TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

308
TECHNOLOGICAL DESIGN SOLUTIONS asa international Group

Transcript of TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Page 1: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

TECHNOLOGICALDESIGNSOLUTIONS

asainternational Group

Page 2: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici
Page 3: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

asainternational Group

TECHNOLOGICALDESIGNSOLUTIONS

Page 4: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

ASA,SINCE1975

Fondé en 1975, ASA a toujours collaboré avec les plus importantes industries du meuble,à travers la conception et la productionde compléments et accessoires. Passe-cables, top access, systèmes d’électrification et multi-prises... composants qui possèdentun haut valeur ajoutée: le design. Les idées et la forme sont les domaines spécifiques sur lesquels depuis toujours qui est en chargedes projets et de la production doit refléter. Si dans le passé un objet devait posséder, comme exigence fondamentale, celle de la beauté, maintenant seulement cela ne suffit pas: toutesles “choses” que nous choisissons doiventégalement être utiles et fonctionnelles. ASA International Group s’occupe de Industrial design: elle produit les parties constituantesd’un objet d’ameublement, mais aussi des éléments individuels qui donnent forme ensemble à une idée de beauté et d’utilité. Des produits avec formes originales qui garantissent une extrême flexibilité d’utilisation, idées que les concepteurs et industriel designers peuvent utiliser pour créer quelque chose d’unique, en utilisantun langage de conception de grande modernité.

asa, since 1975

Fundada en 1975, ASA colabora desde siempre con las más importantes industrias de muebles, a través del diseño y de la producción de complementos y accesorios.Pasacables, top access, sistemas de electrificación y tomas múltiples…componentes que poseen un alto valor añadido: el design.

Las ideas y las formas son los ámbitos específicos en los que desde siempre tiene que reflexionar quien se ocupa de diseño y producción.Si en el pasado un objeto tenía que poseer, como requisito fundamental, la belleza, ahora por sí sola no es suficiente: todas las “cosas” que nosotros elegimos tienen que ser también útiles y funcionales.ASA International Group se ocupa de industrial design: produce partes constitutivas de un objeto de decoración, pero también elementos individuales que dan forma a una idea de belleza junta a su utilidad.Productos con formas originales que garantizan una extrema flexibilidad de utilización, ideas que diseñadores e industrial designer pueden utilizar para crear algo único, usando un lenguaje de diseño de gran modernidad.

2 asa international group

Page 5: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

3

asaplastici

Page 6: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DESIGNas a VALUE

1975 1982 1987

design as a value

4 asa international group

Page 7: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

1992 TODAY

5

asaplastici

Page 8: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Avec le service de développement et étude de faisabilité des projets,ASA travaille depuis des années dans le secteur des moules et des processus successifs de moulage, avec des technologies de pointe et des systèmesde prototypage les plus innovants. L’adoption du système de modélisation solide pro/engineer a permis de faire converger les logiques de développement avec les activités de vérification,que ce soit de marketing, que de technique et de production. Une modalité technologique de réalisation des interventions qui a drastiquementréduit les erreurs potentielles. Une personnalisation stylistique également garantie dans les aspects fonctionnelset structurels. Enfin, dans le temps l’entreprise conserve les moules, qui peuvent doncêtre réutilisés à tout moment. Un investissement qui garantit la fiabilité grâce au constant et direct contrôle technique-qualitatif exercé.

Garantie de qualitéGarantía de calidad

garantie de qualité • garantía de calidad

6 asa international group

Page 9: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Junto con el servicio de desarrollo y estudio de viabilidad de proyectos,desde hace mucho tiempo ASA trabaja en el sector de los moldes y de los procesos de moldeo posteriores, con tecnologías avanzadas y sistemas de prototiposentre los más innovadores.La adopción del sistema de modelización sólida pro/engineer ha permitido hacer converger lógicas de desarrollo con actividad de verificación, tanto de marketingcomo de técnica y producción.Una modalidad tecnológica de realización de las intervenciones que ha reducido drásticamente los errores potenciales.Una personalización estilística garantizada también en los aspectos funcionalesy estructurales.Por último, la empresa conserva en el tiempo los moldes, así que podrán reutilizarseen cualquier momento.Una inversión que es garantía de fiabilidad gracias al constante y directo control técnico cualitativo ejercido.

7

asaplastici

Page 10: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Fiabilité et précisionFiabilidad y precisión

CertificationsCertificaciones

En collaboration avec des designers et des fabricants de meubles, il est né l’opportunité de développer une idée et de la transformer en produit final, en considérant tout ce qui se passe entre la mise en place de la même idée et sa transformation en objet de série, jusqu’à une représentation réaliste qui réponde aux besoins du marketing.

La vérification esthétique est suivie par la vérificationtechnique-fonctionnelle, de sorte que le composant réponde d’un côté aux besoins pour ce qu’il a été conçu et,de l’autre côté, pour qu’il puisse être réalisé d’une manière économiquement avantageuse et qualitativement irrécusable.Si dans le passé il était nécessaire de faire plusieurs tentatives, maintenant dans la réalisation d’un moule il y a une réduction significative des erreurs potentielles qui nécessiteraientde mesures correctives; en outre il est possible de répercuter automatiquement sur le moule chaque variation concernante toute modification.

L’attention de ASA sur le potentiel des systèmes informatiquescomme support global aux activités d’une moderne entreprisede production garantit que le composant relâché au client ne jouisse pas seulement d’une personnalisation stylistique, mais soit doté d’une garantie à la fois fonctionnelle et structurelle. Rechercher, analyser, étudier.Expérimenter de nouveaux matériaux et formes, en utilisantun langage de conception capable d’avoir des interlocuteurs dans le monde entier.Être convaincu que la technologie puisse être employée de manière créative, en créant une gamme de produits extrêmement large et toujours mise à jour.Travailler jour après jour sur le plus petit détail pour résoudreles problèmes techniques et productifs.

En colaboración con diseñadores y fabricantes de muebles, nace la oportunidad de desarrollar una idea y convertirla en un producto final, considerando todo lo que ocurre entre la elaboración de la idea misma y su transformación en objeto de gama, hasta una representación realista que cumpla las exigencias de marketing.

Al control estético tiene que seguir el control técnico-funcional, para que el componente responda por un lado a las necesidades para las cuales fue concebido y, por otro, pueda lograrse de forma rentable y cualitativamente impecable.Si en el pasado era necesario llevar a cabo varios intentos, ahora en la realización de un molde se tiene una reducción significativa de los potenciales “errores” que pedirían medidas correctoras;es posible además repercutir de forma automática en el molde cada cambio sobre eventuales modificaciones.

La atención de ASA a los potenciales de los sistemas informáticos como soporte global a las actividades de una moderna empresa de producción garantiza que el componente expedido al comitente no disfrute únicamente de una personalización estilística, sino que posea una garantía tanto funcional como estructural. Investigar, analizar, estudiar.Experimentar nuevos materiales y formas, utilizando un lenguaje de diseño capaz de tener interlocutores en todo el mundo.Estar convencidos de que la tecnología se pueda utilizar de manera creativa, creando una gama de productos extremadamente amplia y siempre actualizada. Trabajar día a día en cada detalle para resolver problemas técnicos y productivos.

fiabilité et précision • fiabilidad y precisión

8 asa international group

Page 11: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

9

asaplastici

Page 12: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRODUITSCHOISISSEZ VOSPRODUITS

produits - choisissez vos produits

Electrical solutions

versalogic

10 asa international group

Page 13: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

asamodusLa forma del progetto

asacableCable management

11

asaplastici

Page 14: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

WHERE...?

where...?

Working

Learning

Living

Waiting

Cooking

Hosting

12 asa international group

Page 15: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatek

versaturn 3.0

versalink

versanet

versanet 2.0

versaflap

versahit

versadot

versapad

versapick

versacharger

versatop

versadesk

versaframe 2.0

versaframe

versalux

versaelite

versapull

versatower

versapoint

versapoint plus

exit fly

exit

basket

helix

brick

vertebra

zip

cable grip

serie executive

cable port

monitor lift

kinetik

dynamik 2.0

hold

freeze

13

asaplastici

Page 16: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

index • índice

MULTI PRISES PROFESSIONNELLES TOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES20 versatek module multifonctions pour le câblage électrique et de réseau módulo multifunción de cableados eléctricos y de red

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS26 versaturn 3.0 module câblé intégré escamotable pivotant módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio34 versalink module câblé intégré escamotable módulo cableado integrado a ocultamiento38 versanet module câblé encastrable módulo cableado empotrado42 versanet 2.0 module câblé encastrable módulo cableado empotrado46 versaflap module escamotable módulo a ocultamiento

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS54 versahit module câblé escamotable avec prises indépendantes módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes70 versadot module d’électrification pour plateaux módulo de electrificación para planos76 versapad module câblé escamotable avec couvercle coulissant módulo cableado a ocultamiento con tapa corredera84 versapick module de bureau módulo de electrificación para planos92 versacharger chargeur sans fil (wireless) cargadores wireless

SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIOS98 versatop module de bureau módulo de escritorio102 versadesk version bureau versión de escritorio

SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES108 versaframe 2.0 application intégrée aplicación empotrada114 versaframe applications intégrées aplicación empotrada

TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRES A OCULTAMIENTO120 versalux tour de connexion amovible Delux torre extraíble Delux124 versaelite tour de connexion amovible torre extraíble128 versapull tour amovible eco torre extraíble eco TOUR DE CONNEXION TORRES 132 versatower tour de connexion pour sol torre de suelo

POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT136 versapoint boîte de jonction caja de distribución140 versapoint plus boîte de jonction caja de distribución144 versapro boîte de jonction sistema modular

14 asa international group

Page 17: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR208 monitor lift dispositif de levage pour moniteur alzador de monitor214 kinetik porte moniteur soporte de monitor218 dynamik 2.0 porte moniteur soporte de monitor

PORTE CPU SOPORTE CPU222 hold porte CPU en aluminium soporte CPU en aluminio224 freeze porte CPU en aluminium soporte CPU en aluminio

CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS154 exit fly passe câbles pour plateaux pasaje de cables para planos162 exit passe câbles pour plan de travail pasaje de cables para escritorios

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION SISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN POWER ACCESS174 basket module d’électrification módulo de electrificación

SYSTÈMES DE CANALISATION SISTEMAS DE CANALIZACIÓN178 helix canalisation verticale canalización vertical182 brick canalisation verticale canalización vertical184 vertebra système de canalisation sistema de canalización186 zip système de canalisation sistema de canalización188 cable grip système de canalisation sistema de canalización

PASSE CÂBLES DIRECTIONNELS PROTECTORES DE CABLES DIRECCIONALES190 serie executive passe câbles - série exécutive protectores de cables - serie executive

PASSE CÂBLES PROTECTORES DE CABLES196 cable port passe câbles protectores de cables

15

asaplastici

Page 18: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

16 asa international group

Page 19: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

17

versalogic

Page 20: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

98versatopmodule de bureaumódulo de escritorio

102versadeskversion bureauversión de escritorio

SYSTÈMESPOUR BUREAUSISTEMAS PARA ESCRITORIOS

54versahitmodule câblé escamotableavec des prises indépendantesmódulo cableado a ocultamientocon tomas eléctricasindependientes

70versadotmodule d’électrification pour plateauxmódulo de electrificación para planos

76versapadmodule câblé escamotableavec couvercle coulissantmódulo cableado a ocultamientocon tapa corredera

84versapickmodule de bureaumódulo de electrificación para plano

92versachargerchargeur sans fil (wireless)cargadores wireless

SYSTÈMESELECTRIFICATIONCOMPACTSSISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

SYSTÈMESELECTRIFICATIONPOUR PLATEAUSISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓNPARA PLANO

20

versatekmodule multifonction de câblagesélectriques et de réseaumódulo multifunción de cableados eléctricos y de red

MULTI PRISESPROFESSIONNELLESTOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES

26versaturn 3.0module câblé intégréescamotable pivotantmódulo cableado integrado a ocultamiento y giratorio

34versalinkmodule câblé intégréescamotablemódulo cableado integradoa ocultamiento

38versanetmodule câblé encastrablemódulo cableado empotrado

42versanet 2.0module câblé encastrablemódulo cableado empotrado

46versaflapmodule escamotablemódulo a ocultamiento

18 asa international group

Page 21: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

108versaframe 2.0application intégréeaplicación empotrada

114versaframeapplications intégréesaplicación empotrada

SYSTÈMES COMPLANAIRESSISTEMASCOPLANARES

TOUR DECONNECTION ESCAMOTABLETORRES A OCULTAMIENTO

TOUR DECONNEXIONTORRES

POINT DE CONSOLIDATIONCONSOLIDATIONPOINT

136versapointboîte de jonctioncaja de distribución

140versapoint plusboîte de jonctioncaja de distribución

132versatowertour de connexion pour soltorre a suelo

120versaluxtour de connexion amovible deluxtorre extraíble delux

124versaelitetour de connexion amovibletorre extraíble

128versapulltour amovible ecotorre extraíble eco

19

versalogic

Page 22: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module multifonction de câblages électriques et de réseaumódulo multifunción de cableado eléctrico y de red

versatek

MULTI PRISES PROFESSIONNELLES TOMAS MÚLTIPLES PROFESIONALES

compatible | compatible

20 asa international group

Page 23: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatek est un module de connexionélectrique et de connexion de données extrêmement personnalisable.Les dimensions contenues, la robustessedu profil en aluminium, les prises complanaires et la possibilité d’intégrer plusieurs systèmesde connexion sont les caractéristiques quirendent versatek la solution technique étudiéepour vos besoins.

versatek es un módulo de conexión eléctrica y de red extremamente personalizable.Tamaño reducido, fuerza en el perfil de aluminio, tomas eléctricas coplanares y posibilidad de integrar más sistemas de conexión son las características que hacen versatek la solución técnica estudiada para vuestras exigencias.

21

versalogic

Page 24: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatek | module multifonction de câblages électriques et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de red

22 asa international group

Page 25: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

23

versalogic

Page 26: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Nouveau système de connexion avecconnecteurs Coupler:• Plus de vitesse dans la transmission des données Ethernet grâce aux connecteurs de catégorie 6 (1-100 MHz), compatibles avec les prises RJ-11 (données du téléphone avec connecteur universel). Sur demande, connecteurs disponibles de catégorie supérieure.• Transmission transparente d’un câble à l’autre, obtenueavec un système de connexion Coupler à ‘L’, entièrementpisté - sans interruption de signal.• Possibilité de loger un double système d’alimentation, comme 220 et 110V, dans un seul corps.• Possibilité de loger une ligne privilégiée avecentrée dédiée, identifiable à travers un connecteurpour l’alimentation.

Nuevo sistema de conexión con conectores Coupler:• Mayor velocidad en la trasmisión de datos ethernet gracias a los conectores de CAT.6ª 10 Gb/s 500Mhz- CAT.6 1Gb/s 250 Mhz, compatibles con las tomas RJ-11 (datos de teléfono con conector universal). Disponibles, a petición, conectores de categoría superior.• Transmisión transparente de un cable a otro, obtenidaa través de un sistema de conexión Couplera “L”, totalmente pistado - sin interrupción de señal.• Posibilidad de alojar un doble sistema de alimentación, como 220 y 110V, en un solo cuerpo.• Posibilidad de alojar una línea privilegiada con entrada personalizada, identificable a través de un conectorpara la alimentación.

versatek | module multifonction de câblages électriques et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de red

24 asa international group

Page 27: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versatek

62 mm

51 m

m

FINITIONSACABADOSPrises • Tomas eléctricas

Noir | Negro

Corps • Perfil

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

Noir | Negro

A

B

C

versalogic

25

Page 28: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé intégré escamotable pivotantmódulo cableado integrado a ocultamiento giratorio

versaturn 3.0

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS

26 asa international group

Page 29: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaturn est un système de câblage électrique et de données multifonction avecun système de fermeture électrique.Pour actionner la rotation versaturn estéquipé d’un nouveau capteur touch.

versaturn es un sistema de cableado eléctrico y datos multifunción acompañado porun sistema de cierre eléctrico.Para accionar la rotación, versaturn está equipado con un nuevo sensor touch.

27

versalogic

Page 30: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Les capteurs latéraux, en relevant la présencedes prises,empêchent la fermeture accidentelledu couvercle quand celles-ci sont insérées.

Los sensores laterales, detectan la presencia de los enchufes, impiden el accidental cierre de la tapa cuando estos están conectados.

versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio

Les finitions en aluminium anodisé brossé,même dans la version noire, le rendentun produit de design pour salles de conférence,salles de réunion et hôtels.

Los acabados expresados en los aceros y en los cristales, hacen de versaturn 3.0 un producto de diseño destinado a salas de conferencias, meeting room y hoteles.

28 asa international group

Page 31: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

29

versalogic

Page 32: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio

30 asa international group

Page 33: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

31

versalogic

Page 34: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

En appuyant le bouton, versaturn commence la rotation assisté par un moteur électrique.Une fois complété la rotation de 180° versaturn se présente comme module électrique power & données. Afin de garantir une sécurité maximale, versaturn est équipé d’un système de contrôle laser qui inhibe la rotation à la fermeture lorsque les prises sont greffées ou en cas de présence d’obstacles.

Pulsando el botón, versaturn empezará la rotación asistida de un motor eléctrico. Una vez completada la rotación de 180° versaturn se presenta como un módulo eléctrico power & datos. A fin de garantizar la máxima seguridad, versaturn se encuentra equipado por un sistema de control laser que impide la rotación cuando los enchufes están conectados o en caso de presencia de obstáculos.

versaturn 3.0 | module câblé intégré escamotable pivotant • módulo cableado integrado a ocultamiento giratorio

32 asa international group

Page 35: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versaturn 3.0

FINITIONSACABADOS

Verre blanc brillant | Cristal blanco brillante

Verre noir brillant | Cristal negro brillante

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

390 mm

102 mm

112 mm

versalogic

33

Page 36: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé intégré escamotablemódulo cableado integrado a ocultamiento

versalink

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION POUR PLATEAU SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS

34 asa international group

Page 37: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versalink est un système de câblage compactet multi-fonction. La version standard présenteune ou deux prises électriques, avec la possibilité de loger rj45, hdmi, jack audio et recharge usbpour les mobiles.Par contre les connecteurs sont logés sur le fond.Son design de haut niveau, avec des finitionsen aluminium anodisé brossé ou noir mat satiné, et l’ouverture à pression automatique, en fontun produit destiné aux directionnels, salles de conférence et réunions, environnements multimédia, musées et bibliothèques.

versalink es un sistema de cableado compacto y multifunción. La versión estándar presenta una o dos tomas eléctricas, con la posibilidad de alojar rj45, hdmi, jack audio y usb como cargadorpara móviles.Los conectores se encuentran en el fondo.Su diseño de alto nivel, con acabados en aluminio anodizado cepillado o negro opaco satinado, y la apertura automática a presión, hacen de él un producto destinado a direccionales, salas de conferencias y meeting, ambientes multimedia, museos y bibliotecas.

35

versalogic

Page 38: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versalink | module câblé intégré escamotable • módulo cableado integrado a ocultamiento

36 asa international group

Page 39: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versalink

FINITIONSACABADOS

Aluminium brossé | Aluminio cepillado

Noir brossé | Negro cepillado

210 mm

147 mm

147 mm

156 mm 130

mm

130

mm

versalogic

37

Page 40: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé encastrablemódulo cableado empotrado

versanet

MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS

compatible | compatible

38 asa international group

Page 41: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanet, est le nouveau système d’électrification directionnel; robuste et compact, il offre une solution “all in one” de courant et de données.Grâce à sa structure, versanet offre le possibilité de pouvoir fermer le couverclesupérieur avec les prises greffées.

versanet es el nuevo sistema de electrificación direccional; robusto y compacto, que ofrece una solución todo en uno de corriente y datos.Gracias a su propia estructura, versanet ofrece la posibilidad de poder cerrar la tapa superior

39

versalogic

Page 42: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanet | module câblé encastrable • módulo cableado empotrado

40 asa international group

Page 43: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Carton • Caja

Blanc | Blanco

Noir | Negro

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Brosses • Escobillas

Gris | Gris

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versanet

288 / 331 mm

150 mm

92 mm

versalogic

41

Page 44: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé encastrablemódulo cableado empotrado

versanet 2.0

compatible | compatible

MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS

42 asa international group

Page 45: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanet, est le nouveau système d’électrification directionnel; robusteet compact, il offre une solution “all in one”de courant et de données.

versanet es el nuevo sistema de electrificación direccional; robusto y compacto, que ofrece una solución todo en uno de corriente y datos.

