Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf ·...

68
Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Systèmes d’entraînement décentralisés en indice de protection IP66 M anuel FC460000 Version 09/2005 11321334 / FR

Transcript of Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf ·...

Page 1: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services

Systèmes d’entraînement décentralisés en indice de protection IP66

Manuel

FC460000

Version 09/200511321334 / FR

Page 2: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66 3

Sommaire

1 Remarques importantes ........................................................................................ 4

2 Description du système ........................................................................................ 52.1 Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de

protection IP66............................................................................................... 5

3 Sous-ensembles disponibles................................................................................ 73.1 MOVIMOT®.................................................................................................... 73.2 MOVI-SWITCH®-1E..................................................................................... 123.3 MOVI-SWITCH®-2S..................................................................................... 173.4 MOVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteur........... 223.5 Interfaces bus de terrain .............................................................................. 263.6 Modules répartiteur de bus .......................................................................... 303.7 Options......................................................................................................... 35

4 Configuration........................................................................................................ 374.1 Choix de l’entraînement ............................................................................... 374.2 Caractéristiques des matériaux d’étanchéité et des surfaces des appareils 414.3 Questionnaire............................................................................................... 42

5 Installation ............................................................................................................ 445.1 Consignes d’installation ............................................................................... 445.2 Couples de serrage...................................................................................... 455.3 Raccordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protection

IP66 à proximité du moteur .......................................................................... 475.4 Positions de montage autorisées des entraînements MOVIMOT®/

MOVI-SWITCH® .......................................................................................... 525.5 Exemples de disposition de câble d’entraînements MOVIMOT®/

MOVI-SWITCH® .......................................................................................... 535.6 Positions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain et

modules répartiteur de bus .......................................................................... 545.7 Exemples de disposition de câble pour interfaces bus de terrain, modules

répartiteur de bus......................................................................................... 58

Page 4: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

4

1 emarques importantes

Manuel1 Remarques importantes

Autres documentations

• Notices d’exploitation

– MOVIMOT® MM03C ... MM3XC– MOVI-SWITCH®

• Manuels (selon le système de bus utilisé)

– Interfaces et modules répartiteur de bus PROFIBUS– Interfaces et modules répartiteur de bus InterBus– Interfaces et modules répartiteur de bus DeviceNet/CANopen– Interfaces et modules répartiteur de bus AS-interface

• Catalogue "Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé"

• En cas d’utilisation d’un MOVIMOT® ou de modules répartiteur de bus pourdes applications en mode sécurisé, consulter également les documentssuivants : "Coupure sécurisée pour MOVIMOT® MM..C – Applications" et"Coupure sécurisée pour MOVIMOT® MM..C – Dispositions techniques". Pourles applications en mode sécurisé, seuls les composants SEW fournis expres-sément pour cette exécution sont autorisés !

• Ce manuel ne remplace pas la notice d’exploitation/le manuel détaillé(e) !

• Ne faire installer et mettre en service que par du personnel électricien qualifiéconformément aux prescriptions de protection en vigueur et selon les instruc-tions des documents suivants !

R

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 5: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

2Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protectionDescription du système

2 Description du système 2.1 Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

2.1.1 Utilisation dans des applications de remplissage de bouteilles et de transformation desaliments

L’industrie des boissons dans son ensemble est actuellement soumise à un profondchangement.

Les souhaits du consommateur en termes de variantes de produits et de condition-nement se traduisent par des produits à durée de vie de plus en plus courte, par uneplus grande variété de produits et par conséquent par des lots de fabrication de plus enplus petits dans l’industrie des boissons.

En réponse à cette tendance, tant les industriels de la construction mécanique que lesutilisateurs misent aujourd’hui toujours davantage sur des installations décentraliséeset modulaires - les seules à-même de répondre aux exigences de flexibilité accrues.

Il est à noter que les conditions environnantes peuvent différer fortement en termesd’humidité et de température lors des différentes étapes de production.

Les variateurs et les composants d’automatisation, implantés directement dans l’instal-lation de manière décentralisée, ne bénéficient pas de la protection de l’armoire decommande et sont donc soumis à des conditions environnantes extrêmes. Pour lefabriquant des composants, un savoir-faire spécifique à ces applications et à cedomaine est la clé du succès. Seul un tel savoir-faire permet la conception d’installationsintégralement fiables et infaillibles. Fort d’une expérience acquise de longue date, legroupe SEW propose une large gamme d’éléments mécaniques, électrotechniques etélectroniques conçus pour une implantation dans les domaines des chaînes de remplis-sage de bouteilles et de l’industrie alimentaire.

56334AXX

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

5
Page 6: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

6

2 ystèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection escription du système

2.1.2 Appareils en indice de protection IP66Les appareils destinés à des installations pour pilotage décentralisé de SEW en indicede protection IP66 sont conformes aux dispositions des normes en vigueur, y comprisen cas de contact avec de l’eau contenant des composants acides ou basiques ou destensio-actifs. Afin d’assurer l’indice de protection IP66 - y compris à long terme -,l’installation devra être effectuée avec grand soin et tous les matériaux employésdevront être adaptés à l’application.

Appareils de SEW pour systèmes d’entraînement décentralisés

• Convertisseurs MOVIMOT® en indice de protection IP66

• Convertisseurs MOVIMOT® pour montage à proximité du moteur en indice deprotection IP66

• Entraînements MOVI-SWITCH®-1E en indice de protection IP66

• Entraînements MOVI-SWITCH®-2S en indice de protection IP66

• Interfaces bus de terrain et modules répartiteur de bus

Diverses mesures permettent d’assurer l’adéquation des appareils et leur stabilité, ycompris à long terme. Les critères primordiaux sont les suivants :

• Moteurs en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion

• Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

• Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation

• Bouchons d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

• Vis de fixation en acier inoxydable

• Presse-étoupes métalliques

Les entraînements peuvent être équipés en option d’un presse-étoupe à équilibrage depression.

Ce dernier permet de contrôler l’échange d’air entre le milieu environnant et le volumeinterne des appareils afin d’éviter toute sous-pression qui favoriserait une pénétrationde liquide par aspiration dans les appareils.

2.1.3 Les conseils de nos spécialistesIl n’est pas toujours possible de formuler une demande sous forme écrite. L’efficacitéd’un entretien entre l’utilisateur de l’installation, le constructeur mécanique et le four-nisseur des composants afin de préciser les conditions d’utilisation et de définir encommun les mesures nécessaires est avérée. En tant que fournisseur de sous-ensembles, SEW dispose de conseillers expérimentés pour chaque cas d’applicationqui sauront vous orienter vers un choix de configuration et des solutions optimales.

SD

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 7: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVIMOT®Sous-ensembles disponibles

3 Sous-ensembles disponibles

3.1 MOVIMOT®

3.1.1 Convertisseurs MOVIMOT® en indice de protection IP66 sans dispositif d’équilibrage depression (exemple taille 1)

Caractéristiques Les entraînements MOVIMOT® en indice de protection IP66 sans dispositif d’équi-librage de pression possèdent les caractéristiques suivantes :[1] Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-

sation et protection anticorrosion (OS1)[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

(MM../RA1A ou MM../RA2A) [3] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation

(peinture)[4] Bouchon de protection du potentiomètre F1

disponible en option en acier inoxydable, voir page 35[5] Vis de fixation en acier inoxydable du capot du MOVIMOT®

[6] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré[7] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

55828AXX

[7]

[6]

[5]

[4]

[1]

[2]

[3]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

7

Page 8: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

8

3 OVIMOT®ous-ensembles disponibles

3.1.2 MOVIMOT® en indice de protection IP66 avec dispositif d’équilibrage de pression (exempletaille 2)

Caractéristiques Les entraînements MOVIMOT® en indice de protection IP66 avec dispositif d’équi-librage de pression possèdent les caractéristiques suivantes :

[1] Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

(boîte à bornes modulaire ../RA1A ou ../RA2A)

[3] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

[4] Bouchon de protection du potentiomètre F1, disponible en option en acier inoxydable, voir page 35

[5] Vis de fixation en acier inoxydable du capot du MOVIMOT®

[6] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[7] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 und 1 x M16, livrés non montés)

[8] Visserie avec dispositif d’équilibrage de pression (M16) incorporé

55797AXX

[7]

[6]

[6]

[5]

[4]

[1]

[2][8]

[3]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 9: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVIMOT®Sous-ensembles disponibles

3.1.3 Combinaisons disponibles

MOVIMOT® en indice de protection IP66

280 – 1400 1/min � 3 x 380 – 500 V (400 V) CEI ou

290 – 2900 1/min � 3 x 380 – 500 V (400 V) CEI ou

Remarque : seules les positions de montage préconisées ci-après sont disponibles.

Type Pn Mn Ma/Mn nn In1 cos ϕ Jmot MBmax m

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] sans frein

[10-4 kgm2] avec frein

[Nm] [kg] sans frein

[kg] avec frein

DT71D4/.../MM03/RA1A 0.37 2.52 1,6 1400 1.3 0.99 4.61 5.51 5 8.6 11.4

DT80K4/.../MM05/RA1A 0.55 3.75 1,6 1400 1.6 0.99 6.55 7.45 10 11.5 14.2

DT80N4/.../MM07/RA1A 0.75 5.1 1,6 1400 1.9 0.99 8.7 9.6 10 13.1 15.8

DT90S4/.../MM11/RA1A 1.1 7.5 1,6 1400 2.4 0.99 25 30.4 20 17.6 27.5

DT90L4/.../MM15/RA1A 1.5 10.2 1,6 1400 3.5 0.99 34 39.4 20 19.6 29.5

DV100M4/.../MM22/RA2A 2.2 15.0 1,1 1400 5.0 0.99 53 59 40 30.5 40.5

DV100L4/.../MM30/RA2A 3.0 20.5 1,6 1400 6.7 0.99 65 71 40 33 43

Type Pn Mn Ma/Mn nn In1 cos ϕ Jmot MBmax m

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] sans frein

[10-4 kgm2] avec frein

[Nm] [kg] sans frein

[kg] avec frein

DT71D4/.../MM05/RA1A 0.55 1.81 1,3 2900 1.6 0.99 4.61 5.51 5 8.6 11.4

DT80K4/.../MM07/RA1A 0.75 2.47 1,6 2900 1.9 0.99 6.55 7.45 10 11.5 14.2

DT80N4/.../MM11/RA1A 1.1 3.62 1,6 2900 2.4 0.99 8.7 9.6 10 13.1 15.8

DT90S4/.../MM15/RA1A 1.5 4.95 1,6 2900 3.5 0.99 25 30.4 20 17.6 27.5

DT90L4/.../MM22/RA2A 2.2 7.25 1,5 2900 5.0 0.99 34 39.4 20 21.0 31.0

DV100M4/.../MM30/RA2A 3.0 9.9 1,2 2900 6.7 0.99 53 59 40 30.5 40.5

Classe d’isolation F de série

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

9

Page 10: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

10

3 OVIMOT®ous-ensembles disponibles

MOVIMOT® en indice de protection IP66 avec couple élevé sur une courte durée

280 – 1400 1/min � 3 x 380 – 500 V (400 V) CEI ou

290 – 2900 1/min � 3 x 380 – 500 V (400 V) CEI ou

Remarque : seules les positions de montage préconisées ci-après sont disponibles.

