Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous...

16
Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. © Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/03-13/JV Système de commande / de mesure / d’alarme GSM "GX 110" Code : 199285 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur ! NOTICE Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 03/13 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte. Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères ! Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !

Transcript of Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous...

Page 1: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

Note de l’éditeur

Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.Reproduction, même partielle, interdite.Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/03-13/JV

Système de commande / de mesure / d’alarme GSM "GX 110"

Code : 199285

Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.

Conservez cette notice pour tout report ultérieur !

N O T I C EConrad sur INTERNET

www.conrad.fr Version 03/13

Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.

Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire.Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.

Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !

Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.

Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !

Page 2: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

2 31

1. Introduction

Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.

Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes relatives pour la mise en service et à la manipulation de l’appareil. Pensez à la joindre au produit si vous le donnez.

Conservez également ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure !Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2. Utilisation conforme

Ce module de commande GSM sert à allumer et éteindre des appareils par télécommande via le réseau GSM, à réguler automatiquement la température, à interroger à distance les états de toutes les entrées et sorties et à générer des messages courts (SMS). Une platine d’extension avec une caméra connectable avec capteur PIR et un support de cartes SD adaptée pour ce produit est disponible en option. Lorsque la caméra est installée, une image est créée et jointe à chaque courriel. Il est par ailleurs possible de demander l’image actuelle par SMS.Tenez impérativement compte des consignes de sécurité du présent mode d’emploi !Afin que le module GSM fonctionne correctement, il est absolument nécessaire de suivre à la lettre les étapes du mode d’emploi. En cas de non-respect des consignes, certaines fonctions risquent de ne plus être assurées, la configuration pourrait ne plus être possible et/ou la carte SIM pourrait être bloquée par le module GSM.Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans.

Tenez compte des consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Il contient des informations importantes relatives à l’utilisation du produit. Veuillez également respecter toutes les autres informations de ce mode d’emploi.

3. Explication des symboles

Ce symbole est utilisé pour signaler un danger mortel, p. ex. par un choc électrique.

Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques lors de la manipulation, de la mise en service et de l’utilisation du produit.

Le symbole de la «main» précède des conseils et consignes d´utilisation particuliers.

4. Contenu de la livraison

- Module GSM- Logiciel de commande- Câble USB- Antenne GSM- Bouchon d’obturation- Mode d’emploi (sur CD)Le montage et le fonctionnement du modèle réduit requièrent des composants additionnels qui ne sont pas compris dans la livraison du module GSM :- Une carte SIM débloquée d’un opérateur de réseau au choix- Un téléphone portable sans verrouillage SIM (afin de configurer la carte SIM du module GSM)- Une alimentation 5 - 30 V/DC, 1 A (par ex. accu solaire ou bloc d’alimentation stable)- Des câbles adaptés pour la tension d’alimentation et le branchement des entrées et sorties- Selon l’utilisation des entrées et sorties, vous avez besoin de maximum 12 relais miniatures en plus (code article

Conrad 502892) ou de platines relais (code article Conrad 585498)- Selon l’utilisation des entrées et sorties, vous avez besoin de maximum de 1 à 2 sondes de température (p. ex. code

article Conrad 198896)- Vous avez également besoin d’une adresse e-mail, nécessitant un mot de passe pour se connecter.

Boîtier

Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP54Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . .-20 °C à +75 °C

Dimensions

Platine (L x l x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 x 72 x 17 mmBoîtier (L x l x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 x 94 x 57 mmPoids total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 g env.

Accessoires (non fourni, à commander séparément)

Relais adapté pour toutes les sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . code article Conrad 502892 Platine relais adapté pour toutes les sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . code article Conrad 585498Sonde de température adaptée pour les entrées T1 et T2 . . . . . . . code article Conrad 198896 Antenne de rechange adaptée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . code article Conrad 199399

Page 3: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

30 3

21. Exemple de circuit

1 contacts relais (p. ex. de la sortie «INCALL»)2 tension d’alimentation (p. ex. accu solaire)3 consommateur (p. ex. éclairage)

22. Entretien, maintenance et réparation

Le module ne nécessite pas d’entretien ni de maintenance. Veuillez contacter Conrad pour toutes réparations.

23. Caractéristiques techniques

GSM

GSM quadribande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .850, 900, 1800 1900 MHzType de carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Carte SIM 3 V

Module GSM

Tension de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 à 30 V/DCAlimentation requise . . . . . . . . . . . . . . . . . .1000 mA min.Courant absorbé (à 12 V) . . . . . . . . . . . . . .En veille : max. 30 mA, avec 14 relais : max. 1000 mA

Grandeurs d’entrée

IN1, IN2, LOG, DEL, INV . . . . . . . . . . . . . . .0 - 12 V, logique L à 0 V, logique H à env. 2,5 V à 12 V, env. 5 mA à 12 VADC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 - 14 V, resolution 14 mV, tension d’alimentation 4 VT1 et T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 - 2 V, tension d’alimentation 4 V, sonde température TC1047A

Grandeurs de sortie

SMS2 à LOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 V, max. 50 mA

Relais INCALL et SMS1

Tension nominale de la bobine relais . . . . .5 VCourant de commutation . . . . . . . . . . . . . . .10 A max.Tension de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 V/DC, 400 V/AC max.Charge nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 V/DC, 5 A ou 250 V/AC, 3 A

5. Consignes de sécurité

Le module GSM a quitté l’usine en parfait état de fonctionnement. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et assurer un fonctionnement correct, les utilisateurs sont tenus d’observer les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d’utilisation.Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre le produit en service. Il contient des indications importants pour son bon fonctionnement.Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des présentes consignes. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.- Le module GSM est équipé de composants fortement intégrés. Ces composants électroniques sont très sensibles

aux décharges électrostatiques. Ne manipulez la platine du module GSM que par les bords et évitez tout contact des broches des composants sur la platine.

- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la commande du module ne doit être ni transformée ni modifiée de façon arbitraire.

- Lors de la manipulation de produits pouvant entrer en contact avec une tension électrique, les directives VDE en vigueur doivent être respectées, plus particulièrement VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 et VDE 0860. En cas de doute concernant la méthode de travail, la sécurité ou le branchement du module GSM, consultez un spécialiste. Le module GSM ne doit être mis en service que s’il a été monté dans un boîtier isolé.

- Ne retirez jamais la carte SIM pendant le fonctionnement du module ! Le module GSM doit être hors tension pendant le montage. Toute opération de câblage doit uniquement être effectuée lorsque l’appareil est hors tension.

- Le contact avec l’eau ou l’humidité doit impérativement être évité. - N’utilisez pas le module dans des locaux, ou dans des conditions ambiantes défavorables, contenant ou susceptibles de

contenir des poussières, des vapeurs ou des gaz inflammables. Risque d’explosion !- Assurez-vous que le module GSM et ses câbles sont intacts avant toute mise en service. Si vous constatez un défaut

sur le câble ou le produit, celui-ci ne doit fonctionner. - N’allumez jamais immédiatement le module GSM lorsque celui vient d’être transporté d’un local froid à un chaud. L’eau

de condensation présente à l’intérieur peut entraîner la destruction de l’appareil. Laissez l’appareil éteint s’adapter à la température ambiante.

- Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils électriques

doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.- Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux

installations et moyens d’exploitation électriques, édictées par les syndicats professionnels.- Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit. De plus, cela

s´accompagne de dangers tels que des courts-circuits, des incendies, des décharges électriques, etc.- Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il convient de mettre celui-ci hors service et de le

protéger contre toute mise sous tension involontaire. Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque : - l’appareil est visiblement endommagé, - l’appareil ne fonctionne plus, - l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables ou - si l’appareil a subi des conditions de transport difficiles.

6. Conditions de fonctionnement

- Le module GSM doit fonctionner avec une tension continue comprise entre 5 et 30 V/DC.- Pour un fonctionnement correct, la source de courant doit pouvoir fournir un courant de 1000 mA minimum, sans chute

de tension. Peu importe que l’alimentation soit assurée par un accu (par ex. un accu solaire) ou un bloc d’alimentation adapté avec une sortie à tension stable.

- Veillez à ce que la section transversale du câble soit suffisante lors de l’installation de l’appareil.- Le module GSM doit être installé dans une zone protégée contre les jets d’eau. La position de fonctionnement est

appréciable.- La réception de l’opérateur, dont la carte SIM est utilisée dans le module GSM, doit s’effectuer sans parasites au niveau

du module GSM ou de l’antenne GSM et posséder, si possible, l’intensité de champ la plus élevée.

7. Aperçu des fonctions des entrées

Ce module GSM possède 9 entrées. Chaque entrée peut envoyer un un SMS, fax ou courriel comme information sur un signal d’entrée préalablement prédéfini.

Page 4: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

4 29

Respectez la tension d’entrée maximale de 2V sur les deux entrées de température (T1, T2), 14 V sur ADC et la tension d’entrée maximale de 12 V/CC sur les six entrées optocoupleurs (IN1 et IN2, deux LOG, DEL, INV)!

Les entrées suivantes sont à votre disposition : - Deux entrées numériques «IN1» et «IN2», qui détectent et signalent des états de commutation numérique

préalablement définis (élevé ou faible) pour des tensions comprises entre 0 et 12 V/DC. Ces entrées s’appliquent p. ex. pour les détecteurs de fumée, les détecteurs d’intrusion (boucles de courant interrompues) ou pour les sorties d’un système d’alarme.

- Deux entrées numériques «LOG», qui détectent et signalent en fonction de l’une et de l’autre des états de commutation numérique préalablement définis (élevé ou faible) pour des tensions comprises entre 0 et 12 V/DC, puis commutent la sortie «LOG». Ces deux entrées doivent être pour cela connectées logiquement. Cette connexion s’applique p. ex. lorsqu’un détecteur d’effraction doit être enclenché via une minuterie.

- Une entrée numérique «DEL», qui détecte et signale des états de commutation numérique préalablement définis (élevé ou faible) pour des tensions comprises entre 0 et 12 V/DC, puis active/désactive en différé la sortie DEL. Le délai de mise en route s’applique p. ex. lors de l’enclenchement d’un système d’alarme, afin d’avoir encore du temps pour quitter la pièce. Temporisation de mise hors tension, p. ex., lors du fonctionnement d’un ventilateur.

