TWEN FR 1/10

44
Twen NUMÉRO DOUBLE HIVER 2009 / 2010

description

TWEN Magazinn

Transcript of TWEN FR 1/10

Page 1: TWEN FR 1/10

Twen

NUMÉRO DOUBLE HivER 2009 / 2010

Page 2: TWEN FR 1/10

Making of du shooting au schiffbau Zurich: www.euro26.ch/foto26

kevin Müller

«J’aime conseiller.»

Les jeunes de la région de Zoug qui ont besoin de ren-seignements sur leurs finan-

ces ont souvent affaire à Kevin Müller, conseiller clientèle à l’UBS. ils s’informent soit parce qu’ils viennent de prendre leur indé- pendance et ont un apparte- ment à eux, soit qu’ils veulent économiser en vue d’un projet ou encore pour apprendre à bien gérer leur salaire d’apprenti. Kevin les renseigne aussi en matière de prévoyance professionnelle, leur explique comment établir un budget et la manière de placer judicieusement leur argent. Le contact humain est bien ce qui plaît le plus à Kevin. «J’aime conseiller les gens et leur donner de bons petits trucs», dé-clare notre banquier en herbe. A ses yeux, il va de soi qu’il poursui-vra dans cette voie. Dans cette optique, il suit une formation en cours d’emploi de trois ans dans le domaine «Banque et Finance». Il en est à sa deuxième année et il retourne sur les bancs d’école deux fois par semaine. Il est enga-gé à 90 % à l’UBS à Zoug et ses semaines filent à toute allure. Donc, un programme joliment soutenu. Pour se détendre, il joue au tennis et, pendant ses vacan-ces, fréquente assidûment les ter-rains de golf, surtout à l’étranger. A Carnaval, il aime bien se lâcher et s’en donne à cœur joie avec une Guggenmusik dans laquelle il joue de la trompette.

corina knöri

20 ans

étudiante

Winterthur

Janne van enckevort

22 ans

freerider

ZWeisiMMen

kevin Müller

24 ans

conseiller clientèle

Zoug

TwenTwen 1

www.euro26.ch PRINTEMPS 2009

TwenTwen 2

www.euro26.ch ÉTÉ 2009

TwenTwen 3

www.euro26.ch AUTOMNE 2009

TwenTwen

www.euro26.ch NUMÉRO DOUBLE HIVER 2009 / 2010

13 jeunes exposent leurs projets.

Membres

Janne van enckevort

«Un peu fou, c’est vrai!»

Pour Janne van Enckevort, la vie se résume à deux plan­ches: le ski droit et le ski

gauche qu’il ne quitte prati­quement pas de l’année. Il ne s’acharne plus sur des piquets de slalom, comme quand il était cadre régional de ski. Le ski alpin lui étant devenu trop étriqué, il s’est lancé dans le freestyle qui lui permet d’exprimer pleinement son style.» Sur ses skis, il réalise des prouesses sur des halfpipes et fait des sauts impressionnants, parfois de plus de 50 mètres! Début 2009, Janne a fait très fort: il a réussi un triple front- flip, un saut qui n’a encore jamais été documenté dans toute l’histoire de ce sport. La vidéo de ce saut a déjà été visionnée plus de 30 000 fois sur Youtube et Janne a fait la une des journaux à Berne. C’est tout de même un peu fou, non? «Parfois, je me dis qu’il me manque quand même une case» s’exclame Janne en riant. L’homme est tout sauf un inconscient. Il fait régulièrement du trampoline et du saut, fréquen­te assidûment les salles de fitness et fait beaucoup de sport. «J’ai

corina knöri

inhabituel pour une femme

C’est vrai, Corina Knöri pose en tenue de hockeyeuse! Non qu’elle soit une irréduc­

tible fan, mais parce qu’elle prati­que elle­même ce sport rapide qui demande une grande concentra­tion. Comment en est­elle arrivée à chausser les patins? Il y a trois ans, après avoir pratiqué les agrès de nombreuses années (un sport typique de fille, dit­elle), les be­soins de sa formation l’ont ame­née à quitter l’Oberland bernois pour la ville de Berne. Là, elle a cherché un autre sport à prati­quer. Grande fan de hockey (elle assistait à pratiquement toutes les rencontres du SC Berne), son choix s’est naturellement porté sur le hockey et elle est entrée au HEC Berne en 1996. Mais pour­quoi le hockey? «J’aime la rapidité et la rudes- se de ce sport.» cette rudesse, précisément, ne la gène-t-elle pas? «Les règles sont un peu différentes pour les femmes. Les bodychecks sont interdits et les équipes féminines ne se battent

pas comme des chiffonniers. Nous, les femmes, sommes tout de même différentes!» Ce que Corina apprécie aussi: «c’est de ne pas être comme toutes les femmes. Parfois, on me regarde bizarrement, c’est vrai.» Les sports inhabituels pour les fem­mes semblent être la norme dans sa famille: sa soeur Danja, qui a été photographiée dans TWEN 1/09, pratique le football! Ces der­niers temps, Corina a remisé ses patins. Elle a déménagé une nou­velle fois et doit se retrouver un club. Maintenant, elle habite à Winterthur. Après avoir achevé sa formation dans le domaine de la santé, elle s’est tournée vers l’ergothérapie, qu’elle étudie depuis l’été dernier dans une hau­te école spécialisée.

parfaitement en tête le déroule­ment de chacun de mes sauts et je suis bien préparé, ce qui réduit d’autant les risques d’accident.» Prochainement, Janne disputera des compétitions en Europe et aux Etats­Unis. Selon ses résul­tats, il restera sur le circuit encore une année. Pour la suite, il envi­sage de s’inscrire à l’école de sport de Macolin. Son avenir, il le voit comme manager ou entraî­neur sportif, éventuellement aussi comme journaliste sportif. www.janne.blogspot.com

Sous l’objectif: Suisse<26 13 jeunes, filles et garçons de tout

le pays, ont posé pour les couvertures

des magazines tWen.

Page 3: TWEN FR 1/10

Making of du shooting au schiffbau Zurich: www.euro26.ch/foto26

kevin Müller

«J’aime conseiller.»

Les jeunes de la région de Zoug qui ont besoin de ren-seignements sur leurs finan-

ces ont souvent affaire à Kevin Müller, conseiller clientèle à l’UBS. ils s’informent soit parce qu’ils viennent de prendre leur indé- pendance et ont un apparte- ment à eux, soit qu’ils veulent économiser en vue d’un projet ou encore pour apprendre à bien gérer leur salaire d’apprenti. Kevin les renseigne aussi en matière de prévoyance professionnelle, leur explique comment établir un budget et la manière de placer judicieusement leur argent. Le contact humain est bien ce qui plaît le plus à Kevin. «J’aime conseiller les gens et leur donner de bons petits trucs», dé-clare notre banquier en herbe. A ses yeux, il va de soi qu’il poursui-vra dans cette voie. Dans cette optique, il suit une formation en cours d’emploi de trois ans dans le domaine «Banque et Finance». Il en est à sa deuxième année et il retourne sur les bancs d’école deux fois par semaine. Il est enga-gé à 90 % à l’UBS à Zoug et ses semaines filent à toute allure. Donc, un programme joliment soutenu. Pour se détendre, il joue au tennis et, pendant ses vacan-ces, fréquente assidûment les ter-rains de golf, surtout à l’étranger. A Carnaval, il aime bien se lâcher et s’en donne à cœur joie avec une Guggenmusik dans laquelle il joue de la trompette.

corina knöri

20 ans

étudiante

Winterthur

Janne van enckevort

22 ans

freerider

ZWeisiMMen

kevin Müller

24 ans

conseiller clientèle

Zoug

TwenTwen 1

www.euro26.ch PRINTEMPS 2009

TwenTwen 2

www.euro26.ch ÉTÉ 2009

TwenTwen 3

www.euro26.ch AUTOMNE 2009

TwenTwen

www.euro26.ch NUMÉRO DOUBLE HIVER 2009 / 2010

13 jeunes exposent leurs projets.

Membres

Janne van enckevort

«Un peu fou, c’est vrai!»

Pour Janne van Enckevort, la vie se résume à deux plan­ches: le ski droit et le ski

gauche qu’il ne quitte prati­quement pas de l’année. Il ne s’acharne plus sur des piquets de slalom, comme quand il était cadre régional de ski. Le ski alpin lui étant devenu trop étriqué, il s’est lancé dans le freestyle qui lui permet d’exprimer pleinement son style.» Sur ses skis, il réalise des prouesses sur des halfpipes et fait des sauts impressionnants, parfois de plus de 50 mètres! Début 2009, Janne a fait très fort: il a réussi un triple front- flip, un saut qui n’a encore jamais été documenté dans toute l’histoire de ce sport. La vidéo de ce saut a déjà été visionnée plus de 30 000 fois sur Youtube et Janne a fait la une des journaux à Berne. C’est tout de même un peu fou, non? «Parfois, je me dis qu’il me manque quand même une case» s’exclame Janne en riant. L’homme est tout sauf un inconscient. Il fait régulièrement du trampoline et du saut, fréquen­te assidûment les salles de fitness et fait beaucoup de sport. «J’ai

corina knöri

inhabituel pour une femme

C’est vrai, Corina Knöri pose en tenue de hockeyeuse! Non qu’elle soit une irréduc­

tible fan, mais parce qu’elle prati­que elle­même ce sport rapide qui demande une grande concentra­tion. Comment en est­elle arrivée à chausser les patins? Il y a trois ans, après avoir pratiqué les agrès de nombreuses années (un sport typique de fille, dit­elle), les be­soins de sa formation l’ont ame­née à quitter l’Oberland bernois pour la ville de Berne. Là, elle a cherché un autre sport à prati­quer. Grande fan de hockey (elle assistait à pratiquement toutes les rencontres du SC Berne), son choix s’est naturellement porté sur le hockey et elle est entrée au HEC Berne en 1996. Mais pour­quoi le hockey? «J’aime la rapidité et la rudes- se de ce sport.» cette rudesse, précisément, ne la gène-t-elle pas? «Les règles sont un peu différentes pour les femmes. Les bodychecks sont interdits et les équipes féminines ne se battent

pas comme des chiffonniers. Nous, les femmes, sommes tout de même différentes!» Ce que Corina apprécie aussi: «c’est de ne pas être comme toutes les femmes. Parfois, on me regarde bizarrement, c’est vrai.» Les sports inhabituels pour les fem­mes semblent être la norme dans sa famille: sa soeur Danja, qui a été photographiée dans TWEN 1/09, pratique le football! Ces der­niers temps, Corina a remisé ses patins. Elle a déménagé une nou­velle fois et doit se retrouver un club. Maintenant, elle habite à Winterthur. Après avoir achevé sa formation dans le domaine de la santé, elle s’est tournée vers l’ergothérapie, qu’elle étudie depuis l’été dernier dans une hau­te école spécialisée.

parfaitement en tête le déroule­ment de chacun de mes sauts et je suis bien préparé, ce qui réduit d’autant les risques d’accident.» Prochainement, Janne disputera des compétitions en Europe et aux Etats­Unis. Selon ses résul­tats, il restera sur le circuit encore une année. Pour la suite, il envi­sage de s’inscrire à l’école de sport de Macolin. Son avenir, il le voit comme manager ou entraî­neur sportif, éventuellement aussi comme journaliste sportif. www.janne.blogspot.com

Sous l’objectif: Suisse<26 13 jeunes, filles et garçons de tout

le pays, ont posé pour les couvertures

des magazines tWen.

Page 4: TWEN FR 1/10

Des appels illimités vers tous les réseaux suisses pour seulement 95 francs?

Evidemment. Avec Sunrise flat relax.

Pour seulement CHF 95.–* par mois, vous téléphonez en illimité vers tous les réseaux suis-ses. Vous pouvez ainsi téléphoner 24h/24 sans souci avec votre mobile en ayant un contrôle total des coûts. Infos dans votre Sunrise center ou sur sunrise.ch/flat

* Avec Sunrise flat relax pour 12/24 mois. Les appels vers l’étranger, les communications établies à l’étranger ainsi que les appels vers des numéros spéciaux ou services à valeur ajoutée (p. ex. 084x, 090x ou 18xx), les SMS, les MMS et l’Internet mobile sont facturés en sus. Les nouveaux clients qui souhaitent acquérir un mobile à prix réduit lors de la souscription d’un abonnement Sunrise flax relax paient CHF 115.– de taxe d’abonnement mensuelle au lieu de CHF 95.–.

fh4_FlatRelax_Euro26_210x297_f.indd 1 19.11.09 09:53

Page 5: TWEN FR 1/10

24

6

28

COMMUNICATIONTéléphonie, Internet ou e-mails: Sunrise, le spécialiste de la communication

SÉCURITÉMobiJeunes, l’assurance des jeunes

FINANCESPrestations globales pour les jeunes et les étudiants

Sommaire

NUMÉRO dOUblE / JANvIER 2010ÉdITEUR SJAG, Belpstrasse 49, CH-3000 Berne 14Tél. 031 387 12 00, Fax 031 387 12 01 [email protected], www.euro26.chAbONNEMENTS Directement auprès de EURO<26 au prix de CHF 20.– (2,4% TVA inclus). La carte EURO<26 s’adresse aux jeunes jusqu’à 26 ans; cotisation annuelle: CHF 25.– dESTINATAIRES Abonnés, titulaires de la carte EURO<26, agences générales La Mobilière, Sunrise Center, succur-sales UBS, partenaires et pays partenaires. Pour des rai-sons de protection des données, les adresses des clients ne sont pas fusionnées. De ce fait, il peut arriver qu’un destinataire reçoive le magazine TWEN en plusieurs ex-emplaires.RESpONSAbIlITÉ SJAG n’assume aucune responsabilité pour les offres, les informations et les prix communiqués. CONCEpT / RÉAlISATION Basel West, Bâlegedankensprung, BerneTExTE Stephan Lichtenhahn, BâleAdApTATION FRANçAISE Bernadette von Arx, Genève IMpRESSION Vogt-Schild Druck AG, DerendingenphOTOS Beni Basler: pages 1, 2, 3TIRAgE 360 000 ex., certification notariale: allemand 238000 ex., français 61237 ex., italien 10295 ex.

TA CARTE

TES pARTENAIRES

MembresEURO<26 News 20Les bons de l’hiver 41

Sécurité et financesConseils d’experts pour la conduite d’hiver 6Les finances sous contrôle 8VISA: un avoir de bienvenue de CHF 26.– 42

plaisirs et loisirsEnquête: conduire en hiver 10S’assurer devient encore plus simple 12Bricoler et gagner un iPod 13Sunrise: communications gratuites 24 h sur 24 14Lecture: la sélection Orell Füssli 16 «Politstars» de demain 18Perfection du mouvement 20A la neige avec FROXX 21Skier et surfer à bon compte avec EURO<26 22Vacances: des prix à ne pas rater 24Culture nocturne 34Seul parmi les ours 35Events, concerts, clubs 36Cirque 40

Chic et charmeBons soins pour l’hiver avec NIVEA 26Linda Fäh à l’interview 28Nouveau look grâce à Cut Club 29Smells like love spirit 30Un style sympa pour la nouvelle année 31Conseils maquillage de Miss Suisse 33

Miss Suisse à l’interviewvacances économiques avec voyAgE26

Routes verglacées – Attention dangerSix conseils béton des experts

Page 6: TWEN FR 1/10

6

L a venue de l’hiver nous appelle à redoubler de vigilance sur la route. Pour éviter les mauvai-ses surprises, il vaut la peine

de se préparer à l’hiver et de suivre un stage de con duite dans un Driving Center. Les assuré-e-s MobiJeunes qui suivent un stage paient moins de pri-mes et reçoivent un bon de CHF 100.– à valoir sur le prix du cours. Infos: www.drivingcenter.ch

En toute sécurité sur la

neige et sur la glace

l’agence générale de la Mobilière la plus proche de chez toi: www.mobijeunes.ch

sur route enneigée, verglacée ainsi qu’en cas de basses températures,

la voiture se comporte différemment que sur route sèche. en cette

période de l’année, les carambolages sont particulièrement fréquents.

pour éviter ce genre d’accident, roule prudemment, prends ton

temps et surtout, respecte les distances de sécurité.

1dès octobre, les pneus d’hiver s’imposent! Les

pneus d’été adhèrent mal sur sol verglacé, enneigé et en cas de basses températures (moins de 7°C), ce qui augmente la distance de freinage. La solu-tion: monter les pneus d’hiver à temps.

2prêt-e pour l’hi-ver? Amène ta voiture au garage

pour un contrôle des essuie-glaces, de l’an-tigel, etc. avant l’arri-vée de l’hiver. Et si tu vas à la montagne, mets des chaînes à tes pneus avant de partir.

Quelles règles faut-il respecter par temps de brouillard?En cas de brouillard, il convient d’adapter sa vitesse afin de pou-voir s’arrêter sur la distance de vi-sibilité. En cas de brouillard épais, lorsque la visibilité est de seule-ment 50 mètres, allumez vos feux de brouillard et feux arrière de brouillard. Encore un conseil: étei-gnez la radio et ouvrez légèrement la fenêtre afin de mieux entendre

six conseils en béton pour une conduite plus sûre en hiver

paré-e pour affronter l’hiver au volant de ta voiture?c’est bien connu: en hiver, les jours diminuent, mais la durée des trajets en voiture, elle, se rallonge.

3avance ton ré-veil! En hiver, tout prend plus

de temps. Aussi, en règle géné-rale, faut-il compter un bon quart de plus pour parcourir un tra-jet qui ne prend qu’une heure en été.

4Qui dit nuit glacée, dit pa-re-brise givré.

Avant de prendre le volant, pense à grat-ter les vitres de ta voiture. Si tu ne le fais pas, tu risques l’acci-dent – et le retrait de permis.

5anticiper les er-reurs d’autres usagers de la

route. À un carrefour p.ex., pense que l’autre voiture pourrait ne pas arriver à s’arrêter. Dans tous les cas, sois prêt-e à freiner ou à effectuer une manœu-vre d’évitement.

daniela schaffner, responsable vente stages de conduite et events au test & training tcs, décrit les pièges de l’hiver sur la route

Quels dangers nous guettent sur les routes en hiver? Plaques de verglas, feuilles mouil-lées, mauvaise visibilité sont autant de pièges multipliant les risques de télescopage. Afin d’éviter ce genre d’accident, il convient d’anticiper les risques, de ne pas donner de coups de volant, de garder une distance de sécurité suffisante et, en parti-culier sur des routes enneigées, de rester extrêmement vigilant-e.

6attention aux vêtements trempés! Si tu

rentres dans ta voitu-re avec des vête-ments mouillés, de la buée risque de se for-mer sur les vitres, ré-duisant la visibilité. La solution: mettre la ventilation.

Page 7: TWEN FR 1/10

6

L a venue de l’hiver nous appelle à redoubler de vigilance sur la route. Pour éviter les mauvai-ses surprises, il vaut la peine

de se préparer à l’hiver et de suivre un stage de con duite dans un Driving Center. Les assuré-e-s MobiJeunes qui suivent un stage paient moins de pri-mes et reçoivent un bon de CHF 100.– à valoir sur le prix du cours. Infos: www.drivingcenter.ch

En toute sécurité sur la

neige et sur la glace

l’agence générale de la Mobilière la plus proche de chez toi: www.mobijeunes.ch

sur route enneigée, verglacée ainsi qu’en cas de basses températures,

la voiture se comporte différemment que sur route sèche. en cette

période de l’année, les carambolages sont particulièrement fréquents.

pour éviter ce genre d’accident, roule prudemment, prends ton

temps et surtout, respecte les distances de sécurité.