Type Pn Mn Ma/Mn1) nn In1 cos ϕ Jmot MBmax m

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] sans frein

[10-4 kgm2] avec frein

[Nm] [kg] sans frein

[kg] avec frein

DT71D4/.../MM05/RA1A 0.37 2.52 2,2 1400 1.3 0.99 4.61 5.51 5 8.6 11.4

DT80K4/.../MM07/RA1A 0.55 3.75 2,0 1400 1.6 0.99 6.55 7.45 10 11.5 14.2

DT80N4/.../MM11/RA1A 0.75 5.1 2,2 1400 1.9 0.99 8.7 9.6 10 13.1 15.8

DT90S4/.../MM15/RA1A 1.1 7.5 2,2 1400 2.4 0.99 25 30.4 20 17.6 27.5

DT90L4/.../MM22/RA2A 1.5 10.2 2,1 1400 3.5 0.99 34 39.4 20 19.6 29.5

DV100M4/.../MM30/RA2A 2.2 15.0 1,9 1400 5.0 0.99 53 59 40 30.5 40.5

DV100L4/.../MM3X/RA2A 3.0 20.5 2,2 1400 6.7 0.99 65 71 40 33 43

Type Pn Mn Ma/Mn1)

1) Couple élevé sur une courte durée en service S3, 25 % SI

nn In1 cos ϕ Jmot MBma

x

m

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] sans frein

[10-4 kgm2] avec frein

[Nm] [kg] sans frein

[kg] avec frein

DT71D4/.../MM07/RA1A 0.55 1.81 1,9 2900 1.6 0.99 4.61 5.51 5 8.6 11.4

DT80K4/.../MM11/RA1A 0.75 2.47 2,2 2900 1.9 0.99 6.55 7.45 10 11.5 14.2

DT80N4/.../MM15/RA1A 1.1 3.62 2,2 2900 2.4 0.99 8.7 9.6 10 13.1 15.8

DT90S4/.../MM22/RA2A 1.5 4.95 2,2 2900 3.5 0.99 25 30.4 20 17.6 27.5

DT90L4/.../MM30/RA2A 2.2 7.25 2,0 2900 5.0 0.99 34 39.4 20 21.0 31.0

DV100M4/.../MM3X/RA2A 3.0 9.9 1,8 2900 6.7 0.99 53 59 40 30.5 40.5

Classe d’isolation F de série

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 11: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVIMOT®Sous-ensembles disponibles

n

3.1.4 Positions de montage/d’entrées de câble disponibles

55665AFR

Avec dispositif d'équilibrage de la pression

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 270° ou 90° Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

M1M2

M4

M3

M6

M5

270°270°

90°

x

x

x

x x

x

x

x

x

2

2

270°

90°

x

X

2

22 2

2

2

22

2

2

2

Avec dispositif d'équilibrage de la pressio

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 180° ou 0° Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

x

x

x

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

180°

180°

2

2

x

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

xx

x x

x2

2

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

11

Page 12: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

12

3 OVI-SWITCH®-1Eous-ensembles disponibles

3.2 MOVI-SWITCH®-1E

3.2.1 MOVI-SWITCH®-1E en indice de protection IP66 sans dispositif d’équilibrage de pression(exemple taille 1)

Caractéristiques Les entraînements MOVI-SWITCH®-1E en indice de protection IP66 sans dispositifd’équilibrage de pression possèdent les caractéristiques suivantes :

[1] Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté (boîte àbornes modulaire ../RA1Aou ../RA2A)

[3] Vis de fixation en acier inoxydable du couvercle du boîtier de raccordement

[4] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[5] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16 livrés non montés)

55934AXX

[5]

[1]

[2]

[3]

[4][5]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 13: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVI-SWITCH®-1ESous-ensembles disponibles

3.2.2 MOVI-SWITCH®-1E en indice de protection IP66 avec dispositif d’équilibrage de pression(exemple taille 2)

Les entraînements MOVI-SWITCH®-1E en indice de protection IP66 avec dispositifd’équilibrage de pression possèdent les caractéristiques suivantes :

[1] Moteur en indice de protection IP 66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté (boîte àbornes modulaire ../RA1Aou ../RA2A)

[3] Vis de fixation en acier inoxydable du couvercle du boîtier de raccordement

[4] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[5] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

[6] Visserie avec dispositif d’équilibrage de pression (M16) incorporé

55933AXX

[5]

[1]

[2]

[3]

[4]

[5][6]

[5]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

13

Page 14: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

14

3 OVI-SWITCH®-1Eous-ensembles disponibles

3.2.3 Combinaisons disponibles

3000 1/min - S1

1500 1/min - S1

Type moteur

PNMN

nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ

η75 %

η100 %

IA/INMA/MNMH/MN

JMotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW][Nm] [1/min] [A] [%] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D2/MSW/RA1A 0.551.9 2700 1.75

(1.65) 0.78 - - 3.2 2.21.9 4.6 5.5 5 7.0 9.9

DT80K2/MSW/RA1A 0.752.7 2700 2.35

(2.0) 0.86 - - 3.7 2.01.8 6.6 7.5 10 9.9 12.7

DT80N2/MSW/RA1A 1.13.9 2700 2.7

(2.65) 0.84 74.472.6 4.0 2.0

1.8 8.7 9.6 10 11.5 14.3

DT90S2/MSW/RA1A 1.55.3 2800 3.95

(3.8) 0.82 71.471.7 4.2 2.3

2.1 25 31 20 16 26

DT90L2/MSW/RA1A 2.27.5 2810 5.8

(5.1) 0.82 74.174.3 4.8 2.5

2.2 34 40 20 18 28

DV100M2/MSW/RA2A 310.2 2800 6.4

(5.9) 0.94 81.078.6 5.0 2.0

1.8 53 59 40 27 37

Type moteur

PNMN

nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ

η75 %

η100 %

IA/INMA/MN

MH/MN

JmotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW][Nm] [1/min] [A] [%] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D4/MSW/RA1A 0.372.6 1380 1.24

(1.15) 0.76 - - 3.0 1.81.7 4.6 5.5 5 7.0 9.9

DT80K4/MSW/RA1A 0.553.9 1360 1.75

(1.75) 0.72 - - 3.4 2.11.8 6.6 7.5 10 9.9 12.7

DT80N4/MSW/RA1A 0.755.2 1380 2.15

(2.1) 0.73 - - 3.8 2.22.0 8.7 9.6 10 11.5 14.3

DT90S4/MSW/RA1A 1.17.5 1400 2.8

(2.8) 0.77 77.576.5 4.3 2.0

1.9 25 31 20 16 26

DT90L4/MSW/RA1A 1.510.2 1410 3.7

(3.55) 0.78 80.279.0 5.3 2.6

2.3 34 40 20 18 28

DV100M4/MSW/RA2A 2.215 1410 4.9

(4.7) 0.83 82.882.0 5.9 2.7

2.3 53 59 40 27 37

DV100L4/MSW/RA2A 320.5 1400 6.5

(6.3) 0.83 84.583.0 5.6 2.7

2.2 65 71 40 30 40

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 15: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVI-SWITCH®-1ESous-ensembles disponibles

1000 1/min - S1

750 1/min - S1

Type moteurPN MN nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ IA/IN

MA/MNMH/MN

JmotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D6/MSW/RA1A 0.25 2.7 880 0.9(0.85) 0.72 2.7 1.6

1.6 8.3 9.2 5 7.0 9.9

DT80K6/MSW/RA1A 0.37 3.9 900 1.44(1.29) 0.68 3.0 1.9

1.9 10.3 11.2 10 9.9 12.7

DT80N6/MSW/RA1A 0.55 5.8 900 1.78(1.7) 0.73 3.0 1.8

1.7 14.1 15 10 11.5 14.3

DT90S6/MSW/RA1A 0.75 8 900 2.4(2.35) 0.70 3.1 2.0

1.9 25 31 20 16 26

DT90L6/MSW/RA1A 1.1 11.4 920 3.35(3.3) 0.69 3.5 2.2

2.1 34 40 20 18 28

DV100M6/MSW/RA2A 1.5 15.6 920 4.1(4.05) 0.70 4.0 2.3

2.0 53 59 40 27 37

Type moteurPN MN nN

IN400 V cos ϕ IA/IN

MA/MNMH/MN

JMot MBmaxm

1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D8/MSW/RA1A 0.15 2.2 650 0.69 0.72 2.2 1.41.4 8.3 9.2 5 7.0 9.9

DT80N8/MSW/RA1A 0.25 3.5 680 1.24 0.55 2.6 1.91.9 14.1 15 10 11.5 14.3

DT90S8/MSW/RA1A 0.37 5.2 680 1.55 0.62 2.5 1.41.4 25 31 20 16 26

DT90L8/MSW/RA1A 0.55 7.7 680 2.3 0.60 2.5 1.51.5 34 40 20 18 28

DV100M8/MSW/RA2A 0.75 10.3 690 2.9 0.59 2.6 2.12.0 53 59 40 27 37

DV100L8/MSW/RA2A 1.1 15.6 670 4.1 0.60 2.8 1.91.7 65 71 40 30 40

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

15

Page 16: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

16

3 OVI-SWITCH®-1Eous-ensembles disponibles

n

3.2.4 Positions de montage/d’entrées de câble disponibles

55665AFR

Avec dispositif d'équilibrage de la pression

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 270° ou 90° Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