43

versalogic

Page 46: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanet 2.0 | module câblé encastrable • módulo cableado empotrado

44 asa international group

Page 47: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Scatola • Caja

Blanc | Blanco

Noir | Negro

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versanet 2.0

265 mm

110 mm

98 mm

45

versalogic

Page 48: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module escamotablemódulo a ocultamiento

versaflap

MULTI PRISES PROFESSIONNELLES SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN PARA PLANOS

compatible | compatible

46 asa international group

Page 49: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflap est un système de câblage électriqueet de données caractérisé par un haut degré depersonnalisation. Ses avantages, comme les dimensions contenues, la robustesse du corps en aluminium, les prises au fil et la possibilité d’intégrer plusieurs systèmesde connexion, en font le support technique idéal pour les bureaux, les bibliothèques, les universités et les salles de conférences.

versaflap es un sistema de cableado eléctrico y datos caracterizado por una alta gama de personalización.Sus extras, como las dimensiones reducidas, la robusteza de la carcasa en aluminio, las tomas a ras y la posibilidad de integrar más sistemas de conexión, hacen de él un soporte técnico ideal para oficinas, bibliotecas, universidades y salas de conferencias.

47

versalogic

Page 50: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento

48 asa international group

Page 51: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

49

versalogic

Page 52: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento

50 asa international group

Page 53: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

51

versalogic

Page 54: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflap | module escamotable • módulo a ocultamiento

Du point de vue opérationnel, les versaflap présententla possibilité d’électrification en cascade avec la doublepossibilité d’attaque prises, supérieur et inférieur, quipermet d’avoir des plans de travail libres d’encombrements excessifs merci aussi aux prises au fil.De plus, dans la version dual, il existe une double possibilitéd’ouverture de l’access plate, soit sur le côté droit que sur le gauche, ce qui permet le maximum de flexibilité et copartage sur les bureaux.

Desde el punto de vista operativo versaflap presenta la posibilidad de electrificación a cascada junto a la doble posibilidad de conexión de tomas, superior o inferior, que permite tener planos de trabajo libres de excesivos estorbos también gracias a las tomas a ras.En la versión dual, además se obtiene una doble posibilidad de apertura del access plate, tanto como en el lado derecho que izquierdo, que permite la máxima flexibilidad e intercambio de los escritorios.

52 asa international group

Page 55: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Carton • Caja

Blanc | Blanco

Noir | Negro

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versaflap

versaflap dual

versaflap

25 m

m

20 m

m

100 mm

121 mm

240 / 320 / 450 mm

270 / 320 mm

120 mm

123 mm

versalogic

53

Page 56: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé escamotable avec prises indépendantesmódulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

versahit

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

54 asa international group

Page 57: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit est le module câblé compactet polyvalent. Réalisé avec une épaisseurcontenu et d’installation facile du haut,versahit convient à plusieurs environnementsqui peuvent aller de la cuisine aux chambresainsi que le living et le bureau.

versahit es un módulo cableado compacto y versátil. Creado con un espesor reducido yde fácil instalación desde arriba.versahit se adapta a múltiples ambientes, que abarcan desde la cocina a las habitaciones,así como al salón y la oficina.

55

versalogic

Page 58: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

versahit s’adapte parfaitement à la plupartdes plans de cuisine. L’installation pourraêtre effectuée sur quelconque point du plan de travail, même les plus complexes, en particulier où il y a des appareils électroménagerset caissons.

Gracias a su espesor reducido, sólo 40 mm, versahit se adapta perfectamente a la mayor parte de planos de cocina. La instalación se podrá efectuar en cualquier punto del plano de trabajo, también los más complejos, en particular donde se encuentran electrodomésticosy cajoneras.

40 mm

56 asa international group

Page 59: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

57

versalogic

Page 60: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

58 asa international group

Page 61: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los pulsantes cerrados

IP54

59

versalogic

Page 62: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit est disponible dans la versionavec deux Usb à 5v 2 amp, très utile pour recharger smartphone, tablet et petits accessoires.

versahit está disponible en la versión con dos USB cargadores, muy útil para recargar smartphone, tablet y pequeños accesorios.

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

60 asa international group

Page 63: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

61

versalogic

Page 64: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

62 asa international group

Page 65: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

63

versalogic

Page 66: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

64 asa international group

Page 67: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit peut être équipéavec différents types de priseset finitions spéciales, y compris:or, bronze, champagne, étain et bienplus encore.

versahit puede ser equipado con varias tipologías de tomas y acabados especiales entre ellos: oro, bronce, champagne, peltre y muchos más.

Avec versahit ça suffit une touche pour avoir toute l’énergie dontvous avez besoin

Con versahit es suficienteun toque para obtener todala energía que necesitas

65

versalogic

Page 68: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

La combinaison parfaite de la prise de courantet double usb recharge font de versahitun produit utile et compact, en fournissant ainsi tout le nécessaire pour chaque environnement, de la chambre de la maison à la chambred’un hôtel.

La perfecta combinación entre la toma de corriente y la doble USB de recarga hacen de versahit un producto útil y compacto, aportando así todo lo necesario para cada ambiente, de la habitación de casa a la habitación de un hotel.

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

66 asa international group

Page 69: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

67

versalogic

Page 70: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los pulsantes cerrados

IP54

versahit | module câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

En disposant de deux boutons indépendantsversahit permet l’utilisation simultanée ou uniquedes prises électriques, en offrant une plus grandegarantie de propreté et de sécurité.Le système d’ouverture est structuré en deux phases: en appuyant un des deux boutons,on dégage le couvercle de la prise en la faisant ouvrir partiellement.L’ouverture sera ensuite complétée manuellement.

Disponiendo de dos pulsantes independientes, versahit permite el uso simultáneo o individual de las tomas eléctricas, ofreciendo una mayor garantía de limpieza y seguridad.El sistema de apertura consta de dos fases: pulsando uno de los dos botones, se desliza la tapa de la toma eléctrica haciéndola abrir parcialmente. La apertura completa será efectuada manualmente.

68 asa international group

Page 71: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Nikel brossé | Níquel cepillado

Blanc RAL 9010 | Blanco RAL 9010

Blanc RAL 9003 | Blanco RAL 9003

Noir mat | Negro opaco

Bronze antique | Bronce antiguo

Or satiné | Oro satinado

Étain | Peltre

Champagne | Champagne

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versahit

123 mm

40 mm

40 mm

117 mm

66 mm

117 mm

versalogic

69

Page 72: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module d’électrification pour plateauxmódulo de electrificación para planos

versadot

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

70 asa international group

Page 73: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadot, est un système de câblage simpleet compact. Merci au trou d’installationcontenu (seulement 60mm), versadot peut êtreutilisé dans divers environnements, y comprisla cuisine, le bureau, la salle de bain etc..

versadot es un sistema de cableado simple y compacto. Gracias al agujero de instalación reducido (sólo 60 mm), versadot puede ser utilizado en varios ambientes, cocina, oficina, baño, etc..

71

versalogic

Page 74: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadot | module d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos

72 asa international group

Page 75: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

73

versalogic

Page 76: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadot | module d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos

74 asa international group

Page 77: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versadot

ø60

mm

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Verre noir | Cristal negro

Verre blanc | Cristal blanco

ø68 mm

56 mm

versalogic

75

Page 78: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module câblé escamotable avec couvercle coulissantmódulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante

versapad

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

76 asa international group

Page 79: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapad est un système de câblage compactet polyvalent. Réalisé avec un diamètre de80 mm standard il permet l’utilisation sélective de la prise ou de la partie des données, grâce au panneau d’ouverture coulissant. Le design largement personnalisable du cover fait de versapad le système adapté à plusieurs environnements qui peuvent aller du bar à la cuisine ainsi que le bureau et les chambres.

versapad es un sistema de cableado compacto y versátil. Realizado con un diámetro de 80 mm estándar permite un uso selectivo de la toma o de la parte datos, gracias a las cubiertas de apertura deslizantes. El diseño ampliamente personalizable de la cubierta hace de versapad el sistema adapto a múltiples ambientes que pueden abarcar el bar, la cocina así como la oficina y las habitaciones.

77

versalogic

Page 80: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante

78 asa international group

Page 81: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

79

versalogic

Page 82: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante

80 asa international group

Page 83: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

81

versalogic

Page 84: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapad est conçu avec un diamètre standard de 80 mm qui permet ainsi l’insertion dansle poste de travail soit en phase de projet que successivement dans les endroits pré-établis pour les passe-cables ou les porte moniteur.

versapad está proyectado con un diámetro estándar de 80 mm que permite la inserción en la ubicación tanto en fase de proyecto como sucesivamente en los lugares predeterminados por protectores de cables y soporte monitor.

versapad | module câblé escamotable avec couvercle coulissant • módulo cableado a ocultamiento con cubierta deslizante

82 asa international group

Page 85: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versapad

90 m

m90

mm

92 m

m

125 mm

124 mm

82.5 mm

190 mm

FINITIONSACABADOSCorps • Cuerpo

Blanc | Blanco

Noir mat | Negro opaco

Platine coulissante • Placa fija

Platine fixe • Placa corrediza

Blanc | Blanco

Noir | Negro

Chrome | Cromado

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Blanc/Blanc | Blanco/Blanco

Noir/Noir | Negro/Negro

Acier inoxydable brossé/Chrome | Acero inox cepillado/Cromado

Acier inoxydable brossé/Noir | Acero inox cepillado/Negro

versalogic

83

Page 86: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module de bureaumódulo de electrificación para planos

versapick

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

84 asa international group

Page 87: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapick, est le nouveau système de recharge USB intégré. Petit et discret, versapick peutêtre installé sur tout type de mobilier.

versapick es el nuevo sistema de recargaUSB empotrado. Pequeño y discreto, versapick se puede instalar en cada tipología de decoración.

85

versalogic

Page 88: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos

86 asa international group

Page 89: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

87

versalogic

Page 90: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos

88 asa international group

Page 91: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

89

versalogic

Page 92: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapick | module de bureau • módulo de electrificación para planos

Grâce à ses dimensions contenues, versapick peut être installé même sur votre canapé.

Gracias al tamaño reducido, versapick se puede instalar también en el propio sofá.

90 asa international group

Page 93: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOSPlastique • Plástico

Noir | Negro

Blanc | Blanco

Aluminium | Aluminio

Zama • Zama

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Nikel brossé | Níquel cepillado

Blanc RAL 9010 | Blanco RAL 9010

Blanc RAL 9003 | Blanco RAL 9003

Noir mat | Negro opaco

Bronze antique | Bronce antiguo

Or satiné | Oro satinado

Étain | Peltre

Champagne | Champagne

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versapick

70 mm

70 mm

ø42 mm

25 mm

35 mm

25 mm

42 mm

42 m

m

versalogic

91

Page 94: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

chargeur sans fil (wireless)Cargadores wireless

versacharger

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION COMPACTS SISTEMAS DE ELECTRIFICACIÓN COMPACTOS

92 asa international group

Page 95: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le chargeur sans fil (wireless) compatible Qi représente la solution parfaite pour charger une grande gamme de smartphones en éliminant l’ennuyeux encombrement des fils.Merci au trou d’installation de 80 mmversacharger peut être installé sur n’importe quel plan de travail et dans n’importe quelle position.

El cargador wireless compatible con Qi representa la solución ideal para la recarga de una amplia gama de smartphone eliminando el fastidioso estorbo de cables.Gracias al agujero de instalación de 80 mm versacharger se puede instalar en cualquier plano y cualquier posición.

93

versalogic

Page 96: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versacharger | chargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless

Pour recharger le smartphone, il suffitde le positionner sur la base de chargementsans plus le besoin de connecter aucun câble.

94 asa international group

Page 97: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Para recargar el smartphone no hace falta más que posicionarlo en la base de recarga sin ninguna necesidad de conectar cables.

95

versalogic

Page 98: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versacharger | chargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless

Le début de la recharge est signalé parun son acoustique et le statut indiqué parun indicateur LED bleue pour toute la duréede la recharge.

El inicio de la recarga viene indicado por una señal acústica y el estatus por un indicadorLed azul para todo el tiempo de recarga.

96 asa international group

Page 99: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versacharger

ø88 mm

80 mm

22 mm

Corps | Cuerpo

Led bleueLed azul

Disque | Disco

Noir matt | Negro opacoNoir brillant | Negro brillante

PUISSANCEPOTENCIA10 watt

Blanc matt | Blanco opacoBlanc brillant | Blanco brillante

Acier brossé | Acero cepilladoBlanc brillant | Blanco brillante

Chrome | CromadoNoir brillant | Negro brillante

versalogic

97

Page 100: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module de bureaumódulo de escritorio

versatop

SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIOS

98 asa international group

Page 101: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatop est un système d’électrificationfacile à installer et hautement personnalisable.En plus des versions de mesure standard,il est disponible en longueurs personnaliséeset avec des différentes finitions.Conçu pour fournir de la valeur et un service ajouté aux postes de travail et aux bureaux, grâce aussi à son design des proportions parfaitement calibrées.

versatop es un sistema de electrificaciónde fácil instalación y altamente personalizable.Además de las versiones de medidas estándar se encuentra disponible en longitud customy con diferentes acabados. Pensado para ofrecer un valor y un servicio adjunto a las estaciones de trabajo y a las oficinas, también gracias a su diseño de las proporciones perfectamente calibradas.

99

versalogic

Page 102: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatop | module de bureau • módulo de escritorio

Le support de fixation sur le bord du bureauet le support particulier pour la fixationau plateau. Ce dernier peut être utiliséavec adhésif double face, même dansles surfaces en verre.

El soporte de anclaje a borde escritorioy el particular soporte de anclaje para el plano.Este último puede ser utilizado, con cinta de doble cara, también en las superficiesde cristal.

100 asa international group

Page 103: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOSCorps • Cuerpo

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Chrome | Cromado

Prises • Tomas

Noir | Negro

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versatop

249 / 303 mm

95 m

m

versalogic

101

Page 104: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

version bureauversión escritorio

versadesk

SYSTÈMES POUR BUREAU SISTEMAS PARA ESCRITORIO

compatible | compatible

102 asa international group

Page 105: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadesk es un módulo multifunción corriente - multimedia.Su diseño permite ser versátil en cada entorno desde la oficina hasta salas de reunión, bancos, etc...

versadesk est un module multifonctioncourant - multimédia.Son design lui permet d’être polyvalentdans tous les environnements, du bureauaux salles de réunion, bench etc …

103

versalogic

Page 106: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadesk | version bureau • versión escritorio

104 asa international group

Page 107: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Merci aux différents systèmes d’ancrage,Versadesk peut être installé sur chaquetype de mobilier.

Gracias a sus diferentes sistemas de anclaje, versadesk se puede instalar en cada tipode mobiliario.

105

versalogic

Page 108: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadesk | version bureau • versión escritorio

Systèmes d’accrochageSistemas de anclaje

A

A1

B

B1

C

C1

D

D1

106 asa international group

Page 109: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versadesk

FINITIONSACABADOSSupports • Soportes

Noir | Negro

Blanc | Blanco

Profil • Perfil

Aluminium | Aluminio

Noir (sur demande) | Negro (a petición)

Blanc (sur demande) | Blanco (a petición)

L

141

mm

78.5

mm

30°

versalogic

107

Page 110: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module multifonction de câblages électriques et de réseauapplication intégréemódulo multifunción de cableados eléctricos y de redaplicación empotrada

versaframe 2.0

SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES

compatible | compatible

108 asa international group

Page 111: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0 est le nouveau systèmede câblage encastrable, qui en permet l’installation même dans les petits espaces.versaframe 2.0 vante une large gammede couleurs et de dimensions telles à satisfaire tous vos besoins.

versaframe 2.0 es el nuevo sistema cableado empotrado que permite la instalación en espacios reducidos.versaframe 2.0 presume una amplia gamade colores y dimensiones tales de satisfacer cada exigencia.

109

versalogic

Page 112: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada

Merci à sa polyvalence versaframe 2.0s’adapte à tout environnement de travail!

Gracias a su versatilidad versaframe 2.0se adapta a cualquier ambiente de trabajo.

110 asa international group

Page 113: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

51 mm

111

versalogic

Page 114: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada

112 asa international group

Page 115: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versaframe 2.0

FINITIONSACABADOSPrises • Tomas

Noir | Negro

Corps • Cuerpo

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

Noir | Negro

L

62 mm

72 m

m

versalogic

113

Page 116: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module multifonction de câblages électriques et de réseauapplication intégréemódulo multifunción de cableados eléctricos y de red plicación empotrada

versaframe

SYSTÈMES COMPLANAIRES SISTEMAS COPLANARES

compatible | compatible

114 asa international group

Page 117: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe es el sistema de cableado empotrado, que permite la instalación en paredes o planos de trabajo.Gracias a sus múltiples configuraciones, versaframe se adapta a cada exigenciadel cliente.

versaframe est le système de câblageencastrable, qui en permet l’installation surmurs équipés ou plans de travail.Merci à ses multiples configurations,versaframe s’adapte à toutes demandedu client.

115

versalogic

Page 118: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada

116 asa international group

Page 119: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

117

versalogic

Page 120: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0 | application intégrée • aplicación empotrada

118 asa international group

Page 121: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe

FINITIONSACABADOSCadre • Marco

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

Prises • Tomas

Noir | Negro

Corps • Cuerpo

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

265 mm

85 mm

73 m

m

versalogic

119

Page 122: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

tour de connexion amovible Deluxtorre extraíble Delux

versalux

TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO

120 asa international group

Page 123: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versalux est une tour de connexion électriquepréparée avec un éclairage supérieur LED,également conçu comme lumière de courtoisie.Son système escamotable représente unesolution technologique de haut niveau et en permet l’utilisation seulement si nécessaire.Appropriée pour plans de cuisine, plans directionels, postes opératifs et plans de service.

versalux es una torre de conexión eléctrica preparada con una iluminación superior a led, también pensada como luz de cortesía.Su sistema a ocultamiento representa una solución tecnológica de alto nivel y permite el uso en caso necesario.Apto para planos de cocina, direccionales, puestos de trabajo y planos de servicio.

121

versalogic

Page 124: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versalux | tour de connexion amovible Delux • torre extraíble Delux

Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua en posición cerrada

IP54

228 mm

122 asa international group

Page 125: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le disque supérieur offre beaucoup de possibilités de personnalisation, soit dans le choix des finitions que dans la gravure d’un possible logo.

El disco superior ofrece considerables posibilidades de personalización, tanto en la elección de los acabados como en la incisión de un eventual logotipo.

ø124

mm

FINITIONSACABADOS

Couvercle • Tapón

Chrome brillant | Cromado brillante

Acier brossé | Acero cepillado

Blanc brossé | Blanco epillado

Noir brossé | Negro epillado

Profil • Perfil

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Chrome | Cromado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versalux

versalogic

123

Page 126: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

tour de connexion amovibletorre extraíble

versaelite

TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO

124 asa international group

Page 127: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

La tour versaelite est un système de connexionélectrique de haute technologie.Grâce à son système escamotable, il est possibled’électrifier seulement si nécessaire les plansde cuisine, de direction, les postes de travailet les plans de service.

La torre versaelite es un sistema de conexión eléctrico de gran nivel tecnológico.Gracias a su sistema de ocultamiento es posible electrificar sólo en caso de necesidad los planos de cocina, los direccionales, puestos de trabajo y los planos de servicio.

125

versalogic

Page 128: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaelite | tour de connexion amovible • torre extraíble

Le système d’ouverture versaelite est structuréen deux phases: une légère pression débloque le mécanisme qui s’ouvre ensuite manuellement.Le spécial joint de tenue en gomme spécial évitetoute infiltration d’eau et rend sur l’utilisation de versaelite dans tous les environnements.

El sistema de apertura versaelite está constituido por dos fases: una delicada presión desbloquea el mecanismo que luego se abre manualmente.La especial junta en goma evita eventuales infiltraciones de agua y lo hace seguro para el uso de versaelite en cualquier ambiente.

Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua en posición cerrada

IP54

228 mm

126 asa international group

Page 129: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le disque supérieur offre beaucoupde possibilités de personnalisation, soit dansle choix des finitions que dans la gravured’un possible logo.

El disco superior ofrece notables posibilidades de personalización, tanto en la elecciónde los acabados como en la incisiónde un eventual logotipo.

