RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

65
0 BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT FONDS AFRICAIN DE DÉVELOPPEMENT DOSSIER D’APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL(ICB) FOURNITURE, INSTALLATION ET MAINTENANCED’EQUIPEMENTS ET MATERIELS MEDICAUX POUR LES CENTRES MEDICAUX DE L’IMMEUBLE CCIA ET L’IMMEUBLE SIEGE DE LA BANQUE A ABIDJAN COTE D’IVOIRE ADB/ICB/CGSP/2013/0124 12 septembre 2013

Transcript of RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Page 1: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

0

BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT FONDS AFRICAIN DE DÉVELOPPEMENT

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

INTERNATIONAL(ICB)

FOURNITURE, INSTALLATION ET

MAINTENANCED’EQUIPEMENTS ET

MATERIELS MEDICAUX POUR LES CENTRES

MEDICAUX DE L’IMMEUBLE CCIA ET

L’IMMEUBLE SIEGE DE LA BANQUE A

ABIDJAN – COTE D’IVOIRE

ADB/ICB/CGSP/2013/0124

12 septembre 2013

Page 2: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Groupe de la Banque africaine de développement

Agence temporaire de relocalisation

Division des achats institutionnels et de la logistique

Fax: + (216) 71 103 780

Date: 12 septembre 2013

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL

FOURNITURE, INSTALLATION ET MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS ET MATERIELS

MEDIACAUX POUR LES CENTRES MEDICAUX DE L’IMMEUBLE CCIA ET L’IMMEUBLE

SIEGE DE LA BANQUE A ABIDJAN COTE D’IVOIRE

ADB/ICB/CGSP/2013/0124

(Cette référence est à reprendre dans tout courrier)

Madame, Monsieur,

1. La Banque africaine de développement vous invite à soumettre votre meilleure offre pour la

fourniture, installation et la maintenance d’équipements et de matériels médicaux

techniques pour les centres médicaux de l’immeuble CCIA et de l’immeuble Siège de la

Banque à Abidjan en côte d’Ivoire, conformément au présent dossier d’appel d’offres

international (ICB).

2. Le dossier se compose du présent document et des sections suivantes:

Section I : Invitation à soumettre des offres

Section II : Instructions aux soumissionnaires (IS)

Section III : Données particulières de l’appel d’offres

Section IV : Critères d’Evaluation et de Qualification

Section V : Formulaires de soumission

Section VI : Modèle de Contrat-type

Section VII : Spécifications Techniques

3. Toutes les offres doivent nous parvenir avant la date limite fixée dans les Données

particulières de l’appel d’offres.

4. Nous vous remercions d'accuser réception du présent Dossier d’appel d’offres et de faire

savoir à la Banque si vous avez l'intention de soumettre une offre.

5. Dans l'attente de vos offres, nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à la Banque

africaine de développement.

Yvette GLELE-AHANHANZO

Chef de Division

Division des Achats Institutionnels

Département des services généraux et des achats

Page 3: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

2

TABLE DES MATIÈRES

Section I. Invitation à soumettre des offres

Section II. Instructions aux soumissionnaires (IS)

Section III. Données Particulières de l’appel d’offres

Section IV. Critères d’Evaluation et de Qualification

Section V. Formulaires de soumission

Section VI Modèle de contrat-type

Section VII

Spécifications Techniques

Page 4: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

SECTION I.

INVITATION À SOUMETTRE DES PROPOSITIONS

1. Le présent document définit les modalités et conditions applicables à la fourniture, installation et

maintenance d’équipements et de matériels médicaux pour les centres médicaux de l’immeuble

CCIA et de l’immeuble Siège de la Banque.

2. La Banque africaine de développement invite les candidats à soumettre des offres concernant la

fourniture, installation et maintenance d’équipements et de matériels médicaux pour les centres

médicaux de l’immeuble CCIA et de l’immeuble Siège de la Banque à Abidjan, tels que spécifiés

dans le présent Dossier d’Appel d’Offres international (ICB).

3. Seules les organisations et sociétés éligibles des pays membres de la Banque africaine de

développement, sont admises à participer à cet appel d'offres.

4. Pour toute demande d'information, les soumissionnaires éligibles intéressés sont priés de prendre

contact avec la Banque à l'adresse suivante :

Division des achats et de la logistique (CGSP.2)

Banque Africaine de Développement

Bureau 2A2 – Immeuble EPI-B, 2ème

étage

Angle des trois rues : Avenue du Ghana, Rue Pierre de Courbetin, Rue Hedi

Nouira

B.P. 323

1002 Tunis-Belvédère - Tunisie

Fax: (216) 71 103 780 Courriel : [email protected]

5. Les offres seront ouvertes le 31 octobre 2013 à 15.30 heures (heure locale Abidjan).

Page 5: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

4

Section II. Instructions aux soumissionnaires

Table des clauses

A. Généralités ................................................................................................................6

1. Objet du Marché .........................................................................................................6

2. Sociétés admises à soumissionner………………………………………………….. 6

3. Fournitures et services connexes répondant aux critères d’origine ............................6

B. Contenu du Dossier d’appel d’offres ......................................................................7

4. Sections du Dossier d’appel d’offres ..........................................................................7

5. Éclaircissements apportés au Dossier d’appel d’offres ..............................................7

6. Modifications apportées au Dossier d’appel d’offres .................................................7

C. Préparation des offres ..............................................................................................8

7. Frais de soumission ....................................................................................................8

8. Langue de l’offre ........................................................................................................8

9. Documents constitutifs de l’offre ...............................................................................8

10. Formulaire d’offre ......................................................................................................8

11. Variantes .....................................................................................................................9

12. Prix de l’offre et rabais ...............................................................................................9

13. Monnaies de l’offre ..................................................................................................11

14. Documents attestant que les fournitures et services connexes répondent aux

critères d’origine .......................................................................................................11

15. Documents attestant de la conformité des fournitures et services connexes au

Dossier d’appel d’offres ...........................................................................................11

16. Documents attestant des qualifications du soumissionnaire ....................................12

17. Période de validité des offres ...................................................................................12

18. Garantie de soumission ............................................................................................12

19. Forme et signature de l’offre ....................................................................................13

D. Remise des Offres et Ouverture des plis ..............................................................14

20. Cachetage et marquage des offres ............................................................................14

21. Date et heure limite de remise des offres .................................................................14

22. Offres hors délai .......................................................................................................14

23. Retrait, substitution et modification des offres ........................................................14

24. Ouverture des plis .....................................................................................................15

Page 6: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

E. Évaluation et comparaison des offres ...................................................................15

25. Confidentialité ..........................................................................................................15

26. Éclaircissements concernant les Offres ....................................................................16

27. Conformité des offres ...............................................................................................16

28. Non-conformité, erreurs et omissions ......................................................................16

29. Examen préliminaire des offres ................................................................................17

30. Examen des conditions, Évaluation technique ........................................................18

31. Conversion en une seule monnaie ............................................................................18

32. Évaluation des Offres ...............................................................................................18

33. Détermination de l'offre la plus avantageuse ...........................................................18

34. Vérification a posteriori des qualifications du soumissionnaire ..............................18

35. Droit de l’Acheteur d’accepter l’une quelconque des offres et de rejeter une

ou toutes les offres ....................................................................................................19

F. Adjudication du Marché ........................................................................................19

36. Critères d’adjudication .............................................................................................19

37. Droit de l’Acheteur de modifier les quantités au moment de l’adjudication

du Marché ................................................................................................................19

38. Notification de l’adjudication du Marché ................................................................19

39. Signature du Marché ................................................................................................19

40. Garantie de bonne exécution ....................................................................................19

Section II. Instructions aux soumissionnaires

Page 7: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

6

A. Généralités

1. Objet du Marché 1.1 1.1 Le présent Dossier d’Appel d’Offres concerne la fourniture, l’installation et

la maintenance d’équipements et de matériels médicaux pour les centres

médicaux de l’immeuble CCIA et de l’immeuble Siège de la Banque à Abidjan

en Côte d’Ivoire.

2. Sociétés admises

à soumissionner

2.1 Seules les organisations et sociétés éligibles des pays membres de la Banque

africaine de développement, sont admises à participer à cet appel d'offres.

2.2 Le présent appel d’offres s’adresse aux seuls fournisseurs des pays membres

qui répondent aux critères d’éligibilité définis dans la dernière édition en vigueur

des Règles de procédure pour l’acquisition des biens et services, sous réserve des

dispositions ci-dessous:

2.3 Un soumissionnaire ne peut se trouver en situation de conflit d’intérêt. Tout

soumissionnaire jugé être dans une situation de conflit d’intérêt n’est pas admis à

concourir pour l’obtention du Marché. Un soumissionnaire (y compris tous les

membres d’un groupement, consortium ou association d’entreprises et tous les

sous-traitants du soumissionnaire) peut être jugé comme étant en situation de

conflit d’intérêt s’il est associé ou a été associé dans le passé, à une entreprise (ou

aux affiliés d’une entreprise) qui a fourni des services de conseil pour la

préparation des spécifications, plans, calculs et autres documents utilisés dans le

cadre des marchés passés au titre du présent appel d’offres.

2.4 Une société faisant l’objet d’une déclaration d’exclusion prononcée par la

Banque, à la date limite de réception des offres ou ultérieurement, est disqualifiée.