M1M2

M4

M3

M6

M5

270°270°

90°

x

x

x

x x

x

x

x

x

2

2

270°

90°

x

X

2

22 2

2

2

22

2

2

2

Avec dispositif d'équilibrage de la pressio

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 180° ou 0° Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

x

x

x

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

180°

180°

2

2

x

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

xx

x x

x2

2

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 17: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVI-SWITCH®-2SSous-ensembles disponibles

3.3 MOVI-SWITCH®-2S

3.3.1 MOVI-SWITCH®-2S en indice de protection IP66 sans dispositif d’équilibrage de pression

Caractéristiques Les entraînements MOVI-SWITCH®-2S en indice de protection IP66 sans dispositifd’équilibrage de pression possèdent les caractéristiques suivantes :

[1] Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté (boîte à bornes modulaire ../RA2A)

[3] Vis de fixation en acier inoxydable du couvercle du MOVI-SWITCH®

[4] Raccordement M12 avec vis d’obturation

[5] Raccordement M12

[6] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

[7] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[8] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

55766AXX

[5]

[1]

[2]

[3]

[6]

[7]

[8]

[4]

[5]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

17

Page 18: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

18

3 OVI-SWITCH®-2Sous-ensembles disponibles

3.3.2 MOVI-SWITCH®-2S avec dispositif d’équilibrage de la pression

Caractéristiques Les entraînements MOVI-SWITCH®-2S en indice de protection IP66 avec dispositifd’équilibrage de la pression possèdent les caractéristiques suivantes :

[1] Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

[2] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté (boîte à bornes modulable ../RA2A)

[3] Vis de fixation en acier inoxydable du couvercle du MOVI-SWITCH®

[4] Raccordement M12 avec vis d’obturation

[5] Raccordement M12

[6] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

[7] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[8] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

[9] Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression (M16) incorporé

55932AXX

[5]

[1]

[2]

[3]

[6]

[7]

[8]

[9]

[4]

[5]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 19: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVI-SWITCH®-2SSous-ensembles disponibles

3.3.3 Combinaisons disponibles

3000 1/min - S1

1500 1/min - S1

Type moteur

PNMN

nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ

η75 %

η100 %

IA/INMA/MNMH/MN

JMotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW][Nm] [1/min] [A] [%] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D2/MSW/RA2A/CB0 0.551.9 2700 1.75

(1.65) 0.78 - - 3.2 2.21.9 4.6 5.5 5 7.0 9.9

DT80K2/MSW/RA2A/CB0 0.752.7 2700 2.35

(2.0) 0.86 - - 3.7 2.01.8 6.6 7.5 10 9.9 12.7

DT80N2/MSW/RA2A/CB0 1.13.9 2700 2.7

(2.65) 0.84 74.472.6 4.0 2.0

1.8 8.7 9.6 10 11.5 14.3

DT90S2/MSW/RA2A/CB0 1.55.3 2800 3.95

(3.8) 0.82 71.471.7 4.2 2.3

2.1 25 31 20 16 26

DT90L2/MSW/RA2A/CB0 2.27.5 2810 5.8

(5.1) 0.82 74.174.3 4.8 2.5

2.2 34 40 20 18 28

DV100M2/MSW/RA2A/CB0 310.2 2800 6.4

(5.9) 0.94 81.078.6 5.0 2.0

1.8 53 59 40 27 37

Type moteur

PNMN

nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ

η75 %

η100 %

IA/INMA/MN

MH/MN

JMotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW][Nm] [1/min] [A] [%] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D4/MSW/RA2A/CB0 0.372.6 1380 1.24

(1.15) 0.76 - - 3.0 1.81.7 4.6 5.5 5 7.0 9.9

DT80K4/MSW/RA2A/CB0 0.553.9 1360 1.75

(1.75) 0.72 - - 3.4 2.11.8 6.6 7.5 10 9.9 12.7

DT80N4/MSW/RA2A/CB0 0.755.2 1380 2.15

(2.1) 0.73 - - 3.8 2.22.0 8.7 9.6 10 11.5 14.3

DT90S4/MSW/RA2A/CB0 1.17.5 1400 2.8

(2.8) 0.77 77.576.5 4.3 2.0

1.9 25 31 20 16 26

DT90L4/MSW/RA2A/CB0 1.510.2 1410 3.7

(3.55) 0.78 80.279.0 5.3 2.6

2.3 34 40 20 18 28

DV100M4/MSW/RA2A/CB0 2.215 1410 4.9

(4.7) 0.83 82.882.0 5.9 2.7

2.3 53 59 40 27 37

DV100L4/MSW/RA2A/CB0 320.5 1400 6.5

(6.3) 0.83 84.583.0 5.6 2.7

2.2 65 71 40 30 40

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

19

Page 20: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

20

3 OVI-SWITCH®-2Sous-ensembles disponibles

1000 1/min - S1

750 1/min - S1

Type moteurPN MN nN

IN380-415 V

(400 V)cos ϕ IA/IN

MA/MNMH/MN

JMotMBmax

m1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D6/MSW/RA2A/CB0 0.25 2.7 880 0.9(0.85) 0.72 2.7 1.6

1.6 8.3 9.2 5 7.0 9.9

DT80K6/MSW/RA2A/CB0 0.37 3.9 900 1.44(1.29) 0.68 3.0 1.9

1.9 10.3 11.2 10 9.9 12.7

DT80N6/MSW/RA2A/CB0 0.55 5.8 900 1.78(1.7) 0.73 3.0 1.8

1.7 14.1 15 10 11.5 14.3

DT90S6/MSW/RA2A/CB0 0.75 8 900 2.4(2.35) 0.70 3.1 2.0

1.9 25 31 20 16 26

DT90L6/MSW/RA2A/CB0 1.1 11.4 920 3.35(3.3) 0.69 3.5 2.2

2.1 34 40 20 18 28

DV100M6/MSW/RA2A/CB0 1.5 15.6 920 4.1(4.05) 0.70 4.0 2.3

2.0 53 59 40 27 37

Type moteurPN MN nN

IN400 V cos ϕ IA/IN

MA/MNMH/MN

JMot MBmaxm

1)

1) Sans frein

2)

2) Avec frein

1) 2)

[kW] [Nm] [1/min] [A] [10-4 kgm2] [Nm] [kg]

DT71D8/MSW/RA2A/CB0 0.15 2.2 650 0.69 0.72 2.2 1.41.4 8.3 9.2 5 7.0 9.9

DT80N8/MSW/RA2A/CB0 0.25 3.5 680 1.24 0.55 2.6 1.91.9 14.1 15 10 11.5 14.3

DT90S8/MSW/RA2A/CB0 0.37 5.2 680 1.55 0.62 2.5 1.41.4 25 31 20 16 26

DT90L8/MSW/RA2A/CB0 0.55 7.7 680 2.3 0.60 2.5 1.51.5 34 40 20 18 28

DV100M8/MSW/RA2A/CB0 0.75 10.3 690 2.9 0.59 2.6 2.12.0 53 59 40 27 37

DV100L8/MSW/RA2A/CB0 1.1 15.6 670 4.1 0.60 2.8 1.91.7 65 71 40 30 40

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 21: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVI-SWITCH®-2SSous-ensembles disponibles

n

3.3.4 Positions de montage/d’entrées de câble disponibles

55665AFR

Avec dispositif d'équilibrage de la pression

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 270° ou 90° Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

M1M2

M4

M3

M6

M5

270°270°

90°

x

x

x

x x

x

x

x

x

2

2

270°

90°

x

X

2

22 2

2

2

22

2

2

2

Avec dispositif d'équilibrage de la pressio

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 180° ou 0° Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

x

x

x

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

180°

180°

2

2

x

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

xx

x x

x2

2

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

21

Page 22: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

22

3 OVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteurous-ensembles disponibles

3.4 MOVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteur

3.4.1 Sans dispositif d’équilibrage de la pression

Caractéristiques Le MOVIMOT® avec option P2.A en indice de protection IP66 sans dispositif d’équi-librage de la pression possède les caractéristiques suivantes :

[1] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

[2] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

[3] Bouchon de protection du potentiomètre F1,

disponible en option en acier inoxydable, voir page 35

[4] Vis de fixation en acier inoxydable du capot du MOVIMOT®

[5] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[6] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

[7] Avec option P2.A pour montage en déporté

55758AXX

[6]

[5]

[4]

[3]

[1]

[7]

[2]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 23: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteurSous-ensembles disponibles

3.4.2 Avec dispositif d’équilibrage de la pression

Caractéristiques Le MOVIMOT® avec option P2.A en indice de protection IP66 avec dispositif d’équi-librage de la pression possède les caractéristiques suivantes :

[1] Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

[2] Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

[3] Bouchon de protection du potentiomètre F1,

disponible en option en acier inoxydable, voir page 35

[4] Vis de fixation en acier inoxydable du capot du MOVIMOT®

[5] Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

[6] Deux presse-étoupes métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

[7] Avec option P2.A pour montage en déporté

[8] Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression (M16) incorporé

56180AXX

[8]

[6]

[5]

[1]

[7]

[2] [4]

[3]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

23

Page 24: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

24

3 OVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteurous-ensembles disponibles

3.4.3 Combinaisons disponiblesEn règle générale, les exécutions suivantes sont possibles :

3.4.4 Combinaison moteurs (1400 1/min) → MOVIMOT® avec option P2.A

Liaison vers le moteur Taille du MOVIMOT® 1)

1) Mode de branchement du moteur raccordé

MOVIMOT®

Bornes MM03-MM15 � MM..C-503-00/0/P21A/RA1B

� MM..C-503-00/1/P21A/RA1B

MM22-MM3X � MM..C-503-00/0/P22A/RA2A

� MM..C-503-00/1/P22A/RA2A

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

Puissance [kW]