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versaelite

ø124

mm

FINITIONSACABADOS

Couvercle • Tapón

Chrome brillant | Cromado brillante

Acier brossé | Acero cepillado

Blanc brossé | Blanco epillado

Noir brossé | Negro epillado

Profil • Perfil

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Chrome | Cromado

versalogic

127

Page 130: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

tour amovible ecotorre extraíble eco

versapull

TOUR DE CONNECTION ESCAMOTABLE TORRE A OCULTAMIENTO

128 asa international group

Page 131: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapull est une tour pratique et ducoût contenu.Son système escamotable la rend apte à électrifier les postes de travail et lesbesoins d’un usage temporaire.

versapull es una torre práctica y de coste reducido.Su sistema a ocultamiento la hace apropiada para electrificar puestos de trabajo y las necesidades de uso momentáneo.

129

versalogic

Page 132: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

La tour versapull est conçue avec un diamètre de 80 mm.Il est donc possible de l’insérer dans la poste de travail soit en phase de projet que successivement dans les endroits préétablis pour passe-câbles ou porte moniteur de mesures standard. Elle offre également l’avantage de ne pas avoirune longueur de câble prédéterminée, mais une prisequi permet de positionner la tour où on désire sansle problème de connexion.

La torre versapull está diseñada con un diámetro de 80 mm.Por eso es posible integrarla en el puesto tanto en fase de planificación como sucesivamente en los lugares predefinidos para protectores de cables o soporte monitorde medidas estándar.Ofrece además la ventaja de no tener un cable de longitud preestablecida, sino una toma que permite posicionar la torre en cualquier lugar sin ningún problema de conexión.

versapull | tour amovible eco • torre extraíble eco

ø80

mm

130 asa international group

Page 133: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le couvercle supérieur est trèspersonnalisable soit avec des couleurs standard - aluminium anodisé, noir et blanc - qu’avec des finitions spéciales ou logos d’entreprise.

El tapón superior es altamente personalizable tanto con colores estándar - aluminio anodizado, negro y blanco - que con acabados especiales o logotipos comerciales.

111 mm

111 mm

217 mm

FINITIONSACABADOSCouvercle • Tapón

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Noir | Negro

Blanc | Blanco

Profil • Perfil

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versapull

versalogic

131

Page 134: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

tour de connexion pour soltorre de suelo

versatower

TOUR DE CONNEXION TORRES

132 asa international group

Page 135: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatower est la réponse aux plus diversbesoins des bureaux. Il est proposé dans deuxversions standard de hauteurs différentes, mais il offre de nombreuses possibilités de personnalisation qui, avec le design moderneet élégant, sont la valeur ajoutée de ce produit.

versatower es la solución para diferentes exigencias de las oficinas. Se propone en dos versiones estándar de longitudes diferentes, pero ofrece numerosas posibilidades de personalización que, junto al diseño moderno y elegante, son el valor adjunto de este producto.

133

versalogic

Page 136: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatower | tour de connexion pour sol • torre de suelo

L’élégance des lignes et la haute personnalisation de la configuration s’ajoutentà la possibilité de choisir les finitions, chrome ou aluminium, et une double modalité de sortiede câbles au sol ou latéral.

La elegancia de las líneas y la alta personalización de la configuración se suman a la posibilidad de escoger los acabados, cromado o aluminio, y una doble modalidad de salida cables a suelo o lateral.

134 asa international group

Page 137: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Chrome brillant | Cromado brillante

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versatower

450

/ 10

00 m

m

270 mm

270 mm

versalogic

135

Page 138: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

boîte de jonctioncaja de distribución

versapoint

POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT

136 asa international group

Page 139: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapoint est une boîte de distributioncapable d’accueillir jusqu’à 12 connecteurs,de deux à cinq pôles, avec, en outre,la possibilité d’avoir une ligne UPS dédiée.Le câblage interne a une dimensionde 1,5 ou 2,5 mm.

versapoint es una caja de distribución capaz de alojar hasta doce conectores, de dos a cinco polos, con la posibilidad de tener una línea dedicada UPS. El cableado interno tiene una sección de 1,5 o 2,5 mm.

137

versalogic

Page 140: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapoint | boîte de jonction • caja de distribución

76

Dati tecnici / Technical data

Tipo / Type Scatola di distribuzione / Distribution BoxVersioneVersion

Su richiestaOn demand

Scopi di utilizzoScope of use

Installazioni elettricheElectrical installations

Tipologia / UtilizzoType / Use

Plug&Play. Solo in ambienti interni.Plug and Play. Indoor use only.

FinitureFinishes

NeroBlack

Connettori supportatiConnectors supported

Wieland GST 18i2 Due Poli / Two PolesWieland GST 18i3 Tre Poli / Three PolesWieland GST 18i4 Quattro Poli / Four PolesWieland GST 18i5 Cinque Poli / Five PolesSerie RST Wieland / Series RST Wieland

Colore connettoriColor connectors

Nero / Rosso / BiancoBlack / Red / White

Grado di protezioneIP rating

IP 4X

MaterialiMaterials

Box: Plastica, Connettori: Plastica / RameBox: Plastic, Connectors: Plastic / Copper

CaviCables

Non inclusiNot included

Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1

Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2

Power 1 IN + 5 OUT line 1

Power 1 IN + 5 OUT line 2

76

Dati tecnici / Technical data

Tipo / Type Scatola di distribuzione / Distribution BoxVersioneVersion

Su richiestaOn demand

Scopi di utilizzoScope of use

Installazioni elettricheElectrical installations

Tipologia / UtilizzoType / Use

Plug&Play. Solo in ambienti interni.Plug and Play. Indoor use only.

FinitureFinishes

NeroBlack

Connettori supportatiConnectors supported

Wieland GST 18i2 Due Poli / Two PolesWieland GST 18i3 Tre Poli / Three PolesWieland GST 18i4 Quattro Poli / Four PolesWieland GST 18i5 Cinque Poli / Five PolesSerie RST Wieland / Series RST Wieland

Colore connettoriColor connectors

Nero / Rosso / BiancoBlack / Red / White

Grado di protezioneIP rating

IP 4X

MaterialiMaterials

Box: Plastica, Connettori: Plastica / RameBox: Plastic, Connectors: Plastic / Copper

CaviCables

Non inclusiNot included

Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1

Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2

Power 1 IN + 5 OUT line 1

Power 1 IN + 5 OUT line 2

Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 1Power 1 IN five-poles + 4 OUT three-poles line 2

Power 1 IN + 5 OUT line 1Power 1 IN + 5 OUT line 2

138 asa international group

Page 141: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Gris Ral 7035 | Gris RAL 7035

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versapoint

210 mm L

38 mm

130 mm

versalogic

139

Page 142: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

boîte de jonctioncaja de distribución

versapoint plus

POINT DE CONSOLIDATION CONSOLIDATION POINT

140 asa international group

Page 143: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapoint plus est une boîte de dérivationcapable d’accueillir jusqu’à 12 connecteurs,de deux à cinq pôles, avec, en outre,la possibilité d’avoir un ligne UPS dédiéeou données.

versapoint plus es una caja de derivación capaz de alojar hasta doce conectores, de dos a cinco polos con la opción de tener una línea dedicada UPS o datos.

141

versalogic

Page 144: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapoint | boîte de jonction • caja de distribución

Power 1 IN + 4 OUTData 4 OUT RJ45

Power 1 IN + 5 OUT line 1Power 1 IN + 5 OUT line 2

Conçue pour les environnements les plus divers pour fournir une solution pratique et une épargne économique en phase d’installation.Deux supports permettent de la monter sousle sol ou à mur. L’aluminium rend versapoint plus résistant et robuste, adapte aux bureauxet aux milieux de travail.

Pensada para los más diferentes espacios para ofrecer una solución práctica y un ahorro económico en fase de instalación.Dos soportes permiten montarla bajo el sueloo a pared. El aluminio hace de versapoint plus resistente y robusto, apto a oficinas yambientes de trabajo.

142 asa international group

Page 145: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Noir | Negro

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

versapoint plus64 m

m

160 mm

L

versalogic

143

Page 146: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Electrical solutions

versalogic

versaproSystème modulaireSistema modular

144 asa international group

Page 147: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

145

versalogic

Page 148: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Système modulaireSistema modular

versapro

146 asa international group

Page 149: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Séparation du module de tension | División módulo tensión

Module vide | Módulo cerrado

Module câbles | Módulo cables

Module keystone unique | Módulo keystone individual

Module keystone double | Módulo keystone doble

TV SAT

147

versalogic

Page 150: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapro | système modulaire • sistema modular

compatible avec | compatible con

versatek p20

versadesk p102

versanet p38

versaframe p114

versanet 2.0 p42

versaframe 2.0 p108

versaflap p46

21

Comment il fonctionne Como funciona

148 asa international group

Page 151: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Fixe | FijoFlexible | Flexible

90°

43

Comment il fonctionne Como funciona

149

versalogic

Page 152: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

150 asa international group

Page 153: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

151

asacable

Page 154: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

174basketmodule d’électrificationmódulo de electrificación

SYSTÈMES POURL'ELECTRIFICATIONSISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN

154exit flypasse câbles pour plateauxpaso de cables para plano

162exitpasse câbles pour plan de travailpaso de cables para planosde escritorio

CANALISATIONPOUR PLATEAUXCANALIZACIÓNPARA PLANOS

152 asa international group

Page 155: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

196cable portpasse câblesprotectores de cables

PASSE-CÂBLESPROTECTORESDE CABLES

SYSTÈMES DECANALISATIONSISTEMAS DE CANALIZACIÓN

PASSE-CÂBLESDIRECTIONELSPROTECTORESDE CABLEDIRECCIONALES

190serie executivepasse câbles - série exécutiveprotectores de cables

178helixcanalisation verticalecanalización vertical

182brickcanalisation verticalecanalización vertical

184vertebracanalisation verticalesistemas de canalización

186zipcanalisation verticalesistemas de canalización

188cable gripcanalisation verticalesistemas de canalización

153

asacable

Page 156: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

passe câbles pour plateauxpaso cables para planos

exit fly

CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS

154 asa international group

Page 157: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit fly permite la canalización en los planosde trabajo, de bancos y mesas de reuniónen varios tamaños y acabados.

exit fly permet la canalisation sur les plansde travail, de bench et meeting tableen différentes dimensions et finitions.

155

asacable

Page 158: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos

156 asa international group

Page 159: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

El acabado del panel central es completamente personalizable para integrarse perfectamente con cualquier plano de trabajo.Gracias a sus guías presentes en el perfil,el usuario final puede escoger la cantidad y las dimensiones de las tapas.

La finition du panneau central est complètement personnalisable pour s'intégrerparfaitement avec n'importe quel plande travail. Grâce aux rails présentes sur les profils, l'utilisateur final est en mesure de choisir la quantité et les dimensions des couvercles.

157

asacable

Page 160: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos

158 asa international group

Page 161: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

159

asacable

Page 162: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit fly | passe câbles pour plateaux • paso cables para planos

L'amortisseur soft close de exit fly accompagne le couvercle dans la phase de fermeture.Le panneau central de exit fly dual rouemanuellement dans les deux directions avecfermeture amortie.

El amortiguador soft close de exit fly acompaña la tapa en fase de cierre.El panel central de exit fly dual gira manualmente en ambas direcciones con un cierre amortiguado.

160 asa international group

Page 163: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOSCadre • Marco

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Acier brillant | Acero brillante

Aluminium brut | Aluminio crudo

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

exit fly

150 mm

150 mm

L

312 mm

71 mm

71 mm

161

asacable

Page 164: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

passe câbles pour plan de travailpaso cables para planos de escritorio

exit

CANALISATION POUR PLATEAUX CANALIZACIÓN PARA PLANOS

162 asa international group

Page 165: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

163

asacable

Page 166: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le bureau contemporain, opératif etdirectionnel, nécessite aujourd'hui d'une flexibilité particulière de service.Avec exit edge il y a la possibilité de faire arriver les câbles en tout point du plan de travail, avec des solutions esthétiquement impeccables. L'amortisseur soft close accompagne le le couvercle dans la phasede fermeture.

La oficina contemporánea, operativa y direccional, pide hoy en día particular flexibilidad de servicio.Con exit edge existe la posibilidad de mandar cables en cualquier punto del plano de trabajo, con soluciones estéticamente impecables.El amortiguador soft close acompaña la tapa en fase de cierre.The dumper facilitates a soft closing system.

exit edge

exit edge | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio

164 asa international group

Page 167: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Noir | Negro

Blanc | Blanco

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

exit edge

240 / 320 / 4

50 / 600 mm

240 / 320 / 4

50 mm

100 mm

120 mm

100 mm

100 mm

25 mm

13 mm

13 mm

MATÉRIAUXMATERIAL

Aluminium | Aluminio

165

asacable

Page 168: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Entièrement peint en plastique c'est le modèleplus économique mais esthétiquement valide pour une canalisation efficace à faible coût.

Totalmente en plástico barnizado es el modelo más económico, pero estéticamente válido para una canalización eficaz a coste reducido.

exit light

exit light | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio

166 asa international group

Page 169: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

Blanc peint | Blanco barnizado

Noir peint | Negro barnizado

MATÉRIAUXMATERIAL

Technopolymer | Polímero

exit light

260 mm

27 mm

116

mm

167

asacable

Page 170: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit mono permet la canalisation sur les plansde travail dans différentes dimensions et finitions.L'amortisseur soft close accompagnele le couvercle dans la phase de fermeture.exit mono est composée de profils latérauxen aluminium et bouchons terminaux en plastique.

exit mono permite la canalización en planos de trabajo realizado en varias dimensiones y acabados, el amortiguador soft close acompaña la tapa en fase de cierre.exit mono está compuesto por perfiles laterales en aluminio y de tapones finales de plástico.

exit mono

exit mono | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio

168 asa international group

Page 171: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

FINITIONSACABADOS

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

Noir | Negro

exit mono

263/316/453/600 mm

123 mm

20 mm

MATÉRIAUXMATERIAL

Aluminium | Aluminio

169

asacable

Page 172: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit dual | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio

170 asa international group

Page 173: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

FINITIONSACABADOS

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

Noir | Negro

MATÉRIAUXMATERIAL

Aluminium | Aluminio

exit dual permet la canalisation sur les plans de travail, bureaux partagés ou tables de réunion.Le panneau central glisse et pivote manuellementdans les deux directions pour permettre l'électrification.exit dual est composée de: profils et couvercle central en aluminium, bouchons latéraux en plastique.

exit dual permite la canalización sobre los planos de trabajo de bancos, escritorios, compartidoso mesas de reunión.El panel central se desliza y gira manualmenteen ambas direcciones para permitir la electrificación.exit dual está compuesto: perfil y tapa centralen aluminio, tapones finales laterales en plástico.

exit dual

exit dual

263 / 316 / 453 mm

123 mm

20 mm

171

asacable

Page 174: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit dual combi permet la canalisation sur lesplans de travail, de bench et table de réunion.La modularité du produit permet de suivrela longueur du plateau en assurant la linéaritéet l'esthétique.Les profils et le panneau central sonten aluminium.Les bouchons terminaux et de connexionen plastique.Le panneau central glisse et pivote manuellementdans les deux directions pour permettrel'électrification.

exit dual combi permite la canalización sobre los planos de trabajo de bancos, escritorios, compartidos o mesas de reunión.La modularidad del producto, permite seguirla longitud del plano garantizando linealidady estética.Los perfiles del panel central están hechosen aluminio.Los tapones finales y de conexión de plástico.El panel central se desliza y gira manualmente en ambas direcciones para permitir la electrificación.

exit dual combi

exit dual combi | passe câbles pour plan de travail • paso cables para planos de escritorio

172 asa international group

Page 175: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

FINITIONSACABADOS

Aluminium anodisé Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

Noir | Negro

MATÉRIAUXMATERIAL

Aluminium | Aluminio

exit dual combi

515 / 767 / 1020 mm

123 mm

20 mm

173

asacable

Page 176: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

module d’électrificationmódulo de electrificación

basket

SYSTÈMES D’ÉLECTRIFICATION SISTEMAS PARA ELECTRIFICACIÓN POWER ACCESS

174 asa international group

Page 177: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Un objeto discreto y especialmente útil, que puede equipar cada plano de trabajo con tomas e interruptores.Simple montaje, resistente, disponible también con acabados a petición.

Un objet discret et particulièrement utile,qui peut équiper chaque plan de travailavec des prises et interrupteurs.Simple à assembler, résistant, disponibleégalement avec des finitions sur demande.

175

asacable

Page 178: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

basket | module d’électrification • módulo de electrificación

basket vient inséré du haut du plan(en réglant les arrêts appropriés), sans l'emploide quelques-uns outil.Le système de fixation sous-plateau estparticulièrement simple.

basket se incorpora desde la parte superior del plano (ajustando los específicos reguladores), sin la necesidad de ninguna herramienta.El sistema de anclaje bajo el plano es particularmente simple.

176 asa international group

Page 179: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Blanc | Blanco

Anthracite | Antracita

Gris | Gris

MATÉRIAUXMATERIAL

Technopolymer | Polímero

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

basket

320 mm

130 mm

100 mm

177

asacable

Page 180: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

canalisation verticalevertical canalization

helix

SYSTÈMES DE CANALISATION SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

178 asa international group

Page 181: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

helix est un passe-câbles de dernière génération Innovatif dans le design et dansles matériaux.Merci à sa forme hélicoïdale et à la structuredu corps, helix est idéal pour tous les bureauxélevables car il est capable de s'étendrede 70 à 110 cm.

helix es un protector de cables de última generación innovador en su diseño y sus materiales.Gracias a su forma helicoidal y a la estructura de su cuerpo, helix es ideal para todos los escritorios elevadores ya que es capaz de expandirse desde 70 a 110 cm.

179

asacable

Page 182: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Métal et brosses pour un projet original; un produitflexible dans le vrai sens du mot parce que capablede se fermer sur lui-même avec le minimum d'encombrement, pour s'étendre ensuite de nouveauau moment de l'utilisation.

Metal y escobillas para un proyecto original; un producto flexible en el verdadero sentido de la palabra porque es capaz de cerrarse en sí mismo con el mínimo estorbo, expandiéndose otra vez para el momento de su uso

helix | canalisation verticale • canalización vertical

180 asa international group

Page 183: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOSBase • Base

Chrome | Cromado

Blanc | Blanco

Brosse • Escobilla

Noir | Negro

Gris | Gris

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

helix

120 mm

70/1

10 m

m

181

asacable

Page 184: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

canalisation verticalecanalización vertical

brick

SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

182 asa international group

Page 185: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

brick est une vertèbre passe-câbles forméede petits "briques" en ABS superposablesà volonté, pour atteindre la hauteur désirée.La base est rendue stable par un épais inserten acier; on le fixe sous-plateau grâce aux trous prédisposés dans la plaque d'accrochage.

brick es una vértebra protectora de cables formada por “ladrillos” en ABS superponibles a placer, hasta llegar a la longitud deseada.La base se hace estable gracias a una espesa pieza en acero y se fija bajo el plano gracias a los agujeros predispuestos en la placa de anclaje.

52 mm

98 mm

DIMENSIONSDIMENSIONESH -> 72 mm

FINITIONSACABADOS

Translucide | Translúcido

Blanc | Blanco

Aluminium | Aluminio

Gris fumé | Gris ahumado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

brick

183

asacable

Page 186: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

vertebrasystème de canalisationsistema de canalización

SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

184 asa international group

Page 187: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

vertebra est une canalisation de plan de travailqui, grâce à son design extrêmement rationnelle,offre le support idéal pour le regrouper et cacherà vue les câbles.Il peut être fixé au plateau à travers une plaqueà vis ou sinon avec l'accrochage d'un clip.

vertebra es una canalización de plano de trabajo que, gracias a su diseño extremamente racional, ofrece el soporte ideal para agrupar y ocultara la vista los cables.Se puede fijar al plano a través de una placa con tornillos, con el enganche de un clip.

40 mm

80 mm

DIMENSIONSDIMENSIONESH -> 72 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Graphite | Grafito

Translucide | Translúcido

Chrome | Cromado

Blanc | Blanco

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

vertebra

185

asacable

Page 188: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

zipsystème de canalisationsistema de canalización

SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

186 asa international group

Page 189: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

zip, notre nouveau système de canalisation est composé d’une fermeture à charnière tressée qui peut être installée rapidement et facilement sur le câblage souhaité grâce à sa structure spéciale et innovante.zip n’est pas simplement un produit design: quel que soit l'environnement dans lequel il est installé, il garantit une protection complète contre les flammes et l'abrasion, ce qui en fait un produit sûr et fiable dans le temps.

zip, nuestro nuevo sistema de canalización, está compuesto por un cierre a cremallera que puede ser instalado rápido y fácilmente en el cableado deseado gracias a su especial e innovadora estructura.zip no es sólo un producto de diseño: independientemente del ambiente donde viene instalado, asegura una completa protección contra llamas, abrasiones convirtiéndolo en un producto seguro y fiable en el tiempo.