- Une entrée numérique «INV», qui détecte et signale des états de commutation numérique préalablement définis (élevé ou faible) pour des tensions comprises entre 0 et 12 V/DC, puis commute la sortie INV. Cela permet d’inverser la sortie sur chaque flanc croissant de l’entrée, et alloue ainsi à chaque touche entrée la fonction On/off d’un interrupteur. Cette entrée s’applique p. ex. au niveau des télérupteurs, où plusieurs interrupteurs commandent un seul consommateur commun, comme plusieurs boutons-poussoirs commandant la lumière d’un couloir.

- Deux entrées températures «T1» et «T2» servent à la mesure de la température et à la commande. Une sonde de température peut être branchée à chacune des entrées températures (par ex. le code article Conrad n° 198896). Ces entrées sont utilisées pour, par ex., la surveillance de températures ambiantes ainsi qu’un contrôle ciblé des chauffages.

- Une entrée analogique («ADC») peut saisir et signaler des résultats de mesure. La plage de mesure de l’entrée se situe entre 0 à 14 V/DC. Si cette plage de tension n’est pas suffisante pour vos applications, vous pouvez utiliser des séparateurs de tension comme ajustement correspondant. Veuillez respecter ici les indications supplémentaires contenues dans le chapitre «Entrée analogique (ADC) de ce mode d’emploi. L’entrée analogique est utilisée, par exemple, pour indiquer le niveau de remplissage (avec une légère modification des tensions analogiques de 0 à 14 V).

8. Aperçu des fonctions des sorties

Le module GSM possède 14 sorties, chacune reliée à une LED rouge permettant d’indiquer l’état. Chaque sortie est attribuée à une fonction spécifique ou à un signal d’entrée. Le module GSM possède les sorties suivantes :- La sortie «Incall» peut être commutée par un appel. Pour cela, le module GSM possède déjà un relais spécialement

assigné à cette fonction. Le relais possède un contact sans potentiel (cf. «données techniques» pour les valeurs de charge max. autorisées) et est activé par un appel. La durée de commutation peut être réglée sur 12 niveaux. Cette sortie est utilisée, par ex., pour les ouvertures de porte de garage, l’éclairage de la porte d’entrée, les ventilations, etc.

- Les quatre sorties SMS sont activées par commande SMS et peuvent allumer ou éteindre des appareils suite à un ordre. Un relais est déjà branché à la sortie «SMS1» (cf. «données techniques» pour les valeurs de charge max. autorisées). Un relais peut être directement branché sur les sorties restantes (par ex. code article Conrad 502892) ou la platine de relais (code article Conrad 585498). La fonction des sorties est analogue à la «sortie Incall», elle est utilisable de façon individuelle.

- Les quatre sorties de température activent et désactivent les sorties correspondantes selon les seuils de température prédéfinis. Sur ces sorties vous pouvez brancher à chaque fois un relais (code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) et ainsi effectuer les changements de rapport pour commander, p. ex., un ventilateur pour le refroidissement ou un radiateur soufflant pour réchauffer.

- La sortie d’alarme « ALA» est ensuite toujours activée, lorsqu’un SMS et/ou un courriel a été envoyé. Celle-ci peut donc être déclenchée par chaque entrée. Un relais (code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être branchés sur cette sortie et ainsi commander une sirène d’alarme ou un flash.

- La sortie «FLS» est activée dès qu’une photo est effectuée. Un relais (code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être branchés sur cette sortie, lorsqu’il est déterminé qu’une photo doit être effectuée.

- La sortie «INV» est inversée à chaque flanc croissant d’une entrée. Un relais (par ex. code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être directement branchés sur la sortie. Cette entrée s’applique p. ex. au niveau des télérupteurs, où plusieurs interrupteurs commandent un seul consommateur commun, comme plusieurs boutons-poussoirs commandant la lumière d’un couloir.

- La sortie «DEL» peut être activée et/ou désactivée avec temporisation lors de la connexion de l’entrée. Un relais (p. ex. code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être directement branchés sur la sortie Une temporisation d’enclenchement peut être utilisée pour un déclenchement retardé d’un système d’alarme. Une temporisation de désactivation a par exemple lieu lors de l’arrêt d’un ventilateur ou au niveau de l’éclairage d’une cage d’escalier.

- La sortie «LOG» peut être connectée en fonction des deux entrées. Un relais (par ex. code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être directement branchés sur la sortie. La sortie logique peut, p. ex., surveiller un détecteur d’effraction, qui ne s’enclenche que par le biais d’une minuterie.

d) Erreurs possibles lors du «INCALL»

Annonce «Participant not available» (abonne non joignable) - Le module n’est pas encore connecté au réseau : patientez brièvement jusqu’à ce que le module GSM se soit connecté ou déplacez l’antenne à un autre endroitAucun numéro de téléphone n’est affiché dans le statut - Activez le transfert du numéro d’appel au niveau du téléphone portableMessage «No caller authorisation» (pas d’autorisation d’appel)- Numéro de téléphone saisi incorrect- Transfert du numéro d’appel désactivé- Appel effectué depuis un autre téléphone portable ou configuration non transmise

e) Erreurs possibles pour TEMP1-4

Signal non détecté - La durée est trop faible : le signal doit être appliqué pendant env. une seconde min, pour être détecté.Le signal est détecté, l’indique également, p. ex. T1=86C mais n’envoie aucun SMS- Le signal a été appliqué juste après la mise en route : le module contrôle d’abord toutes les modifications ainsi que les

entrées pendant env. 1 min. Par conséquent, débranchez le signal, patientez brièvement et reconnectez-le de nouveau.- Le crédit sur la carte prépayée est insuffisant

f) Erreurs possibles pour IN1 et IN2

Le signal n’est pas détecté, l’état n’indique pas IN1,IN2=H,L - Tension incorrecte : le signal doit être une tension continue d’au moins 3 V et max. 12 V/DC- La durée est trop faible : le signal doit être appliqué pendant env. une seconde min, pour être détecté.- Signal mal branché : branchez le pôle négatif sur le marquage «-» et le pôle positif à droite.Un SMS n’est envoyé que si la tension est de nouveau appliquée- L’option «Message when input low» est activée dans le logiciel.Le signal est détecté, l’état indique également IN1,IN2=H,L, mais aucune envoi de SMS- Le signal a été appliqué juste après la mise en route : le module contrôle d’abord toutes les modifications ainsi que les

entrées pendant env. 1 min. Par conséquent, débranchez le signal, patientez brièvement et reconnectez-le de nouveau.- Le crédit sur la carte prépayée est insuffisant

g) Erreurs possibles pour ADC

Signal non détecté- La durée est trop faible : le signal doit être appliqué pendant env. une seconde min, pour être détecté.Le signal est détecté, l’état indique aussi, p. ex., ADC = 1500 mV, mais aucun envoi de SMS- Le signal a été appliqué juste après la mise en route : le module contrôle d’abord toutes les modifications ainsi que les

entrées pendant env. 1 min. Par conséquent, débranchez le signal, patientez brièvement et reconnectez-le de nouveau.- Le crédit sur la carte prépayée est insuffisant

h) Erreurs possibles pour SMS1

Aucun numéro de téléphone n’est affiché dans le statut : - Activez le transfert du numéro d’appel au niveau du téléphone portableLes SMS arrivent, mais SMS1 n’est pas activée- Numéro de téléphone saisi incorrect- Transfert du numéro d’appel désactivé- Appel effectué depuis un autre téléphone portable ou configuration non transmise- Les majuscules/minuscules ne sont pas respectées

i) Erreurs possibles pour le service SMS

Aucune réception de SMS- Le crédit sur la carte prépayée est insuffisant- Numéro de téléphone saisi incorrect

Page 5: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

28 5

Attention !Assurez-vous qu’il n’y a pas d’installation domestique à l’endroit où vous souhaitez percer. Un endommagement des conduites de gaz, d’eau, d’eaux usées, ou de câbles électriques peut être un danger mortel ou provoquer des dégâts matériel.

N’installez pas l’appareil directement à côté de chauffages ou d’appareils pouvant engendrer des perturbations (par ex. des moteurs, des armoires électriques, etc.). Un montage en extérieur doit être effectué dans un endroit à l’abri des projections d’eau et protégé toute la journée des rayons du soleil.Au niveau du boîtier, cassez les trous nécessaires pour le passage de la tension d’alimentation, des capteurs et des appareils à relier au module GSM.Installez le PCB du module GSM dans le boîtier et raccordez tous les câbles de la tension de service, des capteurs et des appareils à branchez au module GSM. Faites absolument attention à la polarité des câbles, et veillez à ce que ceux-ci soient correctement positionnés.Installez seulement le câble de la tension d’alimentation et le câbles des appareils ou des sondes à relier au module GSM. Les câbles sont passés à travers les bouchons d’étanchéité. Ces derniers sont ensuite montés dans le boîtier.Positionnez les câbles avec un serre-câbles ou un collier adapté (non fourni), afin d’éviter l’arrachage involontaire du boîtier de raccordement.Une fois que l’installation des câbles s’est effectuée correctement, vous pouvez faire fonctionner le module GSM et tester toutes les fonctions. Si tout marche correctement, refermez le boîtier avec le couvercle.

Veillez à une section de câble adaptée et à l’utilisation de type de câble adapté à l’application souhaitée (en particulier si la tension de secteur (230 V/AC) doit être commutée).En principe, la mise en service ne doit être faite que lorsque le module est monté dans un boîtier protégé contre les contacts. Vérifiez avant la mise en service du module, qu’il convienne bien pour l’application prévue !En cas de doute, il est absolument nécessaire de consulter un spécialiste ou le fabricant du module utilisé !