2.5 Les Soumissionnaires doivent fournir toutes pièces que l’Acheteur peut

raisonnablement demander établissant à la satisfaction de l’Acheteur qu’ils

continuent d’être admis à concourir.

3. Fournitures et services

connexes répondant

aux critères d’origine

3.1 Toutes les fournitures et tous les services connexes faisant l’objet du présent

marché devront provenir de pays répondant aux critères d’origine définis par la

Banque (Voir dans la Section VI, la liste des pays membres).

3.2 Aux fins de la présente clause, le terme « fournitures » désigne les produits,

matières premières, machines, équipements et les installations industrielles ; et le

terme « services connexes » désigne notamment des services tels que la

maintenance initiale, l’assurance, le transport, l’installation, la formation et les

prestations de services après-vente.

3.3 Le terme « pays d’origine » désigne le pays où les fournitures sont extraites,

poussent, sont cultivées, produites, fabriquées ou transformées ; ou bien le pays où

un processus de fabrication, de transformation ou d’assemblage de composants

importants et intégrés aboutit à l’obtention d’un article commercialisable dont les

caractéristiques de base sont substantiellement différentes de celles de ses

Page 8: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

3.4 La nationalité de l’entreprise qui produit, assemble, distribue ou vend

les fournitures ne détermine pas leur origine.

3.5 Le Soumissionnaire fournira la preuve qu’il est dûment habilité par le

fabricant des biens à fournir, dans le pays de l’Acheteur, les biens indiqués

dans son offre.

B. Contenu du Dossier d’appel d’offres

4. Sections du Dossier

d’appel d’offres

4.1 Le Dossier d’appel d’offres comprend les sections II, III, IV, V, et VI, dont

la liste figure ci-après. Il doit être interprété à la lumière de tout additif

éventuellement émis conformément à la clause 6 des IS.

4.2 La Banque ne peut être tenu responsable de l’intégrité du Dossier d’appel

d’offres et de ses additifs, s’ils n’ont pas été obtenus directement de lui.

4.3 Le Soumissionnaire doit examiner l’ensemble des instructions, formulaires,

conditions et spécifications figurant dans le Dossier d’appel d’offres. Il lui

appartient de fournir tous les renseignements et documents demandés dans le

Dossier d’appel d’offres. Toute carence à cet égard peut entraîner le rejet de son

offre.

5. Éclaircissements

apportés au Dossier

d’appel d’offres

5.1 Tout soumissionnaire éventuel désirant des éclaircissements sur les documents

contactera la Banque, par écrit, à l’adresse de la Banque indiquée dans les Données

particulières de l’appel d’offres. La Banque répondra par écrit à toute demande

d’éclaircissements reçue au plus tard vingt et un (21) jours avant la date limite de

dépôt des offres. Il adressera une copie de sa réponse (indiquant la question posée

mais sans mention de l’auteur) à tous les candidats éventuels qui auront obtenu le

Dossier d’appel d’offres directement auprès de lui. Au cas où la Banque jugerait

nécessaire de modifier le Dossier d’appel d’offres suite aux éclaircissements

fournis, il le fera conformément à la procédure stipulée à la clause 6 et à la clause

21.2 des IS.

6. Modifications

apportées au Dossier

d’appel d’offres

6.1 La Banque peut, à tout moment, avant la date limite de remise des offres,

modifier le Dossier d’appel d’offres en publiant un additif.

6.2 Tout additif publié sera considéré comme faisant partie intégrante du Dossier

d’appel d’offres et sera communiqué par écrit à tous ceux qui ont obtenu le

Dossier d’appel d’offres directement de la Banque.

6.3 Afin de laisser aux soumissionnaires éventuels un délai raisonnable pour

prendre en compte l’additif dans la préparation de leurs offres, la Banque peut, à

sa discrétion, reporter la date limite de remise des offres conformément à la clause

21.2 des IS.

composants importés.

Page 9: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

8

C. Préparation des offres

7. Frais de

soumission

7.1 Le soumissionnaire supportera tous les frais afférents à la préparation et à la

présentation de son offre, et la Banque n’est en aucun cas responsable de ces frais

ni tenu de les régler, quels que soient le déroulement et l’issue de la procédure

d’appel d’offres.

8. Langue de l’offre 8.1 L’offre ainsi que toute la correspondance et tous les documents concernant la

soumission, échangés entre le Soumissionnaire et la Banque seront rédigés en

français ou en anglais. Les documents complémentaires et les imprimés fournis par

le Soumissionnaire dans le cadre de la soumission rédigés dans une autre langue

devront être accompagnés d’une traduction en français ou en anglais par un cabinet

assermenté, auquel cas, aux fins d’interprétation de l’offre, la traduction en français

ou en anglais, fera foi.

9. Documents constitutifs

de l’offre

9.1 L’offre comprendra les documents suivants :

a) Une offre technique, incluant des pièces attestant la qualification des

soumissionnaires conformément aux dispositions de la clause 16 des IS que le

Soumissionnaire possède les qualifications voulues pour exécuter le Marché si

son offre est retenue ; des pièces attestant, conformément aux dispositions des

clauses 15.2 et 15.3 des IS que les Fournitures et services connexes sont

conformes au Dossier d’appel d’offres.

b) Une offre financière comprenant le formulaire d’offre et les bordereaux des prix

applicables, remplis conformément aux dispositions des clauses 12, 14 des IS et

à l’aide des formulaires de la Section V;

c) la garantie de soumission établie conformément aux dispositions de la clause 18

des IS et du formulaire de la Section V;

d) la confirmation écrite de l’habilitation du signataire de l’offre à engager le

Soumissionnaire, conformément au formulaire de la Section V;

e) des pièces attestant, conformément aux dispositions de la clause 3 des IS que

les Fournitures et services connexes devant être fournis par le Soumissionnaire

répondent aux critères d’origine;

f) tout autre document stipulé dans les Données particulières de l’appel d’offres.

10. Formulaire d’offre et

bordereaux des prix

10.1 Le Soumissionnaire soumettra son offre en remplissant le formulaire d’offre

fourni à la Section V, Formulaires de soumission, sans apporter aucune

modification à sa présentation, et aucun autre format ne sera accepté. Toutes les

rubriques doivent être remplies de manière à fournir les renseignements demandés,

dont:

a) le Dossier d’appel d’offres et le numéro d’ordre de chaque additif reçu;

b) une brève description des fournitures et services connexes proposés;

c) le prix total de l’offre;

d) tout rabais offert et la méthode de son application;

Page 10: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

e) la durée de validité de l’offre;

f) un engagement de soumettre une garantie de bonne exécution avec indication

de son montant;

g) la signature d’un représentant habilité.

10.2 Le Soumissionnaire présentera les bordereaux de prix pour les fournitures et

services connexes, en fonction de leur origine, le cas échéant, à l’aide des

formulaires figurant à la Section IV, Formulaires de soumission. Ces formulaires

comporteront, au besoin:

a) le numéro d’ordre de l’article;

b) une brève description des fournitures ou services connexes à fournir;

c) le pays d’origine des fournitures;

d) la quantité;

e) les prix unitaires;

f) les droits de douanes;

g) et autres taxes acquittés ou dus dans le pays de l’acheteur;

h) le prix total par article;

i) les sous-totaux et totaux par bordereau de prix et;

j) la signature d’un représentant habilité.

11. Variantes 11.1 Sauf indication contraire dans les Données particulières de l’appel d’offres,

les variantes seront examinées. Les soumissionnaires devront répondre à toutes les

options d’offres demandées dans ce présent appel d’offres.

12. Prix de l’offre

et rabais

12.1 Les prix et rabais indiqués par le Soumissionnaire sur le formulaire de

soumission et les bordereaux de prix seront conformes aux stipulations ci-après.

12.2 Tous les articles figurant sur la liste des fournitures devront être énumérés et

leur prix devra figurer séparément sur les bordereaux de prix. Si un bordereau de

prix énumère des articles sans prix, leur prix sera supposé inclus dans celui d’autres

articles. On supposera que les articles ne figurant pas sur le bordereau de prix ne

sont pas inclus dans l’offre, et si l’offre est conforme pour l’essentiel, on procédera

à la révision correspondante.

12.3 Le prix à indiquer sur le formulaire d’offre, conformément aux dispositions

de la clause 10.1(c) des IS, sera le prix total de l’Offre, hors tout rabais éventuel.

12.4 Le Soumissionnaire indiquera tout rabais inconditionnel et la méthode

d’application dudit rabais sur le formulaire d’offre conformément aux dispositions

de la clause 10.1(d) des IS.

Page 11: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

10

12.5 Les termes « EXW, CIF, CIP » et autres termes analogues seront régis par

les règles prescrites dans la dernière édition d’Incoterms publiée par la Chambre de

commerce internationale à la date de l’appel d’offres ou à la date spécifiée dans les

Données particulières de l’appel d’offres.

