemplevérifier si tous les robi-nets d'arrêt sont complè-tement ouverts.
Contrôler le débit volumi-que dans le circuit secon-daire.
Contrôler la températurede départ et de retourdans le circuit secondai-re.
Contrôler la sonde detempérature de départ etde retour dans le circuitsecondaire.
Contrôler la quantité defluide frigorigène, l'adap-ter si nécessaire.
Contrôler les sondes detempérature dans le cir-cuit frigorifique.
57 H Détendeur électro-nique pour la ré-gulation du niveaude remplissage ducollecteur de fluidefrigorigène com-plètement ouvert
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au rac-cordement J7 : voir "Plati-ne du détendeur électro-nique [4]".
Contrôler le moteur pas àpas du détendeur électro-nique.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
199
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
58 ― Sous-refroidisse-ment des gaz liqui-des trop élevé
Le compresseurreste en service.
Contrôler le débit volumi-que dans le circuit secon-daire, l'augmenter si né-cessaire.
Contrôler l'emplacementde la sonde de tempéra-ture des gaz liquides :voir "Composants inter-nes".
Contrôler la résistance(NTC 10 kΩ) au raccorde-ment J13 (T5) de la plati-ne du détendeur électro-nique (voir "Platine du dé-tendeur électronique[4]"), remplacer la sondesi nécessaire.
59 S Détendeur électro-nique pour la sur-chauffe des gazd'aspiration défec-tueux
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au rac-cordement J11 : voir "Pla-tine du détendeur électro-nique [4]".
Contrôler le moteur pas àpas du détendeur électro-nique.
5A S Détendeur électro-nique pour régula-tion du niveau deremplissage col-lecteur de fluidefrigorigène défec-tueux
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la fiche au rac-cordement J7 : voir "Plati-ne du détendeur électro-nique [4]".
Contrôler le moteur pas àpas du détendeur électro-nique.
5B ― Niveau de remplis-sage dans le col-lecteur de fluidefrigorigène tropbas
Le compresseurreste en service.
Réduire la consigne detempérature de départ pourle circuit secondaire, parexemple en adaptant lescourbes de chauffe.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
200
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
5C ― Niveau de remplis-sage dans le col-lecteur de fluidefrigorigène trophaut
Le compresseurreste en service.
Aucune mesure nécessaire
5D H Surchauffe desgaz chauds tropfaible
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler la sonde de tem-pérature des gaz chauds, laremplacer si nécessaire :voir code "0E".
65 S Sonde de niveaude remplissage ducollecteur de fluidefrigorigène défec-tueuse
Le compresseurreste en service.
Contrôler la fiche au raccor-dement J25/J26 (voir "Plati-ne du détendeur électroni-que [4]"). Si nécessaire,remplacer la sonde.
81 H Couple de l'entraî-nement du com-presseur trop éle-vé
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistance d'en-roulement sur le compres-seur. La résistance doit êtresimilaire sur tous les enrou-lements : voir notice demontage et de maintenancede la pompe à chaleur.
82 H Tension d'alimen-tation secteur tropélevée (> 420 V~)ou tension du cir-cuit intermédiairetrop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la tension d'ali-mentation secteur aux bor-nes d'alimentation : si latension est trop élevée, endéterminer l'origine avecl'entreprise de distributiond'électricité.
83 H Tension d'alimen-tation secteur tropbasse (< 380 V~)ou tension du cir-cuit intermédiairetrop basse
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la tension d'ali-mentation secteur aux bor-nes d'alimentation : si latension est trop basse, endéterminer l'origine avecl'entreprise de distributiond'électricité.
84 H Température surl'Inverter (IGBT)trop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Contrôler le ventilateur surle radiateur de l'Inverter,remplacer l'Inverter si né-cessaire.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
201
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
86 H Consommation decourant de l'Inver-ter (IGBT) cons-tamment trop éle-vée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistance d'en-roulement sur le compres-seur. La résistance doit êtresimilaire sur tous les enrou-lements : voir notice demontage et de maintenancede la pompe à chaleur.
87 H Température auxenroulements del'entraînement ducompresseur tropélevée (> 90 °C)
Compresseur à l'ar-rêt
Aucune mesure néces-saire
En cas de survenue répé-tée : informer "l'expert".
88 S Entraînement ducompresseur blo-qué pendant plusde 5 s.
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements.
Si nécessaire, remplacerle compresseur et/ou l'In-verter.
89 S Défaut du con-vertisseur AD
Convertisseurde mesuredéfectueux
Compresseur à l'ar-rêt
Remplacer l'Inverter.
8C H Défaut de commu-nication Modbus
Compresseur à l'ar-rêt
Si le défaut est présent enpermanence : faire contrô-ler les paramètres du com-presseur ("5xxx") par "l'ex-pert".
8F S Inverter à l'arrêt Compresseur à l'ar-rêt
92 H Le compresseurn'atteint pas la vi-tesse de consigne.
Compresseur à l'ar-rêt
Vérifier si la fiche de co-dage insérée est la bon-ne : voir "Informationsystème".
Contrôler l'ordre des pha-ses sur le compresseur.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
202
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
95 H Courant de dé-charge sur l'Inver-ter (IGBT) trop éle-vé
Compresseur à l'ar-rêt
Remplacer l'Inverter.
96 H Relais de préchar-ge ouvert
Compresseur à l'ar-rêt
97 H Différence de ten-sion des phasestrop élevée(> 50 %)
Compresseur à l'ar-rêt
98 H Différence de cou-rant des phasestrop élevée (> 5 A)
Compresseur à l'ar-rêt
99 H Différence de cou-rant des filtres decorrection du fac-teur de puissancetrop élevée(> 10 A)
Compresseur à l'ar-rêt
9A H Tension d'alimen-tation de la régula-tion de l'Inverterhors de la plagede tension
Compresseur à l'ar-rêt
9B H Température du fil-tre de correctiondu facteur de puis-sance trop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements : voirnotice de montage et demaintenance de la pompeà chaleur.
Si nécessaire, remplacerl'Inverter.
9C H Température exté-rieure trop basse
Compresseur à l'ar-rêt
Aucune mesure nécessaire.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
203
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
9D H Différence de tem-pérature des com-mandes de phasetrop élevée
Compresseur à l'ar-rêt
Mesurer la résistanced'enroulement sur le com-presseur. La résistancedoit être similaire sur tousles enroulements : voirnotice de montage et demaintenance de la pompeà chaleur.
Si nécessaire, remplacerl'Inverter.
9F H Plus de 10 messa-ges
Compresseur à l'ar-rêt
L'Inverter est réinitialisé au-tomatiquement. Si le mes-sage persiste, réinitialiserl'Inverter dans le "Test re-lais".
B0 S Défaut de commu-nication du ventila-teur
Le ventilateur est àl'arrêt, le compres-seur reste en servi-ce.
Contrôler la fiche au rac-cordement J19 : voir "Pla-tine du détendeur électro-nique [4]".
Si nécessaire, contrôlerles borniers dans le cof-fret électrique de la pom-pe à chaleur.
B1 S Surchauffe du mo-teur du ventilateur
Le ventilateur est àl'arrêt, le compres-seur reste en servi-ce.
En cas de dureté mécani-que du moteur, le rempla-cer
Si le moteur peut êtretourné facilement, infor-mer "l'expert"
B2 S Surveillance de lavitesse de rotationdu ventilateur dé-fectueuse
Le ventilateur est àl'arrêt, le compres-seur reste en servi-ce.
Contrôler le raccorde-ment électrique du venti-lateur dans le coffret élec-trique de la pompe à cha-leur.
Si nécessaire, remplacerle moteur du ventilateur.
Si le défaut persiste, in-former "l'expert".
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
204
Code dumessage
Signification Comportement dela pompe à cha-leur
Mesure
B3 S Moteur du ventila-teur bloqué
Le ventilateur est àl'arrêt, le compres-seur reste en servi-ce.
En cas de dureté mécani-que du moteur, le déblo-quer. Si nécessaire, rem-placer le moteur.
Si le moteur peut êtretourné facilement, infor-mer "l'expert"
B4 S Tension d'alimen-tation du ventila-teur trop basse
Le ventilateur est àl'arrêt, le compres-seur reste en servi-ce.
Contrôler le raccorde-ment électrique du venti-lateur dans le coffret élec-trique de la pompe à cha-leur.
Si nécessaire, remplacerle moteur du ventilateur.
Si le défaut persiste, in-former "l'expert".
Unité extérieure
Tous les composants du circuit frigorifi-que, y compris le régulateur du circuitfrigorifique, se trouvent dans l'unitéextérieure (sauf le condenseur). Lerégulateur du circuit frigorifique commu-nique avec la régulation de pompe àchaleur via le bus de données.
Les informations suivantes peuventêtre interrogées (sauf en cas d'interdic-tion tarifaire) : Informations sur les états et les
défauts du régulateur du circuit frigo-rifique
Valeurs mesurées actuelles et para-mètres de régulation du circuit frigori-fique
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Circuit frigorifique".4. "Unité extérieure".
Remarques Si les composants sont en service,
les symboles sont animés. Les valeurs indiquées sont des
exemples.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
205
Circuit frigorifique
Retour avec
C DA
M
F
LK
B
H
G
R410A
-4,0°33%25,0°26,1°
tc:33,0°100%100%
31,0°69,0°
65Hz 6,0°
800800
tO:-4,0°
95%/21,0°
65Hz
1/2Normal/Normal
NOPQRST
U
VWX
E
69,0°
Circuit frigorifique en mode chauffage, production de chaleur au niveau du conden-seur
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
A Température de départ du circuit secondaire en amont du système chauf-fant électrique LWT en °C
B Température de la tête du compres-seur CTT en °C
—
Déclenchement du pressostat hautepression de sécurité.
—
C Consigne de fréquence du compresseur en HzD Fréquence du compresseur en Hz
CompresseurSymbole animé : compresseur en marche.
E — Température de la tête du compres-seur CTT en °C
— Déclenchement du pressostat hautepression de sécurité.
F Fluide frigorigèneG Température d'entrée de l'air évaporateur (OAT) en °C
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
206
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
VentilateurSymbole animé : ventilateur en marche.
H Vitesse du ventilateur 1 en tr/mnK Vitesse de rotation du ventilateur 2 (si existant) en tr/mnL Température de l'évaporateur OMT
en °CTempérature de condensation ducondenseur ICT en °C
— Symbole clignotant : dégivrage actifM Température du radiateur du DC Inverter (HST) en °C.N Fonctions de protection pour le circuit frigorifique : causes
"Normal"Fonctionnement normal
"Deice"Dégivrage
"MaxCurr"La protection du compresseur contre les surintensités s'est déclenchée.
"MaxHST"Température du radiateur du DC Inverter trop élevée
"MaxCTT"Température de la tête du compresseur trop élevée
"MinICT"Température de condensation minimale non atteinte : protection contrele gel active
"MaxTemp"Température à l'évaporateur ou au condenseur trop élevée
"NoWater"Aucun débit volumique dans le circuit secondaire
O — Température des gaz liquides
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
207
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
P : Sortie message de défaut du circuit frigorifique (unité extérieure ouintérieure) active et code de message à 2 caractères :
Code 1er caractère (à gauche) : alimentation électrique unité extérieure"1" Absence de tension d'alimentation secteur"2" Tension d'alimentation secteur présente
Code 2ème caractère (à droite) : défaut de la commande du compresseur"0" Absence de défaut"1" Défaut de la sonde de surintensité du compresseur"3" Consommation de courant du compresseur trop élevée"4" Température du radiateur de l'Inverter trop élevée"5" Tension de l'Inverter CC trop basse"6" Tension de l'Inverter CC trop élevée"7" Défaut de communication"8" Courant de défaut"9" Absence de tension d'alimentation secteur"10" Processeur de régulation réinitialisé"11" Défaut de synchronisationDétendeur électronique :
Circuit frigorifique en mode chauffa-ge, production de chaleur au niveaudu condenseur
(clignote)Inversion de cycle active (mode ra-fraîchissement/dégivrage)
Q Ouverture du détendeur électronique en %R Température de gaz liquides (IRT) —S Fonctions de protection pour le circuit frigorifique : comportement de l'unité
extérieure "Normal"
Marche normale : fonction de protection inactive "General"
Fonction de protection générale "MaxVent"
Les ventilateurs sont portés à la vitesse maximale "FreqConst"
La fréquence du compresseur est constante même en cas de demandede puissance supérieure
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
208
Pos. Circuit frigorifique en modechauffage
Inversion de cycle
"FreqDown1"La fréquence du compresseur est réduite lentement.
"FreqDown2"La fréquence du compresseur est réduite rapidement.
"CompStop"Le compresseur est mis à l'arrêt.
T Puissance du compresseur demandée en %U Température de retour du circuit secondaire RWT en °CV Température de condensation du
condenseur ICT en °CTempérature de l'évaporateur OMTen °C
W Vitesse de rotation de la pompe de charge ECS en %X Vitesse de rotation de la pompe secondaire en %
ouPompe de charge ECS en %Production d'eau chaude sanitaireSymbole clignotant : la vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Productiond'ECS" est réglée sur "Production d'ECS".Chauffage des piècesSymbole animé : la vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Productiond'ECS" est réglée sur "Chauffage" et la pompe secondaire fonctionne.
Statistique des messages [3]
Pour le régulateur de circuit frigorifique[3] : distinction entre les régulateurs decircuit frigorifique, voir chapitre "Infor-mation système". Les messages ne peuvent pas être
acquittés dans la statistique des mes-sages.
Les messages sont classés par codede message croissant.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"
3. "Circuit frigorifique"4. "Statistique des messages"
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
209
Retour avec ä
Unité extérieure
5
11 23/20
1/1
1
3
!
! OA8 3/20 0 A9
A B C D F
A9
E
15.10.2013 09:14:1609.10.2013 10:28:52
28.10.2013 07:04:54
A Code de message de l'unité exté-rieure
B Date et heure de la dernière appa-rition
C Nombre d'événements enregistrésavec ce code de message/seuil designalisation :lorsque le nombre d'événementsenregistrés atteint le seuil designalisation, un message estgénéré sur la régulation de pompeà chaleur, par exemple "A9Pompe à chaleur" (voir "Vue d'en-semble des messages" pour larégulation de pompe à chaleur).
D Fréquence des messages affichéssur la pompe à chaleur avec cecode de message
E Etat actuel du message "!" :
Seuil pour ce message dépassé,message sur la régulation depompe à chaleur, par exemple"0A Déf. unité extérieure".
Aucune entrée :Seuil pour le message nondépassé, pas de message sur larégulation de pompe à chaleur.
"?" :Etat du message non disponible.
F Codes des messages sur la régu-lation de pompe à chaleur (voir"Vue d'ensemble des messages"pour la régulation de pompe à cha-leur)
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
210
Vue d'ensemble des messages
Marquage des messagesType de message Seuil de
signalisa-tion
Message sur la régulationde pompe à chaleur
H Remarque 0 "0C Remarque unité ex-tér."
S Défauts des sondes, comprendégalement les défauts de configu-ration et de communication ainsique le dépassement des limitesd'utilisation
1 "0A Alarme unité extér."ou "0B Alarme unité extér."
K Défauts du circuit frigorifique 20 "A9 Pompe à chaleur"E Défauts des composants électri-
quesT Défaut des pilotes ou compo-
sants
Messages unité extérieureCode dumessage
Signification Mesure
1 S Court-circuit/coupure de lasonde de température d'en-trée du fluide frigorigènedans l'évaporateur OCT
Contrôler les résistances aux bornes dela sonde (voir page 217) conformémentà la courbe (voir "Sondes de températu-re dans l'unité extérieure"), remplacer lasonde si nécessaire.2 S Court-circuit/coupure de la
sonde de température de latête du compresseur CTT
3 S Court-circuit/coupure de lasonde de température duradiateur du DC InverterHST
4 S Court-circuit/coupure de lasonde de température d'ar-rivée d'air évaporateur OAT
5 S Court-circuit/coupure de lasonde de température del'évaporateur OMT
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
211
Code dumessage
Signification Mesure
8 K Unité extérieure 13 kW,par exemple Vitocal 200-S,typeAWB/AWB-AC 201.C13 :déclenchement du pressos-tat haute pression pHI.
Contrôler le circuit frigorifique.
Autres types :absence de pont.
Contrôler le pont sur la fiche P301 de laplatine principale de l'unité extérieure, lemettre en place si nécessaire.
10 T Défaut du pilote logicielpour la régulation de l'Inver-ter
Contrôler la platine principale de l'unitéextérieure, la remplacer si nécessaire.
11 T Défaut du circuit frigorifiquede l'unité extérieure
Vérifier si les sondes de températuredu circuit frigorifique affichent des va-leurs de mesure correctes.
Contrôler le câble de liaison entre lemoteur du détendeur électronique etla platine principale.
Contrôler les câbles de raccordementsur le compresseur.
Si la pompe à chaleur ne se remet pasen service après mise à l'arrêt et miseen marche : Retirer le couvercle de protection en
matériau synthétique de la tête ducompresseur, débrancher la fiche etmesurer la résistance d'enroulementaux raccords du compresseur. Rem-placer le compresseur si nécessaire.
Si la pompe à chaleur se remet en servi-ce après mise à l'arrêt et mise en mar-che : S'assurer que tous les robinets d'arrêt
de l'unité extérieure sont entièrementouverts.
Vérifier si le détendeur électroniquerégule durant la marche et si la cha-leur est transmise à l'évaporateur(consigne différence de températurearrivée d'air ― sortie d'air sur l'évapo-rateur : 6 à 10 K).
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
212
Code dumessage
Signification Mesure
Vérifier avec un aimant permanent sila position du détendeur électroniquepeut être modifiée.
Contrôler la quantité de fluide frigori-gène, faire l'appoint si nécessaire (voirnotice de montage et de maintenancede la pompe à chaleur).
Vérifier si les conduites de fluide frigo-rigène sont endommagées ou cou-dées.
S'assurer que le filtre déshydrateurn'est pas obstrué.
Contrôler si de l'humidité ou un gazparasite a pénétré dans le circuit frigo-rifique.
12 K Aucun débit volumiquedans le circuit secondaire
Contrôler le système hydraulique dansle circuit secondaire, par exemple vé-rifier si tous les robinets d'arrêt sontentièrement ouverts.
Purger l'air du circuit secondaire. Mesurer la tension au raccord 211.2
(sur la platine de base de l'unité inté-rieure, voir "Platine de base"), contrô-ler la pompe secondaire sur le planmécanique.
14 E Tension continue sur l'Inver-ter hors tolérances
Mesurer la tension d'alimentation sec-teur aux bornes d'alimentation. Si la tension est trop élevée (voir code
de message "15"), couper l'alimenta-tion électrique et déterminer la causeavec l'entreprise de distribution d'élec-tricité.
Si la tension se trouve dans la plagede tension, remplacer la platine princi-pale de l'unité extérieure.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
213
Code dumessage
Signification Mesure
15 E Tension d'alimentation sec-teur hors de la plage detension
Plages de tension : Appareils de 230 V : ≈
198 à 264 V~ Appareils de 400 V : ≈
323 à 440 V~
Mesurer la tension d'alimentation sec-teur aux bornes d'alimentation. Si la tension est trop faible, en déter-
miner la cause avec l'entreprise dedistribution d'électricité.
Si la tension est trop élevée, rempla-cer la platine principale de l'unité exté-rieure.
16 S Unités intérieure et exté-rieure incompatibles ou co-dage non autorisé de l'unitéextérieure
Contrôler la position des commuta-teurs de codage sur la platine princi-pale de l'unité extérieure.
17 S Défaut de communicationentre les unités intérieure etextérieureouabsence de tension d'ali-mentation secteur de l'unitéextérieure.
Contrôler les raccords suivants (faire at-tention à la polarité) : 4/7 kW, par exemple Vitocal 200-S,
type AWB/AWB-AC 201.B04/B07 :P 203 (43 V) sur la platine AVI del'unité intérieure (voir "Platine AVI").
10/13 kW, par exemple Vitocal 200-S,type AWB/AWB-AC 201.C10/C13 :P 202 (12 V) sur la platine AVI del'unité intérieure (voir "Platine AVI").
Alimentation électrique de la platineAVI (P102).
Si nécessaire, remplacer la platineAVI.
IDU COMM sur la platine principale del'unité extérieure.
Si nécessaire, remplacer la platineprincipale.
Contrôler l'alimentation électrique, lecâble d'alimentation électrique, les fu-sibles de l'unité extérieure.
18 K Puissance absorbée ducompresseur trop élevée
Aucune mesure nécessaire
19 E Défaut de la compensationdu courant réactif
Remplacer la platine principale de l'unitéextérieure.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
214
Code dumessage
Signification Mesure
20 K Radiateur de la triode bidi-rectionnelle (triac) tropchaud
Contrôler l'arrivée d'air et le fonction-nement du ventilateur. Si nécessaire,débloquer le ventilateur.
Contrôler le moteur du ventilateur, lafiche et le câble d'alimentation électri-que, mesurer la tension d'alimentation(310 V―), remplacer le moteur duventilateur si nécessaire.
21 H Dégivrage activé Aucune mesure nécessaire22 K Température trop élevée au
niveau de la tête du com-presseur
Contrôler la résistance pour la sondede température de la tête du compres-seur CTT aux bornes de la sonde (voirpage 217) conformément à la courbe(voir "Sondes de température dansl'unité extérieure"), remplacer la sondesi nécessaire.
Contrôler la quantité de fluide frigori-gène, faire l'appoint si nécessaire (voirnotice de montage et de maintenancede la pompe à chaleur).
23 K Courant maximal du com-presseur dépassé
Contrôler la liaison câblée compres-seur - Inverter.
Retirer le couvercle de protection enmatériau synthétique de la tête ducompresseur, débrancher la fiche etmesurer la résistance d'enroulementaux raccords du compresseur. Rem-placer le compresseur si nécessaire.
24 T Vitesse du ventilateur horsdes tolérances
Contrôler l'arrivée d'air et le fonction-nement du ventilateur. Si nécessaire,débloquer le ventilateur.
Contrôler le moteur du ventilateur, lafiche et le câble d'alimentation électri-que, mesurer la tension d'alimentation(310 V―), remplacer le moteur duventilateur si nécessaire.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
215
Code dumessage
Signification Mesure
25 T Défaut sur le moteur duventilateur
Contrôler l'arrivée d'air et le fonction-nement du ventilateur. Si nécessaire,débloquer le ventilateur.
Contrôler le moteur du ventilateur, lafiche et le câble d'alimentation électri-que, mesurer la tension d'alimentation(310 V―), remplacer le moteur duventilateur si nécessaire.
26 T Compresseur verrouillé Contrôler le circuit frigorifique. Contrôler la quantité de fluide frigori-
gène, faire l'appoint si nécessaire (voirnotice de montage et de maintenancede la pompe à chaleur).
Contrôler le système hydraulique dansle circuit secondaire, par exemple vé-rifier si tous les robinets d'arrêt sontentièrement ouverts.
27 K Risque de gel sur le con-denseur
La température de départ du circuit se-condaire (en amont du système chauf-fant électrique) est inférieure à 4 °Cet/ou la température de condensation(ICT) est inférieure à ―15 °C. Contrôler le système hydraulique dans
le circuit secondaire, par exemple vé-rifier si tous les robinets d'arrêt sontentièrement ouverts.
Contrôler le débit volumique dans lecircuit secondaire.
Vérifier si la température de départdans le circuit secondaire est trop fai-ble.
Contrôler la quantité de fluide frigori-gène.
Vérifier si la sonde de température dedépart du circuit secondaire (LWT) etla sonde de température des gaz liqui-des (IRT) ne sont pas interverties.
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
216
Code dumessage
Signification Mesure
28 S Court-circuit/coupure dela sonde de pressionpour la mesure indirectede la température de con-densation (ICT)
Court-circuit/coupure dela sonde de températuredes gaz liquides (IRT)
Court-circuit/coupure dela sonde de températurede départ du circuit se-condaire (LWT)
Mesurer la tension au raccord P301(PS) de la platine AVI (voir page 217),tension maximale entre les conduc-teurs blanc et noir 5 V, en fonction dela pression. Remplacer la sonde si né-cessaire.
Contrôler les résistances aux bornesde la sonde (voir page 217) confor-mément à la courbe (voir "Sondes detempérature dans l'unité extérieure"),remplacer la sonde si nécessaire.
30 K Température maximale decondensation dépassée
Contrôler le système hydraulique dansle circuit secondaire, par exemple vé-rifier si tous les robinets d'arrêt sontentièrement ouverts.
Contrôler la résistance pour la sondede température d'entrée de fluide fri-gorigène dans l'évaporateur OCT auxbornes de la sonde (voir page 217)conformément à la courbe (voir "Son-des de température dans l'unité exté-rieure"), remplacer la sonde si néces-saire.
Contrôler la sonde de pression pour lamesure indirecte de la température decondensation ICT. Pour cela, mesurerla tension au raccord P301 (PS) de laplatine AVI (voir page 217), tensionmaximale entre les conducteurs blancet noir 5 V, en fonction de la pression.Remplacer la sonde si nécessaire.
Faire baisser la température maximalede départ dans le circuit secondairepar une station technique pompe àchaleur agréée Viessmann
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
217
Code dumessage
Signification Mesure
31 S Température extérieure endehors des limites d'utilisa-tion
Aucune mesure nécessaire : le systèmechauffant électrique (si existant) ou legénérateur de chaleur externe (si exis-tant) est enclenché si nécessaire pour lechauffage des pièces et la productiond'eau chaude sanitaire.
32 S Court-circuit/coupure de lasonde de pression pour lamesure indirecte de la tem-pérature de condensation(ICT)
Mesurer la tension au raccord P301(PS) de la platine AVI (voir page 217),tension maximale entre les conducteursblanc et noir 5 V, en fonction de la pres-sion. Remplacer la sonde si nécessaire.
33 S Court-circuit/coupure de lasonde de température desgaz liquides (IRT).
Contrôler les résistances aux bornes dela sonde (voir page 217) conformémentà la courbe (voir "Sondes de températu-re dans l'unité extérieure"), remplacer lasonde si nécessaire.
34 S Court-circuit/coupure de lasonde de température dedépart du circuit secondaire(en amont du systèmechauffant électrique, LWT)
Vue d'ensemble des sondes de tem-pérature et de pression de l'unitéextérieure
Position de montage des son-des dans la pompe à chaleurNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleur
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
218
Sonde de température/pression
Courbe ca-ractéristi-que
Raccordement sur la platine princi-paleUnité extérieure4 kW 7 kW 10/13 kW
Unité extérieure Entrée du fluide frigori-
gène dans l'évapora-teur OCT
NTC 10 kΩ P803 P803 P401
Tête du compresseurCTT
NTC 50 kΩ P801 P802 P405
Radiateur DC InverterHST
NTC 10 kΩ P804 P804 ―
Arrivée d'air dansl'évaporateur OAT
NTC 10 kΩ P802, bor-nes 1 et 2
P801, bor-nes 3 et 4
P404
Evaporateur OMT NTC 10 kΩ P802, bor-nes 3 et 4
P801, bor-nes 1 et 2
P402
Unité intérieure Gaz liquides IRT NTC 10 kΩ P302 P302 P302 Température de départ
du circuit secondaire(en amont du systèmechauffant électrique)LWT
NTC 10 kΩ P303 P303 P303
Condenseur ICT Sonde depression
0,5 V à 4,5 V entre le conducteur noiret le conducteur blancP301 P301 P301
Courbes caractéristiques des son-des de température et de pression
Sondes de température : voirpage 363.
Sonde de pression ICT : voirpage 365.
Bilan énergétique
Uniquement pour les pompes à chaleuravec détendeur électronique.
Les informations suivantes peuventêtre interrogées :
Diagnostic
Circuit frigorifique (suite)
5546
764
FR
219
"Bilan énerg. chauffage" ("Bilanénerg. chauffage 1", "Bilan énerg.chauffage 2" pour une pompe à cha-leur maître/esclave) :
Energie électrique utilisée pour lefonctionnement de la pompe à cha-leur.Energie de chauffage distribuée àl'installation de chauffage (pas pour
).