1dès octobre, les pneus d’hiver s’imposent! Les

pneus d’été adhèrent mal sur sol verglacé, enneigé et en cas de basses températures (moins de 7°C), ce qui augmente la distance de freinage. La solu-tion: monter les pneus d’hiver à temps.

2prêt-e pour l’hi-ver? Amène ta voiture au garage

pour un contrôle des essuie-glaces, de l’an-tigel, etc. avant l’arri-vée de l’hiver. Et si tu vas à la montagne, mets des chaînes à tes pneus avant de partir.

Quelles règles faut-il respecter par temps de brouillard?En cas de brouillard, il convient d’adapter sa vitesse afin de pou-voir s’arrêter sur la distance de vi-sibilité. En cas de brouillard épais, lorsque la visibilité est de seule-ment 50 mètres, allumez vos feux de brouillard et feux arrière de brouillard. Encore un conseil: étei-gnez la radio et ouvrez légèrement la fenêtre afin de mieux entendre

six conseils en béton pour une conduite plus sûre en hiver

paré-e pour affronter l’hiver au volant de ta voiture?c’est bien connu: en hiver, les jours diminuent, mais la durée des trajets en voiture, elle, se rallonge.

3avance ton ré-veil! En hiver, tout prend plus

de temps. Aussi, en règle géné-rale, faut-il compter un bon quart de plus pour parcourir un tra-jet qui ne prend qu’une heure en été.

4Qui dit nuit glacée, dit pa-re-brise givré.

Avant de prendre le volant, pense à grat-ter les vitres de ta voiture. Si tu ne le fais pas, tu risques l’acci-dent – et le retrait de permis.

5anticiper les er-reurs d’autres usagers de la

route. À un carrefour p.ex., pense que l’autre voiture pourrait ne pas arriver à s’arrêter. Dans tous les cas, sois prêt-e à freiner ou à effectuer une manœu-vre d’évitement.

daniela schaffner, responsable vente stages de conduite et events au test & training tcs, décrit les pièges de l’hiver sur la route

Quels dangers nous guettent sur les routes en hiver? Plaques de verglas, feuilles mouil-lées, mauvaise visibilité sont autant de pièges multipliant les risques de télescopage. Afin d’éviter ce genre d’accident, il convient d’anticiper les risques, de ne pas donner de coups de volant, de garder une distance de sécurité suffisante et, en parti-culier sur des routes enneigées, de rester extrêmement vigilant-e.

6attention aux vêtements trempés! Si tu

rentres dans ta voitu-re avec des vête-ments mouillés, de la buée risque de se for-mer sur les vitres, ré-duisant la visibilité. La solution: mettre la ventilation.

7Member plus d’infosDe plus amples informations sur les assurances MobiJeunes pour les jeunes jusqu’à 26 ans sont disponibles en page 32 de ce magazine, dans l’agence générale la plus proche de chez toi ou sur www.mobijeunes.ch . Sur notre site, tu peux désormais faire le bilan de tes besoins en assurances!

Sécurité et finances

Conseils en assurances

nouveau: souscris ton assurance en ligne!

Mobicar Multirisk, l’assu-rance véhicules, pour une aide rapide en cas de besoin

Mobicar Multirisk t’offre une couverture globale pour toi et ton véhicule, ainsi qu’une aide immédiate en cas de panne. par exemple: si ton véhicule tombe en panne, il suf-fit d’appeler Mobi24, qui se chargera d’organiser immé-diatement l’aide nécessaire.Tu peux conclure cette assurance véhicules en ligne dès maintenant et même calculer la prime. Pour cela, rien de plus simple: clique sur www.mobijeunes.ch .

tout ce Qu’offre Mobicar Multirisk

ü l’assurance responsabilité civile véhicules à moteur est obligatoire pour tous. Elle couvre les dommages corporels ou matériels que tu causes à autrui avec ton véhicule. ü l’as-surance casco partielle couvre p. ex. les dommages causés

par des événements naturels (p. ex. la grêle) ou par l’incendie. ü l’assurance casco complète vaut vraiment la peine pour les nouveaux véhicu-les: elle prend en charge les dommages de collision que tu as causés. Tu peux souscrire en plus une assurance pour les dommages au vé-hicule parqué ou une assurance de protection du bonus. ü carassistance 24 h sur 24 avec service dépannage t’offre une aide immédiate en cas de sinistre, jour et nuit. Elle prend en charge les frais de dépannage, d’hébergement,

de pension et de retour jusqu’à CHF 1000.–. ü l’assurance de protection juridique pour véhicules te vient en aide pour des litiges découlant de contrats automobiles (p. ex. créan - ces trop élevées pour un leasing) ou si un garagiste effectue des réparations sur ton véhicule sans ton accord. ü sans oublier: ton assurance responsabilité civile privée MobiCasa couvre la conduite occasionnelle de véhicules de tiers.

concours

À gagner: trois Macbook pro !avec un peu de chance, tu gagneras peut-être un Macbook pro 13 pouces. ce portable intègre une batterie offrant sept heures d’autonomie, ainsi que le nouveau

pare- brise dé-givré, visibilité assurée!

les bruits de dehors. Si, sur une route mouillée, vous n’entendez tout à coup plus rien, il se peut que vous rouliez sur de la glace.

et en cas de neige et de glace?Adaptez votre vitesse en fonction de la météo. Sur du verglas, les pneus adhèrent 90 fois moins que sur de l’asphalte. La distance d’ar-rêt est donc plus importante. De même, signalez tout changement

de direction bien à l’avance, afin que l’automobiliste qui vous suit ait suffisamment de temps pour freiner. En cas de freinage, si vous avez l’ABS, appuyez à fond sur la pédale de frein. L’ABS évite le blocage des roues, ce qui permet de tourner tout en freinant.

en hiver, le givre recouvre souvent les vitres des voitures.

autrement dit, ne traîne pas sous la couette et dégivre ton

parebrise, afin d’avoir une bonne visibilité.

os x snow leopard.Pour participer au tirage au sort, rien de plus simple: rendez-vous page 41. Réponds aux questions du concours et envoie-nous tes réponses d’ici au 31 mars 2010.

Page 8: TWEN FR 1/10

8

K im est étudiante et s’est trou-vé un petit boulot. Elle aimerait s’installer avec Tom, son petit ami. En a-t-elle les moyens?

Ella a calculé son budget en ligne avec www.ubs.com/young-budgetcalculator , mais il reste quelques questions à régler. Même scénario du côté de Tom, libraire. Il vit en colocation. Après le loyer, la nourriture, les assurances, la facture de portable, etc. il ne lui reste plus grand chose.

Conseils gratuitsKim est cliente UBS Campus et Tom client UBS Generation. Chacun prend rendez-vous pour un check-up finan-

Assez d’argent pour vivre!

Tout en un

Quitter ses parents et avoir son propre chez-soi.

Kim en rêve depuis longtemps. son ami tom aussi.

en a-t-elle les moyens? Diagnostic du check-up

financier: oui!

l’indépen-

dance, grâce

à l’offre all-

in-one uBs!

cier. La conseillère UBS explique à Kim comment répartir son salaire pour réaliser son rêve d’indépendance et combien économiser pour les impôts. Et si elle vire tous les mois CHF 150 sur son compte d’épargne UBS, elle pourra même se payer le luxe de partir en vacances!

tout est payé, et il reste De l’argent!Tom établit un budget avec son con-seiller UBS et apprend lui aussi à mieux gérer son argent. Maintenant, il sait précisément de combien d’argent il dispose après paiement de ses factu-res. Le conseiller lui donne aussi quel-

tout sur ta BanQue: www.ubs.com/young

Page 9: TWEN FR 1/10

8

K im est étudiante et s’est trou-vé un petit boulot. Elle aimerait s’installer avec Tom, son petit ami. En a-t-elle les moyens?

Ella a calculé son budget en ligne avec www.ubs.com/young-budgetcalculator , mais il reste quelques questions à régler. Même scénario du côté de Tom, libraire. Il vit en colocation. Après le loyer, la nourriture, les assurances, la facture de portable, etc. il ne lui reste plus grand chose.

Conseils gratuitsKim est cliente UBS Campus et Tom client UBS Generation. Chacun prend rendez-vous pour un check-up finan-

Assez d’argent pour vivre!

Tout en un

Quitter ses parents et avoir son propre chez-soi.

Kim en rêve depuis longtemps. son ami tom aussi.

en a-t-elle les moyens? Diagnostic du check-up

financier: oui!

l’indépen-

dance, grâce

à l’offre all-

in-one uBs!

cier. La conseillère UBS explique à Kim comment répartir son salaire pour réaliser son rêve d’indépendance et combien économiser pour les impôts. Et si elle vire tous les mois CHF 150 sur son compte d’épargne UBS, elle pourra même se payer le luxe de partir en vacances!

tout est payé, et il reste De l’argent!Tom établit un budget avec son con-seiller UBS et apprend lui aussi à mieux gérer son argent. Maintenant, il sait précisément de combien d’argent il dispose après paiement de ses factu-res. Le conseiller lui donne aussi quel-

tout sur ta BanQue: www.ubs.com/young

9

© K

ishi

mo

to

Sécurité et finances

Assez d’argent pour vivre!

uBs generation et uBs CaMpus

tout est siMple – tout y estGrâce aux offres all-in-one UBS Generation et UBS Campus, les jeunes jusqu’à 22 ans et les étudiants de moins de 30 ans béné-ficient de multiples avantages. Comme d’un intérêt préférentiel sur les comptes personnels et les comptes d’épargne et l’affiliation gratuite à EURO<26. Intéressé? Passe à l’agence UBS la plus pro-che ou appelle gratuitement UBS Service Line au 0800 800 661. Infos sous: www.ubs.com/young .

le Musée olyMpiQue à lausanne

Visite gratuite grâCe à uBsDu 12 au 28 février, les meilleurs athlètes du monde se retrouveront à Vancouver pour tenter de décrocher l’or olympique.

A défaut de vivre l’événement sur place, imprègne-toi de l’esprit olympique en visitant l’exposition temporaire «Van-couver 2010» au Musée Olympique. Superbe présentation des 21e Jeux Olympiques d’hiver ainsi que de l’art et de la culture des peuples indigènes canadiens. En exclusivité pour les membres EURO<26: visite gratuite du musée. Infos sous: www.ubs.com/young-events .

Tout feu tout flamme

pour Vancouver

ques trucs pour alléger ses impôts et lui explique les conditions intéressantes du compte de fonds de placement.

uBs e-BanKing et uBs KeyCluBTom apprend également comment il peut régler ses factures en ligne et

s’informer de l’état de son compte 24 h sur 24. Il découvre aussi le programme avantages UBS KeyClub: tous les mois, il recevra les points que lui auront rapportés ses opérations bancaires et pourra les échanger comme de l’ar-gent comptant auprès des partenaires KeyClub.

ü Compte personnel uBs: intérêt préférentiel, paiements, retraits d’espèces, etc.

ü Compte d’épargne uBs: intérêt préférentiel, tenue de compte gratuite

ü uBs Maestro Card: pour payer sans cash et retirer gratuitement des francs suisses à tous les Bancomat; retrait d’euros sans frais aux UBS Bancomat

ü uBs e-banking: faire ses opérations bancaires en toute tranquillité et sécurité, depuis chez soi, 24h sur 24

ü Carte de crédit uBs: pour les clients UBS Campus; sur demande pour les clients UBS Generation

ü uBs KeyClub: participation gratuite au programme avantages UBS, newsletter donnant accès à des tirages au sort et à des events à prix réduits

ü Conseils gratuits: pour avoir la pleine maîtrise de ses finances

les avanta-

ges de

ton compte

Page 10: TWEN FR 1/10

10

«Routes verglacées,

attention danger!»Prudents, pas pressés et surtout bien

équipés: les Suisses et les Suissesses de

moins de 26 ans connaissent les

précautions à prendre au volant en hiver.

Andrea Bernasconi21, BreganzonaDès que la température descend en dessous de 7°C, je monte les pneus neige. En hiver, ils sont indispensables. Chez nous, au Tessin, il y a souvent des accidents avec des véhicules qui roulent encore avec des pneus d’été en janvier.

Anne Liechti23, PayerneJe prends la voiture été comme hiver, et je n’ai encore jamais eu de problème. En hiver, le plus important est de monter les pneus neige à temps. Ils font vraiment une différence.

Federico Gagliardi24, BellinzonaJe n’ai pas de voiture à moi, mais je peux pren-dre celle de mes parents quand j’en ai besoin. C’est le bon plan: ce sont mes parents qui se chargent de l’équiper pour l’hiver.

Jacqueline Esslinger21, FribourgJe n’ai pas encore de voiture, mais si j’en avais une, j’aurais toujours un grattoir sous la main. Parce que franchement, déblayer la neige à main nue le matin… très peu pour moi!

Michelle Jutzi21, Büren zum HofEtant donné que je ne conduis pas souvent, je n’ai pas beaucoup d’expérience sur route ver-glacée ou enneigée. Je ne suis pas très rassu-rée quand je dois rouler sur la neige. Un cours de dérapage ne me ferait vraiment pas de mal!

Cosma Gabaglio20, MonteJ’ai longtemps roulé en scooter, même en hiver. Sur deux roues, on apprend vite à adapter sa conduite aux conditions de circulation. Les ré-flexes que j’ai acquis m’ont été très utiles dès que je me suis retrouvé au volant d’une voiture.

Noémie Ayer22, Villars-sur-GlâneDès que j’ai eu mon permis, mon père m’a ap-pris à conduire sur route enneigée. Ça m’a été très utile. Aujourd’hui, je sais exactement quoi faire lorsque les conditions de la route sont difficiles.

Jan Blaser22, NeueneggJe suis sur la route toute l’année. En hiver, il faut simplement lever le pied, car un accident est vite arrivé. Par chance, je n’en ai jamais eu, mais je me suis déjà retrouvé dans des si-tuations délicates.

ENquêtE: vous trouverez davantage de réponses à l’adresse www.euro26.ch/sujet

11

Plaisirs et loisirs

«Mobi24, bonjour.»Danny Reitamo fait par-tie du team de 60 colla-borateurs qui répondent aux appels d’urgence 24 heures sur 24.

Michele Vismara24, FribourgChez moi, au Tessin, je suis obligée de prendre la voiture pour sortir. Que les routes soient verglacées ou non, pas question de laisser la voiture au garage.

Neslihan Kublay23, BettlachEn hiver, j’essaie de ne pas prendre la voiture parce que je n’aime pas rouler lorsqu’il y a de la neige ou du verglas. Si je n’ai pas le choix, alors je roule lentement, en laissant une grande distance de sécurité avec la voiture de devant.

Gabriel Häuptli25, BienneSi l’on sait que la distance de freinage sur route enneigée est un peu plus longue que sur route sèche, on a déjà beaucoup de bons ré-flexes. Malheureusement, nombreux sont les conducteurs qui ne respectent pas une distan-ce de sécurité suffisante.

Sara tomiello22, LuganoChez nous, les écoles restent souvent fermées lors des premières chutes de neige, car les profs ne peuvent pas se déplacer. J’ai l’impression que beaucoup d’automobilistes atten dent jusqu’aux premiers flocons pour changer leurs pneus…

touJouRS JoiGNABLE: MoBi24 CALL-SERViCE-CENtER

EN PANNE? APPELLE MoBi24! ta batterie est à plat, ton pneu crevé, ta voiture est en panne? Mobi24 est là pour te tirer d’affaire: le Call-Service-Center te fournit une aide immédiate, que tu voyages en Suisse ou ailleurs en Europe.

Mobi24 est à ta disposition à toute heure du jour et de la nuit, où que tu te trouves. Le Call-Service-Center de Mobi24 répond à tes appels 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les collaborateurs de Mobi24 s’occupent immédiatement de ton problème. Afin de te venir en aide le plus rapidement possible, Mobi24 peut s’ap-puyer sur un vaste réseau de garagistes de confiance en Suisse et de partenaires dans toute l’Europe.

Mobi24 organise immédiatement le dépannage et fait en sorte que tu puisses poursuivre ton voyage ou rentrer chez toi le plus rapidement possible. Nous organisons un véhicule de rempla-cement ou un taxi et, au besoin, l’hébergement à l’hôtel ou le rapatriement en train ou en avion. En outre, si ton véhicule n’est pas réparable sur place, Mobi24 s’occupe de le faire rapatrier jusque chez toi.

EN VoituRE à L’étRANGER: ASSuRANCE CoMPLéMENtAiRE RECoMMANDéE Si tu prévois de partir à l’étranger avec ta voiture, vérifie les prestations couvertes avant ton départ. Avec MobiCar Multirisk, les frais sont couverts jusqu’à CHF 1000.–. Cette somme est certes suffisante si tu tombes en panne en Suisse, mais le rapa-triement d’un véhicule depuis l’étranger coûte vite plusieurs milliers de francs. C’est pourquoi, si tu prévois de partir en va-cances à l’étranger avec ta voiture, nous te recommandons de conclure l’assurance voyages MobiTour, qui prend en charge les frais en cas de panne jusqu’à CHF 5000.–. Plus d’infos: www.mobi24.ch

FAiS ENREGiStRER toN NuMéRo DE PoRtABLE AuPRèS DE MoBi24Si ton numéro de portable est enregistré dans notre sys-tème, nous pouvons t’identifier immédiatement en tant que client-e MobiJeunes lorsque tu appelles: toutes tes données client apparaissent à l’écran et les collaborateurs de Mobi24 voient immédiatement quelles assurances tu as conclues. Ainsi, nous pouvons te venir en aide encore plus rapidement en cas d’urgence.

Page 11: TWEN FR 1/10

10

«Routes verglacées,

attention danger!»Prudents, pas pressés et surtout bien

équipés: les Suisses et les Suissesses de

moins de 26 ans connaissent les

précautions à prendre au volant en hiver.

Andrea Bernasconi21, BreganzonaDès que la température descend en dessous de 7°C, je monte les pneus neige. En hiver, ils sont indispensables. Chez nous, au Tessin, il y a souvent des accidents avec des véhicules qui roulent encore avec des pneus d’été en janvier.

Anne Liechti23, PayerneJe prends la voiture été comme hiver, et je n’ai encore jamais eu de problème. En hiver, le plus important est de monter les pneus neige à temps. Ils font vraiment une différence.

Federico Gagliardi24, BellinzonaJe n’ai pas de voiture à moi, mais je peux pren-dre celle de mes parents quand j’en ai besoin. C’est le bon plan: ce sont mes parents qui se chargent de l’équiper pour l’hiver.

Jacqueline Esslinger21, FribourgJe n’ai pas encore de voiture, mais si j’en avais une, j’aurais toujours un grattoir sous la main. Parce que franchement, déblayer la neige à main nue le matin… très peu pour moi!

Michelle Jutzi21, Büren zum HofEtant donné que je ne conduis pas souvent, je n’ai pas beaucoup d’expérience sur route ver-glacée ou enneigée. Je ne suis pas très rassu-rée quand je dois rouler sur la neige. Un cours de dérapage ne me ferait vraiment pas de mal!

Cosma Gabaglio20, MonteJ’ai longtemps roulé en scooter, même en hiver. Sur deux roues, on apprend vite à adapter sa conduite aux conditions de circulation. Les ré-flexes que j’ai acquis m’ont été très utiles dès que je me suis retrouvé au volant d’une voiture.

Noémie Ayer22, Villars-sur-GlâneDès que j’ai eu mon permis, mon père m’a ap-pris à conduire sur route enneigée. Ça m’a été très utile. Aujourd’hui, je sais exactement quoi faire lorsque les conditions de la route sont difficiles.