DIMENSIONSDIMENSIONESExtension • ExtensiónL -> 750 / 1100 / 1500 mm

FINITIONSACABADOS

Gris | Gris

Noir | Negro

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

zip

L

30 m

m

187

asacable

Page 190: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

cable gripsystème de canalisationsistema de canalización

SISTEMI DI CANALIZZAZIONE SISTEMAS DE CANALIZACIÓN

188 asa international group

Page 191: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Support pour la gestion des câbles électriques et données.La praticité et l'universalité de l'installation unie à lasimplicité et sécurité d'accrochage des câbles, rendent le cable grip une solution optimale pour la gestion des connexions électriques dans le bureau et partout où il y aie la nécessité d'un câblage ordonné.

Soporte para la gestión de cables eléctricos y datos.La practicidad y universalidad de instalación junto a la sencillez y seguridad de anclaje de los cables, hacen de cable grip una óptima solución para la gestión de conexiones eléctricas en oficina y donde sea necesario un cableado ordenado.

MODÈLEMÓDELO4 arches | 4 arcos6 arches | 6 arcos

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Noir | Negro

Blanc | Blanco

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

cable grip

189

asacable

Page 192: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PASSE CÂBLES DIRECTIONNELS PROTECTORES DE CABLES

passe câbles - série exécutiveprotectores de cables - serie executive

serie executive

190 asa international group

Page 193: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Passe-câbles essentiels, pratiqueset polyvalents, avec une riche typologiede modèles pour trouver la juste combinaison avec tous les plans de travail.Idéal pour l'esthétique et le service.

Protectores de cables esenciales, prácticos y versátiles, con una amplia tipología de modelos para encontrar la adecuada combinación con todos los planos de trabajo.Ideales para estética y servicio.

191

asacable

Page 194: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

round est un élément essentiel, où l'esthétiqueet la fonction cohabitent à la perfection.Élément de grande praticité, round résoutle passage des câbles sans compromettrela linéarité du plateau.round est équipé de brosses anti-poussière.

round es un elemento esencial, donde estética y función conviven a la perfección.Elemento de gran practicidad, round soluciona el paso de cables sin comprometerla linealidad del plano.round está equipado con escobillas antipolvo.

serie executive | passe câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive

round

ø60/80 mm

ø68/88 mm

22 mm

FINITIONSACABADOS

Blanc | Blanco

Inox | Inox

Noir | Negro

Chrome | Cromado

Nickel satiné | Níquel satinado

Nickel noir | Níquel negro

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

192 asa international group

Page 195: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

square est réalisé en métal et la disponibilitéde différentes finitions le rendent parfait pourla combinaison avec des matériaux de qualité.Conçu pour le bureau de direction avecune connotation forte de design.square est équipé de brosses anti-poussière.

square, está realizado en metal y la disponibilidad de diferentes acabados lo hacen perfecto para la combinación con materiales de calidad.Pensado para la oficina direccional con una fuerte connotación de diseño.square está dotado de escobillas antipolvo.

square

ø80 mm

130 mm

22 mm

90 mm

FINITIONSACABADOS

Chrome | Polished Cromado

Nickel satiné | Níquel satinado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

193

asacable

Page 196: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapte parfaitement aux plans du travail. donut plus est conçu pour greffe avec système vertèbre.Matériel: zama

Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo. donut plus está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: Zama.

donut plus

ø80 mm

ø93 mm

ø35 mm

serie executive | passe câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

Chrome poli | Cromado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

22 mm

194 asa international group

Page 197: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

oval est inspiré par une forme géométriqueessentielle, réinterprétée avec particulièreattention aux proportions et aux épaisseurs.Le résultat est un volume pur qui complètel'esthétique du plateau d'appui.

oval está inspirado a una forma geométrica esencial, reinterpretada con particular atención a las proporciones y a los espesores.El resultado es un tamaño puro que completa la estética del plano de apoyo.

oval

ø80 mm

130 mm

FINITIONSACABADOSGrommet • Grommet

Chrome | Cromado

Nickel satiné | Níquel satinado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

22 mm

90 mm

195

asacable

Page 198: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PASSE CÂBLES PROTECTORES DE CABLES

cable portpasse câblesprotectores de cables

196 asa international group

Page 199: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

197

asacable

Page 200: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapte parfaitement aux caractéristiques des plansde travail. carré est prédisposé à la greffeavec système vertèbre.Matériel: abs

Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo.carré está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.

carré

ø80 mm

94 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Blanc | Blanco

Chrome | Cromado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

cable port | passe câbles • protectores de cables

22 mm

94 mm

198 asa international group

Page 201: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

La conformation particulière facilite le passagedes câbles. gv est prédisposé à la greffeavec système vertèbre.Matériel: abs

La particular conformación ayuda el paso de cables. gv está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.

gv

ø80 mm

93 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint Aluminio barnizado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

22 mm

93 mm

199

asacable

Page 202: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Différentes formes, même praticité.Pour choisir le modèle qui s'adapteparfaitement aux caractéristiquesdes plans du travail. donut est conçu pour greffe avec système vertèbre.Matériel: abs

Formas diferentes, la misma practicidad.Para escoger el modelo que se adapta perfectamente a las características de los planos de trabajo donut está predispuesto por implante con sistema vertebra.Material: abs.

donut

ø35 mm

ø93 mm

ø80 mm

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

cable port | passe câbles • protectores de cables

22 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

Chrome poli | Cromado

Blanc | Blanco

200 asa international group

Page 203: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Passe-câbles avec une forme particulière, avec une ou deux sorties pour soutenir l'électrification du plan de travail.

Protector de cables con forma particular,con una o dos salidas para satisfacerla electrificación del plano de trabajo.

eclipse

ø80 mm

90 mm

FINITIONSACABADOSCouvercle • Tapa

Aluminium | Alluminio

Anthracite | Antracita

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

22 mm

110 mm

201

asacable

Page 204: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Le petit couvercle facilite le passagedes câbles; our équiper le plan de travail avecun élément de grande praticité.

La pequeña tapa facilita el paso de los cables; para equipar el plano de trabajo con un elemento de gran practicidad.

grommet

ø80 mm

ø85 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium | Aluminio

Transparent | Transparente

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

cable port | passe câbles • protectores de cables

22 mm

202 asa international group

Page 205: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Passe-câbles mais aussi porte-objets;pour équiper le plan de travail avec un élémentde grande praticité.

Protector de cables pero también portaobjetos; para equipar el plano de trabajo con un elemento de gran practicidad.

giotto

+

ø80 mm

ø91 mm ø91 mm

ø80 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

Noir | Negro

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

22 mm54 m

m

203

asacable

Page 206: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

204 asa international group

Page 207: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

205

asamodus

Page 208: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

206 asa international group

Page 209: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PORTEMONITEURSOPORTEDE MONITOR

PORTE CPUSOPORTE CPU

222holdporte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio

224freezeporte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio

208monitor liftdispositif de levage pour moniteurelevador de monitor

214kinetikporte moniteursoporte de monitor

218dynamik 2.0porte moniteursoporte de monitor

207

asamodus

Page 210: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

dispositif de levage pour moniteurelevador de monitor

monitor lift

PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR

208 asa international group

Page 211: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

monitor lift représente une solution esthétique et technologique de prestige absolu qui permet de garder le plan de travail complanaire lorsque le moniteur n'est pas utilisé.Le mécanisme de levage est motoriséélectriquement.

monitor lift representa una solución estéticay tecnológica de prestigio absoluto que permite mantener el plano de trabajo coplanar cuando el monitor no está en uso.El mecanismo de elevación funciona eléctricamente.

209

asamodus

Page 212: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

monitor lift | dispositif de levage pour moniteur • elevador de monitor

210 asa international group

Page 213: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

211

asamodus

Page 214: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

monitor lift | dispositif de levage pour moniteur • elevador de monitor

monitor lift est en mesure d'offrir de différentesrégulations en fonction de vos besoins,en ayant une excursion jusqu'à 15°.monitor lift est un système plug & play, il suffit seulement d'insérer la prise et il est prêtà l'usage.

monitor lift ofrece diferentes ajustes según las propias necesidades, teniendo una extensión hasta 15°.monitor lift es un sistema plug & play, basta conectarlo y está listo para su utilizo.

212 asa international group

Page 215: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DIMENSIONSDIMENSIONES19”22”24”32”

FINITIONSACABADOS

Acier brossé | Acero cepillado

Noir brossé | Negro cepillado

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

monitor lift

213

asamodus

Page 216: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

porte moniteursoporte de monitor

kinetik

PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR

214 asa international group

Page 217: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

kinetik permet le positionnement d'unou plusieurs moniteurs en permettant une plus grande utilisation du plan de travail.Son design essentiel s'intègre parfaitementavec la propre workstation.Merci à sa structure en aluminium il peut soutenir jusqu'à 4 moniteurs.

kinetik deja posicionar uno o más monitores permitiendo un mayor utilizo del plano de trabajo. Su diseño sobrio se integra perfectamente con su propia workstation.Gracias a su estructura en aluminio, puede soportar hasta 4 monitores.

215

asamodus

Page 218: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

kinetik | porte moniteur • soporte de monitor

Un accessoire fondamentalpour placer le moniteur avecpratique extrême, sans renoncerà la valeur adjointe du complément de design.

Un accesorio fundamental para colocar el monitor con extrema comodidad, sin renunciar al valor añadido del complemento de design.

L'écran peut être orienté soithorizontalement que verticalement.Le porte moniteur est en aluminiumpour combiner la solidité et la légèreté.Il soutient les moniteurs jusqu'à 7 kg.Système d'accrochage rapide du moniteur.Livré avec deux platines VESA: 75x75 - 100x100 mm. Equipé de vis anti-dévissage.

El monitor puede ser posicionado en un plano tanto vertical como horizontalmente.El soporte de monitor está realizado en aluminio para combinar solidez y ligereza.Soporta monitor hasta 7 kg.Sistema de enganche rápido del monitor.Provisto de dos placas VESA: 75x75 - 100x100 mm.Dotado de tornillos autoblocantes.

1 Version pour accrochage au mur1 Versión para enganche de pared

2 Version pour montage avec passe-câble2 Versión para montaje con pasa cable

1

2

216 asa international group

Page 219: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DIMENSIONSDIMENSIONESMin130 mmMax430 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

Blanc peint | Blanco barnizado

CAPACITÉ DE CHARGECAPACIDAD DE CARGA

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

kinetik

A

B

C

D

A 7 Kg

B 7 Kg

C 7+7 Kg

D 20 Kg

217

asamodus

Page 220: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

porte moniteursoporte de monitor

dynamik 2.0

PORTE MONITEUR SOPORTE DE MONITOR

218 asa international group

Page 221: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

dynamik 2.0 est le nouveau porte moniteurà gaz muni de deux portes confortables USB où il est possible connecter la plupartdes devices présents sur le marché.Merci à sa structure pratique en aluminium, dynamik 2.0 peut supporter jusqu'à 2 écrans, en permettant ainsi d'exploiter très bien l'espace offert du plan de travail.

dynamik 2.0 es el nuevo soporte de monitor provisto de dos cómodos puertos USB a los cuales es posible conectar la mayor parte de los dispositivos presentes en el mercado. Gracias a su práctica estructura en aluminio, dynamik 2.0 puede soportar hasta 2 monitores, permitiendo así aprovechar excelentemente el espacio ofrecido por el plano de trabajo.

219

asamodus

Page 222: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

dynamik 2.0 | porte moniteur • soporte de monitor

220 asa international group

Page 223: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

FINITIONSACABADOS

Aluminium peint | Aluminio barnizado

CAPACITÉ DE CHARGECAPACIDAD DE CARGA7 kg

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

dynamik 2.0

dynamik 2.0, grâce à son design essentielet monochromatique, il peut être installésur une multiplicité de postes de travailet la présence des deux portes USB en fontun objet, pas seulement de design,mais aussi fonctionnel.

dynamik 2.0, gracias a su diseño sobrio y monocromo, puede ser instalado en una multitud de workstations y la presencia de los dos puertos USB lo hacen un objeto, no sólo de design, sino también funcional.

221

asamodus

Page 224: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

porte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio

hold

PORTE CPU SOPORTE CPU

222 asa international group

Page 225: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Porte CPU esthétique en aluminium avec hautestabilité. hold est très facile à installer merciaux régulations de largeur et de hauteur, en plus,il se fixe seulement avec quatre vis.Toutes les versions peuvent être assembléesverticalement ou horizontalement.

Soporte CPU estético en aluminio con alta estabilidad, hold, es muy fácil de instalar graciasa las regulaciones en anchura y altura, además, se fija sólo con cuatro tornillos.Todas las versiones pueden ser instaladas vertical y horizontalmente.

DIMENSIONSDIMENSIONESGrand • GrandeH -> min 300 mm / max 530 mmW -> min 140 mm / max 240 mm

FINITIONSACABADOS

Gris | Gris

Blanc | Blanco

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

hold

W

H

223

asamodus

Page 226: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PORTE CPU SOPORTE CPU

porte CPU en aluminiumsoporte CPU en aluminio

freeze

224 asa international group

Page 227: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

freeze est créé pour rendre le poste de travailinformatique plus libre, sans réduirela fonctionnalité et la performance.La facilité dans l'installation et dans l'utilisation, font de freeze un système unique dansson genre.

freeze está creado para permitir un puesto de trabajo más libre, sin reducir funcionalidad y performance.La facilidad de instalación y de utilizo, hacen freeze un sistema único en su género.

DIMENSIONSDIMENSIONESPetit • PequeñoH -> min 160 mm / max 460 mmW -> min 50 mm / max 250 mmGrand • GrandeH -> min 230 mm / max 550 mmW -> min 70 mm / max 250 mm

FINITIONSACABADOS

Aluminium anodisé | Aluminio anodizado

Blanc | Blanco

DONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS

freeze

W

H

225

asamodus

Page 228: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

SECTION TECHNIQUESECCIÓN TÉCNICA

226 asa international group

Page 229: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

228modularitémodularidad

230tableau de compatibilitécuadro de compatibilidad

232câblescables

236prises électriques dans le mondetomas eléctricas en el mundo

244spécifications techniques produitsespecificaciones técnicas de los productos

227

section technique sección técnica

Page 230: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

modularitémodularidad

ASA propose une large gamme de solutionsqui comprennent des systèmes de préparationde données, interrupteurs, composants&multimédia et prises configurées pour les différents pays.Ces éléments peuvent être assemblésen manière différente en fonction des demandesdu client, afin de fournir des solutions fonctionnelles et personnalisées.

ASA propone una amplia gama de soluciones, que incluyen sistemas de predisposición datos, interruptores, componentes&multimedia y tomas configuradas para los diferentes países.Estos elementos pueden ser montados de maneras diferentes según las peticiones de los clientes, para poder proporcionar soluciones funcionales y personalizadas.

SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA

228 asa international group

Page 231: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

COMPOSANTS ET MULTIMÉDIA COMPONIENTES MULTIMEDIA

RJ USB-DATIHDMI AUDIO

COUPLEUR ½ MODULE • COOPLER MEDIO MÓDULO

USB-RICARICA USB-FAST CHARGER

USB-DATIHDMI TV

TV

SAT

SAT

RCA DISPLAY PORTVGA

MODULE AVEC CABLE • MÓDULOS CON CABLES

INTERRUPTEURS INTERRUPTORES

MASTER SLAVE 0/1

O / I

ON/OFF

O / I

MAGNETO THERMIQUEMAGNETOTÉRMICO

BOUTON LUMINEUXBOTÓN LUMINOSO

E UNEL L J G G-FUS.

B H UNIV. I K D/M GST

F

PISES TOMAS ELÉCTRICAS

USB-DATI

USB USB COMPONIENTES Y MULTIMEDIA

USB TYPE-A USB TYPE-C

229

section technique sección técnica

Page 232: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

tableaude compatibilitétabla de compatibilidad

SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA

230 asa international group

Page 233: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

prises électriques | tomas eléctricas

composants et multimédia | componientes y multimedia

versatek

versadesk

versaflap

versaflap dual

versatek

versanet

versanet 2.0

versaflap

versadesk

versaframe 2.0

versaframe

PRÉDISPOSITION DE DONNEES | PREDISPOSICIÓN DATOS VERSAPRO

système de prédisposition de données et multimédia | sistema de predisposición datos & multimedia

F E UNEL L J G G-FUS. B H UNIV. I K D/M GST

DISPLAY PORTRJ USB-DATI USB-RICARICA HDMI AUDIO TV

TV

SAT

SAT

RCAVGA

versatek

versaturn 3.0

versalink

versanet

versanet 2.0

versaflap

versahit

versadot

versapad

versatop

versadesk

versaframe 2.0

versaframe

versaelux

versaelite

versapull

versatower

versatek

versaturn 3.0

versalink

versanet

versanet 2.0

versaflap

versahit

versadot

versapad

versapick

versatop

versadesk

versaframe 2.0

versaframe

versadelux

versaelite

versapull

versatower

231

section technique sección técnica

Page 234: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

câblescables

SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA

232 asa international group

Page 235: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

câble d’alimentation | cables de alimentaciónversalink

PRISE – CONNECTEUR C13neroENCHUFE – CONECTOR C 13negro

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

CODE | CÓDIGO

longueur | longitudL 2000 m 060.16F.00003 060.16F.00003 060.16F.00003 060.16G.00003

longueur | longitudL 3000 m 060.16F.00004 060.16F.00004 060.16F.00004 060.16G.00004

DIM. L x H x W (mm) 46 x 29 x 12 cm

câble d’alimentation | cables de alimentación

COUPLEURSACOPLADORES

CODE | CÓDIGOlongueur | longitudL 2000 m 060.18Y.00013 060.18Y.00014 060.18Y.00015 060.18Y.00016

DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 14 cm

câble d’alimentation | cables de alimentaciónversatek - versaflap - versaflap dual - versapull

PRISE – CONNECTEUR GST18i3neroENCHUFE – CONECTOR GST18i3negro

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

CODE | CÓDIGO

longueur | longitudL 2000 m 060.16F.00001 060.16F.00001 060.16F.00001 060.16G.00001

longueur | longitudL 3000 m 060.16F.00002 060.16F.00002 060.16F.00002 060.16G.00002

DIM. L x H x W (mm) 20 x 29 x 38 cm

233

section technique sección técnica

Page 236: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

câbles de connexion et connecteurs | cables de conexión y conectores

GST18i3 MÂLEGST18i3 FEMELLEGST18i3 MACHO - GST18i3 HEMBRA

CODE | CÓDIGO

longueur | longitudL 1000 m 060.16Y.00001 060.16Y.00004

longueur | longitudL 2000 m 060.16Y.00002 060.16Y.00005

longueur | longitudL 3000 m 060.16Y.00003 060.16Y.00006

KIT CONNECTEURS M + F(COMPREND DEUX CONNECTEURS)KIT CONECTORES M+H(INCLUYE DOS CONECTORES)

CODE | CÓDIGO 060.18Y.00009

GST18i3 MÂLEGST18i3 FEMELLEGST18i3 MACHO - GST18i3 HEMBRA

CODE | CÓDIGO 060.18Y.00007 060.18Y.00005

DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 14 cm

câbles multimédia | cables multimedias

CABLES DE DONNÉES RJ45CABLES DATOS RJ45

CAT 6 UTP CAT 6 A STP

CODE | CÓDIGO

longueur | longitudL 2000 m

060.16Y.00007 060.16Y.00009

longueur | longitudL 3000 m

060.16Y.00008 060.16Y.00010

CABLES DE DONNEES RJ45 POUR VERSAPADOU PRÉDISPOSITION VERSATEKCABLES DATOS RJ45 PARA VERSAPADO PREDISPOSICIÓN VERSATEK

CAT 6 UTP CAT 6 A STP

CODE | CÓDIGOlongueur | longitudL 2000 m

060.16Y.00011 060.16Y.00012

CABLES DE DONNEES RJ45 POUR VERSAPADOU PRÉDISPOSITION VERSATEKCABLES DATOS RJ45 PARA VERSAPADO PREDISPOSICIÓN VERSATEK

USB HDMI AUDIO

CODE | CÓDIGO

longueur | longitudL 2000 m 060.16Y.00013 060.16Y.00015 060.16Y.00016

060.16Y.00014longueur | longitudL 1500 m

câbles • cables

234 asa international group

Page 237: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

235

section technique sección técnica

Page 238: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

prises électriques dans le mondetomas eléctricas en el mundo

SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA

236 asa international group

Page 239: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

BelgiumBeninBurkina FasoBurundiCameroonCentral African RepublicChadComorosCongoCongo (Democratic Rep. of)Cote d'IvoireCzech RepublicDenmarkDjiboutiEquatorial GuineaEthiopiaFaroe IslandsFranceFrench GuianaGreenlandGuadeloupeLao People's Democratic RepublicLiberiaMadagascarMaliMartiniqueMonacoMongoliaMoroccoNigerPolandReunionSaintVincent and the GrenadinesSenegalSlovakiaSyrian Arab RepublicTimor-LesteTunisia

