SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la...

93
SIWAREX ® U Guide de l’utilisateur Édition 01/2012 Pour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 SIWAREX iii

Transcript of SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la...

Page 1: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

SIWAREX® U

Guide de l’utilisateur Édition 01/2012 Pour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01

SIWAREX iii

Page 2: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Consignes de sécurité Le présent manuel contient des avertissements dont vous devez tenir compte pour votre propre sécurité et pour la prévention de dommages matériels. Ces consignes sont mises en évidence par un triangle et présentées en fonction du risque encouru de la manière suivante :

! Danger signale un danger de mort, de blessure grave ou de dommage matériel important certain si les précautions correspondantes ne sont pas prises.

! Mise en garde signale un possible danger de mort, de blessure grave ou de dommage matériel important si les précautions correspondantes ne sont pas prises.

! Prudence signale un danger de blessure ou de dommage matériel possible si les précautions correspondantes ne sont pas prises.

Prudence

sans triangle de signalisation, signale un danger de dommage matériel potentiel si les précautions correspondantes ne sont pas prises.

Attention

vous invite à être particulièrement attentif à une information importante concernant le produit, son utilisation ou toute partie de la documentation.

Personnel qualifié Seul du personnel qualifié est apte à mettre en service et à utiliser un appareil. Au sens des consignes de sécurité de ce manuel, est considérée comme personnel qualifié toute personne qui est habilitée à mettre en service, relier à la terre et distinguer des appareils, systèmes et circuits électriques selon les normes techniques en matière de sécurité. Utilisation conforme

! Mise en garde Cet appareil ne peut être utilisé que dans le cadre prévu dans le catalogue et dans la description technique et être raccordé qu’à des composants et appareils agréés ou recommandés par Siemens. L’utilisation sûre et conforme de cet appareil présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage effectués dans les règles de même qu’une exploitation et une maintenance correctes.

Marques SIWAREX®, SIMATIC®, SIMATIC HMI® et SIMATIC NET® sont des marques de Siemens AG. Les autres dénominations figurant dans ce document peuvent être des marques, dont l’utilisation par des tiers à des fins qui leur sont propres est susceptible de violer les droits de leur propriétaire. Copyright © Siemens AG 2012 Tous droits réservés Toute transmission et reproduction de ce document de même que toute exploitation et communication de son contenu sont interdites en l’absence d’accord explicite. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés, en particulier en cas d’attribution de brevet ou d’enregistrement de modèle d’utilité. Siemens AG Division Automation & Drives Systèmes de pesage SIWAREX I IA SC PI 2 WT Östliche Rheinbrückenstr. 50 D-76187 Karlsruhe

Limites de responsabilité Le contenu de ce document a été contrôlé par rapport au

matériel et au logiciel qui y sont décrits. Des divergences ne sont cependant pas exclues et nous ne garantissons pas fournir

une description entièrement fidèle du matériel et des logiciels livrés. Les indications contenues dans le présent document font l’objet de vérifications régulières et les corrections nécessaires

sont apportées dans les éditions suivantes. Toute suggestion d’amélioration est la bienvenue.

© Siemens AG 2012

Sous réserve de modifications techniques

iv SIWAREX U

Page 3: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Consignes de sécurité

Sommaire Préambule

1Éléments livrés, compatibilité

2Aperçu du produit

3Configuration du matériel et montage

4Fonctions de pesage

5Ordres

6Messages et diagnostics

7Communication dans le SIMATIC S7

8Communication avec d’autres systèmes

9Afficheur distant

10Réglage de la balance – SIWATOOL U

11Numéro de référence et accessoires

12Caractéristiques techniques

13Index

14

SIWAREX U Module de pesage universel pour SIMATIC S7 300 et ET 200M Guide de l’utilisateur pour les modules portant les références 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01

Abréviations

15Edition 01/2012

SIWAREX U v

Page 4: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Table des matières 1 Préambule ...............................................................................................................................1-1

1.1 OBJET DU GUIDE DE L’UTILISATEUR..............................................................................1-1 1.2 CONNAISSANCES DE BASE REQUISES...........................................................................1-1 1.3 VALIDITÉ DU MANUEL ..................................................................................................1-1 1.4 ASSISTANCE APPROFONDIE .........................................................................................1-3

2 Éléments livrés, compatibilité ..................................................................................................2-4 2.1 ÉLÉMENTS LIVRÉS ......................................................................................................2-4 2.2 COMPATIBILITÉ ...........................................................................................................2-4

3 Aperçu du produit ....................................................................................................................3-6 3.1 GÉNÉRALITÉS.............................................................................................................3-6 3.2 CHAMP D’APPLICATION................................................................................................3-6 3.3 MONTAGE ..................................................................................................................3-7 3.4 FONCTIONNEMENT......................................................................................................3-8 3.5 INTEGRATION DU SYSTEME DANS SIMATIC..................................................................3-8 3.6 REGLAGE DE LA BALANCE AVEC SIWATOOL U............................................................3-9 U

4 Configuration du matériel et montage ...................................................................................4-11 4.1 CONFIGURATION DU MATÉRIEL DANS SIMATIC ..........................................................4-11 4.2 MONTAGE AVEC CEM...............................................................................................4-12

4.2.1 Définition : CEM..................................................................................................4-12 4.2.2 Introduction .........................................................................................................4-12 4.2.3 Effets possibles des perturbations......................................................................4-13 4.2.4 Mécanismes de couplage...................................................................................4-13 4.2.5 Cinq principes permettant d’assurer la CEM......................................................4-13

4.3 MONTAGE SUR LE PROFILE SUPPORT .........................................................................4-15 4.4 RACCORDEMENT ET CÂBLAGE ...................................................................................4-15

4.4.1 Zones de raccordement du SIWAREX U ...........................................................4-15 4.4.2 Raccordement du blindage.................................................................................4-16 4.4.3 Raccordement au connecteur frontal .................................................................4-17 4.4.4 Raccordement de l’alimentation électrique 24 V ................................................4-17 4.4.5 Raccordement des pesons.................................................................................4-18 4.4.6 Raccordement de l’afficheur distant de la société Siebert .................................4-23 4.4.7 Raccordement du PC pour SIWATOOL U .........................................................4-25

4.5 MISE EN ORDRE DE MARCHE......................................................................................4-26 4.6 INTEGRATION DANS UNE ZONE ATEX.........................................................................4-26

5 Fonctions de pesage .............................................................................................................5-28 5.1 GÉNÉRALITÉS...........................................................................................................5-28 5.2 DR3 - PARAMETRES D’AJUSTAGE CANAL 1, DR 4 - PARAMETRES D’AJUSTAGE CANAL 2... 5-

28 5.2.1 DR3 - Valeur de réglage zéro.............................................................................5-29 5.2.2 DR3 – Plage des valeurs caractéristiques d’un peson, filtre passe-bas, filtre des

moyennes, données de réglage.........................................................................5-29 5.2.3 DR3 - Digits d’ajustage pour le poids d’ajustage 0, digits d’ajustage et poids étalon

............................................................................................................................5-31 5.3 AJUSTAGE THÉORIQUE..............................................................................................5-34 5.4 DR 5 - PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ...............................................................................5-35

5.4.1 DR 5 – Numéro de module.................................................................................5-36 5.4.2 DR 5 – Paramètres d’interface ...........................................................................5-36 5.4.3 DR 5 – Type d’afficheur......................................................................................5-36 5.4.4 DR 5 – Affectation DEL1, DEL 2 ........................................................................5-37

5.5 DR 6 - VALEURS SPECIFIQUES POUR L’AFFICHEUR DISTANT ........................................5-37 5.5.1 DR 6 – Valeur spécifique 1, valeur spécifique 2.................................................5-37

5.6 DR 11 - ORDRES POUR LE CANAL 1, DR 12 - ORDRES POUR LE CANAL 2.....................5-38 5.7 DR 21- VALEURS LIMITES CANAL 1, DR 22 - VALEURS LIMITES CANAL 2 ......................5-38

5.7.1 DR 21/22 – Poids de mise en service Valeur limite 1 ........................................5-38

vi SIWAREX U

Page 5: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.7.2 DR 21/22 – Poids de mise hors service Valeur limite 1 .....................................5-39 5.7.3 DR 21/22 – Poids de mise en service Valeur limite 2 ........................................5-39 5.7.4 DR 21/22 – Poids de mise hors service Valeur limite 2 .....................................5-39

5.8 DR 31 - VALEURS DE PROCESSUS CANAL 1, DR 32 - VALEURS DE PROCESSUS CANAL 2 ..5-40

5.8.1 DR 31/32 – Poids actuel.....................................................................................5-40 5.8.2 DR 31/32 – État de la balance............................................................................5-40 5.8.3 DR 31/32 – Compteur d’actualisation.................................................................5-41 5.8.4 DR 30 – Valeur de digits nette sortant du convertisseur AD..............................5-41 5.8.5 DR 31/32 – Erreurs de fonctionnement..............................................................5-41 5.8.6 DR 31/32 – Erreurs de données et de manipulation ..........................................5-41

5.9 DR 40 INFORMATIONS SUR LE MODULE ......................................................................5-42 6 Ordres....................................................................................................................................6-43

6.1 GROUPES D’ORDRES.................................................................................................6-43 6.2 LISTE DES ORDRES ...................................................................................................6-43

7 Messages et diagnostics .......................................................................................................7-45 7.1 TYPES DE MESSAGES................................................................................................7-45 7.2 MODES DE TRANSMISSION DES MESSAGES .................................................................7-45 7.3 IDENTIFICATION DE MESSAGES A L’AIDE DU SIWATOOL U..........................................7-46 U

7.4 IDENTIFICATION DE MESSAGES A L’AIDE DU FB SIWA_U.............................................7-46 7.5 IDENTIFICATION DE MESSAGES A L’AIDE DES ALARMES DE DIAGNOSTIC DANS L’ API DU

SIMATIC .................................................................................................................7-46 7.5.1 Analyse de l’alarme de diagnostic avec l’OB82 .................................................7-46 7.5.2 Diagnostic via la ligne de commande DR31/32..................................................7-48 7.5.3 Diagnostic via l’état des modules .......................................................................7-49 7.5.4 Mémoire tampon de diagnostic sur le SIWAREX U ...........................................7-49

7.6 ALARMES DE PROCESSUS..........................................................................................7-50 7.7 LISTE DES MESSAGES DES ERREURS DE DONNEES ET DE MANIPULATION (ERREURS

SYNCHRONES) ..........................................................................................................7-51 7.8 LISTE DES MESSAGES DE FONCTIONNEMENT (ERREURS ASYNCHRONES) .....................7-52 7.9 MESSAGES TRANSMIS PAR LES DEL ..........................................................................7-53

8 Communication dans le SIMATIC S7....................................................................................8-54 8.1 GÉNÉRALITÉS...........................................................................................................8-54 8.2 SIWAREX U EN CONFIGURATION MATERIELLE...........................................................8-54 8.3 SIWAREX U DANS LE PROGRAMME STEP 7 CYCLIQUE..............................................8-55 8.4 PARAMETRES D’APPEL DU FB SIWA_U ....................................................................8-56

8.4.1 ADDR:= 256, Input, INT......................................................................................8-56 8.4.2 DB_SCALE= 9, Input, INT ..................................................................................8-56 8.4.3 DB_VECTOR:= 8, Input, INT..............................................................................8-56 8.4.4 CMD_IN:= "DB_SIWA_U".i_CMD_INPUT, Input, INT........................................8-56 8.4.5 CMD_INPR:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_IN_PROGRESS, Output, BOOL.........8-56 8.4.6 CMD_FOK:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_FOK, Output, BOOL.............................8-56 8.4.7 CMD_ERR:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_ERR, Output, BOOL ............................8-57 8.4.8 CMD_ERR_C:= "DB_SIWA_U".b_CMD_ERR_CODE, Output, BYTE..............8-57 8.4.9 REF_COUNT1:= "DB_SIWA_U".b_CYCLE_COUNT_CH1, Output, BYTE ......8-57 8.4.10 SC_STATUS1:= "DB_SIWA_U".b_SCALE_STATUS_CH1, Output, BYTE ......8-57 8.4.11 ASYNC_ERR1:= "DB_SIWA_U".w_OPR_ERR_MSG_CH1, Output, WORD ...8-57 8.4.12 GROSS1:= "DB_SIWA_U".i_GROSS_WEIGHT_CH1, Output, INT..................8-57 8.4.13 FLT_RAW1:= "DB_SIWA_U".w_ADC_VALUE_FILTERED_CH1, Output, INT.8-57 8.4.14 FB_ERR:= "DB_SIWA_U".bo_FB_ERR, Output, BOOL....................................8-58 8.4.15 FB_ERR_C:= "DB_SIWA_U".b_FB_ERR_CODE..............................................8-58 8.4.16 START_UP:= "DB_SIWA_U".bo_START_UP ...................................................8-58 8.4.17 RESTART:= "DB_SIWA_U".bo_RESTART .......................................................8-59 8.4.18 CMD_EN:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_EN...........................................................8-59

8.5 AFFECTATION DU DB BALANCE..................................................................................8-59

SIWAREX U vii

Page 6: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.6 ALARMES DE PROCESSUS..........................................................................................8-59 8.7 CHAMP DE PERIPHERIE POUR COMMUNICATION SFC, SFB, FB ...................................8-60 8.8 CHAMP DE PERIPHERIE LORS DE LA COMMUNICATION E/S ...........................................8-60

9 Communication avec d’autres systèmes...............................................................................9-61 9.1 CONDITIONS MATÉRIELLES ET LOGICIELLES REQUISES ................................................9-61 9.2 COMMUNICATION VIA LA ZONE E/S.............................................................................9-62 9.3 LECTURE DE LIGNES DE COMMANDE A PARTIR DU MODULE ..........................................9-63 9.4 ÉCRITURE DE LIGNES DE DONNEES DANS LE MODULE..................................................9-64 9.5 LIGNES DE COMMANDE POUR LA COMMUNICATION E/S................................................9-65

10 Afficheur distant.................................................................................................................10-67 10.1 VUE D’ENSEMBLE....................................................................................................10-67 10.2 RÉGLAGES SUR L’AFFICHEUR DISTANT .....................................................................10-68

11 Réglage de la balance – SIWATOOL U...........................................................................11-70 11.1 GÉNÉRALITÉS.........................................................................................................11-70 11.2 FENETRES ET FONCTIONS DU SIWATOOL U ...........................................................11-70 U

11.3 CONFIGURATION OFF-LINE.......................................................................................11-70 11.4 FONCTIONNEMENT EN LIGNE....................................................................................11-70 11.5 COMPATIBILITE AVEC LES ANCIENS FICHIERS *.SKF..................................................11-71 11.6 AIDE ......................................................................................................................11-72

12 Numéro de référence et accessoires ................................................................................12-73 13 Caractéristiques techniques ..............................................................................................13-76

13.1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 24 V ............................................................................13-76 13.2 ALIMENTATION SUR BUS DE FOND DE PANIER S7.......................................................13-76 13.3 COUPLAGE DES PESONS .........................................................................................13-76 13.4 INTERFACE RS 232C..............................................................................................13-77 13.5 INTERFACE TTY .....................................................................................................13-77 13.6 MISE EN TAMPON DES DONNÉES ..............................................................................13-78 13.7 DIMENSIONS ET POIDS ............................................................................................13-78 13.8 CONDITIONS AMBIANTES .........................................................................................13-78 13.9 EXIGENCES ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES .....................................................13-79 13.10 EXIGENCES ELECTRIQUES, CLIMATIQUES ET CEM ....................................................13-80

13.10.1 Exigences de protection et de sécurité électriques ..........................................13-80 13.10.2 Compatibilité électromagnétique ......................................................................13-81 13.10.3 Exigences climatiques ......................................................................................13-82

14 Index..................................................................................................................................14-83 15 Abréviations.......................................................................................................................15-85

Illustrations

FIG. 3-1 APERÇU DU SYSTEME AVEC SIWAREX U.................................................................. 3-7 FIG. 3-2 CHAMPS D’APPLICATION DES MODULES SIWAREX DANS LA CHAINE DE

PRODUCTION ................................................................................................................................ 3-8 FIG. 3-3 CONFIGURATION TYPIQUE SIMATIC S7 AVEC SIWAREX U .................................. 3-9 U

FIG. 3-4 APERÇU DU SIWATOOL U................................................................................................3-10 FIG. 4-1 VUE DE LA FACE AVANT DU SIWAREX U, COUVERCLE OUVERT......................4-15 FIG. 4-2 SCHEMA DE MONTAGE DES BORNES DE BLINDAGE.............................................4-17 FIG. 4-3 BLINDAGE DANS LE VISSAGE .....................................................................................4-19 FIG. 4-4 PAIRES DE CONDUCTEURS DANS LE CABLE BLINDE...........................................4-20 FIG. 4-5 EXEMPLE - MONTAGE DES BORNES DE BLINDAGE SUR LE MODULE .............4-21 FIG. 4-6 BRANCHEMENT DES PESONS AVEC 4 CONDUCTEURS.........................................4-22 FIG. 4-7 BRANCHEMENT DES PESONS AVEC 6 CONDUCTEURS.........................................4-22 FIG. 4-8 RACCORDEMENT DE L’AFFICHEUR S102..................................................................4-23 FIG. 4-9 RACCORDEMENT DE DEUX AFFICHEURS S102 .......................................................4-24 FIG. 4-10 RACCORDEMENT DU PC ...........................................................................................4-25 FIG. 5-1 REPONSE INDICIELLE DU FILTRE PASSE-BAS DIGITAL AVEC FL = 2 HZ ..........5-30

viii SIWAREX U

Page 7: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

FIG. 5-2 TABLEAU DES PARAMETRES POUR LES DONNEES DE REGLAGE......................5-31 FIG. 5-3 DIGITS D’AJUSTAGE ET VALEURS DE POIDS...........................................................5-33 FIG. 5-4 AJUSTAGE THEORIQUE AVEC SIWATOOL U............................................................5-35 U

FIG. 5-5 PARAMETRAGE DES VALEURS LIMITES...................................................................5-39 FIG. 7-1 ÉTAT DES MODULES DANS LE SIMATIC MANAGER ..............................................7-49 FIG. 8-1 PARAMETRES D’APPEL DU FB SIWA_U.....................................................................8-55 FIG. 10-1 RACCORDEMENT DE 4 AFFICHEURS DISTANTS MAXIMUM..........................10-67 FIG. 11-1 FENÊTRE SIWATOOL U............................................................................................11-71 U

Tableaux

TABLEAU 1-1 VALIDITÉ DU MANUEL....................................................................................... 1-1 TABLEAU 1-2 DESCRIPTIF DES CHAPITRES DU MANUEL.................................................... 1-2 TABLEAU 4-1 CONDITIONS A REMPLIR POUR N SIWAREX U ............................................4-12 TABLEAU 4-2 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE .............................4-18 TABLEAU 4-3 RACCORDEMENT DES PESONS CANAL 1 ......................................................4-18 TABLEAU 4-4 RACCORDEMENT DES PESONS CANAL 2 ......................................................4-19 TABLEAU 4-5 RACCORDEMENT DE L’AFFICHEUR DISTANT DE LA SOCIETE SIEBERT

S102 4-23 TABLEAU 4-6 RACCORDEMENT DU PC....................................................................................4-25 TABLEAU 5-1 AFFECTATION DE LA DR3 POUR LE CANAL 1 OU DE LA DR4 POUR LE