Jan Blaser22, NeueneggJe suis sur la route toute l’année. En hiver, il faut simplement lever le pied, car un accident est vite arrivé. Par chance, je n’en ai jamais eu, mais je me suis déjà retrouvé dans des si-tuations délicates.

ENquêtE: vous trouverez davantage de réponses à l’adresse www.euro26.ch/sujet

11

Plaisirs et loisirs

«Mobi24, bonjour.»Danny Reitamo fait par-tie du team de 60 colla-borateurs qui répondent aux appels d’urgence 24 heures sur 24.

Michele Vismara24, FribourgChez moi, au Tessin, je suis obligée de prendre la voiture pour sortir. Que les routes soient verglacées ou non, pas question de laisser la voiture au garage.

Neslihan Kublay23, BettlachEn hiver, j’essaie de ne pas prendre la voiture parce que je n’aime pas rouler lorsqu’il y a de la neige ou du verglas. Si je n’ai pas le choix, alors je roule lentement, en laissant une grande distance de sécurité avec la voiture de devant.

Gabriel Häuptli25, BienneSi l’on sait que la distance de freinage sur route enneigée est un peu plus longue que sur route sèche, on a déjà beaucoup de bons ré-flexes. Malheureusement, nombreux sont les conducteurs qui ne respectent pas une distan-ce de sécurité suffisante.

Sara tomiello22, LuganoChez nous, les écoles restent souvent fermées lors des premières chutes de neige, car les profs ne peuvent pas se déplacer. J’ai l’impression que beaucoup d’automobilistes atten dent jusqu’aux premiers flocons pour changer leurs pneus…

touJouRS JoiGNABLE: MoBi24 CALL-SERViCE-CENtER

EN PANNE? APPELLE MoBi24! ta batterie est à plat, ton pneu crevé, ta voiture est en panne? Mobi24 est là pour te tirer d’affaire: le Call-Service-Center te fournit une aide immédiate, que tu voyages en Suisse ou ailleurs en Europe.

Mobi24 est à ta disposition à toute heure du jour et de la nuit, où que tu te trouves. Le Call-Service-Center de Mobi24 répond à tes appels 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les collaborateurs de Mobi24 s’occupent immédiatement de ton problème. Afin de te venir en aide le plus rapidement possible, Mobi24 peut s’ap-puyer sur un vaste réseau de garagistes de confiance en Suisse et de partenaires dans toute l’Europe.

Mobi24 organise immédiatement le dépannage et fait en sorte que tu puisses poursuivre ton voyage ou rentrer chez toi le plus rapidement possible. Nous organisons un véhicule de rempla-cement ou un taxi et, au besoin, l’hébergement à l’hôtel ou le rapatriement en train ou en avion. En outre, si ton véhicule n’est pas réparable sur place, Mobi24 s’occupe de le faire rapatrier jusque chez toi.

EN VoituRE à L’étRANGER: ASSuRANCE CoMPLéMENtAiRE RECoMMANDéE Si tu prévois de partir à l’étranger avec ta voiture, vérifie les prestations couvertes avant ton départ. Avec MobiCar Multirisk, les frais sont couverts jusqu’à CHF 1000.–. Cette somme est certes suffisante si tu tombes en panne en Suisse, mais le rapa-triement d’un véhicule depuis l’étranger coûte vite plusieurs milliers de francs. C’est pourquoi, si tu prévois de partir en va-cances à l’étranger avec ta voiture, nous te recommandons de conclure l’assurance voyages MobiTour, qui prend en charge les frais en cas de panne jusqu’à CHF 5000.–. Plus d’infos: www.mobi24.ch

FAiS ENREGiStRER toN NuMéRo DE PoRtABLE AuPRèS DE MoBi24Si ton numéro de portable est enregistré dans notre sys-tème, nous pouvons t’identifier immédiatement en tant que client-e MobiJeunes lorsque tu appelles: toutes tes données client apparaissent à l’écran et les collaborateurs de Mobi24 voient immédiatement quelles assurances tu as conclues. Ainsi, nous pouvons te venir en aide encore plus rapidement en cas d’urgence.

Page 12: TWEN FR 1/10

12

1 étape: quel-ques questions sur ta situation

personnelle As-tu une voiture ou un vélo de course qui vaut cher? Habites-tu chez tes parents, dans ton pro-pre appartement ou avec ta/ton partenaire? Es-tu en formation ou gagnes-tu déjà ta vie? Fais-tu beaucoup de sport, as-tu un sys-tème home cinéma ou voyages-tu souvent?

Comment ça mar-che? Le bilan se fait en quatre étapes, au terme desquel-les tu reçois une recommandation personnalisée. Pour y accéder, clique simplement sur www.mobi.ch/check

Est-tu bien assuré-e? Pour le savoir, la Mobilière te propose de faire le bilan

de tes besoins en assurances. Sur www.mobi.ch/check, tu découvriras

rapidement et en toute simplicité quelles sont les solutions d’assurance

et de prévoyance nécessaires dans ta situation.

2 étape: les risques propres à

ta situation Tes réponses sont immé-diatement évaluées. Sur la base des résul-tats, nous établissons tout d’abord une liste des risques que présente ta situation personnelle et t’indiquons les dan-gers et difficultés que tu peux rencont-rer au quotidien.

3 étape: encore quelques

questions Nous te soumettons une liste de toutes les offres susceptibles de t’intéresser. Sur cette liste, coche les assu-rances que tu as déjà conclues, que ce soit à la Mobilière ou aup-rès d’un autre as-sureur.

4 étape: une recomman-dation sur

mesure Nous t’indiquons les assu-rances dont tu as besoin et celles qu’il te faut absolument vérifier. Tu trouveras aussi de nombreux liens vers des offres sur www.mobi.ch , incluant primes, calculateur de budget et de sommes d’assurance.

ConSEiL PErSonnEL: tu as fait le bilan de tes besoins en assu-rances? Si tu as des questions, n’hésite pas à les poser au conseiller en assu-rances de l’agence la plus proche de chez toi, sans engage-ment. Ses coordon-nées se trouvent dans le bilan.

Bilan des couvertures

d’assurance: J’en ai besoin.

o Je n’en ai pas besoin.

TEST En LiGnE: www.mobi.ch/check

ère ème ème ème

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

130mm

100mm

90mm

80mm

70mm

60mm

50mm

Ab 40mm grosse Grafik nicht mehr verwenden, ausser bei 300dpi

30mm

20mm kritisch > nur noch Icons abbilden

13

t

Plaisirs et loisirsPlaisirs et loisirs

QUOI?Rabais sur les tout nouveaux Mac, d’autres équipements et des logiciels Mac divers.QUI?Tous les membres EURO<26 en formation.www.eUrO26.chEasy! Via www.euro26.ch/apple, tu accèdes à Apple Store Educa-tion EURO<26.* iPods et iPhones exclus

JUsQU’à 10% de rabaIs sUr le hardware apple* et JUsQU’à 60% sUr le sOftware apple

Nous ne te vendrons

jamais un ancien produit

apple. dès qu’un update

arrive sur le marché,

les anciens modèles ne

sont plus livrés!

Member

Apple Store Education

EURO<26 www.euro26.ch/apple

MacbOOk – eNcOre plUs perfOrMaNtDifficile à croire mais vrai; le nou-veau MacBook en a encore plus dans le ventre! Comme le trackpad multi-touch en verre qui décode encore plus rapidement et intelli-gemment les mouvements de tes doigts, la batterie intégrée offrant une autonomie de 7 heures et l’écran brillant pour une haute qua-lité d’affichage.

IMac – eNcOre plUs rapIde Le nouvel iMac sait tout faire et tra-vaille à toute allure! Nouveau: écran panoramique rétroéclairé par LED pour une haute qualité d’image, clavier sans fil et processeurs Intel Dual-Core pour des performances quasi doublées.

MagIc MOUse – la sOUrIs la plUs rapIde dU MONdePremier trackpad multi-touch au monde, Magic Mouse fait partie de l’équipement standard de tout nou-vel iMac. La souris est intuitive, in-telligente et dynamique et t’offre des possibilités dont tu n’aurais même pas osé rêver.

MelVYN bUss alIas MercUrY, dJ et prOdUcteUr

Comme producteur et exploitant d’un studio d’enregistre-ment, je ne jure que par les produits Apple. Il faut dire que ce constructeur a une bonne longueur d’avance sur les autres puisqu’il a été l’un des premiers à proposer du hard-ware et du software qui correspondent particulièrement bien aux besoins des musiciens. Au risque de paraître su-perficiel, j’avoue aussi que j’apprécie beaucoup l’esthétique des produits Apple.

Dans mon studio, j’ai encore un Mac G5 doté d’un proces-seur Dual. Tout mon travail est dans cet équipement et deux disques durs externes. J’y ai des morceaux pour mon projet Mercury, des remix – actuellement de Tom Trago, le nouveau génie de la scène techno, et du groupe islandais Steed Lord –, ou encore les productions de WILDLIFE! que j’assiste, en tant que co-producteur, dans son travail pour le jamaïcain Terry Lynn et dans ses propres productions. Je viens aussi de recevoir un mandat pour le dépositaire anglais d’Universal Music et j’espère que le track sortira of-ficiellement. Ce serait absolument fantastique! Lorsque je ne suis pas au studio – ce qui est assez rare – j’officie com-me DJ et je joue la musique que j’aime dans les clubs que j’aime. Dans mes déplacements entre Berne, Zurich, Lau-sanne, la France, la Suède et l’Allemagne, j’emmène depuis une année un MacBook Pro. J’en profite pour faire mon travail administratif en retard et j’écoute de la musique. Ac-tuellement, ma préférence va à The Cave Singers, à The Avett Brothers et à la house de la fin des années 80. Et quand il m’arrive d’avoir tout liquidé, je regarde volontiers un film. Ces six derniers mois, j’ai vu «High Fidelity» et «Into The Wild».

Melvyn Buss

En carton, en plâtre, en bois, en tissu ou autre matériau, bricole ton iPod touch et envoie-nous une photo de ton œuvre. Les gagnants recevront un vrai iPod touch! Infos sur la page des bons (41).

cONcOUrs

12

1 étape: quel-ques questions sur ta situation

personnelle As-tu une voiture ou un vélo de course qui vaut cher? Habites-tu chez tes parents, dans ton pro-pre appartement ou avec ta/ton partenaire? Es-tu en formation ou gagnes-tu déjà ta vie? Fais-tu beaucoup de sport, as-tu un sys-tème home cinéma ou voyages-tu souvent?

Comment ça mar-che? Le bilan se fait en quatre étapes, au terme desquel-les tu reçois une recommandation personnalisée. Pour y accéder, clique simplement sur www.mobi.ch/check

Est-tu bien assuré-e? Pour le savoir, la Mobilière te propose de faire le bilan

de tes besoins en assurances. Sur www.mobi.ch/check, tu découvriras

rapidement et en toute simplicité quelles sont les solutions d’assurance

et de prévoyance nécessaires dans ta situation.

2 étape: les risques propres à

ta situation Tes réponses sont immé-diatement évaluées. Sur la base des résul-tats, nous établissons tout d’abord une liste des risques que présente ta situation personnelle et t’indiquons les dan-gers et difficultés que tu peux rencont-rer au quotidien.

3 étape: encore quelques

questions Nous te soumettons une liste de toutes les offres susceptibles de t’intéresser. Sur cette liste, coche les assu-rances que tu as déjà conclues, que ce soit à la Mobilière ou aup-rès d’un autre as-sureur.

4 étape: une recomman-dation sur

mesure Nous t’indiquons les assu-rances dont tu as besoin et celles qu’il te faut absolument vérifier. Tu trouveras aussi de nombreux liens vers des offres sur www.mobi.ch , incluant primes, calculateur de budget et de sommes d’assurance.

ConSEiL PErSonnEL: tu as fait le bilan de tes besoins en assu-rances? Si tu as des questions, n’hésite pas à les poser au conseiller en assu-rances de l’agence la plus proche de chez toi, sans engage-ment. Ses coordon-nées se trouvent dans le bilan.

Bilan des couvertures

d’assurance: J’en ai besoin.

o Je n’en ai pas besoin.

TEST En LiGnE: www.mobi.ch/check

ère ème ème ème

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

130mm

100mm

90mm

80mm

70mm

60mm

50mm

Ab 40mm grosse Grafik nicht mehr verwenden, ausser bei 300dpi

30mm

20mm kritisch > nur noch Icons abbilden

Page 13: TWEN FR 1/10

12

1 étape: quel-ques questions sur ta situation

personnelle As-tu une voiture ou un vélo de course qui vaut cher? Habites-tu chez tes parents, dans ton pro-pre appartement ou avec ta/ton partenaire? Es-tu en formation ou gagnes-tu déjà ta vie? Fais-tu beaucoup de sport, as-tu un sys-tème home cinéma ou voyages-tu souvent?

Comment ça mar-che? Le bilan se fait en quatre étapes, au terme desquel-les tu reçois une recommandation personnalisée. Pour y accéder, clique simplement sur www.mobi.ch/check

Est-tu bien assuré-e? Pour le savoir, la Mobilière te propose de faire le bilan

de tes besoins en assurances. Sur www.mobi.ch/check, tu découvriras

rapidement et en toute simplicité quelles sont les solutions d’assurance

et de prévoyance nécessaires dans ta situation.

2 étape: les risques propres à

ta situation Tes réponses sont immé-diatement évaluées. Sur la base des résul-tats, nous établissons tout d’abord une liste des risques que présente ta situation personnelle et t’indiquons les dan-gers et difficultés que tu peux rencont-rer au quotidien.

3 étape: encore quelques

questions Nous te soumettons une liste de toutes les offres susceptibles de t’intéresser. Sur cette liste, coche les assu-rances que tu as déjà conclues, que ce soit à la Mobilière ou aup-rès d’un autre as-sureur.

4 étape: une recomman-dation sur

mesure Nous t’indiquons les assu-rances dont tu as besoin et celles qu’il te faut absolument vérifier. Tu trouveras aussi de nombreux liens vers des offres sur www.mobi.ch , incluant primes, calculateur de budget et de sommes d’assurance.

ConSEiL PErSonnEL: tu as fait le bilan de tes besoins en assu-rances? Si tu as des questions, n’hésite pas à les poser au conseiller en assu-rances de l’agence la plus proche de chez toi, sans engage-ment. Ses coordon-nées se trouvent dans le bilan.

Bilan des couvertures

d’assurance: J’en ai besoin.

o Je n’en ai pas besoin.

TEST En LiGnE: www.mobi.ch/check

ère ème ème ème

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

130mm

100mm

90mm

80mm

70mm

60mm

50mm

Ab 40mm grosse Grafik nicht mehr verwenden, ausser bei 300dpi

30mm

20mm kritisch > nur noch Icons abbilden

13t

Plaisirs et loisirsPlaisirs et loisirs

QUOI?Rabais sur les tout nouveaux Mac, d’autres équipements et des logiciels Mac divers.QUI?Tous les membres EURO<26 en formation.www.eUrO26.chEasy! Via www.euro26.ch/apple, tu accèdes à Apple Store Educa-tion EURO<26.* iPods et iPhones exclus

JUsQU’à 10% de rabaIs sUr le hardware apple* et JUsQU’à 60% sUr le sOftware apple

Nous ne te vendrons

jamais un ancien produit

apple. dès qu’un update

arrive sur le marché,

les anciens modèles ne

sont plus livrés!

Member

Apple Store Education

EURO<26 www.euro26.ch/apple

MacbOOk – eNcOre plUs perfOrMaNtDifficile à croire mais vrai; le nou-veau MacBook en a encore plus dans le ventre! Comme le trackpad multi-touch en verre qui décode encore plus rapidement et intelli-gemment les mouvements de tes doigts, la batterie intégrée offrant une autonomie de 7 heures et l’écran brillant pour une haute qua-lité d’affichage.

IMac – eNcOre plUs rapIde Le nouvel iMac sait tout faire et tra-vaille à toute allure! Nouveau: écran panoramique rétroéclairé par LED pour une haute qualité d’image, clavier sans fil et processeurs Intel Dual-Core pour des performances quasi doublées.

MagIc MOUse – la sOUrIs la plUs rapIde dU MONdePremier trackpad multi-touch au monde, Magic Mouse fait partie de l’équipement standard de tout nou-vel iMac. La souris est intuitive, in-telligente et dynamique et t’offre des possibilités dont tu n’aurais même pas osé rêver.

MelVYN bUss alIas MercUrY, dJ et prOdUcteUr

Comme producteur et exploitant d’un studio d’enregistre-ment, je ne jure que par les produits Apple. Il faut dire que ce constructeur a une bonne longueur d’avance sur les autres puisqu’il a été l’un des premiers à proposer du hard-ware et du software qui correspondent particulièrement bien aux besoins des musiciens. Au risque de paraître su-perficiel, j’avoue aussi que j’apprécie beaucoup l’esthétique des produits Apple.

Dans mon studio, j’ai encore un Mac G5 doté d’un proces-seur Dual. Tout mon travail est dans cet équipement et deux disques durs externes. J’y ai des morceaux pour mon projet Mercury, des remix – actuellement de Tom Trago, le nouveau génie de la scène techno, et du groupe islandais Steed Lord –, ou encore les productions de WILDLIFE! que j’assiste, en tant que co-producteur, dans son travail pour le jamaïcain Terry Lynn et dans ses propres productions. Je viens aussi de recevoir un mandat pour le dépositaire anglais d’Universal Music et j’espère que le track sortira of-ficiellement. Ce serait absolument fantastique! Lorsque je ne suis pas au studio – ce qui est assez rare – j’officie com-me DJ et je joue la musique que j’aime dans les clubs que j’aime. Dans mes déplacements entre Berne, Zurich, Lau-sanne, la France, la Suède et l’Allemagne, j’emmène depuis une année un MacBook Pro. J’en profite pour faire mon travail administratif en retard et j’écoute de la musique. Ac-tuellement, ma préférence va à The Cave Singers, à The Avett Brothers et à la house de la fin des années 80. Et quand il m’arrive d’avoir tout liquidé, je regarde volontiers un film. Ces six derniers mois, j’ai vu «High Fidelity» et «Into The Wild».

Melvyn Buss

En carton, en plâtre, en bois, en tissu ou autre matériau, bricole ton iPod touch et envoie-nous une photo de ton œuvre. Les gagnants recevront un vrai iPod touch! Infos sur la page des bons (41).

cONcOUrs

12

1 étape: quel-ques questions sur ta situation

personnelle As-tu une voiture ou un vélo de course qui vaut cher? Habites-tu chez tes parents, dans ton pro-pre appartement ou avec ta/ton partenaire? Es-tu en formation ou gagnes-tu déjà ta vie? Fais-tu beaucoup de sport, as-tu un sys-tème home cinéma ou voyages-tu souvent?

Comment ça mar-che? Le bilan se fait en quatre étapes, au terme desquel-les tu reçois une recommandation personnalisée. Pour y accéder, clique simplement sur www.mobi.ch/check

Est-tu bien assuré-e? Pour le savoir, la Mobilière te propose de faire le bilan

de tes besoins en assurances. Sur www.mobi.ch/check, tu découvriras

rapidement et en toute simplicité quelles sont les solutions d’assurance

et de prévoyance nécessaires dans ta situation.

2 étape: les risques propres à

ta situation Tes réponses sont immé-diatement évaluées. Sur la base des résul-tats, nous établissons tout d’abord une liste des risques que présente ta situation personnelle et t’indiquons les dan-gers et difficultés que tu peux rencont-rer au quotidien.

