SUPRALINE - Domintex.sk · 2.1 VıeobecnØ œdaje 4 2.2 Výbava 4 2.3 Prísluıenstvo 4 2.4...
Transcript of SUPRALINE - Domintex.sk · 2.1 VıeobecnØ œdaje 4 2.2 Výbava 4 2.3 Prísluıenstvo 4 2.4...
1
Plynový vykurovací kotol
SUPRALINES dvojbodovou reguláciou a zní�eným 6 720 604 941 Sk (99.03) OSW
obsahom �kodlivých látok s automatickýmzapaľovaním a zmie�avacím horákom previacero druhov plynu
vhodný pre nízkoteplotnú KN 15-8 E.. KN 15-8 EC..prevádzku KN 23-8 E.. KN 23-8 EC..
KN 30-8 E.. KN 30-8 EC..KN 36-8 E..KN 42-8 E..KN 48-8 E..KN 54-8 E..
PRE VA�U BEZPEČNOSŤ
Ak zacítite zápach plynu:- uzavrite uzavierací ventil plynu, • Montá� a údr�bu smie uskutočniť len odborná- otvorte okná, firma s príslu�ným povolením.- nezapínajte a nevypínajte �iadne elektrické • Odborník vysvetlí zákazníkovi spôsob činnosti a vypínače, obsluhu kotla- zhasnite otvorené plamene, • Bezchybné fungovanie prístroja je zaručené len- zatelefonujte z priestoru mimo plynovej vtedy, ak bude dodr�aný návod na montá� a in�talácie do plynární a in�talačnej firme. návod na obsluhu kotla.
Ďal�ie pokyny pre in�taláciu pozri strana 2.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V prípade zápachu plynu:- Vypnite zariadenie, pozri kapitolu 8.3- Pootvárajte okná a dvere.- Podajte správu odbornej firme.
In�talácia, zmena• In�taláciu kotla a akékoľvek zmeny na ňom
smie vykonávať len odborná firma s príslu�nýmpovolením.
• Dielce a súčiastky, ktorými prechádzajúspaliny, sa nesmú meniť.
• Kotol sa nesmie prevádzkovať bez vody.
Výbu�né a ľahko zápalné látky• Neskladujte a nepou�ívajte v blízkosti kotla
�iadne výbu�né a ľahko zápalné materiály(papier, riedidlá, farby a pod.).
Údr�ba• Podľa § 9 predpisov o vykurovacích zariade-
niach je prevádzkovateľ povinný podrobovaťzariadenie pravidelnej údr�be, aby sa za-bezpečilo spoľahlivé a bezpečné fungovaniezariadenia.
• Údr�ba zariadenia je potrebná ka�doročne.• Odporúčame vám uzavrieť zmluvu o údr�be
s niektorou registrovanou odbornou firmou.
Obsah Strana1 Údaje k zariadeniu 32 Popis zariadenia 42.1 V�eobecné údaje 42.2 Výbava 42.3 Príslu�enstvo 42.4 Prehľad typov 42.5 Popis činnosti kotla 52.6 Priebeh programu plynového vykurovacieho
automatu 52.7 Schéma kotla prevedenie E
(15 a� 54 kW) 62.8 Schéma kotla prevedenie EC
(15 a� 30 kW) 62.9 Schéma činnosti plynovej armatúry 62.10 Schéma elektrického zapojenia 7
3 Technické údaje 84 In�talácia 104.1 Miesto in�talácie 104.2 Spaľovací vzduch 104.3 Ochrana proti hluku 10
5 Predpisy 116 In�talácia 116.1 Montá� 116.1.1 Výstup a návrat vykurovacej vody 116.1.2 Napú�ťacie a vypú�ťacie zariadenie 116.1.3 Expanzná nádr� 12
6.1.4 Poistný ventil 126.1.5 Indikácia tlaku 126.1.6 Obehové čerpadlo 126.1.7 Poistka proti nedostatku vody 136.1.8 Zábrana spätnej gravitačnej cirkulácie 136.1.9 Systémy s termostatickými ventilmi 136.1.10 Obmedzenie minimálnej teploty 136.1.11 Plynová prípojka 136.1.12 Zariadenia na kvapalný plyn pod
úrovňou zeme 136.1.13 Kontrola tesnosti (blok kotla) 136.1.14 Odvod spalín 146.2 Montá�ne a pripájacie rozmery 156.2.1 Prevedenie E 156.2.2 Prevedenie EC 166.3 Elektrická prípojka 176.3.1 Kabelá� kotla 176.3.2 Pripojenie na sieť 176.3.3 Otvorenie rozvodnej skrinky 176.3.4 Pripojovacia svorková li�ta
(stav pri dodávke) 186.3.5 Zástrčkové spojenia/konektory 196.3.6 Regulácia kúrenia 19
7 Príprava na prevádzku 207.1 V�eobecné informácie 207.2 Napú�ťanie zariadenia 20
8 Uvedenie do prevádzky 208.1 Nastavenie prevádzky kotla 208.2 Porucha 208.3 Odstavenie 218.4 Ovládací panel 21
9 Nastavenie plynu 219.1 V�eobecné informácie 219.2 Nastavenie na výrobnom závode 219.3 Metóda nastavovania tlaku dýzy 22
10 Pokyny pre odborníka 2210.1 Skú�ka funkcie 2210.2 Odvzdu�ňovanie a napú�ťanie 2210.3 Uvoľnenie obehového čerpadla
(prevedenie EC) 2210.4 Meranie strát v spalinách 2310.5 Náhradné súčiastky 23
11 Informovanie prevádzkovateľazo strany servisnéhotechnika Junkers 23
12 Pokyny pre prevádzkovateľa 2313 Údr�ba a opravy 2314 Prestavba kotla na iný plyn 2414.1 Zo zemného plynu H na kvapalný plyn 2414.2 Súčiastky na prestavbu kotlov
typového radu KN ..-8 E/EC pretlakyna dýze podľa STN, zaokrúhlene 24
15 Pretlak plynu na dýze prezemný plyn H (G20) kotlovtypového radu KN ..-8 E/EC 24
3
1 Údaje k zariadeniu
Vyhlásenie o zhodnosti s kon�trukčnouvzorkou:Toto zariadenie zodpovedá platným po�iadavkámeurópskych smerníc 90/396/EWG, 92/42/EWG,73/23/EWG, 89/336/EWG a kon�trukčnej vzorkepopísanej v Osvedčení o skú�ke kon�trukčnejvzorky.Obsah oxidov dusíka v spalinách zistený vskú�obných podmienkach podľa EN 297 je men�íako 125 mg/kWh. V rámci Slovenskej republiky bolkotol schválený TSÚ Pie�ťany � SKTC 104.
Typ kotla KN 15-8 E KN 23-8 E KN 30-8 E KN 36-8 E KN 42-8 E KN 48-8 E KN 54-8 E
Objed. číslo 7715130010 7715230152 7715330276 7715330277 7715430013 7715430055 7715430085
Číslo výrobku CE � 0085 AT 0415Kategória II2H3P (viacplynový; schválený pre zemný plyn a propánDruhprevedenia B11BS (Pripojenie na komín s kontrolou spalín) podľa EN 297
Typ kotla KN 15-8 EC KN 23-8 EC KN 30-8 ECObjed. číslo 7715130012 7715230154 7715330279Číslo výrobku CE � 0085 AT 0415Kategória II2H3P (viacplynový; schválený pre zemný plyn a propánDruhprevedenia B11BS (Pripojenie na komín s kontrolou spalín) podľa EN 297
Spoločné údaje:
Blok kotla s nemeckouschvaľovacou značkou 01-223-539 XRegulátor teploty s nemeckýmkódom modulu TÜV TR. 92896Poistný obmedzovač teploty110 °C s nemeckým kódom TÜV. STB.99793moduluZariadenie na kontrolu spalín snemeckým kódom modulu VDE 5789-451-1Teplomer 0-120 °CSpaľovací plynový automat CE-0063AP3100/1
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
4
2 Popis zariadenia
2.1 V�eobecné údajeUvedené �peciálne plynové vykurovacie kotle súv zmysle STN nízkotlakovými zariadeniami navýrobu horúcej vody a sú vhodné na montá� dovykurovacích zariadení do 120 °C. Vykurovaciekotly boli preskú�ané podľa smerníc prevykurovacie kotly EG 90/396/EWG na báze EN297. Zohrievaná voda sa smie vyu�ívať výlučnena vykurovacie účely v uzavretom okruhua nesmie byť odoberaná na spotrebné účely.
2.2 Výbava• blok kotla z liatiny (GG 20)• atmosférický horák s čiastočným predmie�a-
ním pre viacero druhov plynu (s malým obsa-hom NOX) pre zemný plyn a prevádzkus kvapalným plynom,
• automatické zapaľovanie zapaľovacímhorákom s ionizačnou kontrolou plameňa,
• armatúra kotla VK 4100 C 1026 s regulátoromtlaku a zabudovaným vykurovacím automatoms odblokovacím tlačidlom a indikátoromporuchy,
• Rozvádzač s prepínačom re�imu prevádzky,hlavný vypínač, termostat, prepínačletnej/zimnej prevádzky, poistka 3,15 A(zotrvačná),
• teplomer a regulátor teploty kotla,• poistný obmedzovač teploty,• zariadenie na kontrolu spalín.