12.6 Les prix proposés dans les formulaires de bordereaux de prix pour les

fournitures et services connexes, seront décomposés, le cas échéant, et présentés de

la façon suivante :

A. Fournitures originaires du pays de l’Acheteur :

i) le prix des fournitures EXW (à l’usine, à la fabrique, au magasin d’exposition,

entrepôt ou magasin de ventes, suivant le cas), y compris tous les droits de

douanes, taxes sur les ventes ou autres déjà payées ou à payer :

a) sur les composants ou matières premières utilisées dans la fabrication ou

l’assemblage des fournitures dont les prix sont donnés à l’usine ou à la

fabrique ; ou

b) sur les fournitures antérieurement importées, d’origine étrangère dont les

prix sont donnés au magasin d’exposition, entrepôt ou magasin de ventes ;

ii) les taxes sur les ventes et autres taxes perçues dans le pays de la Banque qui

seront dues sur les fournitures si le Marché est attribué ;

iii) le prix des transports intérieurs, assurance et autres coûts locaux afférents à la

livraison des fournitures jusqu’à leur destination finale, si ces transports sont

spécifiquement mentionnés dans les Données particulières de l’appel d’offres ;

iv) le prix des autres services connexes, le cas échéant, tels que mentionnés dans

les Données particulières de l’appel d’offres ;

B. Fournitures originaires d’un pays étranger :

i) le prix des fournitures CIF (port de destination) ou CIP (lieu de destination)

dans le pays de la Banque tel que stipulé aux Données particulières de l’appel

d’offres. Pour l’établissement de son prix, le Soumissionnaire pourra recourir à

toute entreprise de transport satisfaisant aux critères d’éligibilité. Il en est de

même pour l’assurance des fournitures ;

ii) le prix des fournitures FOB port d’embarquement convenu (ou FCA, selon le

cas), s’il est mentionné aux Données particulières de l’appel d’offres ;

iii) le prix des fournitures CFR port de destination (ou CPT, selon le cas), s’il est

mentionné aux Données particulières.

Page 12: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

iv) le prix des transports intérieurs, assurance et autres coûts locaux afférents à la

livraison des fournitures du port de débarquement à leur destination finale, si

ces transports sont spécifiquement mentionnés dans les Données particulières

de l’appel d’offres ;

v) le prix des autres services connexes, le cas échéant, tels que mentionnés aux

Données particulières de l’appel d’offres.

12.7 Les prix offerts par le Soumissionnaire seront fermes pendant toute la durée

d’exécution du Marché par le Soumissionnaire et ne pourront varier en aucune

manière, sauf stipulation contraire figurant dans les Données particulières de

l’appel d’offres.

13. Monnaies de l’offre 13.1 Les prix des offres seront libellés dans les monnaies suivantes :

a) Pour les fournitures et les services connexes originaires du pays de la Banque,

les prix seront libellés dans la monnaie du pays de la Banque, sauf

spécification contraire dans les Données particulières de l’appel d’offres ; et

b) Pour les fournitures et les services connexes originaires des pays autres que

celui de la Banque ou pour les pièces ou composants importés des fournitures

et services connexes en provenance de pays autres que celui de la Banque, les

prix seront libellés dans la monnaie d’un pays membre, largement utilisée dans

le commerce international. Par ailleurs, un soumissionnaire qui s’attend à

encourir une partie des dépenses liées à l’exécution du Marché en plus d’une

monnaie et souhaitant être payé en conséquence, l’indiquera dans son offre.

Dans ce cas, soit i) l’offre sera en plusieurs monnaies, l’ensemble des

différents montants constituant le prix total, soit ii) le prix total de l’offre sera

libellé en une seule monnaie et les paiements requis en d’autres monnaies

seront exprimés sous forme de pourcentage du prix de l’offre, accompagné du

taux utilisé pour ce calcul.

14. Documents attestant

que les fournitures et

services connexes

répondent aux

critères d’origine

14.1 Pour établir que les fournitures et services connexes répondent aux critères

d’origine, en application des dispositions de la clause 3 des IS, les

Soumissionnaires rempliront les déclarations indiquant le pays d’origine figurant

dans les bordereaux de prix, inclus à la Section V, Formulaires de soumission.

15. Documents attestant

de la conformité des

fournitures et

services connexes au

Dossier d’appel

d’offres

15.1 Pour établir la conformité des fournitures et services connexes au Dossier

d’appel d’offre, le Soumissionnaire fournira dans le cadre de son offre les pièces

justificatives spécifiées à la clause 9 des IS, Documents constitutifs de l’offre.

15.2 Les pièces justificatives peuvent revêtir la forme de prospectus, dessins ou

données et comprendront une description détaillée des principales caractéristiques

techniques et de performance des fournitures et services connexes, démontrant

qu’ils correspondent pour l’essentiel aux spécifications et, le cas échéant une liste

des réserves et différences existant par rapport aux spécifications techniques.

15.3 Les normes qui s’appliquent aux modes d’exécution, procédés

Page 13: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

12

de fabrication, équipements et matériels, ainsi que les références

techniques, ne sont mentionnés qu’à titre indicatif et n’ont nullement un caractère

restrictif. Le Soumissionnaire peut leur substituer d’autres normes de qualité, noms

de marque et/ou d’autres numéros de catalogue, pourvu qu’il établisse à la

satisfaction de la Banque que les normes, marques et numéros ainsi substitués sont

substantiellement équivalents ou supérieurs aux spécifications techniques

demandées.

16. Documents attestant

des qualifications du

soumissionnaire

16.1 Pour établir qu’il possède les qualifications requises pour exécuter le

Marché, le Soumissionnaire fournira les pièces justificatives demandées pour

chaque critère de qualification spécifié à la Section IV, Critères d’évaluation et de

qualification.

17. Période de validité

des offres

17.1 Les offres demeureront valables pendant la période spécifiée dans les

Données particulières de l’appel d’offres, soit Cent vingt (120) jours après la date

limite de soumission fixée par la Banque. Une offre valable pour une période plus

courte sera considérée comme non conforme et rejetée par la Banque.

17.2 Exceptionnellement, avant l’expiration de la période de validité des offres,

la Banque peut demander aux soumissionnaires de proroger la durée de validité de

leur offre. La demande et les réponses seront formulées par écrit. S’il est demandé

une garantie de soumission en application de la clause 18 des IS, sa validité sera

prolongée pour une durée correspondante. Un soumissionnaire peut refuser de

proroger la validité de son offre sans perdre sa garantie. Un soumissionnaire qui

consent à cette prorogation ne se verra pas demander de modifier son offre, ni ne

sera autorisé à le faire.

18. Garantie de

soumission

18.1 Sauf spécification contraire dans les Données particulières de l’appel

d’offres, le Soumissionnaire fournira l’original d’une garantie de soumission qui

fera partie intégrante de son offre. Le montant de la garantie de soumission et la

monnaie dans laquelle elle sera libellée seront indiqués dans la Section III, Données

particulières de l’appel d’offres.

18.2 La garantie de soumission se présentera sous l’une des formes ci- après, au

choix du soumissionnaire :

a) une garantie bancaire ;

b) un chèque de banque certifié ;

le tout émis par une source connue établie dans un pays satisfaisant aux critères

d’origine. La garantie de soumission sera soumise soit à l’aide du formulaire de

garantie de soumission figurant à la Section V, Formulaires de soumission ou sous

une forme substantiellement analogue. Dans les deux cas, le formulaire doit

comporter le nom exact du soumissionnaire. La garantie de soumission demeurera

valide pendant vingt-huit jours (28) après l’expiration de la durée de validité de

l’offre, y compris si la durée de validité de l’offre est prorogée.

18.3 Toute offre non accompagnée d’une garantie substantiellement conforme

(par rapport à son montant et à sa durée de validité notamment), si pareille garantie

Page 14: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

est exigée en application de la clause 18.1 des IS, sera écartée par la Banque

comme étant non conforme.

18.4 Les garanties de soumission des soumissionnaires non retenus leur seront

restituées le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de sept (7) jours

après que le Soumissionnaire retenu aura signé le Marché et fourni la garantie de

bonne exécution prescrite à la clause 40 des IS.

18.5 La garantie de soumission du soumissionnaire retenu lui sera restituée dans

les meilleurs délais après la signature du Marché, et contre remise de la garantie de

bonne exécution requise.

18.6 La garantie de soumission peut être saisie :

a) si le Soumissionnaire retire son offre pendant le délai de validité qu’il aura

spécifié dans le Formulaire d’offre, sous réserve des dispositions de la clause

17.2 des IS ; ou

b) s’agissant du soumissionnaire retenu, si ce dernier :

i) manque à son obligation de signer le Marché en application de la clause 40

des IS ;

ii) manque à son obligation de fournir la garantie de bonne exécution en

application de l’alinéa 40.2 des IS ;

iii) n’accepte pas les corrections apportées au prix de son offre.

19. Forme et signature

de l’offre

19.1 Le Soumissionnaire préparera un original des documents constitutifs de

l’offre tels que décrits à la clause 9 des IS, en indiquant clairement la mention

« ORIGINAL ». Par ailleurs, il soumettra cinq (5) copies de l’offre indiqué dans

les Données particulières de l’appel d’offres, en mentionnant clairement sur ces

exemplaires « COPIE ». En cas de différences entre les copies et l’original,

l’original fera foi.

19.2 L’original et toutes copies de l’offre seront dactylographiés ou écrits à

l’encre indélébile ; ils seront signés par une personne dûment habilitée à signer au

nom du soumissionnaire. Cette habilitation consistera en une confirmation écrite

comme spécifié à l’aide du formulaire approprié inclus dans la section V et, qui

sera jointe à la soumission. Le nom et le titre de chaque personne signataire de

l’habilitation devront être dactylographiés ou imprimés sous la signature. Toutes les

pages de l’offre, à l’exception des publications non modifiées, seront paraphées par

la personne signataire de l’offre.