20. Détection des erreurs

a) Erreurs possibles lors de la communication

Le pilote n’est pas installé :- Réinstallez à nouveau «CP210xVCPInstaller.exe» depuis le CD et le dossier «MCU»Le pilote n’est pas correctement installé :- Désinstallez le pilote et réinstallez-lePort COM supérieur à COM10 :- Déplacez le port COM : dans le gestionnaire des périphériques, sous propriétés / paramètres de ports / avancée ... /

numéro de port COM, rechercher un port COM libre inférieur à COM10Message logiciel «ERROR : No answer received from module !» (ERREUR : pas de réponse du module !) :- Vérifiez la connexion USB entre le module et l’ordinateur ou la tension de service- Sélectionnez le bon port COM dans le logiciel et cliquez de nouveau sur «Status»- Tension de service faible ou non disponible

b) Erreurs possibles lors de la connexion

Carte SIM verrouillée :- Insérez la carte SIM dans un téléphone et déverrouillez avec le code PUKPas de code PIN à 4 chiffres :- Insérez la carte SIM dans un téléphone portable, activez la demande PIN et définissez un code à quatre chiffresAffichage «Level = 0» et l’intensité du signal n’indique que des barres rouges :- Pas encore connecté au réseau GSM; patientez jusqu’à ce que le module GSM se soit connecté. - Changez l’emplacement de l’antenne si besoin.

c) Erreurs possibles lors de la réponse

Aucun numéro de téléphone n’est affiché dans le statut : Activez le transfert du numéro d’appel au niveau du téléphone portableLes SMS arrivent, mais aucune réponse n’est envoyée :- Numéro de téléphone saisi incorrect- Transfert du numéro d’appel désactivé- SMS envoyé depuis un autre téléphone portable ou configuration non transmise- Les majuscules/minuscules ne sont pas respectées- Le crédit sur la carte prépayée est insuffisant

9. Branchements du module GSM

1 Connexion pour la tension de service2 Entrée analogique «ADC»3 Entrée pour sonde de température «T1» et «T2»4 Entrée numérique «INV»5 Entrée numérique «DEL»6 Deux entrées numériques «LOG»7 Deux entrées numériques «IN1» et «IN2»8 Sortie «Incall»9 Sortie «SMS1» à «SMS4»10 Sortie «TMP1» à «TMP4»11 Sortie «ALA»12 Sortie «FLS»13 Sortie «INV»14 Sortie «DEL»15 Sortie «LOG»16 Port USB17 Affichage LED pour la fonction GSM18 Connexion pour l’antenne GSM

Description des connexions :

1 Branchement pour la tension de service de 5 à 30 V/DC. Connectez moins/- à la borne de gauche et plus/+ à la borne de droite. Ne branchez jamais de tension plus élevée et respectez impérativement la polarité !

2 Branchement pour l’entrée analogique pour la mesure d’une tension de 0 à 14 V/DC. Le signal d’entrée est branché sur la borne du milieu et moins/- l’est sur la borne de droite. Il y a 4 V/DC sur la borne gauche.

3 Branchement pour les deux capteurs de température (code article Conrad 198896) : plus/+ (blanc) est relié à la borne de gauche, le signal (rouge) est raccordé sur celle du milieu et moins/- est branché sur la borne de droite.

Entrées (cf. image 1, position 4 à 7) :

Moins/- est branché sur la borne gauche et plus/+ sur la borne de droite.Respectez la tension d’entrée maximale de 12 V/DC sur les entrées optocoupleurs (le signal d’entrée est détecté comme «élevé» à partir de 2,5 V/DC env.).

4 Branchement pour l’entrée inverseur numérique («INV»)5 Branchement pour l’entrée temporisation numérique («DEL»)inverseur numérique («INV»)6 Branchement pour les deux entrées logiques numériques («LOG»).7 Branchement pour les deux entrées optocouleurs numériques («IN1»/»IN2»)

Page 6: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

6 27

Sorties (cf. image 1, position 8 à 15) :

Un relais est déjà monté au niveau de la sortie «INCALL» (cf. image 1, position 8) et au niveau de la sortie «SMS1». Vous pouvez ainsi brancher 8 A à 250 V/AC ou 30 V/DC. Moins/- est branché sur la borne gauche et plus/+ sur la borne de droite.Un relais (code article Conrad 502892) ou la platine relais (code article Conrad 585498) peuvent être branchés sur les bornes. Des LED rouges sont appliquées à toutes les sorties. Les LED s’allument dès qu’une sortie est activée, elles font ainsi office de LED d’état.

8 Branchement de la sortie «INCALL»9 Branchement des quatre sorties «SMS1» à «SMS4»10 Branchement des quatre sorties température «TMP1» à «TMP4»11 Branchement de la sortie alarme «ALA»12 Branchement de la sortie photo «FLS»13 Branchement de la sortie inverseur «INV»14 Branchement de la sortie de temporisation «DEL»15 Branchement de la sortie logique «LOG»16 Port USB : le module GSM est connecté depuis ce branchement à un port USB libre de l’ordinateur via un mini câble

USB .17 Affichage LED pour la fonction GSM : dès que le module de commutation s’est connecté sur le réseau GSM, cette

LED clignote brièvement toutes les 3 secondes env.18 Branchement pour l’antenne GSM

Si le module ne réagit plus (par ex. en cas de fortes impulsions CEM, d’une décharge électrostatique etc.), le module doit être débranché puis rebranché.

10. Etapes nécessaires et informations pour la mise en service

Important ! Afin de faire fonctionner correctement le module GSM, il est absolument nécessaire de suivre à la lettre les étapes du mode d’emploi. En cas d’inobservation des consignes, certaines fonctions risquent de ne plus être assurées, la configuration pourrait ne plus être possible et/ou la carte SIM serait bloquée par le module GSM.

a) Installation du logiciel

Avant de commencer à travailler sur le module GSM, vous devez tout d’abord installer le logiciel de commande et les pilotes nécessaires sur votre ordinateur. A cet effet, procédez comme suit :- Insérez le CD dans le lecteur de votre ordinateur. Si le démarrage automatique est activé sur votre ordinateur, l’installation

commence automatiquement à partir du CD (programme «setup.bat»).- Si aucun démarrage automatique n’est activé, ouvrez le dossier principal du CD et démarrez le fichier «setup.bat» en

double-cliquant dessus (mais pas «setup.exe»)..- Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.- Une fois le logiciel de commande installé sur votre ordinateur, vous devez également installer les pilotes nécessaires.- Suivez les indications affichées pour installer le pilote port COM («CP210xVCPInstaller.exe).

Retrouvez les dernières versions des pilotes sur Internet à l’adresse www.silabs.com.

- Une fois l’installation réussie, rebrancher le logiciel de contrôle.

b) Configuration de la carte SIM

Afin de configurer par la suite le module GSM via le logiciel, la carte SIM prévue doit être configurée avant la première utilisation. Vous avez donc besoin d’un téléphone portable sans dispositif de verrouillage SIM. Lors de la configuration veuillez respectez les indications de la carte SIM et le mode d’emploi de votre téléphone portable

Procédez comme suit pour la configuration de la carte SIM : - Insérez la carte SIM prévue pour le module GSM, dans un téléphone portable sans verrouillage SIM.- Vérifiez le code PIN de la carte SIM avec les données de l’opérateur. Le PIN doit être à quatre chiffres et ne pas

contenir de champ vide. Si nécessaire, créez un nouveau code PIN et notez-le.- Activez la saisie du code PIN sur la carte SIM (la saisie du code PIN est activée lorsque le téléphone portable demande

le code PIN après sa mise en marche).- Sauvegardez les modifications sur la carte SIM.- Testez la qualité de réception avec votre téléphone portable (celle-ci est normalement indiquée sur l’écran du téléphone

portable). Rechercher ensuite l’endroit où l’antenne sera placée par la suite, et disposant de la meilleure qualité de

Le message de la réponse est le texte retourné dans chaque SMS et courriel. Lorsque la photo est établie, la sortie «FLS» (cf. image 1, ligne 12) est brièvement activée, pour émettre, p. ex., un signal sonore.

19. Montage final

Familiarisez-vous avec les fonctions avant le montage final et testez l’appareil avec toutes les applications que vous souhaitez installer.

Retirez le film de protection de l’antenne GSM pour l’installer. Collez l’antenne sur son emplacement, que vous aurez préalablement testé et possédant une réception correcte, sans interférences, comme décrit dans le chapitre «Configuration de la carte SIM». Placez et attachez le câble d’antenne jusqu’à l’endroit où le module GSM doit être monté (par ex. avec un collier de serrage). Installez le boîtier vide du module GSM dans les trous déjà présents (où le couvercle est vissé) avec des vis adaptées (non fournies).

Page 7: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

26 7

réception. Marquez cet emplacement. Le lieu d’installation de l’antenne GSM doit être le plus éloigné possible du lieu de montage du module GSM (dans un rayon d’env. 2,5 m) et doit permettre une réception sans parasites, avec l’intensité de champ la plus élevée.

Les champs de réseaux radio, tels que par ex. pour les téléphones portables, peuvent fluctués souvent de manière extrême à cause d’influences externes telles que la météo ou des sources de brouillage. Afin d’obtenir une fonction sûre du module GSM, nous vous recommandons de sélectionner l’endroit où l’antenne GSM possède le plus grand champ.

- Vous pouvez ensuite retirer la carte SIM du téléphone portable.

c) Caractéristiques générales du logiciel de commande

Le programme du logiciel de commande peut être commuté entre l’allemand et l’anglais à l’aide de la touche «D/E». Le fichier d’aide est alors ouvert dans la langue sélectionnée.Lorsque vous cliquez sur le bouton de commande «paramètres généraux», un écran permettant la saisie du code PIN de la carte SIM, des numéros de téléphone (PHONE) et d’adresses e-mail (MAIL) s’affiche. Veuillez respectez les indications et les images du chapitre «première mise en service de votre module GSM».

d) Informations générales concernant les SMS

Afin que le module puisse «voir» qui a appelé ou envoyé un SMS, le numéro de téléphone doit avoir été transmis ! Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour savoir comment cette fonction peut être activée.Informez-vous sur les prix et réglages actuels auprès de votre opérateur.Vous pouvez saisir jusqu’à 12 numéros de téléphone sous le menu «Phone». Vous devez entrer tous les numéros de téléphone pouvant appeler le module ou recevoir un SMS et auxquels le module peut envoyer un SMS. Les numéros doivent être saisis au format international, p. ex. comme «+33112345678».

Pour vérifier le format d’appel de votre numéro de téléphone, appelez simplement le module et regarder l’indication d’état au niveau du logiciel. Le numéro doit être transmis au module en l’appelant ou en lui envoyant un SMS. Les numéros de téléphone sont limités à 16 chiffres. Pour plus de clarté, vous pouvez saisir un nom pour un numéro. Le logiciel l’affichera lors de la sélection d’un numéro de téléphone.

e) Service SMS

Vous pouvez créer et envoyer un SMS dans «Service SMS» sous «Communication». Le module GSM doit être pour cela allumé et être connecté au réseau GSM.

Le texte du message est limité à 160 caractères. Il n’est pas possible d’utiliser des caractères spéciaux comme des trémas.

