RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… ·...

68
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Transcript of RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… ·...

Page 1: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

FR

AN

ÇA

IS

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

RÉFRIGÉRATEUR À

PORTE À DEUX BATTANTS

Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

www.lg.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Page 2: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

2

TABLE DES MATIÈRES

3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

8 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

9 APERÇU DU PRODUIT

9 Extérieur

10 Intérieur

12 INSTALLATION

12 Aperçudelʼinstallation13 Déballageduréfrigérateur13 Choixdel'emplacementadéquat15 Retraitetassemblagedespoignées16 Retraitetassemblagedesportesetdestiroirs22 Raccordementdelaconduited’eau25 Nivellementetalignementdelaporte26 Miseenmarche

27 FONCTIONNEMENT

27 Avantl’utilisation28 Panneaudecontrôle30 Machineàglaçonsautomatiqueetdistributeur

d’eau32 Compartimentàglaçons33 Machineàglaçonsautomatique34 Stockagedesaliments37 Bacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôlée(sur

certainsmodèles)37 TiroirGlideN’Serve37 Durabase®

37 Retraitetmontagedesbacsderangement38 Portedanslaporte(SurCertainsModèles)40 PortedanslaporteavectechnologieInstaView

(surcertainsmodèles)41 Réglagedesétagèresduréfrigérateur

42 FONCTIONS INTELLIGENTES

42 ApplicationSmartThinQ44 FonctionSmartGrid45 FonctionSmartDiagnosisMC

46 ENTRETIEN

46 Nettoyage47 Remplacementdufiltreàairfrais47 Remplacementdufiltreàeau

52 DÉPANNAGE

52 Foireauxquestions53 Avantdʼappelerleréparateur

62 GARANTIE (ÉTATS-UNIS)

64 GARANTIE (CANADA)

Page 3: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

3CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITF

RA

AIS

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITSelonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.

DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS

Ledistributeurd’eaufournitdel’eaufraîcheetfroide.

Ledistributeurdeglaçonsfournitdescubesdeglaceetdelaglaceconcassée.

AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE

L’avertisseurdeporteouverteestconçupourprévenirundysfonctionnementduréfrigérateur,quipourraitseproduire sil’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvert.Sil’unedesportesduréfrigérateuroule tiroirducongélateurdemeureouvertpendantplusde60secondes,unsignalsonored’avertissementsefaitentendreà desintervallesde30secondes.

BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE

Lesbacsàlégumesàhumiditécontrôléesontconçuspouraideràconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes.Contrôlezletauxd’humiditédanslesbacsàlégumesenajustantlesréglagesentreFruits(faible)etLégumes(élevé).

TIROIR GLIDE N’ SERVE

LetiroirGlideN’Serveoffredel’espacederangementaccompagnéd’unecommandedetempératurevariablequipermetdemaintenircettesectionplusfroidequeleresteduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserverdessandwichsoudelaviandecrue.

CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE

Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Lesportessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.)

GLACE PLUS

Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantunepériode de 24 heures.

Page 4: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl'ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les.

Ceciestlesymboledʼalertedesécurité. Cesymboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. TouslesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.

Voicilemessagequecesmotsvéhiculent:

AVERTISSEMENTSVouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.

MISE EN GARDEVouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes.Touslesmessagesdesécuritévousindiquerontquelestledangerpotentiel,commentréduirelesrisquesdeblessuresetcequipeutseproduireencasdenon-respectdesconsignes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS

Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie •CeproduitcontientdesproduitschimiquesquelʼÉtatdelaCalifornieconsidèrecommesusceptiblesdecauserdescancers,desanomaliescongénitalesoud'autrestroublesdelareproduction.Lavez-vous les mains aprèsla manutention.

INSTALLATION •Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécuritérecommandéesparl’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants. •N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellementdésassemblé,s’ilmanquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlafiche,sontendommagées. •Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleurnominaleconvientàcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsableduremplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourantmuralestandardàtroisbroches. •N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.N’utilisezpasderallonge. • L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible. • Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd'écraserlecordond’alimentationoudel’endommager. •Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevouslereplacezàunnouvelendroit. •Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.

Page 5: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

5CONSIGNES DE SÉCURITÉF

RA

AIS

•Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpourlesenfants.Ilyaunrisquedesuffocation. •N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,làoùlesmatériauxisolantsquisetrouventsurlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer. •N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilniàlachaleurproduitepardesappareilscommeunfourouunappareildechauffage. •Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpasd’objetslourdssurcelui-ci.

FONCTIONNEMENT • L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagedemédicamentsoudematériauxd’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc. •NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareiloulestablettesàl’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ilspourraientendommagerleréfrigérateuretseblessersérieusement. •Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurercoincésetsuffoquer. • Lasurveillancedesenfantsestrequiseafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil. •Gardezvosdoigtsàdistancedeszonesdecoincement;lesdégagementsentrelesportesetlesarmoiressontinévitablementréduits.Soyezprudentlorsquevousfermezlesportesdel’appareiletquedesenfantssetrouventàproximitédecelui-ci. •Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivosmainssontmouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures. •Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourraitêtredangereuxpourlasanté. •N’utilisezpasdefiched’adaptationetnebranchezpaslafiched’alimentationélectriquesurunerallongeélectriqueàprisesmultiples. •N’utilisezpasdecordonquiprésentedesfissuresoudestracesd’abrasionsursalongueurouencoreàl’extrémitédelaficheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentredeservicesautoriséderemplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentationdénudé,effilochéouautrementendommagé. •Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivosmainssontmouillées.

•Nemodifiezetneprolongezpaslecordond'alimentation. •N’utilisezpasdeprisesdecourantnonhomologuées.Nebranchezpasl’appareilsuruneprisedecourantmuralesicelle-ciestendommagée. •Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique. •Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchezpasl’appareilousoncordond’alimentation. •Siunbruitétrange,uneodeurparticulièreoudelafuméeprovientdel’appareil,débranchezlecordond’alimentationsur-le-champetcontactezuncentredeservicesautorisé. •N’utilisezpasdefusible(commeducuivre,unfild’acier),àl’exceptiond’unfusiblestandard. •Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurdel’appareil,saufs’ils’agitd’untyped’appareilrecommandéparlefabricant. •Neplacezpasd’animauxàl’intérieurdel’appareil. •Neplacezpasd’objetslourdsoufragiles,decontenantsemplisdeliquide,deproduitscombustiblesoud’objetsinflammables(commedesbougiesetdeslampes)surl’appareil. •Éviteztoutcontactaveclespiècesmobilesdumécanismed’éjectionouavecl’élémentchauffantquilibèrelescubesdeglace.NEplacezPASvosdoigtsdanslamachineàglaçonsautomatiquelorsquel’appareilestbranché. • Lorsqueledistributeurproduitdesglaçons,n’utilisezpasdecontenantfragilepourlesrecueillir.

Page 6: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.

ENTRETIEN •N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil. •N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil. •Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinflammablesdel’appareil.Assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé. •Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel'essence. •Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanquedeconnaissancesetd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspourutiliserl’appareildefaçonsécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsnedevraientpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpasêtreeffectuéspardesenfantslaisséssanssurveillance. •Débranchezl’appareildelafiched’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer. • L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateurestunéclairageàDEL,etsonentretiendoitêtreréaliséparuntechnicienqualifié. •Débranchezl’appareildelafiched’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouunoragesurvient.

•Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-ci.Appelezunagentducentredeservices. •Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Lecontenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures. •N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpasunemployénonqualifiélefaire.

MISE AU REBUT • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsquevousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportesenlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurdel’appareil. •Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminédefaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé..Sivousêtesresponsabled’unefuitedefrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudesloisenvironnementalesapplicables.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededéchargeélectrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn'êtespascertainquel'appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafichefournieavecl'appareil;siellen'entrepasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent. •Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirmequelamiseàlaterreestadéquate. •Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafichefermementpourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,cequipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.

Page 7: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

7CONSIGNES DE SÉCURITÉF

RA

AIS

MISE EN GARDE

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : •N’accrochezpasetneplacezpasd’objetslourdssurledistributeurdel’appareil.

INSTALLATION •N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber. • L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation.

FONCTIONNEMENT •N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil. • L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesfinsdomestiquesetàd’autresfinsdecetype. •N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchezpaslessurfacesdeverresiellessontfissuréesouendommagées. •Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce. •Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdesblessuresauxutilisateursoudesdommagesmatériels. •N’accrochezpasetneplacezpasd’objetslourdssurledistributeurdel’appareil.

ENTRETIEN •N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.Nettoyez-leàl’aided’unlingedoux. •Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbrochesdelafiched’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlafiche. •Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil. •Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssontfroids.Uneexpositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager.

GARDEZ CES CONSIGNES

Page 8: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

8 CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITLʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstantesaméliorationsapportéesauproduit.

Exigences électriques :115V@60HzPression de l’eau min./max. :20-120psi(138-827kPa)

Modèle LSFXC2476*

Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurnormaleavecsystèmePortedanslaporte,aveccongélateurinférieur

Poids net 328lb(149kg)

Modèle LSFD2491**

Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurnormaleavecsystèmePortedanslaporte,aveccongélateurinférieur

Poids net 326lb(148kg)

Modèle LSFXC2496*

Description Réfrigérateuràporteàdeuxbattantsàprofondeurdecomptoir,aveccongélateurinférieur(PortedanslaporteavectechnologieInstaView)

Poids net 340lb(154kg)

Page 9: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

9APERÇU DU PRODUITF

RA

AIS

APERÇU DU PRODUITLesillustrationsfourniesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,lesquelspeuventfairel'objetdemodificationsparlefabricantsansavispréalableàdesfinsd'améliorationduproduit.

Extérieur

3

2

4

51

6

7

8

9 3

2 4

5

1

7

8

9

Panneau de contrôlePermetderéglerlatempératureàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateur,l’étatdufiltreàeauetle mode du distributeur.

Distributeur d’eau filtrée et de glaçonsDistribuedel’eaupurifiéeetdesglaçons.

Poignée facilitant l’ouvertureFacilitel’ouverturedutiroirducongélateur.

PoignéePermetd’ouvriretdefermerlesportesduréfrigérateur.

Bouton de la porte (sur certains modèles)Permetd’ouvrirlecompartimentdetypePortedanslaporte.

1

2

3

4

5

Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles)LaPortedanslaportedotéedelatechnologieInstaViewpermetunaccèsfacileauxalimentscourammentutilisés.

Éclairage à DELLaDELs’allumelorsqueletiroirducongélateurestouvert.

RéfrigérateurConservelesalimentsfrais.

CongélateurConservelesalimentssurgelés.

6

7

8

9

Page 10: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

10 APERÇU DU PRODUIT

Intérieur

Porte intérieure : LSFXC2476* / LSFD2491**

3

2

4

5

11

12

1

7

10

6

9

8

Porte dans la porte avec technologie InstaView : LSFXC2496*

3

2

4

5

1

6

11

8

10

12

Page 11: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

11APERÇU DU PRODUITF

RA

AIS

Éclairage intérieur à DELÉclairel’intérieurduréfrigérateur.

Filtre à eauPurifiel’eau.

REMARQUES • Lefiltredoitêtreremplacétouslessixmois.Pourplusdedétails,veuillezvousréféreràlasection«Remplacementdufiltreàeau»quisetrouvedanscemanuel.

Bac à légumesAideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes.

Bac à légumes à humidité contrôlée (sur certains modèles)Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumesetcontrôleletauxd’humidité.

Balconnet fixePermetdeconserverlesboissonsetlesalimentsfroids.

Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles)Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Lesportessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.)

Compartiment de type Porte dans la porteZonederangementpratiquequifacilitel’accèsauxarticlesfréquemmentutilisés.

Balconnets pour le fromage, le beurre et les condimentsLesbalconnetspourlefromage,lebeurreetlescondimentssontconçusspécialementpourconservercesaliments,cequifaitensortequelebeurres’étendplusaisémentetqu’ilestplusfaciledecouperlefromage.

1

2

3

4

5

6

7

Tablette ajustable

Lestablettesduréfrigérateursontajustablespourrépondreàtouttypedebesoinsenmatièrederangement.

Balconnet ajustableLesbalconnetsinterchangeablespeuventêtreplacésdefaçonàrépondreauxbesoinsenmatièrederangement.

Tiroir Glide N’ ServePermetdeconserverlesalimentsàunetempératurequin’estpaslamêmequecelledesautressectionsduréfrigérateur.

Tiroir gigogneOffredel’espacederangementsupplémentaireàl’intérieurducongélateur.

Durabase® et séparateur Durabase®

Offredel’espacederangementpourlesalimentsetlesarticlesdegrandesdimensions.

8

9

10

11

12

Page 12: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

12 INSTALLATION

INSTALLATIONAperçu de lʼinstallationVeuillezd'abordlirecesinstructionsd'installationaprèsl'achatdeceproduitousondéplacementdansunautrelieu.

Déballageduréfrigérateur

Choixdel'emplacementadéquat

Retraitetassemblage Raccordementdelaconduited’eau

Nivellementetalignementdelaporte

MISE EN GARDE

• Branchezàunesourced'eaupotableseulement.

Page 13: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

13INSTALLATIONF

RA

AIS

Déballage du réfrigérateur

AVERTISSEMENTS

• Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourdéplaceretinstallerleréfrigérateur.Nepaslefairepourraitentraînerdesblessures,notammentaudos. • Leréfrigérateurestlourd.Protégezleplancherlorsdudéplacementduréfrigérateurpourlenettoyageoul'entretien.Déplaceztoujoursvotreréfrigérateurenpositionverticale.Neremuezpasleréfrigérateuretneledéplacezpasenl’appuyantsursescoins,carcelapourraitendommagerleplancher. • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel'essence.Lenon-respectdecetteconsignepeutsetraduireparunincendie,uneexplosionouundécès.

REMARQUES

• Retirezlerubanetlesétiquettestemporairesdevotreréfrigérateuravantl’utilisation.N'enlevezpaslesétiquettesd'avertissement,l'étiquettedunumérodemodèleetdesérieoulafichetechniquequisetrouvesousl'avantduréfrigérateur. • Poursupprimerdesrésidusderubanadhésifoudecolle,frottezvigoureusementlasurfaceaveclepouce.Lesrésidusderubanadhésifoudecollepeuventégalementêtreenlevésenfrottantunepetitequantitédesavonàvaisselleliquidesurl’adhésifaveclesdoigts.Essuyezavecdel’eauchaude,puisséchez. • N’utilisezpasd’instrumentstranchants,d’alcoolàfriction,deliquidesinflammablesoudenettoyantsabrasifspourenleverdurubanadhésifoudelacolle.Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedevotreréfrigérateur. • Réinstallezouajustezlesétagèresàvotreguise.Lesétagèresdesréfrigérateurssontinstalléesdefaçonàfaciliterletransport.Réinstallezlesétagèresselonvosbesoinsderangement.

Choix de l'emplacement adéquatEau

L’alimentationeneaudoitêtrefacileàbrancherpourlamachineàglaçonsautomatique.

REMARQUES

• Lapressiond’eaudoitêtrecompriseentre20et120psi,entre138et827kPaouentre1,4et 8,4kgf/cm2.Sileréfrigérateurestinstalléàunendroitoùlapressiond’eauestfaible(inférieureà20psi,138kPaou1,4kgf/cm2),vouspouvezinstallerunepomped’appointpourcompensercettepressionfaible.

ÉlectricitéLeréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropreprisedecourantmiseàlaterre,d’unevaleurnominalede 115volts,de60Hz,c.a.etde15ampères,auminimum.

AVERTISSEMENTS

• Nʼutilisezpaslesorificesexistantsàmoinsquʼilssetrouventdanslazonecible. Danslecascontraire,lʼalimentationeneauetletuyaudevidangepeuventêtreendommagésparcequʼilsontétéécrasésoupliés.

PlancherPouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareildoitêtreinstalléetmisàniveausurunplancherstable.Aubesoin,ajustezlespiedsdenivellementpourcompenserlesinégalitésdusol.

REMARQUES

• L’installationsurdestapis,dessurfacesmolles,uneplate-formeouunestructurefaiblementsoutenuen’estpasconseillée.

Température ambiante

Installezcetappareildansunendroitoùlatempératureestcompriseentre13°C(55°F)et43°C(110°F).Silatempératureautourdel’appareilesttropbasseoutropélevée,lacapacitéderefroidissementpeutêtreaffectée.

Page 14: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

14 INSTALLATION

Mesure des espaces • Vérifiezlesdimensionsdel'appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpasseralorsdesoninstallationafindevousassurerqu'ilyasuffisammentd'espacepourledéplacer. • Siuneouvertureesttropétroitepourlaisserpasserleréfrigérateur,retirezlesportes.LisezlasectionRetraitetassemblagedesportesetdestiroirsdecemanuel. • L'endroitchoisipourinstallerleréfrigérateurdoitoffrirassezd'espacederrièrecelui-cipourassureruneventilationetdesbranchementsadéquats,ainsiquedel'espacedevantpourouvrirlesportesettiroirs. • Unedistancetropréduitedesélémentsadjacentspeutréduirelacapacitédecongélationetaugmenterlaconsommationd’électricité.Laissezaumoins610mm(24pouces)àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50.8mm(2pouces)entrel’arrièreduréfrigérateuretlemur.

B

A

C DF

G

E

M

- ListeLSFXC2476* LSFXC2496* LSFD2491**

A Profondeur sans la poignée 283/8po (721mm)

B Largeur 353/4po (908mm)

C Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse 687/8po (1750mm)

D Hauteur jusqu'au-dessus de la charnière 701/4po (1785mm)

E Espace libre à l'arrière 2 po (50mm)

F Profondeur sans la porte 241/8po (613mm)

GProfondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)

423/4po (1086mm)

K Espace libre à l'avant 24 po (610mm)

M Profondeur avec la poignée 307/8po (785mm)

Page 15: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

15INSTALLATIONF

RA

AIS

Retrait et assemblage des poignées • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparuneouvertureétroite,ilestrecommandéderetirerlesportes.

• L’apparenceréelledespoignéespeutvarier.

AVERTISSEMENTS

Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées : • Tenezlapoignéefermementpouréviterqu’ellenetombe.

• Nelancezpaslapoignéeversdespersonnesoudesanimauxàproximité. • Assurez-vousqueletroudelaplaquedelapoignéeestcorrectementalignésurl’axedebutéedelaporte.Serrezlesvispourinstallerlapoignée. • Unefoislapoignéefixée,assurez-vousqu’iln’yapasd’écartentrelaporteetlapoignée.

Outils nécessairesCléAllende3/32poCléAllende1/8poCléAllende1/4po

Retrait des poignées du réfrigérateur

1 Desserrezlesvis(1)àl’aided’unecléAllende3/32po,puisretirezlapoignée.

2 Desserrezlesfixationsdemontage(2)quisevissentàlaporteetàlapoignéeduréfrigérateuràl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirezlesfixationsdemontage.

Assemblage des poignées du réfrigérateur

1 Assemblezlesfixationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4po.

2 Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesfixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende3/32po.

Page 16: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

16 INSTALLATION

Retrait de la poignée du tiroir du congélateur

1 Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,puisretirezlapoignée.

2 Desserrezlesfixationsdemontage(2)àl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirez-les.

Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur

1 Assemblezlesfixationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4po.

2 Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesfixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende1/8po.

Retrait et assemblage des portes et des tiroirsSivotreported’entréeesttropétroitepourpermettrelepassageduréfrigérateur,retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte.

AVERTISSEMENTS

• Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirafind’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesclayettesavantdedémonter les portes et les tiroirs.

• Sivousretirezoureplacezlesportesouletiroir,nelestenezpasparlapoignée,carcelle-cipourraitsedétacher.

Outils nécessairesCléAllende3/32poCléAllende1/8poCléAllende1/4po

Retrait de la porte gauche du réfrigérateur

1 Laprised’eauestconnectéeàlapartiesupérieuredroitedelasurfacearrièreduréfrigérateur.Enlevezl’anneaudelazonedujoint.Tenezlaprised’eauetappuyezdoucementsurlecollet(1)pourdébrancherlaconduited’alimentation(2)telqu’illustré.

Collet

Page 17: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

17INSTALLATIONF

RA

AIS

2 Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreenhautduréfrigérateur.Soulevezlecrochet(nonvisible),situésurlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2),àl’aided’untournevisàtêteplate.

3 Enlevezlecouvercleetretirezletuyau(1).Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(2).Dévissezlefildemasse(3).

4 Faitespivoterlelevierdelacharnièredanslesensantihoraire(1).Soulevezlacharnièresupérieure(2)horsduloquetdulevierdelacharnière.

(1)(2)

Loquetdulevierdelacharnière

MISE EN GARDE

• Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant.

5 Soulevezlaportedelafichedelacharnièrecentraleetretirezlaporte.

MISE EN GARDE

• Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut,surunesurfacelisse.

REMARQUES

Démontage et raccordement de la conduite d’eau

Collet

tuyau

Ligne d’insertionAttache (Correct)

Retrait de la porte droite du réfrigérateur

1 Enlevezlavisducouvercledelacharnièresupérieure(1).Soulevezlecrochet(nonvisible),situésurlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2),àl’aided’untournevisàtêteplate.

Page 18: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

18 INSTALLATION

2 Détachezlefaisceauélectrique(1).

3 Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)danslesenshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2)horsduloquetdulevierdelacharnière.

Loquetdulevierdelacharnière

MISE EN GARDE

• Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant.

4 Soulevezlaportedelafichedelacharnièrecentraleetretirezlaporte.

MISE EN GARDE

• Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut,surunesurfacelisse.

Installation de la porte droite du réfrigérateurInstallezd’abordlaportedroite.

1 Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinsérédanslapartieinférieuredelaporte.Abaissezlaportedanslagoupilledelacharnièrecentrale,commesurl’illustration.

2 Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdelacharnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevier(2)danslesensantihorairepourfixerlacharnière.

Loquetdulevierdelacharnière

3 Branchezlefaisceauélectrique(1).

4 Replacezlecouvercle(1).Insérezetserrezlavisducouvercle(2).

Page 19: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

19INSTALLATIONF

RA

AIS

Installation de la porte gauche du réfrigérateurInstallezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoirinstallélaportedroite.

1 Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinsérédanslapartieinférieuredelaporte.Installezlaporteduréfrigérateurdanslacharnièrecentrale.

2 Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdelacharnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevierdanslesenshoraire(2)etfixezlacharnière.

Loquetdulevierdelacharnière

3 Brancheztouslesfaisceauxélectriques.

4 Insérezletuyaud’alimentationeneaudansletrouducasiersupérieuretfaites-lepasseràtraverslaplaquearrière.

5 Tenezlaprised’eauetappuyezdoucementsurlecollet(1)pourraccorderlaconduited’alimentation(2),telqu’illustré.Insérezletuyauàuneprofondeurd’aumoins15mm(5/8depouce)dansleconnecteur.Installezl’attachesurleraccordpourmaintenirletuyauenplace.

Collet

6 Replacezlecouvercle(1).Insérezetserrezlavisducouvercle(2).

REMARQUES

Démontage et raccordement de la conduite d’eau

Collet

tuyau

Ligne d’insertion

Attache (Correct)

• Appuyezdoucementsurlecolletetinsérezletuyaujusqu’àcequ’uneseuleligneapparaissesurcelui-ci.

(Correct) (Incorrect)

Page 20: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

20 INSTALLATION

Retrait des tiroirs du congélateurParsoucideclarté,letiroiramoviblesituéau-dessusdutiroirducongélateurnefigurepassurlesillustrations.

AVERTISSEMENTS

Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateur. • Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeuxcôtésdutiroir. • Lorsquevousposezletiroirparterre,veillezànepasendommagerleplancher. • Nemontezpassurletiroiretnevousyasseyezpas. • Afind’empêcherlesaccidents,maintenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesloindutiroir.Nelaissezpasletiroirouvert.SilebacderangementDurabase®estretirédutiroirducongélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.

1 Tirezletiroirjusqu’àsonextensioncomplète.

2 Soulevezettirezdélicatementlebacàglaçonspourle retirer.

3 Surlerailgauche,utilisezuntournevisàtêteplatepourenfoncerlalanguetteafindedégagerletiroirdurail,commeillustréci-dessous.Lorsquelecôtégaucheestdégagé,enfoncezlalanguetteducôtédroitavecvotredoigtpourdégagerletiroir.Soulevezl’avantdutiroir,puistirez-le.

4 Enlevezlesvisdesrailsauxdeuxextrémités.

5 Saisissezlesdeuxcôtésdutiroirettirez-lepourleretirerdesrails.

MISE EN GARDE

• Netenezpaslapoignéelorsquevousenlevezoureplacezletiroir.Celle-cipourraitsedétacheretprovoquerdegravesblessures.

Page 21: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

21INSTALLATIONF

RA

AIS

6 Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-lessimultanément.

Montage du tiroir du congélateur

1 Tirezlesdeuxrailssimultanémentjusqu’àextensioncomplète.

2 Saisissezletiroirdechaquecôtéetaccrochezlessupportsdutiroirsurlesongletsdesrailssituéssurlesdeuxcôtés.

MISE EN GARDE

• Netenezpaslapoignéelorsquevousenlevezoureplacezletiroir.Celle-cipourraitsedétacheretprovoquerdegravesblessures.

3 Abaissezlaportedanssapositionfinaleetresserrezlesvisplacéesdesdeuxcôtés.

4 Insérezletiroirdanslecadreetpoussezletiroirjusqu’àcequevousentendiezunclic.

5 Replacezlebacàglaçonsdansletiroir.InsérezlepanierDurabasedanslerailmonté.

Page 22: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

22 INSTALLATION

Raccordement de la conduite d’eau

Avant de commencerCetteinstallationdeconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur.Suivezattentivementcesinstructionsafindeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux.

Aubesoin,faitesappelàunplombierqualifiépouréliminerlescoupsdebélieravantderaccorderlaconduited’alimentationd’eauauréfrigérateur.L’eaucognantdanslestuyauxoulescoupsdebélierdanslaplomberierésidentiellepeuventcauserdesdommagesauxpiècesdevotreréfrigérateuretprovoquerdesfuitesoudesinondations. • Éteignezlamachineàglaçonssivouscomptezutiliserleréfrigérateuravantd’avoirraccordélaconduited’alimentationeneau. • N’installezpaslestuyauxdelamachineàglaçonsdansleszonesoùlatempératuredescendau-dessousdezéro.

AVERTISSEMENTS

• Branchezàunesourced'eaupotableseulement.

MISE EN GARDE

• Pouréviterlesbrûluresetlesdommagesfaitsàl’appareil,raccordezuniquementlaconduited’eauduréfrigérateuràunesourced’eaufroide. • Portezdeslunettesdeprotectionpendantl’installationpouréviterlesblessures.

Pression de l’eauUnealimentationeneaufroideestnécessaire.

Pression de l’eau

Modèleséquipésd’unfiltreàeau

de20à120psi (de138à827kPa)

Siunsystèmedefiltrationd’eauparosmoseinverseestconnectéàl’alimentationeneaufroide

de40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8kgf/cm2à4,2kgf/cm2,oumoinsde2à3secondespour remplir un récipient d’environ200ml)

Silapressiond’eaudepuislesystèmeparosmoseinverseestinférieureà20psiou138kPaou 1,4kgf/cm2,soitplusde4secondespourremplirunrécipientde200ml,procédezcommesuit: • Vérifiezsilefiltreàsédimentsdanslesystèmed’osmoseinverseestbloqué.Remplacezlefiltresinécessaire. • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverseseremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive. • Sileproblèmeconcernantlapressiondel’osmoseinversepersiste,appelezunplombierqualifié. • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesauxexigences du code de plomberie en vigueur.

Matériel nécessaire • Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètreextérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau.Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyauxsoientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombredetuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistancedelavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyaud’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausuffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation. • Perceuse électrique. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàlavanned’eauduréfrigérateur.

• Sivotrecanalisationencuivreexistanteaunraccordévaséàl’extrémité,vousaurezbesoind’unadaptateur(offertdanslesmagasinsdefournituresdeplomberie)pourraccorderlaconduited’eauauréfrigérateurOUBIENvouspouvezcouperlacoupeévaséeavecundécoupeurdetube,puisutiliserunraccorddecompression.

Page 23: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

23INSTALLATIONF

RA

AIS

• Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.Lavanned’arrêtdoitavoiruneprised’eauavecundiamètreintérieurminimalde5/32depoaupointdeconnexionàlaCONDUITED’EAUFROIDE.Lesvannesd’arrêtàétriersontcomprisesdansbeaucoupd’ensemblesd’approvisionnementeneau.Avantdel’acheter,assurez-vousqu’unevanneàétrierestconformeauxcodesdeplomberieenvigueur.

REMARQUES

• Unevanned’eauàétrierauto-perceusenedevraitpasêtreutilisée.

Instructions d’installation de la conduite d’eau

AVERTISSEMENTS

Risque de décharge électrique : • Sivousutilisezunappareilélectrique(commeuneperceuseélectrique)lorsdel’installation,assurez-vousqueledispositifestalimentéparpile,aunedoubleisolationouestmisàlaterred’unemanièrequipermettrad’éviterlerisquedechocélectrique.

Installezlavanned’arrêtsurlaconduited’eaupotablefréquemmentutiliséelaplusprès.

1 Fermez la source principale d’alimentation en eau.Ouvrezlerobinetleplusprèspourenleverlapressionsurlaligne.

2 Choisissez l’emplacement de la vanne.Choisissezunemplacementfacilementaccessible.Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyaud’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelieràuntuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordementsurlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pouréviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.

3 Percez le trou pour la vanne. • Percezuntroude¼podansletuyaud’eauàl’aided’unepiècepointue.Enleveztouteslesbavuresrésultantduperçagedutroudansletuyau.Veillezànepaslaisserl’eaudrainerparletrou.Lefaitdenepasperceruntroude¼depopeutdiminuerlaproductionglaceoulatailledesglaçons.

REMARQUES

• Lalignederaccordementnepeutpasêtrecomposéedetubesenplastiqueblancs.LesplombiersagréésnedoiventutiliserquedestuyauxencuivreNDA n°49595ou49599oudestuyauxenpolyéthylèneréticulé(XLPE).

4 Resserrez la vanne d’arrêt.Resserrezlavanned’arrêtdutuyaud’eaufroideaveclecollierdeserrage.

Collierdeserrage

Vanned’arrêtdetype étrier

Tuyauverticald’eaufroide

REMARQUES

• LescodesdeplomberiedelaCommonwealthofMassachusetts248CMRdoiventêtrerespectés.Lesvannesàétriersontillégalesetleurutilisationn’estpasautoriséedansleMassachusetts.Consultezunplombieragréé.