F E

AfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraArmeniaArubaAustriaAzerbaijanBelarusBhutanBosnia and HerzegovinaBulgariaCapeVerdeChadCroatiaDenmarkEgyptEstoniaEthiopiaFaroe IslandsFinlandGeorgiaGermanyGreeceGreenlandGuineaHungaryIcelandIndonesiaIranItalyJordanKazakhstanKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Republic ofKyrgyzstanLao People's Democratic RepublicLatviaLiberiaLibyaLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMoldovaMonacoMontenegroMozambique

MyanmarNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNigerNorwayPortugalRomaniaRussiaSaint MartinSan MarinoSao Tome and PrincipeSerbiaSloveniaSpainSurinameSwedenTajikistanThailandTimor-LesteTurkeyTurkmenistanUkraineUruguayVietnam

237

section technique sección técnica

Page 240: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

ChileEritreaEthiopiaItalyLibyaMaldivesSan MarinoSyrian Arab RepublicUruguay

BahrainBangladeshBelizeBhutanBotswanaBrunei DarussalamCambodiaCyprusDominicaFalkland Islands (Malvinas)GambiaGhanaGibraltarGrenadaGuyanaHong KongIraqIrelandIsle of ManJordanKenyaKuwaitLebanonMacauMalawiMalaysiaMaldivesMaltaMauritiusMyanmarNigeriaOmanPakistanQatarSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaintVincent and the GrenadinesSaudi ArabiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSolomon IslandsSri LankaTanzaniaUgandaUnited Arab Emirates

American SamoaAntigua and BarbudaArubaBahamasBarbadosBelizeBermudaBritishVirgin IslandsCanadaCayman IslandsColombiaCosta RicaCubaDominican RepublicEcuadorEl SalvadorGuamGuatemalaGuyanaHaitiHondurasJamaicaJapanJordanLao People's Democratic RepublicLebanonLiberiaMexicoMicronesia, Federated States ofMontserratNetherlands AntillesNicaraguaNigerPalauPanamaPeruPhilippines, Rep. of thePuerto RicoSaint Kitts and NevisTaiwanThailandTrinidad and TobagoTurkmenistanTurks and Caicos IslandsUnited States of AmericaUnited States Virgin IslandsVenezuela

JordanLiechtensteinMadagascarMaldivesRwandaSwitzerland

L

J

G B

prises électriques dans le monde • world plugs & sockets

238 asa international group

Page 241: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Israel

American SamoaArgentinaAustraliaChinaCook IslandsFijiKiribatiNauruNew ZealandPapua New GuineaSaintVincent and the GrenadinesSamoaSolomon IslandsTajikistanTimor-LesteTongaTuvaluUruguayUzbekistanVanuatu

BhutanBotswanaIndiaIsraelLesothoMacauMalaysiaMozambiqueNamibiaNepalPakistanSingaporeSouth AfricaSri LankaSwaziland

BangladeshBhutanBotswanaChadCongo (Democratic Rep. of)DominicaFrench GuianaGhanaGuadeloupeGuyanaHong KongIndiaIraqJordanLebanonLibyaMacauMadagascarMaldivesMartiniqueMonacoMyanmarNamibiaNepalNigerNigeriaPakistanQatarSaint Kitts and NevisSenegalSierra LeoneSouth AfricaSri LankaSudanTanzaniaUnited Arab EmiratesYemenZambiaZimbabwe

BangladeshDenmarkFaroe IslandsGreenlandGuineaMadagascarMaldivesSaint Vincent and the GrenadinesSenegal

H

I

K

M

D

239

section technique sección técnica

Page 242: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PaysNación

DistributionDistribución

Tension domestiqueTensión doméstica

FréquenceFrecuencia

Type de priseTipo de toma

Afghanistan / Afganistán S220/380 220 V 50 Hz C, D, F

Albania S220/380 220 V 50 Hz C, F

Algeria S230/400 230 V 50 Hz C, F

Andorra S220/380 220 V 50 Hz C, F

Angola S220/380 220 V 50 Hz C

Anguilla (Regno Unito) / Anguilla (Reino Unido) 110 V 60 Hz A, B

Antigua S230/400 230 V 60 Hz A, B

Antille olandesi / Antillas Holandesas S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz A, B, F

Arabia Saudita S127/220 S220/380 127/220 V 60 Hz A, B, F, G

Argentina S220/380 220 V 50 Hz C, I

Armenia S220/380 220 V 50 Hz C, F

Aruba S127/220 127 V 60 Hz A, B, F

Australia S240/415 240 V 50 Hz I

Austria S230/400 230 V 50 Hz C, F

Azerbaijan / Azerbaiyán S220/380 220 V 50 Hz C

Azzorre (Portogallo) / Azores (Portugal) S220/380 220 V 50 Hz B, C, F

Bahamas S120/208 D120/240 120 V 60 Hz A, B

Bahrein / Bahrain S230/400 230 V 50 Hz G

Bangladesh S220/400 220 V 50 Hz A, C, D, G, K

Barbados S115/200 D115/230 115 V 50 Hz A, B

Belgio / Bélgica S230/400 230 V 50 Hz E

Belize D110/220 D220/440 110/220 V 60 Hz B, G

Benin S220/380 220 V 50 Hz E

Bermuda S120/208 D120/240 120 V 60 Hz A, B

Bhutan / Bután S230/400 230 V 50 Hz D, F, G, M

Bielorussia / Bielorrusia S220/380 220 V 50 Hz C

Birmania 230 V 50 Hz C, D, F, G

Bolivia S220/380 220/230 V 50 Hz A, C

Bosnia ed Erzegovina / Bosnia Herzegovina S220/380 220 V 50 Hz C, F

Botswana S230/400 230 V 50 Hz D, G, M

Brasile / Brasil D110/220 S127/220 S220/380 110–220 V 60 Hz A, B, C, I, J IEC 60906-1

Brunei S240/415 240 V 50 Hz G

Bulgaria S230/400 230 V 50 Hz C, F

Burkina Faso S220/380 220 V 50 Hz C, E

Burundi S220/380 220 V 50 Hz C, E

Cambogia / Camboya S120/208 S220/380 220 V 50 Hz A, C, G

Camerun / Camerún S127/220 S220/380 S230/400 220 V 50 Hz C, E

Canada / Canadá D120/240 T575 120 V 60 Hz A, B

Capo Verde / Cabo Verde S220/380 220 V 50 Hz C, F

Ciad / Chad S220/380 220 V 50 Hz D, E, F

Cile / Chile S220/380 220 V 50 Hz C, L

Cina / China S220/380 220 V 50 Hz A, C, I (G)

Cipro / Chipre S240/415 240 V 50 Hz G

Città del Vaticano / Ciudad del Vaticano S230/400 230 V 50 Hz L

Colombia D110/220 S120/208 S150/240 110 V 60 Hz A, B

Comore / Comoras S220/380 220 V 50 Hz C, E

Congo-Brazzaville S230/400 230 V 50 Hz C, E

Congo-Kinshasa S220/380 220 V 50 Hz C, D

Corea del Nord / Corea del Norte D110/220 220 V 50 Hz C

Corea del Sud / Corea del Sur D110/220 S220/380 220 V 60 Hz C, F

Costa Rica D120/240 120 V 60 Hz A, B

Costa d'Avorio / Costa de Marfil S230/400 230 V 50 Hz C, E

Croazia / Croacia S230/400 230 V 50 Hz C, F

Cuba D110/220 110 V 60 Hz A, B, C, L

Danimarca / Dinamarca S230/400 230 V 50 Hz C, K

prises électriques dans le monde • tomas eléctricas en el mundo

240 asa international group

Page 243: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PaysNación

DistributionDistribución

Tension domestiqueTensión doméstica

FréquenceFrecuencia

Type de priseTipo de toma

Dominica S230/400 230 V 50 Hz D, G

Ecuador S120/208 D120/240 S121/210 S127/220 120-127 V 60 Hz A, B

Egitto / Egipto S220/380 220 V 50 Hz C

El Salvador D115/230 115 V 60 Hz A–G, I, J, L

Emirati Arabi Uniti / Emiratos Árabes Unidos S220/380 S230/400 220 V 50 Hz C, D, G

Eritrea S230/400 230 V 50 Hz C

Estonia S230/400 230 V 50 Hz F

Etiopia / Etiopía S220/380 220 V 50 Hz D, J, L

Figi / Fiyi S240/415 240 V 50 Hz I

Filippine / Filipinas D110/220 D115/230 110/220 V 60 Hz A, B, C

Finlandia S230/400 230 V 50 Hz C, F

Francia S230/400 S220/380 S127/220 230 V 50 Hz C, E

Gabon / Gabón S220/380 220 V 50 Hz C

Gambia S230/400 230 V 50 Hz G

Gaza (Striscia di Gaza) / Gaza (Franja de Gaza) S230/400 230 V 50 Hz H

Germania / Alemania S230/400 230 V 50 Hz C, F

Ghana S230/400 230 V 50 Hz D, G

Giamaica / Jamaica D110/220 110 V 50 Hz A, B

Giappone / Japón D100/200 100 V 50/60 Hz A, B

Gibilterra / Gibraltar S240/415 240 V 50 Hz C, G

Gibuti / Yibuti S220/380 220 V 50 Hz C, E

Giordania / Jordania S220/380 230 V 50 Hz B, C, D, F, G, J

Grecia S230/400 220 V 50 Hz C, D, E, F

Grenada S230/400 230 V 50 Hz G

Groenlandia S220/380 220 V 50 Hz C, K

Guadalupa / Guadalupe S220/380 230 V 50 Hz C, D, E

Guam D110/220 S120/208 110 V 60 Hz A, B

Guatemala D120/240 120 V 60 Hz A, B, G, I

Guinea S220/380 220 V 50 Hz C, F, K

Guinea Bissau / Guinea Ecuatorial S220/380 220 V 50 Hz C

Guinea Equatoriale M220 220 V 50 Hz C, E

Guyana D120/240 240 V 60 Hz A, B, D, G

Guyana Francese / Guyana Francesa S220/380 220 V 50 Hz C, D, E

Haiti / Haití D110/220 110 V 60 Hz A, B

Honduras D110/220 110 V 60 Hz A, B

Hong Kong S220/380 220 V 50 Hz G, D, M

India S230/400 S220/380 D250/500 230 V 50 Hz C, D, M

Indonesia S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, F, G

Iran / Haití S230/400 230 V 50 Hz C

Iraq S230/400 230 V 50 Hz C, D, G

Irlanda / Ireland S230/400 230 V 50 Hz G

Irlanda del Nord (Regno Unito) / Irlanda del Norte (Reino Unido) S230/400 220 V 50 Hz G

Islanda / Islandia S230/400 230 V 50 Hz C, F

Isola di Man / Isla de Man S240/415 240 V 50 Hz C, G

Isole Baleari (Spagna) / Islas Baleares (España) S220/380 S127/220 220 V 50 Hz C, F

Isole Canarie (Spagna) / Islas Canarias (España) S220/380 S127/220 220 V 50 Hz C, E, L

Isole Cayman / Islas Caimán D120/240 120 V 60 Hz A, B

Isole Cook / Islas Cook S240/415 240 V 50 Hz I

Isole del Canale / Islas del Canal S230/400 S240/415 230 V 50 Hz C, G

Isole Fær Øer / Islas Feroe S220/380 220 V 50 Hz C, K

Isole Malvine / Islas Malvinas S240/415 240 V 50 Hz G

Isole Vergini / BritIslas Vírgenes D120/240 120 V 60 Hz A, B

Israele / Israel S230/400 230 V 50 Hz C, D, H

Italia S230/400 S127/220 230 V 50 Hz F, L

241

section technique sección técnica

Page 244: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PaysNación

DistributionDistribución

Tension domestiqueTensión doméstica

FréquenceFrecuencia

Type de priseTipo de toma

Kazakistan / Kazajistán S220/380 220 V 50 Hz C

Kenya S240/415 240 V 50 Hz G

Kirghizistan / Kirguizistán S220/380 220 V 50 Hz C

Kiribati 240 V 50 Hz I

Kosovo S220/380 220 V 50 Hz C, F

Kuwait S240/415 240 V 50 Hz C, G

Laos S230/400 230 V 50 Hz A, B, C, E, F

Lesotho S220/380 220 V 50 Hz M

Lettonia / Letonia 220 V 50 Hz C, F

Libano / Líbano S220/380 S110/190 110/200 V 50 Hz A, B, C, D, G

Liberia D120/240 S120/208 120/240 V 50/60 Hz A, B, C, F

Libia S127/220 S230/400 127 V 50 Hz D, L

Liechtenstein S230/400 230 V 50 Hz J

Lituania S230/400 220 V 50 Hz C, F

Lussemburgo / Luxemburgo S230/400 220 V 50 Hz C, F

Macao S220/380 220 V 50 Hz D, M, G

Macedonia S220/380 220 V 50 Hz C, F

Madagascar S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz C, D, E, J, K

Madera (Portogallo) / Madeira (Portugal) S220/380 D220/400 220 V 50 Hz C, F

Malawi S230/400 230 V 50 Hz G

Malesia / Malasia S240/415 S230/400 240 V 50 Hz G

Maldive / Maldivas S230/400 230 V 50 Hz A, D, G, J, K, L

Mali S220/380 220 V 50 Hz C, E

Malta S230/400 230 V 50 Hz G

Marocco / Marruecos S127/220 S220/380 127/220 V 50 Hz C, E

Martinica S220/380 220 V 50 Hz C, D, E

Mauritania 220 V 50 Hz C

Mauritius / Mauricio S230/400 230 V 50 Hz C, G

Messico / México S127/220 127 V 60 Hz A

Micronesia 120 V 60 Hz A, B

Moldavia S220/380 220 V 50 Hz C

Monaco / Mónaco S127/220 S230/400 127/230 V 50 Hz C, D, E, F

Mongolia S230/400 230 V 50 Hz C, E

Montenegro S220/380 220 V 50 Hz C, F

Montserrat S230/400 230 V 60 Hz A, B

Mozambico / Mozambique S220/380 220 V 50 Hz C, F, M

Namibia S220/380 S230/400 220 V 50 Hz D, M

Nauru S240/415 240 V 50 Hz I

Nepal S230/460 230 V 50 Hz C, D, M

Nicaragua D120/240 120 V 60 Hz A

Niger / Níger S220/380 220 V 50 Hz A, B, C, D, E, F

Nigeria S240/415 240 V 50 Hz D, G

Norvegia / Noruega S230/400 230 V 50 Hz C, F

Nuova Caledonia / Nueva Caledonia S220/380 220 V 50 Hz F

Nuova Zelanda / Nueva Zelanda S230/400 230 V 50 Hz I

Okinawa (Giappone) / Okinawa (Japón) D100/200 D120/240 100 V 60 Hz A, B, I

Oman / Omán S240/415 240 V 50 Hz C, G

Paesi Bassi / Holanda S230/400 230 V 50 Hz C, F

Pakistan / Pakistán S230/400 230 V 50 Hz C, D

Panamá / Panama D110/220 110 V 60 Hz A, B

Papua Nuova Guinea / Papúa Nueva Guinea S240/415 240 V 50 Hz I

Paraguay S220/380 220 V 50 Hz C

Perù / Perú D110/220 T220 220 V 60 Hz A, B, C, F, L

Polonia S230/400 230 V 50 Hz C, E

Porto Rico / Puerto Rico D120/240 120 V 60 Hz A, B

prises électriques dans le monde • tomas eléctricas en el mundo

242 asa international group

Page 245: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PaysNación

DistributionDistribución

Tension domestiqueTensión doméstica

FréquenceFrecuencia

Type de priseTipo de toma

Portogallo / Portugal S230/400 230 V 50 Hz C, F

Qatar S240/415 240 V 50 Hz D, G

Regno Unito / Reino Unido S240/415 D240/480 240 V 50 Hz G

Repubblica Ceca / República Checa S230/400 230 V 50 Hz E

Repubblica Centrafricana / República Centroafricana S220/380 220 V 50 Hz C, E

Repubblica Dominicana / República Dominicana D110/220 110 V 60 Hz A, B

Réunion / Reunión S220/380 220 V 50 Hz E

Romania / Rumanía S230/400 230 V 50 Hz C, F

Russia / Rusia S220/380 220 V 50 Hz C, F

Ruanda S230/400 230 V 50 Hz C, J

Saint Kitts e Nevis / San Cristóbal y Nieves S230/400 230 V 60 Hz D, G

Saint Vincent e Grenadine / San Vicente y Granadinas S230/400 230 V 50 Hz A, C, E, G, I, K

Samoa S230/400 230 V 50 Hz I

Samoa Americane / American Samoa D120/240 D240/480 120 V 60 Hz A, B, F, I

San Marino / Republic of San Marino S230/400 230 V 50 Hz L

Santa Lucia / Santa Lucía S240/415 240 V 50 Hz G

Senegal S127/220 220 V 50 Hz C, D, E, K

Serbia S220/380 220 V 50 Hz C, F

Seychelles T240 240 V 50 Hz G

Sierra Leone / Sierra Leona S230/400 230 V 50 Hz D, G

Singapore / Singapur S230/400 230 V 50 Hz G

Siria / Syria S220/380 220 V 50 Hz C, E, L

Slovacchia / Eslovaquia S230/400 230 V 50 Hz E

Slovenia / Eslovenia S230/400 230 V 50 Hz C, F

Somalia D220/440 S220/380 D110/220 220 V 50 Hz C

Spagna / España S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, F

Sri Lanka S230/400 230 V 50 Hz D, M

Stati Uniti / Estados Unidos S120/208 D120/240 T460 120 V 60 Hz A, B

Sudafrica / Sudáfrica S220/380 S230/400 220/230 V 50 Hz M, J (IEC 60906)

Sudan / Sudán S230/400 230 V 50 Hz C, D

Suriname S127/220 127 V 60 Hz C, F

Svezia / Suecia S230/400 230 V 50 Hz C, F

Svizzera / Suiza S230/400 230 V 50 Hz C, J

Swaziland / Suazilandia S230/400 230 V 50 Hz M

Tagikistan / Tayikistán S220/380 220 V 50 Hz C, I

Tahiti / Tahití S127/220 127/220 V 60 Hz A, B, E

Taiwan / Taiwán D110/220 110 V 60 Hz A, B

Tanzania S230/400 230 V 50 Hz D, G

Thailandia S220/380 220 V 50 Hz A, B, C, H

Timor Est / Timor Oriental 220 V 50 Hz C, E, F, I

Togo S220/380 D127/220 220 V 50 Hz C

Tonga S240/415 240 V 50 Hz I

Trinidad e Tobago / Trinidad y Tobago D115/230 S230/400 115 V 60 Hz A, B

Tunisia / Túnez S230/400 S127/220 230 V 50 Hz C, E

Turchia / Turquía S230/400 230 V 50 Hz C, F

Turkmenistan / Turkmenistán S220/380 220 V 50 Hz B, F

Ucraina / Ucrania S220/380 220 V 50 Hz C, F

Uganda S240/415 240 V 50 Hz G

Ungheria / Hungría S230/400 230 V 50 Hz C, F

Uruguay 220 V 50 Hz C, F, I, L

Uzbekistan / Uzbekistán S220/380 220 V 50 Hz C, I

Venezuela S120/240 120 V 60 Hz A, B

Vietnam S220/380 S127/220 127/220 V 50 Hz A, C, G

Yemen S230/400 230 V 50 Hz A, D, G

Zambia S230/400 230 V 50 Hz C, D, G

Zimbabwe S220/380 220 V 50 Hz D, G

243

section technique sección técnica

Page 246: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

spécifications techniques produitsespecificaciones técnicasde los productos

SECTION TECHNIQUE SECCIÓN TÉCNICA

244 asa international group

Page 247: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Sistema de predisposición datosEl sistema de predisposición datos nace para resolver los problemas, relativos a cables de conexión, en el sector IT.Gracias a la invención de un sistema a circuito cerrado es posible el uso de cables de las mayores marcas del sector sin peligro de afectar la certificación de los productos ASA.Un divisor a “L” metálico aísla, de hecho, la multi toma cableada de la parte ya predispuesta con tapa y agujeros, en los que se alojarán los cables jack keystone.Un sistema estudiado para mantener la certificación del producto y resolver, al mismo tiempo, las problemáticas de interferencia (EMC) relativas a los cables de conexión.

