Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE...

60
Robert Bériault Traduction de l’anglais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE L’HUMANIT DESTIN DE L’HUMANIT É É Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques

Transcript of Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE...

Page 1: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Robert Bériault

Traduction de l’anglais au français par Élie Chazarenc

LE PIC DU PÉTROLE ET LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LE DESTIN DE L’HUMANITL’HUMANITÉÉ

Chapitre 4 – Le destin de l'île de Chapitre 4 – Le destin de l'île de PâquesPâques

Page 2: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Pour commencer la prochaine partie de cette histoire nous devons retourner en 500 après JC…

Un des endroits les plus isolés sur terre:L’île de Pâques.

La terre des “Rapa Nui”

Île de Pâques

Page 3: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

C'était un paradis subtropical inhabité

160 kilomètres carrés

3700 km à l’Ouest des côtes Chiliennes

2100 km à l’Est de l’île Pitcairn

Page 4: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Un groupe de colons polynésiens est arrivé en bateau autour de 500 après JC

Les archéologues estiment qu’ils n’étaient pas plus de 100

L’île était connue sous le nom de Rapa Nui

Page 5: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Une espèce de palmier géant poussait avec 17 autres espèces d’arbres.

Son bois était très pratique pour faire des pirogues et des planches.

Page 6: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Ils sont venu accompagnés…

Ils ont apporté avec eux la volaille, le porc, le rat polynésien, ainsi que le bananier, le taro et la patate douce.

Page 7: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Les insulaires ont commencé à couper les palmiers géants pour construire des maisons et des pirogues.

Page 8: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Ils ont « pris » à la mer le complément nécessaire à leur subsistance

Il n'y avait aucun récif autour d'île de Pâques, donc peu de petits poissons.

Ils pêchaient essentiellement des marsouins qu'ils attrapaient à l’aide de leurs grands canoës en bois.

Page 9: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Les conditions de vie sur l'île étaient faciles,

Et cela leur a laissé du temps pour faire des cérémonies religieuses.

Page 10: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Pour organiser de grandes fêtes…

Page 11: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

… Et ils étaient devenu des experts dans la taille de la pierre

Page 12: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

La construction de leurs statues était un exploit monumental:

Les statues étaient taillées directement dans la montagne.

Et elles étaient transportées sur de grandes distances (jusqu’à 14 km)

“Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed”, Jared Diamond

Page 13: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Quelle taille

faisaient elles ?

Page 14: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Les premières mesuraient entre 3 et 4 mètres…

Mais une compétition s’instaura entre les clans.

Et les nouvelles statues construites étaient de plus en plus grandes.

Les dernières faisaient plus de 10m. La plus grande faisait 24m pour 240t !!!! Statue partiellement complétée

dans une carrière

“Kon-Tiki: Across the Pacific by Raft” by Thor Heyerdahl

Page 15: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Mais sans machines comment

pouvaient ils les avoir

transportées ?

Page 16: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Cette question tracassa longtemps les chercheurs

Mais il y a maintenant un consensus: les Rapa Nui ont utilisé de longues glissières en bois de construction pour les amener aux emplacements prévus.

Les statues auraient été alors placées sur des rouleaux faits à partir des troncs d'arbre et guidées ainsi jusqu’à leur emplacement.

Reconstitution d’une mise en place de statue

“Kon-Tiki: Across the Pacific by Raft” by Thor Heyerdahl

Page 17: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Cette activité aurait contribué à la déforestation de l’île

Page 18: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

La population Rapa Nui s’est accrue

…Elle a atteint 20 000 individus

Et vers 1500…

Page 19: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Peu de temps après, la construction de statues s'est arrêtée brutalement…

Peu de temps après, la construction de statues s'est arrêtée brutalement…

…Il y avait 887 statues à divers degrés de finition.

Des centaines de statues inachevées ont été simplement abandonnées dans les carrières, ainsi que les burins.

Page 20: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Toutes les constructions ont été stoppées.

Quelqu’un avait coupé le dernier arbre debout.

Il restait seulement des arbustes et de l’herbe

Page 21: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

La population commenca à diminuer:

Les terres arables diminuèrent fortement, ainsi que l’eau douce

La production agricole diminua aussi

De nombreux oiseaux venant se reproduire

sur l’île ne venaient plus

Page 22: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Et sans bois…

Ils ne pouvaient plus construire de bateaux. La chasse de marsouin, leur

source principale de viande, n’était plus possible.

Ils ne pouvaient pas entretenir et

construire les maisons – Ils durent recourir à

la vie dans les les cavernes.