5 Resserrez le collier de serrage.Serrezlesvisjusqu’àcequelarondelledefermeturecommenceàenfler.

Collierdeserrage

Visdeserrage

Rondelle

Extrémitédelaprised’eau

REMARQUES

• Neserrezpasexcessivementlabride,carvouspourriezécraserletuyau.

Page 24: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

24 INSTALLATION

6 Dirigez le tuyau.Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroideetleréfrigérateur.Faitespasserletuyauparuntroupercédanslemurouleplancher(derrièreleréfrigérateurouunearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsquepossible du mur.

REMARQUES

• Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausuffisammentlong(environ2,4m [8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation.

7 Raccordez le tuyau à la vanne.Placezunécroudecompressionetunebague(manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédelatuyauterieetraccordez-leàlavanned’arrêt.Assurez-vousqueletuyauestentièrementinsérédanslavanne.Serrezl’écrouàcompression.

Vanned’arrêtdetype étrier

Écroud’emballage

Vannedesortie

Écrouàcompression

Bague(manchon)

8 Vidangez le tuyau.Ouvrezlaprised’eauprincipaleetrincezletuyaujusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentationeneauparlavanneunefoisqu’environ6,5litresd’eauontcirculéàtraverslatuyauterie.

9 Raccordez le tuyau au réfrigérateur.

REMARQUES

• Avantd’effectuerleraccordauréfrigérateur,assurez-vousquelecordond’alimentationélectriquen'estpasbranchédanslaprisemurale. • Enlevezlecapuchonflexibleenplastiquedelavanned’eau. • Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)àl’extrémitédutuyaucommeindiqué. • Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexionaussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrezleraccord.

Collierdeserrage

Écrouàcompressionde1/4po

Bague(manchon)

Tuyaude1/4depo

Branchementauréfrigérateur

10 Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt.Serreztouslesraccordsquifuient.

MISE EN GARDE

• Vérifiezsidesfuitesseproduisentauxraccordsdelaconduited’eau.

Page 25: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

25INSTALLATIONF

RA

AIS

Nivellement et alignement de la porteNivellement

Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant.Ajustezlespiedspourmodifierl’inclinaisondel’avantversl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateursembleinstableouquelesportessontdifficilesàfermer,ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantlesinstructionsci-dessous:

1 Tournezlepieddenivellementverslagauchepoursoulevercecôtéduréfrigérateurouversladroitepourl’abaisser.Celapeutprendreplusieurstoursdupieddenivellementpourajusterl’inclinaisonduréfrigérateur.

REMARQUES

• Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxàcettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresuffisante.Neserrezpasexcessivement.

2 Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesfermentfacilement.Silesportesneserefermentpasfacilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusversl’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellementverslagauche.Celapeutprendreplusieurstourssupplémentaires,etvousdevrieztournerautantlesdeux pieds de nivellement.

Alignement de la porteLaportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourlasouleveretl’abaisserafindel’aligner.Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivezlesinstructionsci-dessouspourlesaligner:Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationetd’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredelaporteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesenshorairepourmonterlaporteoudanslesensinversepourl’abaisser.

Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezlesinstructionsci-dessouspouralignerlaportedroite.

1 D’unemain,soulevezlespartiesintérieureetextérieuredelaportededroiteauniveaudelacharnièrecentrale.(Ouvrezlaportepourquel’opérationsoitplusfacile.)

2 Del’autremain,insérezlejoncd’arrêtàl’aided’unepincesurlacharnièrecentraledelapartieintérieuredelaporte,commeillustré.N’insérezpaslejoncsurlacharnièredelapartieextérieuredelaporte.

3 Insérezdesjoncsd’arrêtsupplémentairesjusqu’àcequelaportededroitesoitalignée.(Deuxjoncsd’arrêtsontfournis.)

Page 26: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

26 INSTALLATION

Mise en marche • Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionfinale.

MISE EN GARDE

• Branchez-leàuneprisedepuissancenominale. • Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirmequelamiseàlaterreestadéquate. • Necoupezpasetn’endommagezpaslabornedeterredelaprisedecourant.

Choix de l'emplacement du réfrigérateur • Disposezlabobinedetuyauxdesortequ’ellenevibrepascontrel’arrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur.

Démarrer la machine à glaçons • Silaconduited'eauestraccordée,réglezl'interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE. • Lamachineàglaçonsnecommenceàfonctionnerquelorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.EllefonctionneraensuiteautomatiquementsisoninterrupteurestàlapositionMARCHE(I).

Page 27: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

27FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

FONCTIONNEMENTAvant l’utilisation

Nettoyez le réfrigérateur.Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantletransport.

MISE EN GARDE

• Negrattezpasleréfrigérateuravecunobjetpointuetn’utilisezpasdedétergentquicontientdel’alcool,duliquideinflammableouunesubstanceabrasivepourretirerlerubanadhésifoulacolleduréfrigérateur.Enlevezlesrésidusdecolleenlesessuyantavecvotrepouceoududétergentàvaisselle. • Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoulesinformationstechniquessurlasurfacearrièreduréfrigérateur.

Ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur pour ventiler l’intérieur.L’intérieurduréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutrubanadhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsducongélateuràdesfinsdeventilation.

Branchez l’alimentation.Vérifiezquel’alimentationestbranchéeavantl’utilisation.

Éteignez la machine à glaçonsÉteignezlamachineàglaçonssileréfrigérateurn’estpasencoreraccordéàlasourced’eau.

REMARQUES

• Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementsielleestrégléesurMarchemêmesileréfrigérateurn’estpasbranchéàunearrivéed’eau.

Attendez que le réfrigérateur refroidisse.Laissezvotreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredesaliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerunrefroidissementcorrect.

MISE EN GARDE

• Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansleréfrigérateur,sinonilspourraientsegâteroulaisserunemauvaiseodeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur.

Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.C’estnormal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.

Page 28: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

28 FONCTIONNEMENT

Panneau de contrôleSelonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.

Caractéristiques du panneau de commande

LSFXC2476* / LSFXC2496*

1

2 3 4 5

6

7

8

9

10

12

11

LSFD2491**

1

2

3

6

7

8

9

1011

4

5

12

REMARQUES

• LorsqueleréfrigérateurestplacéenModed’économied’énergie,l’écranresteéteintjusqu’àcequ’uneportesoitouverteouqu’unetouchesoitenfoncée.Unefoisallumé,l’écranresteallumépendant20secondes.

Smart Grid (réseaux intelligents)AppuyezsurlatoucheSmart GridpourmettreenmarcheouéteindrelafonctionSmartGrid.Lorsquelafonctionestenmarche,l’icônes’allume.LafonctionSmartGridsemetautomatiquementenmarchelorsqueleréfrigérateurestconnectéàunréseauWi-Fi.Lorsqueleréfrigérateurrépondàunmessagedegestiondelademande(GD)delacompagnied’électricité,lemotGrids’allume.

* Wi-FiLorsqu’elleestutiliséeavecl’applicationpourtéléphoneintelligentLGSmartRefrigerator,latoucheWi-Fi permet auréfrigérateurdeseconnecterauréseauWi-Fidevotredomicile.Reportez-vousàlasectiondesfonctionsintelligentespourlesinformationssurlaconfigurationinitialedel’application.L’icôneWi-Fivouspermetdevérifierl’étatdeconnexionauréseauduréfrigérateur.LorsqueleréfrigérateurestconnectéauréseauWi-Fi,l’icôneConnecterestallumée.AppuyezsurlatoucheWi-Fietmaintenez-laenfoncéependanttroissecondespourétablirlaconnexionauréseau.L’icôneclignotelorsquelaconnexionestencours,ets’allumelorsquelaconnexionaétéétablieavecsuccès.

1

2

Page 29: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

29FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

Fresh Air Filter (Filtre à air frais)Lefiltreàairfraissertàéliminerlesodeursduréfrigérateur.Lefiltreàairfraisdisposededeuxparamètres,AutoetPower(PWR).EnmodeAuto,lefiltreàairfraiss’allumeraets’éteindrapartranchesde10minutesenmarcheetde110minuteséteint.S’ilestréglésurlemodePower(PWR),lefiltreàairfraisresteraallumépendantquatreheures,avecdescyclesd’allumagededixminutesalluméetdecinqminuteséteint.Aprèsquatreheures,lefiltreàairfraispasseraenmodeAuto. • AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheFresh Air FilterpoursélectionnerlesmodesPowerouAuto.

REMARQUES

• Remplacezlefiltreàairfraissil’icôneReplace Filterestallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàairfrais,maintenezenfoncéelatoucheFresh Air Filterpendanttroissecondespouréteindrelalumièredel’icône.Ilestrecommandédechangerlefiltreàairfraisenvirontousles6mois.

Freezer (congélateur)IndiquelatempératureducompartimentducongélateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°C(0°F).AppuyezsurlatoucheFreezer àplusieursreprisespoursélectionnerunenouvelletempératureentre-21°Cet-13°C(entre-6°Fet8°F).

Refrigerator (réfrigérateur)IndiquelatempératureducompartimentduréfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempératurepardéfautduréfrigérateurestde3°C(37°F).AppuyezsurlatoucheRefrigeratoràplusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle températureentre1°Cet8°C(entre33°Fet46°F).

REMARQUES

• Pourmodifierlemodedetempératurede°Fà°C(ouvice-versa),maintenezlestouchesRefrigerator et Freezer Temperatureenfoncéessimultanémentpendantenvironcinqsecondes.L’indicateurdetempératuresurlafenêtred’affichagepassedeCelsiusàFahrenheit.

• Latempératureaffichéeestlatempératurecible,etnonpaslatempératureréelleduréfrigérateur.Latempératureréelleduréfrigérateurdépenddesalimentsdansleréfrigérateur.

3

4

5

Ice Plus (Glace Plus)Cettefonctionaugmenteaussibienlescapacitésdeproductiondeglacequedecongélation. • AppuyezsurlatoucheIce Pluspourallumerl’icôneetactiverlafonctionpendant24heures.Lafonctions’éteindraautomatiquementaprès24heures. • Vouspouvezarrêtercettefonctionmanuellementenappuyantsurlatoucheuneautrefois.

* Ice On/Off (Touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons)AppuyezsurlatoucheIce On/Offpendanttroissecondespourallumerouéteindrelamachineàglaçons.

Light (lumière)AppuyezsurlatoucheLightpourallumerlalumièredudistributeur.L’icôneapparaîtsurl'écranàDEL.

Water Filter (filtre à eau)Remplacezlefiltreàeausil’icôneReplace Filter estallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàeau,maintenezenfoncéelatoucheWater Filterpendanttroissecondespouréteindrelalumièredel’icône.Vousdevezchangerlefiltreàeauenvirontouslessix mois.

Door Alarm (Avertisseur de porte ouverte)Lorsquelecourantestbranchéauréfrigérateur,l’alarmedeporteestinitialementenpositionON.AppuyezsurlatoucheDoor Alarmpourdésactiverlafonctiond'avertisseurdeporteouverte.Unealarmeretentitsilaporteduréfrigérateurouducongélateurresteouvertependantplusde60secondes.Fermezlesportespourarrêterl’alarme.

6

7

8

9

10

Page 30: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

30 FONCTIONNEMENT

* Lock (Verrouillage)Lafonctiondeverrouillagedésactivetouteslesautrestouchesdel'écran. • Lorsquelecourantestinitialementbranchéauréfrigérateur,lafonctiondeverrouillageestdésactivée. • Pourverrouillerlestouchesdupanneaudecommande,maintenezenfoncéelatoucheLock jusqu’àcequel’icônedeverrouillage apparaisse,signequelafonctionestactivée. • Pourdésactiverlafonctiondeverrouillage,maintenezenfoncéelatoucheLockpendantenviron trois secondes.

Water & Ice Type (eau & type de glace) (LSFXC2476* / LSFXC2496*)AppuyezàplusieursreprisessurDISPENSERSELECTIONpourafficherlepictogrammedescubesdeglace.Appuyezsurlepoussoirdudistributeuravecunverreouunautrerécipientpourobtenirdescubesdeglace,eau,glacepilée.

Ice Type (type de glace) (LSFD2491**)AppuyezsurlatoucheIce Type pour choisir soit des glaçons,soitdelaglacepilée.L’icônedesglaçons oudelaglace pilées'allumera.Appuyezsurlepoussoirdudistributeuravecunverreouunautrerécipientpourobtenirdescubesdeglace,glacepilée.

MISE EN GARDE

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurafindeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afficheuretcelui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.

Pour désactiver ou activer le mode Présentation : • Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’affichentpourconfirmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation.

11

12

Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau

MISE EN GARDE

•Gardezlesenfantsloindudistributeur.Ilspourraientjoueraveclescommandesoulesendommager. • Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons)produitsaprèsl’installation.Celaestégalementnécessairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Sidelaglaceoudel’eausontdistribuéesdefaçoninattendue,coupezl’alimentationeneauetappelezlecentred’assistancedeLG. • N’utilisezjamaisdeverretropétroitouprofond.Delaglacepeutrestercoincéedanslepassageetlefonctionnementduréfrigérateurpeutenêtreaffecté.

Structure du distributeurLSFXC2476* LSFXC2496* LSFD2491**

Interrupteur de dispensador

Plateau

Interrupteurd’eau

Interrupteur de glace

Plateau

Utilisation du distributeur

LSFXC2476* LSFXC2496* Incorrecte Correcte

Eau

Glace

Page 31: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

31FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

LSFD2491** Incorrecte Correcte

Eau

Glace

REMARQUES

• Pourdistribuerdel’eaufroide,appuyezsurl’interrupteurd'eauavecunverre. • Pourdistribuerdesglaçons,appuyezsurl’interrupteurdelaglaceavecunverre. • Lapremièrefois,laglaceetl’eauproduitespeuventcontenirdesparticulesoudesodeursprovenantdelaconduited’approvisionnementeneauouduréservoird’eau.Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons).Ilestégalementnécessairedelefairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode.

• Ledistributeurnefonctionnepaslorsquel’unedesportesduréfrigérateurestouverte. • Sidelaglacedécoloréeestdistribuée,vérifiezlefiltreàeauetl’alimentationeneau.Sileproblèmepersiste,appelezlecentred’assistancedeLG.N’utilisezpaslaglaceoul’eaujusqu’àcequeleproblèmesoitrésolu. • Distribuezlaglacedansunverreavantdelerempliravecdel’eauoud’autresboissons.Deséclaboussurespeuventseproduiresilaglaceestdistribuéedansunverrequicontientdéjàduliquide. •Quelquesgouttespeuventtomberaprèsladistribution.Tenezvotretassesousledistributeurpendantquelquessecondesaprèsladistributionpourrecueillirtouteslesgouttes.

•Gardezlesrécipientsàunedistanceacceptabledudistributeur.Tenezlesverresétroitsetprofondsassezloindelasortiedeglacepourempêcheruneobstructiondanslagoulotte.Sivousdistribuezdel’eauoudelaglacedansunrécipientavecunepetiteouverture,placez-leaussiprèsdudistributeurquepossiblepouréviter les débordements.

•Gardezleverreàunedistanceappropriéedudistributeurdeglace.Unverretropprochedudistributeurpeutempêcherladistributiondeglace.

Verrouillage du distributeurMaintenezlatouchedeverrouillageenfoncéependanttrois secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les fonctionsdupanneaudecommande.Suivezlesmêmesinstructionspourledéverrouillage.

