Système de surveillance de la glycémie à usage personnel ...

22
Système de surveillance de la glycémie à usage personnel Mode d'emploi • Codage automatique • Rétro-éclairage • Éjecteur de bandelette de test • Prêt à l'emploi Distribution en Suisse: DIABETES

Transcript of Système de surveillance de la glycémie à usage personnel ...

Système de surveillance de la glycémie à usage personnel Mode d'emploi
• Codage automatique • Rétro-éclairage • Éjecteur de bandelette de test • Prêt à l'emploi
Distribution en Suisse:
Cher propriétaire du système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1
Principe du test
Merci d'avoir choisi le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1. Ce manuel contient des informations importantes sur le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 que vous devez connaître. Veuillez le lire attentivement.
Nous comprenons que l'autosurveillance des taux de glycémie offre une manière de contrôler votre diabète et qu'effectuer des tests réguliers peut vous rassurer. C'est pourquoi Healthpro-X1 a été développé pour vous fournir des résultats rapides et exacts d'une manière commode et simple. Chez Axapharm SA, notre objectif est de vous fournir des produits de qualité supérieure accompagnés d'un service client supérieur. Consultez toujours votre médecin avant de modifier quoi que ce soit à votre gestion du diabète. Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est destiné au diagnostic in vitro.
Information importante Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est prévu pour une utilisation extra corporelle (diagnostic in vitro uniquement). Il doit être utilisé uniquement pour tester la glycémie et uniquement avec des échantillons de sang entier capillaire. Il ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer un diabète.
Consultez votre médecin ou diabéticien concernant la gestion quotidienne de votre diabète et l'utilisation correcte du glycomètre.
Soyez toujours prudent en manipulant du sang. Une procédure incorrecte peut entrainer des graves dangers pour votre santé.
Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 contient des petites pièces. Veuillez conserver votre système de surveillance hors de portée des enfants.
L’enzyme glucose oxydase sur la bandelette de test réagit avec le glucose contenu dans le sang prélevé. La réaction chimique produit une tension dans le champ de mesure, ce qui génère un courant électrique. Le courant est mesuré par le glycomètre Healthpro-X1 et s’affiche comme résultat de votre glycémie. Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est calibré sur plasma afin de permettre une comparaison des résultats avec des méthodes utilisées en laboratoire.
Comparé à Healthpro-X1, un glycomètre calibré contre une méthode avec sang entier peut donner des résultats différents. Le système de laboratoire utilisé pour la calibration du système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est l'YSI 2300 STAT, qui est équipé d'un système glucose oxydase.
Conservation du glycomètre Healthpro-X1 1. Ne pas assembler ou démonter le glycomètre. 2. Conserver dans un endroit où l'eau ne peut l'atteindre. 3. Éviter saleté et humidité. 4. Ne pas conserver le lecteur Healthpro-X1 dans un endroit avec produits
chimiques ou du gaz. 5. Ne pas exposer directement à la lumière du soleil.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
50 51
Table des matières Utilisation prévue du glycomètre
1. Apprentissage du système Utilisation prévue du glycomètre Contenu du kit du système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 Glycomètre Healthpro-X1 Écran du glycomètre Healthpro-X1 Information sur la bandelette de test de la glycémie Healthpro
2. Avant le test Réglage du glycomètre Fonction d'autocodage Fonction d'éclairage Effectuer un test avec la solution de contrôle de glucose
3. Tester votre glycémie Tester votre sang - Préparation Prélèvement d'une goutte de sang Procédure de test Réglage de l'option activé de l'utilisateur Fonction d'éjection de la bandelette de test
4. Revue de vos résultats 5. Suppression de vos résultats de test 6. Test sur site alternatif 7. Effectuer un test sanguin sur des sites alternatifs 8. Logiciel du glycomètre Healthpro-X1 9. Entretien de votre glycomètre
Nettoyage et entretien de votre glycomètre Remplacement des piles Élimination du glycomètre et des piles
10. Dépannage 11. Caractéristiques techniques 12. Tableau de conversion mmol/l mg/dl 13. Garantie 14. Symboles de référence
Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est destiné au diagnostic in vitro uniquement. Le système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1 est conçu pour l'autosurveillance.
Il ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer un diabète ou pour tester un nouveau-né.
Healthpro-X1 a été conçu pour tester un taux de glycémie (sucre) et peut être utilisé avec un échantillon de sang entier capillaire. Ne pas utiliser le système de surveillance de glycémie Healthpro-X1 pour autre chose qu'un test de glycémie.
Attention Lisez les instructions avant d'utiliser tout produit. Consultez votre médecin ou diabéticien concernant la gestion quotidienne de votre diabète et l'utilisation correcte du glycomètre. Si vous avez des questions concernant le produit Healthpro-X1, veuillez contacter votre représentant local.
51 52 53 54 55
57 59 60 61
63 64 67 70 71 72 74 75 76 78
79 80 81 82 85 86 87 88
Fr an
ça is
Fr an
ça is
52 53
1. Glycomètre Healthpro-X1 2. Autopiqueur 3. Mode d'emploi 4. Journal du patient 5. Étui de transport
6. Deux piles 3V Li-CR2032 7. Healthpro bandelettes de test de
glycémie (vendues séparément) 8. Lancettes
Contenu du kit du système de surveillance de la glycémie Healthpro-X1
Glycomètre Healthpro-X1
Attention 1. Des vêtements, des revêtements synthétiques etc. peuvent entrainer des décharges
statiques causant des dommages dans un environnement sec. 2. Ne pas utiliser le glycomètre Healthpro-X1 à proximité d'un téléphone cellulaire ou
sans fil, de walkies talkies, de systèmes automatiques d'ouverture de porte de gara- ge, de transmetteurs radio ou d'autres équipements électriques sources de radia- tions, car celles-ci peuvent interférer dans le fonctionnement correct du glycomètre.