3 étape: encore quelques

questions Nous te soumettons une liste de toutes les offres susceptibles de t’intéresser. Sur cette liste, coche les assu-rances que tu as déjà conclues, que ce soit à la Mobilière ou aup-rès d’un autre as-sureur.

4 étape: une recomman-dation sur

mesure Nous t’indiquons les assu-rances dont tu as besoin et celles qu’il te faut absolument vérifier. Tu trouveras aussi de nombreux liens vers des offres sur www.mobi.ch , incluant primes, calculateur de budget et de sommes d’assurance.

ConSEiL PErSonnEL: tu as fait le bilan de tes besoins en assu-rances? Si tu as des questions, n’hésite pas à les poser au conseiller en assu-rances de l’agence la plus proche de chez toi, sans engage-ment. Ses coordon-nées se trouvent dans le bilan.

Bilan des couvertures

d’assurance: J’en ai besoin.

o Je n’en ai pas besoin.

TEST En LiGnE: www.mobi.ch/check

ère ème ème ème

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

nen

Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

Woh

ne

n Mobilität

Personen/ Vorsorge

130mm

100mm

90mm

80mm

70mm

60mm

50mm

Ab 40mm grosse Grafik nicht mehr verwenden, ausser bei 300dpi

30mm

20mm kritisch > nur noch Icons abbilden

Page 14: TWEN FR 1/10

14

CHF

par jour SMS et MMS illimités

1.–

Téléphoner gratuitement,sans limite, 24 h sur 24

Ceux qui téléphonent souvent n’ont aucune envie d’avoir l’œil rivé sur le compteur; ils souhaitent pouvoir discuter de manière détendue. Le nouvel abonnement Sunrise

flat relax le leur permet pour seulement CHF 95.– par mois (avec mobile: CHF 115.–). Appels illimités sur tous les réseaux suisses. Les accros n’ont plus à s’en faire!

SunriSe Flat relax: modulable à SouhaitAutre avantage: le flatrate peut être complété par les options données et messages. P. ex. option SMS/MMS (CHF 19.–/mois, 1000 SMS et MMS in-clus). Infos: www.sunrise.ch/flat

SMS et MMS illimités!

tout Sur le mobile: www.sunrise.ch

avec Sunrise flat relax, tu bénéficies d’appels

illimités sur tous les réseaux mobiles et

fixes suisses pour seulement ChF 95.–. idéal

pour les accros!

la nouvelle offre prepaid:

pour 1 franc par jour, tu envoies

autant de messages que tu veux.

Page 15: TWEN FR 1/10

14

CHF

par jour SMS et MMS illimités

1.–

Téléphoner gratuitement,sans limite, 24 h sur 24

Ceux qui téléphonent souvent n’ont aucune envie d’avoir l’œil rivé sur le compteur; ils souhaitent pouvoir discuter de manière détendue. Le nouvel abonnement Sunrise

flat relax le leur permet pour seulement CHF 95.– par mois (avec mobile: CHF 115.–). Appels illimités sur tous les réseaux suisses. Les accros n’ont plus à s’en faire!

SunriSe Flat relax: modulable à SouhaitAutre avantage: le flatrate peut être complété par les options données et messages. P. ex. option SMS/MMS (CHF 19.–/mois, 1000 SMS et MMS in-clus). Infos: www.sunrise.ch/flat

SMS et MMS illimités!

tout Sur le mobile: www.sunrise.ch

avec Sunrise flat relax, tu bénéficies d’appels

illimités sur tous les réseaux mobiles et

fixes suisses pour seulement ChF 95.–. idéal

pour les accros!

la nouvelle offre prepaid:

pour 1 franc par jour, tu envoies

autant de messages que tu veux.

# Plaisirs et loisirs

Member Gratuit pour leS membreS

ChF 5.– de Créditles membres qui téléphonent avec Sunrise prepaid ont droit à du crédit gratuit.Dans les Sunrise centers, une recharge de CHF 30.– te donne un crédit de communication de CHF 35.–. Présente ta carte EURO<26 à la caisse. Désormais, ton compte est crédité directement sur place. Si tu n’as pas de Sunrise center à proximité, commande ton crédit au 031 387 12 00 ou via www.euro26.ch .

rabaiS de 10% Sur leS aCCeSSoireS pour portableSEn exclusivité pour les membres EURO<26 dans les Sunrise centers www.sunrise.ch/center .

bon d’une valeur de 200 FranCS

J’ai un nouvel abonnement mobile Sunrise:

* Offre valable uniquement pour les nouveaux contrats (24 mois) conclus dans un Sunrise center, via Sunrise eShop ou par la hotline (0800 707 707). Transferts possibles. Exclusivement pour les clients privés et les membres EURO<26. Prolongations et abonnements auprès de partenaires Sunrise (p. ex. Mobilezone) exclus. Crédit versé au plus tard à partir de la 2e facture, réparti sur 8 mois.

Nom

Prénom

Rue/No

NPA/Localité

E-Mail

No de membre EURO<26

No de tél. de l’abonnement mobile Sunrise

Date/Signature

découpe le bon et retourne-le d’ici le 30 avril 2010 à: Sunrise Communications SA, EURO<26, Hagenholzstrasse 20/22, 8050 Zurich

sans limite, 24 h sur 24prepaid-Flatrate SunriSe Go dayFlat

diSCuter SanS Fin, envoyer deS SmS et mmS: Seu lement ChF 1.– par Jour d’utiliSation! parfois, écrire est plus simple et plus rapide que de longs discours. pour un franc de plus, tu enverras autant de SmS et de mmS que tu le souhaites, vers tous les réseaux suisses.

L a formule existe déjà: l’offre prepaid Sunrise go dayflat te permet de téléphoner sans limite avec ton mobile vers Sunrise mobile et vers le réseau fixe suisse. Pour seule ment 1 franc par jour d’utilisation.

nouveau: Flatrate pour mmS et SmS Maintenant, Sunrise go dayflat propose aussi un flatrate pour les SMS et les MMS. Pour seulement CHF 1.– par jour d’uti lisation, tu envoies autant de messages que tu veux. Le jour où tu n’en envoies pas, tu ne paies rien. Encore un avantage pour tous ceux qui refusent une taxe d’abonne-ment fixe, qui veulent contrôler leurs dépenses mais qui sou-haitent tout de même utiliser leur mobile sans modération.Infos: www.sunrise.ch/godayflat

abonnement mobile aveC Flat relax

nouS t’oFFronS ChF 200.– *pour téléphoner gratuitement et recevoir en plus 200 francs en cadeau, suis le guide!

ü Conclus un abonnement mobile Sunrise (Sunrise flat basic, Sunrise flat classic, Sunrise flat relax ou Sunrise flat max) d’une durée de 24 mois. Directement dans un Sunrise center, via eShop sous www.sunrise.ch on en appelant la hotline au 0800 707 707.

ü Remplis le bon ci-contre, découpe-le et retourne-le d’ici le 30 avril 2010.

ü Condition: tu es membre EURO<26 et âgé de moins de 27 ans.

15

Page 16: TWEN FR 1/10

16Member

Rabais de 10 % suR les livRes et les livRes audio Dans toutes les librairies Orell Füssli et Rösslitor Bücher: Présente ta carte euRo<26!

succuRsalesberne: Freizeit- und einkaufs-zentrum Westside | Krompholz, Spitalgasse 28Frauenfeld: einkaufszentrum Passagelucerne: Frankenstrasse 7–9saint-Gall: Rösslitor bücher, Multergasse 1–3 | universitäts-buchhandlung, Guisan strasse 1Winterthour: Marktgasse 3Zurich: Kramhof, Füsslistrasse 4 | am bellevue, Theater strasse 8 | Kids town, Bahn hofstrasse 62 | the bookshop (English Books), Bahnhofstrasse 70 | Niederdorf (ouvrages de et sur la Suisse, architecture, design, beaux-arts et photos)

la libRaiRie oRell Füssli suR le Web: www.books.ch

Les titres les plus demandés

les librairies orell Füssli te pro-

posent un vaste choix de livres et de

livres audio, mais aussi des dvd,

des jeux Pc et des logiciels divers.

dans toutes les succursa-

les, tu trouveras des

collaborateurs compétents,

toujours prêts à te

renseigner et à bien te

conseiller.

FRedeRic beiGbedeR

uN RomaN FRaNcais eaN: 9782356412010 «Un roman français» est un récit autobiographi-que. En 2008, Frédéric Beigbeder, auteur à succès et jet-setter réputé, est interpellé pour usage de stupéfiants sur la voie publique. Placé en garde à vue, il prend conscience de la pente savonneuse qui le guette, s’interroge sur son histoire personnelle et la couche sur papier. Ce-la donne un livre sensible, où l’auteur revisite son enfance en province, revient sur les plages de ses vacances, raconte la rivalité qui l’oppose à son frère et la séparation de ses parents. Une remontée dans le temps mélancolique, qui sonne juste et qui, vu le personnage public, peut surprendre.

daN bRoWN

le symbole PeRdu eaN: 9782709626996 Après Da Vinci Code et Anges et Démon, Ro-bert Langdon revient aux affaires et se retrouve une nouvelle fois au cœur d’une intrigue mêlant histoire et ésotérisme. Loin des coulisses du Vatican et de la pyramide du Louvre, Dan Brown nous entraîne dans les mystères de la capitale américaine. Robert Langdon est invité par son ami franc-maçon Peter Solomon à donner une conférence au Capitole devant un auditoire d’intellectuels. Arrivé sur place, le professeur en symbologie réalise qu’il n’y aura pas de conférence, mais fait une macabre découverte: la main ensanglantée de son ami gît au milieu d’une salle aussi impressionnante que vide …

cyRil massaRotto

100 PaGes blaNcheseaN: 9782845633919A la lecture du testament laissé par son grand-père, un jeune homme apprend avec stupé-faction que le vieil homme lègue tous ses biens à ses sœurs. L’une reçoit la maison de famille en Italie, l’autre un appartement à Paris. Et lui alors? Lui, qui a toujours été le petit-fils préfé-ré? Rien. Rien, si ce n’est un vieux carnet relié, fatigué, au cuir râpé, qui contient une centaine de feuilles vierges. Cent pages blanches en héritage, accompagnées d’une lettre du grand-père lui expliquant qu’il s’agit d’un bien pré-cieux! Quel est donc le secret de ce mystérieux carnet? C’est ce que le jeune homme ne tarde pas à découvrir.

Page 17: TWEN FR 1/10

Plaisirs et loisirs

ZoWsKi, NicK PaRK, alisoN RaymoNd KhouRy

eteRNaliseaN: 9782266193399Bagdad, 2003. L’armée américaine découvre un laboratoire secret dans lequel sont entassés des dizaines de cadavres ayant visiblement servi pour des expériences humaines. Sur un mur: le dessin d’un ouroboros, le serpent qui se mord la queue, symbole d’éternité. Beyrouth, 2006. Mia, généticienne en mission au Liban, est témoin de l’enlèvement de sa mère, une ar-chéologue passionnée. Celle-ci négociait l’achat d’un livre rare, un codex orné d’un ouro-boros. Pour retrouver sa mère, Mia fait équipe avec Jim Corben, un agent de la CIA qui établit un lien entre le codex et les crimes perpétrés en Irak trois ans auparavant.

aRNe dahl

mistéRioso

eaN: 9782757813058Stockholm, au milieu des années 1990. Trois magnats de la finance sont successivement retrouvés assassinés. Tout indique que ce n’est que le début d’une longue série de meurtres. Des indices sont retrouvés avec la troisième victime: une balle fichée dans un mur et un en-registrement de jazz très rare. C’est précisé-ment cette cassette qui mènera les enquêteurs, conduits par l’inspecteur Paul Hjelm, à l’assas-sin. Bizarrement, l’inspecteur, un homme de la vieille école, impulsif, nul en informatique, qui ne fait pas dans la dentelle, a l’impression de comprendre l’assassin et même de lui ressem-bler … Un polar habilement mené.

JeaN-PhiliPPe toussaiNt

FuiR

eaN: 9782707320957Le narrateur doit se rendre à Shanghai pour remettre une enveloppe que lui a confiée son amie Marie, conceptrice de mode, à l’une de ses relations d’affaires, un dénommé Zhang. A son arrivée, il est accueilli par Zhang, un hom-me trouble, autoritaire et énigmatique, qui lui donne d’emblée un téléphone portable. Cadeau de bienvenue? Manière de surveiller ses dépla-cements? Malaise. Néanmoins, le narrateur se laisse totalement prendre en charge par Zhang qui lui fera visiter Shanghai et Pékin, mais qui, surtout, l’entraînera dans une rocambolesque aventure pour échapper à des ennemis invisibles, à cause d’un mystérieux paquet.

Plaisirs et loisirs

17

Page 18: TWEN FR 1/10

La Suisse a une nouvelle PolitStar!

La 18e Session fédé-rale des jeunes a désigné sa PolitStar 2009. Quatorze candi-

dats se sont retrouvés dans l’arène et ont joué de leur talent oratoire. Le gagnant est Adil Koller, 16 ans, de München stein.

Devant un jury d’experts formé de la polito-logue Regula Stämpfli, du spécialiste en communication Mark Balsiger et de Antonio Hodgers, conseiller national genevois, les candidates et candidats ont dû faire la preu-ve de leur sens des affaires publiques et prononcer le discours d’une femme ou d’un homme politique.

Le jury et le public ont attribué la meilleure note et le titre de PolitStar 2009 à Adil Koller, gymnasien de Münchenstein, qui a repris, à sa manière, le discours d’adieu de Ruth Metzler.

La session des jeunes est la plus gran­de plateforme de Suisse des jeunes engagés en politique. Elle abor de des questions d’actualité et offre aux jeunes la possibilité de s’exprimer, de formuler des requêtes et de pren­dre position sur des sujets variés. Cette année, elle a accueilli 200 politi­ciennes et politiciens en herbe.

L’édition 2009 a eu pour devise «La Suisse cherche les PolitStars de demain». Si Adil Koller a été désigné PolitStar 2009, il n’en demeure pas moins que les autres participants à la session ont tout autant la fibre poli­tique. Pendant la session, ils se sont prononcés, par pétitions et prises de position, sur des thèmes aussi di­vers que la crise économique, l’as­sistance au décès ou la réforme du Conseil fédéral. Les résultats de la Session des jeunes peuvent être consultés sous www.sessiondesjeunes.ch .

Session des jeunes

au Palais fédéralAdil, qu’est-ce qui t’a motivé à participer au casting? Franchement, j’y suis allé par jeu. C’était aussi un défi, et j’aime les défis!En tant que PolitStar 2009, tu suivras en direct, au Palais fédéral, l’élection du Conseil fédéral. Qu’attends-tu de cet évé-nement?Pas vraiment grand chose. L’élection du Conseil fédéral est devenue un vrai show. Je pense qu’il vaudrait mieux pour la Suisse d’avoir des conseillers fédéraux qui font l’una­nimité au sein du Parlement.Quelles valeurs politiques te tiennent particulièrement à cœur?Je fais partie des jeunesses socialistes de Bâle­Campagne depuis deux ans. Je suis sensible à la justice (sociale), bien souvent absente. Les écarts entre les salaires se creusent toujours davantage, les femmes continuent à gagner moins que les hommes. C’est inacceptable. Il est important également que la politique ne parle pas sur mais avec les jeunes. C’est pour cette raison qu’avec d’autres jeunes, nous nous engageons en politique.Sur quelles scènes voudrais-tu te profiler?De préférence aucune. Je ne suis pas fan de scènes. S’il faut vraiment choisir, je dirais une scène politique, sous la forme d’un mandat dans un Parlement. Mais je n’ai pas encore de plan précis.

LES ConSEiLLERS féDéRAux DE DEMAin: www.politstars.chM

atth

ias

Rüb

y, t

ink.

ch

18

Page 19: TWEN FR 1/10

La Suisse a une nouvelle PolitStar!

La 18e Session fédé-rale des jeunes a désigné sa PolitStar 2009. Quatorze candi-

dats se sont retrouvés dans l’arène et ont joué de leur talent oratoire. Le gagnant est Adil Koller, 16 ans, de München stein.

Devant un jury d’experts formé de la polito-logue Regula Stämpfli, du spécialiste en communication Mark Balsiger et de Antonio Hodgers, conseiller national genevois, les candidates et candidats ont dû faire la preu-ve de leur sens des affaires publiques et prononcer le discours d’une femme ou d’un homme politique.

Le jury et le public ont attribué la meilleure note et le titre de PolitStar 2009 à Adil Koller, gymnasien de Münchenstein, qui a repris, à sa manière, le discours d’adieu de Ruth Metzler.

La session des jeunes est la plus gran­de plateforme de Suisse des jeunes engagés en politique. Elle abor de des questions d’actualité et offre aux jeunes la possibilité de s’exprimer, de formuler des requêtes et de pren­dre position sur des sujets variés. Cette année, elle a accueilli 200 politi­ciennes et politiciens en herbe.

L’édition 2009 a eu pour devise «La Suisse cherche les PolitStars de demain». Si Adil Koller a été désigné PolitStar 2009, il n’en demeure pas moins que les autres participants à la session ont tout autant la fibre poli­tique. Pendant la session, ils se sont prononcés, par pétitions et prises de position, sur des thèmes aussi di­vers que la crise économique, l’as­sistance au décès ou la réforme du Conseil fédéral. Les résultats de la Session des jeunes peuvent être consultés sous www.sessiondesjeunes.ch .

Session des jeunes

au Palais fédéralAdil, qu’est-ce qui t’a motivé à participer au casting? Franchement, j’y suis allé par jeu. C’était aussi un défi, et j’aime les défis!En tant que PolitStar 2009, tu suivras en direct, au Palais fédéral, l’élection du Conseil fédéral. Qu’attends-tu de cet évé-nement?Pas vraiment grand chose. L’élection du Conseil fédéral est devenue un vrai show. Je pense qu’il vaudrait mieux pour la Suisse d’avoir des conseillers fédéraux qui font l’una­nimité au sein du Parlement.Quelles valeurs politiques te tiennent particulièrement à cœur?Je fais partie des jeunesses socialistes de Bâle­Campagne depuis deux ans. Je suis sensible à la justice (sociale), bien souvent absente. Les écarts entre les salaires se creusent toujours davantage, les femmes continuent à gagner moins que les hommes. C’est inacceptable. Il est important également que la politique ne parle pas sur mais avec les jeunes. C’est pour cette raison qu’avec d’autres jeunes, nous nous engageons en politique.Sur quelles scènes voudrais-tu te profiler?De préférence aucune. Je ne suis pas fan de scènes. S’il faut vraiment choisir, je dirais une scène politique, sous la forme d’un mandat dans un Parlement. Mais je n’ai pas encore de plan précis.

LES ConSEiLLERS féDéRAux DE DEMAin: www.politstars.ch

Mat

thia

s R

üby,

tin

k.ch

18

Téléphoner ou envoyer des SMS et MMS en illimité pour seulement 1 franc par jour?

1. Découpe le bon2. Rends-toi dans le Sunrise center le plus proche

(sunrise.ch/center)3. Remets le bon, enregistre ta carte SIM et place-la

dans ton mobile4. C’est parti pour Sunrise go dayfl at et charge des

crédits de conversation supplémentaires

Evidemment. Avec le fl atrate prépayé Sunrise go dayfl at.