Nettoyage du plateau du distributeur

1 Prenezleplateauàdeuxmainsetretirez-le.

(LSFXC2476*/LSFXC2496*)

(LSFD2491**)

2 Nettoyezleszonessalesavecunchiffonpropre.

Page 32: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

32 FONCTIONNEMENT

Compartiment à glaçons

MISE EN GARDE

• Évitezdemettrelesmainsetlesoutilsdanslaporteetlagoulottededistributionducompartimentàglaçons;sinon,desdommagesoudesblessurespourraientsurvenir.

Gardezlaporteducompartimentàglaçonsferméehermétiquement;sinon,l’airfroidducompartimentàglaçonsprovoqueralacongélationdesalimentsplacésdansleréfrigérateur.Celapeutaussiinterromprelefonctionnementdelamachineàglaçons.

Bac à glaçons dans la porteLaproductiondeglaçonscesselorsquelebacquisetrouvedanslaporteestplein.Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,videzlebacàglaçonsdansceluiquisetrouvedanslecongélateur.Durantlaproductiondeglaçons,cesdernierspourraients’empilerdefaçoninégale.Lamachinepourraitdoncévaluerincorrectementlaquantitédeglaçonsetcesserdefonctionner.Pourbienrépartirlesglaçonsetremédieràceproblème,secouezlebacàglaçons.

MISE EN GARDE

• Lorsquevousmanipulezlebacàglaçons,gardezvosmainsloindelazoneduplateaudelamachineàglaçonspouréviterdevousblesser. • Lefaitdestockerdescannettesdeboissonoud’autresarticlesdanslebacàglaçonspourraitendommagerlamachineàglaçons. • N'utilisezjamaisdelaverrerieoudelavaisselleencristalpourrecueillirlaglace.Cesrécipientspeuventsecasserouéclaterenprojetantdesfragmentsdeverreparmilesglaçons.

SilamachineàglaçonsestmiseenpositionARRÊTpendantunepériodeprolongée,lecompartimentàglaçonsseréchaufferajusqu’àcequ’ilatteignelatempératureduréfrigérateur.Pouréviterquelesglaçonsfondentetqueleureaus’écouledudistributeur,videzTOUJOURSlebacàglaçonslorsquelamachineestéteintequelquesheuresouplus.Sivousn’utilisezquedelaglacepilée,ilestpossiblequedugivrebloquelepassagedesglaçons.Enlevezlegivreaccumuléenretirantlebacàglaçonsetendégageantlepassageavecunespatuleencaoutchouc.Ladistributiondeglaçonspeutaussiaideràprévenirl’accumulationdegivre.

Retrait du bac à glaçons dans la porte

1 Tirezdoucementlapoignéepourouvrirlecompartimentàglaçons.

2 Pourenleverlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporte,saisissezlapoignéeavant,soulevezlégèrementlapartieinférieureetretirezlentementlebaccommeillustré.

Assemblage du bac à glaçons dans la porte

1 Insérezdoucementlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteeninclinantlégèrementlehautafindeleglissersouslamachineàglaçons.

2 Poussezdoucementlapoignéepourfermerlecompartimentàglaçons.

MISE EN GARDE

• Lorsquevousmanipulezlebacàglaçons,gardezvosmainsloindelazoneduplateaudelamachineàglaçonspouréviterdevousblesser. • Lorsquevousreplacezlebacàglaçons,évitezdetoucherledispositifd’arrêtautomatique(levier).Pourobtenirdesprécisions,consultezl’étiquettesurlaporteducompartimentàglaçons.

Page 33: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

33FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

Machine à glaçons automatique

Dispositifd’arrêtautomatique(levier)

REMARQUES

• Lesglaçonssontfabriquésdanslamachineàglaçonsautomatiqueetenvoyésversledistributeur.Lamachineàglaçonsproduitentre70et182glaçonsparpériodede24heures,selonlatempératureducongélateur,latempératureambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverteetd’autresconditionsdefonctionnement. • Ilfaudraenviron12à24heurespourqu’unréfrigérateurnouvellementinstallécommenceàproduiredesglaçons. • Laproductiondeglaçonss’arrêtequandlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteestplein.Àcemoment,lebaccontientenviron6à8verres(12à16oz)deglace. • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresurlecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproductiondeglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurrestetoujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement.. • Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,utilisezlafonctionIcePlus,laquellepermetd’augmenterlescapacitésdecongélationetdefabricationdeglace.

AVERTISSEMENTS

Risque de blessure • NEplacezPASlesdoigtsoulesmainssurlemécanismedelamachineàglaçonsautomatiquependantqueleréfrigérateurestbranché.

MISE EN GARDE

Ne stockez jamais de cannettes de boisson ni d’autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater. • Pouréviterlesblessures,gardezlesmainshorsdelaporteetdupassagedesglaçons.

Mise en marche de la machine à glaçons automatiquePourallumerouéteindrelamachineàglaçons,maintenezenfoncéependant3secondeslatoucheMarche/Arrêtquisetrouvesurlepanneaudecommande.

Les sons normaux que vous entendrez • Sivouslaissezlamachineàglaçonsenmarcheavantqu’ellesoitraccordéeàl’arrivéed’eau,vousrisquezdel’endommager. • Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementpendantleremplissagedelamachine.SilatoucheMarche/Arrêt est réglée sur Marche,lamachineàglaçonsbourdonneramêmesiellen’estpasencoreraccordéeàunearrivéed’eau.Pourarrêtercebourdonnement,appuyezsurlatoucheMarche/Arrêtpourarrêterlamachine. • Vousentendrezlesondesglaçonstombantdanslebacetl’eauquicirculedanslestuyauxtandisquelamachineàglaçonsseremplitànouveau.

Préparation en vue des vacancesRéglezlatoucheMarche/ArrêtdelamachineàglaçonsàARRÊTetcoupezl’arrivéed’eauauréfrigérateur.

REMARQUES

• Lebacàglaçonsdoitêtrevidéchaquefoisquelatouche Marche/ArrêtestrégléesurArrêt.

Silatempératureambianterisquededescendresouslepointdecongélation,demandezàuntechnicienqualifiédedrainerlesystèmed’alimentationeneaupourempêcherlesdégâtsimportantsquecauseraitlarupturedeslignesoudesconduitesd'eauoudesraccordements.

Page 34: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

34 FONCTIONNEMENT

Stockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.

3

1

4

5

6

2

1

2

6

3

5

Portedanslaporte PortedanslaporteavectechnologieInstaView

Stockage de légumes (Bac à fruits et légumes)Conservelesfruitsetlégumes.

Compartiment de type Porte dans la porteRangementpratiquepourlesarticlesfréquemmentutiliséscommelesboissons,lebeurre,lamargarine,lacrème,lefromage,lebeurred’arachideetlescondiments.

Tablette ajustable

Tablettesréglablespoursatisfairevosbesoinsdestockageparticuliers.

Balconnet ajustablePermetdestockerlesboissonstellesquelesjusetlesboissonsgazeuses,demêmequelescondiments,lesvinaigrettesetd’autresaliments.

Tiroir Glide N’ ServeFournitunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequimaintientlecompartimentàunetempératuredifférentedecelleduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserverdessandwichsoudelaviandecrue.

Durabase®

Leplusgrandespacedestockagedanslecongélateur.

1

2

3

4

5

6

Page 35: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

35FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

MISE EN GARDE

• Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce. • Nerangezpasdecontenantsenverredanslecongélateur.Lecontenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.

REMARQUES

• Sivousquittezvotredomicilependantunecourtepériodedetemps,pourdesvacances,parexemple,leréfrigérateurdevraitresterallumé.Lesalimentsréfrigérésquisupportentlacongélationseconserverontpluslongtempss’ilssontstockésdanslecongélateur. • Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendantunepériodeprolongée,videz-ledetouslesalimentsetdébranchez-le.Nettoyezl’intérieuretlaissezlaporteouvertepourempêcherlesmoisissuresdesedévelopperdansleréfrigérateur. • Nestockezpasd’alimentsàteneurélevéeenhumiditédanslapartiesupérieureduréfrigérateur.L’humiditépourraitentrerdirectementencontactavecl’airfroidetgeler.

• Lavezlesalimentsavantdelesstockerdansleréfrigérateur.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtrelavésetl’emballagedesalimentsdoitêtreessuyépourempêcherdecontaminerlesalimentsàproximité. • Sileréfrigérateurestinstallédansunendroitchaudethumide,l’ouverturefréquentedelaporteoulefaitdestockerbeaucoupdelégumesdansleréfrigérateurpeutprovoquerdelacondensation.Essuyezlacondensationavecunchiffonpropreouuneservietteenpapier. • Silaporteduréfrigérateurouletiroirducongélateursontouvertsouferméstropsouvent,l’airchaudpeutpénétrerdansleréfrigérateuretéleversatempérature.Celapeutaussiaccroîtrelecoûtdefonctionnementdel’appareil.

Conseils pour le stockage des alimentsPourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez-lesdepelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humiditéouconservez-lesdansdescontenantshermétiques,saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusiondel’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pourassurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vérifiezladatedepéremption.

Aliment Comment le stocker

Beurre ou margarine

Conservezlebeurredontl’emballageestouvertdansunplatcouvertouuncompartimentfermé.Lorsquevousenstockezunequantitésupplémentaire,enveloppez-ladansunemballagepourcongélateuretcongelezletout.

Fromage

Stockez-ledansl’emballaged’originejusqu’aumomentdeleconsommer.Unefoisl’emballageouvert,réemballezlefromagehermétiquementdansdelapelliculeplastiqueoudupapierd’aluminium.

LaitEssuyezlescartonsdelait.Pourquelelaitsoitplusfroid,placez-lesurunetabletteàl’intérieurduréfrigérateur.

ŒufsStockez-lesdanslaboîted’originesurunetabletteàl’intérieurduréfrigérateur,etnondanslaporte.

Fruits

Nelavezoupelezpaslesfruitsjusqu’àcequ’ilssoientprêtsàêtreconsommés.Triezlesfruitsetconservez-lesdansleurcontenantd’originequevousplacerezdansunbacàfruitsetlégumesourangez-lesdansunsacenpapierbienfermésurunetabletteduréfrigérateur.

Légumes à feuilles

Retirezleslégumesdel’emballageducommerce,puiscoupezoudéchirezlesportionsendommagéesetdécolorées.Lavezleslégumesàl’eaufroideetégouttez-les.Rangez-lesdansunsacouuncontenantenplastiqueetplacez-lesdanslebacàfruitsetlégumes.

Légumes avec

pelure (carottes, poivrons)

Rangez-lesdansunsacouuncontenantenplastiqueetplacez-lesdanslebacàfruitsetlégumes.

Poisson

Congelezlepoissonetlescrustacésfraiss’ilsnesontpasconsomméslejourmêmedel’achat.Ilestrecommandédeconsommerlepoissonetlescrustacésfraislejourmêmedel’achat.

RestesCouvrezlesrestesdepelliculeplastiqueoudepapierd’aluminium,ourangez-lesdansdescontenantsenplastiquehermétiques.

Page 36: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

36 FONCTIONNEMENT

Stockage d’aliments congelésConsultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesfiablepourplusderenseignementssurlapréparationd’alimentspourlacongélationousurlesduréesdeconservationdesaliments.

CongélationVotrecongélateurnepourracongelerrapidementunegrandequantitédenourriture.Danslecongélateur,neplacezpasunequantitéd’alimentssupérieureàcellequipeutêtrecongeléedansundélaide24heures(c’est-à-direpasplusde2à3livresd’alimentsparpiedcubed’espacedecongélateur).Laissezsuffisammentd’espacedanslecongélateurpourpermettreunecirculationd’airautourdesemballages.Deplus,laissezsuffisammentd’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerlaportehermétiquement.Lesduréesdeconservationvarierontenfonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,dutyped’emballageetdelapelliculeutilisés(degréd’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)etdelatempératuredestockage.Laprésencedecristauxdeglacedansunemballagescelléestnormale.Celasignifiesimplementquel’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieurdel’emballageontproduitdelacondensation,créantdescristauxdeglace.

REMARQUES

• Laissezrefroidirlesalimentschaudsàlatempératureambiantependant30minutes,puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitderefroidirlesalimentschaudsavantdelescongeleréconomisedel’énergie.

EmballageUnecongélationréussiedépendd’unemballageadéquat.Lorsquevousfermezetscellezl’emballage,celui-cinedoitpaspermettrel’entréeoulasortied’airoud’humidité.Autrement,l’odeuretlegoûtdesalimentspourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuretlesalimentscongeléspourraientsécher.

Emballages recommandés • Contenantsdeplastiquerigidesaveccouvercleshermétiques • Bocauxàbordsdroitspourconserve/congélation • Papierd’aluminiumrobuste • Papierplastifié • Pelliculesplastifiéesimperméables • Sacsenplastiqueautoadhésifsdequalitépourcongélateur

Suivezlesinstructionssurl’emballageoulerécipientpourlesméthodesdecongélationadéquates.

N'utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparaffinéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable

Page 37: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

37FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles)Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir.

Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit). • LeréglageVegetables (Légumes)maintientdel’airhumidedanslebacpourlaconservationoptimaledeslégumesàfeuillesfrais. • LeréglageFruit (Fruit)laisseéchapperdel’airhumidedubacpourlaconservationoptimaledesfruit.

Tiroir Glide N’ ServeLetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.)AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid).

Durabase®

LediviseurDurabase®permetdeséparerl'espaceDurabase®ensections.Ilpeutêtreajustéd’uncôtéàl’autrepourcontenirdesélémentsdedifférentestailles.

AVERTISSEMENTS

• SilediviseurDurabase® est retiré du tiroir du congélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher.

Retrait et montage des bacs de rangementCertainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment.

Glide'N'Serve et bacs à légumes et fruits

1 PourretirerlesbacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôléeetleGlide’N’Serve,tirezlebacàlégumesetfruits(1)etleGlide’N’Serve(2)jusqu’àleurpleineextension,soulevezl’avantetretirez-les.

2 Pourl’installer,inclinezlégèrementledevant,insérezletiroirdanslecadreetleremettez-leenplaceenlepoussant.

Page 38: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

38 FONCTIONNEMENT

Verre (sur certains modèles)Soulevezleverresouslecouvercledubacàlégumesetfruits,tirez-leverslehautetretirez-le.

Bacs de la porteLesbacsdelaportesontamoviblespourfaciliterleurnettoyageetleurréglage.

1 Pourretirerlebac,soulevez-leetretirez-le.

2 Pourreplacerlebac,faites-leglisserau-dessusdesonsupportetappuyezjusqu’àcequ’ilsemetteenplace.

MISE EN GARDE

• Détachezetlavezrégulièrementlesbacsderangementetlesétagères,quipeuventêtrefacilementcontaminésparlanourriture. • N'usezpasdeforceexcessivelorsduretraitoudumontagedesbacsderangement. • N'utilisezpaslelave-vaissellepournettoyerlesbacsderangementetlesétagères.

Porte dans la porte (Sur Certains Modèles)LecompartimentdetypePortedanslaportepermetunaccèsfacileauxalimentsd’usagecourant.L’extérieurdeladoubleportecomportedeuxbalconnets,unpourlefromageetlebeurre,l’autrepourlescondiments.Ilssontspécialementconçuspourcesaliments.Lebeurrequiyestconservéseraplusfacileàétaler,lefromage,plusfacileàdécouperetlescondimentsserontprêtsàl’utilisation.