Port de la bandelette de test de glycémie : Insérer ici la bandelette de test de glycémie Healthpro.
Éjecteur de la bandelette de test de glycémie.
Écran d'affichage : Affiche vos résultats de test, les symboles et les messages.
Bouton fonctionnel : Allume/éteint le lecteur, rappelle les données en mémoire et sert de bouton d'entrée au cours du réglage.
Boutons avec flèches vers le haut/bas: Ajuste le réglage, fait défiler la mémoire.
Numéro de série
Obelis S.A. Bd. General Wahis 53, 1030 Brussels, Belgium
Vertrieb/Distribution/Vendita: Axapharm AG Zugerstrasse 32, CH-6340 Baar
rrrr
54 55
Écran du glycomètre Healthpro-X1 Information sur la bandelette de test de la glycémie Healthpro
Précautions pour la conservation et la manipulation de l'appareil 1. Ne pas exposer directement à la lumière du soleil. 2. Conserver les flacons de bandelettes de test de glycémie Healthpro dans
un endroit sec, à une température entre 2-30°C. Ne pas congeler. 3. Noter la date de péremption sur l'étiquette du flacon après sa première
ouverture. Éliminer les bandelettes de test de glycémie Healthpro résiduelles 6 mois après la première ouverture du flacon.
4. Bien refermer le capuchon immédiatement après avoir retiré une bandelette de test de glycémie Healthpro.
5. Ne pas utiliser les bandelettes de test de glycémie après la date de péremption imprimée sur l'emballage ou le flacon, car ceci pourrait entraîner des résultats inexacts.
6. Éviter d'appliquer des saletés, de la nourriture ou de l'eau sur la bandelette de test de glycémie. Ne pas plier, couper ou altérer la bandelette de test de glycémie Healthpro.
7. Les bandelettes de test de glycémie Healthpro sont prévues pour un usage unique.
8. Conserver le flacon de bandelettes de test de glycémie hors de portée des enfants.
9. Pour des informations complémentaires, veuillez consulter le mode d'emploi des bandelettes de test de glycémie Healthpro.
10. Éliminer soigneusement la bandelette de test de glycémie utilisée, afin de prévenir toute infection.
Utiliser uniquement la bandelette de test de glycémie de la marque Healthpro avec votre glycomètre Healthpro-X1.
Symbole piles faibles
Avant le repas
Après le repas
Après une activité sportive
Symbole solution de contrôle
Symbole code bandelette
Unité de mesure
du sang
Information sur la bandelette de test de la glycémie Healthpro
Réglage du glycomètre
Limites du système de mesure de la glycémie Les bandelettes de test de glycémie fournissent des résultats exacts lorsque les directives suivantes sont respectées: • Utiliser les bandelettes de test de glycémie Healthpro avec le glycomètre
Healthpro ou Healthpro-X1. • Utiliser uniquement du sang frais entier capillaire. • Ne pas utiliser d'échantillon de nouveau-né. • Les bandelettes de test de glycémie sont prévues pour un usage unique.
Ne pas réutiliser. • La déshydratation peut entrainer des résultats de test plus bas. • Des résultats inexacts peuvent apparaître en cas d'état de choc, d'hypo-
tension, d'hyperglycémie ou d'hyperosmolarité, avec ou sans cétose. • Utiliser les bandelettes de test de glycémie à une altitude supérieure à
3000 mètres altérera les résultats du test.
Pour les médecins - veuillez noter que les interférences suivantes peuvent altérer les résultats du test • Des taux d'hématocrites extrêmement élevés peuvent altérer les résultats du
test. Des taux d'hématocrite inférieurs à 20 % peuvent entraîner un faux résultat élevé. Des taux d'hématocrite supérieurs à 60 % peuvent entraîner un faux résultat bas. Consultez votre médecin ou pharmacien si vous ne connaissez pas votre taux d'hématocrite.
• Interférences: Des taux sanguins normaux ou à des concentrations thérapeutiques normales de paracétamol, d'acides urique et ascorbique (vitamine C) et d'autres substances réductrices n'altérent pas significati- vement les résultats. Des concentrations anormalement élevées dans le sang peuvent toutefois entrainer des résultats élevés inexacts
• Des échantillons lipémiques avec un taux de cholestérol jusqu'à 12.9 mmol/l ou de triglycérides jusqu'à 34 mmol/l n'altérent pas significativement les résultats. Les valeurs supérieures à ces taux doivent être interprétées avec prudence.
• Les échantillons de sang contenant une concentration élevée d'oxygène dissous peuvent entraîner un résultat de test plus bas.
Caractéristiques de la performance La performance des bandelettes de test de glycémie a été évaluée en laboratoire et dans des tests cliniques. Plage de mesure: La plage de mesure du système de mesure de la glycémie Healthpro-X1 va de 0.6 à 33.3 mmol/l.
Grâce aux paramètres préprogrammés en usine, votre glycomètre Healthpro-X1 est immédiatement prêt à l’emploi. Le glycomètre Healthpro-X1 offre une variété d'excellents modes fonctionnels: bip indiquant que la fonction est réglée, date, heure, cinq alarmes par jour, capacité de désignation des activités liées au résultat du test et capacité unique de désignation de trois moyennes de données.