La taxe journalière de CHF 1.– s’applique à partir de l’heure du premier appel vers le réseau Sunrise mobile ou le réseau fi xe suisse ou du premier SMS ou MMS d’une journée donnée jusqu’à 23h59 de ce même jour. Les appels vers d’autres opérateurs mobiles suisses (45ct./min.), les appels et messages vers l’étranger, les communications établies à l’étranger, les appels vers les numéros spéciaux (p. ex. 084x, 090x, 18xx) et les services à valeur ajoutée sont facturés en sus.

Un bon pour une carte SIM

SunriseFree Prepaid*

* Free SIM card, incl. CHF 5.–

CHF 5.– de crédit de conversation

inclus.

Amuse-toi bien avec Sunrise go dayfl at – téléphone ou envoie des SMS et MMS en illimité pour seule-ment CHF 1.– par jour. sunrise.ch/godayfl at

Non seulement tu téléphones à présent pour CHF 1.– par jour, mais pour CHF 1.– supplémentaire, tu envoies des SMS et MMS en illimité vers tous les réseaux mobiles suisses.

Page 20: TWEN FR 1/10

20

www.parkourone.com

Perfection du mouvement: www.parkourone.com

PArKouroneParkourone est une organisation qui regroupe les traceurs les plus expé­rimentés de toute la Suisse allemande. elle a pour objectif de faire connaître cet état d’esprit à travers les médias, des manifestations et la réalisation de parcours d’obstacle. elle diffuse aus­si sa propre ligne de vêtements sous le label «être fort» et la première publi­cation en allemand consacrée au parkour, tracers Blackbook. twen a été séduit et fera une place aux tra­ceurs dans ses colonnes.

infos, vidéos etc. sur www.parkourone.com et bientôt sur www.euro26.ch

L’Art de Se déPASSerLe parkour consiste à se déplacer d’un point à un autre par le chemin le plus court, à la seule force de ses muscles, en se servant des éléments environ­nants comme d’autant d’obstacles à franchir. cette pratique souvent specta­culaire est née vers la fin des années 80 dans la banlieue parisienne de Lisses. Le fondateur du mouvement et chef de file des traceurs s’appelle david Belle.

traceurs en pleine action

NewsreLooKAgenotre site web remanié et relooké est opérationnel dès janvier 2010.

Caractéristiques: design modernisé, plus grande convivialité, naviga-tion simplifiée et moteur de recher-che optimisé. Découvre-le via www.euro26.ch

ProArte<26 A partir du 1er janvier 2010, les musées bâlois ci­dessous n’accorderont plus la gratuité à nos membres. dommage!

• Haus zum Kirschgarten• Historisches Museum• Kunstmuseum • Museum der Kulturen • Museum für Gegenwartskunst• Museum Tinguely• Musik-Museum• Naturhistorisches Museum

Consulte www.proarte26.ch pour savoir quels musées, zoos et cir-ques continuent à t’accueillir bras ouverts et gratuitement.

euro<26

Page 21: TWEN FR 1/10

20

www.parkourone.com

Perfection du mouvement: www.parkourone.com

PArKouroneParkourone est une organisation qui regroupe les traceurs les plus expé­rimentés de toute la Suisse allemande. elle a pour objectif de faire connaître cet état d’esprit à travers les médias, des manifestations et la réalisation de parcours d’obstacle. elle diffuse aus­si sa propre ligne de vêtements sous le label «être fort» et la première publi­cation en allemand consacrée au parkour, tracers Blackbook. twen a été séduit et fera une place aux tra­ceurs dans ses colonnes.

infos, vidéos etc. sur www.parkourone.com et bientôt sur www.euro26.ch

L’Art de Se déPASSerLe parkour consiste à se déplacer d’un point à un autre par le chemin le plus court, à la seule force de ses muscles, en se servant des éléments environ­nants comme d’autant d’obstacles à franchir. cette pratique souvent specta­culaire est née vers la fin des années 80 dans la banlieue parisienne de Lisses. Le fondateur du mouvement et chef de file des traceurs s’appelle david Belle.

traceurs en pleine action

NewsreLooKAgenotre site web remanié et relooké est opérationnel dès janvier 2010.

Caractéristiques: design modernisé, plus grande convivialité, naviga-tion simplifiée et moteur de recher-che optimisé. Découvre-le via www.euro26.ch

ProArte<26 A partir du 1er janvier 2010, les musées bâlois ci­dessous n’accorderont plus la gratuité à nos membres. dommage!

• Haus zum Kirschgarten• Historisches Museum• Kunstmuseum • Museum der Kulturen • Museum für Gegenwartskunst• Museum Tinguely• Musik-Museum• Naturhistorisches Museum

Consulte www.proarte26.ch pour savoir quels musées, zoos et cir-ques continuent à t’accueillir bras ouverts et gratuitement.

euro<26

21

Plaisirs et loisirs

16/17 janvier, 30/31 janvier, 6/7 février 2010

courS AvALAncHeS Pour SKieurS et BoArderS Si tu t’aventures loin des pistes à surf ou à ski, tu dois pouvoir calculer les risques que tu prends. Ce cours de deux jours te permettra de t’initier aux principes de base en matière d’avalanches et de tester tes connaissances en situation réelle lors d’une randonnée préparée par les participants.

Aucune expérience de ski de randonnée n’est demandée. Tu dois toutefois être un skieur/boarder de niveau moyen à fort. Le cours com-prend un CD «white risk» et tu recevras aussi de la documentation que tu pourras conserver.

Informations sous:www.froxx.ch

2– 5 avril 2010

cAmP free ride de PAQueSA Pâques, quand les Alpes vivent à l’heure du printemps. Trois heures de montée au maximum à la force des mollets et te voilà prêt à dévaler, en surf ou à skis de randonnée, des pentes de poudreuse ou de neige de printemps dans un cadre d’une incroyable beauté.

Tu amènes ton propre surf, les chaussures de neige et les skis de randonnée peuvent être loués via Froxx et Jeunesse et Sport. Condi-tions de participation: savoir manier son surf et ses skis dans différentes qualités de neige et, pour les ascensions, être en bonne forme physique.

Informations sous:www.froxx.ch

etudier dAnS un cHALet deS AmiS de LA nAture Dans un cadre idyllique au bord du lac Noir, dans le canton de Fribourg, le chalet Aurora t’offre la possibilité d’étudier au calme, mais aussi de te détendre. A disposition: place de pique-nique avec gril, minigolf, tennis, itinéraires VTT et autres.

Into the whitewww.froxx.ch

MemberrABAiS Sur LeS nuitéeSEn tant que membre EUro<26, tu bénéfi-cies automatiquement des avantages réser-vés aux membres Froxx. Et tu profites de prix réduits sur les nuitées dans toutes les maisons des Amis de la Nature en Suisse.

rABAiS Sur LeS ActivitéSGrimpe, VTT, cours GPS et photo, les mem-bres EUro<26 bénéficient des avantages réservés aux membres Froxx.

Page 22: TWEN FR 1/10

22

Dormir à même la glace

Village igloos

Jamais tu ne verras la neige d’aussi près que dans les villages d’igloos de Davos-Klosters, En-gelberg-Titlis, Gstaad, Zermatt et Zugspitze (Allemagne). Tu passe-ras la nuit dans un lit de neige, te réchaufferas autour d’une bon-ne fondue et, selon le village, te prélasseras dans un whirlpool ou au sauna.

memBer PlUs Les membres EURO<26 reçoivent en cadeau une paire de gants su-per chauds en laine polaire d’une valeur de CHF 15.–. Gratuit éga-lement: un drap-sac de couchage et un apéritif de bienvenue.important: au moment de réser-ver, faxe une copie de ta carte EURO<26 au no 041 612 24 18!

infos: www.iglu-dorf.com

Plaisirs sans limite

DaVos Klosters moUntains

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes journalières du domaine Davos Klosters Mountains.

infos: www.davosklosters.ch

inDiViDUalisme et confort

flims laaX falera

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes jour-nalières de Flims Laax Falera (dès 18 ans). 10% également sur la location de skis ou de surfs dans les Free/Boarderworld Shops en station.

infos: www.laax.com

riDers Palace ***, laaXDévaler les pistes toute la journée, danser jusqu’au cœur de la nuit et récupérer juste ce qu’il faut au cœur de Davos.

memBer PlUs Rabais de 10% sur les arrange-ments suivants. (Excepté Nouvel an et Carnaval; petit-déjeuner non inclus; dès 18 ans.) Formule Midweek – 4 nuitsdimanche à jeudi, abonnement de 4 jours inclusFormule Midweek – 5 nuitsdimanche à vendredi, abonne-ment de 5 jours inclusFormule Semaine de neige7 nuits avec petit-déjeuner, abon-nement de 7 jours inclus

infos: www.riderspalace.com

come UP riDe Down

gstaaD

memBer PlUs Toutes les formules d’abonnement au tarif Jeunes, ce qui équivaut à un rabais d’environ 10% (dès 18 ans)! Boardeurs, skieurs, free-stylers ou freeriders, du débutant au pro, chacun trouve son compte à Gstaad!Inclus: animations d’après-ski et folles soirées! Le mythique train des neiges WHITE BULL, départ à 7h46 de Berne HB.

infos: www.gstaad.ch

Des Pistes XXl

Brigels waltensBUrg anDiast

memBer PlUs Cartes journalières, cartes jour-nalières à prix dégressifs et abon-nements de plusieurs jours au prix étudiant (rabais d’environ 10%).et encore… pistes XXL par-faitement entretenues, enneigement garanti, bon ensoleillement, do-maine convivial.

infos: www.brigels.ch

enneigement assUré

saas-fee

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes journalières, demi-journée et abon-nements de plusieurs jours. Free-style-park à 2600 m d’altitude avec halfpipe, kickerline, rails, roxyline et chillzone. Enneigement garanti, pistes parfaitement entretenues. Au printemps également. Grâce au tunnel NEAT, le trajet est raccourci d’une heure!

infos: www.saas-fee.ch

neige sans frontière

Portes DU soleil

memBer PlUs Rabais de 15% sur les cartes jour-nalières et les abonnements de plusieurs jours.et encore… 650 km de pistes incroy ables, 385 km d’itinéraires raquettes et peau de phoque, 7 snowparks, etc. Et, pour éviter de faire la queue à la caisse, achète ton forfait pas SMS!

infos: www.portesdusoleil.com

La neige dans tous ses états!

sPorts D’hiVer: www.euro26.ch/plaisirs-hiver

Page 23: TWEN FR 1/10

22

Dormir à même la glace

Village igloos

Jamais tu ne verras la neige d’aussi près que dans les villages d’igloos de Davos-Klosters, En-gelberg-Titlis, Gstaad, Zermatt et Zugspitze (Allemagne). Tu passe-ras la nuit dans un lit de neige, te réchaufferas autour d’une bon-ne fondue et, selon le village, te prélasseras dans un whirlpool ou au sauna.

memBer PlUs Les membres EURO<26 reçoivent en cadeau une paire de gants su-per chauds en laine polaire d’une valeur de CHF 15.–. Gratuit éga-lement: un drap-sac de couchage et un apéritif de bienvenue.important: au moment de réser-ver, faxe une copie de ta carte EURO<26 au no 041 612 24 18!

infos: www.iglu-dorf.com

Plaisirs sans limite

DaVos Klosters moUntains

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes journalières du domaine Davos Klosters Mountains.

infos: www.davosklosters.ch

inDiViDUalisme et confort

flims laaX falera

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes jour-nalières de Flims Laax Falera (dès 18 ans). 10% également sur la location de skis ou de surfs dans les Free/Boarderworld Shops en station.

infos: www.laax.com

riDers Palace ***, laaXDévaler les pistes toute la journée, danser jusqu’au cœur de la nuit et récupérer juste ce qu’il faut au cœur de Davos.

memBer PlUs Rabais de 10% sur les arrange-ments suivants. (Excepté Nouvel an et Carnaval; petit-déjeuner non inclus; dès 18 ans.) Formule Midweek – 4 nuitsdimanche à jeudi, abonnement de 4 jours inclusFormule Midweek – 5 nuitsdimanche à vendredi, abonne-ment de 5 jours inclusFormule Semaine de neige7 nuits avec petit-déjeuner, abon-nement de 7 jours inclus

infos: www.riderspalace.com

come UP riDe Down

gstaaD

memBer PlUs Toutes les formules d’abonnement au tarif Jeunes, ce qui équivaut à un rabais d’environ 10% (dès 18 ans)! Boardeurs, skieurs, free-stylers ou freeriders, du débutant au pro, chacun trouve son compte à Gstaad!Inclus: animations d’après-ski et folles soirées! Le mythique train des neiges WHITE BULL, départ à 7h46 de Berne HB.

infos: www.gstaad.ch

Des Pistes XXl

Brigels waltensBUrg anDiast

memBer PlUs Cartes journalières, cartes jour-nalières à prix dégressifs et abon-nements de plusieurs jours au prix étudiant (rabais d’environ 10%).et encore… pistes XXL par-faitement entretenues, enneigement garanti, bon ensoleillement, do-maine convivial.

infos: www.brigels.ch

enneigement assUré

saas-fee

memBer PlUs Rabais de 10% sur les cartes journalières, demi-journée et abon-nements de plusieurs jours. Free-style-park à 2600 m d’altitude avec halfpipe, kickerline, rails, roxyline et chillzone. Enneigement garanti, pistes parfaitement entretenues. Au printemps également. Grâce au tunnel NEAT, le trajet est raccourci d’une heure!

infos: www.saas-fee.ch

neige sans frontière

Portes DU soleil

memBer PlUs Rabais de 15% sur les cartes jour-nalières et les abonnements de plusieurs jours.et encore… 650 km de pistes incroy ables, 385 km d’itinéraires raquettes et peau de phoque, 7 snowparks, etc. Et, pour éviter de faire la queue à la caisse, achète ton forfait pas SMS!

infos: www.portesdusoleil.com

La neige dans tous ses états!

sPorts D’hiVer: www.euro26.ch/plaisirs-hiver

La neige dans tous ses états!

réserve maintenant et

profite du rabais membre

www.stayeasy.ch

trois hôtels, cinq montagnes, DeUX snowParKs et PlUs De 300 Km De Piste! Member

Membercomme membre eUro<26, tu béné-ficies de rabais sur les forfaits de ski des stations les plus courues de suisse!

Présente ta carte eUro<26 à la caisse et à toi le grand délire blanc!

caDeaU De BienVenUeLors de ta réservation avec ta car-te EURO<26, tu recevras un petit cadeau : un t-shirt Ride Hard Stay Easy, un bonnet Nivea, un sac EURO<26 et bien d’autres sur-prises.

L’hiver à Davos! Pour chaque réservation (di-ven) avec la carte EURO<26, nous t’offrons une remi-se de 15% sur les nuitées, petit-déjeuner et forfait neige inclus. Profite d’offres avantageuses et ap-précie le cadre et la bonne ambiance. Notre offre Ride Hard Stay Easy s’adresse aux jeunes et à tous ceux qui le sont restés dans l’âme!Cherche-toi un hôtel et réserve-toi une couette douillette sous www.stayeasy.ch .

Jamais sans ton casqUe!1000 accidents par jour, c’est trop! Sur les pistes, respecte les autres et protège-toi avec un casque. Pour en essayer un, rejoins le bpa lors d’une journée test de casque.

Saanenmöser 31 janvier 2010 Titlis 7 février 2010 Laax 14 février 2010 Crans Montana 21 février 2010 Leysin 7 mars 2010 Verbier 14 mars 2010 Les Crosets 21 mars 2010

Test de casquewww.protegetoi.ch (rubrique events)

Prêt PoUr le roDéoDes neiges!A bord du WHITE BULL, tu voyages conforta blement, loin des embouteillages. Le train des neiges te conduit dans le domaine Gstaad Mountain Rides en seule-ment 1h 33. Départ de Berne, via Thoune et Spiez. Embarque, apprécie le trajet et hop, sur les pistes!

horaire 2009/2010Du 13.12.09 au 5.4.10, WHITE BULL t’emmène tous les samedis, dimanches et jours fériés directement au départ de la station de Rinderberg.

Départ de Berne 07h 46 Départ de Thoune 08h 31 Départ de Spiez 08h 45 Retour de Zweisimmen 16h 36

www.whitebull.ch

Plaisirs et loisirs

23

Page 24: TWEN FR 1/10

24

République dominicaine,

Boca Chica

Découvre les Caraïbes et ses magnifiques plages. Un vrai paradis, quelle que soit la saison. Les sportifs y trouveront leur comp-te eux aussi; possibilité de faire du wind-surf, de la plongée, du VTT, de l’équitation, du rafting en eau vive et bien d’autres activités. Le soir, savoure des cocktails enchanteurs en dansant sur du merengue. C’est ça, les Caraïbes!

Hotel HotetuR DominiCan Bay *** Ce sympathique hôtel de classe moyenne est situé en bordure de Boca Chica, à envi-ron 300 m d’une plage idyllique bordée de palmiers. Il comprend un jardin tropical soigné, 2 piscines avec terrasses, un beach club avec snack-bar, un bar et une disco-thèque. Le soir, animations variées, cours de danse et autres activités récréatives.

PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Zurich, le 19.1. avec Air Berlin à partir de CHF 1676.– par personne (environ 360.– €, cours de change du 3.12.2009)

Dès CHF 849.– *par personne

Vacances à prix légers!

turquie,

antalya-lara / Kundu

Antalya, grand centre de villégiature sur la côte turque, est apprécié des touristes pour ses nombreux commerces et sa vie noctur-ne animée. Tu flâneras dans les charmantes ruelles, marchanderas dans les souks, profiteras des nombreuses possibilités d’excursions pour découvrir le pays, pous-seras peut-être jusqu’aux Monts Taurus, l’offre est riche en expériences et découver-tes diverses.

Hotel WoW toPKaPi PalaCe ***** Ce complexe hôtelier à l’architecture inté-ressante inspirée du célèbre palais de Top-kapi à Istanbul est situé directement en bordure de la grande plage d’Antalya-Kun-du. Les premiers commerces se trouvent à environ 3 km et Antalya à quelque 22 km. L’hôtel possède un magnifique parc agré-menté d’un impressionnant paysage de pis-cines entourées de terrasse où se prélasser au soleil. Badminton, tir à l’arc, plongée, wake-board et bien d’autres activités spor-tives. PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Bâle, le 23.1. avec Sky Airli-nes à partir de CHF 542.– par personne (environ 360.– €, cours de change du 3.12.2009)

egypte, Sharm el Sheikh

Plages de rêve, sports nautiques, temples antiques, randonnées à dos de chameau, safaris en jeep, il y en a pour tous les goûts! Sharm el Sheikh est aussi réputé pour son site de plongée: avec un simple tuba, tu découvriras une flore et une faune sous-marines exceptionnelles. Et tout le long de la baie de Naama, nombreux cafés, bars, commerces où flâner et de belles plages pour se prélasser au soleil.

Hotel el Hayat **** Hôtel de classe à l’architecture unique. Les extérieurs sont particulièrement soignés et raffinés et comprennent 3 piscines, des snack-bars et une petite allée commerçan-te. L’établissement possède sa propre discothèque et propose un grand choix d’activités sportives et de bien-être. Animations variées la journée et en soirée.

PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Bâle, le 15.1. avec Hapagfly à partir de CHF 849.– par personne (environ 563.– €, cours de change du 3.12.2009)

Dès CHF 542.– *par personne Dès CHF 1676.– *

par personne

www.voyage26.ch ou réservation immédiate: 0848 33 33 30

autReS oFFReS: www.voyage26.ch/alltours

Page 25: TWEN FR 1/10

24

République dominicaine,

Boca Chica

Découvre les Caraïbes et ses magnifiques plages. Un vrai paradis, quelle que soit la saison. Les sportifs y trouveront leur comp-te eux aussi; possibilité de faire du wind-surf, de la plongée, du VTT, de l’équitation, du rafting en eau vive et bien d’autres activités. Le soir, savoure des cocktails enchanteurs en dansant sur du merengue. C’est ça, les Caraïbes!