Système de prédisposition de donnéesLe système de prédisposition de données est né pour résoudre les problèmes liés aux câbles de connexion dans le secteur IT. Merci à l’invention d’un système en circuit fermé il est possible l’utilisation des câbles des plus grands brand du secteur sans le risque d’entamer la certificationdes produits ASA.En effet, un séparateur à “L” métallique isole la multi-prisecâblée de la partie, déjà prédisposée avec couvercleet trous, où les câbles jack Keystone seront logés.Un système conçu pour maintenir la certification duproduit et résoudre, en même temps, les problèmesd’interférences (EMC) liées aux câbles de connexion.

1L’insertion des câbles jackkeystone est de facile réalisationgrâce au couvercle intégré déjàprédisposé avec les trous d’accès.

La inserción de los cables jack keystone es de fácil realización gracias a la tapa integrada ya predispuesta con los agujerosde ingreso.

2Après avoir enlevé le couvercleil suffit d’insérer les câbles de connexion.

Después de retirar la tapa es suficiente insertar los cables de conexión.

3Fermez le couvercle etle fermer à travers deux vis.

Cerrar el tapón y anclarlomediante dos tornillos. 4

Et le système est prêt à l’emploifinale.

El sistema ya está listo parael uso final.

Les clips permettent de fixer les systèmesmultiprise à des supports tubulaires - comme les pieds des tables - à travers des petites bandes ou directement au panneauau moyen d’une vis.

Las clips permiten fijar los sistemas multi toma a soportes tubulares - como las patas de mesa- mediante bridas, o directamenteal panel por medio de un tornillo.

versatekmodule multifonctions pour le câblage électrique et de réseau • módulo multifunción de cableado eléctrico y de datos

245

Page 248: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Système Master - SlaveLes modules ont une prédispositionavec un système de masterslave ce qui permet l’interruption automatique du courantaux prises slave connectées à la principale- master.Ce système, identifié avec la couleur bleuclair pour les prises master et vertespour celles slave, permet un une épargne annuelle d’environ 60 euros par poste.Utile pour les postes de travail ou les ordinateurs avec des systèmes connectés,comme imprimantes et fax; une fois éteint l’ordinateur, connecté à une prise master, tous les autres dispositifs, en slave, seront automatiquement éteints.L’allumage utilise la même procédure doncles systèmes slave s’activeront à traversle master.

Sistema Master - Slave Los módulos tienen una predisposición con sistema master – slave que permite la interrupción automática de la corriente a las tomas slave conectadas al principal - master.Este sistema, identificado con el color azul para las tomas master y verde para las tomas slave, permite un ahorro anual de aproximadamente 60 euros a puesto de trabajo.Útil para puestos de trabajo u ordenadores con sistemas conectados, como impresoras y fax; una vez apagado el ordenador, conectado a una toma master, todos los demás dispositivos, en slave, se apagarán automáticamente.El encendido utiliza el mismo procedimiento, así que los sistemas slave se activarán a través del master.

primaireprimario

secondairesecundario

toujours actifsiempre activo

La prise master est connectéeau case de l’ordinateur.

La toma master está conectadaa la torre del ordenador.

Les prises slaves soutiennent les systèmes connectés comme

imprimantes, scanneur, écrans PC.Las tomas slave soportan los sistemas

conectados como impresoras,escáner, monitores PC.

La prise “always on”, de coloris noir,est conçue pour les systèmes

qui ont besoin de rester toujours connectés, comme par exemple

téléphone, fax, réseaux.La toma “always on”, de color negro, está pensada para aquellos sistemas que necesitan mantenerse siempre

conectados, como por ejemploteléfono, fax, redes.

year

ENERGYSAVING

PER WORKSTATION

246 asa international group

Page 249: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatekmodule multifonctions pour le câblage électrique et de réseau • módulo multi función de cableados eléctricos y de red.

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODE | CÓDIGO 060.00U.00001 060.00F.00001 060.00E.00001 060.00G.00001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 mm

B3 PRISES + 2 RJ45/11 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT .6

CODE | CÓDIGO 060.00U.00002 060.00F.00002 060.00E.00002 060.00G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 mm

CMASTER/SLAVE 5 PRISES À L’ÉPARGNE ÉNERGÉTIQUE

MASTER/SLAVE 5 TOMAS A AHORRO ENERGÉTICO

CODE | CÓDIGO 060.00U.00003 060.00F.00003 060.00E.00003 060.00G.00003

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 57 mm

D4 PRISES+1USB 5V+1USB(DATI)+2RJ45/11+1ON/OFF+1TV/SAT+1HDMI

4 TOMAS ELÉCTRICAS+1 USB 5V+1USB(DATOS)+2RJ45/11+1ON/OFF+1TV SAT+1HDMI

CODE | CÓDIGO 060.00U.00004 060.00F.00004 060.00E.00004 060.00G.00004

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 57 mm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIAL Profil en aluminium | Perfil en aluminio ÉPAISSEUR | ESPESOR 1.5 mm

DIMENSIONSDIMENSIONES

51 mm

L

L = 232 m

mL =

232 mm

L = 424 m

mL =

424 mm

62 mm

USBHD

MI

TVSAT

POW

ER O

N/

SUR

GE PR

OTEC

TED

PERIPH

ERALS AC

TIVE

CO

NTR

OL

AUTO

ON

/OFF

247

Page 250: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaturn 3.0module câblé intégré escamotable pivotant • módulo multifunción de cableados eléctricos y de red

Verre blanc brillant | Cristal blanco brillante

Bouton | Pulsante

Prise plate | Spina piatta

Verre noir brillant | Cristal negro brillante

Acier inoxydable brossé | Acero inox cepillado

248 asa international group

Page 251: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaturn 3.0module câblé intégré escamotable pivotant • módulo multifunción de cableados eléctricos y de red

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES + 1 USB 2 PORT 5V (charger)

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 2 PORT 5V (recarga)

CODECÓDIGO

verre blanccristal blanco 060.24U.00001 060.24F.00001 060.24E.00001 060.24G.00001

verre noircristal negro 060.24U.00002 060.24F.00002 060.24E.00002 060.24G.00002

acier brosséacero cepillado 060.24U.00003 060.24F.00003 060.24E.00003 060.24G.00003

B2 PRISES + 1 USB 2 PORT 5V (charger)+ 2 RJ45 CAT 6

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 2 PORT 5V (recarga)+ 2RJ45 CAT6

CODECÓDIGO

verre blanccristal blanco 060.24U.00004 060.24F.00004 060.24E.00004 060.24G.00004

verre noircristal negro 060.24U.00005 060.24F.00005 060.24E.00005 060.24G.00005

acier brosséacero cepillado 060.24U.00006 060.24F.00006 060.24E.00006 060.24G.00006

C4 PRISES

4 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

verre blanccristal blanco 060.24U.00007 060.24F.00007 060.24E.00007 060.24G.00007

verre noircristal negro 060.24U.00008 060.24F.00008 060.24E.00008 060.24G.00008

acier brosséacero cepillado 060.24U.00009 060.24F.00009 060.24E.00009 060.24G.00009

D2 PRISES + 1 USB 5V (charger) + 2 RJ45 CAT 6+1HDMI+1USB STANDARD

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2RJ45 CAT6+1HDMI+1USB STANDARD

CODECÓDIGO

verre blanccristal blanco 060.24U.00010 060.24F.00010 060.24E.00010 060.24G.00010

verre noircristal negro 060.24U.00011 060.24F.00011 060.24E.00011 060.24G.00011

acier brosséacero cepillado 060.24U.00012 060.24F.00012 060.24E.00012 060.24G.00012

DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 56 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Aluminium | Aluminio - Acier | Acero - Verre trempé | Cristal templado - Technopolymer | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

380.5+0.5/ -0

R max 5 mm

102.

5+0.

5/ -

0

390 mm

112

mm

min 10 mmmax 55 mm

GRIGIOB LU

249

Page 252: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versalinkmodule câblé intégré escamotable • módulo cableado integrado a ocultamiento

PRISE | TOMA

F (SCHUKO) E G

A1PRISE + 1 RJ45/11+1 JACK AUDIO + 1 USB 5V + 1 HDMI

1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45/11+1 JACK AUDIO + 1USB 5V + 1HDMI

CODECÓDIGO

aluminium brossébrushed alluminum 060.07F.00001 060.07E.00001 060.07G.00001

noir brossébrushed black 060.07F.00002 060.07E.00002 060.07G.00002

DIM. L x H x W (mm) 24 x 17 x 16,5 cm

B2 PRISES + 2 RJ45/11 + 1USB 5V + 1HDMI

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11+1USB 5V + 1HDMI

CODECÓDIGO

aluminium brossébrushed alluminum 060.07F.00003 060.07E.00003 060.07G.00003

noir brossébrushed black 060.07F.00004 060.07E.00004 060.07G.00004

DIM. L x H x W (mm) 25 x 19 x 16,5 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Aluminium brossé | Bruched aluminum - Feuille peinte | Powder coated steel

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

146 mm+0.5/ -0

201 mm+0.5/ -0

120

mm

+0.

5/ -

0

121

mm

+0.

5/ -

0

R max 8.5 mmR min 4 mm

R max 10 mmR min 4 mm

ferméclosed

156 / 210 mm

130

mm

58.6

mm

145

mm

250 asa international group

Page 253: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanetmodule câblé encastrable • módulo cableado empotrado

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06031U.00001 06031F.00001 06031E.00001 06031G.00001

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00002 06031F.00002 06031E.00002 06031G.00002

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00003 06031F.00003 06031E.00003 06031G.00003

B3 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06031U.00004 060.31F.00004 060.31E.00004 060.31G.00004

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00005 060.31F.00005 060.31E.00005 060.31G.00005

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00006 060.31F.00006 060.31E.00006 060.31G.00006

C2 PRISES + 1USB 5V (2PORT) + 2 RJ45 CAT6 FTP

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5V (2PORT) + 2RJ45 CAT 6 FTP

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 060.31U.00007 06031F.00004 06031E.00004 06031G.00004

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 060.31U.00008 06031F.00005 06031E.00005 06031G.00005

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 060.31U.00009 06031F.00006 06031E.00006 06031G.00006

D4 PRISES

4 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06031U.00010 06031F.00010 06031E.00010 06031G.00010

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00011 06031F.00011 06031E.00011 06031G.00011

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00012 06031F.00012 06031E.00012 06031G.00012

F4 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp

4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06031U.00013 06031F.00013 06031E.00013 06031G.00013

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06031U.00014 06031F.00014 06031E.00014 06031G.00014

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06031U.00015 06031F.00015 06031E.00015 06031G.00015

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Acier brossé | Acero cepillado - Feuille peinte | Chapa barnizada

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

272 / 315 mm+0.5/ -0

max 50 mm

138

mm

+0.

5/ -

0

R max 5 mm

288/331 mm

150

mm

L = 288 m

mL =

288 mm

L = 288 m

mL =

331 mm

L = 331 m

m

251

Page 254: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versanet 2.0module câblé encastrable • módulo cableado empotrado

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06034U00001 06034F00001 06034E00001 06034G00001

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00002 06034F00002 06034E00002 06034G00002

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00003 06034F00003 06034E00003 06034G00003

B3 PRISES + 2 RJ45 CAT6 ftp

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT6 ftp

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06034U00004 06034F00004 06034E00004 06034G00004

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00005 06034F00005 06034E00005 06034G00005

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00006 06034F00006 06034E00006 06034G00006

C2 PRISES + 1USB 5V (2PORT) + 2 RJ45 CAT6 FTP

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5V (2PORT) + 2RJ45 CAT 6 FTP

CODECÓDIGO

acier brosséacero cepillado 06034U00007 06034F00007 06034E00007 06034G00007

blanc ral 9010 matblanco ral 9010 opaco 06034U00008 06034F00008 06034E00008 06034G00008

noir ral 9004 matnegro 9004 opaco 06034U00009 06034F00009 06034E00009 06034G00009

DIM. L x H x W (mm) 20 x 15 x 56 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Acier brossé | Acero cepillado - Feuille peinte | Chapa barnizada

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

249 mm+0.5/ -0

max 50 mm

98 m

m+

0.5/

-0

265 mm

110 mm

R max 5 mm

252 asa international group

Page 255: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflapmodule escamotable • módulo a ocultamiento

Versaflap y Versaflap dualLos módulos a ocultamiento son la solución ideal para los puestos de trabajo. La elevada posibilidad de personalización es una de las características que los caracteriza.Versaflap y Versaflap dual ofrecen numerosas ventajas tanto del punto de vista de la instalación como del punto de vista operativo.En el primer caso la sencillez de la instalación, gracias a dos tornillos, y el sistema integrado – que incluye el recipiente, los suportes, las tomas y el access plate – permiten una reducción significativa de los tiempos de instalación, y por lo tanto un notable ahorro económico.

Versaflap et Versaflap dualLes modules escamotables sont la solution idéalepour les postes de travail.La grande possibilité de personnalisation est une des caractéristiques qui les distingue.Versaflap et Versaflap dual offrent de nombreux avantages tant du point de vue de l’installation que de celui opératif. Dans le premier cas la simplicité d’installation, à travers deux vis, et le système intégré - qui comprend la goulotte, les supports, les prises et l’access plate - permettent une nette réduction des temps d’installation, et donc une épargne considérable économique.

1L’installation de Versaflapest rapide grâce à la compacitédu module qui intègre goulotte,supports, prises et access plateen un seul bloc.

La instalación de Versaflap es rápida gracias a la compacidad del módulo que integra recipiente, suportes, tomas, y access plate en un único bloque.

2Il résulte en outre simple grâce aux deux vis d’ancrage.

Resulta además sencillo gracias a los dos tornillos de anclaje. 3

Le module Versaflap dual utilise le même système d’installation.

El módulo Versaflap dual utiliza el mismo sistema de instalación. 4

Les deux vis permettent de monter les modules avec des coûts réduits.

Los dos tornillos facilitan el montaje de los módulos con costes reducidos.

La double possibilité d’accès aux prises, supérieure et inférieure, permet la liberté maximale sur les plans de travail.

La doble posibilidad de acceso a las tomas superior e inferior ofrece la máxima libertad en los planos de trabajo.

253

Page 256: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

Du point de vue opérationnel, les Versaflap présentent la possibilité d’une électrification en cascade ensemble à la double possibilité d’attaques prises, supérieur et inférieure,ce qui permet d’avoir des plans de travail libresd’encombrements excessifs grâce aussiaux prises à fil. Dans la version dual il y a,en outre, une double possibilité d’ouverturede l’access plate, soit sur le côté droit que surle gauche, qui permet la flexibilité maximaleet copartage sur les bureaux.

Desde el punto de vista operativo los Versaflap presentan la posibilidad de electrificación a cascada junto a la doble opción de conexión de tomas, superior e inferior, que permite tener planos de trabajo libres de excesivos estorbos gracias también a las tomas a hilo.En la versión dual se tiene una doble posibilidad de abertura del access plate, tanto a la derecha como también a la izquierda, que garantiza la máxima flexibilidad e intercambio en los escritorios.

Dans le cas où l’eau filtreà travers les brossesil n’atteint pas les prises.

Si el agua filtra a través de las escobillas no alcanza las tomas.

Résistant à l’eau | Resistente al agua

Fil/bord plateauA ras de plano25 mm

Fil/bord plateauA ras de plano20 mm

103

mm

120.

5 m

m

142 mm

113 mm

254 asa international group

Page 257: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflapmodule escamotable • módulo a ocultamiento

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A2 PRISES + 2 RJ45 AVEC CONTINUITÉ

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CON CONTINUIDAD

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00001 060.11F.00001 060.11E.00001 060.11G.00001

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00002 060.11F.00002 060.11E.00002 060.11G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

B3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00003 060.11F.00003 060.11E.00003 060.11G.00003

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00004 060.11F.00004 060.11E.00004 060.11G.00004

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

C3 PRISES + 2 RJ45

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00005 060.11F.00005 060.11E.00005 060.11G.00005

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00006 060.11F.00006 060.11E.00006 060.11G.00006

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

D2 PRISES + 2 RJ45 + 1USB 5V (recharge)

2 TOMAS ELÉCTRICAS +2 RJ45 + 1USB 5V (recarga)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00007 060.11F.00007 060.11E.00007 060.11G.00007

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00008 060.11F.00008 060.11E.00008 060.11G.00008

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

E4 PRISES AVEC CONTINUITÉ

4 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00009 060.11F.00009 060.11E.00009 060.11G.00009

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00010 060.11F.00010 060.11E.00010 060.11G.00010

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

L = 240 m

mL =

240 mm

L = 240 m

mL =

240 mm

L = 320 m

m

255

Page 258: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

F4PRISES + 2 RJ45 AVEC CONTINUITÉ

4 TOMAS ELÉCTRICAS +2 RJ45 CON CONTINUIDAD

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00011 060.11F.00011 060.11E.00011 060.11G.00011

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00012 060.11F.00012 060.11E.00012 060.11G.00012

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

G3 PRISES + 2 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.11U.00013 060.11F.00013 060.11E.00013 060.11G.00013

blanc 9010blanco 9010 060.11U.00014 060.11F.00014 060.11E.00014 060.11G.00014

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

R 2m

m

R 4 mm

option | opción A option | opción B

PLAN / PLAN max 25 mmD = 112 mm

A

C+1.0/-0 H

B

D+

0.3/

-0

L = 320 m

mL =

320 mm

Dimensions | Dimensiones (mm)

H A B C D

5 <-> 25 240 120 231 112

5 <-> 25 320 120 311 112

5 <-> 25 450 120 441 112

25.1 <-> 30 240 120 231 114

25.1 <-> 30 320 120 311 114

25.1 <-> 30 450 120 441 114

256 asa international group

Page 259: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaflap dualmodule escamotable • módulo a ocultamiento

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00001 060.12F.00001 060.12E.00001 060.12G.00001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

B3 PRISESAVEC CONTINUITÉ

3 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00002 060.12F.00002 060.12E.00002 060.12G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

C3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00003 060.12F.00003 060.12E.00003 060.12G.00003

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

D2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00004 060.12F.00004 060.12E.00004 060.12G.00004

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

E4 PRISES AVEC CONTINUITÉ

4 TOMAS ELÉCTRICAS CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00005 060.12F.00005 060.12E.00005 060.12G.00005

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

L = 263 m

mL =

263 mm

L = 263 m

mL =

263 mm

L = 316 m

m

257

Page 260: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

253 / 306 / 443 mm

R max 4 mm

113 mm

263 / 316 / 453 mm

123 mm

L = 316 m

mL =

316 mm

PRESA | SOCKET

UNEL F (SCHUKO) E G

F4 PRISES + 2 RJ45 CAT.6 AVEC CONTINUITÉ

4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6 CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00006 060.12F.00006 060.12E.00006 060.12G.00006

DIM. L x H x W 14 x 14 x 35 cm

G3 PRISES + 2 USB 5V (recharge) AVEC CONTINUITÉ

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga) CON CONTINUIDAD

CODE | CÓDIGO 060.12U.00007 060.12F.00007 060.12E.00007 060.12G.00007

DIM. L x H x W 14 x 14 x 35 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

258 asa international group

Page 261: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahitmodule câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes

Résistant à l’eau à couvercles fermésResistente al agua con los tapones cerrados

IP54

259

Page 262: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versahit monomodule câblé escamotable avec prises indépendantes • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes.