Enclencher Appuyer le bouton pendant 3 secondes au moins.
Année Après avoir poussé et relâché soit le bouton ou pour régler l'année (de 2010 à 2099), confirmez avec .
Option activité de l'utilisateur Après avoir poussé et relâché soit le bouton ou pour enclencher/ éteindre l'option activité de l'utilisateur, confirmez avec .
Date/Heure Après avoir poussé et relâché soit le bouton ou pour régler la date et l'heure, confirmez chaque entrée avec .
Fr an
ça is
Fr an
ça is
58 59
Attention 1. Très important: L'unité de test correcte.
Votre glycomètre Healthpro-X1 est préréglé sur mmol/l comme unité de mesure. Veuillez consulter votre médecin si vous n'êtes pas sûr de l'unité de test à utiliser. Voir aussi le tableau de conversion à la page 86.
2. Si la date n'a pas été réglée correctement, le taux de glucose moyen et les résultats en mémoire ne donneront pas les bonnes valeurs. Il est recommandé de régler le glycomètre avant l'utilisation ainsi qu'après avoir remplacé les piles.
3. Vous ne pouvez pas tester votre glycémie en mode réglage. 4. Pour éteindre le lecteur pendant le réglage, appuyer pendant au moins 3 secondes.
Attention 1. Ne pliez pas la bandelette-test de glycémie pour éviter un échec de la reconnaissance
automatique du code. 2. La reconnaissance du code peut échouer si l’étiquette de reconnaissance du code
est endommagée. Veuillez vérifier que le numéro de code affiché dans la fenêtre LCD correspond au numéro de code figurant sur la fiole de bandelettes-test de glycémie.
3. Si vous n’avez pas vérifié le numéro de code, retirez la bandelette-test de glycémie et reprenez la procédure depuis le début.
4. Si le numéro de code affiché dans la fenêtre LCD ne correspond pas à celui figurant sur la fiole de bandelettes-test de glycémie, suivez la procédure de codage pour obtenir des résultats précis.
Nombre de jours pour la moyenne Poussez et relâchez soit le bouton ou pour régler le nombre de jours pour le calcul de la moyenne (3 calculs différents possibles), confirmer avec .
Heure de l'alarme Après avoir poussé et relâché soit le bouton ou pour régler l'heure et les minutes de l'alarme, confirmez avec .
Enclencher/éteindre l'alarme Après avoir poussé et relâché soit le bouton ou pour enclencher/ éteindre l'option alarme, confirmez avec .
Alarme Après avoir programmé le nombre d'alarmes désirées (5 alarmes possibles), confirmez avec .
1. Le glycomètre Healthpro-X1 est équipé d'une fonction de reconnaissance de code automa- tique.
2. Il reconnaît automatiquement le numéro de code. Cette fonction est très pratique et évite de devoir régler chaque fois le numéro de code du glycomètre.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
60 61
Fonction d'éclairage Effectuer un test avec la solution de contrôle de glucose
A l'insertion de la bandelette Healthpro (début du processus de mesure), l'écran sera éclairé pendant 10 secondes.
Après l'affichage du résultat du test, l'écran sera éclairé pendant 10 secondes.
Si vous poussez sur le bouton enclencher/éteindre (passer en mode mémoire), l'écran sera éclairé pendant 10 secondes.
Si vous poussez sur le bouton enclencher/éteindre pendant 3 secondes (passer en mode réglage), l'écran sera éclairé pendant 10 secondes.
Si vous enfichez le câble de l'ordinateur dans le port USB, l'écran sera éclairé pendant 10 secondes.
La solution de contrôle de glucose devrait être utilisée lorsque vous soupçonnez un fonctionnement non correct du glycomètre ou des bandelettes de test de glycémie, par exemple lorsque les bandelettes ont été exposées à des conditions extrêmes ou que vous avez laissé tomber le lecteur de test de glycémie. Contrôlez la date de péremption avant d'effectuer un test avec la solution de contrôle de glucose. Ne pas utiliser si la date de péremption est dépassée. La solution est périmée 3 mois après l'ouverture.
Un test avec la solution de contrôle de glucose devrait être fait: • Chaque fois que vous soupçonnez une erreur de fonctionnement du lecteur
ou des bandelettes de test de glycémie. • Lorsque vos résultats du test de glycémie ne correspondent pas à vos
symptômes ou que vous pensez qu'ils ne sont pas exacts. • Lorsque vous avez laissé tomber le glycomètre. • Pour un contrôle de qualité en cas d'utilisation sur le lieu d'intervention. • Lors de l'apprentissage du système.
1. Agitez la solution de contrôle de glucose avant l'utilisation. 2. Éliminez la première goutte de la solution de contrôle de glucose, afin
d'enlever tout résidu éventuel. Nettoyez ensuite l'embout de la bouteille. 3. Appliquez une goutte de la solution de contrôle de glucose sur une surface
propre et sèche (p. ex. le couvercle du flacon de bandelettes de test de glycémie). 4. Insérez une bandelette de test de glycémie dans le port et poussez la
flèche vers le haut . Un flacon de solution de contrôle de glucose appa- raîtra sur l'écran. Ceci permet de faire la différence entre un test de solution de contrôle de glucose et un test sanguin réel pour une future référence.
5. Plongez la bandelette de test de glycémie dans la solution de contrôle de glucose.
6. Le résultat est affiché après 5 secondes. 7. Comparez le résultat à la plage de mesure imprimée sur le flacon de
bandelettes de test de glycémie: les résultats doivent se situer dans cette plage.