CANAL 2 5-29 TABLEAU 5-2 AFFECTATION DE LA DR 5................................................................................5-36 TABLEAU 5-3 AFFECTATION DE LA DR 6................................................................................5-37 TABLEAU 5-4 AFFECTATION DE LA DR 11/12.........................................................................5-38 TABLEAU 5-5 AFFECTATION DE LA DR 21, DR22 ..................................................................5-38 TABLEAU 5-6 AFFECTATION DE LA DR 31/32.........................................................................5-40 TABLEAU 5-7 ÉTAT DE LA BALANCE.......................................................................................5-40 TABLEAU 5-8 ERREURS DE FONCTIONNEMENT ...................................................................5-41 TABLEAU 5-9 ERREURS DE DONNEES OU DE MANIPULATION.........................................5-41 TABLEAU 5-10 AFFECTATION DE LA DR 40..............................................................................5-42 TABLEAU 6-1 LISTE DES ORDRES DU SIWAREX U ...............................................................6-43 TABLEAU 6-2 GROUPES D’ORDRES DU SIWAREX U ...........................................................6-44 TABLEAU 7-1 CONTENU DE LA DR0 .........................................................................................7-47 TABLEAU 7-2 CONTENU DE LA DR1 .........................................................................................7-48 TABLEAU 7-3 LISTE DES ERREURS DE DONNEES ET DE MANIPULATION......................7-51 TABLEAU 7-4 LISTE DES MESSAGES DE FONCTIONNEMENT ............................................7-52 TABLEAU 7-5 LISTES DES MESSAGES DES DEL.....................................................................7-53 TABLEAU 8-1 AFFECTATION DU CHAMP DE PERIPHERIE ..................................................8-60 TABLEAU 9-1 CONTENU DE L’OCTET D’ETAT.......................................................................9-62 TABLEAU 9-2 OCTET POUR LE SYSTEME DE COMMANDE.................................................9-62 TABLEAU 9-3 AFFECTATION DU CHAMP DE PERIPHERIE ..................................................9-63 TABLEAU 9-4 LIGNES DE COMMANDE POUR LA COMMUNICATION E/S........................9-66 TABLEAU 10-1 AFFICHEUR DISTANT – AFFICHAGES SPECIAUX ......................................10-68 TABLEAU 10-2 REGLAGES DE L’AFFICHEUR DISTANT .......................................................10-69 TABLEAU 13-1 DONNÉES : ALIMENTATION 24 V ..................................................................13-76 TABLEAU 13-2 DONNEES : ALIMENTATION SUR BUS DE FOND DE PANIER S7 .............13-76 TABLEAU 13-3 DONNEES : COUPLAGE DES PESONS............................................................13-77 TABLEAU 13-4 DONNEES : INTERFACE RS 232C ....................................................................13-77 TABLEAU 13-5 DONNÉES : INTERFACE TTY...........................................................................13-77 TABLEAU 13-6 MISE EN TAMPON DES DONNEES DANS L’EEPROM.................................13-78 TABLEAU 13-7 DONNEES : DIMENSIONS ET POIDS...............................................................13-78 TABLEAU 13-8 DONNÉES : CONDITIONS AMBIANTES .........................................................13-78 TABLEAU 13-9 DONNEES : EXIGENCES MECANIQUES ........................................................13-79

SIWAREX U ix

Page 8: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

TABLEAU 13-10 DONNEES : EXIGENCES DE PROTECTION ET DE SECURITE ELECTRIQUES ............................................................................................................................13-81

TABLEAU 13-11 DONNEES : COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE............................13-82 TABLEAU 13-12 DONNÉES : EXIGENCES CLIMATIQUES......................................................13-82

x SIWAREX U

Page 9: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

1 Préambule

1.1 Objet du guide de l’utilisateur

Vous trouverez dans ce guide de l’utilisateur toutes les informations nécessaires à l’installation et à l’utilisation du module SIWAREX U.

1.2 Connaissances de base requises

Des connaissances générales dans le domaine des techniques d‘automatisation SIMATIC sont nécessaires à la bonne compréhension de ce manuel. De plus, une certaine connaissance des techniques de pesage constituera un atout.

1.3 Validité du manuel

Ce manuel s’applique aux modules SIWAREX U fabriqués à partir d’octobre 2007. Type Dénomination : Numéro

de référence À partir de la version

SIWAREX U SIWAREX U

7MH4950-1AA01

7MH4950-2AA01

HW 1.0 FW 1.1

Tableau 1-1 Validité du manuel

Nota Ce manuel décrit le module de pesage SIWAREX U en tant que partie du système SIMATIC S7 300 et ET 200M et doit être utilisé en plus des manuels SIMATIC.

Nota Ce manuel renferme la description des modules qui sont valables au moment de l’édition.

Nous nous réservons le droit de joindre aux nouveaux modules ou aux versions supérieures de modules existants une information produit qui inclura la mise à jour des informations relatives au module.

SIWAREX 1-1

Page 10: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Ce manuel est structuré selon les actions qui doivent être menées dans le cadre de la conception, de la mise en service et de la maintenance d’un système de pesage.

Chapitre Contenu 1 Préambule Instructions concernant l’utilisation de ce

manuel 2 Éléments livrés,

compatibilité

Description des composants livrés avec le SIWAREX U.

3 Préambule Descriptif - du montage - du fonctionnement - de l’intégration dans un système du SIWAREX U.

4 Configuration du matériel et montage

Description - des différents composants matériels - de l’installation et du montage - de l’assignation des bornes de raccordement - de la mise en ordre de marche.

5 Fonctions de pesage Description de l’ensemble des paramètres de pesage et de leur fonction.

6 Ordres Description des ordres que peut exécuter le SIWAREX U.

7 Messages et diagnostics

Description des messages avec instructions permettant de remédier à des problèmes.

8 Communication dans le SIMATIC S7

Description des échanges de données avec l’ API du SIMATIC. Ce chapitre n’est destiné qu’aux utilisateurs qui créent leurs propres logiciels d’application.

9 Communication Configuration dans SIMATIC PCS 7 10 Afficheur distant Description de la communication avec SIMATIC

S5 et d’autres systèmes d’automatisation 11 Réglage de la balance

– SIWATOOL U

Description - de l’installation du logiciel - des fonctions du logiciel

12 Numéro de référence et accessoires

Procédure de commande des composants en option comme :

- Afficheur numérique - Interface ATEX

13 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

14 Index Index 15 Abréviations Liste des abréviations

Tableau 1-2 Descriptif des chapitres du manuel

1-2 SIWAREX U

Page 11: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

1.4 Assistance approfondie

Vous avez encore des questions quant à l’utilisation du SIWAREX U ? Veuillez alors vous adresser au spécialiste Siemens de votre filiale ou distributeur compétent, ou à l’assistance technique SIWAREX, tél. : +49 721 595 2811.

Vous pouvez également obtenir des informations mises à jour concernant les techniques de pesage SIWAREX sur Internet.

http://www.siemens.com/siwarex

SIWAREX U 1-3

Page 12: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

2 Éléments livrés, compatibilité

2.1 Éléments livrés

Parmi les éléments livrés avec le SIWAREX U, on trouve la déclaration de conformité du fabricant et une annexe mentionnant des informations complémentaires et mises à jour sur le produit.

Pour configurer le SIWAREX U dans SIMATIC S7, vous avez besoin du module de configuration SIWAREX U pour SIMATIC S7 portant la référence 7MH4950-1AK01, qui doit être commandé séparément.

Le module de configuration se compose des éléments suivants :

- Le programme Windows SIWATOOL U pour le réglage de la balance lors de la mise en service

- Le logiciel SIMATIC pour l’intégration du SIWAREX U dans l’automate SIMATIC S7

- Les manuels des appareils en différentes langues

- Quick Guide

Si vous faites vos premiers pas en programmation, le logiciel « Getting Started » peut se révéler fort utile. Il se trouve sur le CD fourni et peut être téléchargé gratuitement sur Internet (www.siemens.com/siwarex).

Pour configurer le SIWAREX U dans SIMATIC PCS7, vous avez besoin du module de configuration SIWAREX U pour SIMATIC PCS7 portant la référence 7MH4 950-3AK61, qui doit être commandé séparément.

Le module de configuration se compose des éléments suivants :

- Le programme Windows SIWATOOL U pour le réglage de la balance lors de la mise en service

- Un logiciel standard (FB) permettant l’utilisation de SIWAREX U dans SIMATIC PCS 7

- Les manuels des appareils en différentes langues

- Des blocs images prédéfinis pour la station opérateur

Les accessoires nécessaires ou optionnels sont présentés au chapitre 12 Numéro de référence et accessoires.

2.2 Compatibilité

Les modules SIWAREX U portant la nouvelle référence 7MH4950-*AA01 sont, du point de vue logiciel, entièrement compatibles avec les modules portant la référence

2-4 SIWAREX

Page 13: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7MH4601-1*A01, qui ont été fabriqués entre mai 1997 et début 2008.

La compatibilité matérielle est également garantie. Toutefois, les modules fabriqués à partir de début 2008 travaillent à une tension d’alimentation plus faible pour les pesons (6 V au lieu de 10) et présentent ainsi un besoin en énergie réduit. Les autres caractéristiques matérielles (interfaces, taille, brochage, etc.) restent inchangées. Il est ainsi possible de remplacer aisément un module défectueux 7MH4601-1*A01 par un module portant la référence 7MH4950-*AA01.

Nouveauté, la possibilité pour les modules 7MH4950-*AA01 d’établir la communication avec l’ API du SIMATIC également via un bloc fonctionnel, qui est traité dans le projet « Getting started ». Le mode de fonctionnement du nouveau bloc fonctionnel est déjà éprouvé pour les modules SIWAREX (SIWAREX FTA, SIWAREX FTC, SIWAREX CS).

Également renouvelé, le programme SIWATOOL U correspond en termes de structure et de mode de fonctionnement aux programmes SIWATOOL pour SIWAREX FTA, SIWAREX FTC, SIWAREX CS et SIWAREX MS.

Le nouveau programme SIWATOOL U permet également de commander les modules portant la référence 7MH4601-1*A01, qui ont été fabriqués jusqu’en début 2008. Les données de pesage enregistrées sur ces modules (xxx.sku) peuvent ainsi être importées dans le nouvel environnement SIWATOOL U et y être traitées (xxx.swu).

SIWAREX U 2-5

Page 14: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

3 Aperçu du produit

3.1 Généralités

Le SIWAREX U est un module de pesage polyvalent et flexible qui peut être utilisé partout où une balance statique doit faire son office dans un système d’automatisation SIMATIC S7.

Le module fonctionnel (FM) SIWAREX U présente tous les atouts des systèmes d’automatisation modernes, comme la communication intégrée, les systèmes de diagnostic et les outils de configuration.

Le SIWAREX U n’est pas homologué au sens de l’OIML-R76.

Avantages pour les clients :

Le SIWAREX U se distingue par plusieurs avantages décisifs, notamment :

o Procédure de configuration homogène et communication cohérente par l’intégration dans SIMATIC S7

o Configuration standardisée avec SIMATIC Manager

o Intégration dans le concept d’installation décentralisée dans ET 200M (PROFIBUS, PROFINET)

o Mesure de poids ou de force avec une haute résolution (16 bits)

o Haute précision 0,05 %

o Vitesse de mesure élevée, 50 Hz

o Contrôle des valeurs limites

o Flexibilité d’adaptation à différentes exigences grâce à la commande SIMATIC

o Réglage aisé de la balance par le programme SIWATOOL U et l’interface RS 232

o Possibilité d’ajustage théorique sans poids étalon

o Interchangeabilité du module sans réajustage de la balance

o Possibilité d’installation dans une zone ATEX 2 / homologation ATEX.

o Alimentation des pesons à sécurité intrinsèque pour la zone ATEX 1 (option SIWAREX IS)

o Intégration de fonctions de diagnostic dans SIMATIC S7

3.2 Champ d’application

SIWAREX U constitue la solution optimale partout où des signaux de capteurs DMS ou de pesons doivent être enregistrés. Comme électronique de pesage, le SIWAREX U offre une bonne précision et un temps de mesure de 20 ms.

L’équipement du SIWAREX U est optimal pour les applications suivantes :

3-6 SIWAREX U

Page 15: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

o Contrôle de niveau de silos et de soutes

o Mesure de charges de grues et de câbles, autres mesures de force

o Mesure de charge des ascenseurs industriels et des trains à laminés

o Pesées dans les zones à risque d’explosion (avec l’interface ATEX SIWAREX IS)

o Dispositifs de mesure de tension de courroie

3.3 Montage

Le SIWAREX U est un module fonctionnel (FM) destiné à une intégration directe dans SIMATIC S7 300 ou un fonctionnement décentralisé via ET 200M. Le SIWAREX U peut ainsi également fonctionner avec le SIMATIC S7 400 et d’autres systèmes d’automatisation. Le montage et le câblage du module sont très faciles. Les pesons, l’alimentation électrique et les interfaces sérielles sont raccordés par prise frontale à 20 pôles. L’utilisation de SIWAREX U dans SIMATIC permet d’intégrer complètement le processus de pesage dans le système d’automatisation.

Fig. 3-1 Aperçu du système avec SIWAREX U

SIWAREX U 3-7

Page 16: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

3.4 Fonctionnement

La tâche primaire du SIWAREX U consiste à mesurer le poids actuel. L’intégration dans SIMATIC permet de traiter directement le poids dans l’API.

Le SIWAREX U est étalonné en atelier, ce qui permet un ajustage théorique sans poids étalon et assure l’interchangeabilité des modules sans réajustage de la balance.

Le SIWAREX U dispose de deux interfaces sérielles. L’interface TTY sert au raccordement de l’afficheur numérique distant. Il est possible de raccorder un PC à l’interface RS 232 pour le paramétrage du SIWAREX U.

Le module de pesage SIWAREX U peut également être utilisé dans des atmosphères explosibles (Zone 2). Il est possible d’alimenter les pesons avec sécurité intrinsèque en cas d’applications de zone 1 par une interface ATEX SIWAREX IS.

Fig. 3-2 Champs d’application des modules SIWAREX dans la chaîne de production

3.5 Intégration du système dans SIMATIC

Le SIWAREX U est un module du SIMATIC S7 300. L’utilisateur est entièrement libre dans la configuration de la solution d’automatisation, y compris de l’application de pesage. La conception à cette fin des composants SIMATIC permet de créer des solutions optimales pour les petites, moyennes et grandes applications. Grâce au progiciel de conception et aux applications de formation pour SIMATIC, il est possible de développer très facilement des solutions spécifiques au client ou à la branche d’activité. La figure suivante est un exemple typique de configuration pour une installation de taille moyenne.

3-8 SIWAREX U

Page 17: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 3-3 Configuration typique SIMATIC S7 avec SIWAREX U

3.6 Réglage de la balance avec SIWATOOL U

Il existe un programme spécial pour le réglage de la balance : le SIWATOOL U pour système d’exploitation Windows XP.

Ce programme permet au spécialiste du pesage de mettre en service la balance sans connaissances dans le domaine des technologies de l’automatisation. Pour ce qui est de la maintenance, il est possible d’analyser et de tester les processus de pesage par PC indépendamment du système d’automatisation. La lecture des informations de diagnostic actuelles du SIWAREX U est très utile pour l’analyse des résultats.

L’illustration suivante montre la structure des différentes fenêtres du programme.

SIWAREX U 3-9

Page 18: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 3-4 Aperçu du SIWATOOL U

Le SIWATOOL U ne vous aide pas seulement dans le réglage de la balance. Autre propriété très utile, il permet d’analyser les informations de diagnostic, qui peuvent être sauvegardées avec les paramètres après lecture sur le module.

Le programme permet de passer immédiatement de l’allemand à d’autres langues.

3-10 SIWAREX U

Page 19: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4 Configuration du matériel et montage

!

Messages d’avertissement

Lors de la configuration, du montage et de la mise en service, il convient de respecter les dispositions des manuels SIMATIC. Dans ce chapitre, vous recevrez des informations supplémentaires en matière de configuration du matériel, de montage et de mise en ordre de marche du SIWAREX U.

Il est impératif de respecter les consignes de sécurité.

! Mise en garde

Toute intervention sur l’appareil/le système par des personnes non qualifiées ainsi que toute violation des consignes de sécurité peut provoquer de graves lésions corporelles et d’importants dommages matériels. Les interventions sur l’appareil et le système doivent donc être réservées au personnel qualifié.

! Mise en garde

L’appareil a été conçu, fabriqué, testé, décrit et attesté conformément aux normes de sécurité en vigueur. Normalement, l’appareil n’est pas source de risques pour des biens ou pour la santé des personnes.

! Danger

Il est interdit de mettre l’appareil en service tant qu’il n’est pas certain que la machine dans laquelle il doit être intégré respecte les dispositions de la directive 89/392/CEE.

4.1 Configuration du matériel dans SIMATIC

Le SIWAREX U est un module fonctionnel (FM) du système d’automatisation SIMATIC S7 300. Il peut être intégré dans tous les emplacements prévus pour les modules fonctionnels.

Il peut être intégré dans le SIMATIC S7 300 en mode centralisé ou dans l’extension ou de manière décentralisée dans le système ET 200M.

SIWAREX U 4-11

Page 20: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Il ne peut être intégré dans le SIMATIC S7 400 que de manière décentralisée, dans le système ET 200M. Dans ce cas, il est également possible d’utiliser les bus de fond de panier actifs.

Les indications suivantes vous permettront d’évaluer le nombre maximal de SIWAREX U qui peuvent être intégrés dans un système.

Largeur totale Courant électrique (5 V) nécessaire au bus de fond de panier SIMATIC

Mémoire vive nécessaire à l’ API du SIMATIC

n x 40 mm n x 100 mA 4100 octets + n x 170 octets

Tableau 4-1 Conditions à remplir pour n SIWAREX U

Le nombre maximal de SIWAREX module dépend de la SIMATIC CPU ou le module ET200M, voir SIMATIC catalogue.

Le choix de l’ API de SIMATIC adaptée, du SIMATIC HMI (Human Machine Interface) et du module de communication ne se base pas seulement sur les exigences du SIWAREX U, mais aussi sur la tâche globale que doit réaliser le système d’automatisation.

4.2 Montage avec CEM

Le SIWAREX U est un appareil de mesure de haute précision, capable de mesurer avec une grande fiabilité les signaux les plus faibles (env. 1 μV). Pour cette raison, il est absolument nécessaire d’assurer un montage et un câblage corrects de manière à garantir un bon fonctionnement.

4.2.1 Définition : CEM

La CEM (compatibilité électromagnétique) décrit la capacité d’un appareil électrique à bien fonctionner dans un environnement électromagnétique prédéterminé, sans être influencé par le champ périphérique et sans influer de manière non autorisée sur le champ périphérique.

4.2.2 Introduction

Bien que le SIWAREX U ait été développé pour être utilisé dans un environnement industriel et satisfasse à des exigences très strictes en matière de CEM, nous vous recommandons de procéder à une planification CEM, d’identifier les sources de perturbation possibles et de les inclure dans vos calculs avant d’installer votre commande.

4-12 SIWAREX U

Page 21: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.2.3 Effets possibles des perturbations

Les perturbations électromagnétiques peuvent agir de différentes manières sur le système d’automatisation et le SIWAREX U :

- Par les champs électromagnétiques, qui influent directement sur le système

- Par les perturbations qui pénètrent dans les signaux bus (PROFIBUS-DP, etc.)

- Par les perturbations qui agissent par le câblage du processus (p. ex. câbles de jonction à l’appareil de mesures)

- Par les perturbations qui s’introduisent dans le système par l’alimentation électrique et/ou la mise à la terre

Ces perturbations peuvent influer sur le bon fonctionnement du SIWAREX U.

4.2.4 Mécanismes de couplage

Selon le support de diffusion (par câble ou non) et la distance séparant la source de perturbation et l’appareil, les perturbations pénètrent dans le système d’automatisation par quatre mécanismes de couplage différents :

Couplage galvanique

Couplage capacitif

Couplage inductif

Couplage radio

4.2.5 Cinq principes permettant d’assurer la CEM

Le respect de ces cinq principes suffira à garantir la CEM de votre système dans la plupart des cas !

Règle 1 : liaison à la masse correcte

Au cours du montage de vos appareils, veillez toujours à la bonne exécution de la liaison à la masse des parties métalliques sur toute leur surface (voir chapitre suivant).