PRISE | TOMA

F (SCHUKO) E G

A1 PRISE

1 TOMA ELÉCTRICA

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.25F.00001 060.25E.00001 060.25G.00001

nickel satinénikel satinado 060.25F.00002 060.25E.00002 060.25G.00002

or satinéoro satinado 060.25F.00003 060.25E.00003 060.25G.00003

bronzebronce 060.25F.00004 060.25E.00004 060.25G.00004

étainpelter 060.25F.00005 060.25E.00005 060.25G.00005

blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.25F.00006 060.25E.00006 060.25G.00006

blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.25F.00007 060.25E.00007 060.25G.00007

noir satinénegro satinado 060.25F.00008 060.25E.00008 060.25G.00008

PRISE | TOMAS

USB 5V

B1 USB 5v (recharge) + 2 (PORTES)

1 USB (recarga) + 2 (PUERTAS)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.25Y.00001

nickel satinénikel satinado 060.25Y.00002

or satinéoro satinado 060.25Y.00003

bronzebronce 060.25Y.00004

étainpelter 060.25Y.00005

blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.25Y.00006

blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.25Y.00007

noir satinénegro satinado 060.25Y.00008

DIM. L x H x W (mm) 48 x 28 x 41 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polìmero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

115 mm122.3 mm

58 m

m

66 m

m R max 4 mm

satiné

260 asa international group

Page 263: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

117 mm

117

mm

versahit dualmodulo cablato a scomparsa con prese indipendenti • módulo cableado a ocultamiento con tomas independientes.

PRISE | TOMA

F (SCHUKO) E

A2 PRISES

2 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.15F.00001 060.15E.00001

nickel satinénikel satinado 060.15F.00002 060.15E.00002

blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.15F.00006 060.15E.00006

blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.15F.00008 060.15E.00008

noir satinénegro satinado 060.15F.00007 060.15E.00007

étainpelter 060.15F.00005 060.15E.00005

bronzebronce 060.15F.00004 060.15E.00004

ororo 060.15F.00003 060.15E.00003

A1 PRISES + 2 USB 5v (2 PORTES)

1 TOMA ELÉCTRICA + 2 USB 5v (2 PUERTAS)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.15F.00009 060.15E.00009

nickel satinénikel satinado 060.15F.00010 060.15E.00010

blanc mat ral9010blanco opaco 9010 060.15F.00014 060.15E.00014

blanc mat ral9003blanco opaco 9003 060.15F.00015 060.15E.00015

noir satinénegro satinado 060.15F.00016 060.15E.00016

étainpelter 060.15F.00013 060.15E.00013

bronzebronce 060.15F.00012 060.15E.00012

ororo 060.15F.00011 060.15E.0001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

108 mm

108

mm

R max 4 mm

261

Page 264: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadotmodule d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos

262 asa international group

Page 265: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadotmodule d’électrification pour plateaux • módulo de electrificación para planos

PRISE | TOMA

E F G

A1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION L2000 MM ET ÉPINE SEPAREE

1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN L2000 MM Y ENCHUFE SEPARADO

CODECÓDIGO

acier inox brosséacero inox cepillado 06030E00001 06030F00001 06030G00001

verre blanccristal blanco 06030E00002 06030F00002 06030G00002

verre noircristal negro 06030E00003 06030F00003 06030G00003

set 3 disquesset 3 discos 06030E00007 06030F00007 06030G00007

B1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION 20 CM + GST

1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN 20 CM + GST

CODECÓDIGO

acier inox brosséacero inox cepillado 06030E00001 06030F00001 06030G00001

verre blanccristal blanco 06030E00002 06030F00002 06030G00002

verre noircristal negro 06030E00003 06030F00003 06030G00003

set 3 disquesset 3 discos 06030E00008 06030F00008 06030G00008

263

Page 266: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRISE | TOMA

Y W S

A1 PRICE AVEC CORDON D’ALIMENTATION 20 CM + GST

1 TOMA ELÉCTRICA CON CABLE DE ALIMENTACIÓN 20 CM + GST

CODECÓDIGO

acier inox brosséacero inox cepillado 06030Y00004 06030W00004 06030S00004

verre blanccristal blanco 06030Y00005 06030W00005 06030S00005

verre noircristal negro 06030Y00006 06030W00006 06030S00006

set 3 disquesset 3 discos 06030Y00008 06030W00008 06030S00008

DIM. L x H x W 20 x 14.5 x 15 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polìmero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

ø60

mm

68 mm

264 asa international group

Page 267: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapadmodulo cablato a scomparsa con coperchio scorrevole • powerdock with sliding cover

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recharge)

1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga)

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00004 060.08F.00004 060.08E.00004 060.08G.00004

noirnegro 060.08U.00005 060.08F.00005 060.08E.00005 060.08G.00005

acier brosséacero cepillado 060.08U.00006 060.08F.00006 060.08E.00006 060.08G.00006

B1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB

1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00007 060.08F.00007 060.08E.00007 060.08G.00007

noirnegro 060.08U.00008 060.08F.00008 060.08E.00008 060.08G.00008

acier brosséacero cepillado 060.08U.00009 060.08F.00009 060.08E.00009 060.08G.00009

C1 PRISE + USB 5v

1 TOMA ELÉCTRICA + USB 5v

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00001 060.08F.00001 060.08E.00001 060.08G.00001

noirnegro 060.08U.00002 060.08F.00002 060.08E.00002 060.08G.00002

acier brosséacero cepillado 060.08U.00003 060.08F.00003 060.08E.00003 060.08G.00003

D1 PRISE + 2 USB 5V (recharge) + plaque fixe

1 TOMA ELÉCTRICA + 2 USB 5V (recarga) + placa fija

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00010 060.08F.00010 060.08E.00010 060.08G.00010

noirnegro 060.08U.00011 060.08F.00011 060.08E.00011 060.08G.00011

acier brosséacero cepillado 060.08U.00012 060.08F.00012 060.08E.00012 060.08G.00012

E1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (ricarica) + plaque fixe

1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + 1 USB 5V (recarga) + placa fija

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00013 060.08F.00013 060.08E.00013 060.08G.00013

noirnegro 060.08U.00014 060.08F.00014 060.08E.00014 060.08G.00014

acier brosséacero cepillado 060.08U.00015 060.08F.00015 060.08E.00015 060.08G.00015

F1 PRISE + 1 RJ45 CAT.6 + USB + plaque fixe

1 TOMA ELÉCTRICA + 1 RJ45 CAT.6 + USB + placa fija

CODECÓDIGO

blancblanco 060.08U.00016 060.08F.00016 060.08E.00016 060.08G.00016

noirnegro 060.08U.00017 060.08F.00017 060.08E.00017 060.08G.00017

acier brosséacero cepillado 060.08U.00018 060.08F.00018 060.08E.00018 060.08G.00018

ø80 mm

ø80 mm

ø80 mm

265

Page 268: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DIM. L x H x W 49 x 28 x 41 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Technopolymère | Technopolymer

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

MONTAGEMONTAJE

90 mm 90 mm

125 mm

190 mm

ø80

mm

ø80 mm

266 asa international group

Page 269: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapickmodule d’électrification pour plateaux • power module for table tops

TECHNOPOLYMÈRETECHNOPOLYMER

ROND | ROUND CARRÉ | SQUARE RECTANGULAIRE | RECTANGULAR ARRONDI | ROUNDED

CODECÓDIGO

blanc matmatt white 06029P00001 06029P00004 06029P00007 06029P00010

argentsilver 06029P00002 06029P00005 06029P00008 06029P00011

noir opaquemat black 06029P00003 06029P00006 06029P00009 06029P00012

ZAMAZAMAK

ROND | ROUND CARRÉ | SQUARE RECTANGULAIRE | RECTANGULAR ARRONDI | ROUNDED

CODECÓDIGO

inoxstainless steel 06029Z00001 06029Z00009 06029Z00017 06029Z00025

nickel satinénickel 06029Z00002 06029Z00010 06029Z00018 06029Z00026

blanc mat ral 9010matt white 9010 06029Z00003 06029Z00011 06029Z00019 06029Z00027

blanc mat ral 9003matt white 9003 06029Z00004 06029Z00012 06029Z00020 06029Z00028

noir opaquematt black 06029Z00005 06029Z00013 06029Z00021 06029Z00029

étainpewter 06029Z00006 06029Z00014 06029Z00022 06029Z00030

bronzebronze 06029Z00007 06029Z00015 06029Z00023 06029Z00031

oro satingold satin 06029Z00008 06029Z00016 06029Z00024 06029Z00032

DIM. L x H x W 20 x 14.5 x 15 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

ø 42 mm

A AB B

42 mm

42 mm

70 mm

70 mm

63 m

m

25 mm

19 mm

25 mm

ø35

mm

267

Page 270: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versachargerchargeur sans fil (wireless) • cargadores wireless

A

KIT COMPLET:VERSACHAGER + ÉPINE EU + MICRO CÂBLE USB/STANDARD USB L 2000 MM

KIT COMPLETOVERSACHARGER+ EU PLUG + MICRO USB/ STANDARD USB L 2000 MM

DISCO - DISK CODICE - CODE

VIROLECÁPSULA

DISQUEDISCO

noir matnegro opaco 060.09Y.00001

chromecromado 060.09Y.00002

blanc matblanco opaco 060.09Y.00003

acier brosséacero cepillado 060.09Y.00004

BCOMPONENTI

SPARE KIT

VIROLECÁPSULA

DISQUEDISCO

noir matnegro opaco 060.09Y.00005

chromecromado 060.09Y.00006

blanc matblanco opaco 060.09Y.00007

acier brosséacero cepillado 060.09Y.00008

DIM. L x H x W (mm) 39 x 28 x 32 cm

PRISE MURALE - USBEU PLUG- USB

BLANC | BLANCO 550.060.00035

MICRO CÂBLE USB/ USBMICRO USB/USB CABLE

NOIR | NEGRO L 2000 mm 060.16Y.00019

MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polímero

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Zama | Zamak - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

ø80

mm

ø88

mm

268 asa international group

Page 271: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatopmodule de bureau • módulo de escritorio

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.03U.00001 060.03F.00001 060.03E.00001 060.03G.00001

chromecromado 060.03U.00002 060.03F.00002 060.03E.00002 060.03G.00002

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17 cm

B3 PRISES + 1 USB .5v (2 porte) par recharge

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1USB 5v. (2port) por recarga

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.03U.00003 060.03F.00003 060.03E.00003 060.03G.00003

chromecromado 060.03U.00004 060.03F.00004 060.03E.00004 060.03G.00004

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

249 / 309 mm

95 mm

269

Page 272: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versadesk version bureau • versión de escritorio

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODE | CÓDIGO 060.23U.00001 060.23F.00001 060.23E.00001 060.23G.00001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

B3 FRUTTI POWER + 2 RJ45/11 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT.6

CODICE | CÓDIGO 060.23U.00002 060.23F.00002 060.23E.00002 060.23G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | ROW MATERIALS Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Feuille peinte | Chapa barnizada - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

L = 238 mm

L = 238 mm

141

mm

84 m

m

93 mm

30°

270 asa international group

Page 273: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframe 2.0application intégrée • aplicación empotrada

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

blancblanco 060.32U.00001 060.32F.00001 060.32E.00001 060.32G.00001

noirnegro 060.32U.00002 060.32F.00002 060.32E.00002 060.32G.00002

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00003 060.32F.00003 060.32E.00003 060.32E.00003

B3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6

CODECÓDIGO

blancblanco 060.32U.00004 060.32F.00004 060.32E.00004 060.32G.00004

noirnegro 060.32U.00005 060.32F.00005 060.32E.00005 060.32G.00005

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00006 060.32F.00006 060.32E.00006 060.32E.00006

C3 PRISES + 2 USB 5V (recharge)

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga)

CODECÓDIGO

blancblanco 060.32U.00007 060.32F.00007 060.32E.00007 060.32G.00007

noirnegro 060.32U.00008 060.32F.00008 060.32E.00008 060.32G.00008

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00009 060.32F.00009 060.32E.00009 060.32E.00009

D3 PRISES + 2 USB 5V (recharge)+2rj45

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB 5V (recarga)+2 rj45

CODECÓDIGO

blancblanco 060.32U.00010 060.32F.00010 060.32E.00010 060.32G.00010

noirnegro 060.32U.00011 060.32F.00011 060.32E.00011 060.32G.00011

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00012 060.32F.00012 060.32E.00012 060.32E.00012

E4 PRISES

4 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

blancblanco 060.32U.00013 060.32F.00013 060.32E.00013 060.32G.00013

noirnegro 060.32U.00014 060.32F.00014 060.32E.00014 060.32G.00014

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.32U.00015 060.32F.00015 060.32E.00015 060.32E.00014

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

L

L - 20 mm (+0.5/-0.5)

min 15 mmmax 45 mm

R max 3 mm

59 m

m (+

0.5/

-0.5

)62 mm

L = 242 m

mL =

268.5 mm

L = 268.5 m

mL =

295 mm

L = 295 m

m

271

Page 274: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaframeapplication intégrée • aplicación empotrada

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODE | CÓDIGO 060.14U.00001 060.14F.00001 060.14E.00001 060.14G.00001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

B3 PRISES + 2 RJ45/11 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45/11 CAT.6

CODE | CÓDIGO 060.14U.00002 060.14F.00002 060.14E.00002 060.14G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Feuille peinte | Chapa barnizada - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

max 51 mm

265 mm

85 mm

260+0/-0.5

9 mm

64 mm

24 m

m

R3

R3

272 asa international group

Page 275: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaluxtour de connexion amovible Delux • torre extraíble Delux

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 1 LED BLU

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 1 LED BLUE

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00001 060.13F.00001 060.13E.00001 060.13G.00001

chromecromado 060.13U.00002 060.13F.00002 060.13E.00002 060.13G.00002

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

B2 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLU

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLUE

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00003 060.13F.00003 060.13E.00003 060.13G.00003

chromecromado 060.13U.00004 060.13F.00004 060.13E.00004 060.13G.00004

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

C2 PRISES + 1 USB 5V (recharge) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLU

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB 5V (recarga) + 2 RJ45 CAT.6 + 1 LED BLUE

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.13U.00005 060.13F.00005 060.13E.00005 060.13G.00005

chromecromado 060.13U.00006 060.13F.00006 060.13E.00006 060.13G.00006

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

120 mm

L11

8 m

m

ø124

mm

L = 228 m

mL =

228 mm

L = 280 m

m

273

Page 276: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaelitettour de connexion amovible • torre extraíble

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00001 060.05F.00001 060.05E.00001 060.05G.00001

chromecromado 060.05U.00002 060.05F.00002 060.05E.00002 060.05G.0002

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

B2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00003 060.05F.00003 060.05E.00003 060.05G.00003

chromecromado 060.05U.00004 060.05F.00004 060.05E.00004 060.05G.0004

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

C3 PRISES + 1 USB-5V (recharge)

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB-5V (recarga)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00005 060.05F.00005 060.05E.00005 060.05G.00005

chromecromado 060.05U.00006 060.05F.00006 060.05E.00006 060.05G.0006

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

D3 PRISES + 1 USB-5V (recharge)

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 USB-5V (recarga)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00007 060.05F.00007 060.05E.00007 060.05G.00007

chromecromado 060.05U.00008 060.05F.00008 060.05E.00008 060.05G.0008

DIM. L x H x W (mm) 50 x 20 x 17,3 cm

L = 205 m

mL =

205 mm

L = 257 m

mL =

228 mm

274 asa international group

Page 277: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRESA | SOCKET

UNEL F (SCHUKO) E G

E2 PRISES + 2 USB-5V (recharge)

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 USB-5V (recarga)

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.05U.00009 060.05F.00009 060.05E.00009 060.05G.00009

chromecromado 060.05U.00010 060.05F.00010 060.05E.00010 060.05G.0010

DIM. L x H x W 50 x 20 x 17,3 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

L = 205 m

m

ø124

mm

120 mm

L11

8 m

m

275

Page 278: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapulltour amovible eco • torre extraíble eco

Tour amovible Versapull La tour amovible versapull est la solutiontechnologique adapte aux postes de travail opératifs fixes ou temporaires, comme réceptions, salles d’attente, bureau. L’interchangeabilité du couvercle supérieursouligne la facilité de personnalisationen jouant sur les couleurs et les finitions.

Torre extraíble VersapullLa torre extraíble versapull es la solución tecnológica ideal para estaciones operativas fijas o transitorias, es decir salas de recepción, salas de espera, oficinas.La intercambiabilidad del tapón superior resalta la facilidad de personalización jugando sobre una amplia gama de colores y de acabados.

276 asa international group

Page 279: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

La torre versapull está proyectada para ser instalada con un diámetro de 80 mm.Por eso es posible colocarla en la estación tanto en fase de planificación como posteriormente en los lugares preestablecidos por pasacables o soporte de monitor de medidas estándar.Ofrece además la ventaja de no tener un cable de longitud predefinido, sino una toma que permite posicionar la torre en cualquier lugar que desee sin problema de conexión.

La tour Versapull est conçue avec un diamètrede 80 mm.Il est donc possible l’insérer dans le poste soit en phasede projet que successivement dans les endroits préétablispour les passe-câbles ou porte moniteurs de mesures standard.Il offre également l’avantage de ne pas avoir un câblede longueur prédéterminée, mais une prise qui permetde positionnez la tour où on veut sans le problèmede la connexion.

L’utilisation de l’anneau filetépermet l’installation surles plateaux d’épaisseurs différents.

El uso de la cápsula roscada permite la instalación en planos de diferentes espesores.

Couvercle personnalisableLe couvercle supérieur esthautement personnalisable soitavec des couleurs standard- aluminium anodisé, noir et blanc- qu’avec des finitions spécialesou des logos d’entreprises.

Tapón personalizable El tapón superior es altamente personalizable tanto con colores estándar - aluminio anodizado, negro, blanco - como con acabados especiales o logotipos empresariales.