Moteur � 1)

1) Le moteur doit impérativement être commandé en indice de protection IP66

MOVIMOT® en indice de protection IP66 avec option P.2A

0,25 DFR63L4/TH –

MM03C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B2)

2) Combinaison avec couple élevé sur une courte durée

DFR63L4 / BMG / TH . –MM03C-503-00/0/P21A/RA1B2)

0,37DT71D4 / TH MM03C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B

MM05C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B2)

DT71D4 / BMG / TH . MM03C-503-00/0/P21A/RA1BMM05C-503-00/0/P21A/RA1B2)

0,55DT80K4 / TH MM05C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B

MM07C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B2)

DT80K4 / BMG / TH . MM05C-503-00/0/P21A/RA1BMM07C-503-00/0/P21A/RA1B2)

0,75DT80N4 / TH MM07C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B

MM11C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B2)

DT80N4 / BMG / TH . MM07C-503-00/0/P21A/RA1BMM11C-503-00/0/P21A/RA1B2)

1,1DT90S4 / TH MM11C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B

MM15C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B2)

DT90S4 / BMG / TH . MM11C-503-00/0/P21A/RA1BMM15C-503-00/0/P21A/RA1B2)

1,5DT90L4 / TH MM15C-503-00/0/BW1/P21A/RA1B

MM22C-503-00/0/BW2/P22A/RA2A2)

DT90L4 / BMG / TH . MM15C-503-00/0/P21A/RA1BMM22C-503-00/0/P22A/RA2A2)

2,2DV100M4 / TH MM22C-503-00/0/BW2/P22A/RA2A

MM30C-503-00/0/BW2/P22A/RA2A2)

DV100M4 / BMG / TH . MM22C-503-00/0/P22A/RA2AMM30C-503-00/0/P22A/RA2A2)

3DV100L4 / TH MM30C-503-00/0/BW2/P22A/RA2A

MM3XC-503-00/0/BW2/P22A/RA2A2)

DV100L4 / BMG / TH . MM30C-503-00/0/P22A/RA2AMM3XC-503-00/0/P22A/RA2A2)

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 25: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3MOVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteurSous-ensembles disponibles

3.4.5 Combinaison moteurs (2800 1/min) → MOVIMOT® avec option P2.A

Puissance [kW]

Moteur � 1)

1) Le moteur doit impérativement être commandé en indice de protection IP66

MOVIMOT® en indice de protection IP66 avec option P.2A

0,37

DFR63L4/TH MM03C-503-00/1/BW1/P21A/RA1BMM05C-503-00/1/BW1/P21A/RA1B2)

2) Combinaison avec couple élevé sur une courte durée

DFR63L4 / BMG / TH . MM03C-503-00/1/P21A/RA1BMM05C-503-00/1/P21A/RA1B2)

0,55

DT71D4 / TH MM05C-503-00/1/BW1/P21A/RA1BMM07C-503-00/1/BW1/P21A/RA1B2)

DT71D4 / BMG / TH . MM05C-503-00/1/P21A/RA1BMM07C-503-00/1/P21A/RA1B2)

0,75

DT80K4 / TH MM07C-503-00/1/BW1/P21A/RA1BMM11C-503-00/1/BW1/P21A/RA1B2)

DT80K4 / BMG / TH . MM07C-503-00/1/P21A/RA1BMM11C-503-00/1/P21A/RA1B2)

1,1

DT80N4 / TH MM11C-503-00/1/BW1/P21A/RA1BMM15C-503-00/1/BW1/P21A/RA1B2)

DT80N4 / BMG / TH . MM11C-503-00/1/P21A/RA1BMM15C-503-00/1/P21A/RA1B2)

1,5

DT90S4 / TH MM15C-503-00/1/BW1/P21A/RA1BMM22C-503-00/1/BW2/P22A/RA2A2)

DT90S4 / BMG / TH . MM15C-503-00/1/P21A/RA1BMM22C-503-00/1/P22A/RA2A2)

2,2

DT90L4 / TH MM22C-503-00/1/BW2/P22A/RA2AMM30C-503-00/1/BW2/P22A/RA2A2)

DT90L4 / BMG / TH . MM22C-503-00/1/P22A/RA2AMM30C-503-00/1/P22A/RA2A2)

3

DV100M4 / TH MM30C-503-00/1/BW2/P22A/RA2AMM3XC-503-00/1/BW2/P22A/RA2A2)

DV100M4 / BMG / TH . MM30C-503-00/1/P22A/RA2AMM3XC-503-00/1/P22A/RA2A2)

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

25

Page 26: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

26

3 nterfaces bus de terrainous-ensembles disponibles

3.5 Interfaces bus de terrain

3.5.1 Interfaces bus de terrain MF../Z.1, MQ../Z.1

Caractéristiques [A] Fourniture standard des interfaces bus de terrain

[A1] Les vis d’obturation en plastique jointes à la livraison ne peuvent pas être

utilisées pour une application en indice de protection IP66. Les presses-étoupesmétalliques adaptés sont à commander séparément

[A2] 2 x presse-étoupes métalliques (adaptés pour applications en indice de protec-tion IP66, possibilité de commander en option des presses-étoupes supplémentaires)

[B] Options pour appareils en indice de protection IP66 (à commanderséparément)

[B1] Presse-étoupes en acier inoxydable, voir page 35

[B2] Presse-étoupes métalliques, voir page 35

[B3] Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression incorporé pour interfaces busde terrain (interface de diagnostic), voir page 35

55771AXX

A

B

B

[A 1]

[A 2]

[B 1] [B 2]

[B 3]

IS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 27: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3Interfaces bus de terrainSous-ensembles disponibles

3.5.2 Combinaisons interfaces bus de terrain MF../Z.1 disponibles

Variantes

Variantes

56336AXX

1 Marquage rouge des bornes2 Marquage noir des bornes

MFZ211)

MFP32

MFP22

MFP21

P R O F I

B U SPROCESS FIELD BUS

®

MFI22

MFI32

MFI21

MFZ112)

MFZ312)

MFO22

MFO32

MFO21

open

MFZ312)

MFD22

MFD32

MFD21

MFZ612)

MFK22

MFK21

Type de module MFP21D MFP22D MFP32D

Référence 823 624 0 823 625 9 823 626 7

Connectique Capteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ21D823 627 5

Bornes

MFZ21D/AVT2/AWT2824 299 2

Connecteur M12

Module + embase de fixation MFP21D/Z21D.. MFP22D/Z21D.. MFP32D/Z21D..

Type de module MFI21A MFI22A MFI32A

Référence 823 526 0 823 527 9 823 528 7

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ11A823 514 7

Bornes

Module + embase de fixation MFI21A/Z11A MFI22A/Z11A MFI32A/Z11A

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

27

Page 28: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

28

3 nterfaces bus de terrainous-ensembles disponibles

Variantes

Variantes

Variantes

Type de module MFD21A MFD22A MFD32A

Référence 823 551 1 823 552 X 823 553 8

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ31A

823 548 1Connecteur Micro-Style

Module + embase de fixation MFD21A/Z31A MFD22A/Z31A MFD32A/Z31A

open Type de module MFO21A MFO22A MFO32A

Référence 823 957 6 823 958 4 823 959 2

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ31A

823 548 1Connecteur M12

Module + embase de fixation MFO21A/Z31A MFO22A/Z31A MFO32A/Z31A

Type de module MFK21A MFK22A

Référence 824 537 1 824 539 8

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4

Sorties binaires 2 2

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique AS-interface

MFZ61A

824 574 6Connecteur M12

Module + embase de fixation MFK21A/Z61A MFK22A/Z61A

IS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 29: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3Interfaces bus de terrainSous-ensembles disponibles

3.5.3 Combinaisons interfaces bus de terrain MQ../Z.1 disponibles

Variantes

Variantes

Variantes

52539AXX

1 Marquage rouge des bornes2 Marquage noir des bornes

MFZ11

MQI32

MQI22

MQI21

MFZ31

MQD22

MQD32

MQD21

MFZ21

MQP32

MQP22

MQP21

P R O F I

B U SPROCESS FIELD BUS

®

1) 2) 2)

Type de module MQP21D MQP22D824 191 0

MQP32D

Référence 824 190 2 824 192 9

Connectique Capteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ21D823 627 5

Bornes

MFZ21D/AVT2/AWT2824 299 2

Connecteur M12

Module + embase de fixation MQP21D/Z21D.. MQP22D/Z21D.. MQP32D/Z21D..

Type de module MQI21A MQI22A MQI32A

Référence 824 203 8 824 204 6 824 205 4

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ11A823 514 7

Bornes

Module + embase de fixation MQI21A/Z11A MQI22A/Z11A MQI32A/Z11A

Type de module MQD21A MQD22A MQD32A

Référence 824 200 3 824 201 1 824 202 X

ConnectiqueCapteurs / Actionneurs Bornes M12 et bornes M12 et bornes

Entrées binaires 4 4 6

Sorties binaires 2 2 0

Embase de fixation correspondanteRéférenceConnectique bus de terrain

MFZ31A823 548 1

Connecteur Micro-Style

Module + embase de fixation MQD21A/Z31A MQD22A/Z31A MQD32A/Z31A

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

29

Page 30: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

30

3 odules répartiteur de busous-ensembles disponibles

3.6 Modules répartiteur de bus

3.6.1 Module répartiteur de bus MFZ.3

Caractéristiques [A] Fourniture standard des modules répartiteur de bus

[A1] Les vis d’obturation en plastique jointes à la livraison ne peuvent pas être utiliséespour une application en indice de protection IP66. Les presses-étoupesmétalliques adaptés sont à commander séparément.