"Bilan énerg. ECS" ("Bilan énerg.ECS 1", "Bilan énerg. ECS 2" pourune pompe à chaleur maître/esclave) :
Energie électrique utilisée pour lefonctionnement de la pompe à cha-leur.Energie de chauffage distribuéepour la production d'ECS (pas pour
)
"Bilan énerg. rafr." ("Bilan énerg.rafr. 1", "Bilan énerg. rafr. 2" pourune pompe à chaleur maître/esclave) :
Energie électrique utilisée pour lefonctionnement de la pompe à cha-leur.Energie calorifique prélevée de l'ins-tallation de chauffage pour le rafraî-chissement (pas pour ).
"Bilan énergie PV"Energie électrique produite par l'ins-tallation photovoltaïque et utiliséepour le fonctionnement de la pompeà chaleur (autoconsommation decourant).Energie électrique totale produitepar l'installation photovoltaïque
Coefficients annuels de performance(pas pour ) "COP saisonnier chauff." :
coefficient annuel de performancepour le chauffage des pièces.
"COP saisonnier ECS" :coefficient annuel de performancepour la production d'ECS.
"COP rafraîchissement" :coefficient annuel de performancepour le rafraîchissement des pièces.
"COP saisonnier global" :coefficient annuel de performancetotal.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic"3. "Bilan énergétique"4. Sélectionner le bilan énergétique
souhaité ou consulter le coefficientannuel de performance.
Sélectionner avec
Bilan énerg. chauffage Ü
è
Sem 43/13 q 29,6 kWh è 88,2 kWh
q
43
Les valeurs d'énergie , , , peu-vent être interrogées pour chaquesemaine calendaire "Sem" de l'annéeprécédente avec .
Diagnostic
Bilan énergétique (suite)
5546
764
FR
220
Condition préalable pour une acqui-sition réaliste des données :Les paramètres "Puissance allure ducompresseur 5030" et "Puissanceallure du compresseur 5130" (pour lapompe à chaleur esclave) doivent êtrecorrectement réglés.
Brève interrogation
Les informations suivantes peuventêtre interrogées : Versions des logiciels Composants raccordés
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Interrogation brève".
Interrogation brève
Sélectionner avec
02 :01 :
03 :04 : 0
020 2
401 0
000 4
11C 0
040 D
B00
Signification des valeurs de chaque ligne et champLigne Champ 1 2 3 4 5 601: Schéma hydrauli-
que 01 à 11Version logiciellerégulation de pompe àchaleur
Version logiciellemodule de commande
02: Fiche de codage : indi-ce Low
Fiche de codage : ver-sion
Identification appareil(ZE-ID)
03: 0 Nombre d'appareilsraccordés au bus KM
Version logicielleVitosolic ou module derégulation solaire,type SM1
Diagnostic
Bilan énergétique (suite)
5546
764
FR
221
Ligne Champ 1 2 3 4 5 604: Index matériel régula-
teur de circuit frigorifi-que pompe à chaleurmaître
Index logiciel régula-teur de circuit frigorifi-que pompe à chaleurmaître
Versionlogicielleéquipe-ment demotorisa-tion vannemélan-geusepour cir-cuit dechauffage/rafraîchis-sementM2/CC2ouM3/CC3
Version lo-gicielleéquipe-ment demotorisa-tion vannemélangeu-se pour cir-cuit de ra-fraîchisse-ment indé-pendant
05: Index matériel régula-teur de circuit frigorifi-que pompe à chaleuresclave
Index logiciel régula-teur de circuit frigorifi-que pompe à chaleuresclave
VersionlogicielleextensionAM1
Version lo-gicielle ex-tensionEA1
06: 0: pas dedemandeexterne1: deman-de exter-ne
0: pas deverrouilla-ge exter-ne1: ver-rouillageexterne
Versionlogicielleextensionexter-ne H1
0 Index logiciel unité ex-térieure
07: LONAdresse de sous-ré-seau/N° d'installation
LONAdresse du nœud/N°d'appareil raccordé
0
08: LON :configura-tion SNVT
LON :version lo-gicielleco-pro-cesseurde com-munica-tion
LON :version logicielle circuitintégré neuronal
Nombre d'appareilsraccordés au LON
Diagnostic
Brève interrogation (suite)
5546
764
FR
222
Ligne Champ 1 2 3 4 5 609: Circuit de chauffage/
rafraîchissementsans vanne mélan-geuse A1/CC1
Circuit de chauffage/rafraîchissementavec vanne mélan-geuse M2/CC2
Circuit de chauffage/rafraîchissementavec vanne mélan-geuse M3/CC3
Comman-de à dis-tance0: non dis-ponible1: disponi-ble
Versionlogiciellecomman-de à dis-tance
Comman-de à dis-tance0: non dis-ponible1: disponi-ble
Versionlogiciellecomman-de à dis-tance
Comman-de à dis-tance0: non dis-ponible1: disponi-ble
Version lo-giciellecommandeà distance
10: Version logicielle Highrégulation de pompe àchaleur
Version logicielle Lowrégulation de pompe àchaleur
Version logicielle mo-dule de commande
Information système
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Diagnostic".3. "Information système".
Régulateur circuit frigorifique 1Régulateur circuit frigorifique 2
Fiche de codage
Information système
Terminer avec
Commande
Ventilation
4127-F1/4C[1] / 01 / 0C[1] / 01 / 0C
OK
B920W168 / 9B920W168 / BEF5
F0 / 0F
Lu 23.04.2012 12:02 h
Pompe à chaleur 252.62/02
Composants radio 2.1 / 1 /-- / 1
Diagnostic
Brève interrogation (suite)
5546
764
FR
223
Informations affichéesInformation Signification"Commande" A indiquer pour les demandes de maintenance."Pompe à chaleur""Fiche de codage""Régulateur circuit frigo.1""Régulateur circuit frigo.2"(pour la pompe à chaleuresclave)
"[0]" Pas de régulateur de circuit frigorifique (circuitfrigorifique avec détendeur thermique)
"[1]" Régulateur de circuit frigorifique [1] (raccorde-ment de la platine du détendeur électroniquevia le bus KM)
"[2]" Régulateur de circuit frigorifique [2] (raccorde-ment de la platine du détendeur électroniquevia Modbus)
"[3]" Régulateur de circuit frigorifique [3] ( , dansl'unité extérieure)
"[4]" Régulateur de circuit frigorifique [4] (raccorde-ment de la platine du détendeur électroniquevia Modbus)
"01" Index matériel du régulateur de circuit frigorifi-que : voir chapitre "Brève interrogation".
"0C" Index logiciel du régulateur de circuit frigorifi-que : voir chapitre "Brève interrogation".
"Ventilation" A indiquer pour les demandes de maintenance."Composants radio" "2.1" Index logiciel de la base radio-fréquence
"1" Index logiciel de la commande à distance radio-fréquence pour le circuit de chauffage A1/CC1
"--" Index logiciel de la commande à distance radio-fréquence pour le circuit de chauffage M2/CC2 : aucune commande à distance raccordée
"1" Index logiciel de la commande à distance radio-fréquence pour le circuit de chauffage M3/CC3
Diagnostic
Information système (suite)
5546
764
FR
224
Seuls les relais présents d'aprèsl'équipement de l'installation sont affi-chés.
Lors de l'activation du test des relais,l'alimentation de tous les relais estcoupée.
Les relais peuvent être activés l'unaprès l'autre dans ce menu.
Tous les relais peuvent être désacti-vés en même temps.
Le test des relais prend fin automati-quement au bout de 30 mn environou avec .
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Test relais".3. Sélectionner le relais souhaité.4. Régler l'état souhaitée : voir tableau
suivant.5. Les touches permettent de sélec-
tionner le "Synoptique installation"et la page de diagnostic "Rég. circ.frigorifique" ou "Unité extérieure"sans quitter le test des relais. Retourà l'affichage du test des relais avecOK.
Composant Etats possiblesVanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Productiond'ECS"
"Chauffage"/"ECS"
Vanne d'inversion 3 voies pour bipasse réservoirtampon d'eau primaire en mode rafraîchissement
"Chauff."/"rafraîchisse-ment"
Vanne mélangeuse "Ouvert"/"Fermé"/"Arrêt"Relais sans régulation de puissance, par exemplepompes de charge, compresseur, générateur dechaleur externe, etc.
"Marche"/"Arrêt"
Relais avec régulation de puissance, par exemplepompes de charge avec asservissement PWM, com-presseurs à régulation de puissance, ventilateuravec asservissement PWM, etc.
"Arrêt"/"MIN"/"MAX"
Détendeurs électroniques "AUTO"/"MIN"/"MAX""Aucun relais activé"Tous les relais sont arrêtés en même temps.
"Oui"/"Non"
RemarqueUniquement pour Vitocal 242-S etVitocal 242-G :pour l'enclenchement de la pompe decharge ECS, "Vanne chauffage/ECS"doit être préalablement paramétrée sur"ECS".
Test des relais
Test des relais (contrôler les sorties)
5546
764
FR
225
Pour compenser les erreurs de mesuresystématiques, il est possible de réglerune valeur de correction (offset) pourles sondes de température suivantes : Sondes de température raccordées à
la platine de régulation et de sondes. Sondes de température ambiante
intégrées dans la commande à dis-tance ou raccordées à celle-ci.
La valeur de correction peut être posi-tive ou négative ; elle est additionnée àla valeur de température mesuréeactuelle.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Ajustement sonde"3. Sélectionner la sonde.4. Régler la valeur de correction et l'en-
registrer.
Ajustement sonde
Modifier avec
+0,1KMesuré: 10,0°C
Température extérieure
Corrigé: 10,1°C
"Mesuré : "valeur de température mesurée"Corrigé : "valeur de température corrigée
Ajustement de la sonde
Ajustement de la sonde55
46 7
64 F
R
226
Pour le contrôle de la communicationentre la régulation de pompe à chaleuret les appareils raccordés au LON.
Conditions : La régulation de pompe à chaleur
doit être codée comme gestion-naire des défauts ("Gestionnairede défauts LON 7779").
Un numéro d'appareil raccordé (parti-cipant) différent ("Numéro partici-pant LON 7777") doit être attribuépour chaque appareil raccordé.
La liste des appareils raccordés (par-ticipants) au bus LON dans le ges-tionnaire des défauts doit être à jour.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance"3. "Contrôle des participants"4. Sélectionner un appareil raccordé au
LON.5. Démarrer le contrôle de l'appareil
raccordé avec OK.
Affichages possibles : Pas d'affichage (état inconnu) :
l'appareil raccordé au LON ne s'estpas encore manifesté, mais n'a pasencore été détecté comme en panne.
"En panne" :l'appareil raccordé au LON ne s'estpas manifesté depuis plus de 20 mn("Synchro. de la transmission dedonnées par le bus LON 779C").
"Test" :Est affiché pour la durée du contrôledes appareils raccordés. Sur l'écrande l'appareil raccordé au LON sélec-tionné, la mention "WINK" clignotependant 30 s environ.
"Check OK" :Communication entre la régulation depompe à chaleur et l'appareil rac-cordé au LON établie avec succès
"OK"/"Défaut" :L'appareil raccordé s'est manifesté.Tout est OK ou un défaut est présentsur l'appareil concerné.
"Check ERR" :Pas de communication entre la régu-lation de pompe à chaleur et l'appa-reil raccordé au LON.Contrôler la liaison et les paramètresLON.
Fonctions de maintenance
Contrôle des appareils raccordés au bus LON
5546
764
FR
227
Liste de l'ensemble des appareils rac-cordés à la régulation via Modbus ou lebus KM. Pour chaque appareil raccordéil est possible d'afficher les paramètresde liaison.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance"3. "Participant Modbus1" : liste des
participants avec état de liaison desappareils raccordés à la platine derégulation et de sondes en X18."Participant Modbus2" : liste desparticipants avec état de liaison desappareils raccordés à la platine derégulation et de sondes en sVA."Participant bus KM" : liste desparticipants avec état de liaison desappareils raccordés via le bus KM.
4. Sélectionner le participant et afficherles paramètres de liaison avec OK.
Exemple pour "Participant Mod-bus1"
Retour avec
Régulateur circuit frigo.
Code de défautEtat
Adr. participant 30Vit trans./parité 19200/Even
0K0x00
Compteur timeout 12
Paramètres de liaison Modbus Bus KM"Adr. participant" Modbus 1 :
imposée pour chaque ap-pareil raccordéModbus 2 :attribuée lors de la mise enservice de l'appareil rac-cordé.
Numéro fixe prescrit de l'ap-pareil raccordé au bus KM
"Vit trans./parité." Vitesse de transmissiondes données (symboles/seconde)/parité (Even/Odd/ None)
―
"Groupe d'appareils" ― Type d'appareil raccordé aubus KM, par exemple com-mande à distance, vannemélangeuse, etc.
"Etat" Etat de liaison ("OK", "Défaut")
Fonctions de maintenance
Participants (Modbus/bus KM)55
46 7
64 F
R
228
Paramètres de liaison Modbus Bus KM"Code de défaut" Codes de messages pour les défauts de liaison
00 : l'état de liaison est sur "OK".> 00 : défauts de liaison. Si le phénomène se produit à
plusieurs reprises, l'état de liaison passe à "Dé-faut".
"Compteur timeout" Nombre de tentatives ayant échoué pour établir la liai-son avec l'appareil raccordé. Si la limite interne est dé-passée, le message de défaut "EE Participant busKM" ou "EF Participant Modbus" apparaît (voir "Mes-sages").
Code de maintenance
Afin d'identifier le module de communi-cation LON intégré, la régulation depompe à chaleur envoie un message àtous les autres appareils raccordés auLON.
RemarqueNécessaire uniquement en cas de"Toolbinding", c'est-à-dire si la régula-tion de pompe à chaleur est intégréedans un LON avec des appareils d'au-tres fabricants, par ex. un systèmeGTC.
Manuel LON Viessmann
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance"3. "Code maintenance"
Le message est envoyé. Aucunecommande n'est possible pendantenviron 4 s.
Contrôle de fonction
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance".3. "Contrôle de fonction".
4. Démarrer la fonction souhaitée,par exemple "Eau chaude". Seulesles fonctions disponibles d'aprèsl'équipement de l'installation sontaffichées.Le synoptique de l'installation estaffiché pendant le contrôle de fonc-tion (voir "Synoptique installation").
5. Terminer la fonction avec .
Fonctions de maintenance
Participants (Modbus/bus KM) (suite)
5546
764
FR
229
Fonction Comportement de l'installation"Circuit chauffage 1" La pompe secondaire et la pompe de circuit de
chauffage A1/CC1 s'enclenchent."Circuit chauffage 2""Circuit chauffage 3"
La pompe de circuit de chauffage M2/CC2 ouM3/CC3 s'enclenche.
Les vannes mélangeuses s'ouvrent/se fermentpar cycles de 5 mn.
"Circ. rafraîch. CRS" : La pompe primaire et le circulateur du circuit de
rafraîchissement indépendant s'enclenchent. Les vannes mélangeuses pour la fonction NC
s'ouvrent/se ferment par cycles de 5 mn. Le si-gnal NC est activé.
: La vanne d'inversion 4 voies est commutée.
"Eau chaude" (ballon d'eauchaude sanitaire)
Les composants suivants sont enclenchés ou inver-sés : Pompe secondaire Pompe de charge ECS (côté primaire) ou vanne
d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" Pompe de charge ECS (côté ECS).
"Piscine" La pompe secondaire s'enclenche. Le circulateur pour le chauffage de l'eau de pisci-
ne et la vanne d'inversion 3 voies sont enclen-chés et arrêtés selon des cycles de 1 mn.
"Appoint chauff. élec."(système chauffant électri-que)
La pompe secondaire s'enclenche. Le système chauffant électrique régule sur une
température de départ de 30 °C."Pompe à chaleur" Les pompes primaire et secondaire s'enclen-
chent. La pompe à chaleur est régulée sur une tempéra-
ture de retour de 30 °C."Dégivrage" :
La fonction de dégivrage démarre. L'opération prend fin si la température de l'évapo-
rateur atteint la valeur d'arrêt."Pompe à chaleur externe" Toutes les pompes à chaleur en cascade sont en-
clenchées pour le mode chauffage et réglées cha-cune sur une température de retour dans le circuitsecondaire de 30 °C.
Fonctions de maintenance
Contrôle de fonction (suite)
5546
764
FR
230
Fonction Comportement de l'installation"Génér. chaleur externe" Le générateur de chaleur externe est réglé sur
une température de départ de 35 °C. La vanne mélangeuse du générateur de chaleur
externe s'ouvre. Les pompes de circuit de chauffage s'enclen-
chent."Solaire" Avec fonction de régulation solaire intégrée :
la pompe du circuit solaire s'enclenche. Avec Vitosolic :
l'affichage pour la pompe du circuit solaire est ac-tivé dans la vue d'ensemble de l'installation.La pompe du circuit solaire doit être enclenchéepar le biais de la Vitosolic (voir notice de montageet de maintenance Vitosolic)
"Source primaire"
RemarqueCette fonction dure 10 mnenviron.
(pas si la source primaire est un accumulateur deglace) : La pompe primaire s'enclenche. Une moyenne est calculée chaque minute pour la
température de départ du circuit primaire.
RemarqueCela permet de déterminer la température stable dusol.Si la fonction est interrompue avant la fin, la moyen-ne calculée au moment de l'interruption est enregis-trée.
"Ventilateur" : Le ventilateur s'enclenche.
Les étapes suivantes sont répétées de façon cycli-que :1. La vitesse de rotation maximale du ventilateur
est réglée dans les 60 s.2. La vitesse de rotation minimale du ventilateur est
réglée dans les 60 s.
Fonctions de maintenance
Contrôle de fonction (suite)
5546
764
FR
231
Fonction Comportement de l'installation"Chauffage avec unité ex-tér."
: La pompe secondaire et le ventilateur de l'unité
extérieure s'enclenchent. La puissance maximale du compresseur est ré-
glée. Le circuit secondaire est régulé sur une tempéra-
ture de retour de 30 °C."Rafr." ou"Rafraîch. avec unité ext."
La pompe secondaire et le ventilateur de l'unitéextérieure s'enclenchent.
La puissance maximale du compresseur est ré-glée.
Le circuit secondaire est régulé sur une tempéra-ture de départ de 10 °C.
"Réservoir à glace" La pompe du circuit absorbeur s'enclenche. La vanne d'inversion 3 voies est commutée de
sorte que l'absorbeur solaire soit la source primai-re.
La pompe primaire s'enclenche."Ventilation Vitovent" L'allure de ventilation 0 est réglée pendant 60 s.
Un bipasse actif est désactivé.
Les étapes suivantes sont ensuite répétées de ma-nière cyclique :1. En l'espace de 120 s, le débit volumique d'air est
augmenté à la valeur maximale et maintenuconstant.
2. En l'espace de 120 s, le débit volumique d'air estréduit à la valeur minimale et maintenu constant.
3. Les ventilateurs restent arrêtés pendant 30 s.
RemarqueA la fin du contrôle de fonction, l'allure de ventilation
0 est réglée pendant 60 s. Ce n'est qu'alors quel'appareil de ventilation reprend le fonctionnementcorrespondant au programme de fonctionnement ethoraire réglé.
"Préchauf. électr. Vitovent" L'allure de ventilation 4 est réglée. Le registre de préchauffage électrique est enclen-
ché et réglé sur la température effective de l'airextrait plus 5 K.
Fonctions de maintenance
Contrôle de fonction (suite)
5546
764
FR
232
Fonction Comportement de l'installation"Bipasse Vitovent" L'allure de ventilation 0 est réglée pendant 60 s.
Un bipasse ouvert est fermé.
Les étapes suivantes sont ensuite répétées de ma-nière cyclique :1. Le bipasse s'ouvre entièrement en 60 s.2. Le bipasse reste ouvert pendant 60 s.3. Le bipasse se ferme entièrement en 60 s.4. Le bipasse reste fermé pendant 60 s.
RemarqueA la fin du contrôle de fonction, l'allure de ventilation
0 est réglée pendant 60 s. Ce n'est qu'alors quel'appareil de ventilation reprend le fonctionnementcorrespondant au programme de fonctionnement ethoraire réglé.
"Chauffage Vitovent" L'allure de ventilation 4 est réglée. La pompe secondaire et la pompe de circuit de
chauffage A1/CC1 (si existante) s'enclenchent. La température de départ dans le circuit de chauf-
fage et ventilation est réglée sur 40 °C."Arrêt ventil. Vitovent" Les fonctions/composants suivants de l'appareil de
ventilation s'arrêtent : Registre de préchauffage électrique (accessoire). Ventilateurs d'air admis et d'air extrait : si le regis-
tre de préchauffage électrique était enclenché, lesventilateurs continuent de fonctionner pendant60 s.
Montée en température de l'air admis via un re-gistre d'appoint hydraulique (circuit de chauffagede ventilation A1/CC1).
Le bipasse se ferme.
RemarquePour éviter les températures trop éle-vées dans l'appareil, la chaleur produitedoit être amenée dans le circuit secon-daire. Si de la chaleur est produite aucours d'une fonction, la pompe secon-daire continue de fonctionner pendant120 s après cette fonction.
Lorsque le menu "Contrôle de fonc-tion" est quitté, la pompe secondaireest arrêtée également pendant ladurée de temporisation de l'arrêt.
Fonctions de maintenance
Contrôle de fonction (suite)
5546
764
FR
233
Sauvegarder/charger les réglages
Après quelques minutes, la régulationde pompe à chaleur enregistre automa-tiquement les réglages des paramètresmodifiés sur la fiche de codage.L'option "Sauvegarder réglages" per-met à tout moment d'effectuer l'enregis-trement manuellement, par ex. lorsquela fiche de codage doit être retirée parla suite.
L'option "Télécharger les réglages"permet de charger les réglages desparamètres de la fiche de codage dansla régulation. Il est ainsi possible derégler par ex. plusieurs appareils demanière identique au moyen d'unefiche de codage.
Sauvegarder les réglages
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance"
3. "Sauvegarder réglages".4. "Oui".
Charger les réglages
! AttentionLors du chargement à partir dela fiche de codage, tous lesréglages des paramètres conte-nus dans la régulation sontécrasés.Avant de procéder au charge-ment, s'assurer que l'installationde chauffage fonctionne parfai-tement avec les réglages desparamètres enregistrés sur lafiche de codage.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Fonction de maintenance"
3. "Télécharger les réglages".4. Démarrer le téléchargement en
sélectionnant "Oui".La régulation redémarre (la barre deprogression est visible).
Fonctions de maintenance
Sauvegarder/charger les réglages55
46 7
64 F
R
234
! AttentionUne fausse manipulation dansle "Niveau de codage 1" peutoccasionner des dommages àl'appareil et à l'installation dechauffage.
Respecter impérativement lesinstructions de la notice de mon-tage et de maintenance de lapompe à chaleur concernéesous peine d'annulation de lagarantie.
Activer le menu maintenance (régler les paramètres identifiéspar !)
Tous les paramètres sont affichés entexte clair. Un code est égalementaffecté à chaque paramètre.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. Sélectionner "Niveau de codage 1".3. Sélectionner le groupe de paramè-
tres : par exemple "Définitioninstall.".
4. Sélectionner le paramètre :par exemple "Schéma hydraulique7000".
5. Régler la valeur, par exemple "3".
Si le menu maintenance a déjà étéactivé :
Menu élargi :1. å
2. "Maintenance".
3. Sélectionner "Niveau de codage 1".4. Sélectionner le groupe de paramè-
tres : par exemple "Définitioninstall.".
5. Sélectionner le paramètre :par exemple "Schéma hydraulique7000".
6. Régler le schéma hydraulique,par exemple "3".
RemarqueLes paramètres affichés sont fonctiondu schéma hydraulique.
Désactiver le menu maintenance
Confirmer "Terminer la mainte-nance?" avec "Oui"
ou Automatique, si aucune intervention
n'est effectuée pendant 30 mn.
Paramétrages de la régulation
Niveau de codage 1 dans le menu maintenance
5546
764
FR
235
A
Eau chaude
Modifier avec
MINI100
Cod.1
MAXI600
B
D
C
EG
Consigne de températureEau Chaude Sanitaire
6000 :ALZ 500
530
F
A Groupe de paramètresB Désignation du paramètreC Code du paramètreD Valeur actuelle régléeE Limite supérieure de la plage de
réglage
F Caractérisation de l'état de livrai-son
G Limite inférieure de la plage deréglage
RemarqueDans de nombreux cas, les limites dela plage de réglage E et G ainsi quel'état de livraison F dépendent du typede pompe à chaleur. Ces valeurs sontaffichées pour chaque paramètre dansla régulation de pompe à chaleur. C'estpourquoi les valeurs E, F et G nesont pas indiquées dans les descrip-tions de paramètres ci-après.
Etats de livraison et plages deréglageNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
Paramétrages de la régulation
Régler les paramètres55
46 7
64 F
R
236
Champ de bits
Des champs de bits sont utilisés pourindiquer la combinaison de différentesfonctions ou de composants de l'instal-lation avec 1 paramètre. Pour chaquecombinaison, on obtient exactement 1valeur réglée.
La valeur réglée du paramètre peut êtredéterminée à l'aide du tableau suivant :
Exemple de réglageBit Réglages pour le para-
mètre "Equipementsconcernés par une in-version externe 7011"
Poids dubit
Combinaison deréglage0 : pas sélection-né1 : sélectionné
Somme
Bit 1 Circuit de chauffage sansvanne mélangeuseA1/CC1
1 1 1
Bit 2 Circuit de chauffage avecvanne mélangeuseM2/CC2
2 0 0
Bit 3 Circuit de chauffage avecvanne mélangeuseM3/CC3
4 0 0
Bit 4 Ne pas régler ! 8 0 0Bit 5 Production d'eau chaude
sanitaire16 1 16
Bit 6 Réservoir tampon d'eauprimaire
32 1 32
... ... ... 0 0Bit N ... 2N―1 0 0Valeur réglée pour le paramètre "49"
Aide au réglage
L'aide au réglage permet de sélection-ner le bit 0 au bit N dans une liste(sélection multiple possible). La valeurréglée du paramètre résulte automati-quement de la combinaison sélection-née.
RemarqueAffectation des bits aux composants del'installation ou aux fonctions : voir des-cription des paramètres concernés.
Paramétrages de la régulation
Régler les paramètres (suite)
5546
764
FR
237
Le menu maintenance et le niveau decodage sont actifs. Le groupe de para-mètres souhaité est sélectionné :1. Sélectionner le paramètre avec le
champ de bits : par exemple "Equi-pements concernés par une inver-sion externe 7011".
2. OK3.4. Sélectionner les bits souhaités avec
OK.5. "Mémoriser avec OK"
Définition install.
Modifier avec (
Bit 1
Bit 3
Mémoriser avec OK
Cod.1
Bit 2
Rétablir l'état de livraison (reset)
Tous les paramètres des interfaces deréglage "Utilisateur" et "Spécialiste"(identification !) sont remis à zéro.
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. Sélectionner "Niveau de codage 1".
3. "Réglage de base".4. "Tous les groupes"
ouSélectionner le groupe de paramè-tres souhaité, par exemple "Défini-tion install.".
RemarqueTous les paramètres des interfaces deréglage "Spécialiste" et "Utilisateur"sont décrits ci-après.Les paramètres affectés à l'interface deréglage "Utilisateur" peuvent être régléspar l'utilisateur à l'aide d'un menu.Pour faire la distinction, les paramètresaffectés à l'interface de réglage "Spé-cialiste" sont identifiés par !.
Paramétrages de la régulation
Régler les paramètres (suite)
5546
764
FR
238
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Définition install."4. Sélectionner un paramètre.
7000 Schéma hydraulique !
A la mise en service, régler le schémahydraulique correspondant à la configu-ration de l'installation. 12 schémashydrauliques différents sont disponi-bles.
Les composants correspondant auschéma hydraulique sélectionné (X)sont automatiquement activés et sur-veillés.
Schémas hydrauliquesCompo-sant
Schéma hydraulique0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Circuit de chauffageA1/CC1 ― X X ― ― X X ― ― X X ―M2/CC2 ― ― ― X X X X X X X X ―M3/CC3 ― ― ― ― ― ― ― X X X X ―Ballon d'eau chaude sanitaire X ― X ― X ― X ― X ― X ―Appoint de chauffage électrique 0 ― 0 ― 0 ― 0 ― 0 ― 0 ―Réservoir tampon d'eau primaire ― 0 0 X X X X X X X X ―Générateur de chaleur externe 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0 ―Système chauffant électrique 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Piscine ― 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ―Installation solaire 0 ― 0 ― 0 ― 0 ― 0 ― 0 ―
*1 Uniquement en association avec un réservoir tampon d'eau primaire.