8. Si le résultat de votre solution de contrôle de glucose se situe en dehors de la plage de mesure n'effectuez pas de test de glycémie et veuillez contacter votre représentant Healthpro-X1 local.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
62 63
Effectuer un test avec la solution de contrôle de glucose
Tester votre sang - Préparation
Remarque • Les solutions de contrôle de glucose Healthpro sont vendues séparément. • Il est recommandé de conserver la solution de contrôle de glucose à température
ambiante entre 20 et 25°C avant d'effectuer le test.
Exemple: Si vous utilisez une solution de contrôle de glucose normale, vous devez comparer le résultat avec la plage de mesure normale imprimée sur le flacon des bandelettes de test de glycémie.
Des résultats situés en dehors de la plage de mesure attendue peuvent indiquer • Test non effectué à température ambiante. • Erreur dans la réalisation du test. • Solution de contrôle avec date de péremption dépassée ou contaminée. • Problème avec le glycomètre. • Solution de contrôle de glucose trop chaude ou trop froide. • Absence d'élimination de la première goutte de la solution de contrôle de
glucose et embout de la bouteille non nettoyé. • Solution de contrôle de glucose agitée non correctement.
Attention • Si le résultat de votre solution de contrôle de glucose se situe en dehors de la plage
de mesure n'effectuez pas de test de glycémie et veuillez contacter votre représentant Healthpro-X1 local.
• La plage de mesure de la solution de contrôle de glucose n'est pas la plage de mesure recommandée pour votre taux de glycémie.
Avant d'effectuer le test, lisez attentivement cette rubrique et la notice dans l'emballage des bandelettes de test de glycémie. Assurez-vous que vous avez tous les articles nécessaires avant de commencer le test:
• Glycomètre Healthpro-X1 • Bandelettes de test de glycémie Healthpro (vendues séparément) • Autopiqueur • Lancettes stériles
Attention Afin de réduire le risque d'infection: 1. NE partagez PAS l'autopiqueur et les lancettes stériles avec d'autres personnes. 2. Utilisez toujours une nouvelle lancette stérile et une nouvelle bandelette de test de
glycémie. 3. Entrainez-vous à l'utilisation de l'autopiqueur et habituez-vous à son utilisation. 4. Les lancettes et les bandelettes de test de glycémie sont prévues pour un usage unique. 5. Lavez vos mains à l'eau chaude tiède et au savon avant d'effectuer le test. 6. Évitez d'appliquer de la lotion pour les mains, de l'huile, de la saleté ou des résidus sur
les lancettes ou l'autopiqueur. 7. Séchez bien vos mains avant d'effectuer le test.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
64 65
Prélèvement d'une goutte de sang Prélèvement d'une goutte de sang
L'autopiqueur est un instrument médical pratique pour le prélèvement d'échantillons de sang capillaire pour la surveillance de la glycémie ou pour d'autres tests nécessitant une ou deux gouttes de sang. En tant que modèle plus avancé, l'autopiqueur Healthpro-X1 offre simultanément sécurité ultime et confort lors du prélèvement d'échantillons sanguins. Une pointe adaptable offre 5 niveaux de profondeur de pénétration pour le confort individuel de l'utilisateur et un éjecteur de lancette permet l'élimination sûre des lancettes utilisées.
Précautions • N'utilisez jamais une lancette qui a été utilisée par quelqu'un d'autre. Ceci
pourrait provoquer une contamination. • Si l'autopiqueur a été utilisé par une autre personne, l'unité doit être
correctement désinfectée et une nouvelle lancette doit être utilisée. • Ne pas laisser la lancette dans l'autopiqueur après l'utilisation. • Insérez une nouvelle lancette dans l'autopiqueur uniquement avant
d'effectuer le test. • L'autopiqueur comprend des petites pièces qui pourraient entrainer un
risque de suffocation chez les enfants si elles sont avalées. • En cas d'utilisation dans les hôpitaux il faut consulter leur propres protocoles
de contrôle des infections afin d'éviter toute contamination. • Toujours éliminer la lancette utilisée dans un conteneur pour déchets
biologiques à risque infectieux.
Composants
1. Dévissez la pointe de l'autopiqueur en tour- nant contre le sens horai- re tout en maintenant solidement la base.
4. Dévissez le capuchon de la lancette.
7. Placez l'autopiqueur à l'endroit de prélè- vement. Maintenez fer- mement l'autopiqueur contre le côté du doigt, le capuchon reposant sur le doigt. (Plus il est pressé, plus la ponction sera profonde.) Poussez le bouton déclencheur pour prélever un échantillon.
2. Avec deux doigts, retirez le porteur de lancette et mainte- nez-le en place.
5. Replacez la pointe de l'autopiqueur et vissez dans le sens horaire.
8. Dévissez la pointe de l'autopiqueur en tournant contre le sens horaire.
3. Tout en maintenant le porteur de lancette, insé- rez une nouvelle lancette stérile dans le fonds du porteur de lancette.
6. Maintenez fermement la pointe d'une main puis faites coulisser le baril coulissant de l'autre main. Ceci armera l'autopiqueur.
9. Du pouce, poussez l'éjecteur de lancette vers l'avant et tirez simultané- ment sur le baril cou- lissant pour éliminer la lancette utilisée dans un conteneur pour déchets biologiques à risque infectieux approprié.