Compartiment Porte dans la portePouraccéderaucompartimentPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurleboutonsetrouvantsurlapoignée droite.

Page 39: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

39FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

Compartiment de type Porte dans la portePourouvrirlebacPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurlazonemarquéePress To Open. Le bacPortedanslaporteestamoviblepourfaciliterlenettoyageetl'ajustement.

1 PourretirerlebacPortedanslaporte,soulevez-leverslehautetsortez-le.

2 PourreplacerlecompartimentdetypePortedanslaporte,alignezleslanguettesducompartimentsurlesfentesdelaporteetenfoncezjusqu’àcequetouts’enclencheenplace.

Panier Porte dans la porte (sur certains modèles)LespaniersPortedanslaportedesportesintérieureetextérieuresontamoviblespourfaciliterlenettoyage.

1 Pourretirerlespaniersdelaporte,soulevez-lesettirez-les.

2 Pourreplacerlespaniersdelaporte,faites-lesglisserau-dessusdeleursupportetappuyezjusqu’àcequ’ilssemettentenplace.

Tablette inférieure Porte dans la porteLatabletteinférieurePortedanslaporteestamoviblepourunnettoyagefacile.

1 Pourretirerlatabletteinférieure,basculezlesupportdelatabletteverslehaut.

2 Retirezlesdeuxvisdelatabletteetretirez-la.

REMARQUES

• Inversezlaprocédurepourreplacerlatablette.

Page 40: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

40 FONCTIONNEMENT

Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles)LaPortedanslaportedotéedelatechnologieInstaViewpermetunaccèsfacileauxalimentscourammentutilisés.TapezdeuxfoissurlavitrepourallumerouéteindrelesDELsàl’intérieurducompartimentInstaView. • LeslumièresDELs’éteignentautomatiquementaprès10 secondes.

• LesDELsnes’éteignentpassilaporteduréfrigérateurest ouverte.

• LafonctionInstaViewnes’activerapaspendantdeuxsecondesaprèsfermeturedelaporte. • LafonctionInstaViewestdésactivéelorsqueledistributeurdeglaçonsestutilisé.

Compartiment InstaViewPouraccéderaucompartimentInstaViewDoorInDoor,appuyezlégèrementsurleboutonsituéàladroitedelapoignéeduréfrigérateurpourouvrirlaporte.

Page 41: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

41FONCTIONNEMENTF

RA

AIS

Réglage des étagères du réfrigérateurLesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.Votremodèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi-étagères.Enréglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdesalimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplusfacilementcequevouscherchez.

Retrait de l'étagère

1 Faitesbasculerledevantdel’étagèreetsoulevez-la.

2 Retirez-la.

Montage de l’étagère

1 Faitesbasculerl’avantdel’étagèreverslehautetguidezlescrochetsdel’étagèredanslesfentesàlahauteurdésirée.

2 Ensuite,abaissezl’avantdel’étagèreafinquelescrochetstombentdanslesfentes.

MISE EN GARDE

• Assurez-vousquelesétagèressontd’aplombd’uncôtéàl’autre.Nepaslefairepeutprovoquerlachutedel’étagèreoudesaliments. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts. • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez.

Utilisation de l’étagère pliableRangezdesobjetsplusgrands,commeungrandrécipientoudesbouteilles,enpoussantsimplementlamoitiéavantdel'étagèresouslapartiearrièredel'étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspourretrouveruneétagèrepleine.

MISE EN GARDE

• Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts.

Page 42: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

42 FONCTIONS INTELLIGENTES

FONCTIONS INTELLIGENTESApplication Smart ThinQL’applicationSmartThinQvouspermetdecommuniqueravecl’appareilàl’aided’untéléphoneintelligent.

Installation de l’application Smart ThinQTrouvezl'applicationLGSmartThinQdanslaboutiqueGooglePlayoul'AppStored'Applesuruntéléphoneintelligent.Suivezlesdirectivesdetéléchargementetd'installationdel'application.

Caractéristiques de l’application Smart ThinQ • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou .

Mise à jour du micrologicielMettezàjourlerendementdel'appareil.

Gestion des alimentsCettefonctionvouspermetdesavoirquelsalimentssetrouventdansvotreréfrigérateuretvotrecongélateur,vousavertitlorsqu’ilsapprochentdeladatelimitedeconsommation,génèredeslistesd'épicerieetenvoiedesliens vers des recettes.

Surveillance de la consommation d'énergieCettefonctionpermetdesuivrelaconsommationénergétiqueduréfrigérateurainsiquelenombredefoisoùlaporteestouverte.

Contrôle à distanceContrôlezlatempératureduréfrigérateur,lefiltreàairfraisetlafonctionIcePlusàl’aidedel’applicationpourtéléphone intelligent.

Messages automatiquesSilaporteresteouvertependantplusdedixminutes,vousrecevrezunmessageautomatisé.LorsquelafonctionIcePlusestterminée,vousrecevrezaussiunmessageautomatisé.

Smart DiagnosisMC

Cettefonctionfournitdesrenseignementsutilespourdiagnostiqueretrésoudrelesproblèmesaveclʼappareilensebasantsurleprofildʼutilisation.

Paramètres

Vouspermetderéglerdiversesoptionsduréfrigérateuretdel'application.

REMARQUES

• Pourconnaîtrel'étatduréseauWi-Fi,vérifiezquel'icôneWi-Fi estalluméesurlepanneaudeconfiguration. • LGSmartThinQn’estpasresponsabledesproblèmesdeconnexionauréseauoudesdéfauts,dysfonctionnementsouerreurscausésparlaconnexionauréseau. • LamachineestcompatibleaveclesréseauxWi-Fide2,4GHzseulement. • Sil'appareiladesdifficultésàseconnecterauréseauWi-Fi,ilestpeut-êtretroploindurouteur.Procurez-vousunrépéteurWi-Fi(rallongedeportée)pouraméliorerlaforcedusignalWi-Fi. • LaconnexionWi-Fipeutnepassefaireouêtreinterrompueàcausedel'environnementduréseaudomestique. • Laconnexionauréseaupourraitnepasfonctionnercorrectementenfonctiondufournisseurd'accèsInternet.

• L'environnementsansfilenvironnantpeutfaireensortequeleservicederéseausansfilfonctionnelentement. • Cetteinformationestàjouraumomentdelapublication.L'applicationestsujetteàdeschangementsenvuedel'améliorationduproduitsansquelesutilisateursn'ensoientavisésaupréalable.

Caractéristiques du module LAN sans fil

Modèle LCW-003

Gamme de fréquences 2412-2462MHz

Puissance de sortie max

IEEE802.11b:17.56dBm

IEEE802.11g:25.53dBm

IEEE802.11n:25.29dBm

Page 43: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

43FONCTIONS INTELLIGENTESF

RA

AIS

Renseignements relatifs à la réglementation FCC

• Pourlemoduledetransmetteurquisetrouvedansleproduit

Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontétabliespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettredel’énergieradioélectriqueet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxprésentesinstructions,peutcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Quoiqu'ilensoit,onnepeutpasgarantirquedesinterférencesneseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicetappareilcausedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenallumantetenéteignantl'appareil,onencouragel'utilisateuràessayerdecorrigercesinterférencesparl'undesmoyenssuivants: • Réorientezoudéplacezl'antennederéception. • Augmentezladistanceséparantl'équipementdurécepteur.

• Branchezl'appareilsuruncircuitélectriquedifférentdeceluioùlerécepteurestbranché. • Contactezvotrerevendeurouuntechnicienradio/télévision expérimenté.

Cetappareilestconformeàlapartie15durèglementdelaFCCLefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:1)L’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;et2)l’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.Toutchangementoutoutemodificationapportésàcetappareiletquinesontpasapprouvésdemanièreexpliciteparlefabricantsontsusceptiblesd'annulerl'autoritédel'utilisateurquantàutiliserl'appareil.

Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RFCetéquipementestconformeauxlimitesderadiationdelaFCCdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareiletsaousesantennesnedoiventpasêtrecolocalisésouopérésenconjonctionavectoutautreantenneoutransmetteur.Cetéquipementdoitêtreinstalléetmisenfonctionnementàunedistanceminimalede20cm(7,8pouces)entrel'antenneetvous-même.Lesutilisateursdoiventsuivrelesinstructionsd'utilisationpertinentesafinderespecterlesdirectivesenmatièred'expositionauxradiofréquences.

Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans ce produit)CetappareilestconformeauxnormesCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.Sonfonctionnementestsujetauxdeuxconditionssuivantes:1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences,et2)Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycompriscellespouvantentraînersondysfonctionnement.

Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnementsCetappareilestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsd’IndustrieCanadapourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareildoitêtreinstallédefaçonàgarderunedistanceminimalede20cm(7,8po)entrelasourcederayonnementetvotrecorps.

REMARQUES

• LEFABRICANTN’ESTPASRESPONSABLEDESINTERFÉRENCESRADIOÉLECTRIQUESCAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉESAPPORTÉESÀCETAPPAREIL.DETELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATIONACCORDÉEÀL’UTILISATEURDEFAIREFONCTIONNERL’APPAREIL.

Renseignements sur l'avis de logiciel ouvertPourobtenirlecodesourceconformémentauxdispositionsdelalicencepubliquegénérale,delalicencepubliquegénéralelimitée,delalicencepubliqueMozillaetdetouteautrelicencerégissantleslogicielsàcodesourcelibrecontenusdanscetappareil,visitezlesitehttp://opensource.lge.com.Enplusducodesource,touteslesdispositionsdelicence,lesexonérationsdegarantieetlesavisdedroitsd’auteurspeuventaussiêtretéléchargés.LGElectronicsmettraégalementàvotredispositionlecodesourcelibresurCD-ROMpourunprixcouvrantlecoûtdeladistribution(coûtdusupport,del’expéditionetdelamanutention)sursimpledemandeparcourrielàl’[email protected](3)annéesàcompterdeladated’achatduproduit.

Page 44: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

44 FONCTIONS INTELLIGENTES

Fonction Smart GridLorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrôlerl’utilisationdel’énergieouretarderlamiseenmarchedecertainesfonctionsafind’économiserl’énergiedurantlespériodesde pointe.

• VouspouvezannulerlafonctionSmartGridentouttemps(aumoyendelatoucheoudel'applicationSmart Grid). • PourutiliserlafonctionSmartGrid,vousdevezenregistrervotreappareilauprèsdevotrefournisseurd’électricité.

Fonctionnalités de l’application Smart Grid

Économie intelligente_Gestion de la demandeVouspouvezréduirel’utilisationénergétiqueenfonctiondessignauxdegestiondelademande(GD)provenantdelasociétédeservicespublics.Sileréfrigérateurestenmoded’économieintelligenteselonlessignauxdegestiondelademande,vousverrezapparaîtreunefenêtre.

Économie d'énergie en saison

Réduisezlaconsommationselonlapériodedel'année.

Utilisation de la fonction Smart GridCettefonctionnalitérépondauxnotificationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électricitépourexécuterlestâchesconsommantbeaucoupd’électricitépendantlesheurescreuses,lorsquelademandeestmoinsélevée.Cesnotificationssontappelées«signauxdegestiondelademande».Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademandedelapartdufournisseurd’électricité,ilallumelevoyantGridsurl’écranetcontrôlesaconsommationd’énergieenfonctiondusignal.Leréfrigérateurrépondraauxsignauxreçusaussilongtempsqu’ilpourramaintenirsonefficacité.Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademande,ilfonctionneraenmodeDAL(chargedifférée)ouTALR(réductiontemporairedelacharge).

Charge différée (DAL)LeréfrigérateurrépondraàunsignalDALenréduisantdefaçonmodéréelachargepourladuréedelapériodeindiquée.Cemodecontrôlelesfonctionsénergivorestellesquel’ajustementdusystèmederefroidissement,ledégivrageetlafabricationdelaglace. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeDAL,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeDALestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquéeparlesignalDAL(max.de4heures)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid.

Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR)LeréfrigérateurrépondraàunsignalTALRenréduisantdefaçonimportantelachargepourunecourtepériode,habituellement10minutes.Cemoderéduitlaconsommationélectriqueenarrêtantlecompresseuretencontrôlantlesfonctionsénergivorescommeledégivrageetleventilateur. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeTALR,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeTALRestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquée(max.de10minutes)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid.Cemodeestautomatiquementdésactivéetleréfrigérateurestramenéàsonétatnormalsivousouvrezoufermezuneporte ou si le distributeur est utilisé.

Annulation du mode Smart GridSivousvoulezqueleréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandedevotrefournisseurd’électricité,vouspouvezannulerlafonctionSmartGridenappuyantsurlatoucheSmart GridpendantqueleréfrigérateurfonctionneenmodeSmartGrid.LorsquevousannulezlafonctionSmartGrid,leréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandeetn’estpluscommandéparvotrefournisseurd’électricitéjusqu’auprochainenvoidesignal.VouspouvezaussiannulerlafonctionSmartGridàl'aidedel’applicationpour téléphone intelligent.

API ouverte de LGVouspouvezgérerlesfonctionsSmartGridduréfrigérateurintelligentdeLG.Veuillezconsulterlapagedenotificationdeus.smartthinq.compourplusdedétails.

Liste des API

Réponseàlademande • Envoyerunsignalderéponseàlademande

Modeécoénergétique • Réglerlemodeécoénergétique •Obtenirl’horaire(programme)duDR/reportdedégivrage

Surveillancedelaconsommationd'énergie •Obtenirl’événementd'ouverturedeporte •Obtenirlaconsommationd’énergie

Reporterlafonctiondedégivrage • Insérerunévénementprogrammédereportdudégivrage •Mettreàjourunévénementprogrammédereportdudégivrage • Annulerunévénementprogrammédereportdudégivrage •Obtenirleprogrammedureportdedégivrage

Page 45: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

45FONCTIONS INTELLIGENTESF

RA

AIS

Fonction Smart DiagnosisMC

Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotreélectroménager,celui-cialacapacitédetransmettredesdonnéesaucentred’informationàlaclientèledeLGparl’intermédiairedevotretéléphone.LesmodèleséquipésdelatechnologieNFCouduWi-Fipeuventégalementtransmettredesdonnéesàuntéléphoneintelligentàl’aidedel’applicationLGSmartThinQ.

Smart DiagnosisMC – diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou

Celavousdonnelapossibilitédeparlerdirectementàl’undenosspécialistesformés.Lespécialisteenregistrelesdonnéestransmisesparl’appareiletlesutilisepouranalyserleproblème,fournissantainsiundiagnosticrapideetefficace.

1 AppelezleCentredʼinformationàlaclientèledeLGElectronicsau:(LGÉtats-Unis)1800243-0000(LGCanada)1888542-2623

2 Maintenezlatouchedeverrouillageenfoncéependanttroissecondes. • Sil'affichageaétéverrouillépendantplusdecinqminutes,vousdevezdésactiverleverrou,puisleréactiver.

3 Ouvrezlaportedroiteduréfrigérateur.

4 Approchezlemicrophonedevotretéléphonedevantlehaut-parleursituésurlacharnièredroitedelaportedevotreréfrigérateurlorsquelespécialisteducentred’assistancevousledemandera.