Cliquez sur «Communication» dans «Service SMS» et saisissez un texte SMS. La touche «Send SMS» vous indique le nombre de caractères restants sur les 160 disponibles. Entrez ensuite votre numéro de téléphone portable; Appuyez maintenant sur «Send SMS» durant l’opération. Le module envoie alors un SMS avec ce texte à votre téléphone portable. Si un SMS du module GSM n’arrive pas, il se peut que vous n’ayez plus assez de crédit sur votre carte prépayée ou qu’un mauvais numéro de téléphone a été saisi.

f) Informations générales concernant les courriels

Le GPRS et le SMTP doivent avoir été configuré dans «paramètres généraux» pour pouvoir envoyer des courriels. Il faut par ailleurs que le GPRS soit activé sur la carte SIM.

GPRS Les données du courriel sont envoyées à votre opérateur via une connexion de données (ce n’est donc pas par un SMS). Une connexion GPRS est donc établie avec votre opérateur depuis votre carte SIM. L’opérateur attribue alors une adresse IP au module. Le port réglé peut ensuite être ouvert et le SMTP peut être activé.

SMTP Le module se connecte ensuite via votre adresse e-mail sur votre messagerie électronique, se logue avec votre mot de passe et vous envoie un courriel. Vous êtes donc en principe l’expéditeur de ce courriel.

Important !Généralement, le module GSM indique seulement les modifications durant au minimum 1 seconde ou dépassant les valeurs limites inférieures ou supérieures. Si vous avez transmis une nouvelle configuration au module GSM, celui-ci effectue automatiquement un redémarrage. Le module GSM prend une minute après un redémarrage pour procéder aux modifications des capteurs ou des commandes. Ce temps d’attente doit absolument être respecté ! Après un redémarrage, vous avez donc une minute env. pour établir la tension, sans qu’un SMS et/ou courriel ne soit envoyé.

17. Service SMS

Vous pouvez composer et envoyer un SMS très simplement depuis le module GSM, comme pour un téléphone portable.Le SMS est envoyé par le module GSM via la carte insérée. Attention aux coûts correspondant à l’envoi de SMS.Une fois que le module GSM s’est connecté au réseau GSM, vous pouvez créer un SMS via le bouton «SMS service» dans «Communication». Le SMS peut contenir un maximum de 160 caractères. Le bouton «Send SMS» permet de regarder le nombre de caractères restants. Utilisez le bouton «Send SMS» pour envoyer le SMS au numéro de téléphone préalablement saisi dans «Telephone number».

Important ! Il n’est pas possible d’utiliser des caractères spéciaux comme des trémas.

18. Demande de photo

Ce module peut effectuer une photo et l’envoyer par courriel avec une commande SMS. Vous avez bien évidemment besoin d’un circuit d’extension avec une caméra.Définissez un texte SMS avec lequel une photo est effectuée lors de l’envoi d’un SMS et envoyé comme courriel avec photo.Une fois le SMS réceptionné avec ce message texte, une photo est prise et envoyée aux adresses e-mail définies ici. De plus, un SMS de confirmation est envoyé aux numéros de téléphone indiqués. Le texte du SMS doit comporter 8 caractères maximum. Respectez impérativement les majuscules/minuscules.

Page 8: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

8 25

Selon l’opérateur, les services e-mail peuvent entraîner des coûts supplémentaires. En règle générale : si votre opérateur ou votre réseau GSM ne prend pas systématiquement en charge «l’envoi d’email», ces services ne sont pas disponibles même s’ils sont activés dans les paramètres de configuration. Informez-vous donc sur les prix et les réglages auprès de votre opérateur.

g) Courriel avec SMTP et GPRS

Les réglages GPRS de l’opérateur de la carte SIM doivent avoir été configurés pour permettre l’envoi de courriels (et de photos). Lorsque vous avez indiqué votre opérateur sous «SIM», la connexion GPRS et la bonne adresse IP sont automatiquement réglées. Si le réglage souhaité n’est pas disponible, indiquez-le sous «autres opérateurs».Sous «SMTP», vous devez indiquer le serveur de boîte d’envoi (p. ex. smtp.web.de) dans la partie supérieure. Vous devez aussi saisir le numéro de port. Pour la plupart des opérateurs Freemail, il s’agit du numéro de port 25.Sous «SMTP», vous devez saisir dans la partie inférieure votre adresse e-mail et le mot de passe associé. Ce mot de passe, qui vous permet de vous connecter sur votre boîte mail, ne doit pas dépasser 15 caractères et n’est jamais affiché.Sous «paramètres généraux», vous avez la possibilité de saisir jusqu’à 4 adresses e-mail («MAIL») (p. ex. [email protected]). Vous devez indiquer toutes les adresses mails auxquelles le module GSM doit envoyer un courriel. Les adresses e-mail sont limitées à 35 caractères. Pour plus de clarté, vous pouvez attribuer un nom à chaque adresse e-mail. Le logiciel l’affichera lors de la sélection d’une adresse e-mail.

Attention !Le module GSM est un appareil d’alerte fonctionnant de manière autonome. De mauvais réglages ou connexions peuvent entraîner des envois non-désirés de SMS et des coûts pouvant être considéra-blement plus élevés ! Considérez aussi le fait que l’envoi de message ou la commande au niveau international occasionne des coûts supplémentaires, aussi bien au niveau de votre téléphone portable qu’au niveau de la carte SIM insérée dans le module GSM.N’entrez jamais le numéro de téléphone attribué à la carte SIM du module dans le logiciel de contrôle ! Cela pourrait amener le module à s’envoyer lui-même un SMS lors du processus de commutation. Dès réception du SMS auto-envoyé, une réponse est régénérée etc! Cette «boucle sans fin» peut engendrer des frais importants dans certaines conditions ! Veillez à une installation correcte, opérationnelle. Evitez les mauvais contacts. Les valeurs seuil raison-nables doivent être fixées pour l’entrée et le contrôle capteur. La saisie de températures seuils, telles que «allumer le chauffage à 20°C et couper le chauffage à 21°C» peut entraîner sous certaines conditions à des processus de commutation fréquents et indésirés, ainsi qu’à l’envoi de notifications SMS.De manière générale, le module GSM peut surveiller de manière simultanée toutes les entrées (capteurs) et signaler leurs modifications. Les commandes extérieures sont également traitées dans le même temps. Le module GSM traite tous les résultats selon leur ordre d’arrivée.Ce module GSM peut envoyer un ordre de commutation à un autre module GSM. La réponse retour ne doit pas être activée sur le deuxième appareil (destinataire du message) ! Connectez d’abord l’ordinateur, testez les fonctions souhaitées et surveillez tous les messages de l’écran STATUS du logiciel !

11. Première mise en service du module GSM (configuration du test)

Lors de la première mise en service, veillez à ce que le circuit imprimé démonté ne soit pas court-circuité par des pièces métalliques ou conductrices. Respectez impérativement la polarité lors du branchement de la tension de service ! Evitez les courts-circuits au niveau des connexions du module GSM. L’inobservation de ces consignes entraîne la destruction du module. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.Nous vous recommandons d’effectuer des configurations les plus simples possibles pour la première mise en service. De ce fait, indiquez uniquement le code PIN et la désignation de l’appareil. Toutes les autres options d’entrée doivent être effectuées ultérieurement, uniquement après un essai réussi de la configuration de base.

Pour la première mise en service, vous avez besoin d’une tension d’alimentation, d’une antenne, du câble USB et d’une carte SIM.Respectez les indications suivantes dans l’ordre indiqué : - Ouvrez le boîtier du module GSM.- Enlever les trois vis du module GSM, qui servent à la fixation du circuit imprimé. - Retirez doucement le PCB du boîtier.- Branchez le câble de la tension de service en respectant la polarité aux bornes prévues sur le PCB (cf. chapitre 9,

image 1, ligne 1).

b) Entrée ADC

L’entrée ADC peut mesurer des tensions comprises entre 0 et 14 V/DC.La tension à mesurer est à brancher sur l’entrée du milieu (ADC) et l’entrée de droite (moins). Une tension auxiliaire de +4 V est appliquée sur la borne de gauche (+).Le module GSM peut envoyer un message par SMS au-dessus ou en dessous de la tension réglée. La valeur seuil est indiquée en millivolt (mV).Procédez comme suit pour la configuration :- Ouvrez le logiciel de contrôle.- Saisissez un message texte sous «1 ADC input».- Fixez p. ex. la valeur seuil sur 1,0 V (= 1000 mV).- Cochez «higher» (supérieur).- Sélectionnez (comme décrit précisément dans les chapitres précédent) le numéro de téléphone de votre téléphone

portable (effectuer une croix).- Envoyez les modifications au module GSM, en cliquant sur le bouton «Send» sous «Communication». - Après un temps d’attente d’une minute min., appliquez une tension comprise entre 1 et 14 V/DC (par ex. d’une pile

sèche 1,5 V) sur les bornes de l’entrée ADC (image 1, ligne 2).

Respectez impérativement la polarité ! N’appliquez en aucun cas une tension supérieure à 14 V !

- Suivez l’état sous «Communication» dans le logiciel de contrôle.- L’écran doit permuter sur la tension appliquée à l’entrée derrière «ADC». - Dès que la tension est supérieure à 1,0 V (valeur au dessus de «1000»), le message «SMS sent» doit s’afficher. Le

message texte envoyé sous la forme d’un SMS doit être reçu par le téléphone portable. Cette ADC est conçue, p. ex., pour un indicateur du niveau de remplissage. Le module peut émettre un message d’alerte avant que le réservoir soit vide ou ne déborde (et une photo est envoyée). Pour déterminer la valeur limite, remplissez le réservoir avec la quantité souhaitée, lisez la valeur affichée pour cet état et entrez cette valeur limite dans le logiciel.