Groupe de paramètres Définition installation
Groupe de paramètres Définition installation
5546
764
FR
239
Compo-sant
Schéma hydraulique0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
RafraîchissementA1/CC1 ― 0 0 ― ― 0 0 ― ― 0 0 ―M2/CC2 ― ― ― 0 0 0 0 0 0 0 0 ―M3/CC3 ― ― ― ― ― ― ― 0 0 0 0 ―Circuit derafraîchis-sement ind.CRS
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ―
Réservoir tampon d'eau de rafraîchissement 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ―Accumulateur de glace et absorbeur solaire 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Compteur d'énergie triphasé 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ―Appareil de ventilation 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ―
X Composant sélectionné0 Composant pouvant être ajouté via
les paramètres correspondants.
Exemples d'installation pompesà chaleur
RemarquePour les pompes à chaleur en cascade,sélectionner le schéma hydraulique11.
7003 Différentiel de température pour la limite de chauf-fage !
Limite de chauffage :consigne de température ambiantemoins "Différentiel de températurepour la limite de chauffage 7003".
Si la température extérieure amortie(moyenne longue durée, intervalle decalcul à l'état de livraison 3 heures) estinférieure à la limite de chauffage, lechauffage des pièces est automatique-ment enclenché. Le programme defonctionnement "Chauffage et eauchaude" doit être actif.
Groupe de paramètres Définition installation
7000 Schéma hydraulique ! (suite)
5546
764
FR
240
Exemple :Consigne de température ambianteréglée = 20 °C"Différentiel de température pour lalimite de chauffage 7003" = 4 KIl en résulte une limite de chauffage de16 °C (20 °C ― 4 K). Température extérieure amortie
< 16 °C (limite de chauffage) :le chauffage des pièces est enclen-ché.
Température extérieure amortie> 18 °C (en raison du différentiel pré-défini de 2 K) :le chauffage des pièces est arrêté.
2K18°C16°C
20°C
t
A Consigne de température ambianteB Température extérieure amortie
(moyenne longue durée)
C Valeur réglée "Différentiel detempérature pour la limite dechauffage"
D Mode chauffage ARRETE Mode chauffage MARCHE
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7004 Différentiel de température pour le rafraîchissement !
Limite de rafraîchissement :consigne de température ambiante plus"Différentiel de température pour lerafraîchissement 7004".
Si la température extérieure amortie(moyenne longue durée, intervalle decalcul à l'état de livraison 3 h) est supé-rieure à la limite de rafraîchissement, lerafraîchissement des pièces est auto-matiquement enclenché. Le pro-gramme de fonctionnement "Chauff. /rafraîch. et ECS" doit être activé.
Groupe de paramètres Définition installation
7003 Différentiel de température pour la… (suite)
5546
764
FR
241
Exemple :Consigne de température ambiante= 20 °C"Différentiel de température pour lerafraîchissement 7004" = 4 K.Il en résulte une limite de rafraîchisse-ment de 24 °C (20 °C + 4 K). Température extérieure amortie
> 24 °C (limite de rafraîchissement) :le rafraîchissement des pièces estenclenché.
Température extérieure amortie< 23 °C (en raison du différentiel pré-défini de 1 K) :le rafraîchissement des pièces estarrêté.
RemarqueLa limite de rafraîchissement n'a aucuneffet sur un circuit de rafraîchissementindépendant.Ce paramètre n'est disponible que si lemode rafraîchissement a été activé parle biais du paramètre "Rafraîchisse-ment 7100".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7008 Piscine !
Régulation du chauffage de l'eau depiscine par l'aquastat de régulation dela température de l'eau de piscine(accessoire).
Va-leur
Signification
"0" Pas de chauffage de l'eau depiscine.
"1" Chauffage de l'eau de piscine.
RemarqueL'aquastat de régulation de la tempéra-ture de l'eau de piscine est raccordé àla régulation de pompe à chaleur par lebiais de l'extension EA1 ("Extensionexterne 7010").
700A Commande de cascade !
Va-leur
Signification
"0" Aucune commande de cascade."1" Ne pas régler."2" Commande de cascade via
LON."3" Ne pas régler.
Remarques Régler "2" pour les pompes à cha-
leur pilotes. Pour les pompes à chaleur en cas-
cade, régler cette valeur sur "0" et leparamètre "Schéma hydraulique7000" sur "11".
Groupe de paramètres Définition installation
7004 Différentiel de température pour le… (suite)
5546
764
FR
242
Pour la commande de cascade viaLON : le réglage se fait sur chaquepompe à chaleur de la cascade. Cecipermet de libérer les différentes pom-pes à chaleur pour différentes utilisa-tions.
Exemple :Dans le cas d'une commande de cas-cade par LON, une pompe à chaleurpeut être utilisée uniquement pour lechauffage des pièces et une autre uni-quement pour la production d'eauchaude sanitaire.Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Production d'eau chaude
sanitaire"Bit 2" Chauffage des pièces"Bit 3" Rafraîchissement des piè-
ces"Bit 4" Chauffage de l'eau de pis-
cine
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
7010 Extension externe !
Domaines d'utilisation de l'extensionEA1 : Chauffage de l'eau de piscine Inversion externe de l'état de fonc-
tionnement Demande externe/OUVERTURE
externe vanne mélangeuse ou mar-che régulée
Verrouillage externe/FERMETUREexterne vanne mélangeuse ou mar-che régulée.
Prescription d'une consigne de tem-pérature de départ en cas dedemande externe via un signal detension analogique 0 à 10 V.
Température minimale d'eau dechauffage (température de départ ducircuit secondaire)
RemarqueEn cas de chauffage de l'eau de pis-cine avec l'extension EA1, les fonctionssuivantes ne peuvent pas être réali-sées : Inversion externe de l'état de fonc-
tionnement Demande externe de la pompe à
chaleur/OUVERTURE externe vannemélangeuse
Domaines d'utilisation de l'extensionAM1 : Rafraîchissement au moyen du
réservoir tampon d'eau de rafraîchis-sement ou alarme centralisée.
Dissipation de la chaleur du réservoirtampon d'eau de rafraîchissement.
Inversion de la source primaire enassociation avec l'accumulateur deglace.
Groupe de paramètres Définition installation
700C Utilisation pompe à chaleur en cascade !
5546
764
FR
243
Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Extension EA1"Bit 2" Extension AM1"Bit 3" Ne pas régler.
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
7011 Equipements concernés par une inversion externe !
Sélection des composants de l'installa-tion pour lesquels l'état de fonctionne-ment doit être inversé pour une duréespécifique.L'état de fonctionnement qui doit êtreactivé est spécifié avec le paramètre"Mode de fonctionnement en casd'inversion externe 7012". La duréede l'inversion est donnée par le para-mètre "Durée de l'inversion externe7013".
RemarqueLa fonction "Action d'une demandeexterne sur PAC/circuit de chauffage7014" est prioritaire sur la fonction"Equipements concernés par uneinversion externe 7011".
Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Circuit de chauffage sans
vanne mélangeuseA1/CC1
"Bit 2" Circuit de chauffage avecvanne mélangeuseM2/CC2
"Bit 3" Circuit de chauffage avecvanne mélangeuseM3/CC3
"Bit 4" Ne pas régler."Bit 5" Production d'eau chaude
sanitaire"Bit 6" Réservoir tampon d'eau
primaire"Bit 7" Vitovent 300-F
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
7012 Mode de fonctionnement en cas d'inversion externe !
Sélection de l'état de fonctionnementsur lequel l'inversion externe doit s'ef-fectuer.
Groupe de paramètres Définition installation
7010 Extension externe ! (suite)
5546
764
FR
244
Valeur Etat de fonctionnement (voir notice d'utilisation)Chauff./Rafraîch. Eau chaude Réservoir tampon
d'eau primaire"0" Pas de chauffage, uniquement protection contre le gel des compo-
sants de l'installation sélectionnés."1" "Réduit" "Haut" "Haut""2" "Normal" "Normal" "Normal""3" "Valeur fixe" (la con-
signe de températurede départ est la"Température maxi-male de départ CC200E")
"Temp. 2" (chauffa-ge à la "2ème consi-gne de températureECS 600C")
"Valeur fixe" (chauf-fage à la "Températu-re de consigne duréservoir tampon7202")
7013 Durée de l'inversion externe !
Durée minimale de l'inversion externede l'état de fonctionnement. L'état defonctionnement est inversé lors de lafermeture du contact de commande(signal présent).
Exemple : valeur pour la durée del'inversion B 8 h (état de livraison)
8 h
8 h
A
B
A
B
Groupe de paramètres Définition installation
7012 Mode de fonctionnement en cas d'inversion… (suite)
5546
764
FR
245
Durée du signal A < valeur pour ladurée de l'inversion B :durée de l'inversion 8 h
Durée du signal A > valeur pour ladurée de l'inversion B :durée de l'inversion = durée du signal
Va-leur
Durée
"0" L'inversion ne se produit quetant que le contact de comman-de est fermé.
"1"à"12"
Durée minimale de l'inversion :la durée commence lorsque lesignal est présent.
Valeur réglée en h
7014 Action d'une demande externe sur PAC/circuit de chauf-fage !
Réglage définissant sur quels élémentsla fonction "Demande externe/OUVER-TURE externe vanne mélangeuse" doitagir.
Remarque Lors d'une "Demande externe", une
consigne de température de départfixe ("Température de départ surdemande externe 730C") est régléepour le circuit secondaire.
Le signal "Verrouillage externe" estprioritaire sur le signal "Demandeexterne".
Groupe de paramètres Définition installation
7013 Durée de l'inversion externe ! (suite)
5546
764
FR
246
Valeur Circuit de chauffa-ge avec vanne mé-langeuse M2/CC2
Circuit de chauffa-ge avec vanne mé-langeuse M3/CC3
Demande de chaleurà la pompe à chaleur
"0" Marche régulée Marche régulée Non"1" Vanne mélangeuse
"OUVERTURE"Marche régulée Non
"2" Marche régulée Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Non
"3" Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Non
"4" Marche régulée Marche régulée Oui"5" Vanne mélangeuse
"OUVERTURE"Marche régulée Oui
"6" Marche régulée Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Oui
"7" Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Vanne mélangeuse"OUVERTURE"
Oui
RemarquePour le chauffage de l'eau de piscine,la demande de chaleur de la pompe àchaleur doit être libérée (réglage "4","5", "6" ou "7").
7015 Action du verrouillage ext. sur PAC/circuit de chauf-fage !
Mode d'action de la fonction "Verrouil-lage externe/FERMETURE externevanne mélangeuse" sur les compo-sants de l'installation.
! AttentionLa protection contre le gel del'installation n'est pas garantie,si nécessaire.
RemarqueLe signal "Verrouillage externe" estprioritaire sur le signal "Demandeexterne".
Groupe de paramètres Définition installation
7014 Action d'une demande externe sur… (suite)
5546
764
FR
247
Valeur Circuit de chauffa-ge avec vanne mé-langeuse M2 (CC2)
Circuit de chauffa-ge avec vanne mé-langeuse M3 (CC3)
Verrouiller la pompeà chaleur
"0" Marche régulée Marche régulée Non"1" Vanne mélangeuse
"FERMETURE"Marche régulée Non
"2" Marche régulée Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Non
"3" Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Non
"4" Marche régulée Marche régulée Oui"5" Vanne mélangeuse
"FERMETURE"Marche régulée Oui
"6" Marche régulée Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Oui
"7" Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Vanne mélangeuse"FERMETURE"
Oui
7017 Vitocom 100 !
Utilisation de l'interface de communica-tion Vitocom 100, type GSM.
Va-leur
Signification
"0" Le Vitocom 100, type GSM, n'estpas utilisé.
"1" Le Vitocom 100, type GSM, estprésent et activé.
701A Action du verrouillage ext. sur pompes et compres-seur !
Sélection des composants,par exemple pompe secondaire/compresseur.
! AttentionLa protection contre le gel del'installation n'est pas garantie,si nécessaire.
Groupe de paramètres Définition installation
7015 Action du verrouillage ext. sur… (suite)
5546
764
FR
248
Remarque Tenir compte du réglage du paramè-
tre "Action du verrouillage ext. surPAC/circuit de chauffage 7015".
Le signal "Verrouillage externe" estprioritaire sur le signal "Demandeexterne".
Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Pompe de circuit de chauf-
fage A1/CC1 verrouillée"Bit 2" Pompe de circuit de chauf-
fage M2/CC2 verrouillée"Bit 3" Pompe de circuit de chauf-
fage M3/CC3 verrouillée"Bit 4" Pompe de charge ECS
verrouillée"Bit 5" Pompe secondaire/
compresseur verrouillé(e)
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
701B Sonde de température de dép. commune de l'installa-tion !
Dans les installations comprenant unréservoir tampon d'eau primaire, unesonde de température de départ com-mune peut être montée dans le départeau primaire en aval du réservoir tam-pon d'eau primaire.
RemarqueEn l'absence de sonde de températurede départ de l'installation, tenir comptede ce qui suit : Pas de surveillance de protection
contre le gel pour le circuit de chauf-fage A1/CC1.
La vanne mélangeuse du générateurde chaleur externe (si existante) nes'ouvre pas.
Va-leur
Signification
"0" La sonde de température de dé-part installation n'est pas utili-sée. La sonde de températurede départ circuit secondaire estutilisée.
"1" La sonde de température de dé-part installation est présente etactivée.
Groupe de paramètres Définition installation
701A Action du verrouillage ext. sur pompes… (suite)
5546
764
FR
249
Nombre de pompes à chaleur en cas-cade en cas de commande de la cas-cade par l'intermédiaire du LON.
Va-leur
Signification
"0" Aucune pompe à chaleur encascade.
"1"à"4"
Nombre de pompes à chaleur encascade
RemarqueSi le générateur de chaleur externe estcommandé par l'intermédiaire du LON,3 pompes à chaleur en cascade sontpossibles au maximum.
7030 Sélection source primaire !
Valeur Signification"0" Capteurs horizontaux enter-
rés/ sondes géothermiques ouréservoir tampon d'eau de ra-fraîchissement
"1" Accumulateur de glace ou ab-sorbeur solaire
RemarqueL'accumulateur de glace né-cessite l'extension AM1 et laVitosolic 200. Il faut donc tenircompte des paramètres "Ex-tension externe 7010" et "Ty-pe de régulation solaire7A00".
7031 Différentiel d'enclenchement absorbeur solaire !
L'absorbeur solaire n'est utilisé commesource primaire que si la différenceentre les températures de l'absorbeuret de l'accumulateur de glace est supé-rieure à la valeur indiquée.
Groupe de paramètres Définition installation
7029 Nombre de pompes à chaleur en cascade !55
46 7
64 F
R
250
Autres conditions préalables : Température de l'absorbeur > "Tem-
pérature mini source primaireabsorbeur solaire 7033"
La température d'entrée primaire setrouve dans la plage valide.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7033 T. mini. pour source primaire absorbeur solaire !
L'absorbeur solaire n'est utilisé commesource primaire que si sa températuredépasse la valeur indiquée.
Conditions pour l'utilisation de l'absor-beur solaire comme source primaire : Différence de température absorbeur
solaire ― accumulateur de glace >"Différentiel d'enclenchementabsorbeur solaire 7031"
Température de l'absorbeur > "Tem-pérature mini source primaireabsorbeur solaire 7033"
La température d'entrée primaire setrouve dans la plage valide.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7035 Durée de fonctionnement mini. pour interdiction régimeété !
En été en particulier, les températuresélevées dans l'accumulateur de glaceentraînent de grandes déperditionscalorifiques dans le sol et donc unappoint de chauffage fréquent par lebiais de l'absorbeur solaire. Pour évitercela, la température maximale de l'ac-cumulateur de glace est abaissée enrégime d'été.
Le régime d'été est activé dans les con-ditions suivantes : La pompe à chaleur a fonctionné un
jour pour le chauffage des piècespour une durée inférieure à la"Durée mini. de pause régime d'été7035".
La "Dernière semaine calendairepour le régime d'été 7036" n'est pasencore atteinte.
Groupe de paramètres Définition installation
7031 Différentiel d'enclenchement absorbeur… (suite)
5546
764
FR
251
Valeur réglée en mn
7036 Dernière semaine calendaire pour le régime d'été !
Après la semaine calendaire indiquée,le régime d'été n'est plus activé. L'accu-mulateur de glace est chauffé aumoyen de l'absorbeur solaire jusqu'à cequ'il atteigne la température maximale.
Valeur réglée en semaines calendaires
7037 Surveillan. circuit absorbeur !
Valeur Signification"0" Surveillance arrêtée."1" Si la quantité d'énergie est in-
férieure à 1 kWh pendant 6 halors que la commande de lapompe de l'absorbeur estactive, le message "96 C. ab-sorb réserv glace" est affi-ché.Condition préalable : un calori-mètre est intégré dans le cir-cuit absorbeur.
Groupe de paramètres Définition installation
7035 Durée de fonctionnement mini. pour… (suite)
5546
764
FR
252
Valeur Signification"0" La sonde de température exté-
rieure est utilisée.Mode bivalent si la moyennelongue durée de la températu-re extérieure est inférieure à la"Température de bivalencedu générateur externe7B02".
"1" La sonde de température del'accumulateur de glace estutilisée.Mode bivalent alternatif si latempérature dans l'accumula-teur de glace est inférieure àla "Température de bivalen-ce du générateur externe7B02".
Groupe de paramètres Définition installation
7038 Sonde de température pour mode bivalent !
5546
764
FR
253
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Compresseur"4. Sélectionner le paramètre.
5000 Libération compresseur !
Libération du compresseur pour lefonctionnement de la pompe à chaleurou de la pompe à chaleur maître.
Va-leur
Signification
"0" Le compresseur ne se met pasen marche.
"1" Le compresseur est libéré.
RemarqueUtiliser le paramètre "Pompe à cha-leur pour le séchage du bâtiment7300" pour verrouiller le séchage dubâtiment par la pompe à chaleur.
5010 Température de l'évaporateur pour l'arrêt du dégivrage !
Le dégivrage s'arrête lorsque la tempé-rature de l'évaporateur dépasse lavaleur indiquée.
RemarquePour protéger le condenseur du gel, larégulation de pompe à chaleur com-prend d'autres fonctions pouvant inter-rompre le dégivrage.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
5012 Libération utilisation allure compresseur !
Libération pour l'utilisation du compres-seur, du compresseur de la pompe àchaleur maître avec les pompes à cha-leur à 2 allures.
Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Groupe de paramètres Compresseur
Groupe de paramètres Compresseur55
46 7
64 F
R
254
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Production d'eau chaude
sanitaire"Bit 2" Chauffage des pièces"Bit 3" Rafraîchissement des piè-
ces"Bit 4" Chauffage de l'eau de pis-
cine
RemarqueSi aucun bit n'est sélectionné, le com-presseur n'est pas enclenché.
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
5030 Puissance allure du compresseur !
Puissance calorifique en fonction dutype de pompe à chaleur ou de pompeà chaleur maître. Cette valeur est nécessairepar exemple au calcul du bilan énergé-tique et du coefficient annuel de perfor-mance.
Exemple :Vitocal 300-G, type BW 301.B08 : puis-sance calorifique 8 kW
Remarque Sur les pompes à chaleur maître/
esclave, la valeur indiquée agit surl'ordre des demandes de pompes àchaleur (sans compensation de ladurée de fonctionnement).
: Régler la puissance en fonctionde l'unité extérieure raccordée. Siaucune puissance n'est indiquée, lapompe à chaleur ne se met pas enmarche.
Valeur réglée en kW
5043 Puissance source primaire ! /
Puissance des relais du circuit primaire,par exemple de la pompe primaire oudu ventilateur.Cette valeur est nécessaire au calculdu bilan énergétique et du coefficientannuel de performance.
RemarqueLorsque la valeur réglée est "0", le sys-tème utilise une valeur de puissanceinterne égale à 7,5 % de la puissancedu compresseur.
Groupe de paramètres Compresseur
5012 Libération utilisation allure… (suite)
5546
764
FR
255
Ty-pe
Signification
Puissance nominale du ventila-teur, réglée en usine.Somme des puissances nomina-les de l'ensemble des pompesprimaires et des pompes surnappe phréatique utilisées, voirplaques signalétiques des circu-lateurs utilisés.
Valeur réglée en W
Groupe de paramètres Compresseur
5043 Puissance source primaire ! / (suite)
5546
764
FR
256
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Compresseur 2"4. Sélectionner le paramètre.
5100 Libération compresseur !
Libération de la pompe à chaleuresclave.
Valeur Signification"0" Le compresseur ne se met
pas en marche."1" Le compresseur est libéré.
5112 Libération utilisation allure compresseur !
Libération pour l'utilisation de la pompeà chaleur esclave. Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Production d'eau chaude
sanitaire"Bit 2" Chauffage des pièces"Bit 3" Rafraîchissement des piè-
ces"Bit 4" Chauffage de l'eau de pis-
cine
RemarqueSi aucun bit n'est sélectionné, le com-presseur de la pompe à chaleuresclave n'est pas enclenché.
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
5130 Puissance allure du compresseur !
Puissance calorifique en fonction dutype de la pompe à chaleur esclave.
Cette valeur est nécessaire par exem-ple au calcul du bilan énergétique et ducoefficient annuel de performance.
Groupe de paramètres Compresseur 2
Groupe de paramètres Compresseur 2
5546
764
FR
257
Exemple :Vitocal 300-G, type BWS 301.A08 :puissance nominale 8 kW.
Valeur réglée en kW
5143 Puissance source primaire !
Somme des puissances nominales del'ensemble des pompes primaires etdes pompes sur nappe phréatique utili-sées pour la pompe à chaleur esclave :voir plaques signalétiques des circula-teurs utilisés.Cette valeur est nécessaire au calculdu bilan énergétique et du coefficientannuel de performance.
RemarqueLorsque la valeur réglée est "0", le sys-tème utilise une valeur de puissanceinterne égale à 7,5 % de la puissancedu compresseur.
Valeur réglée en W
Groupe de paramètres Compresseur 2
5130 Puissance allure du compresseur ! (suite)
5546
764
FR
258
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Génér. chaleur ext."4. Sélectionner le paramètre.
7B00 Libération du générateur de chaleur externe !
Le générateur de chaleur externe peutêtre enclenché par la régulation depompe à chaleur pour répondre auxbesoins calorifiques.
RemarqueTous les autres paramètres relatifs augénérateur de chaleur externe nedeviennent visibles que si ce paramètrea été réglé sur "1".
Va-leur
Signification
"0" Un générateur de chaleur exter-ne n'est pas utilisé.
"1" Un générateur de chaleur exter-ne, par exemple une chaudièrefioul à condensation, est activé.
7B01 Priorité générateur externe/système chauffant électri-que !
Valable uniquement pour le chauffagedes pièces.
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriqueest prioritaire.
"1" Le générateur de chaleur exter-ne est prioritaire.
Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe
Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe
5546
764
FR
259
Le générateur de chaleur externe estenclenché en cas de besoin si la valeurde température indiquée ici n'est pasatteinte sur une période prolongée. Enfonction de la source primaire, la tem-pérature extérieure amortie (moyennelongue durée) ou la température ausein de l'accumulateur de glace serapour cela déterminante ("Sonde detempérature pour mode bivalent7038").Condition préalable : la pompe à cha-leur et/ou d'autres sources de chaleurne peuvent pas couvrir à elles seules lademande de chaleur.
Au-delà de la température de biva-lence, la régulation de pompe à chaleurn'enclenche le générateur de chaleurexterne que dans les conditions suivan-tes : Un appoint de chauffage de l'eau
sanitaire avec un générateur de cha-leur externe est nécessaire ("Libéra-tion du générateur ext. pour la pro-duction ECS 7B0D").
La pompe à chaleur est défectueuse. La pompe à chaleur est verrouillée,
par exemple durant l'interdiction tari-faire.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7B0D Libération du générateur ext. pour la productionECS !
La pompe de charge pour l'appoint dechauffage de l'eau chaude sanitaire etle générateur de chaleur externe sontactivés si les besoins calorifiques duballon d'eau chaude sanitaire ne peu-vent être couverts par la pompe à cha-leur.
RemarqueSi le ballon d'eau chaude sanitaire estdoté d'un système chauffant électriquecommandé par la régulation de pompeà chaleur, le générateur de chaleurexterne ne peut pas être utilisé pour laproduction d'ECS.
Va-leur
Signification
"0" Le générateur de chaleur exter-ne est verrouillé pour la produc-tion d'eau chaude sanitaire.
"1" Le générateur de chaleur exter-ne est libéré pour la productiond'eau chaude sanitaire.
Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe
7B02 Température de bivalence du générateur externe!55
46 7
64 F
R
260
Si la température extérieure amortie(moyenne longue durée) est inférieureà cette limite de température, le chauf-fage des pièces ainsi que la productiond'ECS s'effectuent, même en marchebivalente parallèle, uniquement par legénérateur de chaleur externe (pour laproduction d'ECS, régler "Libérationdu générateur ext. pour la produc-tion ECS 7B0D" sur "1").
Remarque Cette valeur doit toujours être infé-
rieure à la "Température de biva-lence du générateur externe7B02".
Lorsque la valeur réglée est –50 °C,cette fonction est arrêtée.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7B11 Libération sonde de température de chaudière !
Va-leur
Signification
"0" La sonde de température dechaudière du générateur de cha-leur externe n'est pas utiliséepar la régulation de pompe àchaleur.
"1" La sonde de température dechaudière du générateur de cha-leur externe est raccordée à larégulation de pompe à chaleuret peut être utilisée.
Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe
7B0F Limite d'arrêt pompe à chaleur marche bivalente !
5546
764
FR
261
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Eau chaude"4. Sélectionner le paramètre.
6000 Consigne de température Eau Chaude Sanitaire
Si la consigne de température d'eauchaude n'est pas atteinte avec lapompe à chaleur, les appoints dechauffage suivants peuvent êtreenclenchés pour l'appoint de chauffageECS : Système chauffant électrique ("Libé-
ration de l'appoint électrique pourl'ECS 6015")
Appoint électrique ("Libération del'appoint pour la production ECS6014", "Libération de l'appointélectrique pour l'ECS 6015")ou
Générateur de chaleur externe("Libération de l'appoint pour laproduction ECS 6014", "Libérationdu générateur ext. pour la produc-tion ECS 7B0D")
Notice d'utilisation"Vitotronic 200"
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
6005 Température minimale ECS !
Pour la protection contre le gel, le bal-lon d'eau chaude sanitaire est chaufféjusqu'à cette température plus le diffé-rentiel lorsque la température minimaleréglée n'est pas atteinte. Ceci nedépend pas du programme de fonction-nement réglé.
La température est mesurée par lasonde de température installée dans lehaut du ballon d’eau chaude sanitaire.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Eau chaude
Groupe de paramètres Eau chaude55
46 7
64 F
R
262
Lorsque la température dans le ballond’eau chaude sanitaire a atteint lavaleur réglée ici, la production d'eauchaude sanitaire s'arrête. Le ballond’eau chaude sanitaire n'est à nouveauchauffé que lorsque la température abaissé d'au moins 5 K.
DangerLes températures ECSsupérieures à 60 °C exposent àun risque de brûlure.Limiter la température dans ledépart eau chaude sanitaire à60 °C à l'aide d'un dispositif demélange, par exemple d'un miti-geur thermostatique automati-que (accessoire du ballon d’eauchaude sanitaire).
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
6007 Hystérésis température ECS de la pompe à chaleur !
La valeur réglée ici définit pour quelécart par rapport à la consigne de tem-pérature actuelle ("Consigne de tem-pérature Eau Chaude Sanitaire 6000"ou "2ème consigne de températureECS 600C"), l'appoint de chauffage del'eau chaude sanitaire par la pompe àchaleur est démarré.