Mettez à la masse toutes les parties métalliques inactives sur une grande surface et avec une impédance minimale (large section).

Exécutez les fixations par vis aux parties métalliques peintes ou oxydées avec des rondelles de contact spéciales, ou retirez les couches de protection isolantes aux points de contact.

Utilisez le moins possible de pièces métalliques pour la mise à la masse. L’aluminium s’oxyde légèrement et se prête donc moins aux mises à la masse.

Établissez une liaison centrale entre la masse et la prise de terre.

SIWAREX U 4-13

Page 22: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Règle 2 : câblage correct

Répartissez le câblage par groupes de conducteurs (câbles de courant fort, câbles d’alimentation électrique, câbles de transmission de signaux, câbles de jonction aux appareils de mesure, câbles de transmission de données).

Séparez toujours les câbles de courant fort et les câbles de transmissions de données et de jonction aux appareils de mesure.

Placez les câbles de jonction aux appareils de mesure le plus près possible des surfaces mises à la masse (p. ex. plaques des armoires, rails métalliques, longerons porteurs)

Règle 3 : blindage des câbles

Veillez au blindage correct des câbles.

N’utilisez que des câbles de transfert de données blindés. Le blindage doit être mis à la terre des deux côtés des câbles de transfert de données sur une grande surface.

Le blindage des câbles de jonction aux appareils de mesure doit également être mis à la terre des deux côtés.

Le blindage doit être prolongé jusqu’au raccordement du terminal. Les extrémités non blindées des câbles doivent être aussi courtes que possible. Placez le blindage des câbles directement sous le SIWAREX U sur l’étrier de connexion de blindage. La liaison entre le rail de blindage et l’armoire/le boîtier doit présenter une faible impédance.

N’utilisez pour les câbles de transfert de données blindés que des boîtiers de fiches métalliques et métallisés.

Règle 4 : mesures particulières en matière de CEM

Câblez toutes les inductances qui sont commandées avec des éléments de décharge.

Utilisez pour éclairer vos armoires ou boîtiers des lampes à incandescence ou des lampes fluorescentes déparasitées dans l’environnement immédiat de votre commande.

Règle 5 : potentiel de référence uniforme

Créez un potentiel de référence uniforme et mettez à la terre tous les équipements électriques.

Placez suffisamment de câbles de liaison équipotentielle dimensionnés si des différences de potentiel entre les pièces de l’installation existent ou sont probables dans votre système. En cas d’applications Ex, les câbles de liaison équipotentielle sont obligatoires.

4-14 SIWAREX U

Page 23: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.3 Montage sur le profilé support

Observez les directives de montage du SIMATIC S7 lorsque vous raccordez des composants SIMATIC et le SIWAREX U.

Le SIWAREX U est monté comme suit :

• Contrôlez si le connecteur de bus du SIMATIC est enfiché dans le module situé à gauche du SIWAREX U.

• Enfichez en cas de montage en série le connecteur de bus du SIMATIC pour le module suivant dans le SIWAREX.

• Montez l’étrier de connexion du blindage en dessous du SIWAREX.

• Fixez le SIWAREX U à son emplacement.

• Vissez le SIWAREX U avec la vis dans la zone inférieure du module.

• Marquez le SIWAREX U conformément à votre système de marquage.

4.4 Raccordement et câblage

4.4.1 Zones de raccordement du SIWAREX U

La face avant comporte un connecteur multiple à 20 pôles pour le raccordement des pesons, RS232 et 24 V

Fig. 4-1 Vue de la face avant du SIWAREX U, couvercle ouvert

SIWAREX U 4-15

Page 24: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.4.2 Raccordement du blindage

Une attention particulière devra être accordée au blindage des câbles. La résistance du système aux perturbations ne pourra être assurée que si ce blindage est disposé correctement.

Un câble est blindé pour le protéger de l’influence de perturbations magnétiques, électriques et électromagnétiques. Les flux de perturbations qui atteignent le blindage du câble sont dérivés vers la masse par le biais du profilé support relié au boîtier par un élément conducteur. Afin que ces flux de perturbations ne soient pas source de problème, il est nécessaire que la mise à la masse présente une faible impédance.

N’utilisez que des câbles munis d’une tresse de blindage. Cette tresse doit au moins couvrir 80 % de la surface du câble.

Utilisez exclusivement des attaches métalliques pour fixer la tresse de blindage. Les attaches doivent largement recouvrir le blindage et exercer un bon contact sur celui-ci.

Les bornes de blindage de l’étrier de connexion du blindage doivent être commandées séparément. La taille des bornes de blindage est fonction de la section du câble.

Pour fixer un câble à l’aide de bornes de blindage, il est nécessaire de couper l’isolation sur env. 1,5 cm à l’endroit approprié du câble afin de mettre le blindage à nu. Le blindage à nu est alors compressé à l’aide de la borne de blindage sur l’étrier de connexion du blindage.

L’illustration suivante montre le montage des bornes de blindage.

4-16 SIWAREX U

Page 25: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 4-2 Schéma de montage des bornes de blindage

Le blindage doit être compressé par la borne de blindage contre le profilé support.

4.4.3 Raccordement au connecteur frontal

Le raccordement du connecteur à 20 pôles doit respecter les directives de montage du SIMATIC.

Vous pouvez utiliser des câbles flexibles d’une section de 0,25 à 1,5 mm2. Les câbles doivent être dénudés sur 6 mm et pourvus d’embouts.

4.4.4 Raccordement de l’alimentation électrique 24 V

Nota

Dans le système S7 300 ou ET200M, l’ API du SIMATIC ou IM 153 et le SIWAREX U doivent être raccordés à la même alimentation électrique 24 V.

Le raccordement 24 V s’effectue via le connecteur frontal à 20 pôles.

SIWAREX U 4-17

Page 26: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Borne de raccordement Dénomination du signal Signification

1 L+ 24 V DC 1L+ Alim. élect. +

2 M 24 V DC 1M Alim. élect. M

Tableau 4-2 Raccordement de l’alimentation électrique

4.4.5 Raccordement des pesons

Il est possible de brancher sur le SIWAREX U les pesons qui sont équipés de jauges de contrainte et qui remplissent les conditions suivantes :

- Valeur caractéristique 1 à 4 mV/V

- Tension d’alimentation de 6 V autorisée

Le peson est raccordé par le connecteur frontal à 20 pôles. Les pesons doivent être raccordés avec le câble indiqué au chapitre 13

Ce câble a spécialement été conçu pour le raccordement des pesons.

Borne de raccordement

Dénomination du signal Signification

15 SENSE1+ Canal 1 : câble capteur +

16 SENSE1- Canal 1 : câble capteur -

17 SIG1+ Canal 1 : tension mesurée +

18 SIG1- Canal 1 : tension mesurée -

19 EXC1+ Canal 1 : tension d’alimentation + peson

20 EXC1- Canal 1 : tension d’alimentation - peson

Tableau 4-3 Raccordement des pesons canal 1

Borne de raccordement

Dénomination du signal Signification

8 SENSE2+ Canal 2 : câble capteur +

9 SENSE2- Canal 2 : câble capteur -

4-18 SIWAREX U

Page 27: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Borne de raccordement

Dénomination du signal Signification

10 SIG2+ Canal 2 : tension mesurée +

11 SIG2- Canal 2 : tension mesurée -

12 EXC2+ Canal 2 : tension d’alimentation + peson

13 EXC2- Canal 2 : tension d’alimentation - peson

Tableau 4-4 Raccordement des pesons canal 2

Les règles suivantes doivent être impérativement observées lors du branchement de pesons:

1. L’utilisation d’une boîte de raccordement (JB) devient nécessaire dès que l’on branche plus d’un peson (les pesons doivent être montés en parallèle).

2. Si la distance séparant le peson du SIWAREX U est supérieure à la longueur maximale disponible du câble, il faut utiliser la boîte d’extension (EB).

3. Le blindage du câble se pose en standard sur la tubulure d’entrée du câble dans la boîte de raccordement (JB). S’il existe un risque que des courants d’équipotentialité passent par le blindage du câble, il faudra placer un conducteur d’équipotentialité parallèlement au câble du peson ou utiliser la borne blindée du JB. Du point de vue de la CEM (compatibilité électromagnétique), la solution du conducteur d’équipotentialité est préférable.

Fig. 4-3 Blindage dans le vissage

3. Pour les câbles indiqués, on utilisera de préférence les paires torsadées :

SIWAREX U 4-19

Page 28: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

- Câble de capteur (+) vert et (-) gris

- Câble de tension de mesure (+) blanc et (-) rouge

- Câble de tension d’alimentation (+) bleu et (-) noir

Fig. 4-4 Paires de conducteurs dans le câble blindé

4. Sur le SIWAREX U, le blindage doit être posé sur l’étrier de connexion du blindage.

4-20 SIWAREX U

Page 29: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 4-5 Exemple - Montage des bornes de blindage sur le module

Les deux illustrations suivantes montrent le branchement des pesons avec 4 et 6 conducteurs.

SIWAREX U 4-21

Page 30: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 4-6 Branchement des pesons avec 4 conducteurs

Fig. 4-7 Branchement des pesons avec 6 conducteurs

4-22 SIWAREX U

Page 31: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.4.6 Raccordement de l’afficheur distant de la société Siebert

Il est possible de raccorder l’afficheur de la société Siebert de type S102 à l’interface TTY.

Raccordement au bloc terminal

Dénomination du signal Signification

6 TXD2+

7 TXD2-

Tableau 4-5 Raccordement de l’afficheur distant de la société Siebert S102

Fig. 4-8 Raccordement de l’afficheur S102

SIWAREX U 4-23

Page 32: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 4-9 Raccordement de deux afficheurs S102

4-24 SIWAREX U

Page 33: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.4.7 Raccordement du PC pour SIWATOOL U

Raccordement au bloc terminal

Dénomination du signal Signification

3 RXD1 En cas d’utilisation du câble de raccordement 7MH4 607-8CA : dénomination du conducteur « RxD »

4 GND1 En cas d’utilisation du câble de raccordement 7MH4 607-8CA : dénomination du conducteur « GND »

5 TXD1 En cas d’utilisation du câble de raccordement 7MH4 607-8CA : dénomination du conducteur « TxD »

Tableau 4-6 Raccordement du PC

Il existe un câble spécial pour le raccordement du PC (voir Numéro de référence et accessoires)

Fig. 4-10 Raccordement du PC

SIWAREX U 4-25

Page 34: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

4.5 Mise en ordre de marche

Introduction Une fois le module monté et tous les branchements réalisés, il est nécessaire,

à cet instant de la mise en service, de procéder à un contrôle fonctionnel partiel du SIWAREX U et de tous les composants qui y sont raccordés. Les étapes du contrôle partiel doivent être exécutées dans l’ordre suivant :

Contrôle visuel Contrôlez toutes les phases antérieures, à savoir :

• le SIWAREX U est-il endommagé à l’extérieur ? • le SIWAREX U est-il connecté au bon emplacement ? • tous les câbles de jonction sont-ils correctement branchés et fixés ? • tous les blindages sont-ils posés ? • la barre de mise à la terre commune est-elle reliée à la terre commune ? • le profilé support est-il relié à la terre commune ? • tous les outils, matériaux et pièces ne faisant pas partie du S7 ou du

SIWAREX U sont-ils écartés des modules ? Mettre sous tension 24 V

Mettre sous tension.

Contrôle des DEL du SIWAREX U

Une fois la tension d’alimentation de 24 V appliquée et après une brève phase de mise en régime (tests internes), le SIWAREX U entre en mode de service. DEL SF (erreur système) doit être à l’état ARRÊT.

4.6 Intégration dans une zone ATEX

! Danger En cas de non-respect des consignes d’installation, il y a un R I S Q U E D ’ E X P L O S I O N !

!

Il est nécessaire de respecter les instructions de sécurité du manuel système « SIMATIC - Principes de base pour la protection contre les explosions » A5E00206200 en cas d’installation du système dans une zone à risque d’explosion.

Vous trouverez ci-après des consignes importantes pour l’installation du SIWAREX U dans une zone à risque d’explosion.

L’utilisation du SIWAREX U doit uniquement s’effectuer dans les conditions indiquées sur le certificat correspondant.

Le SIWAREX U peut s’utiliser dans la zone ATEX 2 (selon CEI/CENELEC, directive 94/9/CE).

4-26 SIWAREX U

Page 35: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

La partie suivante fournit des informations sur les certificats ATEX (Europe) et UL (USA, Canada).

Certificat: KEMA 08ATEX0002 X

! Veuillez impérativement tenir compte des consignes de sécurité correspondantes. Vous trouverez ces dernières dans Internet à l'adresse http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29443327

Certificat: c-UL-us haz. loc.

UL File numeró USA : NRAG.E239877

UL File numeró Canada : NRAG7.E239877

Remarque sur c-UL-us haz.loc :

Risque d’explosion – les connexions électriques ne doivent pas être débranchées sous tension tant qu’il n’est pas assuré que l’atmosphère n’est pas explosible.

Risque d’explosion – le remplacement de composants peut restreindre les possibilités d’application en Class I, Division 2.

L’appareil peut être utilisé en Class I, Division 2, Groups A, B, C, D ou à l’extérieur d’une atmosphère explosible.

Raccordement de pesons au SIWAREX U :

Il est possible de raccorder au SIWAREX U des pesons se trouvant en zone 1 ou 2.

Pour brancher des pesons sur la zone 2, il suffit que ces pesons disposent d’une autorisation pour la zone 2 et que l’on prenne en compte toutes les directives et prescriptions de montage associées.

Les pesons connectés à la zone 1 nécessitent les autorisations correspondantes, et les précautions respectives doivent garantir un fonctionnement sûr selon les directives. Il est par exemple possible de raccorder avec une sécurité intrinsèque des pesons SIWAREX R par l’interface ATEX de SIWAREX IS. A cet effet, on observera les instructions relatives à l’interface ATEX, aux pesons, ainsi que les consignes ATEX et c-UL-CSA.

Montage et entretien :

Les opérations de raccordement et de montage nécessaires doivent exclusivement être effectuées par un personnel qualifié.

Les réparations peuvent exclusivement s’effectuer au lieu de fabrication du sous-ensemble.

SIWAREX U 4-27

Page 36: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5 Fonctions de pesage

5.1 Généralités Toutes les valeurs par défaut sont assignées aux paramètres en usine. L’ordre « Charger les valeurs usine » permet de rétablir la configuration d’usine. Pour le SIWAREX U à deux canaux, cet ordre s’applique aux deux canaux. Les paramètres par défaut permettent à la balance d’être immédiatement opérationnelle. Il n’est donc pas nécessaire de reconfigurer tous les paramètres. L’avantage de cette solution est que vous pouvez déterminer vous-même dans quelle mesure vous souhaitez conserver les paramètres d’usine et dans quelle mesure vous adaptez le comportement de la balance à l’application. Tous les paramètres sont divisés en lignes de commande (DR). Ces enregistrements sont organisés selon les étapes (tâches) que l’on doit effectuer lors de la mise en service ou dans le processus. Le descriptif des paramètres suivants est accompagné d’une description des fonctions de pesage qui sont influencées par les paramètres en question. Dans un premier temps, les paramètres d’une ligne de commande sont présentés dans un tableau. Suivra une description précise des paramètres de chaque ligne de commande.

Dès que l’on modifie un paramètre, le SIWAREX U procède à un test de plausibilité. En cas d’erreur de paramétrage, l’enregistrement n’est pas accepté par le SIWAREX U (pas enregistré) et un message « synchrone » est affiché (voir chapitre 7 Messages et diagnostics).

5.2 DR3 - Paramètres d’ajustage canal 1, DR 4 - paramètres d’ajustage canal 2

Les paramètres d’ajustage doivent être contrôlés pour chaque balance et modifiés si nécessaire. Un SIWAREX U monocanal ne comporte que le paramètre d’ajustage DR3. Sur un SIWAREX U à deux canaux, les paramètres d’ajustage pour le canal 2 sont enregistrés dans la DR4.

Les paramètres d’ajustage et la procédure d’ajustage définissent fondamentalement les unités de pesage.

Procédure :

o Contrôler et modifier si nécessaire tous les paramètres

o Envoyer la DR3 (DR4) à la balance

o Procéder à l’ajustage de la balance

o Recevoir la DR3 (DR4) de la balance

5-28 SIWAREX U

Page 37: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/Rôle Valeur de réglage zéro

WORD 2 0 Valeur de réglage zéro (valeur de digit)[ 0 à : 216-1]

Valeur caractéristique/filtre/autre

WORD 2 41 Plages des valeurs caractéristiques du peson/ réglage de filtre/données de réglage

Digit d’ajustage 0

WORD 2 0 Point zéro de la balance (JD0) [ 0 à : 216] Description, voir chapitre 5.2.3

Digit d’ajustage 1

WORD 2 0 Digits d’ajustage pour le poids d’ajustage 1 (JD1) [ 0 à : 216] Description, voir chapitre 5.2.3

Poids étalon

INT 2 10000 Poids étalon 1 (JG1) Description, voir chapitre 5.2.3

Tableau 5-1 Affectation de la DR3 pour le canal 1 ou de la DR4 pour le canal 2

5.2.1 DR3 - Valeur de réglage zéro

Après l’ajustage, la valeur de réglage zéro correspond à la valeur du digit d’ajustage 0. Si la balance est de nouveau remise à zéro après l’ajustage à des fins de correction, les digits de remise à zéro seront recalculés. La caractéristique de la balance ne sera pas modifiée, mais simplement décalée.

Un bit de paramètre permet de déterminer si la nouvelle valeur de réglage zéro est enregistrée uniquement dans la RAM ou également dans l’EEPROM. Si l’ordre « Remise à zéro » est fréquemment utilisé, la valeur de réglage zéro ne doit être enregistrée que dans la RAM, étant donné que le nombre maximal de cycles d’écriture d’une EEPROM est limité à 100 000.

Lors du transfert de la DR3 ou de la DR4 avec une valeur de réglage zéro prédéfinie, l’enregistrement s’effectue toujours dans l’EEPROM.

5.2.2 DR3 – Plage des valeurs caractéristiques d’un peson, filtre passe-bas, filtre des moyennes, données de réglage

On sélectionnera la valeur 1 mV/V, 2 mV/V ou 4 mV/V en fonction de la valeur caractéristique du peson raccordé. Comme le SIWAREX U alimente les pesons avec une tension d’environ 6 V, l’entrée de mesure est convertie en fonction de la tension de mesure attendue (max. 6 mV, max. 12 mV ou max. 24 mV). Si la valeur caractéristique des pesons raccordés est par exemple de 2,85 mV/V, il faudra généralement configurer la valeur caractéristique supérieure la plus proche, ici 4 mV/V.

Un filtre passe-bas d’amortissement typique de 4e ordre a été prévu pour réduire les perturbations. La figure suivante montre la réponse indicielle du filtre (fl = 2 Hz).

Il est possible de saisir le nombre de décimales pour l’afficheur distant de la société Siebert qui est raccordé. Comme le nombre de décimales ne peut être présenté dans le cadre de la présentation des nombres 16 bits, toutes les entrées de poids sont considérées comme appliquant ce nombre de décimales. Par exemple, si le nombre de décimales paramétré est 2, la plage de mesure de 20,00 kg doit être indiquée comme 2000. Simultanément, sur l’interface SIMATIC, la valeur de poids émise sera 2000.

SIWAREX U 5-29

Page 38: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 5-1 Réponse indicielle du filtre passe-bas digital avec fl = 2 Hz

La détermination de la fréquence limite est très importante pour la réduction des perturbations. En effet, la fréquence limite détermine la sensibilité de la balance aux modifications de la valeur de mesure.

Une valeur de p. ex. 5 Hz entraîne une réaction relativement rapide de la balance à un changement de poids, une valeur de p. ex. 0,5 Hz « ralentit » la balance.