Okrem toho pre prevedenie EC:• expanzná nádr�,• poistný ventil,• manometer• obehové čerpadlo.
2.3 Príslu�enstvo• Klapka pre spaliny MOK 130-1/150-1/180-1 na
namontovanie do potrubia pre odvod spalín popoistke proti spätnému ťahu,
• kefa na čistenie kotla KB2 (1x súčasť základnejdodávky),
• prednostný modul zásobníka TÚV SVM 1s reguláciou NTC,
• regulátor teploty miestnosti TRZ 12 T/W(preru�ovaná prevádzka čerpadla s MB 40),
• regulácia kúrenia v závislosti od počasia sozabudovanými spínacími hodinami EU 1 Da vonkaj�ím snímačom (2-bodová reguláciahoráka s integrovaným prednostným spínanímteplej vody pomocou snímača zásobníka TÚVNTC):
TA 120 E1 pre 1 kotol, 1 vykurovací�a 1 okruhTÚV.TA 122 E2 pre 2 kotly, 1 vykurovací a 1 okruhTÚV.
Upozornenie: Ekvitermický regulátor TA 122 E2nie je vhodný pre kotlyprevedenia EC.
• diaľkové ovládanie TW 2,• prestavby na kvapalný plyn,• prestavby na �pecifické skupiny plynov danej
krajiny.
2.4 Prehľad plynov
Typ VýkonKN 15-8 E/EC 15,0 kWKN 23-8 E/EC 23,0 kWKN 30-8 E/EC 30,0 kWKN 36-8 E 36,0 kWKN 42-8 E 42,0 kWKN 48-8 E 48,0 kWKN 54-8 E 54,0 kW
KN = �peciálny plynový vykurovací kotol,dvojbodovo regulovaný so zní�enýmobsahom NOx (< 125 mg/kWh)
15..54 = menovitý tepelný výkon v kW-8 = vývojový radE = elektrické zapaľovanie horáka
s čiastočným predmie�aním previacero plynov pomocouzapaľovacieho horáka
C = kompaktné prevedenie s expanznounádr�ou a obehovým čerpadlom
Typový kód je doplnený koeficientmi. Uvádzajúdruh plynu podľa pracovného listu DVGW G260.koeficient Wobbeho index skupina plynu
23 13,4-16,0 kWh/m3 zemné a ropnéplyny, skupina H
31 * 22,6 kWh/m3 propán* nalepiť �títok podľa príslu�nej prestavby kotla
5
2.5 Popis činnosti kotlaPo�iadavky na teplo prostredníctvomtermostatu kotla, priestorového regulátoraresp. ekvitermického regulátora:• Na zapaľovacom automate je napätie. Tým
vznikne na zapaľovacej elektródevysokonapäťová zápalná iskra.
• Poistný ventil armatúry kotla sa otvorí a uvoľníurčité mno�stvo plynu k zapaľovaciemuhoráku.
• Zápalná iskra zapáli zmes vzduchuvychádzajúcu zo zapaľovacieho horáka.
Bezpečnostná doba:• Počas bezpečnostnej doby (t1) vzniká na
zariadení na kontrolu plameňa ionizačný prúds hodnotou min. 0,9 µA.
• Hlavný ventil uvoľní celé mno�stvo plynu podľazvoleného nastavenia mno�stva plynu.
Upozornenie: �tartovací výkon je nastaviteľnýpomocou nastavovacej skrutky�tartovacieho zaťa�enia.Z výrobného závodu je tátohodnota nastavená na �Min� (pozrikapitolu 9.3).
Zariadenie na kontrolu plameňa:• Ak sa v priebehu bezpečnostnej doby v rozsa-
hu cca 55 sekúnd neobjaví plameň, resp. naionizačnej elektróde sa nevytvorí signál plame-ňa, vykurovací automat uskutoční bezpečnost-né vypnutie. Po stlačení odblokovaciehotlačidla spaľovacieho automatu, ktoré sanachádza pod predným krytom, mo�no zaria-denie znova zapnúť.
• V prípade vysokej výstupnej teplotyzabudovaný bezpečnostný obmedzovač teplotyuskutoční bezpečnostné vypnutie.
Po�iadavky na teplo zo strany pripojenejzásobníka nádr�e ú�itkovej vody (TÚV):• čerpadlo vykurovacieho okruhu sa vypne
a zapne nabíjacie čerpadlo (prednostné zapí-nanie zásobníka TÚV a pomocou príslu�enstvaSVM 1, TA 120 E1 resp. TA 122 E2).
• Dobeh čerpadla nastavený vo výrobnomzávode na hodnotu 4 resp. 3 minúty zabraňujebezpečnostnému vypnutiu zariadenia počasdohrievacej fázy.
Zredukovanie NOX (oxidov dusíka):• Zredukovanie NOX v kotle sa uskutoční
pomocou �peciálneho atmosférického horákas čiastočným predmie�aním.
• Podiel oxidov dusíka v spalinách je prijednotlivých stupňoch výkonu rôzny, v ka�domprípade je v�ak men�í ako 125 mg/kWh (72ppm.)
2.6 Priebeh programu plynovéhovykurovacieho automatu
Obraz 1Potrebné vstupné signályPotrebné výstupné signályvykurovacieho automatu
A zapnutie regulátoraB Vytvorenie plameňa na zapaľ. horákuC Prevádzková polohaD Vypnutie regulátorat1 Bezpečnostná doba (max. 55 s)1 Hlavný vypínač / regulátor2 Zapaľovanie3 Ventil zapaľovacieho horáka4 Zariadenie na kontrolu plameňa (min.
0,9µA)5 Hlavný ventil6 Hlásenie poruchy
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
6
2.7 Schéma kotla prevedenie E(15 a� 54 kW)
Obraz 2
1 Článkový liatinový blok 13 Membránová expanzná2 Výstup vykurovacej vody nádr� (EC)3 Vratná vykurovacia voda14 Membrána (EC)4 Vratný obeh zásobníka 15 Ventil dusíka (EC)
(EC) 32 Manometer (EC)6 Plynová prípojka 34 Poistný obmedzovač12 Poistný ventil (EC) teploty
35 Indikácia teploty
2.8 Schéma kotla prevedenie EC(15 a� 30 kW)
Obraz 3
37 Obehové čerpadlo (EC) 75 Termostat kotla38 Zapaľovacia elektróda 86 Rozvodná skrinka39 Ionizačná elektróda 95 Kontrola spalín41 Horák 101 Zberač spalín s poistkou46 Zapaľovací horák proti spätnému ťahu58 Plynová armatúra so
zabudovanýmvykurovacím automatom
2.9 Schéma činnosti plynovej armatúry6 Prívod plynu155 Plynové sitko158 Poistný ventil trieda
kvality B159 Cievka poistného
ventilu161 Servoventil162 Cievka servoventilu168 Membrána hlavného
ventilu169 Membrána regulátora
tlaku170 Nastavovacia skrutka
�tartovacieho výkonu171 Nastavovacia skrutka
regulátora tlaku(hlavný výkon)
173 Regulátor tlaku Servo175 Hlavný ventil176 Membrána
�tartovacieho výkonu177 Výstup
k zapaľovaciemuhoráku
178 Výstup k hlavnémuhoráku
Obraz 4
7
2.10 Schéma elektrického zapojenia(K rozvodnej skrinke je prilo�ená aktuálna schéma elektrického zapojenia a kabelá�e)
Obraz 5
AGÜ
Kont
rola
spa
línN
Nul
ákST
BTe
rmop
oist
kaG
F APl
ynov
ý vy
kuro
vací
sut
omat
S45
65N
FSi
eťov
ý fil
ter
UP
Obe
hové
čer
padl
o (h
orúc
ovod
nýG
VHB
Plyn
ový
vent
il hl
avné
ho h
orák
aTR
Z 12
Reg
ulát
or te
plot
y m
iest
nost
ivy
kuro
vací
okr
uh)
GVZ
BPl
ynov
ý ve
ntil
zapaľo
vaci
eho
horá
ka(p
ríslu
�ens
tvo)
WM
SPr
ípoj
ka p
oist
ky p
re p
rípad
ne-
IEIo
nizačn
á el
ektró
daS1
Hla
vný
vypí
nač
dost
atku
vod
yKT
RTe
rmos
tat k
otla
S2Pr
epín
ač re
�im
u pr
evád
zky
X1...