D
B
A C
EF
E
t
A Consigne de température ballond'eau chaude sanitaire
B Différentiel pompe à chaleur("Hystérésis température ECSde la pompe à chaleur 6007")
C Température ECS effective sur lasonde de température ECS duhaut
Groupe de paramètres Eau chaude
6006 Température maximale ECS !
5546
764
FR
263
D Demande de production d'ECSavec la pompe à chaleur
E ARRETF MARCHE
RemarqueRégler le paramètre "Hystérésis tem-pérature ECS de la pompe à chaleur6007" sur une valeur inférieure à celleréglée pour le paramètre "Hystérésistempérature ECS de l'appoint 6008".La part de production d'ECS par leschauffages électriques est sinon aug-mentée.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
6008 Hystérésis température ECS de l'appoint !
La valeur réglée ici définit pour quelécart par rapport à la consigne de tem-pérature actuelle ("Consigne de tem-pérature Eau Chaude Sanitaire 6000"ou "2ème consigne de températureECS 600C"), l'appoint de chauffage del'eau chaude sanitaire par les chauffa-ges d'appoint est démarré. t
A Consigne de température ballond'eau chaude sanitaire
B Différentiel pompe à chaleur("Hystérésis température ECSde la pompe à chaleur 6007")
C Différentiel chauffage d'appoint("Hystérésis température ECSde l'appoint 6008")
Groupe de paramètres Eau chaude
6007 Hystérésis température ECS de la pompe à… (suite)
5546
764
FR
264
D Température ECS effective sur lasonde de température ECS duhaut
E Demande de production d'ECSavec la pompe à chaleur
F Demande de production d'ECSavec le chauffage d'appoint
G ARRETH MARCHE
RemarqueLa production d'eau chaude sanitaireavec les chauffages électriques est uni-quement possible si le paramètre"Libération de l'appoint électriquepour l'ECS 6015" est défini sur "1".Régler le paramètre "Hystérésis tem-pérature ECS de l'appoint 6008" surune valeur supérieure à celle régléepour le paramètre "Hystérésis tempé-rature ECS de la pompe à chaleur6007". La part de production d'ECS parles chauffages d'appoint est sinon aug-mentée.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
6009 Optimisation de l'enclenchement pour l'ECS
Fonction de confort pour le chauffagedu ballon d'eau chaude sanitaire.La consigne de température dans leballon d'eau chaude sanitaire est déjàatteinte au début d'une plage horaireprogrammée pour la production d'ECS.
Notice d'utilisation
Va-leur
Signification
"0" Optimisation d'enclenchementarrêtée.
"1" Optimisation d'enclenchementactivée.
Groupe de paramètres Eau chaude
6008 Hystérésis température ECS de l'appoint ! (suite)
5546
764
FR
265
Fonction de confort pour le chauffagedu ballon d'eau chaude sanitaire.La consigne de température dans leballon d'eau chaude sanitaire est tou-jours atteinte à la fin d'une plagehoraire programmée pour la productiond'ECS.
Notice d'utilisation
Va-leur
Signification
"0" Optimisation d'arrêt arrêtée."1" Optimisation d'arrêt activée.
600C 2ème consigne de température ECS
Consigne de température dans le bal-lon d'eau chaude sanitaire pour l'étatde fonctionnement "Temp. 2".
Notice d'utilisation
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
600E Sonde de température du bas du ballon ECS !
Si une 2ème sonde de température estinstallée dans le bas du ballon d'eauchaude sanitaire, le chauffage du bal-lon d'eau chaude avec les états defonctionnement "Normal" et "Temp. 2"est arrêté par le biais de cette sonde detempérature. Le chauffage du ballond’eau chaude sanitaire est ainsi opti-misé.
RemarqueLa 2ème sonde de température ne peutêtre activée que sur les Vitocal 3xx.
Va-leur
Signification
"0" Pas de sonde de températureECS inférieure.
"1" La sonde de température ECSinférieure est présente et acti-vée.
Groupe de paramètres Eau chaude
600A Optimisation de l'arrêt pour l'ECS55
46 7
64 F
R
266
Si la consigne de la température d'eauchaude n'est pas atteinte avec lapompe à chaleur, les appoints dechauffage suivants peuvent êtreenclenchés : Système chauffant électrique ("Libé-
ration de l'appoint électrique pourl'ECS 6015")ou
Générateur de chaleur externe("Libération du générateur ext.pour la production ECS 7B0D")
RemarqueTenir compte du réglage pour "Hysté-résis température ECS de l'appoint6008".
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriqueou le générateur de chaleur ex-terne n'est pas libéré pour l'ap-point de chauffage ECS.
"1" Le système chauffant électriqueou le générateur de chaleur ex-terne est libéré pour l'appoint dechauffage ECS.
RemarqueSi un système chauffant électri-que est intégré dans le départdu circuit secondaire, ce systè-me est enclenché uniquementpour assurer la protection contrele gel du ballon d'eau chaudesanitaire.
6015 Libération de l'appoint électrique pour l'ECS
Si la consigne de la température d'eauchaude n'est pas atteinte avec lapompe à chaleur, les appoints dechauffage suivants peuvent êtreenclenchés : Système chauffant électrique ("Libé-
ration du système chauffant élec-trique 7900")et/ou
Appoint électrique ("Libération del'appoint pour la production ECS6014")
RemarqueTenir compte du réglage pour "Hysté-résis température ECS de l'appoint6008".
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriqueet l'appoint électrique ne sontpas libérés pour l'appoint dechauffage ECS. Si ces appointssont disponibles, ils sont enclen-chés uniquement pour assurer laprotection contre le gel du ballond'eau chaude sanitaire.
"1" Le système chauffant électriqueet/ou l'appoint électrique est li-béré pour l'appoint de chauffaged'eau chaude sanitaire.
Groupe de paramètres Eau chaude
6014 Libération de l'appoint pour la production ECS !
5546
764
FR
267
Uniquement en cas d'utilisation deréservoirs tampons d'eau primaire avecproduction d'eau chaude sanitaire inté-grée.Pour réduire la durée de montée entempérature, le chauffage des circuitsde chauffage peut être interrompu pen-dant la production d'eau chaude sani-taire. A cet effet, les pompes de tousles circuits de chauffage sont arrêtées.
Va-leur
Signification
"0" Chauffage des pièces et produc-tion d'ECS simultanés possibles.
"1" Pas de chauffage des piècespendant la production d'ECS,pendant cette durée, toutes lespompes des circuits de chauffa-ge sont arrêtées.
RemarqueSi la température extérieure estinférieure à la limite de protec-tion contre le gel, seules les van-nes mélangeuses des circuits dechauffage se ferment. Les pom-pes de circuit de chauffage res-tent en service.
6017 Nombre d'essais pour l'ECS après déclenchementHP !
Les consignes de température d'eauchaude élevées peuvent entraîner unarrêt du compresseur par la régulationhaute pression. En cas de demande dechaleur, la régulation de pompe à cha-leur tente de réenclencher la productiond'eau chaude sanitaire. Ce paramètrepermet de régler le nombre de tentati-ves d'enclenchement.Si toutes les tentatives se soldent parun défaut haute pression, la productiond'eau chaude sanitaire est arrêtée et lapompe à chaleur se met en modechauffage.
Libération de la production d'ECSaprès un défaut haute pression : Après l'écoulement d'une durée de
verrouillageou
Pendant la durée de verrouillage sil'état de fonctionnement pour la pro-duction d'eau chaude sanitaire passed'un niveau de température bas à unniveau supérieur, par ex. de "Haut" à"Normal".
Notice d'utilisation
Groupe de paramètres Eau chaude
6016 Priorité ECS pour le ballon multivalent !55
46 7
64 F
R
268
Pompe de charge côté ECS en cas deproduction d'ECS dans le système decharge ECS.
Va-leur
Signification
"0" Pompe de charge ECS absente."1" Pompe de charge ECS activée.
6020 Type de pompe de charge Eau Chaude Sanitaire !
Commande de la pompe de chargeECS et type de modulation de vitesse.
RemarqueEn l'absence de pompe de chargeECS, ce paramètre permet de définir lemode de fonctionnement de la pompesecondaire pour la production d'ECS.Condition préalable : le paramètre"Mode de fonctionnement de lapompe secondaire 7340" est réglé sur"4".
Va-leur
Signification
"0" Pas de commande via un signalPWM par exemple pour un cir-culateur standard (à plusieurs al-lures).
"1" Fonctionnement standard :MARCHE/ARRET, commandepar signal PWM.
"2" Fonctionnement à une vitessepréréglée : commande par si-gnal PWM.
Va-leur
Signification
"3" Fonctionnement à asservisse-ment de vitesse : commande parsignal PWM.La vitesse est adaptée aumoyen d'une régulation de lapuissance (régulateur PID) desorte que la consigne de tempé-rature soit atteinte rapidementdans le ballon d'eau chaude sa-nitaire.
"4" Fonctionnement à asservisse-ment de vitesse : commande viaModbus.La vitesse est adaptée aumoyen d'une régulation de lapuissance (régulateur PID) desorte que la consigne de tempé-rature soit atteinte rapidementdans le ballon d'eau chaude sa-nitaire.
Groupe de paramètres Eau chaude
601F Libération pompe de charge ECS !
5546
764
FR
269
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Solaire"4. Sélectionner un paramètre.
7A00 Type de régulation solaire !
Va-leur
Signification
"0" Absence de régulation solaire."1" Vitosolic 100.
Paramètre "7Axx" pas disponi-ble, régler le paramètre sur laVitosolic.
"2" Vitosolic 200.Paramètre "7Axx" pas disponi-ble, régler le paramètre sur laVitosolic.
"3" Module de régulation solaire, ty-pe SM1.Paramètre "7Axx" pas disponi-ble, régler le paramètre "C0xx".
"4" Fonction de régulation solaireintégrée.Régler le paramètre "7Axx".
7A01 Température max. du capteur !
Uniquement en association avec lafonction de régulation solaire intégrée("Type de régulation solaire 7A00"sur "4") :
lorsque la température maximale ducapteur est atteinte, la pompe du circuitsolaire s'arrête.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Solaire
Groupe de paramètres Solaire55
46 7
64 F
R
270
Uniquement en association avec lafonction de régulation solaire intégrée("Type de régulation solaire 7A00"sur "4") :la valeur réglée définit avec quelle diffé-rence de température entre la sonde detempérature des capteurs et la sondede température ECS la pompe du cir-cuit solaire se met en marche.
RemarqueLa valeur définie pour "Hystérésisd'enclenchement de la pompe du cir-cuit solaire 7A02" doit être supérieureà la valeur définie pour "Hystérésisd'arrêt de la pompe du circuit solaire7A03".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7A03 Hystérésis d'arrêt de la pompe du circuit solaire !
Uniquement en association avec lafonction de régulation solaire intégrée("Type de régulation solaire 7A00"sur "4") :la valeur réglée définit avec quelle diffé-rence de température entre la sonde detempérature des capteurs et la sondede température ECS la pompe du cir-cuit solaire se met à l'arrêt.
RemarqueLa valeur définie pour "Hystérésisd'enclenchement de la pompe du cir-cuit solaire 7A02" doit être supérieureà la valeur définie pour "Hystérésisd'arrêt de la pompe du circuit solaire7A03".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7A07 Débit volumique circ. solaire pour calcul apportsolaire !
Uniquement en association avec lafonction de régulation solaire intégrée("Type de régulation solaire 7A00"sur "4") :cette valeur est utilisée pour calculerl'apport solaire. La valeur pour le débitvolumique doit être calculée à partir dudébit réglé de la pompe du circuitsolaire et des pertes de charge dans lecircuit solaire.
Valeur réglée en l/h
Groupe de paramètres Solaire
7A02 Hystérésis d'enclenchement de la pompe du circuit solaire !
5546
764
FR
271
Uniquement en association avec lafonction de régulation solaire intégrée("Type de régulation solaire 7A00"sur "4") :si le clapet anti-retour au sein du circuitsolaire est défectueux, les basses tem-pératures des capteurs peuvent con-duire à un bouclage indésirable (recy-clage) au sein du circuit solaire.
L'affichage du message "A4 Clapetanti-retour" est activé en réglant ceparamètre.
Va-leur
Signification
"0" Le message ne s'affiche pas."1" Le message s'affiche.
C0xx Paramètres du module de régulation solaire,type SM1 !
Ces paramètres ne sont visibles que sile module de régulation solaire,type SM1 est raccordé à la pompe àchaleur.
Notice de montage et de main-tenance "Module de régulationsolaire, type SM1"
Groupe de paramètres Solaire
7A09 Affichage défaut de circulation !55
46 7
64 F
R
272
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Chauffage électrique"4. Sélectionner un paramètre.
7900 Libération du système chauffant électrique !
Si un système chauffant électrique estmonté dans le départ du circuit secon-daire, ce système chauffant électriquedoit être libéré.
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriquen'est pas libéré.
"1" Le système chauffant électriqueest libéré.
Le système chauffant électrique peutêtre libéré pour la production d'ECSet/ou pour le chauffage des pièces. Leslibérations suivantes sont pour celanécessaires : Production d'eau chaude sanitaire :
"Libération de l'appoint électriquepour l'ECS 6015"
Chauffage des pièces : "Libérationdu chauffage électrique des pièces7902"
! AttentionSi le paramètre "Libération dusystème chauffant électrique7900" est réglé sur "0", aucuneprotection contre le gel n'estgarantie.Pour que le système chauffantélectrique puisse être enclenchélors d'une demande de chaleurpour la protection contre le gel,régler le paramètre "Libérationdu chauffage électrique despièces 7902" sur "0", mais"Libération du système chauf-fant électrique 7900" sur "1".
7901 Libération de l'appoint électrique pour l'ECS !
Ne s'applique qu'aux pompes à chaleuren cascade.
Si la consigne de température ECS nepeut être atteinte avec les pompes àchaleur d'une cascade de pompes àchaleur, le système chauffant électriquede la pompe à chaleur en cascade estenclenché.
Groupe de paramètres Appoint chauffage électrique
Groupe de paramètres Chauffage électrique
5546
764
FR
273
Condition préalable : le paramètre"Libération du système chauffantélectrique 7900" sur la pompe à cha-leur en cascade est réglé sur "1".
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriquede la pompe à chaleur en casca-de n'est pas libéré pour l'appointde chauffage ECS. Le systèmechauffant électrique est enclen-ché uniquement pour assurer laprotection du ballon d'eau chau-de sanitaire contre le gel.
"1" Le système chauffant électriqueest libéré pour l'appoint dechauffage ECS.
7902 Libération du chauffage électrique des pièces
Si la consigne de température dedépart ne peut pas être atteinte avec lapompe à chaleur, un système chauffantélectrique installé dans le départ du cir-cuit secondaire peut être enclenchépour le chauffage des pièces.
RemarqueLe système chauffant électrique doitêtre libéré séparément avec le paramè-tre "Libération du système chauffantélectrique 7900".
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriquen'est pas libéré pour le chauffa-ge des pièces.
"1" Le système chauffant électriqueest libéré pour le chauffage despièces.
7907 Puissance maximale du système chauffant électri-que !
Va-leur
Signification
"1" Allure 1, par ex. environ 3 kW"2" Allure 2, par ex. environ 6 kW"3" Allures 1 et 2 simultanément,
par ex. environ 9 kW
Groupe de paramètres Appoint chauffage électrique
7901 Libération de l'appoint électrique pour… (suite)
5546
764
FR
274
Va-leur
Signification
"0" Le système chauffant électriquereste arrêté pendant une inter-diction tarifaire sauf pour la pro-tection contre le gel.
"1" Allure 1, par ex. environ 3 kW"2" Allure 2, par ex. environ 6 kW"3" Allures 1 et 2 simultanément,
par ex. environ 9 kW
790B Température de bivalence système chauffant électri-que !
Limite de température pour le chauf-fage des pièces avec le système chauf-fant électrique.Si la température extérieure amortie(moyenne longue durée) chute en deçàde la température de bivalence, larégulation de pompe à chaleur libère lefonctionnement du système chauffantélectrique.Condition préalable : la pompe à cha-leur et/ou d'autres sources de chaleurne peuvent pas couvrir à elles seules lademande de chaleur.
Au-delà de la température de biva-lence, la régulation de pompe à chaleurn'enclenche le système chauffant élec-trique que dans les conditions suivan-tes : Un appoint de chauffage de l'eau
chaude sanitaire avec un systèmechauffant électrique est nécessaire("Libération de l'appoint électriquepour l'ECS 6015").
La pompe à chaleur est défectueuse.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Appoint chauffage électrique
790A Puissance du syst. chauffant élec. en verrouillage EJP !
5546
764
FR
275
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Circ. hydraul. interne"4. Sélectionner un paramètre.
7300 Pompe à chaleur pour le séchage du bâtiment !
En raison de la quantité élevée d'éner-gie nécessaire pour le séchage du bâti-ment/le séchage de chape, la pompe àchaleur est souvent utilisée en associa-tion avec un système chauffant électri-que.
Remarque Le séchage du bâtiment/séchage de
chape avec un système chauffantélectrique entraîne une forte consom-mation de courant.
Si l'appareil de ventilationVitovent 300-F est raccordé à lapompe à chaleur, le "Mode intensif"est automatiquement enclenché.
: Si la pompe à chaleur n'est pas opé-
rationnelle (par exemple circuit pri-maire pas encore achevé), cettefonction doit être réglée sur "0" (étatde livraison).
Si la pompe à chaleur est utiliséepour le séchage du bâtiment/dechape, respecter la charge des son-des.
/ : Couvrir si possible le séchage du
bâtiment/séchage de chape par lefonctionnement de la pompe à cha-leur. Ne pas libérer encore les chauf-fages d'appoint, par exemple un sys-tème chauffant électrique.
Va-leur
Signification
"0" La pompe à chaleur n'est pasutilisée pour le séchage du bâti-ment/séchage de chape.
"1" La pompe à chaleur est utiliséepour le séchage du bâtiment/séchage de chape.
7303 Programme séchage de chape !
Profil température/temps pour leséchage de chape.
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne55
46 7
64 F
R
276
! AttentionDes températures de départ éle-vées dans le circuit plancherchauffant induisent une sur-chauffe de la chape et des dom-mages matériels.Installer un limiteur de tempéra-ture de sécurité pour la limitationmaximale de température dansle départ du circuit plancherchauffant.
Le paramètre "Programme séchagede chape 7303" agit parallèlementsur tous les circuits de chauffage.
Si un profil température-temps estactivé, la mention "Séchage dechape" est affichée dans le menu debase. Il est également possible d'in-terroger le nombre de jours restantspour le séchage de chape ("Joursséchage chape"). Un maximum de32 jours est affiché pour le séchagede chape.
Notice d'utilisation
RemarqueLe séchage de chape commence unjour après l'activation du profil tempé-rature-temps. Le séchage de chapedure ainsi effectivement 31 jours.
Après une coupure de courant ouaprès arrêt et réenclenchement de larégulation de pompe à chaleur, leprofil température-temps sélectionnéest poursuivi.
Si le profil température/temps estentièrement terminé ou est inter-rompu par le biais du profil "0", lefonctionnement de la pompe à cha-leur se poursuit conformément auprogramme de fonctionnement régléprécédemment.
Les profils température/temps 7 à 12régulent sur la température maximalede départ.
La consigne de température dedépart du circuit de chauffage estlimitée à la "Température maximalede départ CC 200E", même si leprofil température/temps aboutit àune valeur plus élevée.
Si le système chauffant électrique estenclenché pour le séchage de chape,la consommation de courant aug-mente.
RemarqueRespecter les prescriptions de la normeEN 1264-4. Le procès-verbal à établirpar l'installateur devra contenir les don-nées suivantes concernant la montéeen température : Paramètres de montée en tempéra-
ture avec les températures de départcorrespondantes
Température maximale de départatteinte
Etat de fonctionnement et tempéra-ture extérieure à la remise de l'instal-lation
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
7303 Programme séchage de chape ! (suite)
5546
764
FR
277
Va-leur
Profil température/tempsA Température de départB Jours
"0" Pas de profil température/tempsLe profil température-temps encours est interrompu. Le modechauffage ou rafraîchissementse poursuit.
"1" Profil température/temps 1(selon EN 1264-4)
A
B1 5 10 15 20 25 30
1020304050
"2" Profil température-temps 2
A
B1 5 10 15 20 25 30
1020304050
"3" Profil température-temps 3
B
A
1 5 10 15 20 25 301020304050
Va-leur
Profil température/tempsA Température de départB Jours
"4" Profil température-temps 4
A
B1 5 10 15 20 25 30
1020304050
"5" Profil température-temps 5
A
B1 5 10 15 20 25 30
1020304050
"6" Profil température-temps 6
A
B1 5 10 15 20 25 30
1020304050
"7" Programme à température fixeDurée : 5 jours
"8" Programme à température fixeDurée : 10 jours
"9" Programme à température fixeDurée : 15 jours
"10" Programme à température fixeDurée : 20 jours
"11" Programme à température fixeDurée : 25 jours
"12" Programme à température fixeDurée : 30 jours
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
7303 Programme séchage de chape ! (suite)
5546
764
FR
278
Consigne de température de départpour le circuit secondaire sur demandeexterne de la pompe à chaleur, indé-pendamment de la valeur effective dela température extérieure ou ambiante.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
730D Libération vanne d'inversion Chauffage / ECS !
En cas d'utilisation, dans le circuitsecondaire, d'une pompe et d'unevanne d'inversion 3 voies pour l'inver-sion entre la production d'ECS et lechauffage des pièces, le paramètre"Libération vanne d'inversion Chauf-fage / ECS 730D" doit être réglé sur"1".Si 2 pompes sont utilisées (pompesecondaire et pompe de charge ECS),régler ce paramètre sur "0".
Va-leur
Signification
"0" Pas de vanne d'inversion 3voies.
La production d'ECS s'effec-tue sur le plan hydraulique in-dépendamment du chauffagedes pièces via la pompe decharge ECS (côté eau dechauffage).
La pompe secondaire est arrê-tée pendant la productiond'ECS.
"1" Vanne d'inversion 3 voies dis-ponible.
La pompe secondaire est en-clenchée pendant la produc-tion d'ECS.
7340 Mode de fonctionnement de la pompe secondaire !
Commande de la pompe secondaire ettype de modulation de vitesse.
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
730C Température de départ sur demande externe !
5546
764
FR
279
Valeur SignificationChauffage des pièces Production d'eau chaude sani-
taire"0" Pas de commande via un signal PWM, par exemple pour un circula-
teur standard (à plusieurs allures)."1" Commande par signal PWM :
Fonctionnement standard :100 %/0 %
Commande par signal PWM :Vitesse imposée 100 %
"2" Commande par signal PWM :Fonctionnement à une vitessepréréglée
Commande par signal PWM :Vitesse imposée 100 %
"3" Commande par signal PWM :La vitesse est adaptée au moyend'une régulation de la puissance(régulateur PID) de façon à obte-nir une dispersion de températu-re constante dans le circuit se-condaire.
Commande par signal PWM :Vitesse imposée 100 %
"4" Commande par signal PWM :Modulation de la vitesse commepour "3"
Commande par signal PWM : Sans système de charge ECS :
Le mode de fonctionnement estdéfini avec le paramètre "Typede pompe de charge EauChaude Sanitaire 6020".
Avec système de charge ECS :Vitesse imposée 100 %
7365 Temps de démarrage pompe à haute efficacité énergéti-que !
Pour éviter des intensités de démar-rage élevées, les pompes à haute effi-cacité énergétique augmentent pro-gressivement la puissance aprèsenclenchement. Le débit volumique estainsi très faible durant la phase dedémarrage.
Si, côté ECS et côté circuit de chauf-fage, 2 pompes à haute efficacité éner-gétique sont utilisées, le débit volumi-que côté secondaire, par exemple lorsde l'inversion entre le chauffage despièces et la production d'ECS, peut êtretrès faible sur une courte durée.
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
7340 Mode de fonctionnement de la pompe… (suite)
5546
764
FR
280
Si une inversion entre le chauffage despièces et la production d'ECS survientdurant le processus de dégivrage, latempérature dans le condenseur dimi-nue fortement en raison du prélève-ment de chaleur important à bas débitvolumique. Pour que le condenseur negèle pas dans ce cas, le débit volumi-que dans le circuit secondaire peut êtreassuré au travers de la temporisationde l'arrêt de la pompe activée avant l'in-version.
La valeur réglée définit la durée detemporisation.
Valeur réglée en s
73C0 Mode de fonctionnement pompe secondaire 2 !
Commande de la pompe secondairepour pompe à chaleur esclave.
Va-leur
Signification
"0" Pas de commande par signalPWM, par ex. pour une pompede charge standard (à allures).
"1"à"3"
Ne pas régler.
"4" Fonctionnement à asservisse-ment de vitesse : commande parModbus, la vitesse est adaptéeau moyen d'une régulation depuissance (régulateur PID) defaçon à obtenir une dispersionde température constante dansle circuit secondaire.
Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne
7365 Temps de démarrage pompe à haute… (suite)
5546
764
FR
281
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Source primaire"4. Sélectionner un paramètre.
7400 Mode de fonctionnement source primaire ! /
Raccordement du signal PWM de lapompe primaire ou du ventilateur.
Va-leur
Signification
"0" Pas de commande via un signalPWM, par exemple pour un cir-culateur standard (à plusieurs al-lures).
"1" Signal PWM de la platine de ré-gulation et de sondes (fichea:DA)
"2" Commande via Modbus"3" Signal de tension analogique du
régulateur de circuit frigorifique(0 à 10 V).
7401 Stratégie de régulation source primaire ! /
Uniquement pour les ventilateurs oupompes primaires à asservissement devitesse ("Mode de fonctionnementsource primaire 7400" de "1" à "3").
Va-leur
Signification
"0" Régulation sur une vitesse cons-tante.
"1" Modulation de la vitesse enfonction de la caractéristique depuissance du compresseur.
"2" Modulation de la vitesse enfonction de la caractéristiquetempérature extérieure-puissan-ce du compresseur.
"3" Modulation de la vitesse enfonction de la différence entreles températures d'entrée et desortie primaires (régulation PID).
Groupe de paramètres Source primaire
Groupe de paramètres Source primaire55
46 7
64 F
R
282
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Réservoir tampon"4. Sélectionner un paramètre.
7200 Libération réservoir tampon/bouteille de découplage !
Uniquement en association avec lesschémas hydrauliques 1 et 2.
RemarqueEn association avec les schémashydrauliques 3 à 10, un réservoir tam-pon d'eau primaire est nécessaire etpréconfiguré.
Va-leur
Signification
"0" Il n'y a pas de réservoir tamponou de bouteille de découplage.
"1" Il y a un réservoir tampon ouune bouteille de découplage.
7202 Température de consigne du réservoir tampon !
La température ne peut pas être régléesur une valeur supérieure à "Tempéra-ture maximale du réservoir tampon7204".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7203 Hystérésis de température réchauffage réservoir tam-pon !
La valeur réglée définit avec quel écartvis-à-vis de la consigne de températuredu réservoir tampon d'eau primaire (enfonction de l'état de fonctionnement) lechauffage démarre.
RemarquePour les schémas hydrauliques 1 et2, cette fonction n'est disponible que si"Libération réservoir tampon/ bou-teille de découplage 7200" est réglésur "1".
Groupe de paramètres Réservoir tampon
Groupe de paramètres Réservoir tampon
5546
764
FR
283
t
A Consigne de température réservoirtampon d'eau primaire
B Différentiel d'enclenchement
C Chauffage du réservoir tamponARRET
D Chauffage du réservoir tamponMARCHE
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7204 Température maximale du réservoir tampon !
Si la température du réservoir tamponatteint la valeur réglée, le chauffage duballon d'eau chaude sanitaire s'arrête.
Remarque Pour les schémas hydrauliques 1
et 2, cette fonction n'est disponibleque si "Libération réservoir tam-pon/ bouteille de découplage7200" est réglé sur "1".
Si la valeur indiquée ici est inférieureà la "Température maximale dedépart CC 200E", il est possiblequ'un circuit de chauffage raccordéne puisse alors pas être alimentéavec la température de départ calcu-lée en cas de forte demande de cha-leur.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Réservoir tampon
7203 Hystérésis de température réchauffage… (suite)
5546
764
FR
284
Si la température extérieure amortie(moyenne longue durée) dépasse cettelimite, la régulation de pompe à chaleurbloque l'état de fonctionnement "Valeurfixe" (par exemple l'été). Le réservoirtampon d'eau primaire n'est pluschauffé qu'à la consigne de tempéra-ture pour l'état de fonctionnement"Normal".Si cette limite de température est denouveau dépassée de 0,5 K (différen-tiel), le fonctionnement du réservoirtampon d'eau primaire se poursuitautomatiquement dans l'état de fonc-tionnement "Valeur fixe".