19.3 Tout ajout entre les lignes, rature ou surcharge, pour être valable, devra être

signé ou paraphé par la personne signataire.

Page 15: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

14

D. Remise des Offres et Ouverture des plis

20. Cachetage et

marquage des offres

20.1 Le Soumissionnaire placera l’original de son offre et chacune de ses copies,

dans des enveloppes séparées et cachetées, portant la mention « ORIGINAL » ou

« COPIE », selon le cas. Toutes ces enveloppes seront elles-mêmes placées dans

une même enveloppe extérieure cachetée.

20.2 Les enveloppes intérieure et extérieure :

a) Seront adressées à la Banque en application de la clause 21.2 des IS;

b) mentionneront la description et le numéro précis d’identification de

l’appel d’offres indiqué dans les Données particulières;

c) préciseront de ne pas les ouvrir avant la date et l’heure fixées pour

l’ouverture des plis en application de la clause 21.1

20.3 Les enveloppes intérieures porteront également le nom et l’adresse du

soumissionnaire de façon à permettre à la Banque de renvoyer l’offre cachetée si

elle a été déclarée hors délai conformément à l’alinéa 22.1 des IS.

20.4 Si l’enveloppe extérieure n’est pas cachetée et marquée comme stipulé, la

Banque ne sera nullement responsable si l’offre est égarée ou ouverte

prématurément.

21. Date et heure limite

de remise des offres

21.1 Les offres doivent être reçues par la Banque à l’adresse donnée dans les

Données particulières de l’appel d’offres et au plus tard à la date et à l’heure

spécifiées dans lesdites DPAO.

21.2 La Banque peut, s’il elle le juge bon, reporter la date limite de remise des

offres en modifiant le Dossier d’appel d’offres en application de la clause 6 des IS,

auquel cas, tous les droits et obligations de la Banque et des Soumissionnaires régis

par la date limite antérieure seront régis par la nouvelle date limite.

22. Offres hors délai 22.1 la Banque n’examinera aucune offre arrivée après l’expiration du délai de

remise des offres, conformément à la clause 21 des IS. Toute offre reçue par la

Banque après la date et l’heure limites de dépôt des offres sera déclarée hors délai,

écartée et renvoyée au Soumissionnaire sans avoir été ouverte.

23. Retrait, substitution

et modification

des offres

23.1 Un soumissionnaire peut retirer, remplacer, ou modifier son offre

après l’avoir déposée, par voie de notification écrite, dûment signée par un

représentant habilité, assortie d’une copie de l’habilitation en application de la

clause 19.2 des IS (sauf pour ce qui est des notifications de retrait). La

modification ou l’offre de remplacement correspondante doit être jointe à la

notification écrite. Toutes les notifications doivent être :

a) délivrées en application des clauses 19 et 20 des IS (sauf pour ce qui est des

notifications de retrait qui ne nécessitent pas de copies). Par ailleurs, les

enveloppes doivent porter clairement, selon le cas, la mention « RETRAIT »,

« OFFRE DE REMPLACEMENT » ou « MODIFICATION » ; et

Page 16: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

b) reçues par l’Acheteur avant la date et l’heure limites de remise des offres

conformément à la clause 22 des IS.

23.2 Les offres dont les soumissionnaires demandent le retrait en application de

la clause 23.1 leur seront renvoyées sans avoir été ouvertes.

23.3 Aucune offre ne peut être retirée, remplacée ou modifiée entre la date et

l’heure limites de dépôt des offres et la date d’expiration de la validité spécifiée par

le Soumissionnaire sur le formulaire d’offre ou d’expiration de toute période de

prorogation.

24. Ouverture des plis 24.1 La Banque procédera à l’ouverture des plis à la date, à l’heure et à l’adresse

indiquées dans les Données particulières de l’appel d’offres.

24.2 Premièrement, les enveloppes marquées « RETRAIT » seront ouvertes et

leur contenu annoncé à haute voix, tandis que l’enveloppe contenant l’offre

correspondante sera renvoyée au Soumissionnaire sans avoir été ouverte. Aucun

retrait d’offre ne sera autorisé si la notification correspondante ne contient pas une

habilitation valide du signataire à demander le retrait et n’est pas lue à haute voix.

Ensuite, les enveloppes marquées « OFFRE DE REMPLACEMENT » seront

ouvertes et annoncées à haute voix et la nouvelle offre correspondante substituée à

la précédente, qui sera renvoyée sans avoir été ouverte au Soumissionnaire. Aucun

remplacement d’offre ne sera autorisé si la notification correspondante ne contient

pas une habilitation valide du signataire à demander le remplacement et n’est pas

lue à haute voix. Enfin, les enveloppes marquées « MODIFICATION » seront

ouvertes et leur contenu lu à haute voix avec l’offre correspondante. Aucune

modification d’offre ne sera autorisée si la notification correspondante ne contient

pas une habilitation valide du signataire à demander la modification et n’est pas lue

à haute voix. Seules les offres qui ont été ouvertes et annoncées à haute voix lors de

l’ouverture des plis seront ensuite considérées.

24.3 Toutes les autres enveloppes seront ouvertes l’une après l’autre et le nom du

soumissionnaire annoncé à haute voix, ainsi que la mention éventuelle d’une

modification, le prix de l’offre, y compris tout rabais et toutes variantes éventuelles,

l’existence d’une garantie de soumission si elle est exigée, et tout autre détail que la

Banque peut juger utile de mentionner. Seuls les rabais et variantes de l’offre

annoncés à haute voix lors de l’ouverture des plis seront soumis à évaluation.

Aucune offre ne sera écartée à l’ouverture des plis, excepté les offres hors délai en

application de l’alinéa 22.1.

24.4 la Banque établira un procès-verbal de la séance d’ouverture des plis, qui

comportera au minimum : le nom du soumissionnaire et s’il y a retrait,

remplacement de l’offre ou modification, le prix de l’offre, par lot le cas échéant, y

compris tous rabais et variante proposés, et l’existence ou l’absence d’une garantie

de soumission si elle est exigée.

E. Évaluation et comparaison des offres

25. Confidentialité 25.1 Aucune information relative à l’examen, à l’évaluation, à la comparaison, et

à la vérification des qualifications des soumissionnaires, et à la recommandation

Page 17: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

16

d’adjudication du Marché ne sera donnée aux soumissionnaires ni à toute autre

personne non concernée par ladite procédure tant que l’adjudication du Marché

n’aura pas été notifiée à tous les soumissionnaires.

25.2 Toute tentative faite par un soumissionnaire pour influencer la Banque lors

de l’examen, de l’évaluation, de la comparaison des offres et de la vérification de la

capacité des candidats ou lors de la décision d’attribution peut entraîner le rejet de

son offre.

25.3 Nonobstant les dispositions de la clause 28.2 des IS, entre le moment où les

plis seront ouverts et celui où le Marché sera attribué, si un soumissionnaire

souhaite entrer en contact avec la Banque pour des motifs ayant trait à son offre, il

devra le faire par écrit.

26. Éclaircissements

concernant les

Offres

26.1 Pour faciliter l’examen, l’évaluation, la comparaison des offres et la

vérification des qualifications des soumissionnaires, la Banque a toute latitude de

demander à un soumissionnaire des éclaircissements sur son offre. Aucun

éclaircissement apporté par un soumissionnaire autrement qu’en réponse à une

demande de l’Acheteur ne sera pris en compte. La demande d’éclaircissement de la

Banque, comme la réponse apportée, seront formulées par écrit. Aucune

modification de prix ni aucun changement substantiel de l’offre ne sera demandé,

offert ou autorisé, si ce n’est pour confirmer la correction des erreurs arithmétiques

découvertes par la Banque lors de l’évaluation des offres en application de la clause

28 des IS.

27. Conformité des offres 27.1 La Banque établira la conformité de l’offre sur la base de sa seule teneur.

27.2 Une offre conforme pour l’essentiel est une offre qui respecte toutes les

stipulations, conditions et spécifications du Dossier d’appel d’offres, sans

divergence, réserve ou omission substantielle. Une divergence, réserve ou omission

substantielle se caractérise de la manière suivante :

a) elle affecte de manière substantielle l’envergure, la qualité ou la performance

des fournitures et services connexes spécifiés dans le Marché ; ou

b) limite de manière substantielle, en contradiction avec le Dossier d’appel

d’offres, les droits de la Banque ou les obligations du soumissionnaire au titre

du Marché; ou

c) sa rectification affecterait injustement la compétitivité des autres

Soumissionnaires présentant des offres conformes pour l’essentiel.

27.3 La Banque écartera toute offre qui n’est pas conforme pour l’essentiel au

Dossier d’appel d’offres et le Soumissionnaire ne pourra pas par la suite la rendre

conforme en apportant des corrections à la divergence, réserve ou omission

substantielle constatée.

28. Non- conformité,

erreurs et omissions

28.1 Si une offre est conforme pour l’essentiel, la Banque peut tolérer toute non-

conformité ou omission qui ne constitue pas une divergence substantielle par

rapport aux conditions de l’appel d’offres.

28.2 Si une offre est conforme pour l’essentiel, la Banque peut demander au

Page 18: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Soumissionnaire de présenter, dans un délai raisonnable, les informations ou la

documentation nécessaire pour remédier à la non-conformité ou aux omissions non

essentielles constatées dans l’offre en rapport avec la documentation demandée.