X4Ko
nekt
ory
LFá
zaS3
Prep
ínač
leto
/zim
aX1
/1, X
2/1
Mos
tíkov
á zá
strč
kaM
OK
Prip
ojen
ie k
lapk
y sp
alín
Si 3
,15
ATPo
istk
a 3,
15 A
pom
alá
ZEZa
paľo
vaci
a el
ektró
da
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
8
3 Technické údaje
Typ kotla KN 15-8 EKN 15-8 EC
KN 23-8 EKN 23-8 EC
KN 30-8 EKN 30-8 EC
Výkon/zaťa�enieMenovitý tepelný výkonMenovitý tepelný príkonPohotovostná spotreba tepla 1)
Účinnosť kotla
kWkW%%
15,017,01,59 (1,83)*91
23,025,81,20 (1,36)*91,7
30,033,51,25 (1,37)*92,1
Pripojovacie hodnoty pri 1013 mbar 15 °CZemný plyn H (HUB = 9,4 kWh/m3)Kvapalný plyn (HU = 12,8 kWh/m3)
m3/hkg/h
1,81,3
2,72,0
3,52,6
Prípustný dynamický tlak plynovej prípojkyZemný plyn HKvapalný plyn s menovitým tlakom• 30 mbar• 37 mbar• 50 mbar
mbar
mbarmbarmbar
18-24
20-3525-4542,5-57,5
18-24
20-3525-4542,5-57,5
18-24
20-3525-4542,5-57,5
Tlakové straty kotlapri ∆ t = 10 Kpri ∆ t = 15 Kpri ∆ t = 20 K
mbarmbarmbar
1363
31148
522313
Technické hodnoty spalínPotreba ťahuTeplota spalín 2)
pri tv = 80°C a menovitom príkoneHmotnostný prúd spalín pri menovitom príkoneCO2 (pri menovitom príkone) vo vzťahu ku G20NOx (pri menovitom príkone)CO (pri menovitom príkone)Hrdlo odvodu spalín ∅
mbar°C
kg/h%
mg/kWhmg/kWh
mm
0,03100
683,5<125<10130
0,03135
665,7<125<10130
0,03120
1074,5<125<10150
Ďal�ie údaje o zariadeníMax. výstupná teplota vodySpínací bod obmedzovača (pri tL = 50 °C)Prípustný prevádzkový pretlakPlynová prípojkaCelková hmotnosť nettoObsah vody (blok kotla)Počet článkovPočet horákových rúrExpanzná nádr� (len u prevedenia EC)- Obsah- Plniaci pretlakNapätie 3)
FrekvenciaMenovitý odber prúdu
°C°CbarRkgl
ksks
lbar
V-ACHzA
9011041/278 (91)*7,132
120,75230500,3 (0,7)*
9011041/295 (111)*8,843
120,75230500,3 (0,7)*
9011041/2114 (128)*10,554
120,75230500,3 (0,7)*
Upozornenie:Celkové elektrické zaťa�enie nesmie prekročiť hodnotu poistky zariadenia (3,15 AT).* Hodnoty v zátvorkách sa vzťahujú na prevedenie EC.1) Vo vzťahu k teplote tv 50 K (°C) nad tL.2) Po preru�ovači ťahu; Hodnoty sa vzťahujú na teplotu miestnosti 25 °C a uvedenú potrebu ťahu.3) Prípustný rozsah tolerancie k menovitému napätiu (230 V) je �15 % a� +10 %.tv Výstupná teplota.tL Teplota okolia.
9
Typ kotla KN 36-8 E KN 42-8 E KN 48-8 E KN 54-8 EVýkon/zaťa�enieMenovitý tepelný výkonMenovitý tepelný príkonPohotovostná spotreba tepla 1)
Účinnosť kotla
kWkW%%
36,040,01,2792,4
42,046,61,2592,7
48,053,11,2192,9
54,059,61,1793,1
Pripojovacie hodnoty pri 1013 mbar15 °CZemný plyn H (HUB = 9,4 kWh/m3)Kvapalný plyn (HU = 12,8 kWh/m3)
m3/hkg/h
4,2373,158
4,9293,673
5,6194,188
6,3084,701
Prípustný dynamický tlak plynovejprípojkyZemný plyn HKvapalný plyn s menovitým tlakom• 30 mbar• 37 mbar• 50 mbar
mbar
mbarmbarmbar
18-24
20-3525-4542,5-57,5
18-24
20-3525-4542,5-57,5
18-24
20-3525-4542,5-57,5
18-24
20-3525-4542,5-57,5
Tlakové straty kotlapri ∆ t = 10 Kpri ∆ t = 15 Kpri ∆ t = 20 K
mbarmbarmbar
753319
1024526
1335933
1687542
Technické hodnoty spalínPotreba ťahuTeplota spalín 2)
pri tv = 80°C a menovitom príkoneHmotnostný prúd spalín pri menovitompríkoneCO2 (pri menovitom príkone) vo vzťahuku G 20NOx (pri menovitom príkone)CO (pri menovitom príkone)Hrdlo odvodu spalín ∅
mbar°C
kg/h
%
mg/kWhmg/kWh
mm
0,03130
109
5,3
<125<10150
0,03125
127
5,3
<125<10180
0,03125
142
5
<125<10180
0,03130
145
6
<125<10180
Ďal�ie údaje o zariadeníMax. výstupná teplota vodySpínací bod obmedzovača (pri tL=50°C)Prípustný prevádzkový pretlakPlynová prípojkaCelková hmotnosť nettoObsah vody (blok kotla)Počet článkovPočet horákových rúrNapätie 3)
FrekvenciaMenovitý odber prúdu
°C°CbarRkgl
ksks
V-ACHzA
9011041/213112,265230500,3
9011043/414713,976230500,3
9011043/416415,687230500,3
9011043/418317,398230500,3
Upozornenie:Celkové elektrické zaťa�enie nesmie prekročiť hodnotu poistky zariadenia (3,15 AT).1) Vo vzťahu k teplote tv 50 K (°C) nad tL.2) Po preru�ovači ťahu; Hodnoty sa vzťahujú na teplotu miestnosti 25 °C a uvedenú potrebu ťahu.3) Prípustný rozsah tolerancie k menovitému napätiu (230 V) je �15 % a� +10 %.tv Výstupná teplota.tL Teplota okolia.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
10
4 In�talácia
4.1 Miesto in�taláciePri vykurovacom výkone pod 50 kW sa kotlymô�u in�talovať aj mimo kotolní. Miesto in�talá-cie musí zodpovedať podmienkam podľa STN 061008.• Kotol mo�no in�talovať v priestore bytu, preto-
�e kontrola spalín bola zabudovaná vovýrobnom závode.
• Kotly nie sú vhodné pre priamu in�taláciuv dielenských a výrobných prevádzkach.
• Na zamedzenie vzniku korózie musí byť miestoin�talácie suché a bez obsahu agresívnychlátok (pozri odsek �4.2 Spaľovací vzduch�).
• In�talácia kotla v miestnostiach s vysokouvlhkosťou vzduchu alebo spoločne s práčkamia podobnými zariadeniami je nevhodná (pozriodsek "�4.2 Spaľovací vzduch�).
• Teplota okolia kotla nesmie prekročiť 35 °C. Jezakázané skladovať v blízkosti kotla horľavé,ľahko zápalné látky a kvapaliny.
• Kotolňa musí byť zabezpečená proti vniknutiudrobných zvierat a �kodcov.
• V priestore kotla musí byť podlaha čonajrovnej�ia.
Upozornenie: Spodná doska kotla nesmie byťzapustená do podlahy.
- Na zabezpečenie dobrého prístupu k armatú-ram a kvôli čisteniu vykurovacej plochy dodr�tenasledovné minimálne vzdialenosti od steny.
Obraz 6
KN . . . �8 E KN . . . �8 EC
A 100 mm 600 mm
B Zabezpečte prívodspaľovacieho vzduchu spredu.
In�talácia v podkroví- Podlaha musí byť vodotesná a musí byť
opatrená odtokom.Prah dverí musí byť vysoký min. 100 mm.
Prevedenie kotla EC:- Medzi ľavou stranou kotla a stenou resp.
zásobníkom TÚV treba dodr�ať vzdialenosť600 mm, aby bol dobrý prístup k zabudovanejexpanznej nádr�i a k obehovému čerpadlu.
4.2 Spaľovací vzduchUpozornenie: Spaľovací vzduch sa musí privá-
dzať ku kotlu spredu.Vzduch znečistený prachomznečisťuje horák, a tým spôsobu-je neprípustne vysokú tvorbu CO.Preto treba v prípade vytváraniaprachu v kotolni kotol v�dyvypnúť, napríklad počas staveb-ných prác v budove alebo počasupratovania v kotolni.
Kotol so zní�eným obsahom emisií nasáva celýspaľovací vzduch spredu. Prívod spaľovaciehovzduchu zboku alebo zozadu spôsobujenedostatok spaľovacieho vzduchu.• Aby sa zabránilo vzniku korózie, nesmie
spaľovací vzduch obsahovať agresívne látky.Za látky mimoriadne podporujúce vznikkorózie sa pova�ujú halogénové uhľovodíky(napr. chlór a fluór), ktoré obsahujú rozpú�ťad-lá, farby, lepidlá, pohonné plyny a rôzne domá-ce čistiace prostriedky. V prípade potrebyurobte potrebné protiopatrenia.
• V budovách, ktoré sú vybavené tesniacimioknami, resp. boli takýmito oknami vybavenéneskôr, treba osobitne pamätať na veľkosťmiestnosti, prepojenie miestnosti alebovetranie (vyhlá�ka o vykurovaní).