277

Page 280: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versapulltour amovible eco • concealed powerdock

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES

3 TOMAS ELÉCTRICAS

CODE | CÓDIGO 060.06U.00001 060.06F.00001 060.06E.00001 060.06G.00001

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

B2 PRISES + 2 RJ45 CAT.6

2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6

CODE | CÓDIGO 060.06U.00002 060.06F.00002 060.06E.00002 060.06G.00002

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

accessoires | accessoriosBOUCHON

COVER

CODE CÓDIGO

blancblanco 060.17Y.00004

noirnegro 060.17Y.00005

DIM. L x H x W (mm) 17,8 x 13 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

ø80

mm

Épaisseur à platEspesor del planoMin / Max2 / 70 mm

312

mm

278 asa international group

Page 281: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versatowertour de connexion pour sol • torre de suelo

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

A3 PRISES + 2 RJ45 CAT.6

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ45 CAT.6

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio anodizado 060.02U.00001 060.13F.00001 060.02E.00003 060.02G.00001

chromecromado 060.02U.00005 060.13F.00002 060.02E.00004 060.02G.00006

DIM. L x H x W (mm) 60 x 30 x 30 cm

B3 PRISES + 2RJ 45

3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 RJ 45

CODECÓDIGO

aluminium anodiséaluminio cromado 060.01U.00004 060.01F.00001 060.01E.00001 060.01E.00001

chromecromado 060.01U.00005 060.01F.00002 060.01E.00002 060.01E.00006

DIM. L x H x W (mm) 120 x 30 x 30 cm

CÂBLES INCLUS / EXCLUS | CABLES INCLUIDOS / EXCLUIDOS

MATÉRIAUX | MATERIALES Profil en aluminium | Perfil de aluminio - Technopolymère | Polímero

PLAQUE | PLACA Feuille peinte | Chapa barnizada

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

450

/ 10

00 m

m

279

Page 282: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

versaprosistema modulare • sistema modular

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

VERSATEK PRO

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00001 061.00F.00001 061.00E.00001 061.00G.00001

3 PRISES + 2 TUNNEL+1 USB5V3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL+ 1 USB 5V

CODE | CÓDIGO 060.00U.00011 060.00F.00011 060.00E.00011 060.00G.00011

2 PRISES + 2 TUNNEL+1 USB5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TUNNELS+ 1 USB 5V TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00012 061.00F.00012 061.00E.00012 061.00G.00012

2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00002 061.00F.00002 061.00E.00002 061.00G.00002

2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00003 061.00F.00003 061.00E.00003 061.00G.00003

3 PRISES + 2 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00004 061.00F.00004 061.00E.00004 061.00G.00004

3 PRISES + 3 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00005 061.00F.00005 061.00E.00005 061.00G.00005

3 PRISES + 4 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00006 061.00F.00006 061.00E.00006 061.00G.00006

280 asa international group

Page 283: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00007 061.00F.00007 061.00E.00007 061.00G.00007

4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 060.00U.00008 060.00F.00008 060.00E.00008 060.00G.000108

4 PRISES + 4 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.00U.00009 061.00F.00009 061.00E.00009 061.00G.00009

VERSANET PRO

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

acciaio inox | staniless steel 061.31U.00009 061.31F.00015 061.31E.00008 061.31G.00009

bianco | white 061.31U.00010 061.31F.00016 061.31E.00009 061.31G.00010

nero | black 061.31U.00011 061.31F.00017 061.31E.00010 061.31G.00011

2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

alluminio | silver 061.31U.00012 061.31F.00018 061.31E.00011 061.31G.00012

bianco | white 061.31U.00013 061.31F.00019 061.31E.00012 061.31G.00013

nero | black 061.31U.00014 061.31F.00020 061.31E.00013 061.31G.00014

VERSANET 2.0 PRO

2 PRISES + 1 TUNNEL+ 1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+1 USB 5V

CODE | CÓDIGO

alluminio | silver 061.34U.00001 061.34F.00001 061.34E.00001 061.34G.00001

bianco | white 061.34U.00002 061.34F.00002 061.34E.00002 061.34G.00002

nero | black 061.34U.00003 061.34F.00003 061.34E.00003 061.34G.00003

281

Page 284: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

VERSAFLAP PRO

3 PRISES + 3 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.11U.00001 061.11F.00001 061.11E.00002 061.11G.00001

blanc | blanco 061.11U.00006 061.11F.00006 061.11E.00007 061.11G.00006

2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.11U.00002 061.11F.00002 061.11E.00003 061.11G.00002

blanc | blanco 061.11U.00007 061.11F.00007 061.11E.00008 061.11G.00007

4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.11U.00003 061.11F.00003 061.11E.00004 061.11G.00003

blanc | blanco 061.11U.00008 061.11F.00008 061.11E.00009 061.11G.00008

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.11U.00005 061.11F.00005 061.11E.00006 061.11G.00005

blanc | blanco 061.11U.00010 061.11F.00010 061.11E.00011 061.11G.00010

VERSADESK PRO

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.23U.00003 061.23F.00003 061.23E.00003 061.23G.00003

blanc | blanco 061.23U.00007 061.23F.00007 061.23E.00015 061.23G.00008

noir | negro 061.23U.00008 061.23F.00008 061.23E.00016 061.23G.00009

282 asa international group

Page 285: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

CODE | CÓDIGO

UNEL F (SCHUKO) E G

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.23U.00001 061.23F.00001 061.23E.00003 061.23G.00001

blanc | blanco 061.23U.00009 061.23F.00009 061.23E.00017 061.23G.00009

noir | negro 061.23U.00010 061.23F.00010 061.23E.00018 061.23G.00010

2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.23U.00002 061.23F.00002 061.23E.00003 061.23G.00002

blanc | blanco 061.23U.00011 061.23F.00019 061.23E.00017 061.23G.00012

noir | negro 061.23U.00012 061.23F.00020 061.23E.00018 061.23G.00013

2 PRISES + 1 TUNNEL+1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+1USB 5V

CODE | CÓDIGO

aluminum | aluminio 061.23U.00006 061.23F.00006 061.23E.00014 061.23G.00007

blanc | blanco 061.23U.00021 061.23F.00013 061.23E.00021 061.23G.00014

noir | negro 061.23U.00022 061.23F.00014 061.23E.00022 061.23G.00015

VERSAFRAME 2.0 PRO

2 PRISES + 2 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00001 061.32F.00001 061.32E.00001 061.32G.00003

2 PRISES + 1 TUNNEL+1 USB 5V2 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL+ 1 USB 5V

CODE | CÓDIGO 061.32U.00015 061.32F.00014 061.32E.00023 061.32G.00013

2 PRISES + 3 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00002 061.32F.00002 061.32E.00002 061.32G.00004

283

Page 286: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

PRISE | TOMA

UNEL F (SCHUKO) E G

2 PRISES + 4 TUNNEL2 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00003 061.32F.00003 061.32E.00003 061.32G.00005

3 PRISES + 2 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00004 061.32F.00004 061.32E.00004 061.32G.00006

3 PRISES + 1 TUNNEL + 1 USB3 TOMAS ELÉCTRICAS + 1 TÚNEL + 1 USB

CODE | CÓDIGO 061.32U.00018 061.32F.00017 061.32E.00027 061.32G.00016

3 PRISES + 3 TÚNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TUNNELS

CODE | CÓDIGO 061.32U.00005 061.32F.00005 061.32E.00005 061.32G.00007

3 PRISES + 4 TUNNEL3 TOMAS ELÉCTRICAS + 4 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00006 061.32F.00006 061.32E.00006 061.32G.00008

4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00007 061.32F.00007 061.32E.00007 061.32G.00009

4 PRISES + 3 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 3 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00008 061.32F.00008 061.32E.00008 061.32G.00010

4 PRISES + 2 TUNNEL4 TOMAS ELÉCTRICAS + 2 TÚNEL

CODE | CÓDIGO 061.32U.00009 061.32F.00009 061.32E.00009 061.32G.00011

284 asa international group

Page 287: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit flypasse câbles pour plateaux • pasaje de cables para planos

EXIT FLY DUAL SANS GOULOTTEEXIT FLY DUAL SIN BAÑERA

CODECÓDIGO

1COUVERTURESTAPAS

L 300 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00001

acier brillantacero brillante 040.030.00002

aluminium brutaluminio crudo 040.030.00003

2COUVERTURESTAPAS

L 600 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00004

blancblanco 040.030.00005

acier brillantacero brillante 040.030.00006

3COUVERTURESTAPAS

L 900 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00007

blancblanco 040.030.00008

acier brillantacero brillante 040.030.00009

4COUVERTURESTAPAS

L 1204 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00010

blancblanco 040.030.00011

acier brillantacero brillante 040.030.00012

5COUVERTURESTAPAS

L 1502 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00013

blancblanco 040.030.00014

acier brillantacero brillante 040.030.00015

6COUVERTURESTAPAS

L 1800 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00016

blancblanco 040.030.00017

acier brillantacero brillante 040.030.00018

EXIT FLY DUAL AVEC GOULOTTEEXIT FLY DUAL CON BAÑERA

CODECÓDIGO

1COUVERTURESTAPAS

L 300 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00019

acier brillantacero brillante 040.030.00020

aluminium brutaluminio crudo 040.030.00021

2COUVERTURESTAPAS

L 600 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00022

blancblanco 040.030.00023

acier brillantacero brillante 040.030.00024

3COUVERTURESTAPAS

L 900 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00025

blancblanco 040.030.00026

acier brillantacero brillante 040.030.00027

285

Page 288: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

4COUVERTURESTAPAS

L 1204 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00028

blancblanco 040.030.00029

acier brillantacero brillante 040.030.00030

5COUVERTURESTAPAS

L 1502 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00031

blancblanco 040.030.00032

acier brillantacero brillante 040.030.00033

6COUVERTURESTAPAS

L 1800 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.030.00034

blancblanco 040.030.00035

acier brillantacero brillante 040.030.00036

DIM. L x H x W (mm) 14 X 14 X 35 cm / 50 x 20 x 17 cm / 27 x 27 x 48 cm

EXIT FLY MONO SANS GOULOTTEEXIT FLY MONO SIN BAÑERA

CODECÓDIGO

1COUVERTURESTAPAS

L 300 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.031.00001

blancblanco 040.031.00002

acier brillantacero brillante 040.031.00003

DIM. L x H x W (mm) 14 X 14 X 35 cm / 50 x 20 x 17 cm / 27 x 27 x 48 cm

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

R 2

mm

R 4 mm

option | opción A option | opción B

Dimensions | Dimensiones (mm)

N° branchesN° tapas

A L C L profils | perfiles

1 310 304 296 298

2 608 602 296 596

3 906 900 296 894

4 1204 1198 296 1192

5 1502 1496 296 1490

6 1800 1794 296 1788

A

L mm + 0.5/-0

150

mm

144

mm

+ 0

.5/-

5

106 mm

portecover C

14 mm

286 asa international group

Page 289: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exitpasse câbles pour plan de travail • pasaje de cables para escritorios

exit edge

H 25 MM SÉRIE PROFIL | SERIE PERFIL

CODECÓDIGO

L 600 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00001

blancblanco 040.022.00002

L 450 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00003

blancblanco 040.022.00004

L 320 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00005

blancblanco 040.022.00006

L 240 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.022.00007

blancblanco 040.022.00008

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

H 13 MM SÉRIE PROFIL | SERIE PERFIL

CODECÓDIGO

L 450 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00001

blancblanco 040.023.00002

L 320 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00003

blancblanco 040.023.00004

L 240 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00005

blancblanco 040.023.00006

L 100 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.023.00007

blancblanco 040.023.00008

B

D +

0.5

/-0

A

C + 0.5/-0

R max 2 mm

Dimensions | Dimensiones (mm)

A B C D

240 120 231 111

320 120 311 111

450 120 441 111

600 120 591 111

287

Page 290: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

exit light

CODECÓDIGO

L 260 x 116 x 20 mm

aluminium peintaluminio barnizado 040.026.00001

blanc peintblanco barnizado 040.026.00002

noir peintnegro satinado 040.026.00003

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

116

mm

106

mm

+ 0

.5/-

0

B

91 m

m +

1/-

0

260 mm250 mm + 0.5/-0

A

C + 1.0/-0

Min 18 mm

R max 10 mm

R max 2 mm

Dimensions | Dimensions (mm)

A B C

100 100 91

160 100 151

240 100 231

320 100 311

450 100 441

288 asa international group

Page 291: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit mono

CODECÓDIGO

L 453 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00001

chrome brossécromo cepillado 040.021.00002

noirnegro 040.021.00003

blancblanco 040.021.00004

L 316 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00005

acier brillantacero brillante 040.021.00006

noirnegro 040.021.00007

blancblanco 040.021.00008

L 263 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.021.00009

chrome brossécromo cepillado 040.021.00010

noirnegro 040.021.00011

blancblanco 040.021.00012

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

113

mm

+ 0

,5/-

0

123

mm

253 / 306 / 443 mm + 0,3/-0

263 / 316 / 453 mm

R4 max

289

Page 292: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit dual

CODECÓDIGO

L 453 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00001

chrome brossécromo cepillado 040.024.00002

noirnegro 040.024.00003

blancblanco 040.024.00004

L 316 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00005

acier brillantacero brillante 040.024.00006

noirnegro 040.024.00007

blancblanco 040.024.00008

L 263 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.024.00009

chrome brossécromo cepillado 040.024.00010

noirnegro 040.024.00011

blancblanco 040.024.00012

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

123

mm

263 / 316 / 453 mm

113

mm

+ 0

.5/-

0

253 / 306 / 443 mm + 0.3/-0

R max 4 mm

290 asa international group

Page 293: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

exit dual combi

CODECÓDIGO

L 515 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00001

chrome brossécromo cepillado 040.025.00002

noirnegro 040.025.00003

blancblanco 040.025.00004

L 778 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00005

acier brillantacero brillante 040.025.00006

noirnegro 040.025.00007

blancblanco 040.025.00008

L 1034 mm

aluminium anodiséaluminio anodizado 040.025.00009

chrome brossécromo cepillado 040.025.00010

noirnegro 040.025.00011

blancblanco 040.025.00012

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

123

mm

113

mm

515 / 778 / 1034 mm

505 / 757 / 1010 mm

291

Page 294: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

basketmodule d’électrification • módulo de electrificación

CODECÓDIGO

blancblanco 040.010.00001

grisgris 040.010.00002

graphitegrafito 040.010.00003

aluminiumaluminio 040.010.00004

DIM. L x H x W (mm) 35 x 14 x 14 cm

DIMENSIONSDIMENSIONES

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

helixcanalisation verticale • canalización vertical

CODECÓDIGO

pied chrome, brosse noirbase cromada, escobilla negra 010.070.00001

pied chrome, brosse neutrebase cromada, escobilla neutra 010.070.00002

pied blanc, brosse neutrebase cromada, escobilla neutra 010.070.00003

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

110

mm

130

mm

300 mm

320 mm

R max 12 mm

292 asa international group

Page 295: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

brickcanalisation verticale • canalización vertical

CODECÓDIGO

aluminiumaluminio 010.130.00001

blancblanco 010.130.00002

transparenttransparente 010.130.00003

gris fumégris ahumado 010.130.00004

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

ANNEAU UNIQUE BRICKANILLO INDIVIDUAL BRICK

CODECÓDIGO

aluminiumaluminio 570.023.00006

blancblanco 570.023.00095

transparenttransparente 570.023.00007

gris fumégris ahumado 570.023.00097

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

vertebrasystème de canalisation • cable managment

CODECÓDIGO

aluminiumaluminio 010.120.00001

blancblanco 010.120.00002

graphitegrafito 010.120.00003

chromecromado 010.120.00004

transparenttransparente 010.120.00005

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

ANNEAU UNIQUE VERTEBRAANILLO INDIVIDUAL VERTEBRA

CODECÓDIGO

aluminiumaluminio 570.023.00001

blancblanco 570.023.00002

graphitegrafito 570.023.00004

chromecromado 570.023.00003

transparenttransparente 570.023.00005

DIM. L x H x W (mm) 49 x 28 x 41 cm

293

Page 296: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

zipsystème de canalisation • sistema de canalización

CODECÓDIGO

noirnegro

L 750 mm 010.180.00001

L 1100 mm 010.180.00002

L 1500 mm 010.180.00003

aluminiumaluminio

L 750 mm 010.180.00004

L 1100mm 010.180.00005

L 1500 mm 010.180.00006

cable gripsystème de canalisation • sistema de canalización

CODECÓDIGO

6ANNEAUX | ANILLOS

noirnegro 010.010.00001

aluminiumaluminio 010.010.00002

blancblanco 010.010.00003

4ANNEAUX | ANILLOS

noirnegro 010.010.00004

aluminiumaluminio 010.010.00005

DIM. L x H x W (mm) 39 x 28 x 32 cm

294 asa international group

Page 297: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

serie executivepasse câbles - série exécutive • protectores de cables - serie executive

round

CODECÓDIGO

L 80 mm

chrome policromado brillante 040.044.00001

chrome satinécromado satinado 040.044.00002

noirnegro 040.044.00003

blancblanco 040.044.00004

aluminium brosséaluminio cepillado 040.044.00005

cromo noirnegro cromado 040.044.00006

L 60 mm

chrome policromado brillante 040.045.00001

chrome satinécromado satinado 040.045.00002

noirnegro 040.045.00003

blancblanco 040.045.00004

aluminium brosséaluminio cepillado 040.045.00005

cromo noirnegro cromado 040.045.00006

DIM. L x H x W (mm) 14 x 14 x 35 cm

square

CODECÓDIGO

L 80 mm

chrome policromado brillante 040.041.00001

nikel brossénikel cepillado 040.041.00002

DIM. L x H x W (mm) 30 x 20 x 25 cm

donut plus

CODECÓDIGO

L 80 mm

chrome policromado brillante 040.043.00001

chrome satinécromado satinado 040.043.00002

DIM. L x H x W (mm) 38 x 38 x 18 cm

295

Page 298: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

oval

CODECÓDIGO

L 80 mm

chrome policromado brillante 040.042.00001

nikel brossénikel cepillado 040.042.00002

DIM. L x H x W (mm) 30 x 20 x 25 cm

PLAN DE DECOUPE (round)PLANO DE CORTE

PLAN DE DECOUPE (square / donut plus / oval)PLANO DE CORTE

ø80

mm

ø60

/ 80

mm

cable portpasse câbles • protectores de cables

carré

CODECÓDIGO

80 mm

aluminium peintaluminio barnizado 010.021.00001

blancblanco 010.021.00003

chrome policromado brillante 010.021.00002

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

gv

CODECÓDIGO

80 mm aluminium peintaluminio barnizado 010.023.00001

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

296 asa international group

Page 299: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

donut

CODECÓDIGO

80 mm

aluminium peintaluminio barnizado 010.022.00001

chrome policromado brillante 010.022.00002

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

eclipse

CODECÓDIGO

80 mm aluminiumaluminio 010.140.00001

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

grommet

CODECÓDIGO

80 mm

aluminium peintaluminio barnizado 010.100.00001

transparenttransparente 010.100.00002

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

giotto

CODECÓDIGO

80 mm

aluminium peintaluminio barnizado 010.060.00001

noirnegro 010.060.00002

DIM. L x H x W (mm) 39 x 39 x 32 cm

PLAN DE DECOUPEPLANO DE CORTE

ø80

mm

297

Page 300: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

monitor liftdispositif de levage pour moniteur • alzador de monitor

CODECÓDIGO

19 “POUCEPULGADAS

aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00001

noir brossénegro cepillado 050.010.00002

22 “POUCEPULGADAS

aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00003

noir brossénegro cepillado 050.010.00004

24 “POUCEPULGADAS

aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00005

noir brossénegro cepillado 050.010.00011

32 “POUCEPULGADAS

aluminium brosséaluminio cepillado 050.010.00006

DIM. L x H x W (mm) 67 x 24 x 75 cm / 66 x 25 x 75 cm / 72 x 24 x 64 cm

MATIÈRES | MATERIALES Feuille | Chapa - Aluminium | Aluminio

DIMENSIONS ET PLAN DE DECOUPEDIMENSIONES Y PLANO DE CORTE

A

D

H + 0.5/-0

C

I + 0.5/-0

F

B

E

G

R 2 mm

Dimensions | Dimensiones (mm)

mesurersize

A B C D E F G H I

19’’ 550 158 143 524 650 481 82 526 145

22’’ 600 158 143 576 655 531 82 578 145

24” 660 158 143 634 655 592 82 636 145

32” 870 210 196 846 740 780 120 848 145

298 asa international group

Page 301: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

kinetikporte moniteur • soporte de monitor

CODECÓDIGO

1SCHERMOMONITORE

aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00001

blancblanco 050.020.00006

DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm

1SCHERMOMONITORES

aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00002

blancblanco 050.020.00010

DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm

2SCHERMIMONITORES

aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00003

blancblanco 050.020.00011

DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm

4SCHERMIMONITORES

aluminium peintaluminio barnizado 050.020.00004

blancblanco 050.020.00012

DIM. L x H x W (mm) 65 x 57 x 33 cm

dynamik 2.0porte moniteur • soporte de monitor

CODECÓDIGO

1 ARM2 USB 5VMONITORES

aluminium peintaluminio barnizado 050.070.00001

blanc (sur demande)blanco (a petición) 050.070.00002

299

Page 302: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

holdporte CPU en aluminium • soporte CPU en aluminio

CODECÓDIGO

300-530 mm140-240 mm

aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00001

DIM. L x H x W (mm) 38 x 60 x 47 cm

freeze porte CPU en aluminium • soporte CPU en aluminio

CODECÓDIGO

250-550 mm160-550 mm

aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00003

blancblanco 050.040.00004

300-530 mm140-240 mm

aluminium peintaluminio barnizado 050.040.00005

blancblanco 050.040.00006

DIM. L x H x W (mm) 38 x 60 x 47 cm

300 asa international group

Page 303: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

notes | notas

301

Page 304: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

302 asa international group

Page 305: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

303

Page 306: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

DesignR&D Asa Plastici

Graphic design & 3DArchimedia

StampaGrafiche Martintype

Pour des raisons techniques il n’est pas possible de garantir la correspondance parfaite des couleurs reproduites dans cette impression.Asa srl se réserve le droit, à sa seule discrétion,de modifier les pièces, même sans préavis,afin d’améliorer la production et la qualité.Toutes les dimensions indiquées sont nominales.Les dessins et les images sont seulement à titre indicatif.Les détails du produit et les dimensions sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

Por motivos técnicos no es posible garantizarla correspondencia perfecta de los coloresreproducidos en este impreso.Asa srl se reserva, a justo incuestionable juicio,el derecho de introducir cambios a los productos,incluso sin previo aviso, a fin de mejorar la produccióny la calidad.Todos los tamaños indicados son nominales.Los dibujos y las imágenes son sólo para fines ilustrativos.Los detalles del producto y los tamaños están sujetosa cambios sin preaviso.

304 asa international group

Page 307: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici
Page 308: TECHNOLOGICAL SOLUTIONS - AsaPlastici

asainternational Group

Asa Plastici srlvia Buonarroti, 6020090 | Trezzano S/N (MI) | ItalyTel/Phone +39 02 4455894 | Fax +39 02 [email protected]