Pareille omission ne peut, en aucun cas, être liée à un élément quelconque du prix

de l’offre. Le Soumissionnaire qui ne ferait pas droit à cette demande peut voir son

offre écartée.

28.3 Si une offre est conforme pour l’essentiel, la Banque corrigera les non-

conformités ou omissions non essentielles. Le prix de l’offre sera révisé en

conséquence, uniquement aux fins de comparaison, compte tenu de l’élément ou du

composant manquant ou non conforme, à l’aide de la méthode indiquée dans les

Données particulières de l’appel d’offres.

28.4 Si une offre est conforme pour l’essentiel, la Banque rectifiera les erreurs

arithmétiques sur la base suivante :

a) S’il y a contradiction entre le prix unitaire et le prix total obtenu en

multipliant le prix unitaire par les quantités, le prix unitaire fera foi et le prix

total sera corrigé, à moins que, de l’avis de la Banque, la virgule des

décimales du prix unitaire soit manifestement mal placée, auquel cas le prix

total indiqué prévaudra et le prix unitaire sera corrigé ;

b) Si le total obtenu par addition ou soustraction des sous-totaux n’est pas exact,

les sous-totaux feront foi et le total sera corrigé ; et

c) S’il y a contradiction entre le prix indiqué en lettres et en chiffres, le montant

en toutes lettres fera foi, à moins que ce montant soit lié à une erreur

arithmétique, auquel cas le montant en chiffres prévaudra sous réserve des

alinéas (a) et (b) ci-dessus.

28.5 Si le Soumissionnaire ayant présenté l’offre évaluée la moins disante,

n’accepte pas les corrections apportées, son offre sera écartée et sa garantie pourra

être saisie.

29. Examen préliminaire

des offres

29.1 la Banque examinera les offres pour s’assurer que tous les documents et la

documentation technique demandés à la clause 9 des IS ont bien été fournis et sont

tous complets.

29.2 La Banque confirmera que les documents et renseignements ci-après sont

inclus dans l’offre. Au cas où l’un quelconque de ces documents ou renseignements

manquerait, l’offre sera rejetée.

a) le formulaire d’offre, comportant :

i) une brève description des fournitures et services connexes offerts ; et

ii) le prix de l’offre

iii) le délai de validité de l’offre

b) le bordereau des prix

Page 19: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

18

c) la confirmation écrite de l’habilitation du signataire à engager le

Soumissionnaire ; et

30. Examen des

conditions,

Évaluation technique

30.1 La Banque examinera l’offre pour confirmer que toutes les conditions

spécifiées dans le modèle de contrat-type ont été acceptées par le Soumissionnaire

sans divergence ou réserve substantielle.

30.2 La Banque évaluera les offres techniques conformément à la clause 15 des

IS pour confirmer que toutes les spécifications techniques sont respectées sans

divergence ou réserve substantielle et que le soumissionnaire dispose des capacités

requises pour exécuter le marché.

30.3 Après l’examen des offres techniques conformément aux critères spécifiés

dans la Section III, Critères d’Evaluation et de Qualification, la Banque rejettera

toutes les propositions qui n’auront pas été jugées techniquement conformes pour

l’essentiel.

31. Conversion en une

seule monnaie

31.1 Aux fins d’évaluation et de comparaison, la Banque convertira tous les prix

des offres exprimés dans diverses monnaies en unité de compte de la Banque au

taux de conversion en vigueur à la date limite de dépôt des offres.

32. Évaluation des Offres 32.1 La Banque évaluera chacune des offres dont il aura établi, à ce stade de

l’évaluation, qu’elle était conforme pour l’essentiel.

32.2 Pour évaluer une offre, la Banque n’utilisera que les critères et méthodes

définis dans la présente clause et dans la Section III, Critères d’évaluation et de

qualification, à l’exclusion de tous autres critères et méthodes.

32.3 L’évaluation se fera en une étape.

33. Détermination de

l’offre la plus

avantageuse

33.1 L’offre ayant été jugée la moins disante sera classée première et déclarée

adjudicataire provisoire du marché, en application de l’alinéa 37.1 des IS.

34. Vérification a

posteriori des

qualifications du

soumissionnaire

34.1 La Banque s’assurera que le Soumissionnaire retenu pour avoir soumis

l’offre évaluée la plus avantageuse et substantiellement conforme aux dispositions

du dossier d’appel d’offres, possède bien les qualifications requises pour exécuter

le Marché de façon satisfaisante.

34.2 Cette détermination sera fondée sur l’examen des pièces attestant les

qualifications du soumissionnaire et soumises par lui en application de la clause 16

des IS, sur les éclaircissements apportés en application de la clause 26 des IS et sur

les critères de qualification indiqués à la Section IV, Critères d’évaluation et de

qualification. Les facteurs ne figurant pas à la Section III ne pourront pas intervenir

dans l’évaluation de la qualification du soumissionnaire.

34.3 L’adjudication du Marché au Soumissionnaire est subordonnée à

l’issue positive de cette détermination. Au cas contraire, l’offre sera rejetée et la

Banque procédera à l’examen de la seconde offre évaluée la plus avantageuse afin

d’établir de la même manière si le Soumissionnaire est capable d’exécuter le

Page 20: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Marché de façon satisfaisante.

35. Droit de l’Acheteur

d’accepter l’une

quelconque des offres

et de rejeter une ou

toutes les offres

35.1 La Banque se réserve le droit d’accepter ou d’écarter toute offre, et

d’annuler la procédure d’appel d’offres et d’écarter toutes les offres à tout moment

avant l’adjudication du Marché, sans encourir de ce fait une responsabilité

quelconque vis-à-vis des soumissionnaires.

F. Adjudication du Marché

36. Critères

d’adjudication

36.1 La Banque attribuera le Marché au Soumissionnaire dont l’offre aura

obtenu la note globale la plus élevée et jugée substantiellement conforme au

Dossier d’appel d’offres, à condition que le Soumissionnaire soit en outre jugé

qualifié pour exécuter le Marché de façon satisfaisante.

37. Droit de la Banque de

modifier les quantités

au moment de

l’adjudication du

Marché

37.1 Au moment de l’adjudication du Marché, la Banque se réserve le droit

d’augmenter ou de diminuer de vingt pour cent (20%) la quantité de fournitures

et de services connexes initialement spécifiée à la Section V, et sans aucune

modification des prix unitaires ou autres conditions de l’offre et du Dossier

d’appel d’offres.

38. Notification de

l’adjudication du

Marché

38.1 Avant l’expiration du délai de validité des offres, la Banque notifiera au

Soumissionnaire retenu, par écrit, que son offre a été retenue en même temps

qu’il notifie également aux autres soumissionnaires les résultats de l’appel

d’offres.

38.2 Jusqu’à l’établissement et la signature d’un marché officiel, la notification

de l’adjudication tiendra lieu de contrat.

39. Signature du Marché 39.1 Dans les meilleurs délais après la notification, la Banque enverra au

Soumissionnaire retenu l’Accord et le projet de contrat, figurant au Dossier

d’appel d’offres, incluant toutes les dispositions convenues entre les parties.

39.2 Dans les vingt-huit (28) jours suivant la réception du Marché, le

Soumissionnaire retenu le signera, le datera et le renverra à la Banque.

40. Garantie de bonne

exécution

40.1 Dans les vingt-huit (28) jours suivant la réception de la notification par la

Banque de l’attribution du Marché, le Soumissionnaire retenu fournira la

garantie de bonne exécution, en utilisant le Formulaire de garantie de bonne

exécution qui lui sera fourni par la Banque ou tout autre modèle jugé acceptable

par la Banque.

40.2 La non-fourniture, par le Soumissionnaire retenu, de la garantie de bonne

exécution susmentionnée ou le fait qu’il ne signe pas le Marché, constituera un

motif suffisant d’annulation de l’adjudication du Marché et de saisie de la

garantie de soumission, auquel cas la Banque pourra attribuer le Marché au

Soumissionnaire dont l’offre est jugée substantiellement conforme au dossier

d’appel d’offres et évaluée la deuxième, et que la Banque juge qualifié pour

exécuter le Marché de façon satisfaisante.

Page 21: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

20

Section III. Données particulières de l’appel d’offres

A. Généralités

IS 1.1 Numéro d’identification de l’appel d’offres : ADB/ICB/CGSP/2013/0124

IS 1.1 Nom de l’Acheteur: BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT (BAD)

IS 1.1 Nom de l’AOI : FOURNITURE, INSTALLATION ET MAINTENANCE DES

EQUIPEMENTS ET MATERIELS MEDICAUX POUR LES CENTRES MEDICAUX DE

L’IMMEUBLE CCIA ET L’IMMEUBLE SIEGE DE LA BANQUE AFRICAINE DE

DEVELOPPEMENT A ABIDJAN – COTE D’IVOIRE

Numéro d’identification de l’AOI : ADB/ICB/CGSP/2013/0124

IS 2.1 Seules les organisations et sociétés éligibles des pays membres de la Banque africaine de

développement, sont admises à participer à cet appel d'offres.

IS 3.2 Services connexes : désigne notamment des services tels que l’assurance, le transport,

l’installation, la formation et les prestations de la maintenance initiale.

Le soumissionnaire devra installer tous les équipements et matériels médicaux fournis,

procéder à la mise en service et former le personnel du centre médical quant à leur

utilisation.