• Vetracie ventilátory (napr. su�ičky bielizne)s vonkaj�ou prípojkou sa smú in�talovať v tejistej miestnosti ako kotol len vtedy, ak jevhodným zablokovaním ventilátora zabezpe-čený neru�ený prívod spaľovacieho vzduchu.
4.3 Ochrana proti hlukuTeplota povrchu pod spodným plechom kotlapočas ustálenej prevádzky je 25 °C max. 55 °C.- Horľavé podlahy alebo podlahy citlivé na
pôsobenie tepla treba zabezpečiť vhodnouochranou proti vy�arovaniu tepla.
- Dodr�iavajte min. vzdialenosť 100 mm medzirozpálenými časťami kotla od steny.
11
5 PredpisyUmiestnenie a in�talácia kotla musia byť vykona-né v súlade s normami STN 38 6441, STN 386460, STN 06 1008, STN 33 2135, časť 1, vyú-stenie odťahu spalín a podľa nasledujúcichpokynov.Pri in�talácii a pou�ívaní plynového spotrebičamusia byť dodr�ané v�etky právne predpisy STN06 1008 č. 21, najmä:• Plynový spotrebič obsluhujte podľa návodu na
obsluhu.• Obsluhu plynového spotrebiča smú vykonávať
len dospelé osoby.• Plynový spotrebič sa smie bez nebezpečenstva
pou�ívať iba v prostredí zodpovedajúcom STN33 0300. Za okolností, ktoré vedú k nebezpe-čenstvu prechodného výskytu horľavých plynovalebo pri prácach, pri ktorých by mohlo vznik-núť prechodné nebezpečenstvo po�iaru alebovýbuchu (napr. lepenie linolea, PVC a pod.)treba spotrebič zavčasu pred vznikom takéhotonebezpečenstva vyradiť z prevádzky.
• Pripojenie plynového spotrebiča na komínovýprieduch sa smie urobiť len so súhlasomkominárskeho podniku podľa STN 73 4201 aSTN 73 4210.
• Pred montá�ou plynového spotrebiča musí maťu�ívateľ od plynárne povolenie na pripojenieplynového spotrebiča na plynovú prípojku.
• Pripojenie plynového spotrebiča na komín, plyna elektrickú sieť smie urobiť len odbornýin�talačný závod.
• Plynový spotrebič sa musí umiestniť tak, abystál alebo visel na pevnom, nehorľavom,rovnom a pevnom podklade, ktorý presahujepôdorys plynového spotrebiča na v�etkýchstranách najmenej o 100 mm.
• Na plynový spotrebič a do vzdialenosti men�ejako je bezpečná vzdialenosť od neho, sanesmú klásť �iadne predmety z horľavýchmateriálov.
• Kotol je zakázané in�talovať v zónach 0, 1, 2, 3kúpeľní, spŕch a umyvární (STN 33 2135, časť1).
Súvisiace normy• STN 06 1008 � Po�iarna bezpečnosť lokálnych
spotrebičov a zdrojov tepla• STN 06 0830 � Zabezpečovacie zariadenia pre
ústredné vykurovanie a ohrievanie ú�itkovejvody
• STN 38 6413 � Plynovody a prípojky s nízkyma stredným tlakom
• STN 38 6441 � Odberné plynové zariadenia nasvietiplyn a zemný plyn v budovách
• STN 73 4201 � Navrhovanie komínov adymovodov
• STN 73 4210 � Stavba komínov a dymovodova pripájanie spotrebičov palív
• STN 38 6460 � Predpisy na in�taláciu arozvod propán-butánu v obytných budovách
• STN 33 0300 � Druhy prostredí pre elektrickézariadenia
• STN 33 2310 � Predpisy pre elektrické zaria-denia v rôznych prostrediach
• STN 34 1010 � V�eobecné predpisy na ochra-nu pred nebezpečným dotykovým napätím.
6 In�talácia- Pred in�taláciou kotla si treba vy�iadať
stano-visko plynárenského podniku a súhlass vhodnosťou pripojenia na komín.
In�talácia prípojky a odvodu spalín, uvedenie doprevádzky ako aj elektrickú prípojku smú realizo-vať len plynárenský podnik, resp. registrovanáorganizácia zaoberajúca sa elektorin�taláciou.Oznamovacia povinnosť:Zariadenia s celkovým výkonom do 1000 kWpodliehajú oznamovacej povinnosti zo stranyprevádzkovateľa u miestne príslu�néhoschvaľovacieho úradu (úrad �ivnostenskéhodozoru).
6.1 Montá�
6.1.1 Výstup a návrat vykurovacej vodyVýstupné a vratné potrubie vykurovacej vody ivratné potrubie zásobníka do zásobníka TÚV(len u typu EC) sú umiestnené na zadnej stranekotla.Upozornenie: Zmena prípojok nie je dovolená.
Výrobca neručí za �kody, ktorévzniknú nesprávnym pripojenímkotla.
- Prípojky treba vytvoriť s mo�nosťou odpojeniaa bez mo�nosti vzniku tepelných pnutí.
- Pred pripojením kotla na vykurovaciu sieťtreba potrubie prepláchnuť a vyčistiť od zvy�-kov nečistoty, najmä ak je zariadenie star�ie.
- Na vhodnom mieste treba na zariadeníin�talovať napú�ťacie zariadenie.
- Ak nie je pripojený zásobník teplej ú�itkovejvody: pri prevedení EC uzavrite prípojku nazadnej strane kotla.
6.1.2 Napú�ťacie a vypú�ťacie zariadenie- Na napú�ťanie in�talovaného zariadenia treba
na vhodnom mieste in�talovať napú�ťacíventil. Napú�ťacie zariadenie treba umiestniťpodľa mo�ností čo najďalej od kotla.
- Na vyprázdňovanie in�talovaného zariadeniatreba na vhodnom mieste in�talovať vypú�ťa-nie. Zariadenie sa musí dať úplne vypustiť.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
12
6.1.3 Expanzná nádr�Uzavretý vykurovací systém musí byť podľa STNpo namontovaní vybavený expanznou nádr�ouna prevádzkový tlak minimálne 3 bar.Kotly KN ..-8 EC majú zabudovanú expanznúnádr� na prevádzkový tlak 3 bar.Zabudovaná expanzná nádr� je vhodná so zre-teľom na pohltenie minimálne 2,4 l objemu vodypre obsah systému do max. 80 litrov (pri teplotevykurovacej vody 90°C a statickej vý�ke zariade-nia do 7,50 m na kotlom).Upozornenie: Na údr�bu zabudovanej expanz-
nej nádr�e musí byť spojenie ná-dr�e s vykurovacím okruhomuzavierateľné.
• Ak je zabudovaná expanzná nádr� pre danýprípad pou�itia príli� malá, musí sa in�talovaťďal�ia expanzná nádr�, ktorá je dimenzovanána potrebnú zostatkovú rozťa�nosť vody vsystéme.
• Pre kotly prevedenia E musí dať expanznúnádr� vyhotoviť u�ívateľ.
• Expanzné nádr�e musia môcť prijať minimálneexpandovanú vodu vyhrievacieho systému.
Upozornenie: Expanzná nádr�, ktorá má príli�malý objem, spôsobuje vnikaniekyslíka do vykurovacej siete a týmkoróziu, zaná�anie kotlausadeninami a poruchy prevádzkyzariadenia.
- Expanzná nádr� musí kapacitou zodpovedaťdokumentácii a odporúčaniam výrobcu.
- Bezpečnostné potrubie k expanznej nádr�imusí mať svetlosť minimálne DN 20.
6.1.4 Poistný ventilPodľa normy musia byť výrobníky tepla v uzavre-tých vykurovacích zariadeniach vybavených min.jedným poistným ventilom vyskú�aným ponamontovaní.- Na odvádzanie prípadnej unikajúcej vody treba
pri montá�i zriadiť odpad vody.Výpustný otvor musí byť voľný a musí ústiť doodpadového miesta tak, aby sa dal pozorovať.
- Kotol prevedenie E: Obstarať poistný ventil anamontovať ho pri in�talácii.V�etky kotly prevedenia EC sú vybavenéodskú�aným poistným ventilom R 1/2 podľapo�iadaviek TRD 721.
- Poistný ventil treba umiestniť v kotolni tak, abybol dobre prístupný a pozorovateľný.
- Montá� urobte na najvy��om mieste kotla resp.vo výstupe vykurovacej vody v bezprostrednejblízkosti kotla/výrobníka tepla.
Upozornenie: Pretlakové prepú�ťanie poistnéhoventilu nesmie ohrozovať ľudí.
- Spojovacie potrubie k bezpečnostnému ventiluvyberte podľa STN.
6.1.5 Indikácia tlakuKotly prevedenia EC sú z výrobného závoduvybavené manometrami.Prevedenie E neobsahuje manometer.Zariadenie preto treba vybaviť indikátorom tlaku.
6.1.6 Obehové čerpadloPri prevedení EC je integrované obehovéčerpadlo, u prevedenia E ho musí zaobstaraťmontá�na firma.Upozornenie: Obehové čerpadlo nikdy
nesmiete pou�ívať bez vody!