RemarquePour les schémas hydrauliques 1 et2, cette fonction n'est disponible que si"Libération réservoir tampon/ bou-teille de découplage 7200" est réglésur "1".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Réservoir tampon
7208 Limite de consigne de temp. pour le réservoir tampon !
5546
764
FR
285
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"3. "Circuit chauffage 1"
ou"Circuit chauffage 2"ou"Circuit chauffage 3"ou"Circ. rafraîch. CRS"
4. Sélectionner un paramètre.
RemarqueLes paramètres des groupes de para-mètres "Circuit chauffage 1", "Circuitchauffage 2", "Circuit chauffage 3"sont identiques.
L'affectation au circuit de chauffages'effectue par le biais du 1er chiffre ducode du paramètre :2xxx pour le circuit de chauffage 1
(sans vanne mélangeuse A1/CC1)
3xxx pour le circuit de chauffage 2(avec vanne mélangeuse M2/CC2)
4xxx pour le circuit de chauffage 3(avec vanne mélangeuse M3/CC3)
Les paramètres pour le circuit de chauf-fage concerné ne peuvent être régléssur la régulation que si ce circuit faitpartie du schéma hydraulique.
2000 Température ambiante normale
Consigne de température ambiantepour le chauffage ou le rafraîchisse-ment en fonction de la températureextérieure ou de la températureambiante (température ambiante nor-male).
Notice d'utilisation
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
2001 Température ambiante réduite
Consigne de température ambiantepour le mode chauffage réduit (tempé-rature ambiante réduite).
Notice d'utilisation
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
Groupe de paramètres Circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement
5546
764
FR
286
RemarqueLa valeur maximale de la "Tempéra-ture ambiante réduite 2001" se situe1 K en dessous de la valeur actuelle dela "Température ambiante normale2000".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
2003 Commande à distance !
Pour chaque circuit de chauffage/rafraîchissement, il est possible d'utili-ser une commande à distanceVitotrol 200A ou Vitotrol 300B (avecsonde de température ambiante).
Notice de montage et de main-tenance "Vitotrol"
Remarque Si la sonde de température ambiante
de la commande à distance doit êtreutilisée comme sonde ambiante decompensation pour un circuit dechauffage/rafraîchissement, "Com-pensation par la températureambiante 200B" ne doit pas être sur"0".
Le Vitotrol 300B permet de comman-der jusqu'à 3 circuits de chauffageainsi que le circuit de rafraîchisse-ment indépendant. Régler sur "1" lesparamètres "Commande à distance2003, 3003, 4003" et/ou "Com-mande à distance circuit de rafraî-chissement 7116" des circuits dechauffage/rafraîchissement pour les-quels le Vitotrol 300B doit être utilisé.
Va-leur
Signification
"0" La commande à distance n'estpas activée.
"1" La commande à distance du cir-cuit de chauffage/rafraîchisse-ment sélectionné est présente etactivée. La sonde de températu-re ambiante est activée.
RemarqueSi une sonde de températureambiante externe est raccordéeau Vitotrol 300B, la sonde detempérature intégrée dans leVitotrol ne sera pas utilisée.
RemarqueLes commandes à distance n'ont pasde fonction dans le réglage "Modemanuel" de la pompe à chaleur (voir lanotice d'utilisation).
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
2001 Température ambiante réduite (suite)
5546
764
FR
287
Notice d'utilisation
Les valeurs de température de départdéterminées à partir des courbes dechauffe sont reprises directementcomme valeurs de consigne pour lescircuits de chauffage.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
2007 Pente de la courbe de chauffe
Notice d'utilisation Les valeurs de température de départdéterminées à partir des courbes dechauffe sont reprises directementcomme valeurs de consigne pour lescircuits de chauffage.
200A Influence de la compensation par la températureambiante !
Influence de la température ambiantesur la consigne de température dedépart du circuit de chauffage en casde régulation en fonction de la tempé-rature extérieure. La consigne de tem-pérature de départ est adaptée de lavaleur réglée pour chaque Kelvind'écart entre la consigne et la valeureffective de la température ambiante.
Conditions : Présence d'une sonde de tempéra-
ture ambiante ("Commande à dis-tance 2003").
Compensation par la températureambiante active ("Compensationpar la température ambiante200B")
Exemple : Consigne de température ambiante
= 20 °C Température ambiante effective
= 18,5 °C ⇒ Ecart entre la consigne et la valeur
effective de la température ambiante= 1,5 K
"Influence de la compensation parla température ambiante 200A" = 2
Adaptation de la consigne de tempé-rature de départ 1,5 K · 2 = 3 K
RemarqueLorsque la valeur réglée est "0", lacompensation par la températureambiante est arrêtée.
Valeur réglée sans unité
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
2006 Parallèle de la courbe de chauffe55
46 7
64 F
R
288
En association avec une sonde de tem-pérature ambiante ("Commande à dis-tance 2003").
RemarqueSi une commande à distanceVitotrol 300B est utilisée pour plusieurscircuits de chauffage/rafraîchissement,il convient d'activer ce paramètre uni-quement pour le circuit de chauffage/rafraîchissement dans la zone duquella commande à distance est installée.
Va-leur
Signification
"0" Régulation en fonction de latempérature extérieure sans in-fluence de la température am-biante : la consigne de tempéra-ture de départ n'est pas corri-gée.
"1" Régulation en fonction de latempérature extérieure aveccompensation par la sonde detempérature ambiante pour l'étatde fonctionnement "Réduit".
Va-leur
Signification
"2" Régulation en fonction de latempérature extérieure aveccompensation par la sonde detempérature ambiante pour l'étatde fonctionnement "Normal".
"3" Régulation en fonction de latempérature extérieure aveccompensation par la sonde detempérature ambiante pour l'étatde fonctionnement "Réduit" et"Normal".
200E Température maximale de départ CC !
La consigne de température de départrésultant de la température extérieure,de la courbe de chauffe et de la consi-gne de température ambiante du circuitde chauffage sélectionné est limitée àune valeur maximale par ce paramètre.
/ : Dans le cas du circuit de chauf-fage sans vanne mélangeuseA1/CC1, la pompe à chaleurrégule sur la température deretour du fait des propriétés demodulation limitées. La consi-gne de température de retourrésulte de la consigne de tem-pérature de départ moins 5 K.
: Régulation possible sur la tem-pérature de départ ou de retour.
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
200B Compensation par la température ambiante !
5546
764
FR
289
Remarque Etant donné qu'avec ce paramètre la
régulation de pompe à chaleur nelimite que la consigne, il convient demonter dans le départ d'un circuitplancher chauffant un aquastat desurveillance pour la limitation maxi-male de température (accessoire).
En cas de chauffage des pièces aumoyen d'un circuit de chauffage deventilation, ne pas régler cette valeurau-delà de 57 °C pour tous les cir-cuits de chauffage.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
2022 Température ambiante en régime réceptions
Consigne de température ambiantepour le régime réceptions.
Notice d'utilisation
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement
200E Température maximale de départ CC ! (suite)
5546
764
FR
290
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Rafraîchissement"4. Sélectionner le paramètre.
7100 Rafraîchissement !
Va-leur
Signification
"0" Pas de rafraîchissement"1" "natural cooling" avec NC-Box
sans vanne mélangeuse (acces-soire).
"2" "natural cooling" avec NC-Boxavec vanne mélangeuse (acces-soire).
"3" "active cooling"
RemarqueEtant donné que le compresseur mar-che en mode "active cooling", cettefonction doit être également libérée parl'utilisateur (voir notice d'utilisation).
7101 Circuit de rafraîchissement !
Ce paramètre détermine si le rafraîchis-sement s'effectue par le biais d'un cir-cuit de chauffage ou d'un circuit derafraîchissement indépendant.
Va-leur
Signification
"1" Rafraîchissement via le circuitde chauffage A1/CC1
"2" Rafraîchissement via le circuitde chauffage M2/CC2
"3" Rafraîchissement via le circuitde chauffage M3/CC3
"4" Rafraîchissement via un circuitde rafraîchissement indépendantCRS
7102 Consigne de temp. ambiante circuit de rafraîchissement
Notice d'utilisation"Vitotronic 200"
Groupe de paramètres Rafraîchissement
Groupe de paramètres Rafraîchissement
5546
764
FR
291
Conditions préalables : La sonde de température ambiante
est raccordée (par ex. en F16 sur laplatine de régulation et de sondes).
"Circuit de rafraîchissement 7101"sur "4".
RemarqueEn cas de rafraîchissement via un cir-cuit de chauffage/rafraîchissement, laconsigne de température ambiante estprescrite par "Température ambiantenormale 2000".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7103 Température minimale de départ rafraîchissement !
La consigne de température de départpour le mode rafraîchissement estdéterminée comme suit : Mode rafraîchissement en fonction
de la température extérieure :conformément à la courbe caractéris-tique de rafraîchissement réglée et àla consigne de température ambiantedéfinie
Mode rafraîchissement en fonctionde la température ambiante :à partir de la différence entre la con-signe de température ambiante et latempérature ambiante effective
Si le calcul donne une consigne detempérature de départ inférieure à lavaleur réglée ici, la consigne de tem-pérature de départ est limitée à cettevaleur.
RemarqueLa limitation de la consigne de tempé-rature de départ réglée ici s'applique àun circuit de chauffage/rafraîchisse-ment et à un circuit de rafraîchissementindépendant.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7104 Influence de la compensation amb. sur le circuitrafraîch. !
Plus la valeur est élevée, plus l'in-fluence de la température ambiante surla consigne de température de départdu circuit de rafraîchissement estimportante en cas de régulation enfonction de la température extérieure.Condition préalable :La sonde de température ambiante estraccordée (par exemple via Vitotrol).
Exemple :Voir "Influence de la compensationpar la température ambiante 200A".
RemarqueLorsque la valeur réglée est "0", lacompensation par la sonde de tempé-rature ambiante est arrêtée.
Valeur réglée sans unité
Groupe de paramètres Rafraîchissement
7102 Consigne de temp. ambiante circuit de… (suite)
5546
764
FR
292
Ce paramètre définit la sonde de tem-pérature ambiante à utiliser pour larégulation du circuit de rafraîchisse-ment indépendant en fonction de latempérature ambiante.Les sondes de température ambiantedes circuits de chauffage/rafraîchisse-ment A1/CC1, M2/CC2 et M3/CC3 sontsoit intégrées dans le Vitotrol 300B, soitraccordées à celui-ci.
Va-leur
Signification
"0" Sonde de température ambianteraccordée directement à la régu-lation de pompe à chaleur (rac-cord F16 sur la platine de régu-lation et de sondes).
"1" La sonde de température am-biante A1/CC1 est utilisée : ré-gler la "Commande à distance2003" sur "1".
"2" La sonde de température am-biante M2/CC2 est utilisée : ré-gler la "Commande à distance3003" sur "1".
Va-leur
Signification
"3" La sonde de température am-biante M3/CC3 est utilisée : ré-gler la "Commande à distance4003" sur "1".
"4" La sonde de température am-biante du Vitotrol 300B est uni-quement utilisée pour le circuitde rafraîchissement indépen-dant : régler la "Commande àdistance circuit de rafraîchis-sement 7116" sur "1".
RemarqueSi une sonde de température ambianteexterne est raccordée au Vitotrol 300B,la sonde de température intégrée dansle Vitotrol ne sera pas utilisée.
7110 Parallèle de la courbe de rafraîchissement
La valeur déterminée à partir de lacourbe de rafraîchissement pour latempérature de départ est directementappliquée comme valeur de consignepour le circuit de rafraîchissement.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
Groupe de paramètres Rafraîchissement
7106 Plage de la sonde de temp. ambiante circuit de rafraîch. !
5546
764
FR
293
Exemple : courbe de rafraîchissement pour la consigne de températureambiante 20 °C.
1,2
30 25 2035Température extérieure en °C
Tem
péra
ture
de
dépa
rt en
°C
1
5
10
15
20
1,4 1,6
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
1,8 2,0 2,2 3,43,02,6
Pente courbe de rafraîchissement
La valeur déterminée à partir de lacourbe de rafraîchissement pour latempérature de départ est directementappliquée comme valeur de consignepour le circuit de rafraîchissement.
Valeur réglée 1 ≙ 0,1
7116 Commande à distance circuit de rafraîchissement !
La commande à distance Vitotrol 300B(avec sonde de température ambiante)peut être utilisée pour le circuit derafraîchissement indépendant.
Notice de montage et de main-tenance "Vitotrol"
Avec le paramètre "Plage de la sondede temp. ambiante circuit derafraîch. 7106", définir la sonde detempérature ambiante qui sera utiliséepour la régulation du circuit de rafraî-chissement indépendant en fonction dela température ambiante.
Va-leur
Signification
"0" La commande à distance n'estpas activée.
"1" La commande à distance estprésente et activée.
Groupe de paramètres Rafraîchissement
7111 Pente de la courbe de rafraîchissement55
46 7
64 F
R
294
RemarqueSi le "Mode manuel" de la pompe àchaleur est réglé (voir notice d'utilisa-tion), les commandes à distance sontsans fonction.
7120 Libération réservoir tampon eau de rafraîchissement !
: Réservoir tampon d'eau derafraîchissement en parallèleà la NC-/AC-Box sur le planhydraulique : absorbe la cha-leur des circuits de rafraîchis-sement en mode rafraîchisse-ment. Sert de source primaireen mode chauffage.
/ : Réservoir tampon d'eau derafraîchissement en parallèleau réservoir tampon d'eau pri-maire sur le plan hydraulique :stocke la fraîcheur. Sert à ral-longer le temps de fonctionne-ment en mode rafraîchisse-ment.
Va-leur
Signification
"0" Le réservoir tampon d'eau de ra-fraîchissement n'est pas pré-sent.
"1" Le réservoir tampon d'eau de ra-fraîchissement est activé.
71FE Libération Active Cooling
Pour que la pompe à chaleur enclen-che le mode rafraîchissement actif,celui-ci doit avoir été libéré une fois.
Notice d'utilisation"Vitotronic 200"
Groupe de paramètres Rafraîchissement
7116 Commande à distance circuit de… (suite)
5546
764
FR
295
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Ventilation"4. Sélectionner un paramètre.
7D00 Libération Vitovent !
Libération de Vitovent 300-F pour fonc-tionnement avec la pompe à chaleur.Condition préalable :le Vitovent 300-F est raccordé à lapompe à chaleur via Modbus.
RemarqueTous les autres paramètres relatifs à laventilation ne deviennent visibles que sice paramètre est réglé sur "1".
Va-leur
Signification
"0" Vitovent 300-F n'est pas libéré."1" Vitovent 300-F est libéré.
7D01 Libération registre de préchauffage électrique !
Libération du registre de préchauffageélectrique (accessoire) pour la protec-tion contre le gel du Vitovent 300-F.Condition préalable :le registre de préchauffage électriqueest raccordé à la platine de régulationdu Vitovent 300-F.
Va-leur
Signification
"0" Le registre de préchauffagen'est pas libéré.
"1" Le registre de préchauffage estlibéré.
7D02 Libération registre d'appoint hydraulique !
Libération du registre d'appoint hydrau-lique (accessoire) pour le chauffagedes pièces avec Vitovent 300-F.
Condition préalable : le registre d'ap-point hydraulique est raccordé à lapompe à chaleur via le circuit de chauf-fage A1/CC1 (circuit de chauffage deventilation).
Groupe de paramètres Ventilation
Groupe de paramètres Ventilation55
46 7
64 F
R
296
Va-leur
Signification
"0" Le registre d'appoint n'est paslibéré.
"1" Le registre d'appoint est libéré.
7D05 Libération sonde d'humidité !
Libération de la régulation de l'humiditéde l'air dans la pièce en cas de fonc-tionnement avec un appareil de ventila-tion Vitovent 300-F.Condition préalable :la sonde de CO2/d'humidité (acces-soire) est raccordée à la platine derégulation de l'appareil de ventilation.Si l'état de fonctionnement "Normal"est activé, le débit volumique d'air estadapté en fonction de l'humidité de l'air.Les limites de régulation sont le "Débitvolumique ventilation réduite 7D0A"et le "Débit volumique ventilationintensive 7D0C".
Va-leur
Signification
"0" La régulation de l'humidité del'air n'est pas libérée.
"1" La régulation de l'humidité del'air est libérée.
7D06 Libération sonde de CO2 !
Régulation de la concentration en CO2
dans la pièce en cas de fonctionnementavec un appareil de ventilationVitovent 300-F.Condition préalable :la sonde de CO2/d'humidité (acces-soire) est raccordée à la platine derégulation de l'appareil de ventilation.
Si l'état de fonctionnement "Normal"est activé, le débit volumique d'air estadapté en fonction de la concentrationen CO2. Les limites de régulation sontle "Débit volumique ventilationréduite 7D0A" et le "Débit volumiqueventilation intensive 7D0C".
Groupe de paramètres Ventilation
7D02 Libération registre d'appoint hydraulique ! (suite)
5546
764
FR
297
Va-leur
Signification
"0" La régulation de la concentrationen CO2 n'est pas libérée.
"1" La régulation de la concentrationen CO2 est libérée.
7D08 Temp. air sortant avec ventilation standard
Consigne de température de l'air éva-cué pour le mode ventilation.En présence de températures d'air éva-cué > "Temp. air sortant avec ventila-tion standard 7D08" plus 1 K, lebipasse peut être activé pour le rafraî-chissement passif. L'air extérieur netraverse pas l'échangeur de chaleur àcontre-courant.
En outre, toutes les conditions suivan-tes doivent être remplies : Température de l'air extérieur (arrivée
d'air échangeur de chaleur) < tempé-rature de l'air évacué moins 4 K
Température de l'air admis > "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" moins 1,5 K
Température de l'air extérieur (arrivéed'air échangeur de chaleur) > "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" plus 1,5 K
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7D0A Débit volumique ventilation réduite !
Consigne de débit volumique d'air pourl'état de fonctionnement "Réduit" dansla programmation horaire de la ventila-tion (niveau de ventilation 2 ).
La valeur réglée dépend du bâtiment etde l'étude.
Groupe de paramètres Ventilation
7D06 Libération sonde de CO2 ! (suite)
5546
764
FR
298
Valeurs indicatives pour le réglage : Au milieu entre 85 m3/h et "Débit
volumique ventilation nominale7D0B"ou
Environ 30 % de moins que le "Débitvolumique ventilation nominale7D0B".
Valeur réglée en m3/h
7D0B Débit volumique ventilation nominale !
Consigne de débit volumique de l'airpour l'état de fonctionnement "Normal"dans la programmation horaire ventila-tion (niveau de ventilation 3 ).
Régler ici le débit volumique de dimen-sionnement résultant de l'étude.
Valeur réglée en m3/h
7D0C Débit volumique ventilation intensive !
Consigne de débit volumique d'air pourl'état de fonctionnement "Intensif"dans la programmation horaire de laventilation (niveau de ventilation 4 ).La valeur réglée dépend du bâtiment etde l'étude.
Valeurs indicatives pour le réglage : Au milieu entre le "Débit volumique
ventilation nominale 7D0B" et280 m3/hou
Environ 30 % de plus que le "Débitvolumique ventilation nominale7D0B".
Valeur réglée en m3/h
Groupe de paramètres Ventilation
7D0A Débit volumique ventilation réduite ! (suite)
5546
764
FR
299
Afin de prévenir la formation de con-densats indésirables dans les condui-tes d’admission d’air, le bipasse pour lerafraîchissement passif n'est libéré quesi toutes les conditions suivantes sontremplies : Température de l'air admis > "Tem-
pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" moins 1,5 K
Température de l'air extérieur (arrivéed'air échangeur de chaleur) > "Tem-pérature mini. de l'air admis pourbipasse 7D0F" plus 1,5 K
Température de l'air extérieur (arrivéed'air échangeur de chaleur) < tempé-rature de l'air évacué moins 4 K
Température de l'air évacué >"Temp. air sortant avec ventilationstandard 7D08" plus 1 K
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 °C
7D18 Valeur CO2 pour augmentation débit volumique !
Si la concentration en CO2 dans lapièce dépasse la limite indiquée, ledébit volumique d'air augmente. Endeçà de cette limite, le débit volumiqued'air diminue.Les limites de régulation sont le "Débitvolumique ventilation réduite 7D0A"et le "Débit volumique ventilationintensive 7D0C".
Conditions : La sonde de CO2/d'humidité (acces-
soire) est raccordée à la platine derégulation de l'appareil de ventilation("Libération sonde de CO2 7D06"sur "1").
L'état de fonctionnement "Normal"est activé dans la programmationhoraire de la ventilation.
Valeur réglée en ppm (parties par mil-lion)
7D19 Valeur humidité pour augmentation débit volumique !
Si l'humidité de l'air dans la piècedépasse la limite indiquée, le débitvolumique d'air augmente. En deçà decette limite, le débit volumique d'airdiminue.
Les limites de régulation sont le "Débitvolumique ventilation réduite 7D0A"et le "Débit volumique ventilationintensive 7D0C".
Groupe de paramètres Ventilation
7D0F Température mini. de l'air admis pour bipasse55
46 7
64 F
R
300
Conditions : La sonde de CO2/d'humidité (acces-
soire) est raccordée à la platine derégulation de l'appareil de ventilation("Libération sonde d'humidité7D05" sur "1").
L'état de fonctionnement "Normal"est activé dans la programmationhoraire de la ventilation.
Valeur réglée en %
7D1A Intervalle protection contre le gel ventilation !
Si les ventilateurs ont été arrêtés enraison des conditions de protectioncontre le gel, ils seront réenclenchés auplus tôt au terme de la durée indiquée.Pour que le réenclenchement puisseavoir lieu, la température de l'air exté-rieur doit être supérieure à 3 °C.
Valeur réglée en mn
7D1B Durée ventilation intensive !
Si le "Mode intensif" est réglé sur larégulation de pompe à chaleur, la der-nière fonction sélectionnée ou le der-nier programme de fonctionnementsélectionné se réenclenche automati-quement une fois la durée réglée écou-lée (par exemple "Ventilation auto.").
RemarqueSi le "Régime économique" était actifauparavant, la régulation enclenche"Ventilation auto.".
Valeur réglée en mn
7D1D Source température ambiante effective !
Sonde de température ambiante pourle chauffage des pièces via le circuit dechauffage de ventilation A1/CC1("Libération registre d'appointhydraulique 7D02" sur "1").
Groupe de paramètres Ventilation
7D19 Valeur humidité pour augmentation débit… (suite)
5546
764
FR
301
La sonde de température ambiante estnécessaire dans les cas suivants : Régulation en fonction de la tempéra-
ture extérieure avec compensationpar la température ambiante ("Com-pensation par la températureambiante 200B" sur "1", "2" ou "3")
Régulation en fonction de la tempéra-ture ambiante
Va-leur
Signification
"0" La sonde de température de fu-mées de l'appareil de ventilationest utilisée.
"1" La sonde de température am-biante du Vitotrol 300B est utili-sée.
7D21 Circuit de chauffage pour blocage clapet de bipasse !
Dans le cas du chauffage des piècespar le biais du circuit de chauffageréglé, le bipasse n'est pas activé pourle rafraîchissement passif.Cela permet d'éviter que la chaleuramenée par l'installation de chauffagesoit libérée vers l'extérieur via lebipasse de l'appareil de ventilation.
Autres conditions dans lesquelles lerafraîchissement passif n'est pasenclenché : La "Consigne temp. air évacué
7D08" est réglée sur une valeur infé-rieure de 4 K à la "Températureambiante normale 2000".
La protection contre le gel de l'appa-reil de ventilation est active.
Un défaut est survenu sur la sonde.
Réglage dans le champ de bits (voirchapitre "Régler les paramètres") : plu-sieurs bits peuvent être sélectionnés.
Remarque ouvre l'aide au réglage.
Bit Signification"Bit 1" Circuit de chauffage
A1/CC1"Bit 2" Circuit de chauffage
M2/CC2"Bit 3" Circuit de chauffage
M3/CC3
RemarqueSi aucun bit n'est sélectionné, lebipasse n'est pas activé.
La valeur réglée résulte de la combinai-son des bits sélectionnés.
Groupe de paramètres Ventilation
7D1D Source température ambiante effective ! (suite)
5546
764
FR
302
Pour équilibrer les différences de pres-sion entre les côtés air admis et airévacué, la vitesse d'un ventilateur peutêtre augmentée par rapport à l'autre.Pour ce faire, la valeur réglée ici estadditionnée en permanence à la ten-sion de commande du ventilateur.
Valeur réglée 1 ≙ 0,01 V
7D28 Ventilateur pour adaptation tension de commande !
Ventilateur dont la vitesse est augmen-tée de "Adapt. tension de commande7D27" afin d'équilibrer les différencesde pression.
RemarqueAfin d'éviter tout déséquilibre, la ten-sion de commande du ventilateur nonsélectionné est en même temps limitéeà 10 V moins la valeur "Adapt. tensionde commande 7D27". Cela réduit éga-lement le débit volumique maximal.
Va-leur
Signification
"0" Ventilateur d'air admis"1" Ventilateur d'air extrait
Groupe de paramètres Ventilation
7D27 Adapt. tension de commande !
5546
764
FR
303
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Photovoltaïque"4. Sélectionner un paramètre.
7E00 Libération autoconsommation d'énergie PV !
Libération de l'autoconsommation decourant issu de l'installation photovol-taïque.
L'autoconsommation de courant estactive si toutes les conditions suivan-tes sont remplies : "Libération autoconsommation
d'énergie PV 7E00" est sur "1". Au moins 1 fonction, par exemple la
production d'ECS, est libérée pourl'autoconsommation de courant(par exemple "Libération autocons.énergie pour production d'ECS7E11" sur "1").
La puissance électrique injectée dansle réseau est supérieure à la puis-sance électrique de la pompe à cha-leur sur une période donnée.
Le "Mode veille" et le "Programmevacances" ne sont pas actifs.
Va-leur
Signification
"0" Autoconsommation de courantpas libérée
"1" Autoconsommation de courantlibérée
7E02 Prop. courant vagabond !
Proportion maximale de courant issu dusecteur pour l'alimentation de la pompeà chaleur en cas d'autoconsommationde courant, par exemple pour compen-ser les fluctuations du courant. Si laproportion moyenne de courant prove-nant du secteur dépasse la valeurréglée, l'autoconsommation de courantest terminée.
Valeur réglée en %
Groupe de paramètres Photovoltaïque
Groupe de paramètres Photovoltaïque55
46 7
64 F
R
304
Avec autoconsommation de courant,les fonctions suivantes ne sont activéesque si la puissance électrique de l'ins-tallation photovoltaïque détectée sur lecompteur d'énergie (accessoire)dépasse le seuil réglé : Avance de la production d'ECS Montée en température du ballon
d'eau chaude sanitaire à la "2èmeconsigne de température ECS600C" une fois par semaine
Augmentation de la températuredans le réservoir tampon d'eau pri-maire sur la base des besoins calori-fiques pronostiqués
Augmentation de la consigne de tem-pérature ambiante de la valeur régléepour "Augmentation consigne tem-pérature ambiante PV 7E23".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 kW
7E10 Libération autocons. énergie pour cons. Temp. ECS 2
Une fois par semaine, le ballon d'eauchaude sanitaire est intégralementchauffé à la "2ème consigne de tem-pérature ECS 600C" avec le courantissu de l'installation photovoltaïque.Pour ce faire, il est également possibled'enclencher le système chauffant élec-trique (si existant).
Remarque Le réchauffement du ballon d'eau
chaude sanitaire commence unique-ment si la puissance électrique jour-nalière maximale injectée estatteinte.
Si la puissance électrique de l'instal-lation photovoltaïque ne suffit paspendant la production d'eau chaudesanitaire, l'opération se poursuit avecle courant provenant du réseau.
Va-leur
Signification
"0" Chauffage hebdomadaire duballon d'eau chaude sanitairedésactivé.