Hotel HotetuR DominiCan Bay *** Ce sympathique hôtel de classe moyenne est situé en bordure de Boca Chica, à envi-ron 300 m d’une plage idyllique bordée de palmiers. Il comprend un jardin tropical soigné, 2 piscines avec terrasses, un beach club avec snack-bar, un bar et une disco-thèque. Le soir, animations variées, cours de danse et autres activités récréatives.

PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Zurich, le 19.1. avec Air Berlin à partir de CHF 1676.– par personne (environ 360.– €, cours de change du 3.12.2009)

Dès CHF 849.– *par personne

Vacances à prix légers!

turquie,

antalya-lara / Kundu

Antalya, grand centre de villégiature sur la côte turque, est apprécié des touristes pour ses nombreux commerces et sa vie noctur-ne animée. Tu flâneras dans les charmantes ruelles, marchanderas dans les souks, profiteras des nombreuses possibilités d’excursions pour découvrir le pays, pous-seras peut-être jusqu’aux Monts Taurus, l’offre est riche en expériences et découver-tes diverses.

Hotel WoW toPKaPi PalaCe ***** Ce complexe hôtelier à l’architecture inté-ressante inspirée du célèbre palais de Top-kapi à Istanbul est situé directement en bordure de la grande plage d’Antalya-Kun-du. Les premiers commerces se trouvent à environ 3 km et Antalya à quelque 22 km. L’hôtel possède un magnifique parc agré-menté d’un impressionnant paysage de pis-cines entourées de terrasse où se prélasser au soleil. Badminton, tir à l’arc, plongée, wake-board et bien d’autres activités spor-tives. PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Bâle, le 23.1. avec Sky Airli-nes à partir de CHF 542.– par personne (environ 360.– €, cours de change du 3.12.2009)

egypte, Sharm el Sheikh

Plages de rêve, sports nautiques, temples antiques, randonnées à dos de chameau, safaris en jeep, il y en a pour tous les goûts! Sharm el Sheikh est aussi réputé pour son site de plongée: avec un simple tuba, tu découvriras une flore et une faune sous-marines exceptionnelles. Et tout le long de la baie de Naama, nombreux cafés, bars, commerces où flâner et de belles plages pour se prélasser au soleil.

Hotel el Hayat **** Hôtel de classe à l’architecture unique. Les extérieurs sont particulièrement soignés et raffinés et comprennent 3 piscines, des snack-bars et une petite allée commerçan-te. L’établissement possède sa propre discothèque et propose un grand choix d’activités sportives et de bien-être. Animations variées la journée et en soirée.

PReStationS• 1 semaine en chambre double,

all inclusive * p. ex. depuis Bâle, le 15.1. avec Hapagfly à partir de CHF 849.– par personne (environ 563.– €, cours de change du 3.12.2009)

Dès CHF 542.– *par personne Dès CHF 1676.– *

par personne

www.voyage26.ch ou réservation immédiate: 0848 33 33 30

autReS oFFReS: www.voyage26.ch/alltours

25

Fuerteventura,

Playa de Jandia

L’une des plus belles plages de sable fin d’Europe s’étend tout au long de la pointe sud de l’île sur une longueur d’environ 26 km. Elle descend en pente douce vers la mer et invite à la promenade. Jandia, c’est aussi de nombreux restaurants, des bars et des commerces qui savent séduire les amateurs de shopping et de distractions.

aPP.-Hotel Palm GaRDen *** Tu séjourneras juste en surplomb de la mer et tu jouiras d’une vue exceptionnelle sur la grande bleue. Ce sympathique hôtel doté d’une petite salle de réception n’est qu’à une rue de la plage de sable fin. Commer-ces et distractions à proximité de l’établis-sement.

PReStationS• 1 semaine en studio, demi-pension* p. ex. depuis Bâle, le 23.1. avec Hapagfly à partir de CHF 895.– par personne (environ 594.– €, cours de change du 3.12.2009)

Gran Canaria,

Playa del inglés

Playa del Inglés est surtout réputé pour sa magnifique plage de sable qui s’étire sur environ 8 km jusqu’au phare de Maspa-lomas. Avec ses nombreux bars, discothè-ques, cafés et restaurants, le centre de Playa del Inglés vit à un rythme trépidant, sans jamais s’essouffler. Ambiance de va-cances non-stop jusqu’aux petites heures du matin.

Hotel iFa BuenaventuRa ***+ Bel établissement de catégorie moyenne très apprécié des touristes. Il est agrémenté d’un jardin exotique et de deux piscines. Il se situe au cœur de Playa del Inglés, à 300 m du centre commercial Kasbah et 700 m de la plage. Bus navette de l’hôtel plusieurs fois par jour pour conduire les clients à la plage.

PReStationS• 1 semaine en chambre double,

demi-pension * p. ex. depuis Bâle, le 10.1. avec Hapagfly à partir de CHF 895.– par personne (environ 594.– €, cours de change du 3.12.2009)

mallorca, Sa Coma

Un petit train touristique te conduit jusqu’à la jolie station balnéaire de S´Illot et à sa célèbre plage de Cala Moraya. Une prome-nade qui relie les plages entre elles longe la baie sur une distance d’environ 2 km. Au centre de la localité, les nombreux bars, restaurants et commerces donnent à l’en-droit une sympathique ambiance de vacan-ces. Vaste choix d’activités sportives.

CluB alltouRa oRient BeaCH ****+ L’hôtel est situé à environ 300 m de la plage de sable fin et à quelques minutes à pied seulement du centre. Il possède une belle piscine, fleuron de l’établissement, et un agréable jardin où il fait bon se prélasser. Il est également doté d’un centre de fitness et de bien-être pour soigner sa forme et propose des spectacles variés et des soi-rées à thèmes.

PReStationS• 1 semaine en appartement, all inclusive * p. ex. depuis Zurich, le 18.1. avec Air Berlin à partir de CHF 638.– par personne (environ 594.– €, cours de change du 3.12.2009)

Vacances à prix légers!

Dès CHF 895.– *par personne Dès CHF 638.– *

par personne Dès CHF 895.– *par personne

www.voyage26.ch/alltours ou réservation immédiate: 0848 33 33 30

voyaGeS all inCluSive avantaGeux aveC voyaGe26 (operated by alltours)

Page 26: TWEN FR 1/10

26 T

TT

TT

TT

T

T

T

TT

T

T

Une peaU et des mains doUces, doUces: www.nivea.ch

Joies de la neigeavec la venue du froid, la peau est mise à

rude épreuve. si tu la soignes correctement, tu profiteras pleinement des belles journées d’hiver!

niVea sUn protège dU froid et dU soleil.

aVec niVea, ta peaU ne soUffrira pas des rigUeUrs de l’hiVer.règles à respecter en hiver:

1 agis suffi­samment tôt!Pour bien proté-

ger ta peau, applique la crème avant d’aller sur les pistes.

2 Visage Les nuages sont trompeurs!

Protège ton visage aussi par temps nuageux et par grand froid.

3 indice de protectionPour t’habituer

en douceur au soleil, utilise une crème à indice de protection élevée en début de vacances.

4 YeuxPorte des lunet-tes fermées

sur les côtés, avec des verres protégeant contre les UV.

5 peaux sensib­les: Plus une peau est jeune,

plus elle est sensible. Choisis l’indice de protection en consé-quence.

6 parties exposées: Le nez, les

oreilles et les lèvres sont très sensibles; protège-les généreusement!

grand concours niVeaniVea tire au sort quatre nuitées à Davos, forfaits remontées méca-

niques de cinq jours inclus, pour deux personnes. Participe au concours

sous www.nivea.ch/euro26. A gagner également: 20 sets de produits de soins pour l’hiver. Infos en

page 41.

Page 27: TWEN FR 1/10

26 T

TT

TT

TT

T

T

T

TT

T

T

Une peaU et des mains doUces, doUces: www.nivea.ch

Joies de la neigeavec la venue du froid, la peau est mise à

rude épreuve. si tu la soignes correctement, tu profiteras pleinement des belles journées d’hiver!

niVea sUn protège dU froid et dU soleil.

aVec niVea, ta peaU ne soUffrira pas des rigUeUrs de l’hiVer.règles à respecter en hiver:

1 agis suffi­samment tôt!Pour bien proté-

ger ta peau, applique la crème avant d’aller sur les pistes.

2 Visage Les nuages sont trompeurs!

Protège ton visage aussi par temps nuageux et par grand froid.

3 indice de protectionPour t’habituer

en douceur au soleil, utilise une crème à indice de protection élevée en début de vacances.

4 YeuxPorte des lunet-tes fermées

sur les côtés, avec des verres protégeant contre les UV.

5 peaux sensib­les: Plus une peau est jeune,

plus elle est sensible. Choisis l’indice de protection en consé-quence.

6 parties exposées: Le nez, les

oreilles et les lèvres sont très sensibles; protège-les généreusement!

grand concours niVeaniVea tire au sort quatre nuitées à Davos, forfaits remontées méca-

niques de cinq jours inclus, pour deux personnes. Participe au concours

sous www.nivea.ch/euro26. A gagner également: 20 sets de produits de soins pour l’hiver. Infos en

page 41.

27

T

TT

TT

T

TTTT

Chic et charme

Quand il fait froid, que l’air est très sec à l’extérieur comme à l’intérieur, la peau et les lèvres souffrent. La peau du visage et des mains devient rêche et les lèvres, particulièrement

sensibles, ont tendance à gercer.

Protection solaire d’hiver avec nivea sUn crème + stick:

le soleil en toUte sécUritéle froid et le soleil mettent la peau à rude contribution!

En hiver, la neige et la glace décuplent les rayons du soleil. Grâce à une combinaison spéciale de filtres, nivea sUn protège efficacement la peau et les lèvres des effets du froid et du dessèchement. Infos sous www.nivea.ch .

Fini les mains congelées!

baUme PoUr les mains, la PeaU et les lèvressecours hivernal de nivea et labello:

sos crème pour les mains, lotion corporelle

et baume à lèvres protègent du froid

et de la sécheresse.

sos lotion

intensive de soin Une peau très sèche pré-sente très rapidement une texture de type pa-pier de verre. A partir de l’âge de 14 ans, 40 % des femmes sont concernées. sos lotion intensive de soin vient à ton secours, hydrate ta peau et lui re-donne toute sa souplesse.

sos labelloPar temps froid, les lèvres réagissent instantanément. sos baume pour les lèvres de labello atténue la sensation de brûlure et redonne à tes lèvres toute leur douceur.

nivea PUre diamond collection

de la PoUssière de diamant PoUr Un look étincelant

Pour une peausoyeuse

Pure diamond collection est la première gamme de maquillage à contenir de la véritablepoussière de diamant.

La nouvelle gamme Pure Diamond de nivea reflète la lumière comme les pierres les plus précieuses. L’ombre à paupières Pure Diamond donnera à tes yeux une pro-fondeur et un éclat comparables à ceux du diamant. Pour un effet maximum, pense au vernis à ongles et au rouge à lèvres nivea Pure diamond.

sos crème

pour les mainsLes mains sont les premières parties du corps à souffrir du froid. sos nivea crème pour les mains préserve des gerçures et exerce un effet apaisant et adoucissant.

T

Page 28: TWEN FR 1/10

28Les bijoux RhombeRg tiRent au soRt 10 aLbums avec Les pLus beLLes photos de shootings pRécédents.infos en page 41

Linda, comment décrirais-tu ton style?Il n’y a pas à proprement parler de style Linda. Je porte ce qui me plaît sur le moment. Je mets souvent des jeans, et aussi volontiers des leggings que je combine avec des tops décolletés et un long collier. Je sors rarement sans boucles d’oreilles. J’aime bien rehaus-ser mes tenues avec un beau bijou, une coiffure spéciale ou des chaussures assorties.

as-tu un bijou préféré?J’aime plus particulièrement certains bijoux. Comme les longs colliers avec un pendentif. Je craque aussi pour les perles. Je souhaite depuis longtemps déjà m’offrir une vraie grosse bague

qui ne passe pas inaperçue. Peut être ornée d’une perle ou d’un petit dia-mant.

es-tu plutôt argent ou or?Argent, sans hésitation! D’ailleurs, je ne possède aucun bijou en or. J’aime mieux l’argent, c’est un métal qui se combine facilement.

comment se passe ta collaboration avec les bijoux Rhomberg?C’est passionnant! Je choisis moi- même les bijoux que je porte. Avant la séance photos, j’ai glissé des petits bouts de papier dans le catalogue Rhomberg pour marquer ce qui me plaisait. Il y en avait tellement que j’ai dû arrêter! Rhomberg présentera mes bijoux préférés dans la collection spéciale Miss Suisse.

aujourd’hui, tu poses avec mister suisse. Que penses-tu des bijoux pour hommes?J’aime bien. Une belle chaîne va bien avec un col de chemise ouvert et les bagues, c’est toujours joli. J’ai plus de peine avec les boucles d’oreilles, mais cela dépend de celui qui les porte.

Rabais de 10% suR tous Les achats Les membres EURO<26 béné ficient d’un rabais de 10% sur toutes les collections dans les 26 bijou teries Rhomberg et sur les commandes par e-shop. Présente ta carte de membre à la caisse. Pour les achats via www.schmuck.ch , indique le code avantage 2448.

MemberMiss Suisse en interview

Linda fäh a été sacrée

miss suisse 2009. en marge

d’un shooting photos, la

saint-galloise de 21 ans par-

le à bâtons rompus de

mode, de bijoux et des avan-

tages d’avoir un sponsor

personnel ès bijoux!

Le spéciaListe du bijou: www.schmuck.ch

Page 29: TWEN FR 1/10

28Les bijoux RhombeRg tiRent au soRt 10 aLbums avec Les pLus beLLes photos de shootings pRécédents.infos en page 41

Linda, comment décrirais-tu ton style?Il n’y a pas à proprement parler de style Linda. Je porte ce qui me plaît sur le moment. Je mets souvent des jeans, et aussi volontiers des leggings que je combine avec des tops décolletés et un long collier. Je sors rarement sans boucles d’oreilles. J’aime bien rehaus-ser mes tenues avec un beau bijou, une coiffure spéciale ou des chaussures assorties.

as-tu un bijou préféré?J’aime plus particulièrement certains bijoux. Comme les longs colliers avec un pendentif. Je craque aussi pour les perles. Je souhaite depuis longtemps déjà m’offrir une vraie grosse bague

qui ne passe pas inaperçue. Peut être ornée d’une perle ou d’un petit dia-mant.

es-tu plutôt argent ou or?Argent, sans hésitation! D’ailleurs, je ne possède aucun bijou en or. J’aime mieux l’argent, c’est un métal qui se combine facilement.

comment se passe ta collaboration avec les bijoux Rhomberg?C’est passionnant! Je choisis moi- même les bijoux que je porte. Avant la séance photos, j’ai glissé des petits bouts de papier dans le catalogue Rhomberg pour marquer ce qui me plaisait. Il y en avait tellement que j’ai dû arrêter! Rhomberg présentera mes bijoux préférés dans la collection spéciale Miss Suisse.

aujourd’hui, tu poses avec mister suisse. Que penses-tu des bijoux pour hommes?J’aime bien. Une belle chaîne va bien avec un col de chemise ouvert et les bagues, c’est toujours joli. J’ai plus de peine avec les boucles d’oreilles, mais cela dépend de celui qui les porte.

Rabais de 10% suR tous Les achats Les membres EURO<26 béné ficient d’un rabais de 10% sur toutes les collections dans les 26 bijou teries Rhomberg et sur les commandes par e-shop. Présente ta carte de membre à la caisse. Pour les achats via www.schmuck.ch , indique le code avantage 2448.

MemberMiss Suisse en interview

Linda fäh a été sacrée

miss suisse 2009. en marge

d’un shooting photos, la

saint-galloise de 21 ans par-

le à bâtons rompus de

mode, de bijoux et des avan-

tages d’avoir un sponsor

personnel ès bijoux!

Le spéciaListe du bijou: www.schmuck.ch

29

Chic et charme

Rabais de 10% suR toutes Les pRestationsSur présentation de leur carte, les membres EURO<26 béné-ficient d’un ra bais de 10% sur toutes les prestations.

Member

Une coupe stylée

Dans notre dernier numéro, nous avions lancé un concours pour un reloo-kage total par les profes-

sionnels de Cut Club. La chance a souri à Silja Sutter. Au Cut Club de Brig, les spécialistes lui ont trouvé une coupe mode faisant ressortir sa personnalité et l’ont maquillée tout en fraîcheur. La surprise ne s’est pas arrêtée là: BLACKOUT lui a pro-posé un style vestimentaire nou-veau et Rhomberg a ajouté sa tou-che glamour.

cut cLub – Que des avantages!Silja Sutter et les autres. Des avantages, Cut Club en offre à tous ses clients. Dans les salons de Dübendorf, Lucerne, Sursee, Kreuzlingen, Zurich, Kloten, Brig, Uster et Mellingen qui baignent tous dans la même ambiance décontractée, tu trouve-ras des pres tations de qualité et des prix trans parents se situant juste dans la bonne moyenne. Coupe déjantée ou sage, mèches flashy, coloration intégrale, rien n’est impos-sible chez Cut Club et ce qui est sûr, c’est toujours toi qui as le dernier mot!

Le coup de pouce des pRo-fessionneLs

La gagnante

siLja sutteRnotre heureuse gagnante s’ap-

pelle silja sutter, a 26 ans et habite à appenzell. toutes nos félicitations silja! autres photos de relooking sur www.foto26.ch

www.cut-club.ch

Page 30: TWEN FR 1/10

30Love etc…Body washGel de douche sans savon, qui mousse légèrement et donne une peau soignée, fraîche et délicatement parfumée.

Body LotionLait nourrissant et hydratant, à texture légère, qui prend soin de ta peau et la parfume sobrement.

eau de parfumCréée avec amour et délicatesse par Dominique Ropion, l’un des plus talentueux parfumeurs du monde, cette eau de parfum est une composition sensuelle et féminine rehaussée de jasmin, de vanille, de musc, de vanille et de bois de santal. Une fragrance unique. SMELLS LIKE

L’amour est ce que nous en faisons. inspiré par cette idée, the Body shop a créé Love etc…, une nouvelle gamme de soin dont les principaux ingrédients sont le jasmin et la vanille. des fragrances subtiles pour auréoler ta vie et te donner une énergie essentielle.

MemberraBais de 10 % sur tout L’assortimentPrésente ta carte EURO<26 à la caisse et tu bénéficieras d’un rabais de 10%!

LOVE SPIRITamour, joie de vivre et spontanéité,

telle est la devise de Love etc…

GaGne un voyaGe à paris qu’est-ce que L’amour pour toi?

Envoie un sms (max. 160 caractères) avec le mot clé LOVE et ta réponse au numéro 665 (0.50 CHF / SMS) ou branche-toi sur thebodyshop.ch/love_fr pour gagner l’une des nombreuses surprises à la clé.exemple: LOVE être nerveux au point de ne rien pouvoir avalerpremier prix: un week-end en amoureux à Paris pour 2 personnes (tirage mensuel).

des cosmétiques de vaLeur: www.thebodyshop.ch

Page 31: TWEN FR 1/10

30Love etc…Body washGel de douche sans savon, qui mousse légèrement et donne une peau soignée, fraîche et délicatement parfumée.