IS4.4 La liste des entreprises sous sanction est disponible au

http://www.afdb.org/fileadmin/uploads/afdb/Documents/Project-related-

Procurement/List%20of%20Debarred%20Entities.pdf

B. Dossier d’appel d’offres

IS 5.1 Aux fins d’éclaircissements uniquement, l’adresse de l’Acheteur est:

A l’attention de :

Banque africaine de développement (BAD)

Département des Services Généraux et des Achats

Division des Achats institutionnels

ADRESSE POSTALE :

BP 323

1002, Tunis Belvédère

ADRESSE LIVRAISON :

Page 22: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Immeuble EPI-B, Bloc B, Rue de Syrie

2ème étage, Bureau 2A2 -- Tunis Belvédère

Ville : Tunis

Pays : Tunisie

Numéro de télécopie : (+216) 71 835 249

Adresse électronique : [email protected]

Les demandes d’éclaircissements doivent être reçues au plus tard vingt un jours (21) jours

avant la date limite de remise des offres.

C. Préparation des offres

IS 9.1 Le Soumissionnaire devra joindre à son offre les documents suivants :

1) Une offre technique comprenant la liste non exhaustive des documents suivante :

i) Informations générales sur le soumissionnaire

- Nom et activité principale de la société ;

- Coordonnées de la société (Adresse géographique, tél, fax) ;

- Statut Juridique, capital social ;

- Délai de validité de l'offre supérieure ou égale à 120 jours ;

- Structure de la société (Organigramme) avec les Noms des responsables des différents

responsables de Départements et services ;

- Les statuts de l’entreprise ;

- Le registre du commerce ;

- Une attestation de non-redevance d’impôts valide à la date de soumission de l’offre ;

- Une attestation de régularité des cotisations de la caisse de sécurité sociale ou tout

document équivalent selon la législation du pays d’incorporation valide à la date de

soumission de l’offre ;

- Copies des bilans financiers certifiés des trois derniers exercices financiers (2010 –

2011 – 2012) démontrant de la solidité financière actuelle du soumissionnaire et de sa

profitabilité à long terme ;

- Justification d’une expérience générale et spécifique dans domaine de la fourniture des

équipements et matériels médicaux: Le soumissionnaire doit justifier d’au moins deux

(02) contrats de fourniture des équipements et matériels médicaux de complexité

similaires et de valeur d’un montant de 300.000 EUR réalisés, en tant que fournisseur

principal, au cours des cinq (05) dernières années ou en cours d’exécution. Pour

chaque contrat cité, donner des références (nom d’une personne auprès de l’entreprise

contractante, avec numéro de téléphone et adresse email, qui pourra certifier les

informations) et fournir les copies des contrats ou attestations de bonne exécution

Page 23: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

22

correspondantes ;

- Planning prévisionnel détaillé de livraison des équipements et matériels médicaux ;

- Une confirmation écrite de l’habilitation du signataire de l’offre.

ii) Informations complémentaires sur le soumissionnaire installé à Abidjan

- Le nom de la personne-clé affectée au marché et suivant les descriptions des

spécifications techniques. Ce nom sera accompagné du curriculum vitae détaillé

(formation, expérience professionnelle, stages de formations, etc..) du personnel cité.

- Plan de transfert de compétence avec engagement à former les employés de la Banque

à l’utilisation des équipements et la maintenance primaire ;

- La liste des moyens de transport et de livraison de la société

- La méthodologie d’intervention et de coordination des prestations de maintenance sur

site.

iii) Informations complémentaires sur le soumissionnaire non installé à Abidjan

- Contrat de partenariat avec une entreprise installée à Abidjan qui se conformera au

point ii)

Informations sur le partenaire ou représentant à Abidjan

- Nom et activité principale de la société

- Coordonnées de la société (Adresse géographique, tél, fax)

- Statut Juridique, capital social

- Structure de la société (Organigramme) avec les Noms des responsables des différents

responsables de Départements et services

- Une attestation de non-redevance valide à la date de soumission de l’offre ;

- Une attestation de régularité des cotisations à la CNPS valide à la date de soumission

de l’offre ;

- Les informations succinctes sur le chiffre d’affaires et bénéfice au cours des trois

dernières années (2010 – 2011 – 2012).

Informations sur le produit proposé

- Le soumissionnaire fournira des fiches techniques des produits proposés sur lesquelles

figureront toutes les caractéristiques minima décrites dans les spécifications. Une

information qui ne figurera pas sur les fiches techniques ne sera pas considérée comme

telles.

- Le soumissionnaire devra fournir une attestation sur le pays d’origine des

équipements et matériels médicaux.

Page 24: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

2) Une offre financière comprenant :

- le formulaire d’offre ;

- Bordereau des prix complété ;

- Le projet de contrat complété.

IS 10.1 La langue de l’offre est: La langue de l’offre est le Français. le Français régira les

relations contractuelles entre la Banque et le prestataire. Toutefois, considérant la

nature bilingue (Français et Anglais) de la Banque, il est admis que l’offre soit rédigée

en Anglais. Cependant, si l’offre est rédigée en Anglais, les formulaires suivants fournis

dans la cadre du marché devront être soumis en Français:

- Formulaire d’offre

- Bordereau des prix

IS 11.1 Sans objet

IS 12.5 L’édition des Incoterms à laquelle se référer est : INCOTERMS 2011

IS 12.6 Pour les fournitures et services connexes, le Soumissionnaire indiquera ses prix sur la

base des conditions Incoterms ci-après : DAP (équivalent Incoterms DDU 2000)

IS .12.7 Les prix proposés par le Soumissionnaires seront des prix : fermes et fixes

IS 13.1 (a) Pour les fournitures et services connexes en provenance du pays de la Banque, le prix de

l’offre sera libellé dans la monnaie suivante : dans la monnaie d’un pays membre,

largement utilisée dans le commerce international.

IS 17.1 La période de validité de l’offre sera de cent vingt (120) jours.

IS 18 Sans objet

D. Remise des offres et ouverture des plis

IS 19.1 a Le Soumissionnaire ne pourra pas remettre son offre par voie électronique.

IS 19.1 b Outre l’original de l’offre, le nombre de copies demandé est de : 5 (cinq) copies

IS 19.2 La confirmation écrite de l’habilitation du signataire à engager le Soumissionnaire

consistera à : en une confirmation écrite comme spécifiée à l’aide du formulaire

inclus dans la section V.

IS 20.2 Aux fins de remise des offres, uniquement, l’adresse de la Banque est la suivante :

Page 25: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

24

Banque africaine de Développement (BAD) Département des Services Généraux et des Achats Division des Achats Institutionnels Immeuble CRRAE – 6ème étage Bureau No. 601 Angle rue Botreau Roussel - Abidjan-Plateau

La date et heure limites de remise des offres sont les suivantes :

Date : 31 octobre 2013

Heure : 15h00 (HEURE LOCALE, Abidjan)

IS 21.1 L’ouverture des plis aura lieu à l’adresse suivante :

Banque africaine de Développement (BAD) Département des Services Généraux et des Achats Division des Achats Institutionnels Immeuble CRRAE – 6ème étage Bureau No. 601 Angle rue Botreau Roussel - Abidjan-Plateau

Date : 31 octobre 2013

Heure : 15h30 (HEURE LOCALE, Abidjan)

E. Évaluation des offres

IS 31.1 La monnaie utilisée pour convertir en une seule monnaie tous les prix des offres

exprimées en diverses monnaies aux fins d’évaluation et de comparaison de ces

offres est : Unité de Compte de la Banque (UC)

La source du taux de change à employer sera : ADB monthly Exchange rate

Et la date de référence sera : Le mois de soumission des offres

IS 32.3 Les offres seront évaluées en fonction des critères de qualification et d’évaluation

fixés dans le présent dossier d’appel d’offres. Après le contrôle de l’éligibilité, de

la recevabilité et de la conformité technique des offres, seules les offres jugées

conformes pour l’essentiel, après l’évaluation technique, seront financièrement

évaluées et comparées par le comité technique d’évaluation des offres.

F. Attribution du Marché

IS 36.1 La Banque attribuera le marché au soumissionnaire dont elle estime l’offre conforme pour l’essentiel aux prescriptions du dossier de l’appel d’offres et qui a offert le prix évalué le plus bas en Hors Taxes et Droits de Douanes (HT/HD). Le marché sera attribué de préférence sous forme d’un lot unique. Toutefois, la Banque se réserve le droit d’effectuer toutes les combinaisons possibles.

Page 26: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IV. Critères de qualification et d’évaluation

Page 27: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

26

CRITERES D’EVALUATION ET DIRECTIVES PARTICULIERES

1. Informations relatives à l’évaluation de l’admissibilité et l’éligibilité des offres/entreprises: (Toute

offre ne respectant pas les critères d’éligibilité et d’admissibilité ci-dessous sera rejetée)

Avant d’effectuer l’évaluation détaillée des offres, le comité technique d’évaluation des offres procédera à la

vérification de l’éligibilité et de l’admissibilité de chaque offre.