Page 9: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

24 9

- Activez «Message if input is high».- Sélectionnez (comme décrit précisément dans les chapitres précédent) le numéro de téléphone de votre téléphone

portable. - Les données doivent être envoyées au module GSM sous «Communication « (cliquez sur le bouton «Send»).- Le message «toutes les données ont été transférées !» doit apparaître.- Si vous souhaitez conserver ces modifications, sauvegardez-les dans le logiciel de contrôle (bouton «save»).- Cliquez sur le bouton «Status» sous «communication» dans le logiciel de contrôle.- Le module GSM doit se connecter au réseau GSM et indiquer les états des entrées et des sorties. - Après un temps d’attente de min. 1 minute, mettez une tension continue de 3 à 12 V/DC sur «IN1» (le pôle moins sur la

borne gauche, le pôle plus sur la borne droite, cf. chapitre 9, image 1, ligne 4).- Dès que la tension est appliquée, le logiciel de contrôle doit détecter «IN1» comme «HIGH».- «SMS sent» doit finalement apparaître et le message texte saisi (alarm IN1 : «DIGITAL1») doit être reçu par votre

téléphone portable.

Seul UN SMS/courriel est envoyé. Ce n’est que lorsque l’entrée était de nouveau «LOW» puis redevient «HIGH» qu’un SMS est à nouveau envoyé. Cela s’applique de façon analogue pour le cas inverse, lorsque «message if input is low» a été réglé.

Faire uniquement des photos : Normalement, chaque entrée fait, lors d’un événement, une photo, lorsqu’une adresse e-mail a été activée. L’image est ensuite immédiatement envoyée par courriel et le module GSM n’envoie pas d’autres SMS et courriel pendant mes 10 prochaines minutes, mais il continue à envoyer d’autres images.C’est la seule entrée capable d’effectuer une photo sans l’envoyer à une adresse e-mail. Sélectionnez pour cela «IN 1/2 take photos only». Vous avez bien évidemment besoin d’un circuit d’extension avec une caméra.Destiné pour les cas où il est suffisant d’avoir les photos uniquement sur la carte SD (p. ex. car la nuit, il arrive assez souvent que les animaux passent devant un détecteur PIR, et qu’un grand nombre de courriels est ainsi envoyé), ou si les photos doivent être rapidement prises (car l’envoi d’images par courriel peut durer quelques instants et d’autres photos ne peuvent pas être effectuées pendant ce laps de temps).

Important ! N’enclenchez pas encore la tension de service ! La carte SIM ne doit pas encore être installée !

- Installez d’abord les pilotes USB et le logiciel d’application à l’aide du CD fourni.- Branchez le câble USB fourni au module GSM et à un port libre de votre ordinateur en marche.

L’ordinateur détecte une nouvelle connexion COM (virtuelle).- Vérifiez le port COM attribué grâce au gestionnaire des périphériques de votre système d’exploitation.

Si le port COM attribué au module GSM est supérieur à 9 (par ex. «COM10», «COM11», ...), vous devez déplacer le port COM. Pour cela, ouvrez dans le gestionnaire des périphériques de votre ordinateur le réglage système sous «Propriétés / Réglages connexion / Plus... / Numéro de port COM et définissez un nouveau port COM libre inférieur à COM 10 pour le logiciel de contrôle

- Mettez en route la tension de service.- Démarrez le logiciel de contrôle du module GSM sur votre ordinateur. Dans le logiciel, sélectionnez sous «Communication»

le port COM, que vous avez fixé depuis le gestionnaire de périphériques de votre système d’exploitation.

Page 10: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

10 23

- Cliquez ensuite sur «Status» et testez la connexion. Le module GSM doit vous indiquer que le «PINCODE» n’est toujours pas correct («WROND PINCODE ! WAITING FOR DATA...»).

- Entrez alors le code PIN grâce au logiciel sous «paramètres généraux». Vous devez rentrer ici le code PIN à quatre chiffres de la carte SIM insérée. L’interrogation PIN de la carte doit être activée (c’est-à-dire que si l’on insère la carte dans un téléphone mobile et qu’on allume ensuite celui-ci, l’interrogation du code PIN doit être affichée !).

- Il est possible d’attribuer au module une désignation pouvant comporter jusqu’à 16 caractères. Le module ajoute ce nom au début de chaque SMS envoyé.

Entrée AND NAND OR NOR EXOR

0 0 0 1 0 1 0

0 1 0 1 1 0 1

1 0 0 1 1 0 1

1 1 1 0 1 0 0

Exemple : Le lien AND est sélectionné.La sortie devient seulement «HIGH» lorsqu’un niveau est appliqué sur les deux entrées.De plus, un SMS et un courriel (avec photo) peuvent être envoyés lors de l’activation de la sortie.

16. Installation et configuration des entrées

a) Entrées «IN1» et «IN2» (2 optocoupleurs)

Les entrées «IN1» et «IN2» (image 1, ligne 7) peuvent envoyer un SMS et/ou un courriel lors d’un changement de signal au niveau de l’entrée. Le texte du SMS peut être défini dans le logiciel de configuration.Lorsqu’il n’y a pas de tension externe sur les entrées «IN1» et «IN2», fournie p. ex. par un détecteur de fumée, les entrées sont en état de commutation «LOW». Lorsqu’une tension externe située entre 3 et 12 V/DC est branchée, les entrées sont sur l’état de commutation «HIGH».Les appareils reliés aux entrées «IN1» et «IN2» (p. ex. un détecteur de fumée) doivent délivrés une «tension de signal» de 3 à 12 V/DC en cas d’alarme. Autrement, tous les appareils doivent être connectés à l’aide d’une «tension auxiliaire».

Aucune sortie ne peut être activée, exceptée la sortie alarme. La modification du signal d’entrée doit être d’au moins 250 millisecondes, pour qu’elle soit détectée.Comme le module GSM contrôle toutes les modifications aux entrées env. 1 minute après un redémarrage, vous devez effectuer la vérification du circuit et de ses fonctions passé ce délai. Si des détecteurs de mouvements sont raccordés aux entrées, nous vous recommandons d’effectuer le branchement des appareils après seulement une minute.

Procédez comme suit pour la configuration :- Cochez la case «Used» pour «Input1» sous «2 Optocouplers inputs» dans le logiciel de contrôle, afin que l’entrée soit

activée.- Saisissez sous «2 optocouplers inputs» un message texte pour l’entrée 1 (p. ex. alarme incendie).

Page 11: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

22 11

Exemple : Seul le la mise en route temporisée est activée et réglée sur une heure. Lorsque l’entrée correspondante devient «HIGH», un SMS est immédiatement envoyé et vous avez une heure de temps pour résoudre «l’erreur» (p. ex. pour réactiver le système d’alarme). Si le «problème» n’est pas résolu (c’est-à-dire si l’entrée ne repasse pas sur «LOW» pendant le délai indiqué), la sortie est activée au bout d’une heure, à laquelle une sirène est p. ex. branchée. Lors de la désactivation de l’entrée, la sortie est immédiatement désactivée dans notre exemple, sans qu’un SMS ou un courriel ne soit envoyé.Une activation temporisée peut être utilisée pour le déclenchement retardé d’un système d’alarme (vous avez ainsi le temps de quitter la pièce). Vous pouvez, p. ex., retrouvez une désactivation temporisée lors de l’arrêt d’un ventilateur. Cette mise hors tension temporisée peut être utilisée, p. ex., pour l’éclairage d’une cage d’escalier : les lumière s’allument immédiatement après pression d’un bouton et s’éteignent après un certain temps défini (un bouton-poussoir doit être branché à l’entrée, permettant de devenir «HIGH» lorsque l’interrupteur est enclenché et de nouveau «LOW» lorsqu’il est relâché).Les temporisations d’activation et de désactivation peuvent être activées simultanément. L’allumage est donc retardé tout comme l’extinction.Si un SMS n’est envoyé qu’après une temporisation, une tension peut être connectée à cette sortie et être reliée à l’une des deux entrées optocoupleuses «IN1» ou «IN2».

h) Sortie logique «LOG»

Il s’agit de la sortie « LOG « (image 1, ligne 15) pouvant être connectée logiquement avec les deux entrées AND, NAND, OR, NOR ou EXOR R ou EXOR peut être liée lors de l’activation et de la désactivation.Un relais (code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine relais (code article Conrad 585498, non fournie) peut être directement branchée à la sortie. Cette dernière est par ailleurs équipée d’une LED de contrôle, qui indique visuellement le changement de rapport. Une tension continue de 0 à 12 V/DC peut être branchée au niveau des deux entrées «LOG» (image 1, ligne 6). Le pôle négatif (moins) est à brancher sur le marquage, à droite du pôle positif. A partir d’environ 2,5 V, «HIGH» est logiquement détecté et «LOW» en dessous de 1 V.- Cochez la case «occupé» sous «1 Logic Output».- Sous «Input Logic», sélectionnez le lien entre les deux entrées. Le circuit logique est alors activé.- Si vous sélectionnez un SMS et/ou un courriel sous «Message», un SMS et/ou un courriel seront aussi envoyés chaque

fois que la sortie se connecte.

- Ces modifications doivent être envoyées au module (cliquez sur le bouton «Send») sous «Communication».- Le message «All data transferred !» (toutes les données ont été transférées) doit apparaître.- Coupez de nouveau la tension de fonctionnement.- Les données sauvegardées sont préservées dans le module même après une mise hors service/en service de la tension.- Afin de sauvegarder de façon permanente les données dans le logiciel de contrôle, cliquez sur le bouton «Save».

- Insérez la carte SIM. Pour cela, poussez vers l’arrière et ouvrez le support de carte SIM situé à l’arrière du circuit imprimé, afin de déverrouiller le dispositif de blocage. Insérez la carte SIM avec les contacts dirigés vers le bas et le coin biaisé vers le haut. Fermez et bloquez à nouveau le support. Les contacts de la carte SIM doivent être appuyés contre les contacts du PCB lorsque le support est rabattu.

Veillez impérativement à ce que le couvercle du support de carte SIM soit correctement encliqueté, et par conséquent correctement fermé.

- Déroulez le câble de l’antenne GSM et branchez l’antenne à la prise sur le circuit imprimé (image 1, ligne 18). Vous devez entendre le connecteur de l’antenne s’encliqueter.

Page 12: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

12 21

- Mettez à nouveau en route la tension de service. La Led GSM verte (image 1, ligne 17) commence à clignoter peu après. Le module essaie alors de se connecter au réseau GSM.

Si la LED verte clignote selon le rythme rapide «1 seconde allumée/1 seconde éteinte», cela signifie que le module tente soit de se connecter au réseau GSM. Cela peut également indiqué qu’il a effectué un redémarrage après le transfert de nouvelles données au module GSM.

Lorsque la connexion a réussi, la Led verte brille lentement (clignotement court / pause d’env. 3 secondes).