5 MaintenezenfoncéelatoucheFreezerpendanttroissecondestoutentenantvotretéléphonedevantlehaut-parleur.

6 Aprèsavoirentendutroissignauxsonores,relâchezlatoucheFreezer.

7 Maintenezletéléphonedanscettepositionjusqu'àcequelatransmissiondelatonalitésoitterminée.Undécomptedutempss’afficheraàl’écran.Lorsqueledécompteestterminéetquevousn'entendezpluslestonalités,reprenezvotreconversationaveclespécialiste,quiseraalorsenmesuredevousaidergrâceàl'informationtransmiseauxfinsd'analyse.

REMARQUES

• Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezdebougerletéléphonependantlatransmissionsonore. • Silʼagentducentredeservicenʼapaspuobtenirunenregistrementexactdesdonnées,ilsepeutquʼilvousdemandedʼessayerdenouveau. • LafonctionSmartDiagnosisMCdépenddelaqualitédelʼappellocal. • Unemauvaisetélécommunicationpeutentraînerunepiètretransmissiondedonnéesentrevotretéléphoneetlecentred’appels,desortequeleSmartDiagnosisMCrisquedenepasfonctionnercorrectement.

Smart ThinQ et Smart DiagnosisMC

• Pourlesélectroménagersaveclelogo ou

UtilisezlafonctionSmartDiagnosisdel’applicationSmartThinQpourvousaideràdiagnostiquerlesproblèmesavecl’appareilsansl’assistanceducentred’informationàlaclientèledeLG.Suivezlesinstructionsdel’applicationSmartThinQpoureffectuerundiagnosticintelligentàl’aidedevotretéléphone intelligent.

Page 46: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

46 ENTRETIEN

ENTRETIENNettoyage

AVERTISSEMENTS

• Utilisezunproduitdenettoyageininflammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexplosion ou des blessures mortelles.

MISE EN GARDE

• N'utilisezpasdechiffonsoud’épongesrugueusespournettoyerl’intérieuretl’extérieurduréfrigérateur. • Neplacezpasvotremainsurlasurfaceinférieureduréfrigérateurquandvousouvrezoufermezlesportes.

• Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant.

Conseils généraux de nettoyage • Lessectionsduréfrigérateuretducongélateursedégivrentautomatiquement,maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoisparmoispouréviterlesodeurs. • Essuyezimmédiatementlesalimentsrenversés. • Débrancheztoujoursleréfrigérateuroucoupezlecourantavantdelenettoyer. • Enleveztouteslespiècesamovibles,tellesquelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,etc. • Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. • Lavezàlamain,rincezetséchezsoigneusementtouteslessurfaces.

ExtérieurAppliquerdelaciresurlessurfacesmétalliquespeintesaideàfourniruneprotectionantirouille.Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezlessurfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfoisparanavecdelacirepourélectroménagers(oucireautocollante).Appliquezlacireavecunchiffonpropreetdoux.Pourlesappareilsavecunextérieurnoirenacierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitressurunlingeenmicrofibrepropreetfrottezdanslesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyantàvitresdirectementsurl'écran.N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts.

Pourlesappareilsavecunextérieurenacierinoxydablenormal,frottezdanslesensdugrainàl'aided'unlingeenmicrofibrepropreetmouillé.Essuyezavecdupapieressuie-toutpouréviterlesmarques.Pouréliminerlestachestenacesetlesmarqueslaisséesparlesdoigts,versezquelquesgouttesdesavonàvaisselleliquidedansdel'eauetlavezlasurfaceaveccemélange,rincezàl'eauchaude,puisséchez.N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts.

Parois intérieures • Laissezlecongélateurseréchaufferpouréviterquelechiffoncolle.

Pouréliminerlesodeurs,vouspouvezlaverl’intérieurduréfrigérateuravecunmélangedebicarbonatedesoudeetd’eauchaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupedebicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26gdebicarbonatedesoudepourunlitred’eau).Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeestcomplètementdissousafindenepasrayerlessurfacesduréfrigérateur.

Revêtements et joints de porteUtilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur.

Pièces en plastique (couvercles et panneaux)Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface.

Serpentins du condensateurUtilisezunaspirateurmunid'unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur.

Page 47: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

47ENTRETIENF

RA

AIS

Remplacement du filtre à air fraisIlestrecommandédechangerlefiltreàairfrais: • Environ tous les six mois.

• Lorsquel'indicateurReplace Filter s'allume.

1 Tournezlecouvercledufiltreverslagauchepourledétacherdelaparoiduréfrigérateur.Retirezlefiltredu couvercle.

• Lefiltresetrouveàl’intérieurducouvercledufiltre.

2 Placezlenouveaufiltreàl’intérieurducouvercleenvousassurantquelecôtéquiindiqueFront(avant)estorientéversl’extérieur.

3 Tournezlecouvercledufiltreversladroitepourlefixeràlaparoiduréfrigérateur.

4 MaintenezlatoucheFresh Air Filterenfoncéependanttroissecondespourréinitialiserlecapteurdufiltre.

Remplacement du filtre à eauIlestrecommandéderemplacerlefiltreàeau: • Environ tous les six mois.

• Lorsquel'indicateurReplace Filter s'allume. • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.

Avant de remplacer le filtre à eau :Silaclayettesupérieure,situéesouslefiltreàeau,estdanslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravantderemplacerlefiltreàeau.Pourretireruneclayette:inclinezlapartieavantdelaclayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.

1 Tirez sur l’étagère pour la retirer.Abaissezouretirezl’étagèresupérieuregauchepourpermettreaufiltreàeaudepivoterjusqu’enbas.Appuyezsurlescôtéspourouvrirlecouvercledufiltreàeau.

REMARQUES

• Leremplacementdufiltreàeauprovoqueledrainaged’unepetitequantitéd’eau(environ25mlou1oz). • Enveloppezl'extrémitéavantducouvercledufiltreàeauavecunlingepourrecueillirl'eauquis'écoulera.Unefoislefiltreàeauretiré,tenez-leenpositionverticalepouréviterquedel'eaurestantes'enéchappe.

Page 48: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

48 ENTRETIEN

2 Tirezlefiltreàeauverslebasetretirez-le.Veillezàfairepivoterlefiltrecomplètementverslebasavantde le retirer du trou du collecteur.

3 Remplacez avec un nouveau filtre à eauRetirezdesonemballagelenouveaufiltreàeau,puisenlevezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques.Àl'aidedeslanguettesdufiltreàeauenpositionhorizontale,insérezlenouveaufiltreàeaudansletrouducollecteurjusqu'àcequ'ils'arrête.

4 Faitespivoterlefiltreàeauenpositionetfermezlecouvercle.Lecouverclecliqueras’ilestfermécorrectement.

5 Unefoisquelefiltreàeauaétéremplacé,faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.

REMARQUES

• Nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeurpourdescyclesde30secondesenpositiondemarcheetde60secondesenpositiond’arrêt. •Gardezlebouchondedérivationdufiltreàeau.VousDEVEZutiliserlebouchondedérivationdufiltreàeaulorsquevousnedisposezpasdecartouchederemplacementdufiltreàeau.

6 Unefoislefiltreremplacé,maintenezlatoucheWater Filterenfoncéependanttroissecondespourréinitialiserlecapteurdufiltre.

MISE EN GARDE

• NEfaitesPASfonctionnerleréfrigérateursansfiltreàeauousansavoirinstallélaprisedufiltreàeau.

REMARQUES

Pour acheter un filtre à eau de rechange : • Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur • Faitesunerechercheentapantlesmots«filtreàeau»sur le site lg.com • Numérodelapiècederechange:ADQ36006101

Pour plus de renseignements, appelez au1 800 243-0000 (É.-U.)1 888 542-2623 (Canada)

Page 49: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

49ENTRETIENF

RA

AIS

Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Numéro de la cartouche de rechange : ADQ36006101

Laconcentrationdessubstancesindiquéesprésentesdansl'eauentrantdanslecircuitaétéréduiteàuneconcentrationinférieureouégaleàlalimiteautoriséepourl'eauquittantlecircuit,selonlesspécificationsNSF/ANSIdesnormes42et53.

CircuittestéetcertifiéparNSFInternationalauregarddesspécificationsNSF/ANSINorme42etNorme53pourladiminutiondessubstancesrépertoriéesci-dessous.

Diminution des

contaminants

Influent moyen

Concentration visée par NSF

% de la diminution moyenne

Concentration moyenne

d'eau dans le produit

Concentration d'eau

maximale permise dans

le produit

Exigences NSF de

diminution

Rapport de test NSF

Goût et odeur de chlore

2,1mg/L 2,0mg/L±10 %

0.972 0,06mg/L s. o. ≥50% J-00049247

ParticulesnominalesdeclasseI,≥0,5à<1,0μm

5 600 000 pts/ml

Au moins 10 000particules/ml

0.987 73000pts/ml s. o. ≥85% J-00049282

Amiante 190 MFL

107à108MFL;longueurdesfibressupérieuresà10μm

> 99 % < 1 MLF s. o. ≥99% J-0004928

Atrazine 0,0094mg/L

0,009mg/L±10 %

0.947 0,00005mg/L 0,003mg/L s. o. J-00049293

Benzène 0,016mg/L 0,015mg/L±10 %

0.967 0,005mg/L 0,005mg/L s. o. J-00049300

Carbofuran 0,08mg/L 0,08mg/L±10 %

0.981 0,002mg/L 0,04mg/L s. o. J-00049294

Lindane 0,002mg/L 0,002mg/L±10 %

0.982 0,00004mg/L 0,0002mg/L s. o. J-00051975

P-Dichlorobenzène 0,22mg/L 0,225mg/L±10 %

0.998 0,0005mg/L 0,075mg/L s. o. J-00049298

Toxaphène 0,014mg/L 0,015mg/L±10 %

0.93 0,001mg/L 0,003mg/L s. o. J-00049302

2,4-D 0,213mg/L 0,210mg/L±10 %

0.952 0,009mg/L 0,07mg/L s. o. J-00049284

PlombpH@6,5 0,150mg/L 0,15mg/L±

10 %>99,3% 0,001mg/L 0,010mg/L s. o. J-00051974

PlombpH@8,5 0,150mg/L 0,15mg/L±

10 %>99,3% 0,001mg/L 0,010mg/L s. o. J-00049277

Mercure@pH6,5

0,0059mg/L

0,006mg/L±10 %

96.1 0,0002mg/L 0,002mg/L s. o. J-00053886

Mercure@pH8,5

0,0058mg/L

0,006mg/L±10 %

90.1 0,0006mg/L 0,002mg/L s. o. J-00051972

Sporocyste* 120 000 sporocystes/L

Au minimum 50 000 sporocystes/L

0.9999< 1 sporocyste/L s. o. ≥99,95% J-00049281

• Basésurl’utilisationdesocystesCryptosporidiumparvum.

Page 50: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

50 ENTRETIEN

Directives d'utilisation et spécifications de l’alimentation en eau

Débitd'utilisation 1,89l/min(0,5gal/min)

Alimentationeneau Réseaumunicipaloupuitsprivé-Eaupotable

Pressiondel’eau De20à120psi(de140à830kPa)

Températuredel'eau De0,6°Cà37,8°C(de36°Fà100°F)

Capacité 757litres(200gallons)

Ilestessentieldesuivrelesrecommandationsdufabricantrelativesàl’installation,àl’entretienetauremplacementdufiltreafinquel’appareilfonctionneconformémentauxperformancesannoncées.

REMARQUES

• Lestestsontétéeffectuésenlaboratoireetlerendementpeutvarierensituationd’utilisationréelle.

Cartouchederechange:ADQ36006101

Pourobtenirdel'informationsurlesfiltresàeauderechange,rendez-vouschezundétaillantouundistributeurourecherchezlesmots«filtreàeau»surlesite lg.com.

Pourplusderenseignements,lecentred'assistanceLGest ouvert en tout temps.

É.-U.:1800243-0000Canada:1-888-542-26233Mestunemarquecommercialede3MCompany.NSFestunemarquecommercialedeNSFInternational.©20093MCompany.Tousdroitsréservés.FabriquépourLGMDElectronicspar:CUNOIncorporated,3MCompany,400ResearchParkway,Meriden,CT06450,É.-U.Téléphone:203237-5541Télécopieur:203238-8701

AVERTISSEMENTS

Afin de réduire les risques d’étouffement : • N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansàavoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installationde ce produit.

Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants : • N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnuesansdésinfectionadéquateenamontouenavaldusystème.Lessystèmescertifiéspouruneréductiondelaprésencedekystespeuventêtreutilisésavecdel’eauquipeutcontenirdeskystesfiltrables.ÉtablissementEPA#070595-MEX-001

MISE EN GARDE

Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau : • Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavantl’installationetl’utilisationdecesystème. • L’installationetl’utilisationDOIVENTêtreconformesàl’ensembledescodesdeplomberierégionauxetlocauxenvigueur. • N’installezpasleproduitsilapressiond’eaudépasse120psi(827kPa).Sivotrepressiond’eaudépasse80psi(552kPa),vousdevezinstallerunevalvedelimitationdepression.Faitesappelàunplombierprofessionnelsivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôlerlapressiondel’eau. • N'installezpasceproduitdansdesconditionspropicesauxcoupsdebélier.Sidetellesconditionssontprésentes,vousdevezinstallerundispositifantibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnelsivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôlerces conditions.

• N’installezpasceproduitsurdesconduitesd’alimentationeneauchaude.Latempératuremaximaledel’eaupendantlefonctionnementdecesystèmeestde37,8°C. • Protégezlefiltredugel.Vidangezlefiltrelorsquelatempératuredescendsous4,4°C. • LacartouchedufiltrejetableDOITêtreremplacéetouslessixmois,selonlacapacitéévaluée,ouplustôtsiledébitralentitdefaçonmanifeste. • Protégezledispositifcontrelegel,retirezlacartouchefiltrantelorsquelestempératuresrisquentdedescendreau-dessousde0°C. • N’installezpascessystèmesdansdesrégionsoùlestempératuresambiantespeuventdépasser43,3°C. • Siundispositifdepréventiondurefoulementestinstallésurlesystème,undispositifpermettantdecontrôlerlapressionrésultantdeladilatationthermiquedoitêtreinstallé. • Vérifiezquetouslestuyauxetlesraccordssontserrésetneprésententaucunetracedefuite.

Page 51: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

51ENTRETIENF

RA

AIS

Page 52: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

52 DÉPANNAGE

DÉPANNAGEFoire aux questionsQ : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?

R: Latempératurepardéfautduréfrigérateurestde3°Celsius.Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°Celsius.Ajustezlesréglagesaubesoinpourconserverlanourritureàlatempératuredésirée.Lelaitdevraitêtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieureduréfrigérateur.Lacrèmeglacéedevraitêtrefermeetlesglaçonsnedevraientpasfondredanslecongélateur.Pourpasserd'unaffichageendegrésFahrenheitàunaffichageendegrésCelsius,maintenezlestouchesFreezer etet Refrigeratorenfoncéesjusqu'àcequevousentendiezunbipetquelesréglagesaffichéschangent.

Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?

R: MaintenezenfoncéelatoucheRefrigerator ou Freezersurlepanneaudecommandejusqu'àcequelatempératuresouhaitées'affiche.Leschiffress'afficherontenordredécroissantetrecommencerontleurcyclesivousmaintenezlatoucheenfoncée.

Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?

R: Cesonpeutêtreémissileréfrigérateurn'estpasalimentéeneaualorsquelamachineàglaçonsestallumée.Sil'alimentationeneaun'estpasraccordéeàl'arrièredevotreréfrigérateur,vousdevriezéteindrelamachineàglaçons.

Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche?

R: Ils'agitd'unétatnormalducycledelamachineàglaçons.Leplateaudelamachineàglaçonspeutsembleràniveauoulégèrementincliné.Lechangementdepositionaideauprocessusdecongélation.

Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?

R: LeréfrigérateurestenmodePrésentation.Cemodedésactivetoutrefroidissementafind'économiserdel'énergielorsqueleréfrigérateurestenmagasin.Pourretourneraumodenormal,maintenezlestouchesTempératureetIce Plusenfoncéespendantcinqsecondesoujusqu'àcequ'unbipsoitémisetquelesréglagesdetempératures'affichent.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation,aubesoin.

Page 53: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

53DÉPANNAGEF

RA

AIS

Avant dʼappeler le réparateurConsultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced'entretien;cefaisant,vouséconomisereztempsetargent.

Refroidissement

Problème Cause possible Solutions

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas.

La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).

RéglezlacommandesurMARCHE.VeuillezconsulterlasectionPanneaudecontrôlepourunbonajustementdestempératures.

Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.

LemodePrésentationpermetunfonctionnementnormaldel’éclairageet del’affichagedupanneaudecontrôle,maisdésactivelerefroidissementpouréconomiserl’énergiedurantl’expositionenmagasin.VoirlaFAQpourlesinstructionsdedésactivationdumodePrésentation.

Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.

Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaquecompartimentpeutaugmenterlégèrement.Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempératureestrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrageterminé.

Le réfrigérateur vient d'être installé.

Chaquecompartimentpeutmettrejusqu'à24hpouratteindrelatempératurevisée.

Le réfrigérateur a récemment été déplacé.

Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouchépendantunelonguepériode,celui-cidoitêtreplacéàlaverticalependant24havantd’êtremissoustension.

Le système de refroidissement est trop puissant.

Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.

Lesréfrigérateursmodernesnécessitentuntempsdefonctionnementpluslong,maisconsommentmoinsd’énergiegrâceàunetechnologieplusefficace.

Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension.

Leréfrigérateurpeutmettrejusqu'à24hpourrefroidircomplètement.

La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés.

L’ajoutd’alimentsoul’ouverturedelaporteréchauffeleréfrigérateur,cequidemandeaucompresseurdefonctionnerpluslongtempspourrefroidirlescompartiments.Afindeconserverl’énergie,essayezdesortirtoutcedontvousavezbesoinduréfrigérateurenuneseulefois,rangezvosalimentsdemanièreorganiséeafindelestrouverfacilementetfermezlaportedèsquelesalimentssontsortis.(ConsultezleGuidedeconservationdesaliments.)

Les portes ne sont pas complètement fermées.

Poussezlesportesfermement.Siellesnesefermentpascomplètement,consultezlasectionLesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasectionDépannage.

Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.

Lecompresseurfonctionnerapluslongtempsdansunenvironnementchaud.Lorsquelatempératureambianteestnormale(21°C),votrecompresseurfonctionneentre40%et80%dutemps.Silapièceestpluschaude,attendez-vousàcequ’ilfonctionneencoreplus.Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquelatempératureambianteestsupérieureà43°C.

Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.

Utilisezunaspirateurmunid'unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondenseuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondenseur.

Page 54: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

54 DÉPANNAGE

Refroidissement

Problème Cause possible Solutions

Accumulation d’humidité à l'intérieur.

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Lorsquelesportessontsouventouvertesourestentouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreàl'intérieurducompartiment.Latempératureetleniveaud’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment.Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladuréed’ouverturedesportes.

Les portes ne sont pas fermées correctement.

Siellesnesefermentpascomplètement,consultezlasectionLesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasectionDépannage.

Conditions ambiantes humides.

Desconditionsambianteshumidesfontentrerplusd’humiditédanslescompartimentslorsquelesportessontouvertes,cequigénèredelacondensationoudugivre.Maintenirunniveaud’humiditéraisonnabledanslamaisonaideraàcontrôlerlaquantitéd’humiditéquipeutentrerdanslescompartiments.

Cycle de dégivrage récemment effectué.

Pendantlecyclededégivrage,latempératuredechaquecompartimentpeutaugmenterlégèrementetdelacondensationpeutseformersurlaparoiarrière.Unefoislecyclededégivrageterminé,attendez30minutesetvérifiezquelatempératureabienétérétablie.

Les aliments ne sont pas emballés correctement.

Lesalimentsquisontrangésàdécouvertousansemballageetlescontenantshumidespeuvententraîneruneaccumulationd’humiditédanschaquecompartiment.Essuyeztouslescontenantsetrangezlesalimentsdansdesemballagesscelléspouréviterlacondensationetlegivre.

Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur.

Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.

Placezlesalimentsàhauteteneureneauloindesbouchesd’aération.

La température du réfrigérateur est mal réglée.

Silatempératureesttropfroide,ajustez-launeunitéàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise.Pourplusd’information,reportez-vousàlasectionRéglagedescommandes.

Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.

Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedansdesconditionsinférieuresà41°F(5°C),lesalimentspeuventgelerdanslecompartimentduréfrigérateur.Leréfrigérateurnedoitpasêtreutiliséàunetempératureinférieureà55°F(13°C).

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.

Le réfrigérateur vient d'être installé.

Chaquecompartimentpeutmettrejusqu'à24hpouratteindrelatempératurevisée.

Les bouches d’aération sont obstruées. L'air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d'aération dans la paroi entre les deux sections.

Trouvezl'emplacementdesbouchesd'aérationendétectantlemouvementdel'airàl'aidedevotremain,puisdéplaceztouslesélémentsquilesobstruentetempêchentunebonnecirculationd'air.Réorganisezlesélémentsafindepermettrelalibrecirculationdel’airàl’intérieurducompartiment.

Page 55: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

55DÉPANNAGEF

RA

AIS

Refroidissement/Eau et glace

Problème Cause possible Solutions

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Lorsquelesportessontsouventouvertesourestentouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreàl'intérieurducompartiment.Latempératureetleniveaud’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment.Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladuréed’ouverturedesportes.

Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.

Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquelatempératureambianteestsupérieureà43°C.

Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des compartiments.

L’ajoutd’alimentsaugmentelatempératureducompartiment,cequientraîneledéclenchementdusystèmederefroidissement.Pourlimiterceteffet,laissezrefroidirlesalimentschaudsàtempératureambianteavantdelesplacerdansleréfrigérateur.

Les portes ne sont pas correctement fermées.

Siellesnesefermentpascomplètement,consultezlasectionLesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasectionDépannage.

La température n’est pas réglée correctement.

Silatempératureesttropélevée,ajustezlesréglagesunepositionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise.

Le cycle de dégivrage vient de se terminer.

Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaquecompartimentpeutaugmenterlégèrementetdessignesdecondensationpeuventapparaîtresurlaparoiarrière.Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempératureestrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrageterminé.

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids.

La température n’est pas réglée correctement.

Silatempératureesttropbasse,ajustezlesréglagesunepositionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise.ConsultezlePanneaudecommandepourplusderenseignementsàcesujet.

Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l'intérieur de l'emballage hermétique).

La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.

Cephénomèneestnormalpourdesalimentsàhauteteneureneau.

Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.

Nestockezpasdesalimentsàhauteteneureneaudanslecongélateurpendantunelonguepériode.

Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage).

La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.

Lorsquelesportessontouvertestropfréquemmentoutroplongtemps,del’airchaudethumideentredanslecompartiment.Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéàl’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplusd’humidité,celaentraînelaformationdegivreetdecondensation.Pouratténuerl’effet,ouvrezlaportemoinssouventoumoinslongtemps.

La porte ne se ferme pas correctement.

Consultezlasectiondudépannageintitulée«Lesportesnesefermentpascorrectementous’ouvrenttoutesseules».

Page 56: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

56 DÉPANNAGE

Eau et glace

Problème Cause possible Solutions

La machine à glaçons ne produit pas assez de glace.

La demande dépasse la capacité de production de glace.

Lamachineàglaçonspeutproduireapproximativementde70à182glaçonsparpériodede24heures.

L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.

Raccordezleréfrigérateuràunealimentationeneaufroideavecunepressionadéquateetouvrezcomplètementlavalved'eau.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-êtrenécessairedefaireappelàunplombier.

Le filtre à eau est saturé.

Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:

Environ tous les six mois.

Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.

Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.

Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu'àl'habitude.

La pression d'entrée d’eau du domicile est trop faible.

Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psipourlesmodèlessansfiltreetentre40et120psipourlesmodèlesavecfiltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-êtrenécessairedefaireappelàunplombier.

Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.

Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuventréduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleurminimaleetoccasionnerundysfonctionnementdelamachineàglaçons.(VeuillezconsulterlasectionRaccordementdelaconduited'eau.)

Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.

Letuyaupeutseplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacélorsdel’installationoudunettoyage,provoquantuneréductiondudébitd’eau.Redressezouréparezlaconduited’alimentationeneauetdisposez-lademanièreàéviterqu'ellesepliedenouveau.

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Lorsquelesportesdel’appareilsontsouventouvertes,l’airambiantvaréchaufferleréfrigérateuretempêcherlemaintiendelatempératureprogramméedel’appareil.Abaisserlatempératureprogramméepeutrésoudreceproblème,toutcommelefaitdenepasouvrirlesportesaussifréquemment.

Les portes ne sont pas complètement fermées.

Silesportesnesontpascorrectementfermées,laproductiondeglaceseraaffectée.ConsultezlasectionLesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasectionDépannagepourensavoirplusàcesujet.

Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.

Pourassureruneproductionnormaledeglace,latempératurerecommandéeducompartimentducongélateurestde0°F.Silatempératureducongélateurestplusélevée,laproductiondeglaceseraaffectée.

La machine à glaçons ne produit pas de glace.

Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.

Jusqu'à24heurespeuventêtrenécessairespourquechaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeetquelamachineàglaçonssemetteàfonctionner.

La machine à glaçons n'est pas en marche.

VérifiezquelatoucheMarche/ArrêtdelamachineàglaçonsestrégléesurMarche.

Page 57: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

57DÉPANNAGEF

RA

AIS

Eau et glace

Problème Cause possible Solutions

La machine à glaçons ne produit pas de glace.

Le capteur de glaçons est obstrué.

Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresurlecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproductiondeglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurrestetoujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement.

Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.

Raccordezleréfrigérateuràl'alimentationeneauetouvrezcomplètementlavalve.

Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.

Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousquecedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez-vousquel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé.

Un système de filtration d’eau par osmose inverse est raccordé à l’alimentation en eau froide.

Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuventréduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleurminimaleetoccasionnerundysfonctionnementdelamachineàglaçons.(VeuillezconsulterlasectionRaccordementdelaconduited'eau.)

La glace goûte ou sent mauvais.

L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.

L’installationd’unfiltreàeaupeutêtrenécessairepouréliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur.REMARQUE:Danscertainscas,unfiltreàeaupeutserévélerinsuffisant.Iln’estpastoujourspossibled’éliminerlesminéraux,lesgoûtsoulesodeursprésentsdanstouteslessourcesd’alimentationeneau.

La machine à glaçons vient d'être installée.

Lesglaçonsquisontstockésdepuislongtempsrapetissent,deviennenttroublesoupeuventavoirmauvaisgoût.Jetezlavieilleglaceetfabriquez-enunenouvelleréserve.

Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.

Remballezlesaliments.L'odeurdesalimentspeutsefixeràlaglacesiceux-cinesontpasemballéscorrectement.

L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.

VeuillezconsulterlasectionEntretienpourensavoirplusàcesujet.

Le bac à glace doit être nettoyé. Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).Assurez-vousquelebacestcomplètementsecavantdeleréinstaller.

La machine à glaçons produit trop de glace.

Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.

Videzlebacàglaçons.Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousquecedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez-vousquel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé.Réinstallezlebacàglaçonsetvérifiezlebonfonctionnementdelamachineauboutde 24 heures.

Les glaçons ne peuvent être distribués.

Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac?

Àpartirdupanneaudecommande,sélectionnezenalternancelemodepourlescubesdeglaceetceluipourlaglaceconcasséeafindedistribuerlaglace.

Les portes ne sont pas complètement fermées.

Ladistributiondeglacenefonctionnepassilesportesduréfrigérateursontouvertes.

Page 58: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

58 DÉPANNAGE

Eau et glace

Problème Cause possible Solutions

Les glaçons ne peuvent être distribués.

Le distributeur n'est pas utilisé fréquemment.

L’utilisationpeufréquentedudistributeurdeglacefaitquelesglaçonssecollentavecletemps,cequiempêcheleurdistribution.Vérifiezquedesglaçonsnesontpasagglutinésoucollésdanslebac.Sic'estlecas,cassezlesglaçonspourpermettrelebonfonctionnementdudistributeur.

La glissière de distribution est obstruée par le givre ou des morceaux de glace.

Enlevezlebacetnettoyezlaglissièreàl'aided'unustensileenplastiquepoursupprimerlegivreoulesmorceauxdeglace.Ladistributiondeglaceencubespeutégalementaideràprévenirlaformationdegivreoudemorceauxdeglace.

L’affichage du distributeur est désactivé.

MaintenezlatoucheLockenfoncéependanttroissecondespourdéverrouillerlepanneaudecommandeetledistributeur.

Le bac à glaçons est vide.

Jusqu'à24heurespeuventêtrenécessairespourquechaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeetquelamachineàglaçonssemetteàfonctionner.Assurez-vousqueledispositifd’arrêtautomatique(levieretcapteur)n’estpasobstrué.Unefoisquelaréservedeglacedanslebacestcomplètementépuisée,lafabricationdeglacesupplémentairepeutprendrejusqu'à90minutes,etjusqu’àenviron24hpourleremplissagecompletdubac.

L'eau s'écoule lentement du distributeur.

Le filtre à eau est saturé.

Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:

Environ tous les six mois.

Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.

Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.

Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu'àl'habitude.

Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.

Lessystèmesdefiltrageparosmoseinversepeuventréduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleurminimaleetoccasionnerundysfonctionnementdelamachineàglaçons.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-êtrenécessairedefaireappelàunplombier.

La pression d'entrée d’eau du domicile est trop faible.

Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psipourlesmodèlessansfiltreetentre40et120psipourlesmodèlesavecfiltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-êtrenécessairedefaireappelàunplombier.

L'eau ne peut être distribuée.

Le réfrigérateur vient d'être installé ou la conduite d'eau vient d'être raccordée.

Faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.Toutefois,nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marcheetde60secondesenpositiond’arrêt.

L’affichage du distributeur est désactivé.

MaintenezlatoucheLockenfoncéependanttroissecondespourdéverrouillerlepanneaudecommandeetledistributeur.

Le distributeur n’est pas réglé pour la distribution d’eau.

Ledistributeurpeutêtreréglépourdelaglaceoudel'eau.Assurez-vousquelepanneaudecommandeestrégléàlabonnefonction.Appuyez sur le bouton Waterdupanneaudecommandepourdistribuerdel'eau.

Page 59: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

59DÉPANNAGEF

RA

AIS

Eau et glace

Problème Cause possible Solutions

L'eau ne peut être distribuée.

Les portes du réfrigérateur ou du congélateur ne sont pas fermées correctement.

Ladistributiond'eaunefonctionnepassilesportesduréfrigérateursontouvertes.

Le filtre à eau vient d’être enlevé ou remplacé.