Ils perdirent leur principal carburant

pour la cuisine et le chauffage.

Page 23: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Il y eu une famine

Des violences éclatèrent pour le partage des ressources alimentaires

De désespoir, ils eurent recours au cannibalisme

La température en hiver, proche de 5°C, faisait souffrir les vieux et les enfants

Il y eu un désordre social, et les vandals détruirent les statues des clans concurrents

Une grande partie de la population périt

Page 24: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Quand les Europeens sont arrivés:

C’était à Pâques en 1722

L’amiral Hollandais Jacob Roggeven

trouva 3000 personnes vivants dans des conditions misérables

Page 25: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

52 ans après, le capitaine Cook visita l’île

La population avait chutée à 2000 individus.

Les seuls animaux qu’il pu voir étaient des poules.

Les clans étaient en constants conflits.

Page 26: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Au siècle suivant:

La population n’était plus que de 111 individus…

Page 27: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Comment cela a pu se produire, alors que l’île

avait tout pour qu’ils vivent

convenablement?

Page 28: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Simplement parce que les Rapa Nui ont dépassé la capacité de charge de l’ île.

La CAPACITÉ DE CHARGE d’un territoire, c`est le nombre d’organismes que celui ci peut supporter indéfiniment, sans sans détruire la base de ressources naturelles.

Page 29: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

La capacité de charge de la terre :

La capacité de charge peut être réduite par le type de nourriture que l’on choisit. Par exemple, manger de la viande demande plus de surface agricole.

Il faut 7kg de céréale pour faire 1kg de viande.

Donc, si une population décide de s’alimenter à base de viande, la capacité de charge serait moins que si elle fut satisfaite d’une simple alimentation végétale.

Page 30: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Le style de vie a une influence sur la CAPACITÉ DE CHARGE

Par habitantLe mètre carré d’habitationLes voitures, motorisés, motoneiges, etc.Les km parcourusLes voyagesTout les appareils domestiquesetc., etc.

La déplétion des ressources naturellesDestruction de la biodiversitéLa destruction des terres arablesL’arrivée du Pic du Pétrole

Tout cela… …influence ceci

Tout ceci diminue la CAPACITE DE

CHARGE

Page 31: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Redéfinissons un peu la CAPACITE DE CHARGE :

La CAPACITÉ DE CHARGE de la terre:Combien d’humains peut-elle nourrir indéfiniment en fonction de leur style de vie et de leur niveau de technologie.

Une même planète peut supporter une plus grande population d’individus vivant modestement avec peu de technologie, qu’une population au style de vie extravagant et une technologie très développée.

Exemple:

Page 32: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Une population peut excéder la capacité de charge de son milieu – ce qu’on appelle “dépassement”.

Le « dépassement » devient possible quand une espèce rencontre de grandes ressources inexploitées qui favorisent sa

reproduction.

Page 33: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Invariablement, après le dépassement de la CAPACITE DE CHARGE, il y a une grande

mortalité.

Page 34: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Lîle St. MatthewPendant la seconde guerre mondiale, les garde-côtes US on introduit 29 rennes sur l’île pour leur faire une réserve de nourriture.

Le lichen faisait 10cm d’épais et avait mis plusieurs siècles à se développer.

Comme il n’y avait pas de prédateurs, la population de rennes a augmenté jusqu’a 6000 individus en 1963.

www.dieoff.org

Page 35: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

En moins de trois ans, leur nombre a été réduit à 42 malheureux individus.

Le graphe de droite montre la vertigineuse chute de la population des rennes.

Le lichen pousse très lentement, et la capacité de charge de l’île était bien inférieure à 6000 individus.

La population présumée du troupeau de rennes de l’Île St-Matthew.

Page 36: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

i

Comme les rennes de St-Matthew, les hommes ont découvert une

ressource qui leur a permis d’accroître leur population – LE

PÉTROLE!

Page 37: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Le Canada est grand. J’imagine que sa capacité de charge doit être énorme!

Page 38: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Il y a une différence entre la capacité de charge et la superficie:

Si nous le souhaitions, nous pourrions mettre la population mondiale sur l’Île du Prince Edouard, mais nous avons besoin de plus que de la surface de nos deux pieds:

Page 39: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Nous avonsbesoin de placepour nos villeset nos fermes.

Page 40: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Nous dépendons de grandes surfaces naturelles pour subvenir aux systèmes biologiques complexes nécessaires à notre survie.

Page 41: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

La biodiversité exige de grandes étendues ininterrompues de nature vierge.