- Offre reçue avant l'expiration du délai de remise des offres : 31 octobre 2013 à 15H00 (Heure d’Abidjan) ;

- Offre écrite en français ou rédigée en anglais et traduite en français ;

- Entreprise (y compris les sous-traitants ou fournisseurs intervenant en rapport avec une quelconque partie du

marché) ayant la nationalité et ayant été régulièrement constitué dans les pays éligibles de la Banque. Les

biens/ prestations proposés devront également se conformer à cette exigence ;

- Offre comprenant les Statuts de l’entreprise. Les offres devront provenir d’entreprises spécialisées dans le

domaine de la fourniture et l’entretien d’équipements et matériels médicaux.

- Offre contenant le Registre de commerce de l’entreprise.

- Délai de validité de l'offre supérieure ou égale à 120 jours :

2. Information relative à l’évaluation technique et de la Qualification Administrative

- Le soumissionnaire et son partenaire éventuel à Abidjan devront être à jour de leurs cotisations respectives à

la Caisse de prévoyance sociale et aux impôts conformément aux exigences de leur pays hôtes ;

- Le soumissionnaire devra avoir un chiffre d’Affaires moyen de 500 000 EUR au cours des trois derniers

exercices comptables ;

- Tout soumissionnaire installé hors de la Côte d’Ivoire doit avoir signé un protocole de partenariat avec une

entreprise installée à Abidjan pour les opérations d’installation, de maintenance et d’entretien complet ;

- Justification d’une expérience générale et spécifique dans le domaine de la fourniture et de l’entretien des

équipements et matériels médicaux: les soumissionnaires devront justifier de l’exécution de 2 marchés

minimum de de complexité similaires et de valeur d’un montant de 300.000 EUR réalisés, au cours des 5

dernières années ou en cours d’exécution (2008 - 2012). Pour chaque contrat cité, donner des références

(nom d’une personne auprès de l’entreprise contractante, avec numéro de téléphone et adresse email, qui

pourra certifier les informations) et fournir les copies de contrats ou attestations de bonne exécution

correspondantes ;

- Planning prévisionnel détaillé de livraison des équipements et des matériels médicaux ;

- Le nom du personnel-clé affecté au marché qui sera accompagné du curriculum vitae détaillé (formation,

expérience professionnelle, stages de formations, etc..).

- Une confirmation écrite de l’habilitation du signataire de l’offre ;

- Fiches techniques des équipements/accessoires proposés.

Page 28: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Evaluation financière Les erreurs de calcul sont rectifiées comme suit. S'il y a contradiction entre le prix unitaire et le prix total obtenu en

en multipliant le prix unitaire par les quantités, le prix unitaire fait foi et le prix total est corrigé. Si un soumissionnaire

n'accepte pas la correction des erreurs, son offre est rejetée. S'il y a contradiction entre le prix indiqué en toutes lettres

et le prix indiqué en chiffres, le montant en toutes lettres prévaut.

Aux fins de comparaison, après avoir établi si les propositions financières sont complètes et dépourvues d’erreurs de

calcul, le comité d’évaluation convertit les prix libellés en unité de compte de la Banque. Le cours vendeur officiel

utilisé à cet effet est le cours émanant de la Banque africaine de développement et en vigueur à la date de remise des

propositions.

Attribution du marché

La Banque attribuera le marché au soumissionnaire dont elle estime l’offre conforme pour l’essentiel aux

prescriptions du dossier de l’appel d’offres et qui a offert le prix évalué le plus bas en Hors Taxes et Droits de

Douanes (HT/HD).

Le marché sera attribué de préférence sous forme d’un lot unique. En cas d’attribution du marché en lot unique, le

soumissionnaire retenu devra faire preuve de sa capacité financière et logistique à exécuter le marché. Toutefois, la

Banque se réserve le droit d’attribuer le marché par article, toutes les combinaisons étant possibles. Si la soumission

est faite sur la base de ‘tout ou rien’, le soumissionnaire est prié de l’indiquer.

Page 29: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

28

Section V. Formulaires de soumission

Liste des formulaires

Formulaire d’offres ................................................................................................................

Bordereau des prix des fournitures et services connexes ...................................................

Modèle de CV ……………………………………………………………………………….

Tableau de Chiffre d’affaires moyen ………………………………………………………

Page 30: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Formulaire d’offre

Date :

AOI No. : BAD/--------------------

Variante No. :

À : _______________________________________________________________________

Nous, les soussignés attestons que :

a) Nous avons examiné le Dossier d’appel d’offres, y compris l’additif/ les additifs

No. : __________ ; et n’avons aucune réserve à leur égard ;

b) Nous proposons de fournir conformément au Dossier d’appel d’offres et au Bordereau des

prix, les fournitures et services connexes ci-après :

;

c) Le prix total de notre offre, hors rabais offerts à l’alinéa (d) ci-après est de :

;

d) Les rabais offerts et les modalités d’application desdits rabais sont les suivantes :

;

e) Notre offre demeurera valide pendant une période de ____________________________ jours

à compter de la date limite fixée pour la remise des offres dans le Dossier d’appel d’offres ;

Cette offre continuera de nous engager et peut être acceptée à tout moment avant l’expiration

de cette période ;

f) Si notre offre est acceptée, nous nous engageons à obtenir une garantie de bonne exécution du

Marché conformément au Dossier d’appel d’offres, d’un montant de

____________________________________ ;

g) Notre société, y compris tous sous-traitants ou fournisseurs intervenant en rapport avec une

quelconque partie du Marché, a la nationalité de pays satisfaisant aux critères d’origine

________________________________________;

h) Nous ne participons pas, en qualité de soumissionnaires, à plus d’une offre dans le cadre du

présent appel d’offres, autre que des offres « variantes » présentées conformément au Dossier

d’appel d’offres ;

Page 31: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

30

i) Notre société, ses sociétés affiliées ou filiales — y compris tous sous-traitants ou fournisseurs

intervenant en rapport avec une partie quelconque du Marché— n’ont pas été déclarées

disqualifiées par la Banque.

j) Les honoraires ou commissions ou avantage en nature ou en espèces ci-après ont été versés

ou accordés ou doivent être versés ou accordés en rapport avec la procédure d’appel d’offres

ou l’exécution/signature du Marché:

Nom du Bénéficiaire Adresse Motif Montant

(Si aucune somme n’a été versée ou ne doit être versée, porter la mention « néant »).

k) Il est entendu que la présente offre, et votre acceptation écrite de ladite offre figurant dans la

notification d’attribution du Marché que vous nous adresserez tiendra lieu de contrat entre

nous, jusqu’à ce qu’un marché officiel soit établi et signé.

l) Il est entendu par nous que vous n’êtes pas tenus d’accepter l’offre évaluée la moins- disante

ni l’une quelconque des offres que vous pouvez recevoir.

Nom En tant que _

Signature

Dûment habilité à signer l’offre pour et au nom de

En date du ________________________________ jour de _____

Page 32: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section V. Eligible Countries 1

BORDEREAU DE PRIX

A. EQUIPEMENTS ET MATERIELS MEDICOTECHNIQUES

POUR LES URGENCES

N° Désignation Pays Qantité Qantité Qantité Prix Prix

d'Origine CCIA Siège Total Unitaire Total

1 Défibrillateur externe semi-automatique (DSA) avec moniteur ECG + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

2 Défibrillateur externe automatique de formation + Cordon d’alimentation fourni

1 0 1

3 Moniteur de surveillance multiparamétrique compact avec écran tactile + Cordon d’alimentation fourni

1 0 1

4 Electrocardiographe numérique (12 canaux) + Cordon d’alimentation fourni

1 0 1

5 Electrocardiographe numérique (Informatisé, 12 canaux) + Cordon d’alimentation fourni

1 0 1

6 Ventilateur (respirateur) artificiel d'urgence et de transport + Cordon d’alimentation fourni

1 0 1

7 Aspirateur médical de mucosité électrique avec bocal de collection + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

8 Aspirateur médical électrique portable (avec batterie)

1 1 2

9 Aspirateur médical de mucosité manuel 1 0 1

10 Nébuliseur électrique + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

11 Pousse-seringues électriques + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

12 Oxymètre de pouls à capteur séparé (portatif) 1 1 2

13 Oxymètre de pouls compact digital 2 1 3

14 Lecteurs de glycémie avec accessoires (bandelettes sanguines, stylo piqueur, aiguilles pour stylo)

2 1 3

15 Stylo à insuline rapide (FlexPen NovoRapid) 100 UI/ml

2 2 4

16 Stylo à insuline lente (FlexPen Levemir) 100 UI/ml

2 2 4

17 Tensiomètre automatique de bras (MAPA) + Brassard Adulte Taille normale

3 3 6

18 Tensiomètre anéroïde Manopoire ou Manobrassard 0-300 mm Hg + Brassard adulte Taille normale

5 5 10

19 Thermomètres numériques auriculaires 3 3 6

Page 33: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

32

20 Thermomètres numériques axillaires 2 2 4

21 Laryngoscope à lumière traditionnelle 1 1 2

22 Laryngoscope à fibre optique 1 1 2

23 Spiromètre portatif 1 1 2

24 Stéthoscopes haute sensibilité 3 3 6

25 Stérilisateurs Autoclaves à vapeur d’eau 18 Litres + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

26 Stérilisateurs à chaleur (Poupinel) + Cordon d’alimentation fourni

1 1 2

27 Bacs de pré désinfection (stérilisation) 2 2 4

28 Pèse-personne numérique Adulte plate 2 2 4

29 Pèse-bébé numérique 2 2 4

30 Pèse-personne numérique avec fonctions IMC et toise intégrées

2 2 4

31 Plateforme multifonction pour auto prise des constantes (Pds, T°,TA, IMC)

1 1 2

32 Lits médicalisés amovibles avec barrières latérales

10 10 20

33 Matelas orthopédiques avec revêtement en skaï pour lits

10 10 20

34 Matelas anatomique non rétractable 1 1 2

35 Matelas coquille (de secourisme) 1 1 2

36 Couverture iso thermique (1,40m x 2,20m) pour soins de premier secours

5 5 10

37 Collier cervical réglable avec ouverture trachéale, tailles adultes

4 4 8

38 Collier cervical réglable avec ouverture trachéale, tailles enfants

4 4 8

39 Fauteuil de transfert de patient Multi-position 1 1 2

40 Chaise roulante 1 1 2

41 Tables d’examen, 2 plans 1 0 1

42 Tables d’examen à hauteur variable (Electro pneumatique, 2 plans)

2 2 4

43 Charriots brancards à hauteur variable (hydrauliques, 4 plans)

2 1 3

Page 34: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section V. Eligible Countries 1