Body LotionLait nourrissant et hydratant, à texture légère, qui prend soin de ta peau et la parfume sobrement.

eau de parfumCréée avec amour et délicatesse par Dominique Ropion, l’un des plus talentueux parfumeurs du monde, cette eau de parfum est une composition sensuelle et féminine rehaussée de jasmin, de vanille, de musc, de vanille et de bois de santal. Une fragrance unique. SMELLS LIKE

L’amour est ce que nous en faisons. inspiré par cette idée, the Body shop a créé Love etc…, une nouvelle gamme de soin dont les principaux ingrédients sont le jasmin et la vanille. des fragrances subtiles pour auréoler ta vie et te donner une énergie essentielle.

MemberraBais de 10 % sur tout L’assortimentPrésente ta carte EURO<26 à la caisse et tu bénéficieras d’un rabais de 10%!

LOVE SPIRITamour, joie de vivre et spontanéité,

telle est la devise de Love etc…

GaGne un voyaGe à paris qu’est-ce que L’amour pour toi?

Envoie un sms (max. 160 caractères) avec le mot clé LOVE et ta réponse au numéro 665 (0.50 CHF / SMS) ou branche-toi sur thebodyshop.ch/love_fr pour gagner l’une des nombreuses surprises à la clé.exemple: LOVE être nerveux au point de ne rien pouvoir avalerpremier prix: un week-end en amoureux à Paris pour 2 personnes (tirage mensuel).

des cosmétiques de vaLeur: www.thebodyshop.ch

31

www.blackout.ch

Chic et charme

Member

Les membres EURO<26 bénéfi-cient d’un rabais de 10% sur leurs achats dans les BLACKOUT stores et maintenant aussi dans le shop en ligne (non cumulable avec d’autres avantages). Collection complète, emplacement des 76 BLACKOUT Stores et accès au store en ligne via www.blackout.ch

Acheter en ligne, un jeu d’enfants! Connecte-toi au shop en ligne sous www.blackout.ch • Tes achats effectués, entre ton numé-ro de membre • Termine ta commande et réjouis-toi. Un pa-quet BLACKOUT te parviendra sous peu!

La nouvelle collection printemps de BLACKOUT est là!

Cette année, PiNK (for girls) et JAM52 (for boys) se déclinent résolument en rétro. Imprimés à gros carreaux, motifs chargés, débauche de couleurs, oui, le rétro fait un retour fracas-sant. Côté jeans, le délavé est de mise et le look totally destroy également.

Les articles rétro sont disponibles maintenant dans les BLACKOUT Stores et en ligne sous www.blackout.ch

A l’aise et décontracté

10% cadeau!

UN STyLe SyMPA POUr LA NOUveLLe ANNée

Page 32: TWEN FR 1/10

Rien n’est sûr!ASSURANCE poUR lES voitURES,lES motoS Et lES SCootERS

MobiJeunes te couvre, ainsi que ton véhicule, sur la route: responsabilité civile, casco partielle/complète, accidents et prestations complémentaires (p. ex. dommages de par-cage). Chaque assurance inclut d’office: 24h CarAssistan-ce, y.c. dépannage et protection juridique en matière de contrats véhicules à moteur.

ASSURANCE iNvENtAiRE dU méNAgEMobiJeunes protège tes biens (p. ex. contre l’incendie et le vol) et elle est aussi là pour toi si tu causes un dommage à une personne ou à son bien. Toujours incluses: la protection juridique en matière contractuelle et HomeAssistance 24h sur 24.

ASSURANCE voYAgESVacances balnéaires en Grèce, randonnées en Thaïlande ou découverte de New York: MobiJeunes t’accompagne sûrement avec l’assurance frais d’annulation, l’assistance aux personnes 24h sur 24 et la protection juridique en matière de voyages.

ASSURANCE pRotECtioN JURidiQUETon loyer a été augmenté? Ton patron vient de te licencier? Procédures pénales engagées à la suite d’un accident? Un problème d’ordre juridique? MobiJeunes te couvre en tous cas de litige.

pRévoYANCE Et ASSURANCE EN CAS dE mAlAdiE Et d’ACCidENtSUne couverture partout dans le monde: MobiJeunes ne connaît aucune frontière lorsqu’il s’agit de ta santé et t’apporte de l’aide en cas de maladie, d’accident et d’in-capacité de gain.

mobiJEUNES – tES AvANtAgES• Primes équitables• Franchises réduites• Call-Service-Center Mobi24 à ta disposition 24 h sur 24• JurLine, renseignements juridiques par téléphone• Traitements des sinistres ultrasimple (un appel suffit)

toN CAdEAU ANNUEl dE mobiJEUNESLa carte découverte EURO<26 avec l’assurance assistance aux personnes 24 h sur 24.

iNfoSDe plus amples informations sur les assurances MobiJeunes pour les jeunes jusqu’à 26 ans sont disponi-bles en pages 6 / 7 / 12 de ce maga-zine, dans l’agence générale la plus proche de chez toi ou sur www.mobijeunes.ch. Sur notre site, tu peux désormais faire le bi-lan de tes besoins en assurances!

Page 33: TWEN FR 1/10

Rien n’est sûr!ASSURANCE poUR lES voitURES,lES motoS Et lES SCootERS

MobiJeunes te couvre, ainsi que ton véhicule, sur la route: responsabilité civile, casco partielle/complète, accidents et prestations complémentaires (p. ex. dommages de par-cage). Chaque assurance inclut d’office: 24h CarAssistan-ce, y.c. dépannage et protection juridique en matière de contrats véhicules à moteur.

ASSURANCE iNvENtAiRE dU méNAgEMobiJeunes protège tes biens (p. ex. contre l’incendie et le vol) et elle est aussi là pour toi si tu causes un dommage à une personne ou à son bien. Toujours incluses: la protection juridique en matière contractuelle et HomeAssistance 24h sur 24.

ASSURANCE voYAgESVacances balnéaires en Grèce, randonnées en Thaïlande ou découverte de New York: MobiJeunes t’accompagne sûrement avec l’assurance frais d’annulation, l’assistance aux personnes 24h sur 24 et la protection juridique en matière de voyages.

ASSURANCE pRotECtioN JURidiQUETon loyer a été augmenté? Ton patron vient de te licencier? Procédures pénales engagées à la suite d’un accident? Un problème d’ordre juridique? MobiJeunes te couvre en tous cas de litige.

pRévoYANCE Et ASSURANCE EN CAS dE mAlAdiE Et d’ACCidENtSUne couverture partout dans le monde: MobiJeunes ne connaît aucune frontière lorsqu’il s’agit de ta santé et t’apporte de l’aide en cas de maladie, d’accident et d’in-capacité de gain.

mobiJEUNES – tES AvANtAgES• Primes équitables• Franchises réduites• Call-Service-Center Mobi24 à ta disposition 24 h sur 24• JurLine, renseignements juridiques par téléphone• Traitements des sinistres ultrasimple (un appel suffit)

toN CAdEAU ANNUEl dE mobiJEUNESLa carte découverte EURO<26 avec l’assurance assistance aux personnes 24 h sur 24.

iNfoSDe plus amples informations sur les assurances MobiJeunes pour les jeunes jusqu’à 26 ans sont disponi-bles en pages 6 / 7 / 12 de ce maga-zine, dans l’agence générale la plus proche de chez toi ou sur www.mobijeunes.ch. Sur notre site, tu peux désormais faire le bi-lan de tes besoins en assurances!

33

Glamour

Naturel

Affaires

Tendances beauté 2010

Conseils et infos maquillage: www.euro26.ch Chic et charme

linda fäh, miss suisse 2009, présente en

exclusivité avec niVea les tendances beauté de la nouvelle année: naturel, affaires et glamour.

en soirée

1 Visage: choisir un fond de teint correspondant à la carnation naturel-

le et appliquer régulière-ment. Yeux: souligner au khôl noir le bord supérieur et inférieur des cils, estom-per légèrement et appliquer le mascara. Lèvres: souli-gner le contour au crayon et appliquer un soupçon de gloss scintillant. Pommet-tes: rehausser légèrement avec un blush rose.

au bureau

2Visage: appliquer régu-lièrement au pinceau ou à l’éponge un fond

de teint compact et fixer avec de la poudre. Yeux: utiliser un khôl noir et appliquer soigneusement le mascara. Lèvres: choisir une teinte rouge/brun. Pommet-tes: rehausser avec du blush.

le week-end

3Visage: Linda Fäh conseille une base naturelle à texture légère. Yeux: ombre à paupières beige

pour la partie mobile inférieure et un brun légèrement plus soutenu pour le pli; appliquer un mascara noir sur les cils. Lèvres: marquer le contour avec un crayon neutre et appliquer un gloss pastel. Pommettes: rehaus-ser avec un blush couleur pêche.

le truC:niVea eye shadow de Chantal Thomass:effet smokey eyes.Glamour pur!

le truC:niVea stay real Powder, longue tenue, sans décolorer. Un look naturel et frais.

le truC:Association de pigments ultra-brillants et de délicates teintes pastel avec NIVEA VolumeShine Glacé Gloss. Des lèvres irrésistiblement sensuelles.

Page 34: TWEN FR 1/10

34

Ecole d’Arts Visuels

Le programme de l’Ecole d’Arts Vi-suels Berne et Bienne est entièrement consacré à la photo considérée comme une entité de dialogue avec le monde. Tu y découvriras des œu-vres parfois complexes, mais toujours originales et d’une grande qualité. Au nombre des points forts de la ma-nifestation: le travail de Luca Christen, Prix des Jeunes Talents 2009, qui, de manière surréaliste et parodique, saisit sur le vif la diversité humaine.

L’art à

la MobilièreLa Mobilière est à nouveau spon-sor de la Nuit des musées. Elle permet au public de découvrir plu-sieurs œuvres de sa collection d’art lors de brèves visites guidées et présente des events organisés tout spécialement pour l’occasion. Tu aurais envie de participer à un tournoi d’échec en simultanée ou de plonger dans l’univers du tai chi.

Musée historique

de BerneLe beatboxing est l’art d’imiter les sons et les rythmes avec pour seul instrument la bouche. Nino G est l’un des rares Suisses à excel-ler dans cet art. Avec son complice Reto Weber, jazzman, il combine beatboxing et percussions pour no-tre plus grand plaisir. A découvrir ainsi que d’autres saveurs musica-les, culturelles et culinaires au Musée historique de Berne.

Nuit portes ouvertes Nuit dEs MuséEs à BErNE:

80 ENtréEs à gAgNEr!Pour participer gratuitement à la Nuit des musées à Berne, envoie un e-mail jusqu’au 5 mars 2010 à [email protected] avec tes nom, adresse, no de membre et la mention «Musées».

Attention! Participation réservée aux plus de 16 ans! La manifes-tation est gratuite pour les plus jeunes.

WEBshopTu trouveras dans le shop en ligne de www.museumsnacht-bern.ch (en allemand) des billets, l’affiche officielle 2010, des t-shirts, des sacs bandoulière en bâche de ca-mion et design spécial Nuit des musées ainsi que d’autres articles.

La nuit se transforme en jour dans les musées et dans les rues! pendant cette nuit spéciale, plus de 70 véhicules de jadis sillonneront la ville et assureront la navette entre les musées au départ de la place fédérale. une opération à la fois pratique, séduisante et originale.

service navettes

Member

Foto

s: ©

Luc

a C

hris

ten

Extrait

CuLturE NoCturNE: www.museumsnacht-bern.ch

19 mars 2010

Page 35: TWEN FR 1/10

34

Ecole d’Arts Visuels

Le programme de l’Ecole d’Arts Vi-suels Berne et Bienne est entièrement consacré à la photo considérée comme une entité de dialogue avec le monde. Tu y découvriras des œu-vres parfois complexes, mais toujours originales et d’une grande qualité. Au nombre des points forts de la ma-nifestation: le travail de Luca Christen, Prix des Jeunes Talents 2009, qui, de manière surréaliste et parodique, saisit sur le vif la diversité humaine.

L’art à

la MobilièreLa Mobilière est à nouveau spon-sor de la Nuit des musées. Elle permet au public de découvrir plu-sieurs œuvres de sa collection d’art lors de brèves visites guidées et présente des events organisés tout spécialement pour l’occasion. Tu aurais envie de participer à un tournoi d’échec en simultanée ou de plonger dans l’univers du tai chi.

Musée historique

de BerneLe beatboxing est l’art d’imiter les sons et les rythmes avec pour seul instrument la bouche. Nino G est l’un des rares Suisses à excel-ler dans cet art. Avec son complice Reto Weber, jazzman, il combine beatboxing et percussions pour no-tre plus grand plaisir. A découvrir ainsi que d’autres saveurs musica-les, culturelles et culinaires au Musée historique de Berne.

Nuit portes ouvertes Nuit dEs MuséEs à BErNE:

80 ENtréEs à gAgNEr!Pour participer gratuitement à la Nuit des musées à Berne, envoie un e-mail jusqu’au 5 mars 2010 à [email protected] avec tes nom, adresse, no de membre et la mention «Musées».

Attention! Participation réservée aux plus de 16 ans! La manifes-tation est gratuite pour les plus jeunes.

WEBshopTu trouveras dans le shop en ligne de www.museumsnacht-bern.ch (en allemand) des billets, l’affiche officielle 2010, des t-shirts, des sacs bandoulière en bâche de ca-mion et design spécial Nuit des musées ainsi que d’autres articles.

La nuit se transforme en jour dans les musées et dans les rues! pendant cette nuit spéciale, plus de 70 véhicules de jadis sillonneront la ville et assureront la navette entre les musées au départ de la place fédérale. une opération à la fois pratique, séduisante et originale.

service navettes

Member

Foto

s: ©

Luc

a C

hris

ten

Extrait

CuLturE NoCturNE: www.museumsnacht-bern.ch

19 mars 2010

35

Plaisirs et loisirsInfos sur DavID BIttner et sa tournée De conférences: www.kodiak.ch

Pourquoi devrait-on réintroduire l’ours en suisse? et comment doit-on s’y prendre?Je pense que la Suisse a de la place pour les ours qui reviendraient y vivre de façon naturelle. Dans notre pays densé-ment peuplé, l’homme devra toutefois s’adapter au plantigrade. En Alaska, on a dû par exemple installer des poubelles à l’épreuve des ours, surveiller les trou-peaux de moutons et les protéger à l’aide d’une clôture électrique. L’ours re-donnerait à la Suisse un côté sauvage, quand bien même le rencontrer serait peu probable. Sa présence rendrait le spectacle de la nature plus palpitant, at-tirerait du monde et susciterait davanta-ge d’engouement pour la faune et la flore. L’ours était ici chez lui, mais nous l’avons chassé de son territoire.

L’ours est toutefois perçu comme dangereux.Je voudrais dissiper ce préjugé. Ayant vécu parmi des ours sauvages, je sais que ce sont des animaux craintifs et non des bêtes agressives comme on les

Seul parmi les ours

David Bittner (32 ans), biologiste et auteur de plusieurs

ouvrages, en est persuadé: l’homme et l’ours

peuvent cohabiter. Pendant un an et demi, il a vécu parmi

les ours en alaska.

Projet mené à BIen grâce à La moBILIère

Les ours ont un nouveau cHeZ-soI

La mobilière a soutenu le projet du Parc aux ours à Berne à hau-teur de 2,5 millions de francs. cet engagement a permis à la ville de Berne de réaménager la fosse aux ours, vieille d’un siècle et demi, en un espace convivial, tant pour les animaux que pour les visiteurs. Pour en savoir plus: www.baerenpark-bern.ch.

engagement aussI en faveur De L’artÀ la Mobilière, l’art fait partie du quotidien. Notre engagement dans le domaine artistique s’exprime non seulement à travers la collection, sa gestion par des spé-cialistes et son enrichissement permanent, mais aussi par la médiation culturelle et l’organisation d’expositions. En outre, la Mobilière a créé le «Prix Mobilière Young Art», qui récompense le travail d’un jeune artiste, et le «Concours Creavi-va», destiné aux écoles. www.mobikunst.ch

à gagner:30 exemplaires du livre de David Bittner«Der Bär» (cHf 49.–, disponible dans le commerce), sponsori-sé par la mobilière.Infos: bon en page 41.

représente souvent. Lors d’attaques par un ours, c’est souvent l’homme le responsable. Tout est une question de respect. Les ours ne sont pas des pelu-ches que l’on peut caresser, mais des animaux sauvages qu’il faut observer à distance.

Qu’est-ce que le nouveau Parc aux ours a de particulier? L’ancienne fosse aux ours offrait vrai-ment un triste spectacle. Aujourd’hui, les ours vivent dans un environnement adapté à leur espèce. Björk et Finn ont de la place et la nouvelle structure du Parc leur permet de faire de l’exercice, ce qui est bon pour eux. Je souhaite adresser un grand merci à la Mobiliè-re: sans elle, les ours seraient encore dans l’ancienne fosse. Le Parc aux ours représente une nette améliora-tion et un premier pas important. Il reste toutefois encore beaucoup de place autour du Parc. Aussi ferai-je mon possible pour qu’on l’agrandisse encore.

Page 36: TWEN FR 1/10

ONLINE: www.euro26.ch /events

36

Events

Dès LE 17.1.2010

BLUE MAN GROUPZURIch, ThEATER 11Trois créatures bleues au crâne chauve; percussions, théâtre, art et science au ser­vice d’un spectacle unique, c’est ça BLUE MAN GROUP! Lors de son passage en 2008, le trio bleu avait déjà séduit plus de 100000 spectateurs en Suisse. Ils remet­tent ça presque deux ans après au Theater 11 à Zurich.

24.1.2010

ABBA MANIABâLE, FEsTsAAL MEssE ABBA MANIA pour une plongée dans l’ambian­ce glamour des années 70: réussi et authen­tique, le show ABBA enthousiasme le public en reprenant des tubes comme Dancing Queen, Take A Chance On Me ou encore Money, Money, Money et éblouit par sa mise en scène spec­taculaire, ses effets lumières et ses tenues fraî­ches et bariolées de l’époque.

A gagner: 5 x 2 billets Mention: ABBA code: EURO26 WIN31F Date limite d’envoi: 15.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

21.1.2010

EXcALIBURZURIch, hALLENsTADIONEXCALIBUR – la légende du Roi Arthur et de son épée magique – est le plus grand spectacle du Moyen Age joué dans le monde. En scène: des vrais rockers des années 70 et 80.

A gagner: 5 x 2 billetsMention: Excaliburcode: EURO26 WIN30F Date limite d’envoi: 13.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

26– 31.1.2010

Passion de Buena VistaZURIch, NEUEs ThEATER sPIRGARTENOde passionnée à la vie nocturne, à l’humour et à l’enthousiasme débordant de Cuba. En scène, des chanteurs et des danseurs locaux renommés, accompagnés par de véritables phénomènes de la scène cubaine.

A gagner: 5 x 2 billets pour le 26.1Mention: Buena Vistacode: EURO26 WIN32F Date limite d’envoi: 15.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

A gagner: 3 x 2 billets (pour l’avent première du 16.1.2010!) Mention: Blue Man Groupcode: EURO26 WIN29F Date limite d’envoi: 11.1.2010

Prélocation: www.ticketcorner.chInfos: www.bluemangroup.ch, www.musical.ch

Page 37: TWEN FR 1/10

ONLINE: www.euro26.ch /events

36

Events

Dès LE 17.1.2010

BLUE MAN GROUPZURIch, ThEATER 11Trois créatures bleues au crâne chauve; percussions, théâtre, art et science au ser­vice d’un spectacle unique, c’est ça BLUE MAN GROUP! Lors de son passage en 2008, le trio bleu avait déjà séduit plus de 100000 spectateurs en Suisse. Ils remet­tent ça presque deux ans après au Theater 11 à Zurich.