Système d’éjectionIndicateur de profondeur/ pointe adaptable
Porteur de lancette
Prélèvement d'une goutte de sang Procédure de test
Lancettes diponibles recommandées Exemples de lancettes stériles générales: Healthpro lancettes, BD-Ultra Fine, Cleanlet Fine, E-Z Ject, G-P Lite, Microlet, Monolet, One Touch, Soft Touch, Therasense, Ultra TLC et Unilet GP. Remarque: Certaines lancettes moins connues ne pourraient pas fonctionner correc- tement avec l'autopiqueur à cause de leurs dimensions. Veuillez contacter votre fournisseur afin d'être sûr que vous utilisez les lancettes appropriées.
Test sur site alternatif Pour prélever le sang sur des sites alternatifs, il vous faut un autopiqueur muni d’un capuchon à pointe transparente que vous obtenez chez votre revendeur local Healthpro-X1 ou chez Axapharm SA. Effectuer un test sanguin sur des sites alternatifs voir pages 75-77.
Conservation Les produits doivent être conservés à température ambiante et à l'abri du soleil ou de l'humidité.
Nettoyage et désinfection Nettoyez et essuyez l'extérieur de l'autopiqueur au moins une fois par semaine avec un tissu doux, humecté avec un savon doux et de l'eau. Nettoyez la pointe adaptable une fois par semaine au savon doux. NE PAS immerger l'autopiqueur dans du liquide.
Étape 1 Insérez fermement la bandelette de test dans le port du glycomètre. Poussez fermement en direction de la flèche sur la bandelette de test (flèche vers le haut). Veuillez ne pas insérer la bandelette de test à l'envers. Le glycomètre s'enclenche automatiquement à l'insertion de la bandelette de test et indique le code et la température. Le numéro de code et la température du test disparaîtront après 3 secondes. Appliquez votre sang sur la partie test de la bandelette lorsque l'icone bandelette apparaît.
Précaution Insérer la bandelette de test de glycémie dans la mauvaise direction enclenchera le lecteur de test de glycémie, mais vous serez incapable d'effectuer le test.
Attention 1. Si le code n'est pas affiché après un certain temps, retirez la bandelette de test de
glycémie du port et recommencez la procédure depuis le début. 2. Si le code sur la fenêtre d'affichage LCD et le flacon de test ne correspondent pas,
utilisez une nouvelle bandelette de test de glycémie. Si l'absence de concordance persiste, veuillez contacter votre représentant local de Healthpro-X1 pour obtenir de l'aide.
3. Si le lecteur de test de glycémie ne s'enclenche pas, retirez la bandelette de test de glycémie du port avant de la réinsérer.
4. Évitez d'effectuer le test directement à la lumière solaire, pour un résultat de test plus exact.
5. Le message «Er5» apparaîtra sur l'écran si vous appliquez l'échantillon de sang trop tôt (voir page 82).
Fr an
ça is
Fr an
ça is
68 69
Procédure de test Procédure de test
• Le glycomètre Healthpro-X1 ne nécessite qu'un volume d'échantillon de 0.5 μl. Appliquez le sang sur la bandelette de test de glycémie et ne reti- rez pas votre doigt jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore. Le test démarre automatiquement.
Étape 2 • Placez le bord supérieur de la bandelette de test de glycémie dans la zone
préparée pour le test. • Le sang sera automatiquement «drainé» dans le canal de la bandelette de
test de glycémie. • Lorsque la chambre est suffisamment remplie de sang, votre lecteur de
test de glycémie commencera automatiquement le compte à rebours.
Attention 1. Si le résultat du test se situe en dehors de la plage de mesure du test, un message
Hi/Lo s'affichera sur l'écran LCD (voir page 83). 2. Éliminez la bandelette de test de glycémie et la lancette de manière sûre, dans un
endroit approprié, selon la réglementation locale.
Attention 1. Si le compte à rebours ne démarre pas, n'ajoutez pas encore plus de sang sur la
bandelette de test de glycémie! Éliminez la bandelette de test de glycémie et recommencez le test.
2. Si vous n'effectuez pas le test en l'espace de 3 minutes, le glycomètre s'éteindra automatiquement pour épargner les piles. Dans ce cas, vous devez recommencer la procédure de test depuis le début.
3. Vous pouvez obtenir un résultat inexact si la chambre de test n'est pas entièrement rempli.
Étape 3 • Après le bip, le test commencera automatiquement et votre résultat sera
affiché après 5 secondes. Un décompte de 5 à 1 apparaîtra sur l'écran LCD. L'écran LCD affichera le résultat de votre taux de glycémie, la température et l'heure.
• Enregistrez la valeur mesurée dans votre journal. Le glycomètre s'éteint automatiquement après le retrait de la bandelette de test de glycémie.
Correct
Incorrect
Réglage de l'option activité de l'utilisateur Fonction d'éjection de la bandelette de test
Étape 4 • Si vous avez terminé en réglant l'option activité de l'utilisateur sur ON
pendant le mode réglage, vous pouvez sélectionner une des activités adéquates (avant le repas, après le repas, après la prise d'un médicament ou après une activité sportive) en appuyant sur le bouton ou (voir page 53) après l'affichage de votre résultat de test. Poussez ensuite sur .
• Si vous n'avez pas activé l'option activité de l'utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner une des activités adéquates après votre test.
Attention 1. Si vous n’avez pas utilisé l’option activité de l'utilisateur la procédure à l’étape 4 n’est
pas exécutée. 2. Même si l’option activité de l'utilisateur est activée, vous ne pouvez pas passer à l’étape
4 si vous retirez la bandelette de test de glycémie immédiatement après le test. 3. Veuillez vous référer à la page 57 pour savoir comment régler l’option activité de
l'utilisateur.