- Sous le point de menu «Communication» du logiciel de contrôle vous pouvez afficher les entrées et les sorties du module GSM en cliquant sur le bouton «Status». Le module GSM doit se connecter (si ce n’est déjà fait) au réseau GSM et indiquer les états des entrées et des sorties. Observez également les indications supplémentaires du chapitre 12.

- Une fois le transfert de la nouvelle configuration au module GSM terminé, celui-ci redémarre. Dès que la LED GSM verte clignote lentement (la LED est activée pendant 1 seconde, suivi de 3 secondes de pause), l’état de toutes les entrées et sorties peut être affiché.

Compte tenu du nombre important de cartes SIM et d’opérateurs disponibles sur le marché, il est possible que vous receviez le message ‘WRONG PINCODE ! WAITING FOR DATA ...» sur la fenêtre d’état, malgré un code PIN SIM exact et un transfert de configuration correct. Dans ce cas, veuillez utiliser une autre carte, d’un autre opérateur, procédez aux modifications nécessaires dans la configuration selon les instructions et testez à nouveau le module GSM. Si cela ne devait pas fonctionner, rapprochez vous de notre service client.

Attention !Lorsque la carte SIM n’est pas insérée (ou en cas de mauvais code PIN) le module GSM passe en mode programmation. Si vous entrez trois fois un mauvais code PIN, la carte SIM est bloquée !Dans les deux cas, la Led verte à côté de la connexion antenne clignote rapidement (allumée 1 seconde/éteinte 1 seconde). Une carte bloquée par le module GSM peut seulement être déverrouillée grâce à un téléphone portable désimlocké et le code PIN 2 (cf. supports de la carte SIM). Vérifiez la configuration de l’appareil et la carte SIM insérée dans l’appareil.

- Il est possible d’attribuer un mot de passe, avec lequel toute personne envoyant le mot de passe peut commuter. Il est ainsi possible de commuter les 4 sorties SMS depuis le téléphone portable souhaité, et de demander également une réponse par SMS. Le mot de passe ne doit pas être composé de plus de 8 caractères (cf. exemple du chapitre «4 sorties SMS»).

- Vous devez indiquer l’opérateur de la carte SIM insérée pour l’envoi d’e-mails. D’abord, il faut activer le GPRS pour l’envoi et la réception d’emails sur la carte SIM.

Votre opérateur doit prendre en charge la caractéristique «envoi d’e-mail». Si cela n’est pas le cas, ces fonctions ne seront pas disponibles même si elles sont activées dans les paramètres de configuration.

Lorsque vous indiquez ici votre opérateur, l’adresse GPRS correcte et l’adresse IP sont réglées. Si le réglage souhaité n’est pas disponible, indiquez-le sous «autres opérateurs».

12. Informations générales du bouton «Status»

Une fois la configuration transmise au module GSM, le module GSM effectue un redémarrage et se connecte au réseau GSM. Dès que la Led GSM vert clignote lentement (la Led est activée pendant 1 seconde, suivi de 3 secondes de pause), l’état de toutes les entrées et sorties peut être indiqué. - Réglez l’interface COM reconnue dans le gestionnaire de périphériques.- Cliquez sur le bouton «Status» du logiciel de contrôle.- Un écran similaire à la réponse SMS (cf. chapitre suivant «réponse») apparaît, et s’actualise env. toutes les secondes.- Si le module a envoyé un message, le message «SMS sent» ou «EMAIL sent» apparaît.- Si aucune réception n’est possible, «NO NET !» s’affiche.

Dans ce cas, vérifiez la qualité de réception à l’emplacement de l’antenne GSM avec un téléphone portable. Notez également que la fixation de l’antenne GSM doit être le plus éloignée possible du module GSM.

- Si le module GSM est actuellement appelé, «Call detected» apparaît sur l’écran, le numéro de téléphone est affiché et la LED SMS verte brille durablement.

- Si le module GSM reçoit un SMS, «SMS received» apparaît et le contenu du SMS est affiché pendant une minute env.

f) Sortie inverseur «INV»

La sortie «INV» (image 1, ligne 13) est inversée à chaque impulsion au niveau de l’entrée «INV» (image 1, ligne 4). Lors de l’activation et/ou de la désactivation à la suite d’une telle impulsion, un SMS ou un courriel peuvent être envoyés.Un relais (code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine relais (code article Conrad 585498, non fournie) peut être directement branchée à la sortie. Cette dernière est par ailleurs équipée d’une LED de contrôle, qui indique visuellement le changement de rapport. Une tension continue de 0 à 12 V/DC peut être branchée au niveau de l’entrée «INV» (image 1, ligne 4). Le pôle négatif (moins) est à brancher sur le marquage, à droite du pôle positif. A partir d’environ 2,5 V, «HIGH» est logiquement détecté et «LOW» en dessous de 1 V.Ce convertisseur transforme n’importe quelle fonction marche/arrêt d’un interrupteur, dans la mesure où il invertit la sortie «INV» à chaque flanc croissant au niveau de l’entrée. - Cochez la case «occupé» sous «1 Inverter Output». L’inverseur est alors activé.- Si vous souhaitez, p. ex., activer en plus «alarm switching on», alors, chaque fois que la sortie «INV» sera activée par

une impulsion au niveau de l’entrée, un SMS et/ou un courriel seront envoyés.Ce principe se retrouve au niveau des télérupteurs, utilisés lorsque plusieurs interrupteurs commandent un seul consommateur commun, comme plusieurs boutons-poussoirs commandant la lumière d’un couloir.

g) Sortie temporisation «DEL»

La sortie «DEL» (image 1, ligne 14) peut être activée et/ou désactivée avec une temporisation lors de la connexion de l’entrée «DEL» (image 1, ligne 5). De plus, lors d’une modification du signal d’entrée et d’une temporisation de commutation active, un SMS et un courriel (avec photo) peuvent être envoyés.Un relais (code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine relais (code article Conrad 585498, non fournie) peut être directement branchée à la sortie. Cette dernière est par ailleurs équipée d’une LED de contrôle, qui indique visuellement le changement de rapport. Une tension continue de 0 à 12 V/DC peut être branchée au niveau de l’entrée «DEL» (image 1, ligne 5). Le pôle négatif (moins) est à brancher sur le marquage, à droite du pôle positif. A partir d’environ 2,5 V, «HIGH» est logiquement détecté et «LOW» en dessous de 1 V.- Cochez la case «occupé» sous «1 Delay Output».- Sous «Switching on Delay», sélectionnez la durée pendant laquelle la sortie doit être activée ou désactivée de façon

temporisée.- Sélectionnez un délai d’activation et/ou de désactivation. La temporisation de commutation est alors activée.- Si vous sélectionnez un SMS et/ou un courriel sous «Message», un SMS et/ou un courriel seront aussi envoyés chaque

fois que l’entrée se connecte.

Page 13: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

20 13

Pour commander des appareils (par ex. un ventilateur), connectez les sorties de température respectives du module GSM sur les appareils externes. Pour cela, reliez les sorties température librement (respectez les paramètres de fonctionnement autorisés, cf. «données techniques») ou installez un relais supplémentaire (code article Conrad. 502892) ou une platine relais (code article Conrad 5858498). Respectez également les indications de ce mode d’emploi au chapitre «Temperature Inputs T1 and T2».Si une seule sonde de température est branchée, celle-ci doit l’être sur «T1». Si deux sondes de températures sont branchées, les dépassements des valeurs seuils de «T1» mais également de «T2» sont signalés par SMS.

d) Sortie alarme «ALA»

La sortie d’alarme « ALA» (image 1, ligne 11), peut être activée par n’importe quelle entrée, c’est-à-dire que la sortie est toujours en marche, même lorsque qu’un SMS ou un courriel (avec photo) est envoyé. Celle-ci peut donc être déclenchée par le contrôle de la température, les optocoupleurs, l’ADC, la logique, la temporisation ou l’inverseur. Un relais (code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine relais (code article Conrad 585498, non fournie) peut être directement branchée à la sortie. Cette dernière est par ailleurs équipée d’une LED de contrôle, qui indique visuellement le changement de rapport. - Sous «1 Alarm Output», cochez la case «occupé» et sélectionnez p. ex. 1 minute pour «activate on for» (activé

pendant).- Si un SMS ou un courriel est envoyé via un signal à une entrée active, cette sortie sera activée pendant une minute puis

automatiquement désactivée après cette minute.La sortie d’alarme «ALA» est conçue, p. ex., pour une sirène d’alarme ou une lampe flash, dont la durée est réglable de 0,2 secondes à 4 heures (sur 12 niveaux).

e) Sortie Flash «FLS»

Un SMS et/ou un courriel peut être envoyé à chaque signal sur une entrée. Grâce à une caméra branchée, une photo peut en plus être effectuée et jointe au courriel. Le GX110 n’envoie cependant pas d’autres SMS et de courriel pendant les 10 prochaines minutes, mais continue à envoyer d’autres images.Chaque fois qu’une photo est effectuée, la sortie «FLS» (image 1, ligne 12) est brièvement activée. Cela est également valable lorsque l’image n’a pas été envoyée. Vous pouvez ainsi régler p. ex. l’entrée «IN1» : effectuer uniquement des photos, sans les envoyer, et y connecter un signal sonore.Un relais (code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine relais (code article Conrad 585498, non fournie) peut être directement branchée à la sortie. Cette dernière est par ailleurs équipée d’une LED de contrôle, qui indique visuellement le changement de rapport.

Important ! Généralement, le module GSM ne détecte que les modifications de 250 millisecondes minimum situées sur les six entrées numérique (IN1, IN2, LOG, LOG, DEL, INV) ou d’une minute minimum sur les entrées analogiques (ADC, T1, T2).Si vous avez transmis une nouvelle configuration au module GSM, celui-ci effectue automatiquement un redémarrage. Le module GSM prend une minute après un redémarrage pour procéder aux modifications des capteurs ou des commandes. Ce temps d’attente doit absolument être respecté ! Après un redémarrage, vous avez donc une minute env. pour établir la tension, sans qu’un SMS et/ou courriel ne soit envoyé.