"1" Chauffage hebdomadaire duballon d'eau chaude sanitaireactivé.
Groupe de paramètres Photovoltaïque
7E04 Seuil puissance électrique !
5546
764
FR
305
Si la production d'eau chaude sanitaireavec autoconsommation de courant estlibérée, la consigne de températureECS augmente par rapport au fonction-nement avec du courant du secteur.L'augmentation est réglée avec "Aug-mentation consigne temp. ballonECS PV 7E21".
Remarque S'il y a suffisamment de courant issu
de l'installation photovoltaïque, lechauffage peut également commen-cer en dehors des plages horairesréglées dans la programmationhoraire.
Si la puissance électrique de l'instal-lation photovoltaïque ne suffit pluspendant la production d'eau chaudesanitaire, le paramètre "Augmenta-tion consigne temp. ballon ECS PV7E21" n'a plus d'effet. Si une plagehoraire de production d'eau chaudesanitaire est active, le chauffage duballon se poursuit avec du courant dusecteur. Sinon, la production d'eauchaude sanitaire prend fin.
Va-leur
Signification
"0" La production d'eau chaude sa-nitaire avec autoconsommationde courant n'est pas libérée.
"1" La production d'eau chaude sa-nitaire avec autoconsommationde courant est libérée.
Groupe de paramètres Photovoltaïque
7E11 Libération autocons. énergie pour production d'ECS55
46 7
64 F
R
306
Si le chauffage du réservoir tampond'eau primaire avec autoconsommationde courant est libéré, la consigne detempérature du réservoir tampon aug-mente par rapport au mode de fonction-nement sur secteur. L'augmentation estégale à la différence entre la consignede température actuelle du réservoirtampon et la consigne de températuremaximale du réservoir tampon enregis-trée sur une période comparable le jourprécédent. L'augmentation maximaleest définie sous "Augmentation con-signe temp. réserv tamp eau pri-maire PV 7E22".
RemarqueSi la puissance électrique de l'installa-tion photovoltaïque ne suffit plus pen-dant le chauffage du réservoir tampond'eau primaire, l'augmentation de laconsigne de température du réservoirtampon n'a plus d'effet. Le chauffagese poursuit avec le courant du réseaujusqu'à ce que la température dans leréservoir tampon ait atteint la consignede température actuellement valide.
Va-leur
Signification
"0" Le chauffage du réservoir tam-pon d'eau primaire avec auto-consommation de courant n'estpas libéré.
"1" Le chauffage du réservoir tam-pon d'eau primaire avec auto-consommation du courant est li-béré.
7E13 Libération autocons. énergie pour chauffage
Si le chauffage des pièces avec auto-consommation de courant est libéré, la"Température ambiante normale2000" ou la "Température ambianteréduite 2001" augmente par rapport aumode de fonctionnement sur secteur dela valeur réglée pour "Augmentationconsigne température ambiante PV7E23".
RemarqueSi la puissance électrique de l'installa-tion photovoltaïque ne suffit plus pen-dant le chauffage des pièces, le para-mètre "Augmentation consigne tem-pérature ambiante PV 7E23" n'a plusd'effet.
Groupe de paramètres Photovoltaïque
7E12 Libération autocons. énergie pour tampon eau primaire
5546
764
FR
307
Va-leur
Signification
"0" Le chauffage des pièces avecautoconsommation de courantn'est pas libéré.
"1" Le chauffage des pièces avecautoconsommation du courantest libéré.
7E21 Augmentation consigne temp. ballon ECS PV
Augmentation de la consigne de tem-pérature ECS pour la production d'ECSavec autoconsommation de courant.Condition préalable : le paramètre"Libération autoconso. énergie pourproduction d'ECS 7E11" est sur "1".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7E22 Augmentation consigne temp. réserv tamp eau primairePV
La consigne de température du réser-voir tampon augmente en cas d'auto-consommation de courant en fonctionde l'évolution de la consigne de tempé-rature du réservoir tampon de la veille.La valeur réglée indique l'augmentationmaximale de la consigne de tempéra-ture du réservoir tampon en cas d'auto-consommation de courant.
Condition : "Libération autocons.énergie pour tampon eau primaire7E12" est sur "1".
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
7E23 Augmentation consigne température ambiante PV
Augmentation de la consigne de tem-pérature ambiante pour le chauffagedes pièces avec autoconsommation decourant.
Condition : "Libération autocons.énergie pour chauffage 7E13" est sur"1".
Groupe de paramètres Photovoltaïque
7E13 Libération autocons. énergie pour chauffage (suite)
5546
764
FR
308
Valeur réglée 1 ≙ 0,1 K
Groupe de paramètres Photovoltaïque
7E23 Augmentation consigne température ambiante… (suite)
5546
764
FR
309
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Heure"4. Sélectionner le paramètre.
7C00 à 7C06 Inversion automatique heure d'été/heure d'hi-ver !
A l'état de livraison, les deux momentsd'inversion sont la nuit du samedi audimanche des derniers week-end demars et d'octobre. Ce réglage peut êtremodifié avec les paramètres "Heured'été - mois", "Heure d'été - sem.","Heure d'été - jour", "Heure d'hiver -mois", "Heure d'hiver - sem.","Heure d'hiver - jour".
Paramètre Etat delivrai-son
Plage de réglage
"Inversion automatique heured'été / heure d'hiver 7C00"
"1" "1" Inversion automatiqueactive
"0" Inversion automatiqueinactive
"Début heure d'été - mois 7C01" "3" "1" à "12" De janvier à décembre"Début heure d'été - sem. 7C02" "5" "1" à "5" De la première à la der-
nière semaine du mois"Début heure d'été - jour 7C03" "7" "1" à "7" Du lundi au dimanche"Début heure d'hiver - mois7C04"
"10" "1" à "12" De janvier à décembre
"Début heure d'hiver - sem.7C05"
"5" "1" à "5" De la première à la der-nière semaine du mois
"Début heure d'hiver - jour7C06"
"7" "1" à "7" Du lundi au dimanche
Groupe de paramètres Heure
Groupe de paramètres Heure55
46 7
64 F
R
310
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Communication"4. Sélectionner un paramètre.
7707 Numéro de la pompe à chaleur en cascade !
Numéro de la pompe à chaleur dansune cascade via le bus LON.Les numéros dans le bus LON ne doi-vent être attribués qu'une seule fois.Si aucun ajustement de la durée defonctionnement n'est réglé, ce numéropermet de définir l'ordre d'enclenche-ment des pompes à chaleur en cas-cade.
Si la compensation de la durée de fonc-tionnement est activée, le numéro régléici n'a aucun effet sur l'ordre d'enclen-chement. Dans ce cas, ce sera toujoursla pompe à chaleur en cascade dont ladurée de fonctionnement est la pluscourte qui sera enclenchée en premier.
La valeur réglée est le numéro de lapompe à chaleur en cascade.
7710 Libération du module de communication LON !
Va-leur
Signification
"0" Le module de communicationLON n'est pas activé.
"1" Le module de communicationLON est activé.
7777 Numéro participant LON !
Plages de numéros de l'adressageLON.
Groupe de paramètres Communication
Groupe de paramètres Communication
5546
764
FR
311
L'adressage des appareils raccordésau bus LON (participants) se compose,comme dans un réseau téléphonique(indicatif du pays, numéro de la région,numéro d'abonné), de 3 parties. La pre-mière partie est réglée sur la mêmevaleur fixe pour tous les appareilsViessmann. Les autres parties sont lenuméro de l'installation LON et lenuméro de l'appareil raccordé au busLON.
RemarqueAfin d'exclure tout conflit de communi-cation, un numéro d'appareil raccordéau LON ne doit être attribué qu'uneseule fois à l'intérieur d'une installation.L'interface de communication Vitocomporte toujours le numéro d'appareil rac-cordé au LON 99.
La valeur réglée est le numéro de l'ap-pareil raccordé au LON.
7779 Gestionnaire de défauts LON !
La régulation de pompe à chaleur, quiest le gestionnaire de défauts, indiquetous les messages de défaut de l'instal-lation. En outre, elle surveille l'absencede panne de tous les appareils raccor-dés (participants) et génère des alar-mes centralisées.
RemarqueUne seule régulation doit être configu-rée comme gestionnaire des défautsdans une installation. Exception : l'inter-face de communication Vitocom peutêtre également gestionnaire desdéfauts.
Va-leur
Signification
"0" La régulation de pompe à cha-leur n'est pas gestionnaire dedéfauts.
"1" La régulation de pompe à cha-leur est gestionnaire de défauts.
7798 Numéro d'installation LON !
Plages de numéros de l'adressageLON.L'adressage des appareils raccordésau bus LON (participants) se compose,comme dans un réseau téléphonique(indicatif du pays, numéro de la région,numéro d'abonné), de 3 parties.
La première partie est réglée sur lamême valeur fixe pour tous les appa-reils Viessmann. Les autres partiessont le numéro de l'installation LON etle numéro de l'appareil raccordé au busLON.
Groupe de paramètres Communication
7777 Numéro participant LON ! (suite)
5546
764
FR
312
La valeur réglée est le numéro d'instal-lation.
779C Synchro. de la transmission de données par le busLON !
Intervalle de réception des valeurs etmessages envoyés via le bus LON.Si aucun signal n'est reçu pour unevariable ou un message durant letemps réglé, la régulation ajuste lavaleur correspondante ou l'état corres-pondant sur un préréglage interne jus-qu'à ce que le signal soit à nouveauperçu.
Valeur réglée en mn
77FC Source température extérieure !
La régulation de pompe à chaleur peutse référer à la température extérieurede différentes sources.
Va-leur
Signification
"0" La régulation de pompe à cha-leur détecte la température exté-rieure à l'aide de la sonde detempérature extérieure raccor-dée à la platine de régulation etde sondes.
"1" La régulation de pompe à cha-leur reçoit la température exté-rieure d'un autre appareil raccor-dé au bus LON ayant le mêmenuméro d'installation ("Numérod'installation LON 7798").
RemarqueSeul un appareil raccordé peuttransmettre la température exté-rieure dans le LON au seind'une installation.
Groupe de paramètres Communication
7798 Numéro d'installation LON ! (suite)
5546
764
FR
313
Va-leur
Signification
"2" La régulation de pompe à cha-leur reçoit la température exté-rieure d'un appareil externe viale bus KM, par exemple la baseradio.
"3" Ne pas régler.
77FD Transmettre la température extérieure !
Pour que tous les appareils raccordésau bus LON utilisent la même tempéra-ture extérieure, la régulation de pompeà chaleur peut transmettre cette valeurà d'autres appareils raccordés.
RemarqueSeul un appareil raccordé par le LONpeut transmettre la température exté-rieure au sein d'une installation.
Va-leur
Signification
"0" La température extérieure n'estpas transmise.
"1" La régulation de pompe à cha-leur transmet la température ex-térieure par le LON. Tous les ap-pareils raccordés au LON ayantle même numéro d'installationpeuvent recevoir cette valeur("Numéro d'installation LON7798").
77FE Source heure !
La régulation de pompe à chaleur peutacquérir l'heure de différentes sources.
Va-leur
Signification
"0" La régulation de pompe à cha-leur utilise l'heure de l'horloge in-terne de la régulation.
Groupe de paramètres Communication
77FC Source température extérieure ! (suite)
5546
764
FR
314
Va-leur
Signification
"1" La régulation de pompe à cha-leur reçoit l'heure d'un autre ap-pareil raccordé au LON ayant lemême numéro d'installation("Numéro d'installation LON7798").
RemarqueSeul un appareil raccordé par leLON peut transmettre l'heure ausein d'une installation.
Va-leur
Signification
"2" La régulation de pompe à cha-leur reçoit l'heure d'un appareilexterne via le bus KM,par exemple la base radio.
"3" La régulation de pompe à cha-leur reçoit l'heure via un récep-teur de radio-pilotage (accessoi-re, raccordement à la platine derégulation et de sondes).
77FF Heure transmise par le bus LON !
Pour que tous les appareils raccordésau LON utilisent la même heure, larégulation de pompe à chaleur peuttransmettre cette valeur à d'autresappareils raccordés au bus LON.
RemarqueSeul un appareil raccordé par le LONpeut transmettre l'heure au sein d'uneinstallation.
Va-leur
Signification
"0" L'heure n'est pas transmise."1" La régulation de pompe à cha-
leur transmet l'heure par le LON.Tous les appareils raccordés auLON ayant le même numérod'installation peuvent recevoircette valeur ("Numéro d'instal-lation LON 7798").
Groupe de paramètres Communication
77FE Source heure ! (suite)
5546
764
FR
315
Menu maintenance :1. Appuyer en même temps sur OK +
å pendant 4 s environ.2. "Niveau de codage 1"
3. "Commande"4. Sélectionner un paramètre.
8800 Verrouiller la commande !
Va-leur
Commande verrouilléeMenu de base Menu élargi
"0" ― ―"1" ― X"2" X X
Remarque Commande à distance et télémainte-
nance en association avec Vitocompossibles indépendamment de cesréglages.
La libération de la commande via leniveau de codage 1 est égalementpossible à l'état verrouillé (valeurs deréglage "1" et "2").
Groupe de paramètres Commande
Groupe de paramètres Commande55
46 7
64 F
R
316
Position des platines dans lapompe à chaleurNotice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
Vitocal200-G 200-S
222-S242-S
222-G242-G
300-A350-A
300-G350-G
Platine de base (composants 230 V~) : voir page 318.\ \ \ 0 \
Platine d'extension (composants 230 V~) : voir page 322.\ \ \ 0 \
Platine de raccordement (raccordements de signalement et de sécurité) : voir pa-ge 334.
– – – 0 \
Borniers (raccordements de signalisation et de sécurité)\
(page 339)
\
(page/ 345)
\
(page 342)
– –
Platine de régulation et de sondes : voir page 348.\ \ \ 0 \
Platine NC : voir page.– – – – –
Platine détendeur électronique [1] : voir page 352.– – – \*2 \
Platine détendeur électronique [2] : voir page 354.– – – – –
Platine détendeur électronique [4] : voir page 358.– – – \*3 –
Platine AVI [3] (interface unité intérieure – unité extérieure) : voir page 359.– \ – – –
\ Intégrée dans la pompe à chaleur0 Intégrée dans un boîtier de régula-
tion indépendant– Non disponible
*2 Vitocal 300-A, type AWCI-AC/AWO-AC 301.A, Vitocal 350-A, typeAWHI/AWHO 351.A.
*3 Uniquement Vitocal 300-A, type AWCI-AC/AWO-AC 301.B.
Platines et possibilités de raccordement
Vue d'ensemble des platines
5546
764
FR
317
Notice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
La somme des puissances de tousles composants raccordés directe-ment à la régulation de pompe à cha-leur (par exemple pompes, vannes,dispositifs de signalisation, relais) nedoit pas dépasser 1000 W.Si la puissance totale est ≤ 1000 W,la puissance individuelle d'un compo-sant (par exemple pompe, vanne,dispositif de signalisation, relais) peutêtre supérieure à celle prescrite. Lepouvoir de coupure du relais corres-pondant ne doit alors pas êtredépassé (voir chapitre suivant).
Les bornes de connexion peuventêtre préaffectées à l'état de livraison(en fonction de la version d'appareil).Si 2 composants sont raccordés àune borne commune, les deux con-ducteurs doivent être sertis ensembledans 1 embout.
Les conducteurs du bus KM peuventêtre intervertis.
Les conducteurs du Modbus ne peu-vent pas être intervertis.
Selon le type de pompe à chaleur, lesconducteurs neutre et de terre detous les composants sont raccordéscomme suit :– Bornes X2.N et X1.? de la platine
de raccordement– Bornes X2.N et X1.? des borniers
RemarqueLes figures suivantes des platinesreprésentent uniquement les raccorde-ments à effectuer. Les tableaux expli-quent également les raccordementspréaffectés en usine.
Platines et possibilités de raccordement
Remarques au sujet des raccordements électriques55
46 7
64 F
R
318
Platine de base
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
Composants fonctionnant en 230 V~
F3 Fusible T 6,3 A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension
5546
764
FR
319
fÖ Alimentation électriqueinterne régulation (raccorde-ment en usine)
sYÖ / :Libération commande decompresseur (raccordementen usine)
sYA/sYS Composants fonctionnant en230 V~ (raccordement sur lechantier)
sYD-sYH Raccordements en usine
Remarques concernant les puissan-ces raccordées La puissance indiquée est la puis-
sance de raccordement recomman-dée.
La valeur de courant indiquée donnele courant maximal du contact decommande. Respecter le couranttotal de tous les composants raccor-dés de 5 A.
Fiche fÖBornes Fonction Explication Alimentation électrique in-
terne des platines―
Fiche sYÖBornes Fonction Explication210.1 / :
Fin de la chaîne de sécu-rité
Une tension est appliquée si la chaînede sécurité ne présente aucun défaut.
210.2 / :Commande compresseurmaître directement ou viale régulateur de circuit fri-gorifique
Demande activée : contact fermé, ten-sion présente à 210.2.
Si le compresseur ne fonctionne pas,vérifier s'il y a libération du régulateurde circuit frigorifique (relais dédié surla platine EEV).
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
320
Fiche sYABornes Fonction Explication211.1
1.
:Pompe primaire (pompe àchaleur maître ou pompeprimaire commune), com-mande pompe sur nappephréatique
:Ventilateur allure 1
Caractéristiques du raccordement Puissance : 200 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
211.2
1.
Pompe secondaire (pompeà chaleur maître)
Dans une installation sans réservoirtampon d'eau primaire, aucune autrepompe de circuit de chauffage n'estnécessaire (voir borne 212.2).
Raccorder l'aquastat desurveillance/le limiteur de températurede sécurité pour la limitation de latempérature maximale du circuit plan-cher chauffant (si existant) en série.
Caractéristiques du raccordement Puissance : 140 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
211.3
r1.
Commande du systèmechauffant électrique allu-re 1
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
211.4 Mr Vanne d'inversion 3
voies "Chauffage/Production d'ECS"
Caractéristiques du raccordement Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
RemarqueSelon la pompe à chaleur et la configu-ration de l'installation, tous les compo-sants ne sont pas présents, voir "Rac-cordements production d'eau chaudesanitaire".
Pompe de charge ECS(côté eau de chauffage)
Pompe de charge ECS(côté ECS)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
321
Bornes Fonction Explication211.5
NCCommande rafraîchisse-ment
:Fonction de rafraîchisse-ment "natural cooling"
: NC/AC-Box (accessoire) ou compo-
sants à fournir pour le rafraîchisse-ment NC/AC
Composants intégrés et raccordés dé-part usine dans le cas du type BWT-NC
AC / :Vannes d'inversion 3 voiespour bipasse réservoirtampon d'eau primairepour la fonction de rafraî-chissement "activecooling"
/ :Raccorder en parallèle les vannes d'in-version 3 voies pour le circuit de bipassedu réservoir tampon d'eau primaire.
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Fiche sYSBornes Fonction Explication212.1
ACCommande rafraîchisse-ment
:Fonction de rafraîchisse-ment ("active cooling").
AC-Box ou composants à fournir pour lerafraîchissement ACCaractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
212.2
A1
Pompe de circuit de chauf-fage sans vanne mélan-geuse A1/CC1
En présence d'un réservoir tampond'eau primaire, cette pompe est à rac-corder en plus de la pompe secondai-re.
Raccorder l'aquastat desurveillance/le limiteur de températurede sécurité pour la limitation de latempérature maximale du circuit plan-cher chauffant (si existant) en série.
Caractéristiques du raccordement Puissance : 100 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
322
Bornes Fonction Explication212.3 Pompe de bouclage ECS Caractéristiques du raccordement
Puissance : 50 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
212.4 Pompe du circuit solaireavec limiteur de tempéra-ture de sécurité (accessoi-re ou à fournir par l'instal-lateur, 95 °C maximum)pour le ballon d'eau chau-de sanitaire (uniquementavec fonction de régulationsolaire intégrée)ou
Raccorder le limiteur de température desécurité en série avec la pompe du cir-cuit solaire.
Caractéristiques du raccordement Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Vanne d'inversion 3 voiespour le bipasse du réser-voir tampon d'eau primaireou la pompe à chaleurpour le mode bivalent al-ternatif
Platine d'extension sur platine de base
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
323
Composants fonctionnant en 230 V~
sXÖ Libération commande ducompresseur pompe à cha-leur esclave
sXS-sXG Composants fonctionnant en230 V~
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
324
Remarques concernant les puissan-ces raccordées La puissance indiquée est la puis-
sance de raccordement recomman-dée.
La valeur de courant indiquée donnele courant maximal du contact decommande. Respecter le couranttotal de tous les composants raccor-dés de 5 A.
Les contacts de relais du générateurde chaleur externe et l'alarme centra-lisée ne sont pas adaptés à une trèsbasse tension de sécurité.
Raccord existant sur lesVitocal 2xx-G et Vitocal 2xx-Smais sans fonction
Fiche sXÖBornes Fonction Explication220.1220.2
2.
Commande compresseurde la pompe à chaleur es-clave (si existante) via lerégulateur de circuit frigori-fique
Demande activée : contact fermé, ten-sion présente à 220.2.
Si le compresseur ne marche pas :vérifier s'il y a libération du régulateurde circuit frigorifique de la pompe àchaleur esclave (relais dédié sur laplatine EEV de la pompe à chaleur es-clave).
Fiche sXSBornes Fonction Explication222.1 Commande servo-moteur
de vanne mélangeusepour générateur de chaleurexterneSignal vanne mélangeuseFERMETURE
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 0,2(0,1) A
222.2 Commande servo-moteurde vanne mélangeusepour générateur de chaleurexterneSignal vanne mélangeuseOUVERTURE
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 0,2(0,1) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
325
Bornes Fonction Explication222.3222.4
Commande générateur dechaleur externe et 1 limi-teur de température de sé-curité (à fournir, 70 °Cmaximum) pour l'arrêt oula commutation des com-posants suivants :
Chauffage des pièces : Pompe secondaire de la
pompe à chaleur Pompe secondaire pom-
pe à chaleur esclave (siexistante)
Générateur de chaleurexterne
Contact sans potentiel
Caractéristiques du raccordement (char-ge du contact) Tension : 230 V~
(ne convient pas à une très basse ten-sion de sécurité)
Courant maximal : 4(2) A
Raccordements pour limiteur de tempé-rature de sécurité
Chauffage des pièces : En série avec la pompe secondaire
(borne 211.2 sur la platine de base) En série avec la pompe secondaire de
la pompe à chaleur esclave (borne224.3)
En série avec la commande du géné-rateur de chaleur externe (borne222.3)
Appoint de chauffageECS : Pompe de charge ECS ou
Vanne d'inversion 3voies "Chauffage/Production d'ECS"
Appoint de chauffage ECS : En série avec la pompe de charge
ECS ou la vanne d'inversion 3 voies"Chauffage/Production d'ECS" (borne211.4 sur la platine de base).
Fiche sXDBornes Fonction Explication223.1223.2
U
Alarme centralisée Contact sans potentiel : Fermé : défaut Ouvert : pas de défaut Ne convient pas à la très basse ten-
sion de sécurité.Caractéristiques du raccordement (char-ge du contact) Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
326
Fiche sXFBornes Fonction Explication224.2
2.
Pompe primaire pour pom-pe à chaleur esclave (siexistante)
Caractéristiques du raccordement Puissance : 200 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
224.3
2.
Pompe secondaire pourpompe à chaleur esclave(si existante)
Caractéristiques du raccordement Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
224.4
r2.
Commande d'un systèmechauffant électrique allu-re 2
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
224.5
2.
:Pompe de charge ECSpour pompe à chaleur es-clave
:Ventilateur allure 2
Caractéristiques du raccordement Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
327
Bornes Fonction Explication224.6
M
Pompe de charge ECS(côté ECS)
Vanne d'arrêt 2 voies
Raccorder en parallèle la pompe decharge ECS et la vanne d'arrêt 2 voies.Caractéristiques du raccordement Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
224.7
Pompe de charge pour ap-point ECSouAsservissement systèmechauffant électrique (dansle ballon d'eau chaude sa-nitaire)
Caractéristiques du raccordement Puissance : 100 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
328
Fiche sXGBornes Fonction Explication225.1
M2r
Pompe du circuit de chauf-fage avec vanne mélan-geuse M2/CC2
Raccorder l'aquastat de surveillance/lelimiteur de température de sécurité pourla limitation de la température maximaledu circuit plancher chauffant (si existant)en série.
Caractéristiques du raccordement Puissance : 100 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
225.2
M2
Commande du servo-mo-teur de vanne mélangeusecircuit de chauffageM2/CC2Signal vanne mélangeuseFERMETURE
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 0,2(0,1) A
225.3
M2
Commande du servo-mo-teur de vanne mélangeusecircuit de chauffageM2/CC2Signal vanne mélangeuseOUVERTURE
Caractéristiques du raccordement Puissance : 10 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 0,2(0,1) A
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
329
Raccordements production d'ECS
Vitocal 200-G211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Pompe de chargeECS côté ECS C
Vanne d'arrêt 2 voiesD
Pompe de chargeECS côté eau dechauffage (intégrée)E
―
M
C
AD
211.4
E
A Pompe secondaire (inté-grée)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
330
Vitocal 200-S211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Vanne d'inversion 3voies B (intégrée)
Pompe de chargeECS côté ECS C
Vanne d'arrêt 2 voiesD
―
M
MC B
A
D
211.4
B
A
M
211.4
A Pompe secondaire (inté-grée)
Vitocal 222-G, Vitocal 222-S211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Vanne d'inversion 3voies B (intégrée)
―
B
A
M
211.4
A Pompe secondaire (inté-grée)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
331
Vitocal 242-G, Vitocal 242-S211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Vanne d'inversion 3voies B (intégrée)
Pompe de chargeECS côté ECS C(intégrée)
―MC B
A
211.4
A Pompe secondaire (inté-grée)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
332
Vitocal 300-A, type AWO-AC 301.A/B, Vitocal 350-A, Vitocal 300-G,Vitocal 350-G211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Pompe de charge ECScôté eau de chauffageE (intégrée sur les ty-pes BWC 301.A/351.A)
Pompe de chargeECS côté ECS C
Vanne d'arrêt 2voies D
M
C
AD
224.6
211.4
E
ou
A211.4
E
A Pompe secondaire (inté-grée sur les types BWC301.A/351.A)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
333
Vitocal 300-A, type AWCI-AC 301.A/B211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'ex-
tension)Schéma
Vanne d'inversion 3voies B (intégrée)
Pompe de chargeECS côté ECS C
Vanne d'arrêt 2voies D
M
MC B
A
D
211.4224.6
ou
B
A
M
211.4
A Pompe secondaire (inté-grée)
Platines et possibilités de raccordement
Platines de base et d'extension (suite)
5546
764
FR
334
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
Raccordements de signalisation et de sécurité
A Connecteur enfichable de l'in-terrupteur d’alimentation électri-que (pas sur la platine de rac-cordement)
F1 Fusible T 6,3 A
Platines et possibilités de raccordement
Platine de raccordement
5546
764
FR
335
X1 Bornes X1.? pour le conduc-teur de terre de tous les com-posants correspondants del'installation
X2 Bornes X2.N pour le conducteurneutre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X3 Bornes de connexion pourl'alimentation électrique de larégulation "L1" et des compo-sants supplémentaires
Phase commutée L1 : X3.1,X3.2, X3.3, X3.7, X3.11,X3.13, X3.16
Bornes pour raccordementsde signalisation et de sécurité
X5/X7 / :Raccordements affectés eninterne
:Raccordements pour câble deliaison (câble de commande230 V~) avec la pompe à cha-leur
X6/X8 Raccordements affectés eninterne
Bornes Fonction ExplicationX3.1, X3.2,X3.3, X3.7,X3.11,X3.13,X3.16
Phase commutée RemarqueTenir compte de la charge maximale de1000 W pour tous les composants rac-cordés.
X3.2X3.14
Signal "Verrouillage exter-ne" (verrouillage externedu compresseur et despompes, vanne mélangeu-se en marche régulée ouFERMEE)
Contact de fermeture sans potentielnécessaire : Fermé : verrouillage activé Ouvert : pas de verrouillage Pouvoir de coupure 230 V~, 2 mA
Remarque Cette fonction ainsi que d'autres fonc-
tions externes, telles qu'une consigneexterne, peuvent également être rac-cordées au moyen de l'extension EA1.