Attention 1. Ne pas poussez le bouton éjecteur trop vers l'avant, il pourrait être endommagé. 2. Ne pas appuyer trop fortement sur les composants du lecteur de test de glycémie.
1. Une fois le test est terminé, faites glisser le bouton éjecteur vers l'avant pour retirer la bandelette de test de glycémie du glycomètre.
2. Éliminez la bandelette de test de glycémie et la lancette utilisées de manière sûre.
Éjectez la bandelette de test de glycémie
Poussez vers l'avant
Revue de vos résultats Revue de vos résultats
Le glycomètre Healthpro-X1 peut mémoriser jusqu'à 365 résultats de test dans sa mémoire intégrée, avec le taux moyen de glucose pour le nombre de jours que vous aviez entré pour le calcul de la glycémie par le glycomètre. Ces valeurs peuvent à tout moment être de nouveau sélectionnées sur l'écran LCD.
• Poussez puis relâchez le bouton . Le résultat le plus récent sera affiché en premier.
• Contrôlez vos résultats précédents en appuyant sur le bouton avec la flèche .
• Contrôlez vos données moyennes en appuyant sur le bouton avec la flèche .
Antépénultième
test
Pénultième
du test
du test
Unité de mesure
Nombre de jours pour la moyenne des résultats
Fr an
ça is
Fr an
ça is
74 75
Suppression des résultats de test Test sur site alternatif
Suppression d'un résultat de test individuel Pour supprimer un résultat de test individuel dans la mémoire de données, trouvez le résultat de test et poussez sur le bouton ou pendant 3 secondes. Le résultat de test est supprimé lorsque l'icône clignote et que vous entendez le bip à 2 reprises.
Suppression de tous les résultats de test Pour supprimer tous le résultats de test dans la mémoire de données, poussez simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes. Tous les résultats de test sont supprimés lorsque l'icône clignote et que vous entendez le bip à 3 reprises.
Attention Les résultats de test supprimés ne peuvent pas être récupérés. Soyez donc prudent en supprimant des résultats de test.
Important Nous recommandons l'analyse du sang provenant de votre doigt si vous testez une hypo- glycémie (faible taux de glucose sanguin) ou si vous souffrez d'hypoglycémies masquées.
Information importante sur l'utilisation de sites de test alternatifs • Les sites alternatifs pouvant être utilisés pour le test sont le dos de la main, la partie
ventrale de la paume, le bras, l'avant-bras, le mollet et la cuisse. • Dans certaines circonstances, les résultats du test de glycémie obtenus en utilisant
des échantillons prélevés aux sites alternatifs peuvent différer significativement des échantillons prélevés au bout du doigt.
• Les circonstances dans lesquelles ces différences sont plus susceptibles de se produire sont celles où votre glycémie change rapidement, par exemple après un repas, une dose d'insuline ou en association à une activité physique.
• Lorsque la glycémie change rapidement, ces changements sont perçus plus rapidement avec un échantillon du bout du doigt qu'un échantillon recueilli à un site alternatif.
• Lorsque votre glycémie chute, l'analyse d'un échantillon du bout du doigt peut détecter plus rapidement une hypoglycémie (faible taux de glucose dans le sang) que l'analyse d'un échantillon provenant d'un site alternatif.
• Utilisez les échantillons de sites alternatifs uniquement pour analyser la glycémie au mois de deux heures après un repas, une dose d'insuline ou une activité physique.
• Les tests effectués moins de deux heures après un repas, une dose d'insuline ou un exercice physique ou lorsque vous avez l'impression que votre taux de glycémie se modifie rapidement, devraient être faits sur un échantillon prélevé au bout du doigt.
• Vous devriez également utiliser le sang provenant de votre doigt lorsque l'hypoglycémie vous inquiète (réactions à l'insuline) par ex. en conduisant, particulièrement si vous souffrez d'hypoglycémies masquées (absence de symptôme indiquant une réaction à l'insuline), car l'analyse d'un échantillon prélevé sur le bras pourrait ne pas détecter l'hypoglycémie.
Bras
Effectuer un test sanguin sur des sites alternatifs
Effectuer un test sanguin sur des sites alternatifs
Pour prélever le sang sur des sites alternatifs, il vous faut un dispositif de lancettes muni d’un capuchon à pointe transparente que vous obtenez chez votre revendeur local Healthpro-X1 ou chez Axapharm SA.
Afin de garantir des résultats exacts lorsque vous piquez votre avant-bras, bras, main, cuisse ou mollet, lavez le site de test à l'eau et au savon.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de crème ou de lotion sur le site de test. Séchez soigneusement vos mains et le site de test.
Attention Pour obtenir un résultat de test exact, le volume minimum requis pour l'échantillon est de 0.5 μl.
Pour amener du sang frais à la surface du site de test, frottez vigoureusement le site de test pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est chaud.
Piquer le site de test avec l'autopiqueur 1. Maintenez le capuchon transparent contre la partie supérieure de votre site
de test. Poussez sur le bouton déclencheur. Ne pas relever l'autopiqueur.
2. Continuez à tenir l'autopiqueur et augmentez graduellement la pression pendant quelques secondes.
3. Tout en maintenant l'autopiqueur sur le site de test, regardez à travers du capuchon transparent jusqu'à ce que vous obteniez une goutte de sang.