Le filtre des moyennes est utilisé pour stabiliser les valeurs de poids en cas de perturbation accidentelles. La valeur de poids est recalculée toutes les 20 ms à partir des 30 dernières valeurs de poids.

Bit Signification 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Valeur caractéristique du peson 0 0 ≤ 1 mV/V 0 1 ≤ 2 mV/V (par défaut) 1 0 ≤ 4 mV/V 1 1 Réserve Nombre de décimales pour affichage distant 0 0 0 Nombre de décimales 0 (par défaut) 0 0 1 Nombre de décimales 1 0 1 0 Nombre de décimales 2 0 1 1 Nombre de décimales 3 1 0 0 Nombre de décimales 4

5-30 SIWAREX U

Page 39: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

1 0 1 Nombre de décimales 5 Réglage de filtre 0 0 0 Pas de filtrage 0 0 1 Fréquence limite : 5 Hz 0 1 0 Fréquence limite : 2 Hz (par défaut) 0 1 1 Fréquence limite : 1 Hz 1 0 0 Fréquence limite : 0,5 Hz 1 0 1 Fréquence limite : 0,2 Hz 1 1 0 Fréquence limite : 0,1 Hz 1 1 1 Fréquence limite : 0,05 Hz

Filtre des moyennes 0 Pas de filtre des moyennes (par défaut) 1 Filtre des moyennes activé (30x20 ms) Emplacement d’enregistrement

(uniquement pertinent pour les valeurs limites et la valeur de réglage zéro via l’ordre Remise à zéro)

0 enregistrer dans l’EEPROM (par défaut) 1 enregistrer uniquement dans la RAM État de fonctionnement du canal 0 Canal activé (par défaut) 1 Canal désactivé (par défaut canal 2 de U1) Réserve 0 1

Unité de poids (uniquement pertinent pour SIWATOOL, seulement enregistré dans le SIWAREX U)

0 0 0 ‚ ‚(par défaut) 0 0 1 ‚ g ‚ 0 1 0 ‚ kg ‚ 0 1 1 ‚ t ‚ 1 0 0 ‚ oz ‚ 1 0 1 ‚ lb ‚ 1 1 0 , lbs’ 1 1 1 ‚kN‚

Réserve (Réserve, inutilisé actuellement)

0 (par défaut) 1

Fig. 5-2 Tableau des paramètres pour les données de réglage

5.2.3 DR3 - Digits d’ajustage pour le poids d’ajustage 0, digits d’ajustage et poids étalon

Le signal arrivant du peson sous forme analogique est converti en valeur digitale dans un convertisseur analogique-numérique. Ensuite, on calcule à partir de cette

SIWAREX U 5-31

Page 40: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

valeur numérique une valeur de poids. Toutes les fonctions du SIWAREX U utilisent alors cette valeur de poids pour le calcul du statut et les messages.

Pour pouvoir calculer une valeur de poids à partir d’une valeur numérique, il est nécessaire de déterminer la courbe caractéristique du système de mesure. La courbe caractéristique est déterminée par les points de travail 0 et 1. Le premier point de travail (point 0) est toujours défini par la balance non chargée (vide), par le propre poids de sa structure. Le poids de la structure propre de la balance permet aux pesons de délivrer une tension de mesure au SIWAREX U. Une fois la tension de mesure analogique convertie en valeur numérique, on affecte le point zéro à l’ordre « Poids d’ajustage zéro valable (1) ».

Si l’on place un poids-étalon connu sur la balance (p. ex. équivalent à 100 % de la plage de mesure), il est possible de déterminer le second point de travail. Il suffit maintenant de faire correspondre au poids- étalon une nouvelle valeur numérique grâce au convertisseur analogique-numérique.

Il faut toutefois veiller à ce que le poids étalon s’élève au moins à 5 % de la plage de mesure.

L’ajustage s’effectue selon la procédure suivante :

Fixer le poids étalon et les autres paramètres de la ligne de commande DR 3 ou DR4.

Envoyer la DR 3 ou la DR4 à la balance

Si la balance est vide, donner l’ordre « Poids d’ajustage zéro valable (1) »

Placer sur la balance le poids- étalon déterminé

Donner l’ordre « Poids étalon (2) valable »

Recevoir la DR 3 ou la DR4 de la balance

Enregistrer les données comme fichier de pesage sur le support de données

Suivez cette procédure pour le reste de l’ajustage (poids étalon supérieurs)

Exemple :

Point zéro = 0,0 kg (toujours) donne 7800 digits

Poids étalon = 100 kg donne 52324 digits

La courbe caractéristisque est ainsi définie et la balance peut maintenant calculer les valeurs de poids pour l’ensemble de la plage de mesure.

Nota :

Comme la valeur finale théorique maximale de digits d’ajustage s’élève à 63107 et la valeur pour un peson sans aucune charge (sans le poids propre de la structure) s’élève à 2427, il est possible de contrôler grossièrement la plausibilité de la courbe caractéristique, p. ex. pour identifier les dérivations de force.

Le dessin montre clairement la correspondance ente les digits d’ajustage et le poids étalon.

5-32 SIWAREX U

Page 41: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 5-3 Digits d’ajustage et valeurs de poids

Une fois connus les poids et les digits d’ajustage d’un SIWAREX U, il n’est plus nécessaire de répéter la procédure d’ajustage. Ces données seront simplement envoyées avec la ligne de commande DR 3 ou DR 4 au SIWAREX U, et la balance sera immédiatement opérationnelle.

Le programme SIWATOOL U vous aide à ajuster rapidement la balance.

Possibilité 1 :

Après la mise en service et l’ajustage, toutes les lignes de commande de la balance sont lues par le SIWAREX U et enregistrées sous la forme d’un fichier balanceX.SWU.

Il est maintenant possible de mettre directement en service des balances identiques. On raccorde le PC à la nouvelle balance et on active la fonction « Envoyer toutes les lignes de commande ». Les poids et digits d’ajustage sont ainsi transférés – la courbe caractéristique est ainsi déterminée. La même procédure peut évidemment s’appliquer lorsque l’on remplace un SIWAREX U.

Possibilité 2 :

Vous utilisez la fonction « Ajustage théorique » de SIWATOOL U et déterminez la courbe caractéristique de la balance uniquement à partir des caractéristiques techniques des pesons. Cette possibilité requiert un montage impeccable de la balance.

SIWAREX U 5-33

Page 42: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.3 Ajustage théorique

Si l’ajustage avec des poids étalons s’avère impossible, il est possible de mettre la balance en service même sans poids étalon, si le montage mécanique de la balance a été correctement effectué et si les protocoles de mesure des différents pesons existent. La procédure s’effectue à l’aide du SIWATOOL U lors du traitement des paramètres d’ajustage. Cette procédure s’appelle « Ajustage théorique ».

D’abord, la plage des valeurs caractéristiques des pesons (1 mV/V, 2 mV/V ou 4 mV/V) doit être saisie dans l’onglet « Paramètres de pesage » de la ligne de commande des données d’ajustage (DR 3 ou DR 4). Ensuite, il faut passer dans l’onglet « Ajustage théorique ».

Pour effectuer l’ajustage théorique, la charge nominale de tous les pesons est d’abord indiquée, p. ex. 3 pesons de 1000 kg chacun donnent une charge nominale de 3000 kg. Ensuite, le décalage du poids étalon zéro (unité μV/V) et la valeur caractéristique (unité mV/V) sont entrés pour chaque peson. Ces valeurs figurent dans le protocole de mesure des pesons concernés. En général, la valeur caractéristique est saisie avec un maximum de 5 décimales, p. ex. 2,01201.

Une fois les données saisies pour chaque peson, les digits d’ajustage sont calculés en appuyant sur le bouton correspondant et le résultat est affiché. Ensuite, il est possible de transférer les digits d’ajustage calculés dans la ligne de commande avec les données d’ajustage (DR 3 ou DR 4) en appuyant sur le bouton correspondant. La ligne de commande est ensuite envoyée au module de pesage avec les nouvelles données d’ajustage.

Pour des raisons mécaniques, il est possible que l’affichage du poids diffère légèrement de la valeur zéro sur une balance complètement déchargée. Dans ce cas, l’ordre de décalage de mise à zéro/mise à zéro (3) peut être exécuté.

5-34 SIWAREX U

Page 43: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Fig. 5-4 Ajustage théorique avec SIWATOOL U

5.4 DR 5 - Paramètres généraux

La DR5 comporte des paramètres prédéfinis qui concernent l’ensemble du module, c.-à-d. qui n’ont aucun rapport avec un canal de mesure. Procédure :

o Contrôler et modifier si nécessaire tous les paramètres

o Envoyer la DR 5 à la balance

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/Rôle Numéro de module

BYTE 1 0

Chaque module peut être affecté à un numéro.

Paramètre d’interface BYTE 1 0

Ce réglage concerne tant l’interface RS232 que TTY. La vitesse de transmission permanente est de 9600 bits/s. N° de bit remis à zéro activé 0 avec bit de parité (par défaut) sans bit de parité 1 parité paire (par défaut) parité impaire

2 - 7 Réserve Type d’afficheur

BYTE 1 0

Code (dez) Signification 0 Pas d’afficheur

SIWAREX U 5-35

Page 44: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

1 Afficheur à 4 chiffres Siebert 2 Afficheur à 5 chiffres Siebert 3 Afficheur à 6 chiffres Siebert

Affectation DEL1

BYTE 1 101

Code Information d’état N° de canal

100 Erreur de canal Canal 1 101 Valeur limite 1 Canal 1 102 Valeur limite 2 Canal 1 103 Balance ajustée Canal 1 200 Erreur de canal Canal 2 201 Valeur limite 1 Canal 2 202 Valeur limite 2 Canal 2 203 Balance ajustée Canal 2 100 Erreur de canal Canal 1

Affectation DEL2 BYTE 1 102 Réserve Réserve BYTE 1 0 6

Tableau 5-2 Affectation de la DR 5

5.4.1 DR 5 – Numéro de module

Chaque module peut être affecté à un numéro. Sur les modules SIWAREX U portant la référence 7MH4601… et en cas d’utilisation du SIWATOOL U – version 1.7, le numéro de module est comparé au numéro enregistré dans le module SIWAREX lors de l’établissement de la liaison on-line. L’établissement de liaison n’est possible que si le numéro du SIWATOOL U et celui du module coïncident ou en indiquant le numéro « 0 ».

À partir de la version 2.0 du SIWATOOL U ou pour les modules portant la référence 7MH4950…, ce numéro de module n’est fourni qu’à titre informatif. La liaison on-line sera dans tous les cas établie.

5.4.2 DR 5 – Paramètres d’interface

La définition des paramètres d’interface n’est possible que de façon limitée. Ce réglage concerne tant l’interface RS232 que TTY. La vitesse de transmission est réglée de manière fixe sur 9600 bits/s.

N° de bit remis à zéro activé

0 avec bit de parité (par défaut) sans bit de parité

1 parité paire (par défaut) parité impaire

2 - 7 Réserve

5.4.3 DR 5 – Type d’afficheur

Sur le module SIWAREX U, il est possible de raccorder l’afficheur distant de la société Siebert type S11 ou S102 via l’interface TTY. Des codes correspondants sont attribués en fonction du nombre d’indicateurs.

Code (dez) Signification

5-36 SIWAREX U

Page 45: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

0 Pas d’afficheur

1 Afficheur à 4 chiffres Siebert

2 Afficheur à 5 chiffres Siebert

3 Afficheur à 6 chiffres Siebert

5.4.4 DR 5 – Affectation DEL1, DEL 2

Il est possible d’affecter une signification aux deux DEL d’état sur la face avant des modules SIWAREX ST1 et ST2. Les significations suivantes sont possibles :

Code Information d’état N° de canal

100 Erreur de canal Canal 1 101 Valeur limite 1 Canal 1 102 Valeur limite 2 Canal 1 103 Balance ajustée Canal 1 200 Erreur de canal Canal 2 201 Valeur limite 1 Canal 2 202 Valeur limite 2 Canal 2 203 Balance ajustée Canal 2 100 Erreur de canal Canal 1

5.5 DR 6 - Valeurs spécifiques pour l’afficheur distant

Les valeurs à émettre pour l’afficheur distant sont prédéfinies dans la DR6.

o Contrôler et modifier si nécessaire tous les paramètres

o Envoyer la DR 6 à la balance

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/Rôle Valeur spécifique 1

INT 2 0

Valeur à afficher sur l’afficheur distant de la société Siebert, réglée sur l’adresse 1.

Valeur spécifique 2 INT 2 0

Valeur à afficher sur l’afficheur distant de la société Siebert, réglée sur l’adresse 2.

4

Tableau 5-3 Affectation de la DR 6

5.5.1 DR 6 – Valeur spécifique 1, valeur spécifique 2

Il est possible d’afficher une valeur quelconque sur maximum deux afficheurs externes de la société Siebert raccordés. Le premier afficheur doit être réglé sur l’adresse 1 et le second, sur l’adresse 2.

Après la transmission de la DR 6 au SIWAREX U, la valeur correspondante est émise sur l’afficheur distant.

SIWAREX U 5-37

Page 46: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.6 DR 11 - Ordres pour le canal 1, DR 12 - ordres pour le canal 2

Dans la DR11/12, les ordres sont transmis au module de pesage pour le canal 1 ou 2. Procédure :

o Entrer le code d’ordre

o Envoyer la DR 11 ou la DR12 à la balance

o Vérifier si une erreur de données/de manipulation n’est pas survenue

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/Rôle Code d’ordre Int 2 0

Code de l’ordre à exécuter. Voir chapitre 6 Ordres.

2

Tableau 5-4 Affectation de la DR 11/12

Pour la liste des ordres, voir chapitre 6 Ordres.

5.7 DR 21- Valeurs limites canal 1, DR 22 - valeurs limites canal 2

Les valeurs limites de mise en et hors service sont paramétrées dans la DR21 ou D22.

Procédure :

o Contrôler et modifier si nécessaire tous les paramètres

o Envoyer la DR 21 ou la DR 22 à la balance

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/Rôle Valeur de mise en service Valeur limite 1

SHORT 2 400

Point de mise en service Valeur limite 1

Valeur de mise hors service Valeur limite 1

SHORT 2 220

Point de mise hors service Valeur limite 1

Valeur de mise en service Valeur limite 2

SHORT 2 1000

Point de mise en service Valeur limite 2

Valeur de mise hors service Valeur limite 2

SHORT 2 980

Point de mise hors service Valeur limite 2

8

Tableau 5-5 Affectation de la DR 21, DR22

5.7.1 DR 21/22 – Poids de mise en service Valeur limite 1

Le poids de mise en service et de mise hors service peut être défini séparément pour chaque valeur limite. Il est ainsi possible de réaliser un contrôle de la valeur minimale et de la valeur maximale par hystérésis.

5-38 SIWAREX U

Page 47: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Le contrôle de la valeur maximale est réalisé par l’instruction suivante :

Valeur de mise en service > valeur de mise hors service

Le contrôle de la valeur minimale est réalisé par l’instruction suivante :

Valeur de mise en service < valeur de mise hors service

L’illustration suivante montre la fonction des valeurs limites 1 et 2.

Fig. 5-5 Paramétrage des valeurs limites

5.7.2 DR 21/22 – Poids de mise hors service Valeur limite 1

Voir : Poids de mise hors service Valeur limite 1

5.7.3 DR 21/22 – Poids de mise en service Valeur limite 2

Voir : Poids de mise en service Valeur limite 1

5.7.4 DR 21/22 – Poids de mise hors service Valeur limite 2

Voir : Poids de mise hors service Valeur limite 1

SIWAREX U 5-39

Page 48: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.8 DR 31 - Valeurs de processus canal 1, DR 32 - valeurs de processus canal 2

La ligne de commande DR31 contient les valeurs de processus en cours pour le canal de mesure 1. La structure de la DR32 est identique et les valeurs de mesure concernent le canal de mesure 2. Les valeurs de processus permettent de surveiller les états en cours et les données de la balance.

Nom Type Longu

eur Par

défaut Plage de valeurs/Rôle

Poids actuel

INT 2 --- Poids actuel 5.8.1

État de la balance

BYTE 1 --- État de la balance 5.8.2

Compteur d’actualisation

BYTE 1 --- Compteur d’actualisation 5.8.3

Valeur AD filtrée

WORD 2 --- Valeur de digit filtrée par le convertisseur AD 5.8.4

Messages de fonctionnement

WORD 2 0 Messages de fonctionnement actuels (pannes) 5.8.5

Erreur de données et de manipulation

WORD 2 0 Erreur de données ou de manipulation 5.8.6

10

Tableau 5-6 Affectation de la DR 31/32

5.8.1 DR 31/32 – Poids actuel

Poids actuel après filtrage du signal.

5.8.2 DR 31/32 – État de la balance

L’état donne des informations sur la situation actuelle de la balance.

N° bit Nom Plage de valeurs/Rôle 0 Erreur de fonctionnement

1 = Erreur de fonctionnement existante

1 Erreur de données ou de manipulation

1 = Une erreur de données ou de manipulation est survenue lors de la dernière action

2 Valeur limite 1 active

1 = Valeur limite 1 est activée

3 Valeur limite 2 active

1 = Valeur limite 2 est activée

4 Ajusté

1 = La balance est déjà ajustée

5 Valeur de mesure du bit de basculement

La valeur de mesure du bit de basculement est inversée avec chaque nouvelle valeur de mesure

6 Bit de vie

Le bit de vie est activé ou remis à zéro selon les spécifications (uniquement communication E/S)

7 Accusé de réception de commande

Le bit de commande est inversé après une commande (uniquement communication E/S)

Tableau 5-7 État de la balance

5-40 SIWAREX U

Page 49: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.8.3 DR 31/32 – Compteur d’actualisation

Le SIWAREX U incrémente le compteur d’actualisation des valeurs de mesure chaque fois que le convertisseur AD met à disposition une nouvelle valeur de mesure (toutes les 20 ms). Lorsque le compteur atteint 255, sa valeur sera remise à zéro lors du prochain cycle de mesure.

5.8.4 DR 30 – Valeur de digits nette sortant du convertisseur AD

La valeur de digits actuelle, telle qu’elle sort du convertisseur AD après le filtrage du signal digital.

Les paramètres de filtrage sont saisis dans la DR3/4.

5.8.5 DR 31/32 – Erreurs de fonctionnement

Les erreurs de fonctionnement actuelles sont affichées dans les 16 bits.

N° de bit Nom Signification

0 1= Limites du signal du peson dépassées Voir liste des messages chapitre 7.8 1 1= Tension inférieure à la tension minimale du câble d’acquisition Voir liste des messages chapitre 7.8

2 1= Chien de garde Voir liste des messages chapitre 7.8

3 1= Erreur dans l’EPROM Voir liste des messages chapitre 7.8

4 1= Erreur dans l’EEPROM Voir liste des messages chapitre 7.8

5 1= Erreur dans la RAM Voir liste des messages chapitre 7.8

6 1= Erreur convertisseur AD Voir liste des messages chapitre 7.8

7 1= Dépassement numérique lors du calcul de poids Voir liste des messages chapitre 7.8

8 1= Pas d’alimentation 24 V Voir liste des messages chapitre 7.8

9 Réserve

Tableau 5-8 Erreurs de fonctionnement

5.8.6 DR 31/32 – Erreurs de données et de manipulation

Les dernières erreurs de données ou de manipulation sont affichées dans les 16 bits. L’afficheur sera remis à zéro lors du prochain ordre ou de la prochaine transmission de données.