Prevedenie kotla EC:Mô�ete si vybrať medzi troma charakteristikamičerpadla prepnutím obrátok v svorkovej skrinkečerpadla.- Demontujte čelný kryt kotla.
Prepínač počtu obrátok čerpadla je terazprístupný.
- Nastavte charakteristiku na prepínači.• Poloha I = 750 U/min (krivka 1)• Poloha II = 1200 U/min (krivka 2),nastavenie z výrobného závodu)• Poloha III = 1850 U/min (krivka 3)
Obraz 7 zobrazuje výkon integrovanéhoobehového čerpadla.
mWS
Obraz 7
mWS Dopravná vý�ka (1 mWS = 0,1 bar)Q Prietok
13
Prevedenie kotla E:Odber prúdu čerpadla montovaného dodatočnenesmie prekročiť 2 A. Pri väč�om odbere prúdutreba čerpadlo prepojiť cez relé. Ak sa čerpadlopripojí externe, funkcia logiky čerpadla regulátorapríslu�enstva nie je vyu�itá.- Obehové čerpadlo zvoľte podľa podmienok
vykurovacieho systému.
6.1.7 Poistka proti nedostatku vodyVykurovacie zariadenia musia byť podľa STNvybavené overenou poistkou proti nedostatkuvody. Ako náhrada sa mô�e pou�iť aj overenýtlakový poistný ventil alebo zariadenie nakontrolu toku vody.
U kotlov kon�trukčného radu KN ..-8 E/EC nazáklade typovej skú�ky zariadenie na kontrolutoku vody nie je potrebné.
Termopoistka zabraňuje v prípade nedostatkuvody neprípustné zohriatie izolácie, výmenníkatepla a kanálov spalín. Nasleduje vypnutie kvôliporuche.
6.1.8 Zábrana spätnej gravitačnej cirkulácieV zariadeniach s nízkymi stratami tlaku so static-kou vý�kou nad 5 m nad kotlom ako aj pri pripo-jení nepriamo vykurovaného zásobníka TÚVodporúčame zabudovanie brzdy samočinnéhoobehu, resp. spätnej klapky.
6.1.9 Systémy s termostatickými ventilmiV spojení s reguláciou dodávanou ako príslu�en-stvo (pozri kapitolu 2.3) mo�no dosiahnuť re�im�etriaci energiu s optimálnou účinnosťou kotla.Na dosiahnutie bezporuchovej prevádzky:- Za obehové čerpadlo treba výstup vykurovacej
vody a spätné potrubie vykurovacej vodynamontovať prepú�ťací ventil.Automaticky regulovanou vratnou trasou saúčinne zabráni chybám merania reguláciekúrenia a hlučností sediel ventilov.
Upozornenie: Montá� prepú�ťacieho ventiluzásadne odporúčame aj u star�íchzariadení bez termostatickýchventilov.
Systémy s obehovým čerpadlom s tlakovoureguláciou:Z funkčných dôvodov sa tu prepú�ťací ventilnamontovať nedá. Aby sa zabezpečilopreplachovanie aj v týchto prípadoch, trebanamontovať obehové čerpadlo kotla.- čerpadlo dimenzujte na cca 30% mno�stva
vody vykurovacieho okruhu.
6.1.10 Obmedzenie minimálnej teplotyAk zostáva teplota povrchovej plochy prenoso-vých plôch tepla na kotle počas horenia dlh�íčas pod hranicou rosného bodu:- vybavte zariadenie vhodnou termopoistkou
minimálnej teploty, aby ste zabránili vzniku�kôd následkom korózie z orosovania (napr.príslu�enstvom MB 40).
Upozornenie: Ekvitermické regulátory TA 120E1 a TA 122 E2 sú vybavenéz výroby nastavenou termo-poistkou a čerpadlovou logikou.Čerpadlová logika umo�ňujev prípade poklesu teploty vyku-rovacej vody na výstupe podhranicu rosného bodu bez toho,aby nastali �kody následkomorosovania.
6.1.11 Plynová prípojka- Vyčistite plynové potrubie od znečistenia
stavebnými prácami.- Plynovú prípojku na zemný plyn a propán �
bután dimenzujte podľa príslu�ných STN.- Vykonajte skú�ku tesnosti plynového potrubia
bez kotla; Kontrolný tlak neodfukujte cezplynovú armatúru.
Max. prípustný kontrolný tlak plynovejarmatúry: 60 mbar.Upozornenie: V star�ích plynových sieťach
odporúčame in�talovať doprívodu veľkoplo�ný plynový filters nízkou stratou tlaku.
6.1.12 Zariadenie na kvapalný plyn podúrovňou zeme
Zariadenie spĺňa podľa STN po�iadavkyin�talácie pod úrovňou zeme.
6.1.13 Kontrola tesnosti (blok kotla)- Pred uvedením do prevádzky:
Skontrolujte tesnosť bloku kotla pomocou 1,3 xPges (Pges = max. prevádzkový tlak pozrikapitolu 3).
- Skontrolujte v�etky interné skrutkovaciespojenia a spojenie prívodu plynu a vykurova-cieho okruhu a podľa potreby ich dotiahnite.Interné spoje kotla sa mohli stať netesnýminásledkom zaťa�enia pri preprave a montá�i.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
14
6.1.14 Odvod spalínZariadenie je vybavené:• kontrolou odvodu spalín,• otvorom na kontrolu kúreniska priezorom
v zberači spalín,• demontovateľným zberačom spalín na čistenie
bloku.
- Miesto pre kotol zvoľte tak, aby sa spalinyodvádzali do komína čo najkrat�ou dráhou.Zvislá časť rúr preru�ovača ťahu má byť predprechodom do oblúka čo najdlh�ia.
- Hmotnosť potrubia pre odvod spalín nesmiespočívať na kotle (pou�ite rúrové dr�iaky,závesy).
- Rúru pre odvod spalín namontujte najlep�iedemontovateľnú.
- Kotly mô�u byť vybavené preru�ovačom ťahuMOK.Nemontujte termický preru�ovač ťahu!
- Ťah komína treba merať za preru�ovačomťahu vo vzdialenosti cca 3D. Nameranáhodnota nemá prekročiť so zreteľom na stratyspalín 0,1 mbar; v prípade potreby namontujteobmedzovač ťahu.
Pri výmene kotla v existujúcich zariadeniach:- Zabezpečte, aby v odvode spalín nekondenzo-
vala vodná para (napr. oblo�ením, izolačnýmiopatreniami a pod.).
15
6.2 Montá�ne a pripájacie rozmery
6.2.1 Prevedenie E
Rozmer KN 15-8 E KN 23-8 E KN 30-8 E KN 36-8 E KN 42-8 E KN 48-8 E KN 54-8 E
B 452 452 596 596 740 740 884
T1 707 707 707 707 737 737 737
T2 622 622 622 622 637 637 637
D (∅) 130 130 150 150 180 180 180
B1 85 49 85 49 85 49 85
B 4/B 5 226 226 298 298 370 370 442
G R ½ R ½ R ½ R ½ R ¾ R ¾ R ¾
H 92 60 96 64 96 64 96
Legenda k obrazom 8 a� 11:EL Elektrické vodiče G PlynHV Výstup vykurovacej vody HR Vratná vykurovacia voda
Obraz 8 Obraz 10
B4 B5
Obraz 9 Obraz 11
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
16
6.2.2 Prevedenie EC
Rozmer KN 15-8 EC KN 23-8 EC KN 30-8 EC
B 452 596 596
D (∅) 130 130 150
B1 52 124 52
B4 290 398 362
B5 162 198 234
H 42 47 47
I 380 292 292
Legenda k obrázkom 12 a� 14:EL Elektrické vodiče SV Poistný ventilG PlynSHV Výstup do zásobníka TÚV a vykurovacej vodyHR Vratná vykurovacia vodaSR Spätné potrubiezásobníka
Obraz 12 Obraz 14
Obraz 13 Obraz 15
17
6.3 Elektrická prípojka
6.3.1 Kabelá� kotlaPredpísané regulačné, riadiace a bezpečnostnézariadenia majú kompletnú a odskú�anúkabelá�. Pri montá�i treba e�te urobiť sieťovúprípojku 230 V/50 Hz.
6.3.2 Pripojenie na sieťIn�talačné práce, najmä bezpečnostné opatreniamusia byť urobené podľa predpisov STN prípad-ných osobitných predpisov miestneho elektráren-ského podniku.
Podľa noriem:- Pripojenie siete urobte napevno na svorkovú
li�tu rozvodnej skrinky (nie cez zástrčku) aprostredníctvom oddeľovacieho zariadenia sovzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm(napríklad poistkami, vypínačom LS).
- Pripojenie kotla treba poistiť 6 A poistkou (aksa v príslu�nom okruhu neplánujú zapojiťďal�ie spotrebiče).
- Od svoriek pripojenia siete neodvádzajteprívod k �iadnym ďal�ím spotrebičom.
- Pou�ite ochranné vypínače FI vhodné prenevhodný striedavý a pulzujúci jednosmernýprúd.
Dbajte na fázovo správne zapojenie. Zámenafázy vyvolá poruchu kotla.Upozornenie: Pred prácou na elektrickej časti
pripojenia na sieť zásadneoddeľte zariadenie od siete.