4. Retirez immédiatement l'autopiqueur; veillez à ne pas étaler le sang sur votre site de test.
5. Positionnez le bord de votre bandelette de test de glycémie dans la goutte de sang.
6. Le sang sera automatiquement drainé dans le canal de la bandelette de test de glycémie.
Important Vous pouvez obtenir un résultat inexact si la chambre de test n'est pas entièrement remplie.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
78 79
Logiciel du glycomètre Healthpro-X1 Nettoyage et entretien de votre glycomètre
Glycomètre Votre lecteur de test de glycémie ne nécessite pas d'entretien ou de nettoyage spécial. Évitez d'appliquer des saletés, de la poussière, du sang, de la solution de contrôle de glucose ou des liquides sur le lecteur de test de glycémie, le port de test ou le port de données. La température de fonctionnement de votre lecteur de test de glycémie se situe entre 10-40°C. Nous recommandons de ranger le lecteur de test de glycémie dans son étui de transport après chaque utilisation. Vous pouvez utiliser un tissu humecté avec de l'eau et un détergent doux pour essuyer l'extérieur du glycomètre. Votre glycomètre Healthpro-X1 est un instrument de précision. Veuillez le traiter avec soin.
Autopiqueur Nettoyez l'autopiqueur et le capuchon au savon et à l'eau tiède. Pour désinfecter l'autopiqueur, préparez une solution désinfectante contenant une part d'eau de Javel pour 10 parts d'eau. Humectez un tissu avec cette solution et essuyez soigneusement l'autopiqueur. Plongez uniquement le capuchon pendant au moins 30 minutes dans la solution désinfectante. Ne pas plonger l'auto- piqueur dans du liquide. Rincez l'autopiqueur et le capuchon à l'eau claire et séchez-les soigneusement.
• Pour des instructions détaillées concernant les bandelettes de test de glycémie Healthpro, consultez la notice d'emballage des bandelettes de test de glycémie se trouvant dans la boîte des bandelettes de test de glycémie.
• Veuillez conserver le système de mesure de glycémie Healthpro-X1 dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants. Ne pas congeler. Pour un résultat de test plus exact, évitez d'effectuer le test directement à la lumière du soleil.
• Ne pas plonger le glycomètre ou les bandelettes de test de glycémie dans de l'eau ou du liquide.
• Ne pas exposer le lecteur ou les bandelettes de test de glycémie à une trop forte chaleur.
• Utilisez votre glycomètre comme prévu dans le mode d'emploi. • Contactez votre représentant local de Healthpro-X1 si vous avez besoin
d'un autopiqueur, des lancettes ou des bandelettes de test de glycémie. • Éliminez soigneusement les lancettes utilisées pour éviter toute infection.
Vous pouvez transférer vos résultats de test du glycomètre Healthpro-X1 sur un ordinateur. Vous pouvez télécharger le logiciel depuis notre site internet (www.axapharm.ch). Les résultats de votre glycémie produits par le glycomètre Healthpro-X1 peuvent également être lus à l’aide de logiciels universels de gestion de données du diabète (p. ex. DIABASS ou med-import). Le câble Healthpro (USB) pour la connexion à votre ordinateur est disponible chez votre revendeur local Healthpro-X1, qui vous fournit également des renseignements supplémentaires.
PCUtilisateur
Câble
Remplacement des piles Élimination du glycomètre et des piles
1. Élimination du glycomètre Le glycomètre doit être éliminé conformément aux dispositions réglementaires locales relatives à l’élimination des équipements électriques et électroniques. Le règlement relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) met en oeuvre des dispositions de la Directive 2012/19/UE du Parlement et du Conseil Européen visant à réduire la quantité de déchets d’EEE destinés à l’élimination définitive. Le fabricant a reçu des instructions spécifiques pour la récupération du glycomètre. Veuillez prendre contact avec votre distributeur.
2. Élimination des piles Veuillez recycler ou éliminer les piles usagées en utilisant les systèmes locaux de collecte de piles et en vous conformant aux lois et règlements relatifs à la protection de l’environnement en vigueur dans votre région. Les piles contiennent des substances chimiques qui peuvent porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine si elles sont libérées. Le symbole de la poubelle sur roue barrée d’une croix indique que les piles doivent faire l’objet d’une collecte séparée.
L'icône Batterie faible apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD pour vous avertir que la puissance des piles diminue, indiquant qu'il faut remplacer les piles.
Votre glycomètre Healthpro-X1 utilise uniquement deux piles Lithium 3V (CR2032), qui sont inclues. Utilisez uniquement des piles CR2032 ou piles lithium équivalentes pour le remplacement.
Veuillez contrôler les réglages de votre glycomètre après le remplacement des piles.
Etapes suivantes 1. Contrôlez votre glycomètre avec la solution de contrôle de glucose
(pages 61-62). 2. Effectuez un test (pages 67-69). 3. Si vous ressentez des symptômes ne correspondant pas à vos résultats de
test de glycémie, prenez contact avec votre médecin.
Attention Retirez les deux piles du compartiment à piles et éliminez-les de manière appropriée.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
82 83
Dépannage Dépannage
Le tableau suivant peut vous aider à identifier certains problèmes, mais ne peut pas résoudre tous les problèmes pouvant survenir. Contactez votre représentant autorisé de Healthpro-X1 si le problème persiste.
Message Problème Action requise
Problème avec la fonction du glycomètre.
Contrôlez les piles et le réglage du glycomètre. Si le problème persiste, veuillez contacter votre représentant local de Healthpro-X1 ou le support client.
Causé soit par une bandelette de test de glycémie déjà utilisée ou mouillée.
Veuillez insérer une nouvelle bandelette de test de glycémie et recommencer le test.