La biodiversité nous permet de découvrir et développer de nouveaux médicaments et d’augmenter la variation génétique des plantes agricoles.

Page 42: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Nous avons besoin d'espace pour extraire les ressources nécessaires pour construire des écoles, universités, théâtres, cinémas, salles, arènes, centres de conférence, machines, instruments, véhicules etc…

Page 43: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Nous avons besoin de rivières pour faire du canoë et la pêche, de forêts pour chasser, de plages pour flâner et nager, de champs et de montagnes pour être en communion avec la nature.

Page 44: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Une société technologique a besoin de grandes surfaces naturelles pour épurer ses éfluents toxiques

Tourbière Marécage Mangrove

Page 45: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Nous avons besoin de grandes forets:

…Pour permettre aux nappes

phréatiques de se reconstituer

…Pour éviter l’érosion des sols et les

glissements de terrain

…pour purifier et absorber les

polluants

Page 46: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

N’oubliez pas que seulement une petite partie du Canada est propice à l’agriculture

Par climat froid, les besoins en ressources augmentent. Une grande utilisation de ressources diminue la capacité de charge.

Les régions vertes représentent les terres agricoles

Les régions vertes représentent les terres agricoles

Les hivers canadiens exigent beaucoup de matériel.

Les hivers canadiens exigent beaucoup de matériel.

www.hort.purdue.edu/. ../v4-015a.html

Page 47: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Différence entre capacité de charge et superficie:

Et rappelez-vous, le Canada doit fournir à ses citoyens la nourriture, le logement, l’habillement, la chaleur, le transport, ainsi que les infrastructures pour l'éducation et la santé.

Page 48: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Parlons des terres cultivées “fantômes”:

Page 49: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

L’exploitation du pétrole et du gaz a permis de tripler le rendement agricole:

Cette grande quantité de ressource naturelle, que la nature a “fabriquée” sur plusieurs millions d’années, nous a permis d’augmenter artificiellement notre rendement agricole.

Page 50: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

En d’autres termes, les

hydrocarbures ont triplé la capacité de charge de la

terre – artificiellement.

C’est comme si le pétrole nous avait fourni des acres de terre qui n'existaient pas – des acres fantômes*.

* “Overshoot”, William R. Catton, Jr.

Page 51: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Comment le pétrole a t’il

pu faire cela?

Page 52: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

…Comment? Parce que les hydrocarbures ont donné:

les ressources

pour construire

les laboratoires qui ont

développé les plantesaméliorées

L’énergie qui a

permis à 1 fermier

de nourrir

100 personne

s

Les produits

chimiques pour

fabriquer les

fertilisants et les engrais

l’énergie pour

pomper l’eau pour

irriguer les

champs

l’énergie pour

transporter les

récoltes

l’énergie pour

sécher le grain et

pour conserver

la nourriture, et de ce

fait empêcher

de grandes pertes

Page 53: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Tout ces facteurs ont permis de produire plus de nourriture – temporairement.

Page 54: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Mais quand pétrole bon marché deviendra rare, la production de nourriture chutera - juste au moment où la population sera à son maximum!

Page 55: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Il faut convaincre nos

gouvernements d’agir avant qu’il ne soit trop tard…

Page 56: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

…Si nous fallait retourner à la technologie du 19ème siècle, pourrions nous nourrir la population du Canada?

Page 57: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Et si jamais nous devions recourir aux animaux au lieu de tracteurs…

…Nous devrions augmenter de 25% nos

surfaces cultivablesjuste pour fournir aux

animaux de quoi les nourrir.

Page 58: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Les insulaires de l’île de Pâques n’avaient plus les navires qui leur permettraient de s'échapper vers une autre île.

Ils n’avaient nulle part où aller.

Les insulaires de l’île de Pâques n’avaient plus les navires qui leur permettraient de s'échapper vers une autre île.

Ils n’avaient nulle part où aller.

Page 59: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

…Et nous non plus...

Nous n'avons pas les vaisseaux qui nous permettraient de nous échapper vers une autre planète.

…Et nous non plus...

Nous n'avons pas les vaisseaux qui nous permettraient de nous échapper vers une autre planète.

Page 60: Robert Bériault Traduction de langlais au français par Élie Chazarenc LE PIC DU PÉTROLE ET LE DESTIN DE LHUMANITÉ Chapitre 4 – Le destin de l'île de Pâques.

Le prochain chapitre fait un parallèle entre le comportement de la population Rapa Nui et celui de notre société. Sommes-nous beaucoup plus futés ? Découvrez le au chapitre 5.

Cliquer sur l’icone pour la table des matières