Po otvorení rozvodnej skrinky je prístupnáprípojná časť vpredu zariadenia.- Sieťovú prípojku a iné 230 V pripojovacie káble
veďte po ľavej strane kotla, nízkonapäťovékáble na pravej strane kotla k prednej stenerozvodnej skrinky.
- Káble na bočných stenách poistite v�dy dvomakáblovými príchytkami.Káblové príchytky sa uzatvoria pomocoupoistného očka. Vyvesením, resp. vytiahnutímočka sa dajú znova otvoriť.
- Pripojenie siete urobte na svorkách L, N a PEpripojovacej svorkovej li�ty rozvodnej skrinky.Pre prípojku pou�ite in�talačný kábels masívnym vodičom 1,5 mm2.
- Kábel zabezpečte určenými odľahčovacímidr�iakmi. V�etky pripojovacie káble privádzajtev ochranných rúrkach, aby sa nedotýkali kotla.
V�eobecné upozornenie:Pri pripájaní nepriamo vykurovaného zásobníkaalebo iného prídavného zariadenia dodr�iavajtev�dy príslu�nú zapojovaciu schému.
Zapojenie sa mô�e v týchto prípadoch odnávodu na montá� odli�ovať.Mostíky na pripojovacej strane svorkovej li�ty,ktoré nie sú v zapojovacích schémach nakresle-né, treba odstrániť.V rozvodnej skrinke je vlo�ený originálny plánkabelá�e; ten zodpovedá stavu pri dodávkekotla.Upozornenie: Vodiče, ktorými prechádza sieťo-
vé napätie (230V) a vodiče nízke-ho napätia (snímače) v �iadnomprípade nedávajte do spoločnéhokábla ani do spoločného kanála.Zachovajte medzi nimi min.vzdialenosť 100 mm.
6.3.3 Otvorenie rozvodnej skrinky
Obraz 16
- Uvoľnite skrutku (A).- Horný kryt (B) posuňte dozadu a demontujte
ho.- Uvoľnite skrutky (C) rozvodnej skrinky.- Demontujte čelný kryt (D).- Ovládací panel (E) vyklopte smerom dopredu.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
18
6.3.4 Pripojovacia svorková li�ta (stav pri dodávke)
Obraz 17
Schéma zapojenia (externé prípojky)
Obraz 18
Dôle�ité upozornenie:- Pripojte sieť fázovo správne.- Celkové elektrické zaťa�enie nesmie prekročiť
hodnotu poistky zariadenia (3,15 AT). V prípadeväč�ieho odberu zapojte cez relé.
- V prípade pripojenia regulátora odstráňte mostíkmedzi svorkou 4 a svorkou 5.
- Odstráňte mostík medzi svorkou 7 a svorkou 8 pripripojení poistky proti nedostatku vody alebo pod.
KFA Kaskádové riadenie kotlovLP Nabíjacie čerpadlo
zásobníkaTRZ 12 Regulátor teploty miestnostiUP Obehové čerpadlo
vykurovacej vodyWMS Poistka proti nedostatku
vody1) Nekombinovateľné s
ekvitermickým regulátorom2) Spolu s TA 120 E1, TA 122 E2
alebo s SVM 13) Spolu s regulátorom kúrenia v
závislosti od počasia TA 122 E2
19
6.3.5 Zástrčkové spojenia/konektory
Obraz 19
Upozornenie: Odporúčame demontovanézasúvacie mostíky uschovaťv rozvodnej skrinke
6.3.6 Regulácia kúreniaNa ekonomickú prevádzku kúrenia potrebujetevhodnú reguláciu kúrenia.Prevádzkujte kotol iba s niektorým z ďalejuvedených regulátorov (príslu�enstvo):
TA 120 E1 alebo TA 122 E2:Upozornenie: Ekvitermický regulátor TA 122 E2
nie je vhodný pre kotly prevedeniaEc.
• ekvitermický zabudovaný regulátor,• Montá� do ovládacieho panelu kotla,• 9-pólový konektor na pripojenie na voľný kábel
le�iaci v spínacej skrinke namiestozasúvacieho mostíka X1/1,
• Snímač vstupu vykurovacej vody na priamepripojenie k regulátoru,
• Regulácia vykurovacieho okruhu a okruhunabíjania zásobníka (TA 122 E2; kaskádovézapojenie dvoch kotlov),
• Svorková li�ta na pripojenie ku kotlu, potrebnápre:• Diaľkové ovládanie TW2 (príslu�enstvo),• Vonkaj�í snímač (prilo�ený k regulátoru),• Snímač zásobníka TÚV (prilo�enýk regulátoru).
Upozornenie: Pri pripájaní regulátorabezpodmienečne odstráňtemostík medzi svorkami 4 a 5.V prípade pripojenia regulátoraTA 122 E2 bezpodmienečne od-stráňte mostík medzi svorkami 4a 5 aj v následnom kotle.Pri pripájaní snímača zásobníkaTÚV odstráňte konektor na káblisnímača zásobníka NTC.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
20
TRZ 12 T/W:Preru�ovaná prevádzka čerpadla pomocou TRZ12 je mo�ná len v spojení s MB 40 (príslu�en-stvo). Bez MB 40 be�í obehové čerpadlonepretr�ite.• Regulátor teploty miestnosti pre etá�ové
zariadenia,• Montá� na stenu v riadiacom
priestore/miestnosti,• Regulácia vykurovacieho okruhu,• Okrem toho je potrebný modul zásobníka TÚV
SVM 1 na reguláciu nabíjacieho okruhuzásobníka TÚV.
Upozornenie: Pri pripájaní regulátorabezpodmienečne odstráňte mostíkmedzi svorkami 4 a 5.
SVM 1:• Modul zásobníka TÚV,• Montá� do ovládacieho panelu kotla,• 9-pólový konektor na pripojenie na kábel voľne
le�iaci v rozvodnej skrinke namiestozasúvacieho mostíka X1/1,
• Pripojovacie svorky pre snímač zásobníka TÚV• Regulácia nabíjacieho okruhu zásobníka TÚV,• Na ovládanie vykurovacieho okruhu je okrem
toho potrebný regulátor teploty miestnosti TRZ12 T/W.
Upozornenie: Pri pripájaní snímača zásobníkaTÚV odstráňte konektor na káblisnímača zásobníka NTC.
7 Príprava na prevádzku
7.1 V�eobecné informácieUvedenie zariadenia do prevádzky musí uskutoč-niť servisný technik Junkers alebo ním určenýodborný pracovník.- Pred uvedením horáka do prevádzky: Miesto
in�talácie dôkladne vyčistite od stavebnýchzvy�kov.Nasávané zvy�ky izolácie, cementu a pilinyz vŕtania mô�u spôsobiť znečistenie kotlasadzami a zničenie horáka.
- Pri prácach, pri ktorých vzniká veľké mno�stvonečistoty a pri zametaní kotolne kotol odstavte.
7.2 Napú�ťanie zariadenia- Pred napú�ťaním vykurovacieho systému:
Prepláchnite rúry kotla.- Zariadenie pomaly napú�ťajte s otvorenými
odvzdu�ňovacími ventilmi. Uzavrite ich a�potom, keď z nich vyteká voda.
- Napú�ťajte zariadenie, kým sa nedosiahnevypočítaný plniaci tlak.
Pri prvom uvedení zariadenia do prevádzkyalebo pri výmene v�etkej vykurovacej vody:- Pamätajte na to, aby sa napú�ťacia voda
zohrievala s najmen�ím mo�ným výkonom,resp. postupne, aby sa zabezpečilo čonajrovnomernej�ie rozdelenie minerálov (Ca2+)obsiahnutých vo vode.
- Dodr�iavajte po�iadavky na plniacu vodupodľa STN.
8 Uvedenie do prevádzky
Upozornenie: Pri uvedení do prevádzky resp.pri prevádzke počas stavebnýchprác v budove alebo počas upra-tovania v kotolni bezpodmienčnedodr�iavajte pokyny k spaľovacie-mu vzduchu (kapitola 4.2).
8.1 Nastavenie prevádzky kotla- Zapnite kotol hlavným vypínačom (4)(poloha I)
Kontrolna �iarovka vo vypínači sa rozsvieti.- Termostat kotla (5) otočte na doraz (dodaná
poloha �E� max. 75 °C) resp. na východiskovúteplotu.
- Pred spustením otočte vypínač (1) na �Auto� anastavte vypínač (6) Γ. Regulátor kúrenianastavte podľa osobitného návodu.
V �iadnom prípade nekúrte v kotle bez vodya nikdy neochladzujte horúci kotol studenouvodou.Nedodr�anie tohto pokynu mô�e spôsobiťpo�kodenie lo�ísk obehového čerpadla anetesnosti spojenia jednotlivých článkov.
8.2 PoruchaHorák sa nezapáli a kontrolná �iarovkaspaľovacieho automatu sa nerozsvieti(viditeľné po otvorení dvierok, pozri Obraz21).- Po uplynutí 1 minúty stlačte odblokovacie
tlačidlo. Mo�no to bude potrebné urobiťviackrát, napríklad kvôli vzduchu v plynovompotrubí.