24.1.2010

ABBA MANIABâLE, FEsTsAAL MEssE ABBA MANIA pour une plongée dans l’ambian­ce glamour des années 70: réussi et authen­tique, le show ABBA enthousiasme le public en reprenant des tubes comme Dancing Queen, Take A Chance On Me ou encore Money, Money, Money et éblouit par sa mise en scène spec­taculaire, ses effets lumières et ses tenues fraî­ches et bariolées de l’époque.

A gagner: 5 x 2 billets Mention: ABBA code: EURO26 WIN31F Date limite d’envoi: 15.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

21.1.2010

EXcALIBURZURIch, hALLENsTADIONEXCALIBUR – la légende du Roi Arthur et de son épée magique – est le plus grand spectacle du Moyen Age joué dans le monde. En scène: des vrais rockers des années 70 et 80.

A gagner: 5 x 2 billetsMention: Excaliburcode: EURO26 WIN30F Date limite d’envoi: 13.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

26– 31.1.2010

Passion de Buena VistaZURIch, NEUEs ThEATER sPIRGARTENOde passionnée à la vie nocturne, à l’humour et à l’enthousiasme débordant de Cuba. En scène, des chanteurs et des danseurs locaux renommés, accompagnés par de véritables phénomènes de la scène cubaine.

A gagner: 5 x 2 billets pour le 26.1Mention: Buena Vistacode: EURO26 WIN32F Date limite d’envoi: 15.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

A gagner: 3 x 2 billets (pour l’avent première du 16.1.2010!) Mention: Blue Man Groupcode: EURO26 WIN29F Date limite d’envoi: 11.1.2010

Prélocation: www.ticketcorner.chInfos: www.bluemangroup.ch, www.musical.ch

37

15.2.2010

Fantôme de l’OpéraZURIch, NEUEs ThEATER sPIRGARTENLe Fantôme de l’Opéra compte assurément parmi les plus grandes comédies musicales. La nouvelle mise en scène de ce drame mon­dialement connu revisite l’action et impression­ne par ses illusions techniquement irrépro­chables, son jeu fascinant, ses transformations et ses effets spéciaux.

Lord of the

Dance12.2.2010 – sURsEE13–14.2.2010 – ZURIch11–12.4.2010 – BâLE

Avec 75 millions d’entrées dans le monde, le spectacle de step ré­volutionnaire Lord of the Dance est le plus grand show du moment, le plus populaire aussi. Les fans de toute la Suisse ont le plaisir de retrouver bientôt la troupe, en toute grande forme.

21.2.2010

Xavier RuddBERNE, BIERhüBELIOn connaissait sa guitare, son didgeridoo, son orgue Hammond et son harmonica. L’artiste folk Xavier Rudd change de registre en 2010. Il se produira sur scène en trio et présentera les titres de son nouvel album.

23 – 28.3.2010

Blues Festival BaselBâLE, VOLkshAUs

Une fois par an, les grands noms de la scène nationale et internationa­le du blues se donnent rendez­vous à Bâle. A ne pas manquer: le concert d’ouverture de Swiss Blues Night avec, au programme, Evy & The Bluesjacks et Fred Notter en guest star.

A gagner: 8 billets pour le 24 et 8 billets pour le 25.3Mention: Blues Basel + date souhaitée code: EURO26 WIN36F

Date limite d’envoi: 3.3.2010Prélocation: www.ticketcorner.chInfos: www.blues-festival-basel.ch

© James Looker

A gagner: 5 x 2 billets Mention: Phantom code: EURO26 WIN34F Date limite d’envoi: 25.1.2010 Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

A gagner: 3 x 2 billets pour le 12.2 à sursee, le 13.2 à Zurich et le 11.4 à Bâle Mention: Lord of the Dance + date souhaitée code: EURO26 WIN33F Date limite d’envoi: 25.1.2010Prélocation: www.eventim.ch Infos: www.topact.ch

A gagner: 10 billets Mention: Bierhübeli code: EURO26 WIN35F Date limite d’envoi: 5.2.2010 Prélocation: www.starticket.ch Infos: www.bierhuebeli.ch

Evy & The Bluesjacks

Page 38: TWEN FR 1/10

38

ONLINE: www.euro26.ch /events

TIRAGE AU sORT / PARTIcIPATION

PAR POsTERetourne le bon à EURO<26, Belpstrasse 49, 3000 Berne 14, avec tes nom, adresse, e­mail, no de membre et «mention».

PAR E-MAILAdresse un courriel avec tes nom, adresse, no de membre et «mention» à [email protected].

PAR sMsEnvoie le keyword au numéro 363 (20 ct. / sms).

sURVEILLE BIEN LEs DATEs LIMITE D’ENVOI!

1– 4.4.2010

Flowers & ButterfliesBERN, kORNhAUsFORUMLe festival dédié à la culture club et danse qui se tiendra pendant 3 jours à Pâques accueille de vieilles connaissan­ces. Notamment DJ Thomilla et Michi Beck. Ce dernier est également connu pour avoir été membre de la formation hip hop Die Fantastischen Vier.

A gagner: 5 x 2 passeports 4 soirsMention: Flowers code: EURO26 WIN37F Date limite d’envoi: 11.3.2010Infos & Prélocation: www.ammonit.ch

18.2.2010

Paradise Lost WINTERThUR, sALZhAUsQuatre ans après son dernier passage en Suisse, Paradise Lost revient en force au Salzhaus. Ce band nous rapporte un nouvel album flambant neuf et ultra prometteur grâce no­tamment au succès de metal combos suisse. Bien qu’il se soit orienté depuis un certain temps vers le doom voire le death metal, ce band reste l’un des piliers fondateurs du mouvement gothic metal.

A gagner: 10 billetsMention: Paradise Lostcode: EURO26 WIN38F Date limite d’envoi: 29.1.2010Prélocation: www.starticket.ch Infos: www.salzhaus.ch

Turntablerocker

Page 39: TWEN FR 1/10

38

ONLINE: www.euro26.ch /events

TIRAGE AU sORT / PARTIcIPATION

PAR POsTERetourne le bon à EURO<26, Belpstrasse 49, 3000 Berne 14, avec tes nom, adresse, e­mail, no de membre et «mention».

PAR E-MAILAdresse un courriel avec tes nom, adresse, no de membre et «mention» à [email protected].

PAR sMsEnvoie le keyword au numéro 363 (20 ct. / sms).

sURVEILLE BIEN LEs DATEs LIMITE D’ENVOI!

1– 4.4.2010

Flowers & ButterfliesBERN, kORNhAUsFORUMLe festival dédié à la culture club et danse qui se tiendra pendant 3 jours à Pâques accueille de vieilles connaissan­ces. Notamment DJ Thomilla et Michi Beck. Ce dernier est également connu pour avoir été membre de la formation hip hop Die Fantastischen Vier.

A gagner: 5 x 2 passeports 4 soirsMention: Flowers code: EURO26 WIN37F Date limite d’envoi: 11.3.2010Infos & Prélocation: www.ammonit.ch

18.2.2010

Paradise Lost WINTERThUR, sALZhAUsQuatre ans après son dernier passage en Suisse, Paradise Lost revient en force au Salzhaus. Ce band nous rapporte un nouvel album flambant neuf et ultra prometteur grâce no­tamment au succès de metal combos suisse. Bien qu’il se soit orienté depuis un certain temps vers le doom voire le death metal, ce band reste l’un des piliers fondateurs du mouvement gothic metal.

A gagner: 10 billetsMention: Paradise Lostcode: EURO26 WIN38F Date limite d’envoi: 29.1.2010Prélocation: www.starticket.ch Infos: www.salzhaus.ch

Turntablerocker

39

Piet klocke22.4.2010 VOLkshAUs ZURIch23.4.2010 TONhALLE sAINT-GALL24.4.2010 ThEATER IM NATIONAL BERNE25.4.2010 FEsTsAAL BâLE

Piet Klocke a des cheveux poil de carotte, une silhouette frêle, des lunettes rondes démodées et ses mains perpétuellement en mouve­ment n’en finissent pas de brasser de l’air. Il commence ses phrases, mais ne les termine pas et là, il devient irrésistiblement drôle.

A gagner: 2 x 2 billets par soirMention: Piet klocke + date souhaitée code: EURO26 WIN41F Date limite d’envoi: 31.3.2010Prélocation: www.ticketcorner.ch, www.dominoevent.ch Infos: www.dominoevent.ch

21.5.2010

UNREALBERNE, REITschULEDepuis quelque temps, le drum and bass avait ten­dance à se faire discret et se contentait d’une place secondaire au grand dam des aficionados. A voir les super prestations DJ et le succès des soirées UNREAL, pas de doute, il revient occuper le devant de la scène!

29.5.2010

The Mythos Le lieu précis sera prochainement communiqué sur www.themythos.chAvec Mythos, le plus grand festival suisse qui mixe les générations, tout ce que la culture rave compte d’initiés se retrouve pour un rendez­vous annuel. Au programme: house, trance et techno qui ont déferlé sur la planète ces deux dernières années, servis avec chaleur et amour par les grands noms de la scène.

A gagner: 10 billetsMention: Mythoscode: EURO26 WIN42F Date limite d’envoi: 7.5.2010Infos: www.themythos.ch

Johann könig6.5.2010 VOLkshAUs ZURIch7.5.2010 ThEATER AM käFIGTURM BERNEQuiconque l’a déjà vu et entendu connaît le scénario: Johann König en­tre sur scène avec l’élégance du hérisson, occupe l’espace, se tient là, charmant et effronté, déclame, chante, rime, rappe, s’agite et s’active, et est le premier surpris de voir que sa prestations bien particulière ravit le public. Il cultive subtilement l’art de la présence absente pour le plus grand bonheur des spectateurs.

A gagner: 2 x 2 billets par soirMention: Johann königcode: EURO26 WIN40F Date limite d’envoi: 15.4.2010Prélocation: www.ticketcorner.ch, www.dominoevent.ch Infos: www.dominoevent.ch

A gagner: 5 x 2 billetsMention: Unrealcode: EURO26 WIN39F Date limite d’envoi: 30.4.2010Infos & Prélocation: www.ammonit.ch

Page 40: TWEN FR 1/10

40

proARTe<26: www.euro26.ch

Du rythme, de la danse et des acrobaties, tel est le fil rouge de la 26e édition du cirque Monti. 15 artistes pour faire vibrer le chapiteau.

La piste devient une scène où l’on danse, le faîte du chapiteau un lieu de haute voltige et l’orchestre dépose un tapis de sons et de rythmes pour accompagner tout ce qui saute, roule, vole et s’agite.

Monti 2010: un spectacle artis­tique haut en couleurs, des artistes incroyables, de la danse et des rythmes irrésistibles, le tout servi par une troupe qui déborde de vitalité et de joie de vivre.

Infos: www.circus-monti.chPrélocation: 056 622 11 22 ou www.circus-monti.chDébut de la tournée: 12.3.2010

Monti est de retour!

Member

Entrée libre, catégorie «2èmes places». www.circus-monti.ch

Page 41: TWEN FR 1/10

40

proARTe<26: www.euro26.ch

Du rythme, de la danse et des acrobaties, tel est le fil rouge de la 26e édition du cirque Monti. 15 artistes pour faire vibrer le chapiteau.

La piste devient une scène où l’on danse, le faîte du chapiteau un lieu de haute voltige et l’orchestre dépose un tapis de sons et de rythmes pour accompagner tout ce qui saute, roule, vole et s’agite.

Monti 2010: un spectacle artis­tique haut en couleurs, des artistes incroyables, de la danse et des rythmes irrésistibles, le tout servi par une troupe qui déborde de vitalité et de joie de vivre.

Infos: www.circus-monti.chPrélocation: 056 622 11 22 ou www.circus-monti.chDébut de la tournée: 12.3.2010

Monti est de retour!

Member

Entrée libre, catégorie «2èmes places». www.circus-monti.ch

41

Sécurité et finances

Monti est de retour!

3 MAcBook PRo à gAgnER!Réponds correctement aux deux questions suivantes et renvoie-nous le bon.1. Quel est le principal problème quand on

conduit en hiver?

2. Quelle nouveauté propose l’assurance MobiCar Multirisk?

Nom:

Prénom:

Rue/No:

NPA/Localité:

No membre:

E­Mail:

Retourne le bon à: EURO<26, Belpstrasse 49, 3000 Berne 14, ou envoie un mail avec les informations demandées et la mention «MobiJeunes»à [email protected] Date limite d’envoi: 31 mars 2010

TIRAgE AU SoRT / PARTIcIPATIon

PAR PoSTERetourne le bon à EURO<26, Belpstrasse 49, 3000 Berne 14, avec tes nom, adresse, e­mail, no de membre et «mention».

PAR E-MAILAdresse un courriel avec tes nom, adresse, n° de membre et «mention» à [email protected].

PAR SMSEnvoie le keyword au numéro 363 (20 ct. / sms).

20 SETS DE SoInS D’hIvER à gAgnER!Peau sèche et lèvres gercées? Ce n’est pas une fatalité! NIVEA vient à ton secours en tirant au sort 20 sets de produits de soins d’hiver. Contenu: 1 bodylotion SOS, 1 crème SOS et un Labello SOS.

Mention: nIvEAcode: EURo26 WIn43F

Date limite d’envoi:31 mars 2010

BRIcoLE ET gAgnE Un IPoD ToUch!Donne libre cours à ton imagination et épate­nous en créant un iPod touch maison! Plastique, carton, papier, pâte à sel, tous les matériaux sont permis! Nous tire­rons au sort un vrai iPod touch 8GB parmi les créations les plus réussies!

Tu trouveras l’original et d’autres produits Apple à prix réduits dans notre boutique www.euro26.ch/apple

Participation: par mail, envoie une photo de ton œuvre avec toutes les informations deman­dées (nom, prénom, no membre) et la mention «Apple» à [email protected]

Date limite d’envoi: 31 mars 2010

10 ExEMPLAIRES «FAcEBook» DE RhoMBERg

Ces dernières années, Rhomberg a fait appel à de nombreux visages connus pour présenter ses collections, comme ceux de Miss et de Mister Suisse. Le bijoutier a aussi offert leur chance à des modèles (encore) inconnus. «Facebook» réunit en un magnifique ouvrage les meilleures photos de shootings précédents. A voir parmi d’autres: André Reithebuch, Whitney Toyloy, Renzo Blumenthal.

concerne: Rhombergcode: EURo26 WIn44F

Date limite d’envoi:31 mars 2010

30 ExEMPLAIRES DE L’oUvRAgE DE DAvID BITTnERLa Mobilière tire au sort 30 exemplaires de l’ouvrage que David Bittner a consacré aux ours. Belle plongée dans la vie des plantigrades et photos fantastiques d’ours en liberté sur l’île de Kodiak. Tente ta chance!

Mention: Bittnercode: EURo26 WIn45F

Date limite d’envoi:31 mars 2010

Membres

Page 42: TWEN FR 1/10

+ =

42

ÇTouT sur Ta carTe de crédiT: www.euro26.ch/visa

VISA Card EURO<26:

gratuite la 1ère année!

ü Paiements sans cash dans le monde entier: dans les magasins, les hôtels, les restaurants, aux stations-service et sur Internet

ü retraits d’espèces à plus de 900 000 distributeurs automatiques

ü sécurité optimale grâce à ta photo au verso de la carte et à une puce de la toute dernière génération

ü assistance 24 h sur 24 pour toute question et les urgences. Remplacement immédiat de la carte en cas de perte

ü Bonne vue d’ensemble des mouve-ments grâce à un décompte mensuel

ü carte gratuite la 1ère année, puis seulement CHF 25.– par an infos supplémentaires: www.euro26.ch/visa

Ta Visa card euro<26 est acceptée dans plus de 24 millions de restaurants, maga-sins, stations-service et hôtels dans le monde et te sert à régler tes achats par Internet. Elle te permet aussi de retirer du cash à plus de 900 000 distributeurs automatiques et te fait bénéficier de plus de 200 000 avantages en Suisse et en Europe.

Les avantages de

Visa card euro<26

uTiLisaTion sûre eT PraTique dans Le monde enTier

ecHanGe Ta carTe euro<26 conTre une Visa card euro<26 eT nous T’oFFrons un aVoir de BienVenue de cHF 26.–!

autres prestations: Tu es couvert par l’assurance Assistance aux personnes 24 h sur 24 et tu téléphones à bon compte avec les recharges Sunrise. En commandant ta VISA Card EURO<26 d’ici le 19 mars, tu bé-néficies d’un avoir de bienvenue de CHF 26.–. La carte est gratuite la première année et ne coûte que CHF 25.– par la suite.

Pour obtenir ta carte: Commande le formulaire de demande au 031 387 12 00 ou télécharge-le sous www.euro26.ch/visa

aVec un aVoir de BienVenue de cHF 26.– Offre valable jusqu’au 19 mars 2010

Page 43: TWEN FR 1/10

+ =

42

ÇTouT sur Ta carTe de crédiT: www.euro26.ch/visa

VISA Card EURO<26:

gratuite la 1ère année!

ü Paiements sans cash dans le monde entier: dans les magasins, les hôtels, les restaurants, aux stations-service et sur Internet

ü retraits d’espèces à plus de 900 000 distributeurs automatiques

ü sécurité optimale grâce à ta photo au verso de la carte et à une puce de la toute dernière génération

ü assistance 24 h sur 24 pour toute question et les urgences. Remplacement immédiat de la carte en cas de perte

ü Bonne vue d’ensemble des mouve-ments grâce à un décompte mensuel

ü carte gratuite la 1ère année, puis seulement CHF 25.– par an infos supplémentaires: www.euro26.ch/visa

Ta Visa card euro<26 est acceptée dans plus de 24 millions de restaurants, maga-sins, stations-service et hôtels dans le monde et te sert à régler tes achats par Internet. Elle te permet aussi de retirer du cash à plus de 900 000 distributeurs automatiques et te fait bénéficier de plus de 200 000 avantages en Suisse et en Europe.

Les avantages de

Visa card euro<26

uTiLisaTion sûre eT PraTique dans Le monde enTier

ecHanGe Ta carTe euro<26 conTre une Visa card euro<26 eT nous T’oFFrons un aVoir de BienVenue de cHF 26.–!

autres prestations: Tu es couvert par l’assurance Assistance aux personnes 24 h sur 24 et tu téléphones à bon compte avec les recharges Sunrise. En commandant ta VISA Card EURO<26 d’ici le 19 mars, tu bé-néficies d’un avoir de bienvenue de CHF 26.–. La carte est gratuite la première année et ne coûte que CHF 25.– par la suite.

Pour obtenir ta carte: Commande le formulaire de demande au 031 387 12 00 ou télécharge-le sous www.euro26.ch/visa

aVec un aVoir de BienVenue de cHF 26.– Offre valable jusqu’au 19 mars 2010

© UBS 2009. Tous droits réservés.

www.ubs.com/young

Avec l’offre all-in-one UBS Generation pour les jeunes et UBS Campus pour les

étudiants, vous bénéficiez non seulement de services bancaires gratuits et d’un

conseil complet, mais aussi de nombreuses réductions dans le domaine des sports

d’hiver.

Ouvrez votre compte maintenant pour profiter de multiples avantages.

Tout en un. Pour jeunes et étudiants.

9331-DM_AD A4 4C_Young_Fr_2009-10-27.indd 1 10/28/2009 6:08:01 PM

Page 44: TWEN FR 1/10

www.euro26.ch