[A2] 2 x presse-étoupes métalliques (adaptés pour applications en indice de protec-tion IP66, possibilité de commander des presse-étoupes supplémentaires en option)

[B] Options pour appareils en indice de protection IP66 (à commander séparément)

[B1] Presse-étoupes en acier inoxydable, voir page 35

[B2] Presse-étoupes métalliques, voir page 35

[B3] Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression incorporé pour interfaces busde terrain (interface de diagnostic), voir page 35

55776AXX

A

B

[A 1]

[B 2]

[B 3]

[B 1]

[A 2]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 31: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3Modules répartiteur de busSous-ensembles disponibles

Combinaisons MF../Z.3. disponibles

Combinaisons MQ../Z.3. disponibles

Sans E/S 4 x E / 2 x S (M12) 6 x E (M12)

InterBus MFI21A/Z13A MFI22A/Z13A MFI32A/Z13A

PROFIBUS MFP21D/Z23D MFP22D/Z23D MFP32D/Z23D

PROFIBUS avec connecteur M12 pour raccordement du bus

MFP21D/Z23D/AVT2/AWT2

MFP22D/Z23D/AVT2/AWT2

MFP32D/Z23D/AVT2/AWT2

DeviceNet MFD21A/Z33A MFD22A/Z33A MFD32A/Z33A

CANopen MFO21A/Z33A MFO22A/Z33A MFO32A/Z33A

AS-interface MFK21A/Z63A MFK22A/Z63A –

Sans E/S 4 x E / 2 x S (M12) 6 x E (M12)

InterBus MQI21A/Z13A MQI22A/Z13A MQI32A/Z13A

PROFIBUS MQP21D/Z23D MQP22D/Z23D MQP32D/Z23D

PROFIBUS avec connecteur M12 pour raccordement du bus

MQP21D/Z23D/AVT2/AWT2

MQP22D/Z23D/AVT2/AWT2

MQP32D/Z23D/AVT2/AWT2

DeviceNet MQD21A/Z33A MQD22A/Z33A MQD32A/Z33A

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

31

Page 32: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

32

3 odules répartiteur de busous-ensembles disponibles

3.6.2 Module répartiteur de bus MFZ.7

Caractéristiques [A] Fourniture standard des modules répartiteur de bus

[A1] Les vis d’obturation en plastique jointes à la livraison ne peuvent pas être utiliséespour une application en indice de protection IP66. Les presses-étoupesmétalliques adaptés sont à commander séparément.

[A2] 2 x presse-étoupes métalliques (adaptés pour applications en indice de protec-tion IP66, possibilité de commander des presse-étoupes supplémentaires en

option)

[B] Options pour appareils en indice de protection IP66

[B1] Vis d’obturation en acier inoxydable, voir page 35

[B2] Presse-étoupes métalliques, voir page 35

[B3] Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression incorporé pour interfaces busde terrain (interface de diagnostic), voir page 35

55777AXX

A

B

[A 1]

[B 2]

[B 3]

[B 1]

[A 2]

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 33: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3Modules répartiteur de busSous-ensembles disponibles

Combinaisons MF../MM../Z.7. possibles

Combinaisons MQ../MM../Z.7. possibles

4 x E / 2 x S (bornes) 4 x E / 2 x S (M12) 6 x E (M12)

InterBus� MFI21A/MM..C/Z17F 0 MFI22A/MM..C/Z17F 0 MFI32A/MM..C/Z17F 0

� MFI21A/MM..C/Z17F 1 MFI22A/MM..C/Z17F 1 MFI32A/MM..C/Z17F 1

PROFIBUS� MFP21D/MM..C/Z27F 0 MFP22D/MM..C/Z27F 0 MFP32D/MM..C/Z27F 0

� MFP21D/MM..C/Z27F 1 MFP22D/MM..C/Z27F 1 MFP32D/MM..C/Z27F 1

DeviceNet� MFD21A/MM..C/Z37F 0 MFD22A/MM..C/Z37F 0 MFD32A/MM..C/Z37F 0

� MFD21A/MM..C/Z37F 1 MFD22A/MM..C/Z37F 1 MFD32A/MM..C/Z37F 1

CANopen� MFO21A/MM..C/Z37F 0 MFO22A/MM..C/Z37F 0 MFO32A/MM..C/Z37F 0

� MFO21A/MM..C/Z37F 1 MFO22A/MM..C/Z37F 1 MFO32A/MM..C/Z37F 1

AS-interface� MFK21A/MM..C/Z67F 0 MFK22A/MM..C/Z67F 0 –

� MFK21A/MM..C/Z67F 1 MFK22A/MM..C/Z67F 1 –

4 x E / 2 x S (bornes) 4 x E / 2 x S (M12) 6 x E (M12)

InterBus� MFI21A/MM..C/Z17F 0 MFI22A/MM..C/Z17F 0 MFI32A/MM..C/Z17F 0

� MFI21A/MM..C/Z17F 1 MFI22A/MM..C/Z17F 1 MFI32A/MM..C/Z17F 1

PROFIBUS� MFP21D/MM..C/Z27F 0 MFP22D/MM..C/Z27F 0 MFP32D/MM..C/Z27F 0

� MFP21D/MM..C/Z27F 1 MFP22D/MM..C/Z27F 1 MFP32D/MM..C/Z27F 1

DeviceNet� MFD21A/MM..C/Z37F 0 MFD22A/MM..C/Z37F 0 MFD32A/MM..C/Z37F 0

� MFD21A/MM..C/Z37F 1 MFD22A/MM..C/Z37F 1 MFD32A/MM..C/Z37F 1

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

33

Page 34: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

34

3 odules répartiteur de busous-ensembles disponibles

Combinaisons moteur → module répartiteur de bus MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7.

1400 1/min :

2900 1/min:

Puissance [kW] Moteur � 1)

1) Le moteur doit impérativement être commandé en indice de protection IP66

Module répartiteur de bus

avec interface bus de terrain MF..

avec interface bus de terrain MQ..

0,25

DFR63L4/TH – MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW12)

2) Combinaison avec couple élevé sur une courte durée

– MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW12)

DFR63L4 / BMG / TH .

– MF../ MM03C / Z.7F 02)

– MQ../ MM03C / Z.7F 02)

0,37

DT71D4 / TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW12)

MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW12)

DT71D4 / BMG / TH . MF../ MM03C / Z.7F 0 MF../ MM05C / Z.7F 02)

MQ../ MM03C / Z.7F 0 MQ../ MM05C / Z.7F 02)

0,55

DT80K4 / TH MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW12)

MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW12)

DT80K4 / BMG / TH . MF../ MM05C / Z.7F 0 MF../ MM07C / Z.7F 02)

MQ../ MM05C / Z.7F 0 MQ../ MM07C / Z.7F 02)

0,75

DT80N4 / TH MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW12)

MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW12)

DT80N4 / BMG / TH . MF../ MM07C / Z.7F 0 MF../ MM11C / Z.7F 02)

MQ../ MM07C / Z.7F 0MQ../ MM11C / Z.7F 02)

1,1

DT90S4 / TH MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW12)

MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW12)

DT90S4 / BMG / TH . MF../ MM11C / Z.7F 0MF../ MM15C / Z.7F 02)

MQ../ MM11C / Z.7F 0MQ../ MM15C / Z.7F 02)

1,5

DT90L4 / TH MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1–

MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 –

DT90L4 / BMG / TH . MF../ MM15C / Z.7F 0–

MQ../ MM15C / Z.7F 0 –

Puissance [kW] Moteur � 1)

1) Le moteur doit impérativement être commandé en indice de protection IP66

Module répartiteur de bus

avec interface bus de terrain MF..

avec interface bus de terrain MQ..

0,37

DFR63L4/TH MF../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW12)

2) Combinaison avec couple élevé sur une courte durée

MQ../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW12)

DFR63L4 / BMG / TH .

MF../ MM03C / Z.7F 1 MF../ MM05C / Z.7F 12)

MQ../ MM03C / Z.7F 1 MQ../ MM05C / Z.7F 12)

0,55

DT71D4 / TH MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW12)

MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW12)

DT71D4 / BMG / TH . MF../ MM05C / Z.7F 1 MF../ MM07C / Z.7F 12)

MQ../ MM05C / Z.7F 1 MQ../ MM07C / Z.7F 12)

0,75

DT80K4 / TH MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW12)

MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW12)

DT80K4 / BMG / TH . MF../ MM07C / Z.7F 1 MF../ MM11C / Z.7F 12)

MQ../ MM07C / Z.7F 1MQ../ MM11C / Z.7F 12)

1,1

DT80N4 / TH MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW12)

MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW12)

DT80N4 / BMG / TH . MF../ MM11C / Z.7F 1MF../ MM15C / Z.7F 12)

MQ../ MM11C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 12)

1,5

DT90S4 / TH MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 –

MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 –

DT90S4 / BMG / TH . MF../ MM15C / Z.7F 1–

MQ../ MM15C / Z.7F 1–

MS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 35: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

3OptionsSous-ensembles disponibles

3.7 Options

3.7.1 Presse-étoupes métalliques

Type Illustration Contenu Taille Référence

Bouchons d’obturation des entrées de câble(en acier inoxydable)

10 pièces M12 x 1,5 1820 222 5

10 pièces M16 x 1,5 1820 223 3

10 pièces M20 x 1,5 1820 224 1

10 pièces M25 x 1,5 1820 226 8

Bouchon de potentiomètre f1 (en acier inoxydable)®

10 pièces M24 x 1,5 1820 266 7

Bouchon M12 pour MOVI-SWITCH® (en acier inoxydable)

10 pièces M12 x 1,0 1820 279 9

Bouchon M12 pour Interface bus de terrain (en acier inoxydable)

10 pièces M12 x 1,0 1820 227 6

Presse-étoupe CEM 10 pièces M12 x 1,5 1820 477 5

10 pièces M16 x 1,5 1820 478 3

10 pièces M20 x 1,5 1820 479 1

10 pièces M25 x 1,5 1820 480 5

Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression incorporé pour MOVIMOT® et MOVI-SWITCH®

(en acier inoxydable)

1 pièce M16 x 1,5 1820 409 0

Visserie avec dispositif d’équilibrage de la pression (en acier inoxydable) incorporé pour interfaces bus de terrain (interface de diagnostic)

1 pièce M20 x 1,5 1820 432 5

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Pi

fkVA

Hz

n

35

Page 36: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

36

3 ptionsous-ensembles disponibles

3.7.2 Protection anticorrosion et protection de surface

Pour l’utilisation des motoréducteurs MOVIMOT®/MOVI-SWITCH® dans des conditionsenvironnantes difficiles, SEW propose différentes mesures de protection en option.