N° de bit Nom Signification

0 1= L’ordre d’ajustage n’a pas pu être exécuté, car l’écart entre les points d’ajustage est trop petit Voir liste des messages chapitre 7.7

1 1= La commande n’a pas pu être exécutée en raison d’une panne Voir liste des messages chapitre 7.7

2 1= Un canal inexistant ou inactif a été déclenché Voir liste des messages chapitre 7.7

3 1= Code pas défini (p. ex. fréquence limite, filtre numérique, etc.) Voir liste des messages chapitre 7.7

4 1= Ligne de commande/ordre inconnu Voir liste des messages chapitre 7.7

5 1= Ordre impossible, car la balance n’est pas ajustée Voir liste des messages chapitre 7.7

6 1= Temps d’attente de 5 s lors des ordres d’ajustage non respecté Voir liste des messages chapitre 7.7

7 1= Le poids étalon est négatif Voir liste des messages chapitre 7.7

9 Réserve

Tableau 5-9 Erreurs de données ou de manipulation

SIWAREX U 5-41

Page 50: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

5.9 DR 40 Informations sur le module

Il est impossible d’entrer des données dans la DR 40. Cette ligne de commande donne des informations sur la version du module.

Nom Type Longueur Par défaut Plage de valeurs/signification/représentation Version FW WORD 2 Version du micrologiciel Somme de contrôle FW WORD 2 0…..65535 Réserve BYTE 1 0 Réserve Nombre de canaux BYTE 1 1/2 Nombre de canaux Type BYTE 1 1/0 0= 7MH4601...., 1= 7MH4950..... Réserve BYTE 1 0 Réserve 8

Tableau 5-10 Affectation de la DR 40

Les informations contenues dans la ligne de commande 40 ont pour but d’identifier le module, le matériel et le micrologiciel.

5-42 SIWAREX U

Page 51: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

6 Ordres

6.1 Groupes d’ordres

À chaque ordre correspond un numéro unique. Le déclenchement d’un ordre s’effectue par l’envoi de la DR 11 (canal 1) ou 12 (canal 2) et peut intervenir via différentes interfaces (SIMATIC, SIWATOOL U).

Chaque fois qu’un ordre est transmis au SIWAREX U, il faut vérifier si l’ordre a bien été exécuté. Les erreurs de données ou de manipulation (erreurs synchrones, voir chapitre 7.7) signalées donnent des renseignements sur la raison pour laquelle un ordre n’a pas pu être exécuté.

Dès qu’il reçoit un ordre, le SIWAREX U contrôle si l’ordre peut être exécuté. Si le contrôle est négatif, vous êtes informé de la cause du refus par la transmission d’un message « synchrone » (voir chapitre 7.7).

6.2 Liste des ordres

Code Signification de l’ordre Signification 1 Ordre d’ajustage poids d’ajustage zéro valable

Ordre de point zéro valable (active la fonction d’ajustage) Le début de la courbe caractéristique – point zéro de la balance – est déterminé par le poids mort du moment.

Transmission via la DR11 pour le canal 1 Transmission via la DR12 pour le canal 2

2 Ordre d’ajustage poids étalon 1 valable Le premier point d’ajustage est déterminé par le poids du moment du poids étalon installé.

Transmission via la DR11 pour le canal 1 Transmission via la DR12 pour le canal 2

3 Remise à zéro de la balance Le poids actuel est remis à zéro.

Transmission via la DR11 pour le canal 1 Transmission via la DR12 pour le canal 2

4 Réserve

5 Affecter les valeurs par défaut à toutes les lignes de commande Les valeurs d’usine sont affectées à tous les paramètres. L’ordre s’applique toujours aux deux canaux.

Transmission via la DR11 ou la DR12. S’applique toujours aux deux canaux.

Tableau 6-1 Liste des ordres du SIWAREX U

SIWAREX U 6-43

Page 52: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Il est également possible de donner les ordres suivant par le biais de l’interface SIMATIC S7 du module SIWA_U. Groupe d’ordres

Description

1... 5 9

Ordres pour le canal 1 : Les ordres sont transmis au module via la ligne de commande 11. La signification des ordres correspond à celle données dans le Tableau 6-1 Liste des ordres du SIWAREX U. Sont admis les numéros d’ordres existants (1, 2, 3, 5, 9). L’ordre 9 correspond à l’ordre 0 (reset synchr. error) pour le canal 1.

101... 105 109

Ordres pour le canal 2 : Les ordres sont transmis au module via la ligne de commande 12. La signification des ordres correspond à celle donnée dans le Tableau 6-1 Liste des ordres du SIWAREX U, mais augmentée de 100. Sont admis les numéros d’ordres existants (101, 102, 103, 105, 109). L’ordre 109 correspond à l’ordre 0 (reset synchr. error) pour le canal 2.

203... 240

Lire une ligne de commande 3... 40. Sont admis les numéros des lignes de commande existantes.

403... 422

Écrire une ligne de commande 3... 22. Sont admis les numéros des lignes de commande existantes.

605 610

Lire toutes les lignes de commande du SIWAREX U (DR3, DR4, DR5, DR6, DR21, DR22, DR31, DR32, DR40) Écrire toutes les lignes de commande (DR3, DR4, DR5 DR6, DR21, DR22) dans le SIWAREX U

Tableau 6-2 Groupes d’ordres du SIWAREX U

Vous trouverez de plus amples informations concernant la transmission d’ordres à partir du programme de commande par l’interface SIMATIC dans le chapitre 8 Communication dans le SIMATIC S7.

6-44 SIWAREX U

Page 53: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7 Messages et diagnostics

7.1 Types de messages

Les messages du SIWAREX U sont subdivisés en plusieurs types.

Les messages asynchrones (voir chapitre 7.8) peuvent apparaître à tout moment, spontanément, à la suite d’un événement imprévu. En font partie les erreurs systèmes (erreurs de fonctionnement) qui peuvent apparaître spontanément pendant un pesage.

Les messages synchrones (voir chapitre 7.7) apparaissent toujours en réponse à une action de l’utilisateur.

Il s’agit d’une part des messages signalant des erreurs de données, qui surviennent lorsqu’une erreur de plausibilité a été constatée dans un bloc de données envoyé au module, si le module a refusé d’accepter le bloc de données. Et il s’agit d’autre part des messages signalant des erreurs de manipulation, lorsque le module ne peut exécuter l’ordre qui lui a été imposé dans son état actuel.

Les bits d’état (voir chapitre 5.8.2), en revanche, ne sont pas des messages. Les affichages d’état décrivent la situation de la balance en fonctionnement normal et peuvent être consultés et analysés à tout moment.

7.2 Modes de transmission des messages

Les messages du SIWAREX U parviennent à l’opérateur de différentes manières. Lors de la configuration, il est important de sélectionner le mode de transmission et de traitement des messages adéquat.

Fondamentalement, les messages sont produits pour deux objectifs :

• être affichés sur un appareil

• parvenir à un logiciel de commande et susciter une certaine réaction dans le déroulement du processus.

SIWAREX U 7-45

Page 54: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Il est possible de transmettre les messages des façons suivantes :

• sortie de la DR31/32 dans le programme SIWATOOL U

• sortie par le bloc fonctionnel SIWA_U à ses sorties de messages

• alarme de diagnostic dans l’ API du SIMATIC avec analyse par l’OB82

• alarme de processus dans l’ API du SIMATIC avec analyse dans les OB d’alarmes de processus (uniquement pour la surveillance des valeurs limites)

7.3 Identification de messages à l’aide du SIWATOOL U

Les messages ne sont pas mis en mémoire tampon sur le module. Après avoir basculé le SIWATOOL U en mode « on-line », tous les bits d’état et de message sont interrogés et affichés dans le protocole des erreurs on-line avec des messages correspondants.

7.4 Identification de messages à l’aide du FB SIWA_U

Le FB SIWA_U permet d’identifier tous les messages du module SIWAREX U via les bits de message et de les traiter dans le système de commande. Il est également possible de signaler une erreur dans le fonctionnement du FB SIWA_U par une variable de sortie FB_ERR (voir chapitre 8 Communication dans le SIMATIC S7).

7.5 Identification de messages à l’aide des alarmes de diagnostic dans l’ API du SIMATIC

7.5.1 Analyse de l’alarme de diagnostic avec l’OB82

L’analyse des alarmes de diagnostic permettent d’identifier les messages de fonctionnement (erreurs système) dans l’ API du SIMATIC.

Lorsqu’une alarme de diagnostic est émise (dans la configuration matérielle), les erreurs de fonctionnement sont signalées à l’ API du S7 par alarme de diagnostic. Les messages de diagnostic peuvent être analysés via les données locales de l’OB82.

Procédure :

1. Lorsqu’une alarme de diagnostic est déclenchée, l’OB d’alarme de diagnostic (OB82) est appelé. Si cet OB n’est pas chargé dans l’ API du S7, celle-ci passe en mode « STOP ».

2. Si l’alarme de diagnostic doit être analysée, l’OB82 contient un programme permettant d’analyser les données locales de l’OB82 ou de mettre en œuvre les lignes de commande de diagnostic DR0 et DR1.

7-46 SIWAREX U

Page 55: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Pour plus d’informations sur l’analyse des DR0 et DR1, consulter le manuel de référence du SIMATIC S7–300/400.

Les deux tableaux ci-dessous présentent le contenu des informations de diagnostic des DR0 et DR1.

Octet Bit Signification Signification

0 0 Panne de module 1 Erreur interne 2 Erreur externe 3 Erreur de canal 4 Tension auxiliaire externe manquante 5 non utilisé, toujours 0 6 Paramétrage manquant 7 Paramètres incorrects dans le module (ici erreur EEPROM) 1 0

à 3

Classe de module 0101 = module analogique 0000 = API 1000 = module fonctionnel = SIWAREX U1100 = CP 1111 = module numérique

4 Info de canal disponible 5 Informations utilisateur disponibles 6 non utilisé, toujours 0 7 non utilisé, toujours 0 2 0 non utilisé, toujours 0 1 non utilisé, toujours 0 2 non utilisé, toujours 0 3 Erreur watchdog 4 non utilisé, toujours 0 5 non utilisé, toujours 0 6 non utilisé, toujours 0 7 non utilisé, toujours 0 3 0 non utilisé, toujours 0 1 non utilisé, toujours 0 2 Erreur d’EEPROM 3 Erreur de RAM 4 Erreur CAN (erreur CAN lors de la lecture) 5 non utilisé, toujours 0 6 Alarme de processus perdue 7 non utilisé, toujours 0

Tableau 7-1 Contenu de la DR0

SIWAREX U 7-47

Page 56: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Octet Bit Signification Signification

4 0 à 6

Type de canal

7 (autre type de canal disponible) – 5 0

à 7

Nombre de bits de diagnostic par canal tous les bits sont utilisés

6 0 à 7

Nombre de canaux (ici, 1 ou 2)

7 0 Erreur du canal 0 (SIWAREX U : canal de pesage 1)

Erreur spécifique au canal, voir octet 9/10

1 Erreur du canal 1 (SIWAREX U : canal de pesage 2)

2 3 4 5 6 7 8,9 0 0 Octet 9 = canal 1

Octet 10 = canal 2 1 0 2 0 3 0 4 Tension minimale pas atteinte sur les câbles

d’acquisition

5 0 6 Dépassement numérique pour le poids brut 7 Dépassement de la plage de mesure 10–15 non affecté (valeur par défaut = 0)

Tableau 7-2 Contenu de la DR1

7.5.2 Diagnostic via la ligne de commande DR31/32

Il est également possible, p. ex. lors d’une alarme de diagnostic verrouillée, d’identifier les erreurs de fonctionnement par la lecture des lignes de commande DR31/32. Dans ce cas, il convient toutefois de noter que les erreurs brèves ne sont parfois pas identifiées lorsque leur durée est courte par rapport au cycle de l’ API du SIMATIC.

7-48 SIWAREX U

Page 57: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7.5.3 Diagnostic via l’état des modules

Le SIMATIC Manager permet d’afficher l’état des modules du SIWAREX U.

Les erreurs de fonctionnement sont signalées comme alarmes de diagnostic à l’ API du SIMATIC et peuvent être affichées via l’état des modules dans STEP 7 (voir illustration, état des modules).

7.5.4 Mémoire tampon de diagnostic sur le SIWAREX U

Les modules du SIWAREX U à partir de la version 5 disposent d’une mémoire tampon de diagnostic propre. Les erreurs de données et de manipulation, les erreurs de fonctionnement et les messages de processus y sont consignés et peuvent au besoin être affichés via l’état des modules dans STEP 7 (voir illustration, état des modules). Les 9 dernières entrées sont répertoriées de manière chronologique. Étant donné que le SIWAREX U ne dispose pas d’une horloge, les indications horaires sont basées de façon relative sur le moment d’activation du module du SIWAREX U. Aucune entrée n’est effectuée pour la date.

Fig. 7-1 État des modules dans le SIMATIC Manager

SIWAREX U 7-49

Page 58: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7.6 Alarmes de processus Les alarmes de processus permettent d’identifier les modifications d’état des valeurs limites. Dans l’OB40, les modifications d’état sont indiquées dans l’octet de données locales 8 : Bit 0 : Canal 1, valeur limite 1 entrante Bit 1 : Canal 1, valeur limite 1 sortante Bit 2 : Canal 1, valeur limite 2 entrante Bit 3 : Canal 1, valeur limite 2 sortante Bit 4 : Canal 2, valeur limite 1 entrante Bit 5 : Canal 2, valeur limite 1 sortante Bit 6 : Canal 2, valeur limite 2 entrante Bit 7 : Canal 2, valeur limite 2 sortante

7-50 SIWAREX U

Page 59: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7.7 Liste des messages des erreurs de données et de manipulation (erreurs synchrones)

d’erreur Erreur de données et de manipulation - Signification

Description

0 L’ordre d’ajustage n’a pas pu être exécuté, car l’écart entre les points d’ajustage est trop petit

L’ordre d’ajustage n’a pas pu être exécuté, car l’écart entre les points d’ajustage est trop petit. Le poids étalon doit au moins provoquer une modification de 5 % du signal à la sortie du peson.

1 La commande n’a pas pu être exécutée en raison d’une panne

La commande n’a pas pu être exécutée en raison d’une panne. Il faut d’abord résoudre la panne.

2 Un canal inexistant ou inactif a été déclenché

Un canal inexistant ou inactif a été déclenché. Le canal doit être activé le cas échéant.

3 Code pas défini (p. ex. fréquence limite, filtre numérique, etc.)

Le code de paramètre n’est pas défini (p. ex. fréquence limite, filtre numérique, etc.)

4 Ligne de commande inconnue

La ligne de commande n’existe pas.

5 Ordre impossible, car la balance n’est pas ajustée

L’ordre n’a pas pu être exécuté, car la balance n’est pas ajustée. Il faut d’abord ajuster la balance. La balance est ajustée lorsque les digits d’ajustage pour le poids d’ajustage 0, le poids étalon et les digits pour le poids étalon sont définis ou calculés.

6 Temps d’attente de 5 s lors des ordres d’ajustage non respecté

Temps d’attente de 5 s lors des ordres d’ajustage non respecté. Ce temps minimum doit être respecté entre deux ordres d’ajustage consécutifs.

7 Le poids étalon est négatif

Le poids étalon est négatif et donc non admissible.

8 Réserve Réserve 9 Réserve Réserve 10 Réserve Réserve 11 Réserve Réserve 12 Réserve Réserve 13 Réserve Réserve 14 Réserve Réserve 15 Réserve Réserve

Tableau 7-3 Liste des erreurs de données et de manipulation

SIWAREX U 7-51

Page 60: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7.8 Liste des messages de fonctionnement (erreurs asynchrones)

Si une erreur déclenche un message de fonctionnement, la DEL rouge SF sur la face avant du module s’allume. Les messages de fonctionnement sont signalés comme alarmes de diagnostic entrantes et sortantes.

d’erreur Messages de fonctionnement - Signification

Description

0 Limites du signal du peson dépassées

Le signal de mesure est trop élevé. Mesurez la tension de mesure avec un multimètre et contrôlez les pesons. Contrôlez la valeur caractéristique paramétrée dans la DR3.

1 Tension inférieure à la tension minimale du câble d’acquisition

Tension inférieure à la tension minimale du câble d’acquisition. Les causes suivantes sont possibles :

- Chute de tension au niveau du câble jusqu’à la boîte de raccordement

- Rupture du câble - Pontages manquants pour le

système à 4 conducteurs - Court-circuit des câbles

2 Watchdog L’erreur peut signifier que le module est défectueux. Contactez la hot-line SIWAREX.

3 Erreur dans l’EEPROM L’erreur peut signifier que le module est défectueux. Contactez la hot-line SIWAREX.

4 Erreur dans l’EEPROM L’erreur peut signifier que le module est défectueux. Contactez la hot-line SIWAREX.

5 Erreur dans la RAM L’erreur peut signifier que le module est défectueux. Contactez la hot-line SIWAREX.

6 Erreur convertisseur AD Il faut redémarrer le convertisseur analogique-numérique à la suite d’une erreur grave. L’erreur peut signifier que le module est défectueux. Contactez la hot-line SIWAREX.

7 Dépassement numérique lors du calcul du poids

Les paramètres définis entraînent un dépassement numérique lors du calcul du poids. Le poids peut être représenté avec 15 bits plus signe.

8 Pas d’alimentation 24 V L’alimentation 24 V externe n’est pas disponible.

9-15 Réserve Réserve

Tableau 7-4 Liste des messages de fonctionnement

7-52 SIWAREX U

Page 61: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

7.9 Messages transmis par les DEL

Les diodes luminescentes situées sur la face avant du SIWAREX U transmettent les messages d’état et d’erreur suivants.

Inscription Couleur

DEL DEL Explication Affichage d’état en fonctionnement

SF rouge DEL 1 Affichage d’erreur Erreur système (Erreur matériel, erreur de fonctionnement)

éteinte : il n’y a aucune erreur de fonctionnement allumée : il y a une erreur de fonctionnement

24 V vert DEL 2 Alimentation 24 V ext.

éteinte : pas d’alimentation 24 V allumée : alimentation 24 V

disponible ST1 orange DEL 3 État 1 Il est possible de définir

la signification pendant le paramétrage.

ST2 orange DEL 4 État 2 Il est possible de définir la signification pendant le paramétrage.

COM vert DEL 5 Communication éteinte : pas de communication via RS232 clignote : communication via RS232 (SIWATOOL U) établie.

Tableau 7-5 Listes des messages des DEL

SIWAREX U 7-53

Page 62: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8 Communication dans le SIMATIC S7

8.1 Généralités Le SIWAREX U a été conçu pour fonctionner dans le SIMATIC S7 300 et l’ET 200M. Dans le SIMATIC Manager, le SIWAREX U est configuré comme module de fonction. Si le SIWAREX U ne figure pas dans le catalogue des modules du SIMATIC Manager (Step 7 Classic), le HSP (Hardware Support Package – pour la mise à jour du catalogue matériel) doit être lu sur le CD du progiciel de configuration. Dans le cadre du progiciel de configuration, une configuration est livrée avec le logiciel standard. Il est nécessaire à l’utilisation du SIWAREX U. L’utilisation du programme Getting Started et de ses autres développements pour différentes applications est très recommandée.

8.2 SIWAREX U en configuration matérielle

Les propriétés de base du module sont déterminées lors de la configuration matérielle du module SIWAREX U dans le programme de configuration matérielle SIMATIC :

- l’adresse périphérique du module

- la validation de l’alarme de diagnostic

- la validation de l’alarme de processus

- la communication périphérique (pour d’autres systèmes d’automatisation) ou la communication de ligne de commande SFC/SFB/FB (pour le SIMATIC S7/PCS7).

Le SIWAREX U affecte 16 octets à la plage d’entrée et de sortie.

Après avoir sélectionné la communication de ligne de commande, il existe plusieurs possibilités :

- Communication par appel de SFC 58/59

- Communication par appel de SFB52/53

- Lecture des poids actuels via le périphérique (cyclique)

- Utilisation du FB_SIWA_U dans le projet « Getting started » – recommandé

Les paramètres spécifiques à la balance qui sont modifiés au cours du programme de commande, peuvent être indiqués de deux manières :

- à l’aide du logiciel de configuration SIWATOOL U

- en les saisissant dans le bloc de données de la balance et en les transférant ensuite au SIWAREX U. La communication cyclique entre le module SIWAREX U et l’ API

8-54 SIWAREX U

Page 63: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

du SIMATIC est prise en charge par le bloc standard FB SIWA_U (FB45).