Notice de montage "ExtensionEA1"
Platines et possibilités de raccordement
Platine de raccordement (suite)
5546
764
FR
336
Bornes Fonction ExplicationX3.3X3.4
Contrôleur de débit Contact de fermeture sans potentiel(actionné) nécessaire : Fermé : pompe à chaleur en service Ouvert : pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Sur certains appareils, un pont est in-séré.
Aucun pont ne doit être présent si uncontrôleur de débit est raccordé.
X3.6X3.7
G
Interdiction tarifaire Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : pas d'interdiction (chaîne de
sécurité continue) Ouvert : interdiction activée Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Remarque Aucun paramétrage nécessaire. Aucun pont ne doit être présent si le
contact d'interdiction tarifaire est rac-cordé.
Le compresseur fait l'objet d'une miseà l'arrêt "forcée" dès que le contacts'ouvre.
Le signal d'interdiction tarifaire coupela tension d'alimentation des compo-sants correspondants (dépend de lasociété de distribution d'électricité).
Pour le système chauffant électrique,il est possible de sélectionner les allu-res à arrêter (paramètre "Puissancedu syst. chauffant élec. en verrouil-lage EJP 790A").
L'alimentation électrique de la régula-tion de pompe à chaleur (3 x 1,5 mm2)et le câble pour le signal d'interdictiontarifaire peuvent être regroupés dansun câble à 5 conducteurs.
Platines et possibilités de raccordement
Platine de raccordement (suite)
5546
764
FR
337
Bornes Fonction ExplicationX3.8X3.9
Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : chaîne de sécurité continue Ouvert : chaîne de sécurité interrom-
pue, pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Montage en série si les 2 composantsde sécurité sont disponibles
Ponter en l'absence de composantsde sécurité.
P :Pressostat du circuit pri-maireet/ouAquastat de surveillancede protection contre le gel
/ :Sonde d'humidité
ouPont
X3.10X3.11
Message de défaut pompeà chaleur en cascadeouPont
Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : pas de défaut Ouvert : défaut Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si uncontact de signalisation est raccordé.
X3.12X3.13
Signal "Demande externe"(enclenchement externede compresseurs et depompes, vannes mélan-geuses en marche réguléeou OUVERTES, inversionde l'état de fonctionnementde plusieurs composantsde l'installation).
Contact de fermeture sans potentielnécessaire : Fermé : demande Ouvert : aucune demande Pouvoir de coupure 230 V, 2 mA
Remarque Cette fonction ainsi que d'autres fonc-
tions externes, telles qu'une consigneexterne, peuvent également être rac-cordées au moyen de l'extension EA1.
Notice de montage "ExtensionEA1"
Platines et possibilités de raccordement
Platine de raccordement (suite)
5546
764
FR
338
Bornes Fonction ExplicationX3.17X3.18
Fusible F1 T 6,3 A
X3.18 Alimentation électrique dela régulation de pompe àchaleur :Phase L1X1.1 Raccordement con-
ducteur de terreX2.1 Raccordement con-
ducteur neutre
Alimentation électrique 230 V~
Platines et possibilités de raccordement
Platine de raccordement (suite)
5546
764
FR
339
Raccordements de signalisation et de sécurité
F1 Fusible T 6,3 AX1 Bornes X1.? pour le conducteur
de terre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X2 Bornes X2.N pour le conducteurneutre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X3 Bornes de connexion pour l'ali-mentation électrique de la régu-lation "L1" et des composantssupplémentaires
Phase commutée L1 : X3.1 Bornes pour raccordements de
signalisation et de sécurité
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 200-G55
46 7
64 F
R
340
Raccordements de signalisation et de sécuritéBornes Fonction ExplicationX3.1 Phase commutée Remarque
Tenir compte de la charge maximale de1000 W pour tous les composants rac-cordés.
X3.2X3.14
Signal "Verrouillage exter-ne" (verrouillage externedu compresseur et despompes, vanne mélangeu-se en marche régulée ouFERMEE)
Contact de fermeture sans potentielnécessaire : Fermé : verrouillage activé Ouvert : pas de verrouillage Pouvoir de coupure 230 V~, 2 mA
Remarque Cette fonction ainsi que d'autres fonc-
tions externes, telles qu'une consigneexterne, peuvent également être rac-cordées au moyen de l'extension EA1.
Notice de montage "ExtensionEA1"
X3.3X3.4
Contrôleur de débit Contact de fermeture sans potentiel(actionné) nécessaire : Fermé : pompe à chaleur en service Ouvert : pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si uncontrôleur de débit est raccordé.
X3.6X3.7
G
Interdiction tarifaire Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : pas d'interdiction (chaîne de
sécurité continue) Ouvert : interdiction activée Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si lecontact d'interdiction tarifaire est raccor-dé.
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 200-G (suite)
5546
764
FR
341
Bornes Fonction ExplicationX3.8X3.9
Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : chaîne de sécurité continue Ouvert : chaîne de sécurité interrom-
pue, pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Montage en série si les deux compo-sants de sécurité sont disponibles
Ponter en l'absence de composantsde sécurité.
PPressostat du circuit pri-maireet/ou
Aquastat de surveillancede protection contre le gelou
Pont
X3.10X3.11
Pont Ne pas retirer !
X3.12X3.13ou sur l'ex-tensionEA1
Signal "Demande externe"(enclenchement externedu compresseur et depompes, vannes mélan-geuses en marche réguléeou OUVERTES, inversionde l'état de fonctionne-ment)
Contact de fermeture sans potentielnécessaire : Fermé : demande Ouvert : aucune demande Pouvoir de coupure 230 V, 2 mA
L1 Alimentation électrique dela régulation de pompe àchaleur :Phase L1? Raccordement conduc-
teur de terreN Raccordement conduc-
teur neutre
Alimentation électrique 230 V~
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 200-G (suite)
5546
764
FR
342
Raccordements de signalisation et de sécurité
F1 Fusible T 6,3 AX1 Bornes X1.? pour le conducteur
de terre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X2 Bornes X2.N pour le conducteurneutre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X3 Bornes de connexion pour l'ali-mentation électrique de la régu-lation "L1" et des composantssupplémentaires
Phase commutée L1 : X3.1, X3.2 Bornes pour raccordements de
signalisation et de sécurité
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-G/242-G
5546
764
FR
343
Bornes Fonction ExplicationX3.1X3.2
Phase commutée RemarqueTenir compte de la charge maximale de1000 W pour tous les composants rac-cordés.
X3.3X3.4
Contrôleur de débit Contact de fermeture sans potentiel(actionné) nécessaire : Fermé : pompe à chaleur en service Ouvert : pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si uncontrôleur de débit est raccordé.
X3.6X3.7
G
Interdiction tarifaire Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : pas d'interdiction (chaîne de
sécurité continue) Ouvert : interdiction activée Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si lecontact d'interdiction tarifaire est raccor-dé.
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-G/242-G (suite)
5546
764
FR
344
Bornes Fonction ExplicationX3.8X3.9
Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : chaîne de sécurité continue Ouvert : chaîne de sécurité interrom-
pue, pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Montage en série si les deux compo-sants de sécurité sont présents
Ponter en l'absence de composantsde sécurité.
PPressostat du circuit pri-maireet/ou
Aquastat de surveillancede protection contre le gelou
Pont
X3.18 Alimentation électrique dela régulation de pompe àchaleur :phase L1X1.1 Raccordement con-
ducteur de terreX2.1 Raccordement con-
ducteur neutre
Alimentation électrique 230 V~
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-G/242-G (suite)
5546
764
FR
345
Raccordements de signalisation et de sécurité
F1 Fusible T 6,3 AX1 Bornes X1.? pour le conducteur
de terre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X2 Bornes X2.N pour le conducteurneutre de tous les composantscorrespondants de l'installation
X3 Bornes de connexion pour l'ali-mentation électrique de la régu-lation "L1" et des composantssupplémentaires
Phase commutée L1 : X3.1, X3.2 Bornes pour raccordements de
signalisation et de sécurité
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-S/242-S55
46 7
64 F
R
346
Bornes Fonction ExplicationX3.SLP Pompe de charge ECS
(côté ECS)Caractéristiques du raccordement : Puissance : 130 W Tension : 230 V~ Courant maximal : 4(2) A
X3.1X3.2
Phase commutée RemarqueTenir compte de la charge maximale de1000 W pour tous les composants rac-cordés.
X3.3X3.4
Contrôleur de débit Contact de fermeture sans potentiel(actionné) nécessaire : Fermé : pompe à chaleur en service Ouvert : pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si uncontrôleur de débit est raccordé.
X3.6X3.7
G
Interdiction tarifaire Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : pas d'interdiction (chaîne de
sécurité continue) Ouvert : interdiction activée Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A
Aucun pont ne doit être présent si lecontact d'interdiction tarifaire est raccor-dé.
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-S/242-S (suite)
5546
764
FR
347
Bornes Fonction ExplicationX3.8X3.9
Aquastat de surveillancede protection contre le gelet/ou sonde d'humiditéouPont
Contact d'ouverture sans potentiel né-cessaire : Fermé : chaîne de sécurité continue Ouvert : chaîne de sécurité interrom-
pue, pompe à chaleur hors service Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A
Montage en série si les deux compo-sants de sécurité sont disponibles
Ponter en l'absence de composantsde sécurité.
X3.18 Alimentation électrique dela régulation de pompe àchaleur :Phase L1X1.1 Raccordement con-
ducteur de terreX2.1 Raccordement con-
ducteur neutre
Alimentation électrique 230 V~
Platines et possibilités de raccordement
Bornier Vitocal 222-S/242-S (suite)
5546
764
FR
348
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
193C
aVG
F23
F0sVA
X31
X25X15X24
X18
F26
F20
F21
F14
F16
F12
F13
F7 F8
F6
F4
F27
F11
193A193B
20
1
J3J4
X2 X3 X20
F.. Raccordements pour les son-des de température : voirtableau suivant
J3 Pont pour la résistance termi-nale Modbus 2
Résistance terminaleactiveRésistance terminale nonactive
J4 Pont pour le réglage maître/esclave Modbus 2
La régulation de pompe àchaleur est esclave.La régulation de pompe àchaleur est maître.
X2 Raccordement alimentationélectrique de la platine de base
X3 Raccordement câble de liaisonvers la platine de base
X15 Raccordement interne du busKM
Platines et possibilités de raccordement
Platine de régulation et de sondes
5546
764
FR
349
X18 Raccordement Modbus 1 :appareils Viessmann.Si d'autres appareilsViessmann doivent être raccor-dés, raccorder un répartiteurModbus (accessoire).
X20 Raccordement module decommande
X24 Logement pour module decommunication LON
X25 / :Raccordements composants etsondes internes
:Raccordements câble de liai-son (très basse tension) versle coffret électrique ou le cof-fret de raccordement de lapompe à chaleur
X31 Logement pour fiche decodage
aVG Bus KMa:DA Raccordement signal PWM de
la pompe primairea:DB Raccordement signal PWM de
la pompe secondairea:DC Raccordement signal PWM de
la pompe de charge ECSsVA Raccordement Modbus 2
Fiches F0 à F27Fiche Sonde TypeF0.1/F0.2 Sonde de température extérieure NTC 10 kΩF0.2/F0.3 Récepteur de radio-pilotage (accessoire) DCFF4 Sonde de température du réservoir tampon NTC 10 kΩF6(X25.5/X25.6)
Sonde de température ECS du haut NTC 10 kΩ
F7(X25.7/X25.8)
Sonde de température ECS du bas NTC 10 kΩ
F8(X25.9/X25.10)
Sonde de température de départ du circuit secondaire,prévue pour la pompe à chaleur maître dans l'associa-tion maître/esclave
Pt500A(PTC)
Platines et possibilités de raccordement
Platine de régulation et de sondes (suite)
5546
764
FR
350
Fiche Sonde TypeF11 Sonde d'humidité 24 V–
RemarquePonter si les sondes d'humidité suivantes sont utiliséespour le rafraîchissement, sinon la pompe à chaleur nese mettra pas en marche (message "CA Disp. de sé-curité primaire").
/ : Sonde d'humidité 230 V~ : raccordement surX3.8/X3.9
: Sonde d'humidité 24 V– : raccordement sur laNC-Box ou l'AC-Box
―
F12 Sonde de température de départ du circuit de chauffageavec vanne mélangeuse M2/CC2
NTC 10 kΩ
F13 Sonde de température de départ de l'installation (avecdoigt de gant, derrière le réservoir tampon d'eau primai-re)
NTC 10 kΩ
F14 Sonde de température de départ du circuit de rafraîchis-sement (circuit de chauffage sans vanne mélangeuseA1/CC1 ou circuit de rafraîchissement indépendantCRS)
NTC 10 kΩ
F16 Sonde de température ambiante pour circuit de rafraî-chissement indépendant
NTC 10 kΩ
F20 Sonde de température de chaudière du générateur dechaleur externe
NTC 10 kΩ
F21 Pompes à chaleur avec fonction de régulation solaire in-tégrée : Sonde de température des capteurs
Cascade de pompes à chaleur : Sonde de température de départ piscine
NTC 20 kΩ
Platines et possibilités de raccordement
Platine de régulation et de sondes (suite)
5546
764
FR
351
Fiche Sonde TypeF23 Pompes à chaleur avec fonction de régulation solaire in-
tégrée : Sonde de température de retour du circuit solaire
Cascade de pompes à chaleur : Sonde de température de sortie du réservoir tampon
NTC 10 kΩ
F26 Sonde de température du réservoir tampon de rafraî-chissement
NTC 10 kΩ
F27(X25.19/X25.20)
Sonde de température de départ du circuit secondairepour pompe à chaleur esclave
Pt500A(PTC)
Fiche X25 (raccordée en usine)Fiche Sonde Type(X25.1/X25.2)
: Sonde de température de départ du circuit primaire : Sonde de température d'entrée de l'air
Pt500A(PTC)
(X25.3/X25.4)
: Sonde de température de retour du circuit primaire : Sonde de température de sortie de l'air
Pt500A(PTC)
(X25.9/X25.10)
Sonde de température de départ du circuit secondaire,prévue pour la pompe à chaleur maître dans l'associa-tion maître/esclave
Pt500A(PTC)
(X25.11/X25.12)
Sonde de température de retour du circuit secondaire,prévue pour la pompe à chaleur maître dans l'associa-tion maître/esclave
Pt500A(PTC)
(X25.13/X25.14)
Sonde de température de retour du circuit secondairepour pompe à chaleur esclave (si existante)
ou Sonde de température de retour du circuit solaire
(avec fonction de régulation solaire intégrée)
Pt500A(PTC)
(X25.19/X25.20)
Sonde de température de départ du circuit secondairepour pompe à chaleur esclave
Pt500A(PTC)
Courbes caractéristiques des sondesde température : voir page 362.
Platines et possibilités de raccordement
Platine de régulation et de sondes (suite)
5546
764
FR
352
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
24 V~
230 V~
L N? L N? L N? L N?
C D E F G
S R P O N M L K H
L N L N
A B
A Relais compresseurB Tension d'alimentation secteurC Relais EVID DégivrageE Modulation compresseurF Libération commande du compres-
seurG Commande de dégivrageH Bus KM
K Cavalier d'adresse pompe à cha-leur maître/esclave Pompe à chaleur maître (type
BW) :sans pont
Pompe à chaleur esclave (typeBWS) :avec pont
L Sonde de température des gazliquides (Pt500A)
M Sonde de température des gazchauds (Pt500A)
N Sonde haute pressionO Sonde de température du gaz d'as-
piration (Pt500A)P Sonde basse pression
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [1]
5546
764
FR
353
R Moteur pas à pas détendeur élec-tronique (voir figure suivante)
S Alimentation électrique
Moteur pas à pas détendeur électroniqueT U
T Moteur pas à pas détendeur élec-tronique, raccordement type devanne EX4/EX5
U Moteur pas à pas détendeur élec-tronique, raccordement type devanne EXM/EXL
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [1] (suite)
5546
764
FR
354
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
180
3039
LN
LN
LN
LN
12
34
56
78
LN
34
40
43
2 14
321
65
432
16
5 43
21
65 4
32
1A
NL
156
21
12
3
T
65
B
D
F
H
K
M
N
L
P
LN
12
3456
M~
S
12
3
R
12
3
Q
12
3
C
G
12
3
E5
61
2
5788
A Sonde de température de départdu circuit primaire (entrée air oueau glycolée pompe à chaleur),(Pt500A)
B Sonde de température de retourdu circuit primaire (sortie air oueau glycolée pompe à chaleur),(Pt500A)
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [2]
5546
764
FR
355
C Sonde de température de l'évapo-rateur (Pt500A)
D Sonde de température des gazchauds (Pt500A)
E Sonde haute pressionF Sonde de température du gaz
d'aspiration (Pt500A)G Sonde basse pressionH Sonde de température des gaz
liquides 1 (en amont du déten-deur électronique) (Pt500A)
K Sonde de température des gazliquides 2 (en aval du détendeurélectronique) (Pt500A)
L Sonde de température de retourcircuit secondaire (Pt500A)
M Commande ventilateur 0-10 VN Logement pour le pont maître/
esclavePont pas inséré : régulateur decircuit frigorifique dans la pompeà chaleur maître Pont inséré : régulateur de circuitfrigorifique dans la pompe à cha-leur esclave
P Commande compresseurQ Ne rien raccorderR Modbus : câble de liaison avec la
platine de régulation et de son-des, raccord X18
S Moteur pas à pas du détendeurélectronique (4 ou 6 pôles)
T Raccordement câble de liaisonavec l'Inverter
dÖ ElectrovannedK Non affectédL Commande vanne d'inversion 4
voiesfÖ Alimentation électrique internegJ Signal de demande inversion de
cyclekK Libération compresseuraBH Alimentation électrique internea;Ö Commande électrovanne injection
de vapeur (EVI)
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [2] (suite)
5546
764
FR
356
Inverter
DE
A
B C
G
F
A Raccordement de bobineB Bornes de connexion alimentation
en tensionC Bornes de connexion câble de liai-
son avec le compresseurD Bornes de connexion
1 à 3 Câble de liaison avec laplatine EEV [2]
4 à 10 Ne pas modifier les pontsinsérés en usine.
E VentilateurF Radiateur
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [2] (suite)
5546
764
FR
357
G Affichages d'état par LED :"POWER" Tension d'alimentation
de l'Inverter présente."FAULT" Défaut de l'Inverter,
compresseur arrêté."DATA" Clignote en cas de
réception de donnéesde la platine du déten-deur électronique.
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [2] (suite)
5546
764
FR
358
Affectation à un type de pompe à cha-leur : voir "Vue d'ensemble des plati-nes".
A Modbus : commande InverterB Modbus : commande ventilateurC Modbus : câble de liaison avec la
platine de régulation et de sondes,raccord X18
D Détendeur électronique pour lasurchauffe du gaz d'aspiration(AHX)
E Détendeur électronique pour larégulation de niveau du collecteurde fluide frigorigène (PHX)
F Sonde basse pression
G Sonde haute pressionH Sonde de température du gaz d'as-
piration (en amont du compres-seur) (NTC 10 kΩ)
K Sonde de température des gazliquides (derrière le condenseur)(NTC 10 kΩ)
L Sonde de température des gazliquides (derrière le collecteur defluide frigorigène) (NTC 10 kΩ)
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [4]
5546
764
FR
359
M Sonde de température du gaz d'as-piration (derrière l'évaporateur)(NTC 10 kΩ)
N Sonde de niveau collecteur defluide frigorigène
P Alimentation électrique interne(raccordement effectué en usine)
Q Entrée numérique 230 V~R Vanne d'inversion 4 voiesS Electrovanne injection intermé-
diaire
Platine AVI [3]
Interface unité intérieure ― unité extérieure
LED1 ODU-AVI COMM :Communication active : platineAVI (P202 ou P203) avec régu-lateur de circuit frigorifique unitéextérieure
LED2 IDU-AVI COMM :Communication active : platineAVI (P501) avec platine de régu-lation et de sondes (bus KM)
Platines et possibilités de raccordement
Platine EEV [4] (suite)
5546
764
FR
360
RaccordementsFiche ComposantF101 Fusible T 1,0 A LP102 Alimentation électrique 230 V~
RemarqueRespecter l'ordre des contacts PE ("terre"), N, L.
P202 Liaison bus (12 V―) avec l'unité extérieure 10/13 kW,par exemple sur les Vitocal 200-S, typeAWB/AWB-AC 201.C10/C13
Remarque Ne raccorder qu'une seule liaison bus. Ne pas intervertir les conducteurs.
P203 Liaison bus (43 V―) avec l'unité extérieure 4/7 kW, par exemplesur les Vitocal 200-S, type AWB/AWB-AC 201.B04/B07 :
Remarque Ne raccorder qu'une seule liaison bus. Ne pas intervertir les conducteurs.
P301 Sonde de pression condenseur ICTP302 Sonde de température des gaz liquides IRT (NTC 10 kΩ)P303 Sonde de température de départ du circuit secondaire LWT
(NTC 10 kΩ, en amont du système chauffant électrique)P501 Bus KM (liaison avec la platine de régulation et de sondes)
Platines et possibilités de raccordement
Platine AVI [3] (suite)
5546
764
FR
361
Liaison entre l'unité intérieure et l'unité extérieure
230 V~Unité extérieure 4 kW,par exemple sur lesVitocal 200-S, type AWB/AWB-AC 201.B04
Unité extérieure 7 kW,par exemple sur lesVitocal 200-S, typeAWB/AWB-AC 201.B07
Unité extérieure10/13 kW, par exemplesur les Vitocal 200-S, ty-pe AWB/AWB-AC 201.B10/B13
A
B
12V COM COM 43V
C N L ?
C
12VCOM COM43V
COMNi? Li N0L0
A
C
B
?
?N L ? N LC2 C1
12VCOM COM43V
AB
C
400 V~Unité extérieure 10/13 kW,par exemple sur les Vitocal 200-S,type AWB/AWB-AC 201.C10/C13
?N L ? N L3C2 C1 L2L1
12V COM COM 43V
A
B
C
A Coffret de raccordement unitéextérieure
B Câble de liaison unités intérieure/extérieureCâble recommandé : 3 x 1,5 mm2
Les conducteurs ne peuvent pasêtre intervertis.
C Platine AVI dans l'unité intérieure
Platines et possibilités de raccordement
Platine AVI [3] (suite)
5546
764
FR
362
Viessmann NTC 10 kΩ (repérage bleu)
Sonde de température extérieure
100
10
-20 -10 0 10 20 30Température en °C
68
20
406080
200
Rés
ista
nce
en k
Ω
Autres sondes
10
1
10 30 50 70 90 110Température en °C
0,40,60,8
2
468
20
Rés
ista
nce
en k
Ω
Viessmann NTC 20 kΩ (repérage orange)
80 120 160 200Température en °C
400,1
1
10
Rés
ista
nce
en K
Ω
0
4020
20 60 100 140 180
Sondes
Sondes de température
5546
764
FR
363
Viessmann Pt500A (repérage vert)
46020
540
100 Rés
ista
nce
en
Température en °C60 140 180
620
700
780
860
-20
Sondes de température dans l'unité extérieure (sans repé-rage)
Type NTC 10 kΩ
0,1
1
10
100
1000
Rés
ista
nce
en k
Ω
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Température en °C
Sondes
Sondes de température (suite)
5546
764
FR
364
Type NTC 50 kΩ
0,1
1
10
100
1000
Rés
ista
nce
en k
Ω
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Température en °C
Sondes de pression
Sondes de pression à souder ou avecraccord à visser.
Sonde Fluide frigorigèneR407C/R134a R410A
Sonde basse pression Jusqu'à 7 bars (0,7 MPa) Jusqu'à 18 bars (1,8 MPa)Sonde haute pression Jusqu'à 30 bars (3 MPa) Jusqu'à 50 bars (5 MPa)
Courbes caractéristiques
V Jusqu'à 7 bars (0,7 MPa) W Jusqu'à 18 bars (1,8 MPa)
Sondes
Sondes de température dans l'unité extérieure… (suite)
5546
764
FR
365
X Jusqu'à 30 bars (3 MPa) Y Jusqu'à 50 bars (5 MPa)
Sonde de pression ICT
La sonde de pression se trouve dansl'unité intérieure.