Les informations suivantes sont affichées lors de la demande d’état :

Affichage Logiciel de commande

Signification

T1 = 0C la température de la sonde de température 1 est de 0 °CT2 = 0C la température de la sonde de température 2 est de 0 °CTMP1-4 = L,L,L,L les sorties de commande «TMP1 à TMP4» sont désactivées (L = low)IN1-2 = L,L les sorties de commande «IN1 à IN2» sont désactivées (L = low)ADC = 75 mV 75 mV sont mesurés sur l’entrée «ADC»INCALL = L la sortie de commande «INCALL» n’est pas activée (L = low)SMS1-4 = L,L,L,L les sorties de commande «SMS1 à SMS4» sont désactivées (L = low)LOGIC = L la sortie de commande «LOG» est désactivée (L = low)DELAY = L la sortie de commande «DEL» est désactivée (L = low)INVERT = L la sortie de commande «INV» est désactivée (L = low)ALARM = L la sortie de commande «ALA» est désactivée (L = low)BILDER (images) = 0 aucune image n’est mémoriséePEGEL (niveau) =80% le niveau de réception dans le réseau GSM est de 80 %

Les valeurs indiquées d’une demande d’état de ce chapitre sont seulement une représentation symbolique des valeurs affichées et peuvent différer selon chaque évolution de votre configuration.

Les valeurs suivantes sont appliquées pour les valeurs affichées «Level» :

Indicateur d’état Logiciel de commande affichage barres Signification0% 5 barres rouges aucune réception possible ou non connecté1 à 20 % 1 barre rouge pas de réception21 à 36 % 1-2 barres vertes mauvaise réception37 à 56 % 3 barres vertes qualité de réception recevable minimum57 à 76 % 4 barres vertes bonne réception77 à 100 % 5 barres vertes bonne à très bonne réception

Page 14: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

14 19

13. Détermination de numéros de téléphone

Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 12 numéros de téléphone dans le logiciel de contrôle dans «paramètres généraux», sous «Phone». Vous devez entrer tous les numéros de téléphone qui appelleront le module ou lui envoieront un message court ainsi que ceux, auxquels le module doit pouvoir envoyer un SMS.Les numéros doivent être saisis au format international, p. ex. comme «+33112345678». Les numéros de téléphone sont limités à 16 caractères.- Entrez le numéro de téléphone du téléphone portable, avec lequel vous souhaitez appeler le module GSM ou être

informé par le module GSM via SMS, sur la première ligne pour procéder à un test.- Sauvegardez ensuite tous les réglages du logiciel de contrôle en appuyant sur le bouton «Save». - Envoyez les données au module GSM, en cliquant sur le bouton «Send». Le message «toutes les données ont été

transférées !» doit apparaître.- La configuration de base est désormais terminée. Pour une configuration et une installation supplémentaires, nous vous

recommandons de tester les fonctions avant le montage final.

Le numéro d’appel du téléphone portable doit être transmis lors d’un appel du module GSM et de l’envoi d’un SMS au module GSM. Le module GSM peut envoyer un message aux numéros de téléphone enregistrées et jusqu’à 4 adresses e-mail. La saisie s’effectue après avoir sélectionné le bouton «Mail», similaire à l’entrée «Phone».Les informations de la colonne «Name» servent à trier les numéros de téléphone dans le logiciel de contrôle. Les noms saisis ne sont visibles que depuis l’ordinateur et ne sont pas transmis lors des messages du module GSM.

14. Réponse / message d’erreur

a) Réponse

Le module GSM peut envoyer une réponse sous forme de SMS, dans lequel les états des entrées et des sorties sont indiquées (affichage d’état -> cf. chapitre «bouton Status»).Pour cela, un SMS avec le message texte sauvegardé dans le module GSM est envoyé au module GSM. La réponse du module est envoyée au numéro d’envoi du SMS.Le message texte doit contenir 8 caractères maximum. Respectez impérativement les majuscules/minuscules. - Saisissez «AnswerGX» comme message texte dans le logiciel de contrôle sous «Reply / Error message». - Sélectionnez le numéro de votre téléphone portable (cf. chapitre suivant «détermination du numéro de téléphone»).

Mesure de plage :Il est possible de déterminer des valeurs de température MAX, MIN et TARGET pour chaque sonde de température. La valeur TARGET est ainsi la température définie pour le contrôle : lorsque la valeur MAX est dépassée, la sortie «TMP1» (pour sonde «T1») ou «TMP3» (pour sonde «T2») s’active automatiquement (par ex. un ventilateur), jusqu’à ce que la température repasse en dessous de la valeur TARGET. Lorsque la valeur MIN devient inférieure, la sortie «TMP2» (pour sonde «T1») ou «TMP4» (pour sonde «T2») s’active automatiquement (par ex. un chauffage) jusqu’à ce que la valeur TARGET soit dépassée. Une hystérésis est ainsi créée. Elle évite que les sorties s’activent et se désactivent continuellement en alternance.Exemple : Vous réglez la température «MIN» sur 10 °C, la température «TARGET» sur 20 °C et la température «MAX» sur 25 °C, en cas de dépassement de la température de la valeur MAX (26 °C), la sortie «TMP1» s’active et lorsque la température atteint la valeur TARGET (20 °C), elle s’éteint à nouveau. En cas de chute en dessous de la valeur MIN (9 °C), la sortie «TMP2» est activée. Lorsque la température TARGET est atteinte (20 °C) elle s’arrête.

Mesure de différentielle :Dans ce cas, seule la différence de température est contrôlée (p. ex. débit entrant/sortant du chauffage). C’est-à-dire qu’il n’y a pas de température TARGET. Dès que la différence (T2 - T1) dépasse la valeur MAX, la sortie «TMP1» s’active ; lorsque la différence (T2 - T1) est inférieure à la valeur MIN, la sortie «TMP2» s’active. Dès que la différence de température est située entre les valeurs MIN et MAX, les sorties «TMP1» et «TMP2» se désactivent. «TMP3» et «TMP4» ne sont pas activées.Exemple :Entrée «Min = 20 °C» signifie que pour une différence inférieure/égale à 20 °C entre les sondes «T2» et «T1», la sortie «TMP2» est activée.Entrée «Min = 50 °C» signifie que pour une différence supérieure/égale à 50 °C entre les sondes «T2» et «T1», la sortie «TMP1» est activée.Si une température de +65 °C est mesurée au niveau de la sonde «T2» et +15 °C à la sonde «T1», la sortie «TMP1» s’active.Si une température de +65 °C est mesurée au niveau de la sonde «T2» et +45 °C à la sonde «T1», la sortie «TMP2» s’active.Entre les deux limites +15 à +45 °C, les sorties «TMP1» et «TMP2» sont inactives.

Lors de la mesure différentielle, les sorties «TMP3» et «TMP4» sont éteintes.

Ce réglage de température peut également envoyer un message : en cas de dépassement de la température MAX ou en cas de chute en dessous de la température MIN, le module GSM peut envoyer un SMS généré automatiquement, ou un courriel avec le message texte «ALARM TMP».

Important ! Généralement, le module GSM indique seulement les modifications durant au minimum 1 seconde ou qui dépassent les valeurs limites inférieures ou supérieures. Si vous avez transmis une nouvelle configuration au module GSM, celui-ci effectue automatiquement un redémarrage. Le module GSM prend une minute après un redémarrage pour procéder aux modifications des sondes ou des commandes. Ce temps d’attente doit absolument être respecté ! Après un redémarrage, vous avez donc une minute env. pour établir la tension, sans qu’un SMS et/ou courriel ne soit envoyé.

Procédez comme suit pour tester les sorties température :Appliquez une tension continue entre 1 et 2 V (par exemple une pile sèche 1,5 V) à l’entrée «T1».

Ne réglez en aucun cas une tension supérieure à 2 V ! Respectez impérativement la polarité ! Reliez le pôle moins sur la borne gauche «-» et le pôle plus de la pile sur la borne centrale «T1».

- Dans la fenêtre d’état du logiciel de contrôle, une température supérieure à 50 °C doit être affichée, le message «SMS Sent» doit apparaître ainsi que le message texte «Alarm temp1 = xxC» doit être envoyé au téléphone portable sous la forme d’un SMS.

- Sélectionnez les caractéristiques appropriées à votre configuration dans le logiciel de contrôle sous «4 temperature outputs».

- La détermination de la personne recevant l’information en cas d’envoi de message fonctionne de la même façon que dans les exemples précédents (par ex. «output INCALL»).

- Envoyez la nouvelle configuration au module GSM, en cliquant sur le bouton «Send».

Page 15: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

18 15

- Envoyer un SMS avec votre téléphone portable au numéro de téléphone de la carte SIM insérée dans le module GSM. Utilisez le «message or command text» avec la suite «=1» précédemment saisi dans le logiciel de contrôle ou le module GSM.

- La sélection «switch always if password is sent» signifie que le module GSM commute uniquement si le mot de passe et le texte de commande sont corrects. Vous pouvez mémoriser un mot de passe dans le logiciel de contrôle sous «Communication « (cf. chapitre 11, première mise en service du module GSM)

Une réponse par SMS est seulement envoyée aux numéros de téléphone ayant envoyé une commande correcte et sauvegardée dans le logiciel de contrôle.

Exemple :Test=1Le relais pour la sortie SMS 1 (image 1, ligne 9) est activé après réception du SMS. La LED de contrôle est allumée. Cet état reste ainsi jusqu’à ce que la sortie SMS 1 soit à nouveau désactivée avec un nouvel SMS. Pour cela, envoyez un SMS avec le texte suivant : Test=0Le relais pour la sortie SMS 1 (image 1, ligne 9) est désactivé après réception du SMS. La LED de contrôle s’éteint.Si la fonction de la sortie «SMS Output 1» est correcte, alors celle-ci peut-être immédiatement utilisée. Pour contrôler une fonction, connectez l’appareil aux contacts de relais «SMS Output 1». Pour cela, veuillez respectez les tensions et les courants maximums autorisés indiqués dans les données techniques ainsi que le diagramme de connexion pour un consommateur via un relais à la fin du mode d’emploi.Un relais est déjà branché sur la sortie «SMS1».Les sorties SMS 2 à 4 (image 1, ligne 9) fonctionnent de la même façon que la sortie SMS 1. Aucun relais n’est branché à ses sorties. La tension de commande (env. 4 V, max. 100 mA) peut dont librement et directement influencer d’autres circuits électroniques après activation de la sortie. Un relais peut être directement branché sur les sorties restantes (p. ex. code article Conrad 502892) ou la platine de relais (code article Conrad 585498).

c) Sorties températures «TMP1» à «TMP4»

Deux sondes de température peuvent être branchées aux deux entrées températures «T1» et «T2» (image 1, ligne 3) (p. ex. le code article Conrad 198896). Plus/+ (blanc) est branché sur la borne de gauche, le signal (rouge) est branché au milieu, et moins/- (noir) est branché sur la borne droite. La plage de température de la sonde se situe entre -40 °C et +125 °C.Si une seule sonde de température est utilisée, l’entrée «T1» doit être utilisée. Lorsqu’aucune sonde n’est connectée, l’entrée du milieu doit alors être connectée avec le branchement moins (-), 0 °C est ainsi mesuré et indiqué. Les sorties «TMP1» à «TMP4» (image 1, ligne 10) sont liées logiquement à la régulation de température. Un relais peut être directement branché à cette sortie (par ex. code article Conrad 502892, non fourni) ou une platine de relais (code article Conrad 585498, non fournie).Il existe deux types de fonctionnement différents : la mesure de plage et la mesure différentielle

- Envoyez à nouveau la nouvelle configuration au module GSM, en cliquant sur le bouton «Send». Le message «All data has been transmitted !» (toutes les données ont été transférées) doit apparaître.