Volume insuffisant de l'échantillon de sang (volume requis pour un résultat exact du test est de 0.5 μl).
Insérez une nouvelle bandelette de test et appliquez l'échantillon de sang jusqu'à la confirmation que la fenêtre est entièrement remplie.
La bandelette de test de glycémie est endommagée.
Veuillez insérer une nouvelle bandelette de test de glycémie et recommencer le test.
Échantillon de sang appliqué par l'utilisateur avant que sur l'écran LCD ne clignote.
Veuillez attendre que l'affichage d'une icône clignotante sur l'écran LCD avant d'appliquer votre échantillon de sang.
Message Problème Action requise
Problème avec l'identification du code.
Veuillez insérer une nouvelle bandelette de test de glycémie et recommencer le test. Si le message «ER6» persiste, veuillez contacter votre représentant local de Healthpro-X1. Si le message «Sun» clignote, évitez la lumière solaire directe et recommencez le test.
Température ambiante trop basse.
Mettez le glycomètre dans endroit respectant la température de fonctionnement (10-40°C) pendant 10 minutes ou plus et recommencez le test.
Température ambiante trop élevée.
Mettez le glycomètre dans endroit respectant la température de fonctionnement (10-40°C) pendant 10 minutes ou plus et recommencez le test.
Le résultat du test est inférieur à 0.6 mmol/l.
Contrôlez la précision de votre bandelette de test de glycémie en effectuant des tests avec les solutions de contrôle de glucose. Si les résultats du test se situent dans la plage de mesure normale, recommencez le test de votre échantillon de sang deux ou trois fois. Si le message «Lo» persiste, consultez immédiatement votre médecin.
Le résultat du test est supérieur à 33.3 mmol/l.
Contrôlez la précision de votre bandelette de test de glycémie en effectuant des tests avec les solutions de contrôle de glucose. Si les résultats du test se situent dans la plage de mesure normale, recommencez le test de votre échantillon de sang deux ou trois fois. Si le message «Hi» persiste, consul- tez immédiatement votre médecin.
Fr an
ça is
Fr an
ça is
84 85
Le glycomètre ne s'enclenche pas.
Les piles sont mortes ou il y a un problème avec le glycomètre.
Remplacez les piles et si le problème persiste, contactez votre représentant de Healthpro-X1 local.
Le test ne démarre pas après l'application de l'échantillon de sang.
Échantillon de sang faible.
Veuillez insérer une nouvelle bandelette de test de glycémie et recommencer le test (voir la page 68).
Le résultat est incohérent.
Problème éventuel avec la bandelette de test de gly- cémie.
Veuillez insérer une nouvelle bandelette de test de glycémie et recommencer le test.
Pas de résultats en mémoire à afficher.
Pas suffisamment de résultats en mémoire pour pouvoir afficher les moyennes désignées.
Nom du modèle Healthpro-X1 (IGM-0028B)
Plage de mesure du test 0.6-33.3 mmol/l
Temps de mensuration 5 secondes
Capacité de la mémoire 365 résultats de tests
Altitude de fonctionnement Jusqu'à 3000 mètres d'altitude
Température de fonctionnement 10-40°C
Humidité de fonctionnement 10-90%
Volumes d'échantillon 0.5 μl
Dimensions (PxLxH) 50.3 x 88.4 x 18.5 (mm)
Poids 46±1g (piles comprises)
Alimentation 3V (pile bouton, CR2032, 2 pièces)
Autonomie des piles 1000 tests
Fr an
ça is
Fr an
ça is
86 87
Tableau de conversion mmol/l mg/dl Garantie
Si le glycomètre ne fonctionne pas correctement pour une raison quelconque autre qu'un abus évident, mauvais usage ou dommage volontaire au cours des trois premières années après l'achat, Axapharm SA remplacera gratuitement votre glycomètre Healthpro-X1.
La garantie d'Axapharm s'applique uniquement à l'achat original du glycomètre et ne s'étend pas aux piles fournies en même temps.
Le glycomètre Healthpro-X1 est garanti pendant trois ans à partir de la date d'achat (quittance originale).
mmol/l 0.6 1.0 1.5 2.0 2.2 2.5 2.8 3.0
mg/dl 10 18 27 36 40 45 50 54
mmol/l 5 3.3 3.9 4.0 4.4 4.7 5.0 5.5 6.0
mg/dl 60 70 72 80 85 90 100 108
mmol/l 5 6.1 6.7 7.0 7.2 7.5 7.8 8.0 8.3
mg/dl 110 120 126 130 135 140 145 150
mmol/l 8.9 9.0 9.4 10.0 10.5 11.0 11.1 12.0 12.5
mg/dl 160 162 170 180 190 196 200 216 225
mmol/l 13.9 14.4 15.0 16.0 16.6 17.0 18.0 19.0 20.0
mg/dl 250 260 270 288 300 306 325 342 360
mmol/l 20.8 22.2 23.0 24.0 25.0 26.4 27.7 30.0 33.3
mg/dl 375 400 414 432 450 475 500 540 600
Fr an
ça is
Fr an
ça is
88 89
Utiliser avant
Ce produit répond aux exigences de la directive 98/79/CE sur les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro
Représentant autorisé dans la Union européenne
Attention: voir mode d'emploi
Code du lot
Numéro de catalogue
Limites de température
Ne pas réutiliser
Numéro de série
Date de fabrication
Utilisation pour l'autosurveillance
Les déchets de piles et accumulateurs
Fr an
ça is
Fr an
ça is