0 1 2 3 40
1
2
3
4
5
MPa
Tens
ion
en V
0 10 20 30 40barsPression
Sondes
Sondes de pression (suite)
5546
764
FR
366
Notice de montage et de main-tenance de la pompe à chaleurconcernée
Attestations
Déclaration de conformité
5546
764
FR
367
AAbsorbeur solaire...............15, 249, 250Accès au fonctionnement du compres-seur..................................................174Accumulateur de glace...... 15, 249, 251– appareils électriques.......................16– régime d'été....................16, 250, 251Acquitter des messages.....................67Action du verrouillage externe. 246, 247Active cooling.............................47, 290– libération.......................................294Adaptation du débit volumique.........299Adapter la tension de commande.... 302Affichages d'état Inverter................. 357Afficher un message de défaut.......... 67Aide au réglage................................236Ajustement de la sonde................... 225Alarme................................................66Allongement du temps de fonctionne-ment du compresseur...................... 145Allure de puissance système chauffantélectrique........................................... 28Appareil de ventilation................52, 295Appoint de chauffage d'eau chaudesanitaire............................................. 31Appoint électrique, libération............266Appoints.............................................26Aquastat de régulation de la tempéra-ture de l'eau de piscine.................... 241Arrêt du dégivrage........................... 253Augmentation de la consigne de tem-pérature– chauffage des pièces....................307– production d'ECS..........................307– réservoir tampon d'eau primaire...307Augmentation de la température deretour..................................................26
Autoconsommation de courant.......... 59– 2ème consigne de température
ECS.............................................. 304– activer.............................................61– chauffage à la 2ème consigne de
température ECS............................63– chauffage des pièces59, 64, 306, 307– chauffage du réservoir tampon d'eau
primaire...........................................63– libération.......................................303– production d'eau chaude sani-
taire.........................................59, 305– production d'ECS..........................307– proportion de courant vagabond...303– réservoir tampon d'eau pri-
maire...............................59, 306, 307– seuil puissance électrique............ 304Automates d'état.............................. 154
BBallon d'eau chaude– protection contre le gel................... 33– température maximale..................262– température minimale...................261Ballon multivalent.....................267, 268Besoin..............................................153Bilan énergétique.....177, 182, 183, 218– chauffage......................................219– eau chaude sanitaire.................... 219– installation photovoltaïque............219– rafraîchissement........................... 219Bipasse.............................. 54, 160, 301Blocage du clapet de bipasse..........301Bornes de connexion Inverter.......... 356Bornier– Vitocal 200-G................................339– Vitocal 222-G/242-G.....................342– Vitocal 222-S/242-S......................345Bouteille de découplage.....................34– description du fonctionnement........34– libération.......................................282Brève interrogation...........................220Bus KM.................................... 317, 349
Index
Index55
46 7
64 F
R
368
CCâble de raccordement du détendeurélectronique..................................... 179Capteur horizontal enterré................. 15Cascade...........................................241Cascade de pompes à cha-leur.......................18, 21, 241, 242, 310– chauffage des pièces/rafraîchisse-
ment des pièces............................. 19– nombre de pompes à chaleur en cas-
cade..............................................249– production d'eau chaude sanitaire..20– raccordements réservoir tampon
d'eau primaire.................................34– variantes de raccordement hydrauli-
que..................................................20Cascade LON............................ 18, 310Chaîne de sécurité...........................153Champ de bits..................................236Champ de fonctionnement du compres-seur..................................................173Changement d'état...........................149Changement de l'état de fonctionne-ment.................................................152Chauffage de l'air admis.................... 46Chauffage de l'eau de piscine....49, 241Chauffage des pièces– avec autoconsommation de cou-
rant................................................. 64– durée maximale............................ 145– en cas d'autoconsommation de cou-
rant................................................. 61– par un appareil de ventilation......... 46Chauffage du réservoir tampon d'eauprimaire avec autoconsommation decourant...............................................63Chauffage électrique (groupe de para-mètres).............................................272Chauffages d'appoint pour le chauffagedes pièces..........................................45Circuit absorbeur..............................251
Circuit de chauffage– courbe de chauffe.........................287– température maximale de départ..288Circuit de chauffage/circuit de rafraî-chissement.......................................290– commande à distance.......... 286, 293– débit volumique minimal................. 37– description du fonctionnement........37– état de fonctionnement...................42– influence de la température
ambiante.........................................44– limite de chauffe............................. 41– limite de rafraîchissement...............41– régulation en fonction de la tempéra-
ture ambiante..................................44– régulation en fonction de la tempéra-
ture extérieure................................ 44– température ambiante normale.... 285Circuit de chauffage/circuit de rafraî-chissement (groupe de paramètres)285Circuit de chauffage de ventilation.....57Circuit de chauffage pour blocage cla-pet de bipasse..................................301Circuit de rafraîchissement– courbe de rafraîchissement..292, 293– sélectionner.................................. 290Circuit de rafraîchissement indépen-dant............................................45, 290– consigne de température
ambiante.......................................290– raccordement sonde de température
ambiante.......................................292Circuit hydraulique interne (groupe deparamètres)......................................275Circuit régulateur– consommateur..............................154– gestionnaires de demande........... 155– gestionnaires de production......... 155– sources de chaleur....................... 155Circuit solaire– débit volumique.................... 270, 271– défaut de circulation..................... 271Classes de charge........................... 166
Index
Index (suite)
5546
764
FR
369
Codage de l'unité extérieure............ 213Code de défaut.................................. 67– régulateur de circuit frigorifique
[1]..................................................176– régulateur de circuit frigorifique
[2]..................................................180– régulateur de circuit frigorifique
[4]..................................................193– unité extérieure.............................210– ventilation..................................... 161Code de maintenance......................228Code du paramètre..................234, 235Code supplémentaire.........................68Coefficient annuel de performance– chauffage......................................219– eau chaude sanitaire.................... 219Collecteur de fluide frigorigène........ 172Commande (groupe de paramètres)315Commande à distance............. 286, 293Commande de cascade...................241Commande de la pompe secon-daire.................................................280Commande PWM– pompe de charge ECS................. 268– pompe secondaire................278, 280– source primaire.............................281Communication (groupe de paramè-tres)..................................................310Communication via le LON– gestionnaire de défauts................ 311– intervalle de réception des don-
nées..............................................312– numéro d'installation.....................311– numéro de l'appareil raccordé...... 310Compensation par la températureambiante.................................. 287, 288Comportement des utilisateurs pour laproduction d'ECS............................... 62Compresseur– groupe de paramètres.................. 253– libération.......................................253– puissance..................................... 254
Compresseur 2– groupe de paramètres.................. 256– libération.......................................256– puissance..................................... 256Concentration en dioxyde de car-bone...........................59, 158, 163, 299Conducteur de terre.........................317Conducteur neutre........................... 317Consigne d'arrêt du compresseur....175Consigne de débit volumique– ventilation intensive...................... 298– ventilation réduite......................... 297Consigne de températureambiante.......... 138, 139, 285, 289, 290Consigne de température dedépart.......................................138, 139– circuit secondaire..................141, 152– demande externe..........................278– rafraîchissement........................... 140Consigne de température de départ del'installation...................................... 135Consigne de température de départminimale rafraîchissement............... 291Consigne de température de l'airadmis............................................... 158Consigne de température de l'air éva-cué........................................... 158, 297Consigne de température de retour.288Consigne de température du réservoirtampon.....................................135, 138Consigne de températureECS..................................135, 138, 265Consigne de température réservoirtampon d'eau de rafraîchissement...140Consignes d'utilisation....................... 14Contrôle de fonction.........................228Contrôle des appareils raccordés.... 226Contrôler le filtre...............................160Contrôleur de débit.......................... 154Courant du compresseur................. 214
Index
Index (suite)
5546
764
FR
370
Courbe caractéristique– sonde de température type NTC 10
kΩ................................................. 362– sonde de température type NTC 10
kΩ................................................. 363– sonde de température type NTC 20
kΩ................................................. 362– sonde de température type NTC 50
kΩ................................................. 364– sonde de température type
Pt500A..........................................363Courbe caractéristique NTC.... 363, 364
DDébit volumique– air admis...............................140, 158– air évacué.....................................141– air extrait.......................140, 141, 158– équilibrage des différences de pres-
sion.................................................54– mode de base.................................53– mode veille..................................... 52– programme vacances..................... 53– régime économique........................53– ventilation nominale........................53– ventilation réduite........................... 53Débit volumique de l'air– ventilation intensive........................ 53Défaut........................................ 66, 210– circuit frigorifique.......................... 210– communication............................. 213– compensation du courant réactif.. 213– moteur du ventilateur....................215– pilote logiciel................................. 211– sondes..........................................210Défaut basse pression..................... 178Défaut de circulation circuit solaire.... 33Défaut de communication................ 213Défaut haute pression..............184, 195Définition installation (groupe de para-mètres).............................................238
Dégivrage– durée restante.............................. 145– temps d'interdiction.......................145Degré fourniture de chaleur............. 141Dégrippage des pompes....................43Demande– chauffage de l'eau de pis-
cine.......................................135, 138– générateur de chaleur
externe..................................135, 137Demande de maintenance...............223Demande externe...... 23, 141, 152, 245– circuits de chauffage.......................23– consigne de température de
départ........................................... 278– pompe à chaleur.............................23Diagnostic........................................ 121– accès au fonctionnement du com-
presseur........................................174– brève interrogation........................220– champ de fonctionnement du com-
presseur........................................173– circuit frigorifique.......................... 166– durée de fonctionnement du com-
presseur........................................165– installation.....................................144– pompe à chaleur...........................165– régulateur de circuit frigorifi-
que........169, 173, 174, 175, 179, 192– régulateur de circuit frigorifique unité
extérieure..............................204, 208– régulateurs de circuit frigorifique.. 166– synoptique de l'installation............130– unité extérieure.............................204– ventilation..................... 156, 158, 160– version du logiciel.........................220Diagnostic bilan énergétique............218Différence de pression côté airadmis/air évacué................................54Différentiel d'enclenchement absorbeursolaire.............................................. 249Durée d'arrêt des ventilateurs..159, 300
Index
Index (suite)
5546
764
FR
371
Durée de fonctionnement du compres-seur..................................143, 165, 174Durée de fonctionnement minimale ducompresseur.................................... 144Durée de l'inversion externe............ 244Durée de temporisation de l'arrêt– pompe de charge..........................153Durée de ventilation intensive............53Durée maximale de chauffage des piè-ces................................................... 145Durée maximale de productiond'ECS...............................................145Durée mode intensif.........................300
EEau chaude– 2ème consigne de température....265– 2ème sonde de température........ 265– consigne....................................... 261– groupe de paramètres.................. 261– hystérésis............................. 262, 263– optimisation de l'arrêt................... 265– optimisation de l'enclenchement.. 264– sonde de température ECS du
bas................................................265– température maximale..................262– température minimale...................261Echangeur de chaleur à contre-cou-rant...........................................157, 297Electrovanne injection intermé-diaire........................................ 172, 359Entreprise de distribution d'énergie... 25Equipements concernés par une inver-sion externe..................................... 243Erreur de configuration...................... 68Etat de fonctionnement....................152Etat de fonctionnement ventilation.....52– intensif............................................ 53– normal.............................................53– réduit...............................................53Etat du message..............................209Extension accumulateur de glace...... 16
Extension AM1...........................16, 242Extension EA1................................. 242
FFiche de codage.........................11, 223– logement.......................................349Fluide frigorigène............. 168, 171, 205Fonction de protection du circuit frigori-fique................................................. 207Fonction de régulation solaire............32Fonction de régulation solaire (inté-grée).........................................269, 270Fonctionnement bivalent....................26Fonctions............................................11Fonctions de rafraîchissement...46, 290Fonctions de sécurité générateur dechaleur externe.................................. 27Fréquence du compresseur..... 205, 207
GGénérateur de chaleur.......................26Générateur de chaleur externe..........45– groupe de paramètres.................. 258– libération.......................................258– priorité...........................................258– production d'eau chaude sani-
taire...........................................27, 29– production d'ECS..........................259– température de bivalence.............259– température minimale...................260Gestionnaire de défauts................... 311Gestionnaire de demande................155
Index
Index (suite)
5546
764
FR
372
Gestionnaire de production......154, 155Groupe de paramètres.....................235– chauffage électrique..................... 272– circuit de chauffage/circuit de rafraî-
chissement................................... 285– circuit hydraulique interne.............275– commande....................................315– communication............................. 310– compresseur.................................253– compresseur 2..............................256– définition install.............................238– eau chaude...................................261– générateur de chaleur externe..... 258– heure............................................ 309– photovoltaïque..............................303– rafraîchissement........................... 290– réservoir tampon...........................282– solaire...........................................269– source primaire.............................281– ventilation..................................... 295
HHaute pression de régula-tion................................... 178, 184, 195Heure– groupe de paramètres.................. 309– heure d'été....................................309– heure d'hiver.................................309Heure d'été...................................... 309Heure d'hiver....................................309Heures de fonctionnement...............121Historique des défauts....................... 67Historique des messages...................67– régulateur de circuit frigorifique
[1]..................................................175– régulateur de circuit frigorifique
[2]..................................................179– régulateur de circuit frigorifique
[4]..................................................192– ventilation..................................... 160Horloge.................................... 144, 153Humidité.....................................59, 163
Humidité de l’air............................... 299Humidité relative de l'air...................158
IIndex logiciel– régulateur de circuit frigorifique.... 223– télécommande..............................223Index matériel régulateur de circuit fri-gorifique........................................... 223Influence de la température ambiante– rafraîchissement........................... 291Informations d'état........................... 121Informations pour les demandes demaintenance.................................... 223Information système...................11, 222Intégrale...........................................146Intégrale de dégivrage..................... 148Interdiction de l'appoint de chauffage 32Interdiction tarifaire.................... 25, 153Interface de communication.............247Interface de maintenance................ 234Interface de réglage– spécialiste.......................................13Interrogation des messages...............66Interrogations de maintenance........ 121Interroger la version du logiciel........ 220Interroger les défauts.........................66Interroger les données de fonctionne-ment.................................................121Interroger les températures..............121Intervalle de réception des données312Inverser l'état de fonctionne-ment...................................23, 141, 243Inversion automatique de l'heure.....309Inversion de cycle.... 168, 171, 172, 207Inversion de l'état de fonctionne-ment.................................................243Inversion de l'heure– heure d'été/heure d'hiver.............. 309Inverter.............................................356
JJournal de bord................................149
Index
Index (suite)
5546
764
FR
373
LLiaison bus.......................................361Liaison unité intérieure/unité exté-rieure................................................361Libération– 2ème consigne de température
ECS.............................................. 304– appoint de chauffage électrique... 272– appoint électrique......................... 266– autoconsommation de courant..... 303– chauffage des pièces pour l'autocon-
sommation de courant.................. 306– mode rafraîchissement actif......... 294– module de communication LON... 310– production d'eau chaude sanitaire
pour l'autoconsommation de cou-rant............................................... 305
– registre d'appoint hydraulique 58, 295– registre de préchauffage électri-
que................................................295– réservoir tampon d'eau de rafraîchis-
sement..........................................294– réservoir tampon d'eau primaire pour
l'autoconsommation d'énergie...... 306– sonde d'humidité.......................... 296– sonde de CO2.............................. 296– système chauffant électri-
que................................266, 272, 273Libération allure du compresseur– pour la production d'ECS......253, 256– pour le chauffage de l'eau de pis-
cine.......................................253, 256– pour le chauffage des pièces253, 256– pour le rafraîchissement des piè-
ces........................................253, 256Libérer le registre d'appoint hydrauli-que.............................................58, 295Limite d'arrêt pompe à chaleur........ 260Limite de chauffage..........................239Limite de protection contre le gel....... 42Limite de protection contre le gel venti-lation................................................ 300Limite de rafraîchissement...............240
Limites d'utilisation du compres-seur..........................................173, 174Limiteur de température de sécurité duregistre de préchauffage.......... 159, 164Liste des défauts................................67– régulateur de circuit frigorifique
[1]..................................................176– régulateur de circuit frigorifique
[2]..................................................180– régulateur de circuit frigorifique
[4]..................................................193– unité extérieure.............................210– ventilation..................................... 161Liste des messages........................... 67LON– adressage............................. 310, 311– contrôle des appareils raccordés..226– intervalle de réception des don-
nées..............................................312– numéro d'installation.....................311– numéro de l'appareil raccordé...... 310– recevoir l'heure............................. 313– température extérieure ................ 312– transmettre l'heure........................314– transmettre la température exté-
rieure............................................ 313
MMaison passive.................................. 57Manuel LON.....................................228Marquage des types de pompes à cha-leur..................................................... 11Mémoire de stockage des défauts..... 67Menu élargi........................................ 14Menu maintenance.......................... 234
Index
Index (suite)
5546
764
FR
374
Messages– acquitter..........................................67– afficher............................................67– alarme.............................................66– défaut..............................................66– interrogation....................................66– interroger l'historique des messa-
ges..................................................67– régulateur de circuit frigorifique
[1]..................................................176– régulateur de circuit frigorifique
[2]..................................................180– régulateur de circuit frigorifique
[4]..................................................193– remarque........................................ 66– unité extérieure.............................210– ventilation..................................... 161– vue d'ensemble.............................. 67Messages de défaut...........................67– régulateur de circuit frigorifique
[1]..................................................176– régulateur de circuit frigorifique
[2]..................................................180– régulateur de circuit frigorifique
[4]..................................................193– unité extérieure.............................210– ventilation..................................... 161Modbus...... 52, 223, 317, 348, 349, 355Mode de base.................................... 53Mode de fonctionnement en cas d'in-version externe................................ 243Mode intensif....................................300Modulation de la vitesse– source primaire.............................281Module de commande................14, 119Module de communication LON.19, 228– libération.......................................310– logement.......................................349– pour asservissement de cascade...19Module de régulation solaire..............32Module LON...............................19, 310Montée en température de l'airadmis................................................. 56
Moteur pas à pas détendeur électroni-que...................................................353Moyenne longue durée de la tempéra-ture extérieure..................................132
NNatural cooling...........................47, 290Niveau de codage 1...................13, 234Niveau de réglage– utilisateur........................................ 13Niveaux de ventilation........................52Numéro d'installation........................311Numéro de l'appareil raccordé.........310
OOptimisation de l'arrêt...................... 265Optimisation de l'enclenchement..... 264Ouverture du détendeur électroni-que...................................169, 171, 172
PParamétrages de la régulation.........234Paramètres...................................... 238Périodicité pour le changement de fil-tre.....................................................162Photovoltaïque...........................59, 303Plage de réglage..............................235Platine– bornier.......................... 339, 342, 345– platine d'extension........................322– platine de base............................. 318– platine de raccordement............... 334– platine de régulation et de sondes348– platine EEV [1]..............................352– platine EEV [2]..............................354– platine EEV [4]..............................358– unité extérieure............................. 211Platine d'extension...........................322Platine de base................................ 318Platine de raccordement.................. 334Platine de régulation et de sondes...348Platine EEV [1].................................352Platine EEV [2].........................354, 356
Index
Index (suite)
5546
764
FR
375
Platine EEV [4].................................358Platines............................................ 316Point de fonctionnement.................. 153Pompe à chaleur, puissance....254, 256Pompe à chaleur en cas-cade..................................... 18, 19, 310Pompe à chaleur esclave...................18Pompe à chaleur esclave, libération256Pompe à chaleur pilote...................... 19Pompe à haute efficacité énergétique,temps de démarrage........................279Pompe de charge ECS.................... 268Pompe du circuit absorbeur............. 135Pompe du circuit capteurs............... 135Pompe du circuit solaire– hystérésis d'arrêt.......................... 270– hystérésis d'enclenchement......... 270Pompe secondaire commande........ 278Prescription de puissance................146Pression d'évaporation.................... 178Pression de condensation................178Pression de service maximale de l'éva-porateur............................179, 188, 197Pression des gaz chauds.........167, 170Pression des gaz d'aspira-tion................... 154, 167, 168, 170, 171Pressostat différentiel...................... 160Pressostat haute pression................211Pressostat haute pression de sécu-rité....................................................205Production d'eau chaude sanitaire.....29– cascade de pompes à chaleur........20Production d'eau chaude sanitairesolaire................................................ 32
Production d'ECS– 2ème consigne de température....265– 2ème sonde de température........ 265– appoint électrique......................... 266– avec ballon multivalent......... 267, 268– avec régulation haute pression.....267– avec un générateur de chaleur
externe..........................................259– durée maximale............................ 145– en cas d'autoconsommation de cou-
rant................................................. 61– générateur de chaleur externe..... 266– optimisation de l'arrêt................... 265– optimisation de l'enclenchement.. 264– priorité...................................267, 268– sonde de température ECS du
bas................................................265Programmation horaire du séchage dechape............................................... 275Programme vacances ventilation.......53Proportion de courant vagabond......303Protection contre le gel.............. 28, 247– avec un registre de préchauffage... 56– ballon d'eau chaude sanitaire.........33– réservoir tampon d'eau primaire.....37– sans registre de préchauffage........ 55Protection du compresseur contre lessurintensités.....................................206Puissance– pompe à chaleur...........................254– pompe de charge ECS................. 138– pompe primaire.....................133, 134– pompe secondaire........................133– registre de préchauffage...............140– source primaire.....................254, 257Puissance du compresseur..............171Puissance pompe à chaleur.............256
RRaccordements de sécu-rité............................334, 339, 342, 345Raccordements de signalisa-tion........................... 334, 339, 342, 345
Index
Index (suite)
5546
764
FR
376
Raccordements électriques, remar-ques................................................. 317Raccordements production d'ECS...329Raccorder la régulation de pompe àchaleur au LON..................................21Radiateur Inverter............................ 356Rafraîchissement– groupe de paramètres.................. 290– pompes à chaleur air/eau......... 47, 48– pompes à chaleur eau glycolée/
eau............................................47, 48– sélectionner le circuit de rafraîchisse-
ment..............................................290Rafraîchissement des pièces.............42Rafraîchissement passif.....54, 160, 299Récepteur de radio-pilotage.............349Recevoir l'heure............................... 313Recyclage circuit solaire.................... 33Régime d'été accumulateur deglace.................................. 16, 250, 251Régime économique..........................53Régime réceptions........................... 289Registre d'appoint...................... 56, 157Registre de préchauffage...........56, 157– libération.......................................295Registre de préchauffage électrique.. 56Réglage de base..............................237Réglages de la régulation................ 238Régler les paramètres..............234, 235Régulateur de circuit frigorifique...... 169– identifier........................................222– index logiciel.................................223– index matériel............................... 223– trouver le type...............................222– vue d'ensemble.............................. 12Régulateurs de circuit frigorifi-que............................................. 11, 166Régulation haute pression............... 267Régulation solaire............................ 269Réinitialiser les paramètres..............237Remarque.......................................... 67Répartiteur Modbus......................... 349
Réservoir tampon (groupe de paramè-tres)..................................................282Réservoir tampon d'eau de rafraîchis-sement..................................... 249, 290– libération.......................................294Réservoir tampon d'eau pri-maire..........................................34, 282– consigne de température..............282– différentiel d'enclenchement.........282– en cas d'autoconsommation de cou-
rant................................................. 61– état de fonctionnement valeur fixe282– libération.......................................282– limite de température valeur fixe.. 284– protection contre le gel................... 37– raccordements dans le cas d'une
cascade de pompes à chaleur........34– température maximale..................283Reset................................................237Rétablir l'état de livraison.................237Risque de gel condenseur............... 198Risque de gel sur le condenseur..... 215
SSchéma hydraulique........................ 238Séchage de chape...........................275Séchage du bâtiment.......................275Seuil d'enclenche-ment.........................145, 146, 147, 153Seuil puissance électrique............... 304Signal PWM..................................... 349Solaire (groupe de paramètres)....... 269Sonde basse pres-sion.................. 177, 183, 352, 355, 358Sonde d'humidité..................... 296, 350Sonde de CO2................................. 296Sonde de niveau collecteur de fluide fri-gorigène...........................................359Sonde de pression des gaz d'aspira-tion................................................... 194
Index
Index (suite)
5546
764
FR
377
Sonde de température............. 351, 362– arrivée d'air évaporateur.......210, 218– condenseur...................................218– courbe caractéristiques type NTC 20
kΩ................................................. 362– courbe caractéristique type NTC 10
kΩ................................................. 362– courbe caractéristique type NTC 10
kΩ................................................. 363– courbe caractéristique type NTC 50
kΩ................................................. 364– courbe caractéristique type
Pt500A..........................................363– entraînement Inverter................... 190– entrée du fluide frigorigène évapora-
teur....................................... 210, 218– évaporateur.................................. 218– gaz liquides...................216, 217, 218– radiateur du DC Inverter....... 210, 218– température de départ du circuit
secondaire....................................218– tête du compresseur.............210, 218– unité extérieure.............................217Sonde de températureambiante.................................. 286, 293– circuit de rafraîchissement............350– circuit de rafraîchissement indépen-
dant...............................................292Sonde de température d'arrivéed'air.................................................. 218Sonde de température d'entrée del'air................................................... 351Sonde de température de chau-dière.................................................350Sonde de température de départ– circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse..................................350– circuit de rafraîchissement............350– circuit primaire...................... 351, 354– circuit secondaire..................216, 349– installation.............................248, 350– piscine.......................................... 350
Sonde de température de départ com-mune................................................248Sonde de température de l'airadmis....................................... 162, 164Sonde de température de l'air éva-cué................................................... 162Sonde de température de l'air exté-rieur..........................................162, 164Sonde de température de l'airextrait....................................... 162, 164Sonde de température de l'évapora-teur...........................183, 210, 218, 355Sonde de température de retour– circuit primaire...................... 351, 354– circuit secondaire..................183, 355– circuit solaire.................................351Sonde de température des capteurs350Sonde de température des gazchauds............. 177, 182, 194, 352, 355Sonde de température des gaz d'aspi-ration................................177, 181, 194Sonde de température des gaz liqui-des... 177, 183, 194, 218, 352, 355, 358Sonde de température de sortie duréservoir.............................................19Sonde de température de sortie duréservoir tampon.............................. 351Sonde de température du gaz d'aspira-tion................................... 352, 355, 358Sonde de température du réservoirtampon.............................................349– rafraîchissement........................... 351Sonde de température ECS– bas................................................349– haut...............................................349Sonde de température extérieure.... 349Sonde géothermique..........................15Sonde haute pres-sion.......................... 177, 182, 352, 355Sondes de température................... 349Sortie message de défaut................207Source de la température ambianteeffective............................................300
Index
Index (suite)
5546
764
FR
378
Source primaire..................................15– absorbeur solaire..........................249– accumulateur de glace................. 249– capteur horizontal enterré.............249– puissance............................. 254, 257– réservoir tampon d'eau de rafraîchis-
sement..........................................249– signal PWM.................................. 281– sonde géothermique.....................249– stratégie de régulation..................281Source primaire (groupe de paramè-tres)..................................................281Sources de chaleur..........................155Sous-refroidissement des gaz liqui-des................................................... 172Statistique des messages unité exté-rieure................................................208Stratégie de régulation– source primaire.............................281Surchauffe des gaz d'aspira-tion... 168, 170, 172, 178, 179, 188, 197Surveillance circuit absorbeur..........251Synoptique de l'installation– cascade de pompes à chaleur......142– consommateurs............................ 136– générateurs.................................. 131Système chauffant électrique.............45– allure maximale............................ 273– allure maximale en verrouillage
EJP...............................................274– description du fonctionnement........28– libération...............................272, 273– température de bivalence.............274
TTarif réduit.......................................... 25Température ambiante.....138, 139, 300– en régime réceptions.................... 289– normale.........................................285– réduite...........................................285Température ambiante normale....... 285Température ambiante réduite......... 285Température d'air admis.................. 140
Température d'air évacué................ 141Température d'air extrait.................. 141Température d'entrée de l'air– évaporateur.......................... 168, 171Température d'entrée de l'air évapora-teur...................................................205Température d'évapora-tion................... 168, 169, 172, 173, 175Température de bivalence accumula-teur de glace.................................... 252Température de condensa-tion 153, 168, 169, 171, 172, 173, 175, 206, 208Température de condensation maxi-male................................................. 216Température de départ– circuit de rafraîchissement indépen-
dant...............................................139– circuit primaire...................... 132, 168– circuit secon-
daire..............132, 143, 167, 170, 205– installation.....................................135– rafraîchissement........................... 140Température de départ de l'installa-tion................................................... 138Température de gaz liquides............207Température de l'absorbeur............. 134Température de l'air admis pourbipasse.............................................299Température de l'air éva-cué..................................... 55, 297, 299Température de l'air exté-rieur............................55, 157, 297, 299Température de l'air extrait........ 56, 158Température de l'évapora-teur...........................133, 134, 206, 208Température de l'évaporateur pour l'ar-rêt du dégivrage...............................253Température de la tête du compres-seur..........................................205, 206Température de retour – circuit primaire...................... 132, 168– circuit secondaire..133, 169, 172, 208
Index
Index (suite)
5546
764
FR
379
Température de retour circuit secon-daire.................................................143Température des gazchauds..... 153, 167, 168, 170, 171, 178Température des gaz d'aspira-tion........................... 167, 168, 170, 171Température des gaz liqui-des........................... 168, 169, 172, 206Température de sortie de l'air.. 168, 171Température du capteur...................134Température du radiateur du DC Inver-ter.....................................................206Température du réservoir tampon....138Température ECS– bas................................................138– haut...............................................138Température effective de l'air admis 158Température effective de l'air éva-cué................................................... 158Température extérieure– source...........................................312– transmettre................................... 313Température maximale de départCC....................................................288Température maximale du capteur.. 269Température minimale absorbeursolaire.............................................. 250Température minimale de l'air admispour bipasse.................................... 299Température réservoir tampon d'eau derafraîchissement.............................. 140Température tête du compresseur...214Temporisation– pompe secondaire........................144Temps d'interdiction du dégivrage... 145Temps de dégivrage restant.............145Temps de démarrage– pompe primaire.............................144– ventilateur.....................................144Temps de démarrage pompe à hauteefficacité énergétique.......................279Temps de pause du compresseur....144Tension d'alimentation secteur.........213
Tension de commande du ventila-teur...................................................160Terminer la maintenance..................234Test des relais..................................224Texte d'aide........................................14Toolbinding.......................................228Touche de déplacement du curseur...14Touches..............................................14Transmettre l'heure par le biais duLON..................................................314Types de pompes à chaleur............... 11
UUnité extérieure................................204– messages de défauts................... 210Utilisation– pompe à chaleur en cascade....... 242– pompe à chaleur esclave................18
VValeur limite pour le changementd'état................................................ 149Vanne d'inversion– chauffage/production d'ECS.........278Vanne d'inversion 4 voies................ 355Ventilateur d'air admis......................157Ventilateur d'air extrait..................... 157Ventilateur Inverter...........................356Ventilation.................................. 52, 295– adaptation du débit volumique......299– diagnostic............................. 156, 158– groupe de paramètres.................. 295– historique des messages..............160– limite de protection contre le gel...300– schéma fonctionnel.......................156Ventilation automatique......................53Ventilation domestique...............52, 295– diagnostic............................. 156, 158Ventilation intensive......................... 298Ventilation nominale.........................298Ventilation réduite............................ 297Verrouillage commande................... 315
Index
Index (suite)
5546
764
FR
380
Verrouillageexterne...............23, 141, 152, 246, 247Verrouiller la commande.................. 315Vitesse de rotation du compresseur 167Vitesse de rotation du ventila-teur...........................................168, 171Vitesse du ventilateur.......................214Vitocom 100..................................... 247Vitosolic..............................................32Vitosolic 100.....................................269Vitosolic 200...............................16, 269
Vitotrol 200A.................................... 286Vitotrol 300B............................ 286, 293Vitovent 300-F52, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302Vue d'ensemble– messages....................................... 67– régulateur de circuit frigorifique...... 12Vue d'ensemble ventilation.............. 156
Viessmann France S.A.S.57380 FaulquemontTél. 03 87 29 17 00www.viessmann.fr 55
46 7
64 F
RS
ous
rése
rves
de
mod
ifica
tions
tech
niqu
es !
Index (suite)