Nie je signalizovaná porucha, ale horáknapriek tomu nefunguje.Mo�no je vo vypnutom stave termopoistka.- Odskrutkujte kryt (8) a stlačte odblokovacie
tlačidlo, ktoré sa nachádza pod ním.- Skontrolujte príslu�enstvo, ktoré sa nachádza
pred plynovým spaľovacím automatom (napr.poistka proti nedostatku vody, zariadenie nakontrolu toku vody, regulátor a pod.).
- Ak tieto kroky nevedú k úspechu:Skontrolujte prívodný tlak a prípadne sa spojtes plynárňami.
21
Spaľovací automat v�dy po krátkom čase prechádza do poruchy.Príčina mô�e byť v zariadení na kontrolu spalín,ktoré je zabudované do preru�ovača ťahu.- Systém odvodu spalín dajte prekontrolovať
odborníkovi.
8.3 OdstavenieKrátkodobé, resp. sezónne vypnutie:- Nastavte priestorový regulátor resp. ekvitermic-
ký regulátor podľa osobitného návodu.Dlhodobé vypnutie:- Hlavným vypínačom (4) vypnite kotol (poloha
0).- Prípadne uzavrite aj prívod plynu.- Ak hrozí nebezpečenstvo zamrznutia, systém
vypustite.
8.4 Ovládací panel
Obraz 201 Prepínač re�imu prevádzky2 Indikátor teploty kotla4 Hlavný vypínač5 Termostat kotla6 Prepínač leto/zima7 Poistka 3,15 At8 Odblokovacie termopoistky9 Miesto pre zabudovanie príslu�enstva
(SVM 1, TA 120 E1 alebo TA 122 E2)
9 Nastavenie plynu
9.1 V�eobecné informácieVykurovacie kotle sú z výrobného závodunastavené podľa STN EN 297.Armatúra kotla je vybavená regulátorom tlakuplynu.Hodnota potrebného pripojovacieho tlaku v sietipred armatúrou kotla je u zemného plynu v roz-sahu 18 a� 24 mbar.- Ak sa tlak plynu v sieti od vy��ie uvedených
hodnôt odli�uje: Zistiť príčinu a chybuodstrániť. Ak to nie je mo�né, spojiť sas plynárňami.
9.2 Nastavenie vo výrobnom závodeMenovitý tepelný výkon vykurovacieho kotla jevo výrobnom závode nastavený naW0 = 14,90 kWh/m3 (zemný plyn H) a pripájacítlak 20 mbar. Regulátor tlaku je zapečatený,jeho nastavovanie nie je potrebné.Toto nastavenie z výrobného závodu nezba-vuje servisného technika povinnosti prekon-trolovať pri in�talácii nastavenie plynu.Ak sa kotol prevádzkuje plynom tej istej skupinys nízkym Wobbeho indexom, treba rátaťs primeraným zní�ením výkonu kotla.
Skupina horákov s plynovou armatúrou
Obraz 216 Prívod plynu16 Ponorné puzdro a snímač38 Zapaľovacia elektróda39 Kontrola plameňa (ionizačná elektróda)42 Meracie hrdlo tlaku na dýzach45 Tyč dýz46 Zapaľovací horák46/1 Prívod plynu zapaľovacieho horáka47 Priezor s krytom58 Plynová armatúra77 Indikácia poruchy s odblokavacím
tlačidlom95 Kontrola spalín (na preru�ovači ťahu)123 Spaľovací automat.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
22
Nastavovacie prvky armatúry kotla
Obraz 2238 Pripojenie zapaľovacej elektródy39 Pripojenie ionizačnej elektródy42 Meracie hrdlo tlaku dýzy43 Meracie hrdlo pripájacieho tlaku170 Nastavenie �tartovacieho výkonu171 Skrutka pre nastavenie tlaku hlavného
výkonu
9.3 Metóda nastavovania tlaku dýzy
Upozornenie: Teplo vznikajúce počasnastavovania plynu musí byťodvádzané do vykurovacej siete.
- Uvoľnite uzavieraciu skrutku v meracom hrdle(42) a pripojte rúrkový U-manometer.
- Uveďte kotol do prevádzky (nastavenie naprevádzku).
- Demontujte kryt na nastavovacej skrutke (171)a nastavte hlavný výkon podľa nastavovacejtabuľky.Nezabudnite na Wobbeho index!
- Po nastavení, resp. kontrole kryt uzavrite azapečaťte pečatným lakom.
- Demontujte U-rúrku, uzavrite meracie hrdlo(42) a skontrolujte, či je tesné.
- Pripojte U-rúrku na meracie hrdlo (43) plynovejarmatúry a odmerajte pripájací tlak. Tlak musízodpovedať minimálne vy��ie uvedenýmhodnotám.
- Demontujte U-rúrku, uzavrite meracie hrdlo(43) a skontrolujte, či je tesné.
10 Pokyny pre odborníka
10.1 Skú�ka funkcie- Orosovacím zrkadielkom skontrolujte odvod
spalín.- Skontrolujte pripojenie a fungovanie regulácie
kúrenia a iných častí zariadenia.- Nechajte kotol rozohriať a� do maximálneho
vypínacieho bodu regulátora teploty kotla.- Skontrolujte termopoistku zatlačením a
podr�aním kontrolného tlačidla 1 (pozri obraz20), či vypína (110°C), pritom nastavtevypínač leto/zima (6) ☼.Po vykonaní kontroly nastavte vypínačleto/zima (6) opäť do správnej polohy Γ.
- Rozohrejte kotol na minimálne 50°C výstupuvykurovacej vody. Demontujte rúru pre odvodspalín a odvádzacie hrdlo pre výstup spalínuzavrite plechom alebo niečím podobným.Uveďte kotol do činnosti.Zariadenie na kontrolu spalín musí v priebehucca 2 minút prostredníctvom spaľovaciehoplynového automatu horák vypnúť.
- Odmerajte ionizačný prúd (min. 0,9 µA),prípadne znova nastavte ionizačnú elektródu.
- Skontrolujte rozdiel teplôt medzi výstupomvykurovacej vody a vratnou vykurovacouvodou (rozsah od 10 do 30 K).Prípadne urobte regulačnotechnické opatreniana zachovanie tohto pracovného rozsahu.
10.2 Odvzdu�ňovanie a napú�ťanie- Primeranú dobu nechajte systém be�ať na
maximálnu teplotu s otvorenými ventilmivykurovacích telies a potom ho prípadneodvzdu�nite.
- Nechajte vodu vychladnúť pod 50°C a v prípa-de potreby zariadenie napustite. Napú�ťaciuhadicu pred napú�ťaním odvzdu�nite (pozrikapitolu 7.2 Napú�ťanie zariadenia).
Upozornenie: Horúci kotol nikdy nenapú�ťajtestudenou vodou. Príli� silnéochladenie by mohlo spôsobiťnásledkom pnutia trhliny v liatino-vom bloku kotla.
10.3 Uvoľnenie obehového čerpadla(prevedenie EC)
Ak sa pri uvedení do prevádzky obehovéčerpadlo nerozbehne, treba rotor pretočiť ručne.Čerpadlo je prístupné po demontá�i čelnéhokrytu kotla.- Vyskrutkujte záslepku na čerpadle.- Otočte hriadeľ čerpadla skrutkovačom, aby ste
odstránili blokovanie.Upozornenie: Neudierajte do hriadele!
23
10.4 Meranie strát v spalinách- Vypínač (1) (pozri obraz 20) nastavte do
polohy �kominár�Kotol vykuruje na teplotu nastavenú natermostate (5).
- Vykonajte meranie.- Po meraní: vypínač (1) dajte opäť do polohy
AUTO a termostat kotla (5) nastavte dovýchodiskovej polohy.
10.5 Náhradné súčiastky- Dávajte montovať iba originálne náhradné
súčiastky Junkers. Mô�ete ich po�adovaťs uvedením názvu a obj. čísla súčiastky zozoznamov náhradných súčiastok.
- Zmeny alebo uvedenie do prevádzky smievykonávať iba servisný technik Junkers.
Upozornenie: V prípade nedodr�ania vy��ieuvedených bodov sa schválenieprevádzky zariadenia ru�í.
11 Informovanie prevádzkovateľa zostrany servisného technika Junkers
Servisný technik Junkers musí poučiťprevádzkovateľa kotla o fungovaní a obsluhevykurovacieho kotla. Od vykurovacieho výkonu50 kW musí byť poučenie potvrdené písomne.- Musí mu predviesť napú�ťanie a odvzdu�ňova-
nie zariadenia ako aj vykonávanie kontrolystavu vody.
- Musí prevádzkovateľovi odovzdať v�etkyprilo�ené podklady.
- Návod na obsluhu musí byť umiestnený dobreviditeľne a v bezprostrednej blízkosti kotla.
12 Pokyny pre prevádzkovateľaPodľa zákona je prevádzkovateľ zodpovedný zabezpečnosť zariadenia a za ochranu �ivotnéhozariadenia v súvislosti s jeho prevádzkou.- Po ka�dom vykurovacom období musí dať
zariadenie skontrolovať servisnému pracovní-kovi Junkers alebo inému odborníkovi, povere-nému firmou Junkers a v prípade potreby daťkotol vyčistiť.