8.3 SIWAREX U dans le programme STEP 7 cyclique

Le SIWAREX U communique avec l’ API du SIMATIC à l’aide du bloc fonctionnel FB SIWA_ U. Lors de la programmation de l’appel, un bloc de données d’instance est créé pour le FB SIWA_U. Outre le bloc de données (DB) d’instance, chaque SIWAREX U requiert un DB balance, dans lequel sont enregistrés les paramètres de la balance. Pour créer le DB_balance, on peut utiliser l’UDT livrée. De plus, un DB de vecteur doit être enregistré dans l’ API du SIMATIC. Un DB de vecteur peut être utilisé par plusieurs SIWAREX U. Le bloc fonctionnel FB SIWA_U et les blocs de données se trouvent sur le CD du progiciel de configuration SIWAREX U pour SIMATIC S7 dans le projet « Getting started ». Le bloc fonctionnel met à dipositions certaines valeurs de processus actuelles sans communication de ligne de commande (via le champ de périphérie) (voir paramètres d’appel) et prend en charge sur ordres de l’utilisateur (CMD) la communication de ligne de commande à l’aide d’appels internes des blocs SFB 52/53.

CALL "SIWA_U", DB 10 (

ADDR := 256, DB_SCALE := 9, DB_VECTOR := 8, CMD_IN := "DB_SIWA_U".i_CMD_CODE_INPUT, CMD_INPR := "DB_SIWA_U".bo_CMD_IN_PROGRESS, CMD_FOK := "DB_SIWA_U".bo_CMD_FINISHED_OK, CMD_ERR := "DB_SIWA_U".bo_CMD_ERR, CMD_ERR_C := "DB_SIWA_U".b_CMD_ERR_CODE, REF_COUNT := "DB_SIWA_U".b_CYCLE_COUNT_CH1, SC_STATUS1 := "DB_SIWA_U".b_SCALE_STATUS_CH1, ASYNC_ERR1 := "DB_SIWA_U".w_OPR_ERR_MSG_CH1, GROSS1 := "DB_SIWA_U".i_GROSS_WEIGT_CH1, FLT_RAW1 := "DB_SIWA_U".w_ADC_VALUE_FILTERED_CH1, REF_COUNT2 := "DB_SIWA_U".b_CYCLE_COUNT_CH2, SC_STATUS2 := "DB_SIWA_U".b_SCALE_STATUS_CH2, ASYNC_ERR2 := "DB_SIWA_U".w_OPR_ERR_MSG_CH2, GROSS2 := "DB_SIWA_U".i_GROSS_WEIGT_CH2, FLT_RAW2 := "DB_SIWA_U".w_ADC_VALUE_FILTERED_CH2, FB_ERR := "DB_SIWA_U".bo_FB_ERR, FB_ERR_C := "DB_SIWA_U".b_FB_ERR_CODE, START_UP := "DB_SIWA_U".bo_STARTING_UP, RESTART := "DB_SIWA_U".bo_RESTART, CMD_EN := "DB_SIWA_U".bo_CMD_EN);

Fig. 8-1 Paramètres d’appel du FB SIWA_U

SIWAREX U 8-55

Page 64: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.4 Paramètres d’appel du FB SIWA_U

Nous décrivons ci-dessous les paramètres d’appel du FB SIWA_U. Dans le projet « Getting Started », les paramètres d’appel sont définis comme des variables dans le DB de la balance. Il est possible de définir les paramètres d’appel avec des autres variables du même type.

En cas d’appel du FB SIWA_U, le numéro du DB d’instance à générer doit être indiqué.

Les paramètres sont décrits pour le canal 1. Ces explications sont aussi valables pour le module à deux canaux. Les variables pour le canal 2 possèdent l’extension « 2 », p. ex. "DB_SIWA_U".i_GROSS_WEIGT_CH2.

8.4.1 ADDR:= 256, Input, INT

Le SIWAREX U requiert pour fonctionner 16 octets dans la plage d’entrée et de sortie de l’ API du SIMATIC. Le paramètre ADDR doit correspondre avec l’indication contenue dans la configuration matérielle.

8.4.2 DB_SCALE= 9, Input, INT

Il doit y avoir un DB balance pour chaque balance, dans lequel figurent les paramètres du SIWAREX U et les valeurs réelles actuelles. Le numéro du DB peut être choisi librement. Dans le progiciel de configuration, DB9 est défini comme DB de balance. En outre, l’UDT9 est fourni comme modèle pour la création de blocs.

8.4.3 DB_VECTOR:= 8, Input, INT

Le contenu du DB vectoriel ne peut être modifié par l’utilisateur. Il ne doit être chargé qu’une fois par l’ API du SIMATIC, indépendamment du nombre de modules SIWAREX U utilisés. Le numéro du DB peut être choisi librement.

8.4.4 CMD_IN:= "DB_SIWA_U".i_CMD_INPUT, Input, INT

Grâce à cette grandeur d’entrée, l’utilisateur contrôle tous les ordres, qu’il s’agisse du transfert d’une ligne de commande ou de l’exécution d’une tâche de pesage. Les ordres sont décrits dans le chapitre 6 Ordres. L’utilisateur charge les numéros d’ordre par ces variables et déclenche les ordres par la variable CMD_EN:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_EN (voir chapitre 8.4.18). Le FB SIWA_U n’efface pas le numéro d’ordre, mais remet à zéro la variable de déclenchement CMD_EN:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_ENABLE après l’exécution de l’ordre.

8.4.5 CMD_INPR:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_IN_PROGRESS, Output, BOOL

Ce bit informe l’utilisateur qu’un ordre est en train d’être traité.

8.4.6 CMD_FOK:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_FOK, Output, BOOL

Ce bit informe l’utilisateur d’un cycle qu’un ordre a été exécuté sans erreur (ordre terminé sans erreur - finished OK). Ce bit n’est activé que pour un cycle (front).

8-56 SIWAREX U

Page 65: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.4.7 CMD_ERR:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_ERR, Output, BOOL

Ce bit informe l’utilisateur d’un cycle que son ordre n’a pas été exécuté. Ce bit n’est activé que pour un cycle (front). Dans le même cycle, il est possible d’indiquer la cause du problème avec la variable CMD_ERR_C:= "DB_SIWA_U".b_CMD_ERR_CODE. Ce numéro est détaillé dans le tableau « Erreur de données et de manipulation » au chapitre 7.7. En l’absence de code d’erreur, il convient de vérifier dans le même cycle, dans "DB_SIWA_U".b_FB_ERR_CODE, s’il existe une erreur FB.

8.4.8 CMD_ERR_C:= "DB_SIWA_U".b_CMD_ERR_CODE, Output, BYTE

En cas d’ordre non exécuté (prêt avec erreur), le numéro de l’erreur est donné ici. Le numéro donné est détaillé dans le tableau « Erreur de données et de manipulation » au chapitre 7.7. La valeur reste dans la mémoire jusqu’au déclenchement de l’ordre suivant. Procédez à l’analyse à l’affichage du bit activé CMD_ERR:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_ERR. En l’absence de code d’erreur, il convient de vérifier dans le même cycle, dans "DB_SIWA_U".b_FB_ERR_CODE, s’il existe une erreur FB.

8.4.9 REF_COUNT1:= "DB_SIWA_U".b_CYCLE_COUNT_CH1, Output, BYTE

Les valeurs de sortie actuelles, qui ont été chargées comme variable de sortie du FB SIWA_U sont lues cycliquement par le FB, par le biais du champ de périphérie. Le SIWAREX U actualise le compteur de cycles en interne toutes les 20 ms. Chaque actualisation crée un numéro, qui peut être utilisé dans l’ API du SIMATIC comme une marque temporelle. Le numéro est compris entre 0 et 255.

8.4.10 SC_STATUS1:= "DB_SIWA_U".b_SCALE_STATUS_CH1, Output, BYTE

Cette variable indique l’état actuel de la balance. La signification du bit d’état correspond à l’octet d’état dans la DR31.

8.4.11 ASYNC_ERR1:= "DB_SIWA_U".w_OPR_ERR_MSG_CH1, Output, WORD

Cette variable (WORD) permet d’afficher les erreurs de fonctionnement actuelles (erreurs asynchrones). Cet affichage des erreurs est automatiquement remis à zéro une fois l’erreur résolue.

8.4.12 GROSS1:= "DB_SIWA_U".i_GROSS_WEIGHT_CH1, Output, INT

Cette variable informe l’utilisateur sur le poids actuel pour le canal 1.

8.4.13 FLT_RAW1:= "DB_SIWA_U".w_ADC_VALUE_FILTERED_CH1, Output, INT

Cette variable informe l’utilisateur sur la valeur de digit nette actuelle émise par le convertisseur CAN pour le canal 1.

SIWAREX U 8-57

Page 66: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.4.14 FB_ERR:= "DB_SIWA_U".bo_FB_ERR, Output, BOOL

Cette variable signale qu’une erreur est survenue dans le traitement du bloc même.

! Mise en garde

En cas de dysfonctionnement du FB SIWA_U, il faut partir du principe que les variables extraites ne correspondent pas à l’état réel du module.

8.4.15 FB_ERR_C:= "DB_SIWA_U".b_FB_ERR_CODE

Cette variable indique le code d’erreur du FB SIWA_U.

Les messages suivants peuvent être émis :

Bit 0 – DB_VECTOR sont manquants, ont la mauvaise longueur ou bien SFB52/SFB53 n’est pas dans la CPU

Bit 1 – Erreur dans l’appel interne du SFB52 ou SFB53, la valeur RET_VAL est entrée dans le DB de la balance en DW4 pendant un cycle.

Bit 2 – Erreur dans l’interprétation d’un enregistrement de donnée/ordre, le code d’enregistrement de donnée ou d’ordre est erroné.

Bit 3 – Erreur lifebit, le SIWAREX U ne répond pas

Bit 4 – Réserve

Bit 5 – Ordre en cours interrompu par réinitialisation

Bit 6 - Réserve

Bit 7 - Réserve

! Mise en garde

En cas de dysfonctionnement du FB SIWA_U, il faut partir du principe que les variables extraites ne correspondent pas à l’état réel du module.

8.4.16 START_UP:= "DB_SIWA_U".bo_START_UP

Au démarrage du programme de commande, la variable RESTART est activée par l’utilisateur dans l’OB100. Le FB_SIWA_U détecte dans le programme cyclique la variable activée, active la variable START_UP et supprime le cas échéant en interne les ordres non traités. Ensuite, le FB réinitialise les deux variables RESTART et START_UP et accepte de nouveaux ordres.

8-58 SIWAREX U

Page 67: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.4.17 RESTART:= "DB_SIWA_U".bo_RESTART

Au démarrage du programme de commande, la variable RESTART est activée par l’utilisateur dans l’OB100. Le FB_SIWA_U détecte dans le programme cyclique la variable activée, active la variable START_UP et supprime le cas échéant en interne les ordres non traités. Ensuite, le FB réinitialise les deux variables RESTART et START_UP et accepte de nouveaux ordres.

8.4.18 CMD_EN:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_EN

Une fois saisi le code d’ordre dans la variable CMD_IN:= "DB_SIWA_U".i_CMD_INPUT, l’exécution de l’ordre est déclenchée avec ce bit. Pour éviter que l’ordre soit exécuté plusieurs fois, le bit doit être constitué sous la forme d’un flanc d’impulsion. Le FB SIWA_U procède à une remise à zéro de la variable de déclenchement CMD_EN:= "DB_SIWA_U".bo_CMD_EN après l’exécution de l’ordre.

8.5 Affectation du DB balance

Le DB balance contient des variables disponibles dans l’ API du SIMATIC. La disposition correspond à la structure de la ligne de commande. La variable est désignée en anglais.

8.6 Alarmes de processus

Lors du dépassement des valeurs limites 1 ou 2, une alarme de processus est déclenchée en fonction de la sélection dans les données de base du SIWAREX U dans la configuration matérielle.

SIWAREX U 8-59

Page 68: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

8.7 Champ de périphérie pour communication SFC, SFB, FB

Dans les applications simples, lorsque seuls les poids et les informations d’état doivent être lus, l’utilisateur peut accéder directement à l’adresse périphérique du module SIWAREX U.

Le tableau suivant indique l’affectation du champ de périphérie lorsque la communication est définie sur « SFC, SFB, FB » dans la configuration matérielle. L’octet « 0 » correspond à l’adresse du module SIWAREX U dans la configuration matérielle.

Tableau 8-1 Affectation du champ de périphérie

8.8 Champ de périphérie lors de la communication E/S

La communication via le champ de périphérie peut être utilisée pour la communication avec des systèmes étrangers à l’aide du système périphérique ET200 M lorsque la communication « E/S » a été sélectionnée dans la configuration matérielle.

Les détails sont décrits dans un chapitre distinct (voir chapitre 9 Communication avec d’autres systèmes).

Octet Zone de sortie S7 Zone d’entrée S7 Canal 1

0 non utilisé BYTE compteur de cycles 1 non utilisé BYTE état 2 non utilisé 3 non utilisé

INT poids brut

4 non utilisé 5 non utilisé

WORD valeur de digit émise par le convertisseur AD

6 non utilisé 7 non utilisé

WORD erreurs de fonctionnement - erreurs asynchrones

Canal 2 8 non utilisé BYTE compteur de cycles 9 non utilisé BYTE état 10 non utilisé 11 non utilisé

INT poids brut

12 non utilisé 13 non utilisé

WORD valeur de digit émise par le convertisseur AD

14 non utilisé 15 non utilisé

WORD erreurs de fonctionnement - erreurs asynchrones

8-60 SIWAREX U

Page 69: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

9 Communication avec d’autres systèmes

9.1 Conditions matérielles et logicielles requises

Le système ET 200M est utilisé pour la communication avec d’autres systèmes d’automatisation.

Dans le cadre du système de communication ET 200M, différents modules « maîtres » (connexions) sont proposés, qui sont raccordés au bus de communication (PROFIBUS ou PROFINET). Il est possible de configurer un maximum de 7 modules SIWAREX U par connexion PROFIBUS. Selon la spécification PROFINET, un maximum de 12 modules par connexion peuvent être utilisés sur une station de tête.

Les fichiers GSD ou GSDML pour le système de communication ET 200M sont utilisés pour la configuration. Ces fichiers peuvent être téléchargés depuis le système d’assistance de SIMATIC.

L’installation du fichier GSD ou GSDML est décrite dans le manuel du système d’automatisation correspondant.

Le fichier GSD ou GSDML permet de configurer le SIWAREX U dans le système d’automatisation correspondant.

Nota : Il existe différents fichiers *.GS?. Les fichiers *.GSD sont indépendants de la langue. En d’autres termes, ils ne contiennent aucun texte pour l’utilisateur. Pour des raisons de compatibilité, seuls les paramètres nécessaires se trouvent dans ces fichiers. Les fichiers *.GSD ne sont destinés qu’aux programmes de configuration qui ne prennent pas en charge les paramètres étendus. Les fichiers *.GS? (où ? E=anglais, F=français, G=allemand, I=italien, S=espagnol) dépendent de la langue. Ils contiennent des textes pour l’utilisateur destinés à la configuration dans les différentes langues. Les fichiers *.GS? dépendant de la langue contiennent, contrairement aux fichiers *.GSD, toutes les informations nécessaires pour la configuration de modules enfichables. Etant donné que les fichiers *.GSD ne contiennent pas toutes les informations importantes pour l’initialisation du SIWAREX U, il convient de veiller à ce que le fichier *.GS* dépendant de la langue soit utilisé comme base de données.

Chaque module SIWAREX U occupe dans la zone d’adresse du système de commande 16 octets pour l’entrée de données (lecture à partir du module) et 16 octets pour la sortie de données (écriture dans le module).

Les adresses dans la description (tableau) suivante sont fournies par rapport à l’adresse de base du SIWAREX U dans le système d’automatisation.

SIWAREX U 9-61

Page 70: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

9.2 Communication via la zone E/S

L’octet d’état et l’octet pour le système de commande sont utilisés pour l’établissement de la communication.

Le bit 6 de l’octet d’état (octet d’entrée 1 pour le canal 1 et octet d’entrée 9 pour le canal 2) peut être analysé comme bit de vie.

Ce dernier permet de déterminer si le module « vit » encore. Pour ce faire, le bit 6 de l’octet d’état doit être analysé. Si l’état du bit de vie est identique au bit 6 dans le système de commande (octet de sortie 3 pour le canal 1 ou octet de sortie 11 pour le canal 2), le SIWAREX U a répété le bit de vie.

Dans le système de commande, le bit de vie doit alors être inversé. Le SIWAREX U rétablira de son côté le même état pour le bit de vie.

Si cette opération n’intervient pas sur une certaine période, le module/la communication a échoué. Le programme d’application permet de déterminer le temps à partir duquel un module est déclaré en panne.

N° bit Nom Plage de valeurs/Rôle 0 Erreur de fonctionnement

1 = Erreur de fonctionnement existante

1 Erreur de données ou de manipulation

1 = Une erreur de données ou de manipulation est survenue lors de la dernière action.

2 Valeur limite 1 active

1 = Valeur limite 1 est activée

3 Valeur limite 2 active

1 = Valeur limite 2 est activée

4 Ajusté

1 = La balance est déjà ajustée

5 Valeur de mesure du bit de basculement

La valeur de mesure du bit de basculement est inversée avec chaque nouvelle valeur de mesure (tous les 20 ms)

6 Bit de vie

Le bit de vie est indiqué par l’utilisateur dans la zone de sortie et répété dans la zone d’entrée (uniquement communication E/S).

7 Accusé de réception de commande

Le bit de commande est inversé après l’exécution d’une commande (uniquement communication E/S).

Tableau 9-1 Contenu de l’octet d’état

Le bit 7 de l’octet d’état (octet d’entrée 1 pour le canal 1 et octet d’entrée 9 pour le canal 2) est utilisé avec le bit de commande de l’octet pour le système de commande (octet de sortie 3 pour le canal 1 et octet de sortie 11 pour le canal 2) pour la réalisation de l’écriture au SIWAREX U.

N° bit Nom Plage de valeurs/Rôle 0-5 Réserve 6 Bit de vie Le bit de vie est indiqué par l’utilisateur dans la zone de sortie et répété dans

la zone d’entrée (uniquement communication E/S). 7 Bit de commande L’utilisateur doit vérifier l’égalité du bit de commande dans la zone d’entrée.

Une nouvelle commande est exécutée lorsque ce bit est modifié et que le bit « Accusé de réception de commande » suit cette modification dans la zone d’entrée. (uniquement communication E/S)

Tableau 9-2 Octet pour le système de commande

9-62 SIWAREX U

Page 71: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Octet Zone de sortie S7 Zone d’entrée S7

Canal 1 0 Numéro n pour la lecture des

DR(n) et DR(n+1) Confirmation du numéro n pour DR(n) et DR(n+1) prête pour la lecture

1 Numéro m pour l’écriture de la DR(m)

Octet d’état

2 Réserve Poids actuel (H) (est actualisé de manière cyclique)

3 Système de commande Poids actuel (L) (est actualisé de manière cyclique)

4 Variable (H) de la DR(m) pour l’écriture

Variable actuelle (H) conformément au numéro de ligne de commande n

5 Variable (L) de la DR(m) pour l’écriture

Variable actuelle (L) conformément au numéro de ligne de commande n

6 Valeur spécifique pour l’afficheur distant 1 (H) (est transmise de manière cyclique)

Variable actuelle (H) conformément au numéro de ligne de commande n+1

7 Valeur spécifique pour l’afficheur distant 1 (L) (est transmise de manière cyclique)

Variable actuelle (L) conformément au numéro de ligne de commande n+1

Canal 2 8 *) Numéro n pour la lecture des

DR(n) et DR(n+1) Confirmation du numéro n pour DR(n) et DR(n+1) prête pour la lecture

9 *) Numéro m pour l’écriture de la DR(m)

Octet d’état

10 *) Encore libre Poids actuel (H) (est actualisé de manière cyclique)

11 *) Système de commande Poids actuel (L) (est actualisé de manière cyclique)

12 *) Variable (H) de la DR(m) pour l’écriture

Variable actuelle (H) conformément au numéro de ligne de commande n

13 *) Variable (L) de la DR(m) pour l’écriture

Variable actuelle (L) conformément au numéro de ligne de commande n

14 *) Valeur spécifique pour l’afficheur distant 1 (H) (est transmise de manière cyclique)

Variable actuelle (H) conformément au numéro de ligne de commande n+1

15 *) Valeur spécifique pour l’afficheur distant 1 (L) (est transmise de manière cyclique)

Variable actuelle (L) conformément au numéro de ligne de commande n+1

*) pour module à deux canaux

Tableau 9-3 Affectation du champ de périphérie

9.3 Lecture de lignes de commande à partir du module

Les poids actuels sont mis à disposition automatiquement de manière cyclique.