Mesures de protection spéciales

Pour le fonctionnement dans des conditions environnantes très difficiles ou pour desapplications particulièrement exigeantes, les arbres de sortie des motoréducteurspeuvent être soumis à des traitements spécifiques en option.

NOCO®-FLUID SEW livre avec chaque réducteur à arbre creux une pâte spéciale contre la corrosionde contact, NOCO®-FLUID. Utiliser NOCO®-FLUID pour le montage du réducteur àarbre creux. Elle permet de réduire les éventuelles traces de corrosion de contact etsimplifie le démontage ultérieur.

La pâte NOCO®-FLUID s’utilise aussi pour protéger des surfaces métalliques usinéesnon traitées contre la corrosion, par exemple des éléments de bouts d’arbre ou deflasques. SEW propose aussi NOCO®-FLUID en grands conditionnements.

La pâte NOCO®-FLUID est conforme aux prescriptions USDA-H1 pour l’industrie agro-alimentaire. Cette conformité est attestée par la présence de la codification USDA-H1sur l’emballage.

Remède Principe Convient pour

Couche de Kanisil Pelliculage au silicium des surfaces de roulement des bagues d’étanchéité

Environnement très agressif ; et parfois en combinaison avec des bagues d’étanchéité (Viton®)

Arbre de sortie en acier inoxydable

Protection de surface par maté-riau de très haute qualité

Applications particulièrement exi-geantes en matière de protection de surface

OS

Pi

fkVA

Hz

n

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 37: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

4Choix de l’entraînementConfiguration

4 Configuration4.1 Choix de l’entraînement

4.1.1 MOVIMOT®/MOVI-SWITCH®

Variantes Pour les entraînements MOVIMOT® ou MOVI-SWITCH® en indice de protection IP66,on distingue généralement les variantes suivantes :

• Indice de protection IP66 sans dispositif d’équilibrage de la pression

• Indice de protection IP66 avec dispositif d’équilibrage de la pression

4.1.2 CaractéristiquesLes entraînements en indice de protection IP66 possèdent les caractéristiquessuivantes :

• Moteur en indice de protection IP66 avec trou d’évacuation des eaux de conden-sation et protection anticorrosion (OS1)

• Embase en indice de protection IP66 avec sortie de câble d’un seul côté

• Platine de raccordement avec protection augmentée contre la condensation(peinture)

• Vis de fixation en acier inoxydable du couvercle du MOVIMOT® ou du MOVI-SWITCH®

• Vis d’obturation en acier inoxydable avec joint intégré

• Deux presses-étoupe métalliques (1 x M25 et 1 x M16, livrés non montés)

Les entraînements en indice de protection IP66 avec dispositif d’équilibrage de lapression se distinguent des entraînements sans dispositif d’équilibrage de la pressionuniquement par le dispositif supplémentaire installé.

Préciser impérativement lors de la commande l’exécution désirée ("avec dispo-sitif d’équilibrage de pression" ou "sans dispositif d’équilibrage de pression").

Pour plus d’informations, consulter le chapitre "Appareils disponibles".

4.1.3 InstallationPour les entraînements en indice de protection IP66, une installation correcte estcapitale pour le respect de l’indice de protection. Respecter impérativementtoutes les instructions du chapitre "Installation".

Dans quel cas un dispositif d’équilibrage de la pression est-il recommandé ?

SEW recommande l’utilisation d’un dispositif d’équilibrage de la pression dans lesconditions suivantes :

• Variations de température importantes (par ex. lorsqu’un entraînement est nettoyéà l’aide d’eau froide immédiatement après fonctionnement)

• Températures fluctuantes (par ex. application "Sas pour chambre froide")

• Lorsque les surfaces d’étanchéité entrent en contact avec de l’eau durant lefonctionnement

• En cas de nettoyage de l’entraînement avec de l’eau contenant des tensio-actifs

• En cas de fonctionnement cadencé (S3) dans une atmosphère froide et/ou humide

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

37
Page 38: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

38

4 hoix de l’entraînementonfiguration

Restrictions Restrictions en cas d’installation sans dispositif d’équilibrage de la pression

Pour les positions de montage suivantes, l’entrée de câble "2" n’est pas possible :

• Position de la boîte à bornes 270°/90° : M5 et M6

• Position de la boîte à bornes 180°/0° : M1 et M3

Restrictions en cas d’installation avec dispositif d’équilibrage de la pression

En cas d’utilisation d’un dispositif d’équilibrage de la pression, les positions de montagesuivantes sont exclues :

• Position de la boîte à bornes 270°/90° : M5 et M6

• Position de la boîte à bornes 180°/0° : M1 et M3

56243AFR

56242AFR

Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

M1M2

M4

M3

M6

M5

270°

90°

x

x

x

x

x

x

2

2

X

2

22

22

2

Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

180°

2

2

x

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

x

x

x2

2

Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

x

x

x

270°

90°

x2

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

2

2

2

Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

x

x

x

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5 180°

CC

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 39: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

4Choix de l’entraînementConfiguration

4.1.2 Options/module répartiteur de bus

Appareils adaptés à des applications en indice de protection IP 66 :

• Interfaces bus de terrain MF./Z.1. ou MQ./Z.1. (montage uniquement en déporté del’interface bus de terrain)

• Modules répartiteur de bus MF./Z.3. ou MQ./Z.3.

• Modules répartiteur de bus MF./MM../Z.7. ou MQ./MM../Z.7.

L’indice de protection IP66 est garanti à long terme, y compris en cas de contact continuou intermittent avec une solution d’eau acide, basique ou contenant des tensio-actifs sides presse-étoupes et entrées de câble adaptés sont utilisés.

Pour une application en indice de protection IP66, les vis d’obturation en acierinoxydable avec joint intégré spécifiées par SEW sont disponibles en diverses tailles parunités de dix et sont à commander séparément de l’appareil standard (en IP65).

Il est conseillé de plus d’utiliser un dispositif d’équilibrage de la pression (M20 x 1,5) àla place de la protection du connecteur de l’interface de diagnostic.

Attention ! Seules les options suivantes sont adaptées pour des installations enindice de protection IP66 :

56244AXX

MF./Z.1.

MQ./Z.1

MF./Z.3.

MQ./Z.3.

MF./MM../Z.7.

MQ./MM../Z.7.

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

39
Page 40: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

40

4 hoix de l’entraînementonfiguration

4.1.3 Presse-étoupes nécessairesLe tableau suivant donne un aperçu des passages de câbles d’appareils disponibles etde la fourniture standard et permet de déterminer les presse-étoupes nécessaires enplus de la fourniture standard.

Appareil Passages de câbles/ Connecteur M12

Presse-étoupesmétalliques joints à la fourniture standard

MOVIMOT® (voir aussi page 7)

2 x M25 + 2 x M161 x M24 (protection du potentiomètre)

• Presse-étoupes1)

– 1 x M25– 1 x M16

• Tous les autres passages de câbles sont garnis d’usine de vis d’obturation métalliques

1) En cas de commande en exécution "avec dispositif d’équilibrage de la pression", une visserie M16supplémentaire pour dispositif d’équilibrage de la pression est jointe à la livraison

MOVIMOT® avec option P2.A(voir aussi page 22)

2 x M25 + 2 x M161 x M24 (protection du potentiomètre)

MOVI-SWITCH®-1E(voir aussi page 12)

2 x M25 + 1 x M161 x connecteur M12

MOVI-SWITCH®-2S(voir aussi page 17)

2 x M25 + 2 x M162 x connecteur M12

Interface bus de terrain MF../Z.1Interface bus de terrain MQ../Z.1(voir aussi page 26)

2 x M12 + 6 x M201 x M20 (interface de diagnostic)6 x connecteur M12 (uniq. exécution M..22./.. ou M..32./.. )

• 2 x presse-étoupe métallique M20

Modules répartiteur de bus MF../Z.3Module répartiteur de bus MQ../Z.3 (voir aussi page 30)

2 x M16 + 2 x M20 + 2 x M 251 x M20 (interface de diagnostic)6 x connecteur M12 (uniq. exécution M..22./.. ou M..32./.. )

Module répartiteur de bus MF../MM../Z.7Module répartiteur de bus MQ../MM../Z.7(voir aussi page 32)

5 x M20 + 2 x M251 x M20 (interface de diagnostic)6 x connecteur M12 (uniq. exécution M..22./.. ou M..32./.. )

Une vue d’ensemble des presse-étoupes disponibles se trouve page 35.

CC

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 41: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

4Caractéristiques des matériaux d’étanchéité et des surfaces des appareilsConfiguration

4.2 Caractéristiques des matériaux d’étanchéité et des surfaces des appareils4.2.1 Matériau d’étanchéité

On utilise généralement de l’EPDM pour étanchéifier les appareils en indice de protec-tion IP66. Le tableau ci-dessous indique une sélection de caractéristiques de l’EPDM.Veuillez tenir compte de ces indications pour la configuration de votre application.

4.2.2 Protection de surface Les entraînements MOVIMOT®/MOVI-SWITCH® en indice de protection IP66 sontlivrés de série avec protection de surface OS1.

Les appareils à carter en aluminium sans protection de surface peuvent présenter unealtération esthétique au contact de certains produits chimiques. Celle-ci est généra-lement sans incidence sur leur étanchéité et leur capacité de fonctionnement.

Caractéristique Résistance de l’EPDM

Résistance aux alcalis très bonne

Résistance au vieillissement très bonne

Ammoniaque pur très bonne

Ethanol très bonne

Résistance à l’essence faible

Vapeur jusqu’à 130 °C

Eau chaude très bonne

Lessive de potasse très bonne

Acide carbonique très bonne

Méthanol très bonne

Chlorure de sodium très bonne

Huile (végétale, éthérée) bonne à moyenne

Résistance aux huiles et graisses

faible

Résistance à l’ozone très bonne

Acide phosphorique (50 %) très bonne

Acide nitrique (40 %) bonne

Acide chlorhydrique (38 %) très bonne

Résistance aux acides très bonne

Résistance à l’acide sulfurique (30 %)

très bonne

Huiles et graisses de silicone très bonne

Eau alimentaire très bonne

Lessive très bonne

Sucre (additionné d’eau) très bonne

Plage de température admissible -25 ... +150 °C

La faible résistance de l’EPDM aux huiles minérales, à l’essence et aux graisses est dueà son expansion en cas de contact avec ces matières. Toutefois l’EPDM n’est pasdétruit en cas de contact avec ces matières.