- Une fois le SMS remis au destinataire, envoyez un SMS avec le texte»AnswerGX» au module GSM. - Le message entrant doit s’afficher dans la fenêtre d’état, ainsi que le texte et le numéro de téléphone.- La réponse du module GSM doit arriver sur votre téléphone mobile sous la forme d’un SMS, dans lequel sont indiqués

les états de toutes les entrées et sorties (similaire à la fenêtre d’état du logiciel de contrôle).

Exemple :Vous envoyez un SMS au module GSM avec le texte sauvegardé sous «Reply / Error message» (par ex. «AnswerGX»). Le module répond ensuite avec, p. ex. :CONRAD GX110 T1=23C, T2=27C, TMP1-4=L,L,L,L, IN1-2=L,L, ADC=0mV, INCALL=L, SMS1-4=H,L,L,L, LOG=L, DEL=L, INV=L, ALARM=H, BILDER=0, PEGEL=60% -ENDE-Le message ci-dessus signifie donc que la sonde de température de «T1» a mesuré une température de 23 °C et la sonde de «T2» une température de 27 °C sans activer aucune des 4 sorties températures «TMP1» à «TMP4».Les deux entrées optocoupleurs «IN1» et «IN2» sont des «Low» (faible), l’entrée «ADC» mesure 0 mV, de la sortie «INCALL» n’a pas été activée, la sortie SMS1 est activée et les sorties SMS2» à «SMS4» sont inactives.La sortie «LOG» est «Low» (basse), la sortie de temporisation «DEL» est «Low, la sortie «INV» est «Low», la sortie «ALA» est activée, aucune image n’a été mémorisée pour l’instant («BILDER=0») et le niveau de réception est à 60 % (c’est-à-dire que la réception est bonne).

Les valeurs indiquées d’une demande d’état de ce chapitre sont seulement uniquement une représentation symbolique des valeurs affichées et peuvent différer selon chaque évolution de votre configuration.

b) Message d’erreur

Le module GSM peut renvoyer un message d’erreur en cas de réception d’une commande inconnue ou erronée, avec le message texte programmé (par ex. «ERROR). Cela est utile pour savoir rapidement qu’on a fait une mauvaise entrée (par ex. si vous avez fait une faute de frappe). La réponse se fait au numéro ayant envoyé le SMS.Exemple : Vous envoyez un SMS au module GSM avec une commande inconnue (par ex. RRRR). Le module GSM répond par : ERROR

15. Installation et configuration des sorties

a) Sortie «INCALL»

La sortie «INCALL» est activée pour une durée définie dès que le module GSM est appelé. Comme le module GSM ne répond pas à l’appel, il n’y a donc pas de frais ! Appelez simplement le module GSM et laissez sonner un court instant. La sortie «INCALL» va alors se connecter pour le temps défini au niveau du logiciel de contrôle et s’éteint de nouveau automatiquement.

Page 16: Système de commande / de mesure / d’alarme GSM GX 110 · Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit satisfait aux exigences légales

16 17

Idéal par ex. pour un système d’ouverture de porte de garage ou pour un système d’éclairage de porte de maison. La durée de fonctionnement peut être réglée de 0,2 secondes à 4 heures sur douze niveaux.Procédez comme suit pour l’utilisation de la sortie «INCALL» :- Entrez le numéro de téléphone de l’appareil que vous souhaitez appeler sur la première ligne de «Phone» dans

«General Settings».- Le numéro de téléphone doit être saisi sous le format international.

Faux : 0112345678Correct : +33112345678

- Sous «1 Incall Output», cochez la case de «Used». La sortie «INCALL» est désormais active.- Cliquez la durée de commutation «10 sec» dans «1 Incall output».- Lors de votre sélection de numéros de téléphone, choisissez l’une des possibilités suivantes :

«Everyone can call» : la sortie «INCALL» commute le relais connecté pour tout appel reçu.«or called by all» : dans cette configuration, le module GSM peut être contrôlé par tous les numéros de téléphone enregistrés dans le logiciel de contrôle sous «Phone».«or from» (recommandé pour la première mise en service) : le module GSM peut être contrôlé uniquement par les numéros de téléphone sélectionnés en cliquant dessus.

Les cases de la première colonne à gauche correspondent de haut en bas aux numéros de téléphone 1 à 4, dans la deuxième colonne, au milieu, aux numéros de téléphone 5 à 8, et la dernière colonne à droite aux numéros de téléphone 9 à 12, selon leur disposition, effectuée au chapitre «Détermination des numéros de téléphone».

- Finalement, ces modifications doivent à nouveau être envoyées au module GSM sous «Communication « (cliquez sur le bouton «Send»). Le message «toutes les données ont été transférées !» doit apparaître.

- Appelez avec votre téléphone portable le numéro de téléphone de la carte SIM insérée dans le module GSM. Laissez le téléphone sonner un peu.

- Le relais pour la sortie «INCALL» (image 1, ligne 8) doit alors s’activer et la LED de contrôle rouge doit l’indiquer. - Le relais doit se désactiver à nouveau après env. 10 secondes, et la LED de contrôle s’éteint.

Si la fonction de la sortie «INCALL» est correcte, alors celle-ci peut-être immédiatement utilisée. Pour contrôler une fonction, connectez l’appareil aux contacts de relais «INCALL». Pour cela, veuillez respectez les tensions et les courants maximums autorisés indiqués dans les données techniques ainsi que le diagramme de connexion pour un consommateur via un relais à la fin du mode d’emploi.

Attention !Lorsque «Everyone can call» est activé dans le logiciel de contrôle, cette sortie s’active à chaque appel. Peu importe que le numéro de téléphone soit indiqué dans la liste téléphonique ou non.Toute personne connaissant le numéro de téléphone de la carte SIM du module GSM ou qui appelle par erreur est capable de contrôler le module GSM ! Le module est activé, même si aucun numéro de téléphone n’est transmis. C’est pourquoi nous vous recommandons de ne sélectionner que les numéros de votre liste, et de les autoriser à activer cette sortie.

b) Sorties SMS «SMS1» à «SMS4»

Les sorties «SMS1» à «SMS4» peuvent être activées ou désactivées par l’envoi d’un SMS au module GSM. Un relais est déjà branché sur la sortie «SMS1». Un relais peut être directement branché sur les sorties restantes (par ex. code article Conrad n° 502892, non fourni) ou la platine de relais (code article Conrad n° 585498, non fournie). Chaque sortie SMS possède sa propre LED de contrôle, qui indique de manière visuelle un processus de commutation.Les contacts commutateurs de relais peuvent servir pour ouvrir ou fermer les circuits électriques. Vous pouvez attribuer à chacune des 4 sorties un message texte personnel. Pour commuter, envoyez un SMS ou un e-mail contenant le texte de la sortie correspondante suivi de «=1» pour une mise en marche ou «=0» pour une mise hors tension.

Lors d’un envoi de SMS, veillez absolument à ce que le «Command texts» corresponde exactement au texte sauvegardé par le logiciel de contrôle ou dans le module GSM. Respectez les minuscules/les majuscules. Le message texte doit comporter 8 caractères maximum. Après le texte de commande, vous devez directement saisir la commande (par ex. «=1»), sans laisser d’espace.

Procédez comme suit pour la configuration des sortie SMS : - Cochez la case «Used» pour «SMS1» dans le logiciel de contrôle sous «4 SMS Outputs» pour que la sortie «SMS1»

soit activée. - Entrez le message texte «Output1».

Chaque sortie doit posséder son propre «message or command text» (par ex. output1, output2, etc.). La sélection des numéros de téléphone souhaité est déterminée à la sortie 1 et est valable pour les quatre sorties. -Sélectionnez un numéro de téléphone. Les commandes suivantes sont disponibles : «sent from everyone» : la sortie «SMS output» active la sortie correspondante à chaque SMS reçu.

Attention !La configuration «Sent from everyone» du logiciel de contrôle signifie que la sortie sélectionnée s’active dès qu’il y a réception d’un SMS avec le bon message texte. Peu importe que le numéro de téléphone soit indiqué dans la liste téléphonique ou non.Toute personne connaissant le numéro de téléphone de la carte SIM du module GSM ou qui appelle par erreur, avec le bon message texte, peut contrôler le module GSM ! Le module est activé, même si aucun numéro de téléphone n’est transmis. C’est pourquoi nous vous recommandons de ne sélectionner que les numéros de votre liste, et de les autoriser à activer cette sortie.

«or sent from all» : Dans cette configuration, le module GSM peut être contrôlé par tous les numéros de téléphone enregistrés dans le logiciel de contrôle sous «Phone».«or from» (recommandé pour la première mise en service) : Le module GSM peut être contrôlé uniquement par les numéros de téléphone sélectionnés en cliquant dessus. Les cases de la première colonne à gauche correspondent de haut en bas aux numéros de téléphone 1 à 4, dans la deuxième colonne, au milieu, aux numéros de téléphone 5 à 8, et la dernière colonne à droite aux numéros de téléphone 9 à 12, selon leur disposition, effectuée au chapitre «Détermination des numéros de téléphone».

- Finalement, ces modifications doivent à nouveau être envoyées au module GSM sous «Communication « (cliquez sur le bouton «Send»). Le message «toutes les données ont été transférées !» doit apparaître.