Dans la zone « Variable actuelle » (4 octets), seules les lignes de commande sélectionnées sont lues. Le numéro de la ligne de commande à lire « n » permet

SIWAREX U 9-63

Page 72: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

de déterminer les lignes de commande à lire à partir du SIWAREX U. Dans ce cas, la ligne de commande « n » 5 indiquée et la ligne de commande suivante « n+1 » sont toujours lues et entrées dans la zone « Variable actuelle ».

Via la « Confirmation du numéro n pour DR(n) et DR(n+1) prêt pour la lecture », il convient désormais de vérifier si le SIWAREX U a déjà mis à disposition les lignes de commande demandées dans la zone « Variable actuelle conformément au numéro de ligne de commande n et n+1 ». (Selon le temps de cycle de l’appareil d’automatisation, il faudra peut-être plusieurs cycles d’ API jusqu’à la mise à disposition des lignes de commande demandées). Si les zones « Numéro n pour la lecture des DR(n) et DR(n+1)» et « Confirmation du numéro n pour DR(n) et DR(n+1) prêt pour la lecture » sont identiques et qu’il a été déterminé via le bit de vie que le module réagit, les lignes de commande actuelles demandées sont disponibles dans la zone « Variable actuelle ».

Lorsqu’un ordre a été exécuté avant la lecture d’une ligne de commande ou l’écriture d’une ligne de commande et que le contenu de la ligne de commande à lire est modifié, la lecture ne peut intervenir que si le bit de commande et le bit d’accusé de réception de commande pour l’écriture sont identiques (c.-à-d. aucune commande d’écriture n’est en cours ou la dernière commande d’écriture est terminée).

Exemple : L’ordre « Poids étalon valable » influence la ligne de commande DR61 (digits d’ajustage).

La ligne de commande ne peut être lue qu’une fois l’ordre achevé.

Lorsque la variable « Numéro n pour la lecture des DR(n) et DR(n+1) » ne change pas, le module remettra les variables à disposition toutes les 20 ms.

9.4 Écriture de lignes de données dans le module

Si, outre la valeur spécifique pour l’afficheur distant, qui est actualisé de manière cyclique, des lignes de commande doivent être écrites au SIWAREX U, cette opération peut être réalisée via la variable « Numéro m pour l’écriture de la DR(m) » et l’indication de la valeur dans la zone « Variable de la DR(m) pour l’écriture ».

Le SIWAREX U n’acceptera une demande d’écriture que si le bit de commande diffère du bit d’accusé de réception de commande. Si une commande est acceptée, d’autres commandes ne seront acceptées que lorsque le SIWAREX U aura établi l’égalité du bit de commande, c.-à-d. lorsque la transmission de données sera terminée. Le bit de commande est uniquement nécessaire pour l’écriture de lignes de commande.

La procédure est la suivante :

• Interroger le bit d’accusé de réception de commande dans l’état octet d’entrée 1.7 (9.7) pour déterminer s’il est identique avec le bit de commande octet de sortie 3.7 (11.7) dans le système de commande.

• Transférer le numéro de ligne de commande désiré « m » dans l’octet de sortie 1 (9).

• Transférer la valeur désirée de la ligne de commande « m » dans le mot de sortie 4 (12) et inverser le bit de commande dans le système de commande.

9-64 SIWAREX U

Page 73: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

• Interroger le bit d’accusé de réception de commande tant que le module ne l’a pas répété au bit de commande.

• Si les bits de commande et d’accusé de réception de commande sont identiques, la commande est terminée.

• Consulter les erreurs de données ou de manipulation. Interroger le bit 1 dans l’octet d’entrée 1 (9) (octet d’état).

• Si une erreur de données ou de manipulation est survenue, la ligne de commande 76 (erreur synchrone) peut être lue pour des informations d’erreur détaillées.

9.5 Lignes de commande pour la communication E/S L’échange de données via la zone E/S s’effectue à l’aide de paramètres, commandes et valeurs de processus, qui possédent un numéro de ligne de commande propre (mini-lignes de commande- un paramètre – une ligne de commande). Le tableau ci-dessous ne présente qu’une sélection limitée de données. Les mini-lignes de commande énumérées existent séparément pour chaque canal pour autant qu’elles soient spécifiques à un canal. Numéro de DR

Signification Unité Format Par défaut Spécifique au canal

Accès Explication

57 Ordres - INT 0 j w* voir ordres DR11,12 58 Numéro de balance - CHAR 0 n r/w voir numéro de balance DR5 59 Paramètre d’interface - 8 x BIT 0 n r/w voir paramètre d’interface DR5 60 Digits d’ajustage 0 Digits WORD 0 j r/w voir DR3,4 61 Digits d’ajustage 1 Digits WORD 0 j r/w voir DR3,4 62 Poids étalon Poids INT 10000 j r/w voir DR3,4 63 Affectation des DEL Code 2 x octet 101,102 n r/w voir affectation des DEL DR5

Low Byte K1 ; High Byte K2

64 Valeur de réglage zéro Digits WORD 0 j r/w voir DR3,4 65 Valeur caractéristique

de peson/ réglage de filtre/ données de réglage

- 16x BOOL

0x0041 j r/w voir DR3,4

66 Valeur limite 1 Activée Poids INT 10000 j r/w voir DR21,22 67 Valeur limite 1

désactivée Poids INT 9990 j r/w voir DR21,22

68 Valeur limite 2 activée Poids INT 1000 j r/w voir DR21,22 69 Valeur limite 2

désactivée Poids INT 1010 j r/w voir DR21,22

70 Valeur spécifique 1 pour afficheur distant

- INT 0 n r/w voir DR6

71 Valeur spécifique 2 pour afficheur distant

- INT 0 n r/w voir DR6

72 Type d’afficheur - WORD 0 n r/w voir DR5 (uniquement utilisé en Low-Byte)

73 Valeur de digit act. Digits WORD - j r voir DR31,32 0....65535

74 Brut Poids INT - j r voir DR21,22

SIWAREX U 9-65

Page 74: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

-32768..... +32767 75 Erreurs asynchrones - 16 x

BOOL - j r voir DR31,32

76 Erreurs synchrones - 16 x BOOL

- j r voir DR31,32

77 Version - WORD - n r voir DR40 78 Somme d’essai - UINT - n r voir DR40 79 Type de module - 2 x octet - n r Low Byte : réserve ;

High Byte : nombre de canaux ;

* r=read (lecture), w=write (écriture)

Tableau 9-4 Lignes de commande pour la communication E/S

Nota : pour les lignes de commande indépendantes des canaux, il est possible de transférer les données pour le premier ou le deuxième canal dans le cas d’un module à deux canaux. Si des valeurs (différentes) sont transmises simultanément pour les deux canaux, la valeur du canal 2 écrase celle du canal 1.

9-66 SIWAREX U

Page 75: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

10 Afficheur distant

10.1 Vue d’ensemble

Il est possible de raccorder des afficheurs distants numériques de la société Siebert à l’interface TTY du SIWAREX U.

Par défaut, le type d’afficheur à 6 chiffres « S102-W6/14/0R-000/0B-TM » est prévu pour le Siwarex U/M/A/CS avec TTY.

Le SIWAREX U contient un protocole correspondant pour le raccordement.

Weight Scale 1 Weight Scale 2

Default value 1 Default value 2

Fig. 10-1 Raccordement de 4 afficheurs distants maximum

Les valeurs suivantes peuvent être affichées :

• Poids brut canal de pesage 1

• Poids brut canal de pesage 2 (uniquement pour les SIWAREX U à deux canaux)

• Valeur spécifique 1 (librement définissable via SIMATIC)

• Valeur spécifique 2 (librement définissable via SIMATIC)

La valeur affichée sera déterminée à laide d’une adresse correspondante sur l’afficheur.

SIWAREX U 10-67

Page 76: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Pour les états de fonctionnement particuliers (p. ex. en cas de dépassement de la zone d’affichage de l’afficheur), le SIWAREX U envoie via le protocole les caractères ASCII correspondants jusqu’à ce que l’afficheur distant puisse les afficher. Dès que l’afficheur distant peut afficher ces caractères ASCII, l’état de fonctionnement particulier apparaît sur l’afficheur distant.

Affichage Description

« _ _ _ _ _ » La zone d’affichage de l’afficheur est dépassée. (Exemple : 11 456 kg ne peut plus être affiché sur un afficheur à 4 chiffres).

« E r r » Le SIWAREX U signale une erreur de fonctionnement (erreur système SF).

« _ _ _ _ _ »

ou

« ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ »

Fonction de temporisation permettant de surveiller l’absence de rupture de câble sur la liaison série. Cette fonction doit être mise en œuvre dans l’afficheur distant et sera affichée différemment selon le type d’afficheur.

Tableau 10-1 Afficheur distant – affichages spéciaux

Il est possible de raccorder plusieurs afficheurs distants numériques via l’interface TTY à séparation de potentiel du SIWAREX U (connecteur multiple à 20 pôles) (voir 4.4.6). L’interface est unidirectionnelle. En d’autres termes, les poids sont transmis de manière cyclique.

Une fois l’afficheur réglé à l’aide de la ligne de commande DR5 (SIWATOOL U, voir 5.4.2 et 5.4.3) ou DR72 (communication E/S), les données à afficher seront émises toutes les 100 ms sur l’interface TTY :

10.2 Réglages sur l’afficheur distant

Si un afficheur distant est raccordé au SIWAREX U, des réglages doivent également être effectués sur cet afficheur. La procédure précise du paramétrage de l’afficheur distant est décrite dans sa documentation.

après 100 ms après 100 ms après 100 ms

Brut balance 1 Valeur spécifique 1

Valeur spécifique 2

Brut balance 2

après 100 ms

10-68 SIWAREX U

Page 77: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Tableau 10-2 Réglages de l’afficheur distant

Le nombre de décimales est indiqué séparément via SIWATOOL ou SIMATIC pour le poids du canal 1 et celui du canal 2.

L’indication du nombre de décimales est statique. Lorsqu’un nombre de décimales a été paramétré dans le SIWAREX U, il est transposé dans le protocole.

Si plusieurs afficheurs distants sont raccordés, certains modèles permettent également de définir individuellement le nombre de décimales sur chaque afficheur (sur le SIWAREX U, aucun nombre de décimales n’est alors paramétré). Le nombre de décimales désiré doit alors êre directement défini sur l’afficheur distant. Les valeurs spécifiques sont généralement transmises sans nombre de décimales du SIWAREX U à l’afficheur distant. Si l’affichage d’une virgule est souhaitée, il doit être défini sur l’afficheur distant. Une adresse doit être définie sur chaque afficheur. Celle-ci permet de déterminer la valeur à afficher.

Contact Siebert :

Siebert Industrieelektronik GmbH Boîte postale 1180 D–66565 Eppelborn Tél. : + 49 6806/980–150 Fax : +49 6806/980–111 Internet : http://www.siebert.de

Signification Réglage

Interface : TTY

Format des données : 8 bits

Parité : Paire

Vitesse de transmission : 9600 bauds

Protocole : STX/ETX

Réponse du protocole : Aucune

Ignorer les caractères : Ignorer un caractère

Longueur d’adresse : 2 chiffres

Adresse : Valeur brute canal 1 = 01 Valeur spécifique 1 = 05 Valeur brute canal 2 = 21 Valeur spécifique 2 = 06

Timeout : P. ex. timeout après 2 s

Point décimal : Pas de point décimal

Pré-zéros : Les pré-zéros sont affichés

Test des segments : Le test des segments peut être activé s’il est disponible.

SIWAREX U 10-69

Page 78: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

11 Réglage de la balance – SIWATOOL U

11.1 Généralités Le programme SIWATOOL U permet de mettre en service la balance indépendamment de la mise en service du système d’automatisation SIMATIC. Le programme est inclus dans le progiciel de configuration. La première étape consiste à installer le programme (répertoire SIWATOOL_U). Il ne nécessite pas plus de 30 Mo sur le disque dur.

11.2 Fenêtres et fonctions du SIWATOOL U La fenêtre du programme est conçue de manière à faciliter la navigation dans l’environnement de configuration du SIWAREX U. Dans la partie gauche de la fenêtre, vous trouverez les paramètres, présentés sous la forme d’une arborescence. Les paramètres sont groupés selon les différentes actions qui peuvent être effectuées lors de la configuration, de la mise en service, des contrôles et de la maintenance. À chaque branche de l’arborescence correspond une ligne de commande dans le SIWAREX U. Chaque ligne de commande regroupe plusieurs paramètres. Dans la fenêtre de droite, vous pouvez traiter les paramètres d’une ligne de commande sous la forme d’un bac de fichiers. Le premier fichier d’un bac de fichiers est constitué d’une feuille d’information. Cette feuille d’information décrit les tâches qui peuvent être traitées avec les paramètres de la ligne de commande sélectionnée. Lors de l’envoi, de la réception et de l’application de la ligne de commande, on traite toujours l’ensemble de la ligne de commande et non un bac de fichiers.

11.3 Configuration off-line Tous les paramètres de balance peuvent être traités et sauvegardés sans le SIWAREX U. Cela permet de raccourcir le délai de mise en service. Les paramètres de plusieurs balances peuvent être chargés sur le bureau et n’être transmis au SIWAREX U que lors de la mise en service. De même, il est possible de lire les données d’une balance en service et de les utiliser lors de la mise en service d’une autre balance.

11.4 Fonctionnement en ligne Pour passer en mode en ligne, le PC doit être raccordé au SIWAREX U à l’aide du câble SIWATOOL (voir Numéro de référence et accessoires). Il est possible de configurer l’interface COM du PC dans le menu de communication. Tous les paramètres peuvent être modifiés en mode en ligne. Une fenêtre des messages affiche les messages actuels sur le SIWAREX U. Les valeurs de

11-70 SIWAREX U

Page 79: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

processus actuelles peuvent être consultées dans différentes fenêtres. Il est également possible d’envoyer tous les ordres au SIWAREX U à des fins de test. Si vous désirez les archiver, toutes les données peuvent être lues et enregistrées sous forme de fichier ou imprimées.

! Mise en garde Le mode en ligne permet de traiter toutes les données présentes dans le module. Les modifications ne sont pas automatiquement intégrées dans le bloc de données de la balance correspondante de l’ API du SIMATIC. Vous devez décider si la synchronisation des données est nécessaire et l’exécuter le cas échéant.

Fig. 11-1 Fenêtre SIWATOOL U

11.5 Compatibilité avec les anciens fichiers *.SKF Il est possible d’utiliser les fichiers SIWATOOL U de versions précédentes dans la nouvelle version de SIWATOOL U à l’aide de la fonction d’importation (Fichier>Import). Les fichiers importés sont enregistrés avec l’extension *.swu.

SIWAREX U 11-71

Page 80: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

11.6 Aide

Si vous cliquez sur une ligne de commande dans la fenêtre de gauche du programme, vous pouvez sélectionner dans la fenêtre de droite la carte « Infos ». Sur un fond blanc, il vous est expliqué l’effet de la ligne de commande sur le comportement de la balance.

Une fois la carte sélectionnée, s’affiche une section de la ligne de commande correspondante sous la forme de champs d’entrée et de sorties. Outre le nom du paramètre, les info-bulles (un texte apparaît lorsque vous pointez avec la souris sur un champ) vous aideront identifier plus précisément la signification du paramètre.

Si vous cliquez sur l’option « Aide », vous appellerez le manuel « SIWAREX U ». Pour pouvoir lire le manuel, le programme Acrobat Reader doit être installé.

11-72 SIWAREX U

Page 81: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

12 Numéro de référence et accessoires Il existe pour le SIWAREX U des accessoires nécessaires et des accessoires optionnels.

Le tableau suivant ne présente que les accessoires nécessaires.

N° de référence

SIWAREX U

pour SIMATIC S7 et ET 200M, avec connecteur de bus, poids 0,3 kg

• modèle monocanal 1) A) pour le raccordement d’une balance

7MH4950-1AA01

• modèle à deux canaux 2) A) pour le raccordement de deux balances

7MH4950-2AA01

Guide de l’utilisateur du SIWAREX U

• dans différentes langues

Téléchargement gratuit sur Internet à l’adresse : www.siwarex.com

Progiciel de configuration 3) SIWAREX U pour SIMATIC S7 et TIA-Portal

sur CD-ROM

• Logiciel PC SIWATOOL U (différentes langues), nouvelle version

• Programme d’exemple « Getting started » – application prête pour SIMATIC S7 et TIA-Portal

• Guide de l’utilisateur du SIWAREX U sur CD (différentes langue), nouvelle version

• Quick Guide

• HSP-Hardware Support Package pour intégration du SIWAREX U dans STEP 7 classic

7MH4950-1AK02

Progiciel de configuration SIWAREX U pour PCS 7, version 7.x

en allemand et en anglais sur CD-ROM - bloc pour le diagramme CFC et face avant (bloc image)

7MH4950-3AK61

Câble de connexion SIWATOOLA)

du SIWAREX U/CS avec interface série PC, pour interfaces PC à 9 pôles (RS 232), longueur 3 m

7MH4607-8CA

Matériel d’installation (obligatoire)

Connecteur frontal à 20 pôles avec contacts à vis

(nécessaire pour chaque module SIWAREX)

6ES7392-1AJ00-0AA0

SIWAREX U 12-73

Page 82: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Étrier de connexion des blindages

suffisant pour deux modules SIWAREX U

6ES7390-5AA00-0AA0

Borne de blindage

Contenu : 2 bornes (appropriées pour un câble de diamètre de 4 à 13 mm)

Nota : Chaque borne de blindage est nécessaire pour :

• le raccordement des balances

• l’interface RS 485

• l’interface RS 232

6ES7390-5CA00-0AA0

Profilé de support S7

• 160 mm 6ES7390-1AB60-0AA0

• 480 mm 6ES7390-1AE80-0AA0

• 530 mm 6ES7390-1AF30-0AA0

• 830 mm 6ES7390-1AJ30-0AA0

• 2000 mm 6ES7390-1BC00-0AA0

Accessoires (option)

Alimentation externe PS 307

(uniquement nécessaire en l’absence d’alimentation DC 24 V)

AC 120/230 V ; DC 24 V, avec peigne de connexion

PS 307-1B ; 2 A 6ES7307-1BA00-0AA0

PS 307-1E ; 5 A 6ES7307-1EA00-0AA0

PS 307-1K ; 10 A 6ES7307-1KA00-0AA0

Bandes de repérage

(10 pièces, pièce de rechange)

6ES7392-2XX00-0AA0

Afficheur distant (en option)

Les afficheurs distants numériques peuvent directement être raccordés au SIWAREX U via une interface TTY.

Afficheurs utilisables :

S102, S302

Siebert Industrieelektronik GmbH Boîte postale 1180 D-66565 Eppelborn Tél. : +49 6806/980-0 Fax : +49 6806/980-999 Internet : http://www.siebert.de

Adressez-vous au fabricant pour des informations plus détaillées.