Protection de surface

Structure des couches Epaisseur de la couche [µm]

Convient pour

OS1 1 × couche d’apprêt1 × couche de base à deuxcomposants1 × couche de finition à deuxcomposants

env. 120-150 • Environnement peu agressif• Humidité relative à 95 % max.• Température de surface jusqu’à

120 °C max.• Catégorie de corrosivité C21)

1) selon DIN EN ISO 12 944-2

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

41
Page 42: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

42

4 uestionnaireonfiguration

4.3 Questionnaire

1. Informations concernant le lieu d’utilisation

• Description précise de l’installation (par exemple remplissage de bouteilles,convoyage d’emballages vides, convoyage de boîtes, etc.)

• A combien monte la température ambiante de l’installation ?

• Quel est le taux d’humidité relative dans l’environnement du moteur ?

• En quel mode de service le moteur fonctionne-t-il ? (par exemple S1, S3, etc.)

Afin de préparer efficacement votre entretien avec votre interlocuteur SEW, veuillezremplir le questionnaire suivant et le faire parvenir à votre interlocuteur habituel.

Société : .......................................................................................................................

Personne à contacter : ..................................................................................................

Tél./Fax : ......................................................................................................................

Email : ..........................................................................................................................

Voie : .........................................................................................................................

Code postal : ................................................................................................................

Lieu et date : .................................................................................................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

En été, env. : .................................. En hiver, env. : ........................................

min : .................................. max : ................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

QC

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 43: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

4QuestionnaireConfiguration

• Y a-t-il de fortes variations de température autour du moteur/du variateur (le moteurtourne par exemple pendant une période prolongée, puis s’arrête et refroidit ;l’atmosphère s’échauffe fortement, puis se refroidit) ?

• Dans la même zone, d’autres produits non SEW sont-ils mis en oeuvre ?

2. Nettoyage du lieu d’utilisation

• A quel intervalle le nettoyage est-il fait ?

• Le nettoyage est-il fait à l’aide de nettoyeurs haute pression (par exemple Kärcher) ?

• Des solvants ou des produits de nettoyage sont-ils mélangés à l’eau ?

• Le moteur est-il souvent en contact avec des liquides, des émulsions ou d’autresmatières traités par l’installation ?

• La compatibilité avec les joints et produits d’étanchéité a t-elle été vérifiée ?

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

......................................................................................................................................

..................... fois par jour ................... fois par semaine

Oui, avec .................................................. non

Oui, avec .................................................. non

Oui, avec .................................................. non

oui non

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

43
Page 44: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

44

5 onsignes d’installationnstallation

5 Installation

5.1 Consignes d’installation

• En cas d’installation se déroulant en plusieurs étapes très espacées, l’appareil devraêtre étanchéifié dès la première étape afin d’éviter toute pénétration ultérieured’humidité ou de salissures.

• Après l’installation électrique, veiller lors du montage à la propreté des joints etsurfaces d’étanchéité.

• Ne pas faire tourner la boîte à bornes modulaire pour ne pas diminuer l’étanchéitéde l’ensemble.

• Utiliser exclusivement les presse-étoupes/vis d’obturation métalliques joints à lalivraison ou fournis séparément par SEW, voir page 35.

• Veiller à ce que l’entrée de câble soit munie d’une boucle d’égouttage. Exemples :voir pages 53 et 58.

• Lors de l’installation, respecter les positions de montage autorisées indiquées pages52 et 54..57.

• Les passages de câbles et connecteurs non utilisés doivent être obturés à l’aide desvis adaptées, voir page 35.

Lors de l’installation, respecter impérativement les instructions de la noticed’exploitation / du manuel concerné.

• Notices d’exploitation

– MOVIMOT® MM03C ... MM3XC– MOVI-SWITCH®

• Manuels (selon le système de bus utilisé)

– Interfaces et modules répartiteur de bus PROFIBUS– Interfaces et modules répartiteur de bus InterBus– Interfaces et modules répartiteur de bus DeviceNet/CANopen– Interfaces et modules répartiteur de bus AS-interface

56348AXX

CI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 45: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Couples de serrageInstallation

5.2 Couples de serrage

Convertisseur MOVIMOT® ou couvercle du MOVI-SWITCH® :

Lors du vissage du MOVIMOT® ou du couvercle du MOVI-SWITCH®, respecter laprocédure suivante :

1. Positionner le MOVIMOT® ou le couvercle du MOVI-SWITCH® avec 1,2 Nm surl’embase/le module répartiteur de bus.

2. Serrer les vis en croix à 1,8 Nm.

3. Serrer les vis en croix à 2,6 Nm.

4. Serrer les vis complètement à 3,0 Nm.

Interfaces bus de terrain :

Lors du vissage des interfaces bus de terrain, respecter la procédure suivante :

1. Positionner l’interface bus de terrain avec 0,5 Nm sur l’embase/le module répartiteurde bus.

2. Serrer les vis en croix à 1,2 Nm.

3. Serrer les vis en croix à 2,0 Nm.

4. Serrer les vis complètement à 2,5 Nm.

56357AXX

56358AXX

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

45
Page 46: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

46

5 ouples de serragenstallation

Bouchons d’entrées de câbles, vis d’obturation du potentiomètre F1 et vis dudispositif d’équilibrage de la pression

Serrer les bouchons d’entrées de câbles, vis d’obturation du potentiomètre F1 et vis dudispositif d’équilibrage de la pression à 2,5 Nm.

Presses-étoupe CEM

Serrer les presses-étoupe CEM avec les couples suivants :

La fixation du câble dans le presse-étoupe doit permettre de tenir en sortie de presse-étoupe une force de traction de :

• câble de diamètre externe > 10 mm : ≥ 160 N

• câble de diamètre externe < 10 mm : = 100 N

Vis d’obturation M12

Serrer les vis d’obturation M12 à 2 Nm.

56361AXX

56360AXX

Presse-étoupe Couple de serrage

M12 x 1,5 2,5 Nm à 3,5 Nm

M16 x 1,5 3,0 Nm à 4,0 Nm

M20 x 1,5 3,5 Nm à 5,0 Nm

M25 x 1,5 4,0 Nm à 5,5 Nm

56422AXX

CI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 47: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Raccordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protectionInstallation

5.3 Raccordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protection IP66 à proximité du moteur

Contrairement à l’illustration de la notice d’exploitation "MOVIMOT® MM03C ...MM3XC", en cas de montage à proximité du moteur d’un MOVIMOT® en indice de pro-tection IP66, la liaison vers le moteur est à réaliser sans connecteur.

5.3.1 Câble hybridePour le MOVIMOT® avec option P2.A et indice de protection IP66, le câble hybridesuivant est disponible pour la liaison vers le moteur.

• Référence : 0818 438 0

• Longueurs de câble livrables :

– l = 1 à 9,5 m (par pas de 0,5 m)– l = 10 à 15 m (par pas de 1 m)

56345AFR

presse-étoupe métallique

presse-étoupe métallique

56278AXX

l

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

47
Page 48: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

48

5 accordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protection nstallation

5.3.2 Raccordement du câble hybride 0818 438 0

Raccordement sur le MOVIMOT® (mode d’exploitation par bus)

56288AXX

[1] Réseau[5] Liaison câblée vers le moteur[7] Tension auxiliaire (24 V)[10] Bobinage moteur [12] Plaque à bornes du MOVIMOT®

[14] Thermostat TH[21] Résistance de freinage (pour moteur sans frein uniquement)[25] Bobine de frein[29] Presse-étoupe CEM[30] Raccordement du blindage des liaisons de transmission des signaux[33] La protection moteur par thermostat TH est réalisée automatiquement en coupant l’alimentation 24 V du sens de marche

autorisé. Cette coupure force par ailleurs à 0 Volt le potentiel de la borne K1b.[48] Câblage client[50] Autorisation des deux sens de rotation. Pour un seul sens de rotation autorisé, supprimer le pont qui force à 24 V la borne

associée au sens de rotation à interdire et raccorder le pontage restant sur la borne associée au sens de rotation souhaité[60] Pour raccordement sur module de bus MF../MQ..

15

L1

L3

L2

14

13

24V

R

L

f1/f2

K1a

K1b

RS+

RS-

K1

V2

U2

W2

W1

V1

U1

GNYE

0818 438 0 (X m)

WH

BK-1

BK-2

[12]

[1]

[21]

BK

BK

BK-W1

PE

BK-V1

BK-U1

BU-15

WH-14

RD-13

WH

[50]

[33]

[30]

[7]

[29]

[25] [14][10]

[48][5]

[60]

RI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 49: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Raccordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protectionInstallation

Raccordement sur le MOVIMOT® (pilotage binaire)

56289AFR

[1] Réseau[5] Liaison câblée vers le moteur[7] Tension auxiliaire (24 V)[10] Bobinage moteur[12] Plaque à bornes du MOVIMOT®

[14] Thermostat TH[21] Résistance de freinage (pour moteur sans frein uniquement)[25] Bobine de frein[29] Presse-étoupe CEM[30] Raccordement du blindage des liaisons de transmission des signaux[33] La protection moteur par thermostat TH est à réaliser par coupure de l’alimentation 24 V du sens de marche autorisé, en

exploitant l’absence du 24 V sur la borne K1b[48] Câblage clientLL Rotation gaucheRL Rotation droite

co

nta

ct

f1/f

2

LL

RL

sort

ie "

Prê

t" v

ia therm

osta

t T

H

pilo

tag

e b

ina

ire

15

L1

L3

L2

14

13

24V

R

L

f1/f2

K1a

K1b

RS+

RS-

K1

V2

U2

W2

W1

V1

U1

GNYE

0818 438 0 (X m)

BK-1

BK-2

[12]

[1]

[21]

BK

BK

BK-W1

BK-V1

BK-U1

BU-15

WH-14

RD-13

[33]

[30]

[29]

[25] [14][10]

[48][5]

[7]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

49
Page 50: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

50

5 accordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protection nstallation

Raccordement sur le MOVIMOT® en liaison avec l’option BGM

56283AXX

[1] Réseau[5] Liaison câblée vers le moteur[10] Bobinage moteur[12] Plaque à bornes du MOVIMOT®

[14] Thermostat TH[21] Résistance de freinage (pour moteur sans frein uniquement)[22] Résistance de freinage externe[25] Bobine de frein[29] Presse-étoupe CEM[30] Raccordement du blindage des liaisons de transmission des signaux[33] La protection moteur par thermostat TH est à réaliser en coupant l’alimentation 24 V du sens de marche autorisé[48] Câblage client

Remarque : ce schéma ne tient pas compte d’un pilotage par bus de terrain ou binaire du MOVIMOT®. Pourle raccordement des bornes R, L, f1/f2, RS+ et RS- et pour la protection thermique du moteur, se reporter,selon le cas, au schéma page 48 ou page 49.