Unefoisquelefiltreàeauaétéremplacé,faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.Toutefois,nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeurpourdescyclesde30secondesenpositiondemarcheetde60secondesenpositiond’arrêt.

Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.

Latuyauteriepeutplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacélorsdel’installationoudunettoyage.Celapeutréduireledébitd’eau.Redressezouréparezlaconduited’alimentationeneauetfaitesensortequ’ellenepuisseplusêtrepliéeàl'avenir.

L’entrée d’eau du domicile n’est pas raccordée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.

Raccordezleréfrigérateuràl'alimentationeneauetouvrezcomplètementlavalve.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-êtrenécessairedefaireappelàunplombier.

L’eau qui coule est chaude.

Le réfrigérateur vient d'être installé.

Laissezleréfrigérateurtournerpendant24haprèsl’installationpourpermettreauréservoirdestockagedel’eauderefroidircomplètement.

Le distributeur d'eau a été utilisé récemment et le réservoir est vide.

Selonvotremodèle,lacapacitéduréservoirdestockageestcomprise entre 600 et 900 ml.

Le distributeur n’a pas été utilisé depuis plusieurs heures.

Siledistributeurn’apasétéutilisépendantplusieursheures,lepremierverred'eaupeutêtretiède.Jetezlespremiers300ml.

Le réfrigérateur est branché à la conduite d’eau chaude.

Assurez-vousqueleréfrigérateurestraccordéàlaconduited’eaufroide.

AVERTISSEMENT : Le distributeur de glace peut être endommagé si vous raccordez le réfrigérateur à une conduite d’eau chaude.

L'eau goûte ou sent mauvais.

L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.

L’installationd’unfiltreàeaupeutêtrenécessairepouréliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur.

Le filtre à eau est saturé.

Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:

Environ tous les six mois.

Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.

Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.

Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu'àl'habitude.

Le réfrigérateur vient d'être installé.

Faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.Toutefois,nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marcheetde60secondesenpositiond’arrêt.

Page 60: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

60 DÉPANNAGE

Pièces et caractéristiques

Problème Cause possible Solutions

Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules.

Des aliments empêchent la fermeture de la porte.

Rangezlesalimentsd'uneautrefaçonpourdégagerlaporteetsesétagères.

Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.

Poussezlesbacsjusqu’aufondetplacezlecouvercledubacàlégumesetfruits,lesbacs,lesétagèresetlespaniersdansleurpositionnormale.VeuillezconsulterlasectionFonctionnementpourensavoirplusàcesujet.

Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.

EnlevezetrepositionnezlesportesdelamanièredécritedanslasectionRetraitetassemblagedesportesetdestiroirs

Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.

VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementdelaportedanslapartieInstallationpourpositionnerleréfrigérateurdefaçonadéquate.

Les portes sont difficiles à ouvrir.

Les joints sont sales ou collants.Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezunchiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurlesjointsaprèslesavoirnettoyés.

La porte vient d’être refermée.

Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtièdeentredansleréfrigérateur.Àmesurequel’airtièdeserefroidit,ilpeutcréeruneffetd’aspiration.Silaporteestdifficileàouvrir,veuillezpatienteruneminutepourpermettreàlapressiondel’airdes’équilibrer,puisvérifiezquelaportes’ouvreplusfacilement.

Le réfrigérateur vacille ou paraît instable.

Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.

VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementdelaporte.

Le sol n’est pas égal. Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescalessouslespiedsdenivellementpourterminerl’installation.

L’éclairage ne fonctionne pas.

Les lumières à DEL à l'intérieur ne fonctionnent pas.

Lalampeducompartimentduréfrigérateurestunedioded’éclairageinterne,etsonentretiendoitêtreréaliséparunprofessionnel.

L'odeur du réfrigérateur est inhabituelle.

Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.

RéglezlefiltreàairàlavaleurMAX.Sil’odeurpersistependantplusde24h,lefiltredoitprobablementêtrechangé.VeuillezconsulterlasectionRemplacementdufiltreàairfraispourlesdirectivesderemplacement.

L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.

Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.

Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’uneflammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàboisou une bougie.

Page 61: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

61DÉPANNAGEF

RA

AIS

Bruits

Problème Cause possible Solutions

Clic

La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.

Fonctionnementnormal

Cliquetis

Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.

Fonctionnementnormal

Le réfrigérateur n'est pas en position stable sur le sol.

Lesolflancheouestinégal,oulespiedsdenivellementdoiventêtreajustéssousleréfrigérateur.VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementdelaporte.

Le réfrigérateur doté d'un compresseur linéaire a été déplacé brusquement. Fonctionnementnormal

Sifflement

Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.

Fonctionnementnormal

Le ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur. Fonctionnementnormal

Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement. Fonctionnementnormal

PopContraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.

Fonctionnementnormal

GrésillementEau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage. Fonctionnementnormal

Vibration

Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.

Poursupprimercebruit,assurez-vousquelescôtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuventpasvibrer contre un meuble ou un mur.

Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage. Fonctionnementnormal

Pulsations ou son aigu

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.

Fonctionnementnormal

Page 62: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

62 GARANTIE(ÉTATS-UNIS)

GARANTIE (ÉTATS-UNIS)GARANTIE :SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematérieloudefabricationlorsdel’usagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit,àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalideuniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliquequelorsqu’ilestachetéetutiliséauxÉtats-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalestexigéepourobtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.

PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)

Réfrigérateur et congélateur

Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire

Un (2) an après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Un (2) an après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Sept (7) ans après la date d'achat original de

l'appareil.

Dix (10) ans après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Piècesetmain-d'œuvre(piècesinternesetfonctionnellesuniquement)

Piècesetmain-d'œuvrePiècesuniquement(lamain-d'œuvreserafacturéeauclient)

Piècesuniquement(lamain-d'œuvreserafacturéeauclient)

Lesbruitsliésaufonctionnementnormal,lenon-respectdesdirectivesdumanueld’utilisation,d’entretienoud'installationdemêmequel'utilisationdel'appareildansunenvironnementinadéquatnesontpascouvertsparcettegarantie. • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleouquatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue. • Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE POUR UN USAGE PARTICULIER. SI UNE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. NI LE FABRICANT, NI SON DISTRIBUTEUR AUX ÉTATS-UNIS, NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL OU PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, D'AUCUNE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE.CertainsÉtatsnepermettentpasl'exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs,ouleslimitationsdeladuréedelagarantieimplicite,auquelcasl'exclusionoulalimitationsusmentionnéepeutnepass'appliqueràvous.Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesparticuliers,etvousavezpeut-êtreaussid'autresdroitsquipeuventvarierselonl'Étatoùvoushabitez.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementduproduit;réparerouremplacerdesfusiblesourectifierlecâblageoulatuyauterie;oucorrigerdesréparationsouuneinstallationnonautorisée. • Ladéfaillanceduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouunemauvaisealimentationen électricité.

• Lesdommagescauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyauxdevidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée. • Desdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoucontraireauxinstructionsdumanueldupropriétaire. • Desdommagesauproduitcausésparunaccident,desanimauxnuisiblesoudelavermine,lafoudre,levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle. • Lesdommagesattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàuneinstallation,àuneréparationouàunentretieninadéquats.Lesréparationsinappropriéesincluentl’utilisationdepiècesquinesontniapprouvéesnispécifiéesparLG. • Desdommagesouunedéfaillanceattribuablesàtoutemodificationnonautoriséeouparuneutilisationautrequecelleprévue,ouparunefuited'eaurésultantd'uneinstallationinadéquate.

Page 63: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

63GARANTIE(ÉTATS-UNIS)F

RA

AIS

• Desdommagesouunedéfaillancecausésparunealimentationélectriqueouuneplomberieinadéquate,uneutilisationcommercialeouindustrielle,oul'utilisationd'accessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvésparLG. • Lesdommagescausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesouautresdommagesàlafinitiondelʼappareil,àmoinsquecesdommagesnerésultentdedéfautsdepièceoumain-d'œuvreetsoientrapportésdanslapremièresemainesuivantlalivraison. • Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballéavantl’achat,toutproduitvenduàrabaisettoutproduitremisàneuf. • Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modifiéounepeutêtrefacilementdéterminé.Lemodèleetlenumérodesérie,ainsiquelereçudeventeoriginaldudétaillant,sontrequispourvaliderlagarantie. • Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement. • Leremplacementdesampoules,desfiltresoudesconsommables. • Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(utilisationcommerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréatives)oucontrairesauxconsignesétabliesdanslemanueldupropriétairedelʼappareil. • Lescoûtsassociésàl'enlèvementduproduitdevotrerésidenceauxfinsderéparation. • L'enlèvementetlaréinstallationduproduit,s'ilestinstalléàunendroitinaccessibleoudefaçonnonconformeauxconsignesd'installationpubliées,notammentdanslemanueldupropriétairedeLGetlemanueld'installation. • Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignées,lesaccessoiresetlesautrespiècesendehorsdecellesquiontétéinitialementjointesàcemodèleparticulier.

Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d'exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur.OBTENIRDESSERVICESSOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELSPourensavoirplussurleproduit,visitezlesiteLGauhttp://www.lg.com.Pourdel'assistancetechniqueoupourprendreunrendez-vousdeservice,communiquezavecLGElectronicsau1-800-243-0000.Pourplusd'aide,écrivez-nousàl'adressesuivante:LGElectronics,201JamesRecordRoad,Huntsville,Alabama,USA35813

Page 64: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

64 GARANTIE(CANADA)

GARANTIE (CANADA)GARANTIE :Si,aucoursdelapériodedegarantieindiquéeci-dessous,votreréfrigérateurLG(«Produit»)tombeenpanneàlasuited’undéfautdefabricationoudemain-d’œuvredanslecadred’uneutilisationnormale,LGCanadas’engageàréparerouàremplacerleProduitàsadiscrétion,surprésentationd’unepreuved’achatd’origine.Cettegarantienes’appliquequ’àl’acheteurinitialduProduitetuniquementsicelui-ciaétéachetéauCanadaauprèsdeLGCanadaoud’undistributeuragrééauCanada.Lagarantienes’appliquequesileProduitestsituéetutiliséauCanada.

PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)

Réfrigérateur et congélateur

Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire

Un (2) an après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Un (2) an après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Sept (7) ans après la date d'achat original de

l'appareil.

Dix (10) ans après la date dʼachat original de

lʼappareil.

Piècesetmain-d'œuvre(piècesinternesetfonctionnellesuniquement)

Piècesetmain-d'œuvrePiècesuniquement(lamain-d'œuvreserafacturéeauclient)

Piècesuniquement(lamain-d'œuvreserafacturéeauclient)

Lesbruitsliésaufonctionnementnormal,lenon-respectdesdirectivesdumanueld’utilisation,d’entretienoud'installationdemêmequel'utilisationdel'appareildansunenvironnementinadéquatnesontpascouvertsparcettegarantie. • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleouquatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue. • Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf. • LeCentredeserviceautoriséLGgarantitsesréparationspendanttrente(30)jours.

LA SEULE RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE DÉFINIE CI-DESSOUS. HORMIS DANS LES CONDITIONS EXPLICITEMENT DÉFINIES AUX PRÉSENTES, LG CANADA NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION PAR RAPPORT À LʼAPPAREIL, QUʼELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DʼAPPLICATION OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA NʼAUTORISE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER UNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À CET APPAREIL. DANS LES CAS OÙ UNE GARANTIE OU CONDITION EST REQUISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CELLE-CI EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU SON DISTRIBUTEUR NE SAURAIENT ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, PERTE DE VALEUR, DE BÉNÉFICES, DOMMAGES PUNITIFS OU EXEMPLAIRES OU AUTRES, QUʼILS SURVIENNENT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DʼUNE RUPTURE DE CONTRAT, ESSENTIELLE OU NON, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION, TORT OU AUTRE.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxparticuliers.Dʼautresdroitspeuventvousêtreaccordésenfonctiondevotrerégionetdesesloisapplicables.Touteconditiondecettegarantiequirejetteoumodifieuneconditionougarantieimplicitedanslecadredesloisrégionalesestdissociablelorsquʼelleentreenconflitaveclesloisrégionales,sansquecelanʼaffectelerestedesconditionsdecettegarantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementduproduit;réparerouremplacerdesfusiblesourectifierlecâblageoulatuyauterie;oucorrigerdesréparationsouuneinstallationnonautorisée. • Ladéfaillanceduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouunemauvaisealimentationen électricité.

Page 65: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

65GARANTIE(CANADA)F

RA

AIS

• Lesdommagescauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyauxdevidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée. • Desdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoucontraireauxinstructionsdumanueldupropriétaire. • Desdommagesauproduitcausésparunaccident,desanimauxnuisiblesoudelavermine,lafoudre,levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle. • Lesdommagesrésultantdelamauvaiseutilisation,installation,réparationouentretien,oudelʼabusdelʼappareil.LamauvaiseréparationcomprendlʼutilisationdepiècesnonapprouvéesouindiquéesparLGCanada. • Lesdommagesoulespannesdelʼappareilcauséesparunemodificationoualtérationnonautorisée,oulʼusagedétourné,ourésultantdʼunefuitedʼeauliéeàunemauvaiseinstallation. • Lesdommagesoupannesdelʼappareilcausésparuncourantélectriqueoudescodesdeplomberieincorrects,ouunusagecommercialouindustrielinapproprié,ouuneutilisationdʼaccessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvésparLGCanada. • Lesdommagescausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesouautresdommagesàlafinitiondelʼappareil,àmoinsquecesdommagesnerésultentdedéfautsdepièceoumain-d'œuvreetsoientrapportésdanslapremièresemainesuivantlalivraison. • Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballéavantl’achat,toutproduitvenduaurabaisettoutproduitremisàneuf. • Lesappareilsdontlesnumérosdesérieoriginauxontétéenlevés,altérésounepeuventpasêtredéterminésfacilement.Lemodèleetlenumérodesérie,ainsiquelafacturedʼachatoriginale,sontnécessairesàlavalidationdelagarantie. • Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement. • Leremplacementdesampoules,desfiltresoudesconsommables. • Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(ycompris,sanslimitation,lʼutilisationcommerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréatives)oucontrairesauxconsignesétabliesdanslemanueldupropriétairedelʼappareil. • Lescoûtsassociésauretraitdelʼappareildevotrefoyerpourréparation. • Leretraitetlaréinstallationdelʼappareilsʼilestsituédansunendroitinaccessibleousʼilnʼestpasinstalléconformémentauxconsignesdʼinstallationspubliées,ycomprisdanslemanueldʼinstallationetdanslemanueldupropriétairedelʼappareil. • Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignées,etlesaccessoiresduproduit.Sontégalementexclueslespiècesquin'étaientpasinitialementjointesauproduit.

Tous les frais associés aux circonstances dʼexclusion de garantie ci-dessus seront à la charge du client.Pour consulter lʼensemble des détails de la garantie ainsi que lʼassistance à la clientèle, veuilleznous appeler ou visiter notre site Web :Appelezle1-888-542-2623(24heuresparjour,365joursparannée)etsélectionnezuneoptiondanslemenuouvisiteznotresiteWebauhttp://www.lg.ca

Page 66: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

66 MEMO

Page 67: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

66 MEMO

Page 68: RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment

LG Customer Information Center

Register your product Online!

www.lg.com

For inquiries or comments, visit www.lg.com or call:

1-800-243-0000 U.S.A.

1-888-542-2623 CANADA