Boîte de raccordement SIWAREX JB, boîtier en aluminium

pour le raccordement en parallèle d’un maximum de 4 pesons et pour la connexion de plusieurs boîtes de raccordement

7MH4710-1BA

Boîte de raccordement SIWAREX JB, boîtier en acier 7MH4710-1EA

12-74 SIWAREX U

Page 83: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

inoxydable

pour le raccordement en parallèle d’un maximum de 4 pesons

Interface ATEX, de type SIWAREX IS

avec homologation ATEX, mais sans homologation UL ni FM, pour le raccordement de sécurité intrinsèque des pesons,

manuel inclus,

convient pour les modules de pesage SIWAREX U, CS, MS, FTA, FTC, M et CF,

utilisation dans l’UE possible.

avec courant de court-circuit < DC 199 mA 7MH4710-5BA

avec courant de court-circuit < DC 137 mA 7MH4710-5CA

Câbles (option)

Câble Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY, gaine orange

pour la connexion de SIWAREX U, CS, MS, FTA, FTC, M et CF avec une boîte de raccordement et de distribution (JB), une boîte d’extension (EB) ou une interface ATEX (Ex-I) ainsi qu’entre deux JB, pour pose à demeure, avec pliage occasionnel, diamètre extérieur : 10,8 mm, température ambiante de -40 à +80 °C

7MH4702-8AG

Câble Li2Y 1 x 2 x 0,75 ST + 2 x (2 x 0,34 ST) - CY, gaine bleue

Connexion de boîtes de raccordement (JB) ou de boîtes d’extension (EB) en atmosphère explosible ou interface ATEX (Ex-I), pour pose à demeure, avec pliage occasionnel possible, gaine PVC bleue, diamètre extérieur : env. 10,8 mm, température ambiante -40 à +80 °C

7MH4702-8AF

Câble LiYCY 4 x 2 x 0,25 mm² A)

pour TTY (brancher chaque fois 2 paires de brins en parallèle), pour raccordement d’un afficheur distant

7MH4407-8BD0 A)

1) Compatible avec 7MH4601-1AA01 ; alimentation des pesons modifiée à DC 6 V. 2) Compatible avec 7MH4601-1BA01 ; alimentation des pesons modifiée à DC 6 V. 3) Produit successeur du 7MH4683-3AA63 A) Soumis aux dispositions relatives à l’exportation AL: N, ECCN: EAR99H

SIWAREX U 12-75

Page 84: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

13 Caractéristiques techniques

13.1 Alimentation électrique 24 V

Les modules de pesage SIWAREX U sont conçus pour une utilisation

avec SELV (Safety Extra Low Voltage). Dès lors, seuls des SELV (Safety Extra Low Voltage) selon CEI950/EN60950/VDE0805 peuvent être branchés sur les raccords d’alimentation. Une petite tension de service, à isolation sûre (selon EN60204-1), doit être assurée par l’alimentation électrique de l’installation.

Tension nominale Alimentation DC 24 V via le connecteur

frontal (protection de polarité) Limites basse/haute statique DC 20,4 V/28,8 V Limites basse/haute dynamique DC 18,5 V/30,2 V Surtensions non périodiques 35 V DC pour 500 ms

pour un temps de repos de 50 s Consommation maximale (à la tension nominale)

150 mA (monocanal)/ 240 mA (deux canaux)

Appel de courant à 25 °C (typique)

2,4 A

Pertes de puissance du module, typique

3,6 W (monocanal)/5,8 W (deux canaux)

Tableau 13-1 Données : alimentation 24 V

13.2 Alimentation sur bus de fond de panier S7 Consommation (5 V) sur -bus de

fond de panier < 100 mA

Tableau 13-2 Données : alimentation sur bus de fond de panier S7

13.3 Couplage des pesons

Erreur admissible selon DIN1319-1 à partir de la valeur finale de la plage de mesure à 20 °C + 10 K

≤ 0,05 %

Vitesse d’actualisation 50 Hz Résolution interne 65.535 points Plage d’affichage des poids -32 768 à 32 767 3 plages de mesure 0 à 1 mV/V

0 à 2 mV/V 0 à 4 mV/V

Plage de coefficient de température ≤ ± 10 ppm/K v. E. Coefficient du poids d’ajustage 0 ≤ ± 0,3 μV/K Distance max. du peson 500 m * Distance max. entre le peson et l’interface ATEX i groupe gaz IIC : 150/500 m

13-76 SIWAREX U

Page 85: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

en zone ATEX groupe gaz IIB : 500 m* (voir guide de l’utilisateur SIWAREX IS)

Alimentation des pesons : Tension régulée Intensité max.

6 V DC 150 mA

Résistance admissible du peson, sans interface ATEX-i (par canal)

Résistance d’entrée > 40 Ω Résitance de sortie < 4010 Ω

Résistance admissible du peson, avec interface ATEX-i (par canal)

Résistance d’entrée > 87 Ω Résitance de sortie < 4010 Ω

Surveillance des entrées d’acquisition (typique) ≥ 5,3 V Hystérésis 0,1 V

Tension d’entrée admissible max. aux entrées de signal et d’acquisition

15 V

Temps de réponse surveillance des câbles d’acquisition

≤ 1 s

Réjection en mode commun CMRR @50 Hz > 80 dB Fréquence limite pour le filtre passe-bas 0,05...5 Hz Filtrage des valeurs mesurées, filtre des moyennes 30 valeurs (20 ms) Séparation de potentiel

500 V (DC)

*Possible jusqu’à 1000 m dans certaines conditions, en cas d’utilisation du câble recommandé (accessoire)

Tableau 13-3 Données : couplage des pesons

13.4 Interface RS 232C Vitesse de transmission 9600 bauds

Bits de données 8 Parité Paire Bits d’arrêt 1 Distance max. 15 m Niveau de signal conf. EIA-RS232C Séparation de potentiel

500 V (DC)

Tableau 13-4 Données : interface RS 232C

13.5 Interface TTY

Mode d’utilisation passif et unidirectionnel, c.-à-d.

uniquement émetteur (TxD) Vitesse de transmission 9600 bauds Bits de données 8 Parité Paire Bits d’arrêt 1 Longueur max. du câble (@ 20 mA) 125 m Séparation de potentiel

500 V (DC)

Chute de tension à l’émetteur < 2 V Courant de boucle max. 25 mA

Tableau 13-5 Données : interface TTY

SIWAREX U 13-77

Page 86: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

13.6 Mise en tampon des données

Temps de mise en tampon des

données dans l’EEPROM 200 ans

Nombre admissible de cycles d’écriture dans l’EEPROM

1.000.000

Tableau 13-6 Mise en tampon des données dans l’EEPROM

13.7 Dimensions et poids Dimensions La x H x P 40 x 125 x 130 mm Poids 0,275 kg

Tableau 13-7 Données : dimensions et poids

13.8 Conditions ambiantes L’utilisation du SIWAREX U est prévue dans les systèmes SIMATIC S7 dans

les conditions suivantes : Conditions d’emploi selon IEC 60721 : Fonctionnement : IEC60721-3-3 Utilisation à demeure, à l’abri des intempéries Classe 3M3, 3K3 Stockage/transport : IEC 60721-3-2 Transport emballé, sans condensation Classe 2M2, 2K4 Dans des conditions plus sévères (exemple : important dégagement de poussière, vapeurs ou gaz acides, etc.), il faut prendre des mesures complémentaires, par exemple : un encapsulage.

Tableau 13-8 Données : conditions ambiantes

13-78 SIWAREX U

Page 87: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

13.9 Exigences et caractéristiques mécaniques Contrôle Normes Valeurs de contrôle Vibrations en service

IEC 60068-2-6

Contrôle Fc 5 ... 9 Hz : déviation 3,5 mm 9 ...150 Hz : 9,8 m/s2

10 cycles par axe 1 octave/min.

Chocs en service

IEC 60068-2-27

Contrôle Ea 150 m/s2 , semi-sinus Durée : 11 ms Nombre : 3 par axe dans le sens négatif et positif

Vibrations lors du transport

IEC 60068-2-6

Contrôle Fc 5 ... 9 Hz : déviation 3,5 mm 9 ...500 Hz : 9,8 m/s2

10 cycles par axe 1 octave/min.

Chocs lors du transport

IEC 60068-2-29

Contrôle Eb 250 m/s2 , demi-sinus Durée : 6 ms Nombre : 1000 par axe

Chute libre IEC 68000-2-32 Contrôle Ed Hauteur de chute : 1 m dans l’emballage d’expédition 0,3 m dans l’emballage de produit

Tableau 13-9 Données : exigences mécaniques

SIWAREX U 13-79

Page 88: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

13.10 Exigences électriques, climatiques et CEM

13.10.1 Exigences de protection et de sécurité électriques

Nota : Vous trouverez les autorisations actualisées du SIWAREX U sur la plaquette d’identification du SIWAREX U.

Directives : 2004/108/CE « Compatibilité électromagnétique » 94/9/CE « Atmosphères explosibles » Nota : Vous trouverez de plus amples informations sur les directives CE dans l’annexe produit qui accompagne chaque SIWAREX U.

HAZ. LOC.

Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) UA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) UL 1604 (Hazardous Location) UA-213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx

Factory Mutual Research (FM) selon Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4; Class I, Zone 2, Group IIC T4

Compatibilité en atmosphère explosible selon EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection « n ») Class II 3 G EEx nA II T4 Pour l’utilisation du SIWAREX U en zone ATEX, il est impératif de tenir compte des informations présentées dans le manuel Systèmes d’automatisation SIMATIC concernant la protection contre les explosions (réf. A5E00206200) !

Le SIWAREX U remplit les exigences suivantes : Exigence satisfaite Normes Commentaires Type de protection IP IP 20 selon IEC 60529

• Protection contre contact avec

éprouvettes standard • Protection contre les corps

étrangers d’un diamètre supérieur à 12,5 mm

• Aucune protection contre l’eau

Entrefers et lignes de fuite IEC 60664 Entre circuits isolés ≥ 0,5 mm

13-80 SIWAREX U

Page 89: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Exigence satisfaite Normes Commentaires IEC 61010-1 IEC 61131-2 UL508 CSA C22.2 No142

Aux bornes de connexion ≥ 3,2 mm Catégorie de surtension II Degré d’encrassement 2 Matériau carte de circuits imprimés IIIa/IIIb Tension de choc de mesure : 0,5 kV

Résistance à l’isolation IEC 61131-2: CSA C22.2 No142

500 VDC (La résistance à l’isolation est établie lors de l’examen de type).

Matériau de fabrication SN 36350 Résistance à l’incendie UL 94 (10/1996)

IEC 60695-11-10 (08/2003) IEC 61131-2 (02/2003)

Classe d’inflammabilité UL94V-1 ou UL94V-0

Tableau 13-10 Données : exigences de protection et de sécurité électriques

13.10.2 Compatibilité électromagnétique

Émission de perturbations (domaine industriel): EN 61000-6-4 Commentaires Norme Valeurs limites Émission de parasites (champs électromagnétiques)

IEC 61131-2

EN 55011 Classe A, Groupe 1 30 – 230 MHz : < 40 dB(μV/m) Q 230-1000 MHz : < 47 dB(μV/m) Q

Émissions sur câbles d’alimentation électrique

IEC 61131-2 EN 55011 Classe A, Groupe 1 EN 55014

Résistance aux perturbations (domaine industriel): EN 61000-6-2 Commentaires Norme Niveau Impulsions en rafales sur câbles d’alimentation électrique

IEC 61000-4-4 IEC 61131-2 NAMUR NE 21

2 kV

Impulsions en rafales sur câbles de données et de signalisation :

IEC 61000-4-4 IEC 61131-2 NAMUR NE 21

1 kV (interface RS232) 2 kV (autres câbles de données et de signalisation)

Décharge électrostatique par contact (ESD)

IEC 61000-4-2 NAMUR NE 21

6 kV

Décharge électrostatique dans l’air (ESD)

IEC 61000-4-2 NAMUR NE 21

8 kV

Tension de tenue aux chocs/surge sur câbles d’alimentation électrique

IEC 61000-4-5 NAMUR NE 21 IEC 61131-2

+ 2 kV asym. * + 1 kV sym.*

Tension de tenue aux chocs/surge sur câbles de données et de signalisation

IEC 61000-4-5 NAMUR NE 21 IEC 61131-2

+ 1 kV asym. (sur le blindage du câble)

Rayonnement HF (champs électromagnétiques)

IEC 61000-4-3 IEC 61131-2 NAMUR NE 21

80 à 1000 MHz et 1,4 à 2,0 GHz : 10 V/m 900 MHz et 1,89 GHz : 10 V/m 2 – 2,7 GHz : 1 V/m

SIWAREX U 13-81

Page 90: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Résistance aux perturbations (domaine industriel): EN 61000-6-2 Commentaires Norme Niveau Alimentation HF Câbles de transmissions de données, de transmission de signaux et d’alimentation électrique

IEC 61000-4-6 IEC 61131-2 NAMUR NE 21

9 kHz – 80 MHz 10V (80 % AM 1 kHz)

Tableau 13-11 Données : compatibilité électromagnétique * Pour satisfaire à l’exigence, prévoir un élément de protection externe

(p. ex. : Blitzductor BVT AD24, société Dehn&Söhne) Attention

Ceci est un appareil de classe A. Dans une zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des parasites. Dans ce cas, l'utilisateur est tenu de prendre les mesures adéquates (par ex. : utilisation en armoire 8MC).

13.10.3 Exigences climatiques

Exigences climatiques Commentaires Conditions ambiantes Zones d’emploi Température de service : Position horizontale Autres positions de montage

DIN EN 60068-2-2 0 à +60 °C 0 à +40 °C

Température de stockage et de transport

DIN EN 60068-2-2 - 40 à +70 °C

Humidité relative de l’air 15 à 95 % Sans condensation, correspond à une humidité relative de degré 2 selon DIN IEC 61131-2

Pression d’air en service DIN EN 60068-2-13 de 1080 à 795 hPa

Équivaut à une altitude de -1000 à 2000 m en dessous du niveau de la mer

Pression d’air au stockage DIN EN 60068-2-13 de 1080 à 600 hPa

Équivaut à une altitude -1000 à 3500 m en dessous du niveau de la mer

Gaz dangereux pour le fonctionnement

DIN IEC 60721-3-3 Classe 3C3 SO2 : 10 cm3/m3 H2S : 1 cm3/m3

Poussière dangereuse pour le fonctionnement

DIN IEC 60721-3-3 Classe 3S2 Sans formation de sable

Tableau 13-12 Données : exigences climatiques

13-82 SIWAREX U

Page 91: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

14 Index 4 conducteurs....................................... 4-22 6 conducteurs....................................... 4-22 Accessoires........................................ 12-73 Affectation des DEL ........................... 5-37 Afficheur distant réglages...................................................... 10-68 Ajustage théorique ...................... 5-34, 5-35 Alarmes de diagnostic.......................... 7-46 Alarmes de processus.......................... 8-59 Alimentation 24 V ................................. 4-26 Alimentation électrique......................... 4-26 Alimentation électrique 24 V ............. 4-17 Aperçu du produit................................... 3-6 Assistance approfondie.......................... 1-3 Atouts ..................................................... 3-6 Blindage des câbles ............................. 4-14 Câblage................................................ 4-15 Caractéristiques techniques............... 13-76 Champ d’application........................ 3-6, 3-8 Champ de périphérie communication E/S 8-60 Champ de périphérie communication SFC............................................................. 8-60 Communication dans le SIMATIC S7 .. 8-54 Compteur d’actualisation .................. 5-41 Conditions ambiantes......................... 13-82 Conducteur d’équipotentialité .............. 4-19 Configuration........................................ 4-11 Configuration matérielle ....................... 8-54 Connaissances de base requises .......... 1-1 Contrôle visuel ................................... 4-26 Couleur DEL......................................... 7-53 DB balance................................. 8-55, 8-59 DB de vecteur ..................................... 8-55 Diagnostics........................................... 7-45 Digits d’ajustage................................... 5-33 Digits d’ajustage ................................ 5-31 DR 11/12 .............................................. 5-38 DR 21/22 .............................................. 5-38 DR 3/4 .................................................. 5-28 DR 31/32 .............................................. 5-40 DR 40 ................................................... 5-42 DR 5 ..................................................... 5-35

DR 6......................................................5-37 Effets des perturbations ....................4-13 Éléments livrés .......................................2-4 Erreur de données et de manipulation .5-41, 7-51 Erreurs de fonctionnement................5-41 État de la balance ...............................5-40 Exigences climatiques ........................13-82 FB SIWA_U ..........................................8-56 Fonctionnement......................................3-8 Fonctionnement en ligne ....................11-70 Groupes d’ordres.........................6-43, 6-44 Informations de diagnostic de la DR0 ..7-47 Informations de diagnostic de la DR1 ..7-48 Infos sur le module ...............................5-42 Intégration du système dans SIMATIC...3-8 Liste des messages........... 7-51, 7-52, 7-53 Liste des ordres ....................................6-43 Logiciel d’exemple ..................................2-4 Messages .........................v, 1-2, 5-28, 7-45 Messages asynchrones ......................7-45 Messages de fonctionnement...............7-52 Messages synchrones ........................7-45 Messages transmis par les DEL...........7-53 Mise en ordre de marche......................4-26 Mise en service, préparation ................4-26 Modes de transmission des messages 7-45 Module de configuration .........................2-4 Montage............................... 3-7, 3-10, 4-15 Montage avec CEM..............................4-12 Normes ...............................................13-80 Numéro de module .............................5-36 Ordres..........................................5-38, 6-43 Paramètre d’interface.........................5-36 Paramètres d’ajustage DR 3/4 .............5-28 Paramètres d’appel ..............................8-56 Paramètres de valeur limite..................5-38 Paramètres généraux ...........................5-35 Pesons .................................................4-18 Poids actuel.........................................5-40 Poids de mise en service Valeur limite 1..............................................................5-38

SIWAREX U 14-83

Page 92: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

Poids de mise hors service Valeur limite 1 ........................................................... 5-39 Poids étalon ........................................ 5-31 Préambule.............................................. 1-1 Raccordement...................................... 4-15 Raccordement du blindage ............... 4-16 Raccordement du PC......................... 4-25 Réglage de la balance ..... v, 1-2, 3-9, 11-70 Site Internet............................................ 1-3 SIWATOOL U.............................. 3-9, 11-70

Type d’afficheur ..................................5-36 Types de messages .............................7-45 Valeur caractéristique ........................5-29 Valeur de réglage zéro .......................5-29 Valeur spécifique 1/2..........................5-37 Valeurs de contrôle.............................13-79 Valeurs de processus ...........................5-40 Valeurs limites ......................................5-39 Valeurs spécifiques ..............................5-37 Zones de raccordement .....................4-15

14-84 SIWAREX U

Page 93: SIWAREX U Guide de l’utilisateur · PDF filePour les modules portant la référence 7MH4950-1AA01 et 7MH4950-2AA01 . SIWAREX iii

15 Abréviations CAN Convertisseur analogique-numérique ASCII American Standard Code for Information Interchange B Poids brut API Processeur central DB Bloc de données FC Appel de fonction STEP7 FB Bloc fonctionnel (S7) FM Module fonctionnel (pour S7-300) HMI Human machine interface (SIMATIC Operator Panel) HW Matériel (Hardware) MPI Interface multipoints (Multi-Point-Interface) OD Output Disable (S7) OM Gestionnaire d’objets pour objets STEP 7 OP Operator Panel (SIMATIC) PC Personal Computer (ordinateur personnel) RAM Random- access-memory (mémoire vive) S7-300 Système d’automatisation Siemens pour les plages de performances moyennes S7-400 Système d’automatisation Siemens pour les plages de performances élevées SFC System Function Call (S7) STEP 7 Logiciel de programmation pour SIMATIC S7 TP Touch Panel (SIMATIC) UDT Tableau universel des données (S7)

SIWAREX U 15-85