15

L1

L3

L2

14

13

24V

R

L

f1/f2

K1a

K1b

RS+

RS-

K1

13 1

4 15

BU RD

V2

U2

W2

W1

V1

U1

BK-U1

BK-V1

BK-W1

BU-15

WH

-14

RD

-13

GNYE

BK-1

BK-2

BGM

[1]

BK

BK

GN

YE

[48]

[12]

[24]

[33]

[30]

[22]

[29]

[10] [25] [14]

0818 438 0 ( X m)[5]

RI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 51: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Raccordement en cas de montage du MOVIMOT® en indice de protectionInstallation

Raccordement au moteur

56285AFR

[5] Liaison câblée vers le MOVIMOT®

[10] Bobinage moteur[12] Plaque à bornes du moteur[13] Barrette auxiliaire[14] Thermostat TH[25] Bobine de frein[29] Presse-étoupe CEM[30] Raccordement du blindage des liaisons de transmission des signaux

GNYE

PE

BK-U1BK-V1BK-W1

BU

-15

WH

-14

RD

-13

BK

-2

BK

-1

W2U2V2

U1W1 V1

5a 4a 3a 2a 1a

BU RD WH

0818 25 23 ( 3m)0818 43 72 ( 5m)0818 43 80 ( Xm)

[5]

[29]

[30]

[10]

[12] [25][14]

[13]

moteur

GNYE

PE

BK-U1BK-V1BK-W1

BU

-15

WH

-14

RD

-13

BK

-2

BK

-1W2U2V2

U1W1 V1

5a 4a 3a 2a 1a

BU RD WH

moteur

0818 438 0 (X m)[5]

[29]

[30]

[10]

[12] [25][14]

[13]

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

51
Page 52: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

52

5 ositions de montage autorisées des entraînements MOVIMOT®/ MOVI-nstallation

n

5.4 Positions de montage autorisées des entraînements MOVIMOT®/MOVI-SWITCH®

55665AFR

Avec dispositif d'équilibrage de la pression

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 270° ou 90° Position de la boîte à bornes 270° ou 90°

M1M2

M4

M3

M6

M5

270°270°

90°

x

x

x

x x

x

x

x

x

2

2

270°

90°

x

X

2

22 2

2

2

22

2

2

2

Avec dispositif d'équilibrage de la pressio

Sans dispositif d'équilibrage de la pression

Position de la boîte à bornes 180° ou 0° Position de la boîte à bornes 180° ou 0°

x

x

x

x

x

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

180°

180°

2

2

x

M1M2

M4

M3

M6

M5

2

xx

x x

x2

2

2

2

M1M2

M4

M3

M6

M5

PI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 53: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Exemples de disposition de câble d’entraînements MOVIMOT®/MOVI-Installation

5.5 Exemples de disposition de câble d’entraînements MOVIMOT®/MOVI-SWITCH®

Disposition de câble autorisée avec boucle d’égouttage Disposition de câble non autorisée

56192AXX56193AXX

56194AXX 55847AXX

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

53
Page 54: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

54

5 ositions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain et nstallation

5.6 Positions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain et modules répartiteur de bus

5.6.1 Interface bus de terrain MF../Z.1

55857AXX

PI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 55: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Positions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain etInstallation

5.6.2 Modules répartiteur de bus MF../Z.3

55865AXX

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

55
Page 56: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

56

5 ositions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain et nstallation

5.6.3 Module répartiteur de bus MF../MM../Z.7

55879AXX

PI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 57: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

5Positions de montage recommandées pour interfaces bus de terrain etInstallation

5.6.4 MOVIMOT® avec option P2.A pour montage à proximité du moteur

56418AXX

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

57
Page 58: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

58

5 xemples de disposition de câble pour interfaces bus de terrain, modules nstallation

5.7 Exemples de disposition de câble pour interfaces bus de terrain, modules répartiteur de bus

Disposition de câble autorisée avec boucle d’égouttage Disposition de câble non autorisée

55923AXX56201AXX

EI

Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection IP66

Page 59: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

Répertoire d’adressesBelgique

Usine de montageVenteService après-vente

Bruxelles SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Canada

Usine de montageVenteService après-vente

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande

France

FabricationVenteService après-vente

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Usine de montageVenteService après-vente

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Autres adresses de bureaux techniques en France sur demande

Luxembourg

Usine de montageVenteService après-vente

Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

09/2005 59

Page 60: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

60

Afrique du Sud

Usine de montageVenteService après-vente

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Algérie

Vente Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Allemagne

Siège socialFabricationVente

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalB. P.Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Centre de Support-Client

Centre Réducteurs / Moteurs

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Centre Electronique

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hanovre)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Ost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Munich)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Ouest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande

Argentine

Usine de montageVenteService après-vente

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

09/2005

Page 61: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

Australie

Usine de montageVenteService après-vente

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Autriche

Usine de montageVenteService après-vente

Vienne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Brésil

FabricationVenteService après-vente

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Autres adresses de bureaux techniques au Brésil sur demande

Bulgarie

Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]

Cameroun

Vente Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Chili

Usine de montageVenteService après-vente

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileB. P.Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

Chine

FabricationUsine de montageVenteService après-vente

T’ien-Tsin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

Usine de montageVenteService après-vente

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Colombie

Usine de montageVenteService après-vente

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

Corée

Usine de montageVenteService après-vente

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

09/2005 61

Page 62: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

62

Côte d’Ivoire

Vente Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Croatie

VenteService après-vente

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Danemark

Usine de montageVenteService après-vente

Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Espagne

Usine de montageVenteService après-vente

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

Estonie

Vente Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Etats-Unis

FabricationUsine de montageVenteService après-vente

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Usine de montageVenteService après-vente

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphie/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Autres adresses de bureaux techniques aux Etats-Unis sur demande

Finlande

Usine de montageVenteService après-vente

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Gabon

Vente Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grande-Bretagne

Usine de montageVenteService après-vente

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

09/2005

Page 63: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

Grèce

VenteService après-vente

Athènes Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

Usine de montageVenteService après-vente

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hongrie

VenteService après-vente

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Inde

Usine de montageVenteService après-vente

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831086Fax +91 265 [email protected]

Bureaux techniques Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

Irlande

VenteService après-vente

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Israël

Vente Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Italie

Usine de montageVenteService après-vente

Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 [email protected]

Japon

Usine de montageVenteService après-vente

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Liban

Vente Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lettonie

Vente Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139386Fax +371 [email protected]

09/2005

63
Page 64: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

épertoire d’adresses

64

Lituanie

Vente Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-62252 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Malaisie

Usine de montageVenteService après-vente

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Mexique

Usine de montageVenteService après-vente

Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V.Privada Tequisquiapan No. 102Parque Ind. Queretaro C. P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 [email protected]

Maroc

Vente Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]

Nouvelle-Zélande

Usine de montageVenteService après-vente

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Norvège

Usine de montageVenteService après-vente

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

Pays-Bas

Usine de montageVenteService après-vente

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Pérou

Usine de montageVenteService après-vente

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

Pologne

Usine de montageVenteService après-vente

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

Usine de montageVenteService après-vente

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

R

09/2005

Page 65: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

Répertoire d’adresses

République Tchèque

Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 a220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

Roumanie

VenteService après-vente

Bucarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Russie

Usine de montageVenteService après-vente

Saint-Pétersbourg

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Sénégal

Vente Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Serbie et Monténégro

Vente Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3088677 / +381 11 3088678Fax +381 11 [email protected]

Singapour

Usine de montageVenteService après-vente

Singapour SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 [email protected]

Slovaquie

Vente Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

Slovénie

VenteService après-vente

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Suède

Usine de montageVenteService après-vente

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Suisse

Usine de montageVenteService après-vente

Bâle Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Thaïlande

Usine de montageVenteService après-vente

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

09/2005

65
Page 66: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

épertoire d’adresses

66

Tunisie

Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

Turquie

Usine de montageVenteService après-vente

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

Ukraine

VenteService après-vente

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 [email protected]

Venezuela

Usine de montageVenteService après-vente

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

R

09/2005

Page 67: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 68: Systèmes d’entraînement décentralisésdownload.sew-eurodrive.com/download/pdf/11321334.pdf · 4 Manuel Systèmes d’entraînement pour pilotage décentralisé en indice de protection

En mouvement perpétuel

Des interlocuteurs qui

réflechissent vite et

juste, et qui vous

accompagnent chaque

jour vers l’avenir.

Une assistance après-

vente disponible 24 h

sur 24 et 365 jours

par an.

Des systèmes d’entraî-

nement et de commande

qui surmultiplient

automatiquement votre

capacité d’action.

Un savoir-faire

consistant et reconnu

dans les secteurs

primordiaux de

l’industrie moderne.

Une exigence de qualité

extrême et des

standards élevés qui

facilitent le travail au

quotidien.

La proximité d’un réseau

de bureaux techniques dans

votre pays. Et ailleurs aussi.

Des idées innovantes

pour pouvoir développer

demain les solutions qui

feront date après-

demain.

Un accès permanent à

l’information et aux

données via internet.

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services

SEW-EURODRIVEDriving the world