- Neodkladne odstraňovať nedostatky.
Upozornenie: Odporúčame uzavrieť sozástupcom Junkers zmluvu oúdr�be zariadenia.
13 Údr�ba a opravy
Plynová armatúra nepotrebuje údr�bu a nesmiesa rozoberať.
Upozornenie: Zásahy do kabelá�e kotla apoistných zariadení sú zakázané.
- Pravidelne kontrolujte dymovody kotla.- Blok kotla čistite prilo�enou kefou (aj ako
príslu�enstvo) zhora smerom dole alebo čistitechemicky striekacou pi�toľou cez čistiaci otvor.Preru�ovač ťahu treba opatriť čistiacimuzáverom.
- Pri pravidelnom čistení dbajte osobitne namo�né usadeniny zvy�kov kyselín. Čistévykurovacie plochy sú menej ohrozenékoróziou.
- Skorodované vykurovacie plochy o�etritevhodným chemickým antikorozívnymprípravkom.
Mihajúci plameň poukazuje na vytvoreniepreká�ky v kotle, v odvode spalín alebov komíne.- Ak sú odvod spalín a komín v poriadku,
vyčistite blok kotla.- V prípade nerovnomernej vý�ky plameňov:
Vyčistite horák. Silne znečistené horáky majúsklon k vytváraniu sadzí a k vločkovýmporu�eniam v spaľovacej zóne.Vyčistenie vodných kanálov kotla je potrebnélen v prípade hlučného vrenia vody.
Plynový liatinový kotol SUPRALINE
24
14 Prestavba kotla na iný plynKotol nie je mo�né prestaviť na svietiplyn.Neodborné prestavovanie na svietiplyn je zaká-zané a vedie k zničeniu horáka a k strateprevádzkového oprávnenia kotla.Kotly sa v zásade dodávajú nastavené prezemný plyn H (koeficient 23).- Znova treba nastaviť podľa ni��ie uvedenej
tabuľky menovitý tepelný príkon pre nový druhplynu.
14.1 Zo zemného plynu H na kvapalný plynKotly KN ..-8 E/EC mo�no prestavať zozemného plynu H na kvapalný plyn.- Dýzy vrátane dýzy zapaľovacieho horáka
treba vymeniť podľa ni��ie uvedenej tabuľky.- Menovitý príkon pre nový druh plynu nastavte
podľa ni��ie uvedenej tabuľky.
14.2 Súčiastky na prestavbu kotlov typového radu KN ..-8 E/ECpretlaky na dýze podľa STN, zaokrúhlene
Sada dýzDruhplynu Objed.č. Dýz v
sadeOz-načeniedýzy(KZ)
Označenie zapaľova-cej dýzy (KZ) (jedna
dýza v sade)
KN
15-
8 E
KN
15-
8 EC
KN
23-
8 E
KN
23-
8 EC
KN
30-
8 E
KN
30-
8 EC
KN
36-
8 E
KN
42-
8 E
KN
48-
8 E
KN
54-
8 E
7715449013 5 155B 3 (pri menovitom prí- pojnom tlaku 30/37 mbar)2,5(pri menovitom prí- pojnom tlaku 50 mbar)
X X X X
7715449029 6 153B 3 (pri menovitom prí- pojnom tlaku 30/37 mbar)2,5(pri menovitom prí- pojnom tlaku 50 mbar)
X
7715449112 8 148B 3 (pri menovitom prí- pojnom tlaku 30/37 mbar)2,5(pri menovitom prí- pojnom tlaku 50 mbar)
X X
Kvapalnýplyn G31� propánMenovitýprípojnýtlak30/37/50mbar
Pretlak na dýze mbar 29 29 28 26 26 29 28
15 Pretlak plynu na dýze pre zemný plyn H (G20) kotlov typového radu KN ..-8 E/ECPretlaky plynu na dýze podľa STN, zaokrúhlene
Zapaľovacia dýza(1 kus)
Sada dýz horákaDruhplynu
Objed. č. Oz-nače-nie(KZ)
Objed. č. Počet
Oz-nače-nie(KZ) K
N 1
5-8
EK
N 1
5-8
EC
KN
23-
8 E
KN
23-
8 EC
KN
30-
8 E
KN
30-
8 EC
KN
36-
8 E
KN
42-
8 E
KN
48-
8 E
KN
54-
8 E
87290108210 4 87290115410 5 225B X X X X87290108210 4 87290115400 8 220B X X X
Zemnýplyn HMenovitýprípojnýtlak 20mbar
Pretlak na dýze mbar 17 17 16 15 15 15 14
Menovitý tepelný výkon kotla sa dosiahne s uvedeným tlakom dýz pri tlaku vzduchu 1013 mbarteplote 15 °C.Vy��ie nastavenie tlaku dýz je zakázané.
• Ovaj ure∂aj smije instalirati samo ovla‰teni instalater!
• Treba osigurati neophodno provjetravanje prostorije za postavljanje. Molimo da prije instaliranja proãitate upute za instaliranje. Prije pu‰tanja u rad neizostavno proãitajte upute za rukovanje.
• VaÏne upute za korisnika. Molimo uruãite ih!• Neizostavno se treba pridrÏavati priloÏenih uputa
za odrÏavanje. Bosch/Junkers ne jamãi za ‰tete koje bi nastale zbog pogre‰nog ili nedovoljnog odrÏavanja.
• Монтаж этого прибора разрешается производить только специализированной фирме, имеющей соответствующую концессию!
• В помещении, в котором устанавливается прибор, обеспечить необходимую вентиляцию. Перед монтажом прочтите, пожалуйста, инструкцию по монтажу. Перед пуском в эксплуатацию обязательно прочесть инструкцию по эксплуатации.
• Важные документы для пользователя. Пожалуйста передать пользователю!
• Обязательно соблюдать приложенные указания по техобслуживанию. Фирма БОШ / ЮНКЕРС не несет ответственность за повреждения, появляющиеся из-за не произведенного или не качественно произведенного техобслуживания.
• ·o iekÇrtu dr¥kst iebvït tikai licencïta firma!• Rpïties par to, lai uzstÇd¥‰anas telpÇ btu
nepiecie‰amÇ ventilÇcija. Ldzu pirms uzstÇd¥‰anas izlasiet montÇÏas instrukciju. Pirms nodoöanas ekspluatÇcijÇ noteikti jÇizlasa apkalpo‰anas instrukcija.
• Svar¥gi dokumenti lietotÇjam. Ldzu izsniegt!• Noteikti ievïrot pievienotos apkopes
norÇd¥jumus. Bosch/Junkers neatbild par bojÇjumiem, kas radu‰ies tÇdï∫, ka nav izdar¥ta apkope vai ar¥ tÇ veikta nepiln¥gi.
• Seadet tohib paigaldada ainult gaasitööde litsentsi omav firma!
• Paigaldusruumis peab olema tagatud nıuetekohane ventilatsioon.Enne seadme paigaldust lugege läbi paigaldusjuhend.Enne seadme käivitamist lugege kindlasti läbi seadme kasutusjuhend.
• Seadme kasutusjuhend edastada kindlasti kliendile!
• Järgida kindlasti seadme tehnilise teeninduse eeskirju. Junkers ei kanna vastutust seadme valest kasutusest tingitud rikete eest
• ·∞ prietaisà ∞montuoti gali tik autorizuota speciali ∞monò!
• Pasirpinkite reikiama patalpos, kurioje pastatytas prietaisas, ventiliacija. Prie‰ atliekant prijungimo darbus, pra‰ome perskaityti prijungimo darb˜ instrukcijà. Prie‰ pradedant eksploatacijà, btina perskaityti aptarnavimo instrukcijà.
• Svarbs vartotojui dokumentai. Pra‰ome perduoti jam!
• Btina atminti pridedamas nuorodas prieÏiros ir aptarnavimo darbams. Bosch Junkers neatsako uÏ Ïalà, kuri atsirado nepakankamos ar neteisingos prieÏiros ir aptarnavimo atveju.
• Acest aparat poate fi montat numai de cåtre întreprinderi specializate autorizate în acest scop!
• Se va avea grijå så se asigure ventilaøia necesarå în locul de montare. Inainte de instalare vå rugåm så citiøi instrucøiunile de instalare. Inainte de punerea în funcøiune citiøi neapårat instrucøiunile de exploatare.
• Documentaøie importantå pentru utilizator. Vå rugåm så o înmânaøi clientului!
• Respectaøi neapårat instrucøiunile de întreøinere alåturate. Bosch/Junkers îµi declinå orice responsabilitate pentru defecøiuni datorate neexecutårii întreøinerii sau care survin în urma unei întreøineri defectuoase.
HR
UA RUS
LV
EST
LT
RO
6 720 610 057 (99 03)
Robert Bosch spol. s r.o. divízia Junkers Dr. Vladimíra Klementisa 10 SK- 826 47 Bratislava 29
servisné informácie 0905 209911 0905 209922 e-mail: [email protected] web: www.bosch-thermotechnik.sk