44 Otoscope à fibre optique à piles + spéculums de différentes tailles

2 2 4

45 Otoscope vidéo (avec moniteur intégré) 2 2 4

46 Civière de relevage en aluminium type scoop 1 1 2

47 Civière barquette orange 2 parties Spencer 1 1 2

48 Charriot à roulettes pour rangement de médicaments d’urgence

2 2 4

49 Lampe d’examen halogène à roulette avec interrupteur

2 2 4

50 Lampes-stylos d’examen de poche 3 3 6

51 Marteau à reflexe multifonction 2 2 4

52 Négatoscope, 3 plages 1 1 2

53 Sac médical d’urgence compartimenté 1 1 2

54 Sac à dos médical d’urgence 1 1 2

55 Mallettes médicales de transport (aluminium ou cuir)

3 3 6

56 Tables de chevet mixte (métal et bois) 10 10 20

57 Marchepieds, 2 marches 4 4 8

58 Tige porte-sérum télescopique à roulettes (4 crochets, avec support)

10 10 20

59 Paravent de protection 5 5 10

60 Bouteilles d’oxygène (moyenne) 2 2 4

61 Bouteilles d’oxygène (petites) 2 2 4

62 Manomètres pour bouteilles d’oxygène 4 4 8

63 Humidificateurs (pour oxygénation) pour bouteilles d’oxygène

4 4 8

64 Cordons pour bouteilles d’oxygène adaptables au respirateur (air + O2)

4 4 8

65 Mannequin de formation pour réanimation cardiopulmonaire RCP (torse)

1 0 1

66 Pompe à dépression double effet 110 cm 1 1 2

67 Sac de transport pour matelas à dépression 110 cm

1 1 2

Page 35: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

34

68 Kit entretien/Réparation pour matelas et attelles à dépression

1 1 2

69 Set de 3 attelles à dépression avec pompe 600cc et sac

1 1 2

70 Attelle modelable pour doigts 4,5cmx9,5cm 2 2 4

71 Attelle modelable SAM Splint 23cm x 10,5cm armée

2 2 4

72 Attelles gonflables 2 2 4

73 Attelle pelvienne gonflable 2 2 4

74 Insufflateur manuel réutilisable Adulte en silicone avec valve de surpression

2 2 4

75 Insufflateur Enfant en silicone autoclavable complet

2 2 4

76 Insufflateur Adulte en silicone autoclavable complet

2 2 4

77 Pince de Magill Adultes 25 cm 1 1 2

78 Pince de Magill Enfant 20 cm 1 1 2

79 Ciseaux type Jesco 1 1 2

80 Boites de petite chirurgie 10 instruments Inox 3 3 6

81 Plateaux Inox grands 5 5 10

82 Plateaux Inox moyens 10 10 20

83 Haricots inox grands 10 10 20

84 Haricots inox moyens 15 15 30

85 Tambours inox grands 3 3 6

86 Tambours inox moyens 5 5 10

87 Boites à instruments (vides) 5 5 10

88 Urinal de collection 10 10 20

89 Bassins de lits 5 5 10

90 Porte-lames chirurgicale 5 5 10

91 Scalpel de sécurité jetable (paquets de 10) 3 3 6

Page 36: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section V. Eligible Countries 1

92 Ciseaux chirurgicaux droits 5 5 10

93 Ciseaux chirurgicaux courbes 5 5 10

94 Ciseaux simples domestiques 10 10 20

95 Pinces de Pean 5 5 10

96 Pinces de Kocher 5 5 10

97 Pinces chirurgicales droites 5 5 10

98 Pinces chirurgicales courbes 5 5 10

SOUS TOTAL A

B. CONSOMMABLES MEDICAUX POUR LES SOINS D’URGENCE

N° Désignation Pays Qantité Qantité Qantité Prix Prix

d'Origine CCIA Siège Total Unitaire Total

1 Masques à oxygène Haute Concentration pour adultes (unité)

25 25 50

2 Electrodes Adultes pour DSA 10 10 20

3 Electrodes Enfants pour DSA 10 10 20

4 Sondes (Cathéters) d’aspiration de mucosité (pour aspirateur)

30 30 60

5 10 10 20

6 Sondes d’intubation à ballonnet Taille 6,5 10 10 20

7 Sondes d’intubation à ballonnet Taille 7 10 10 20

8 Canule de Guedel Taille 1 Blanche 10 10 20

9 Canule de Guedel Taille 2 Verte 10 10 20

10 Canule de Guedel Taille 3 Orange 10 10 20

11 Canule de Guedel Taille 4 Rouge 10 10 20

12 Garrot en plastique 10 10 20

13 Coussins hémostatiques d’urgence en sachets 10 10 20

14 Bocal pour aspirateur de mucosité 1,5 L 3 3 6

15 Lames de laryngoscope à fibre optique en acier Inox (3 ou 4 lames)

2 2 4

16 Lames de laryngoscopes à usage unique (Jeu de 3 ou 4 lames)

2 2 4

17 Rouleaux de papier pour électrocardiographe 3 3 6

Page 37: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

36

18 Compresses stériles avec gel anti-brûlures (unité) 25 25 50

19 Bandage non adhérent 7,5cmx12cm (rouleau) 15 15 30

20 Bandage adhérent 7,5cmx12cm (rouleau) 15 15 30

21 Tampons de gaze stérile avec garniture antiseptique (paquet de 20)

25 25 50

22 Tampons de gaze stérile avec garniture hémostatique (paquet de 10)

10 10 20

23 Jeu de 3 brassards de tensiomètres (Normal, Enfants et Grand)

5 5 10

24 Bandelettes réactives sanguines pour glucomètre (Conformes)

2 2 4

25 Bandelettes urinaires (sucre, acétones, protéines, nitrites, etc.) Boites de 25

2 2 4

26 Sondes urinaires + Sac collecteur à urinaire CH 16 à 18

10 10 20

27 Aiguilles pour stylo injecteur pour injection d’insuline (boite de 50)

5 5 10

28 Aiguilles pour stylo piqueur (prélèvement sanguin capillaire) (Bte de 50)

5 5 10

29 Electrodes pour Moniteur/ Electrocardiographe (Paquet de 30) Adultes

5 5 10

30 Electrodes pour Moniteur/ Electrocardiographe (Paquet de 30) Enfants

5 5 10

31 Embouts de thermomètre auriculaire (paquet de 20)

25 25 50

SOUS TOTAL B

Maintenance (durant la période garantie) Ens.

Maintenance Année 2

Maintenance Année 3

SOUS TOTAL MAINTENANCE

Total H.T.

Total de l’ensemble des articles

Moins: Remise

Total de l’ensemble net des articles

Ajouter: Frais divers, le cas échéant

Fret, Assurance, etc.

Total général

Page 38: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section V. Eligible Countries 1

Total général en lettres

Livraison demandée à CCIA / SIEGE BAD

Conditions de livraison Installation sur site

Moyen de transport

Date de livraison Maximum 3 mois après l’attribution du marché

Garantie/Caution proposée

Date de validité de l’offre 120 jours

Monnaie exprimée en

Toute condition additionnelle spéciale est précisée sur la page suivante.

En signant et en renvoyant ce barème de prix, nous nous engageons à fournir les articles susvisés aux prix indiqués.

Observations du soumissionnaire (le cas échéant):

Nom et signature de la personne ayant rempli le présent formulaire.

(Si nécessaire, ajouter des pages supplémentaires)

Sceau de la société, en précisant ses nom et adresse.

* À utiliser lorsque les offres requises portent sur plus d’un article et devra être évaluée pour tous ces articles à la fois. À modifier dans le cas d’une évaluation séparée de chaque article.

Page 39: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

38

Modèle De Curriculum vitae du Personnel proposé

Le Soumissionnaire fournira tous les renseignements demandés ci-dessous. Les entrées

comportant un astérisque (*) seront utilisés pour l’évaluation.

Nom du Soumissionnaire

Poste*

Renseignements personnels

Nom*

Date de naissance

Qualifications professionnelles

Employeur actuel Nom de l’employeur

Adresse de l’employeur

Téléphone Contact (responsable / chargé du personnel)

Télécopie E-mail

Emploi tenu Nombre d’années avec le présent employeur

Résumer l’expérience professionnelle en ordre chronologique inverse. Indiquer l’expérience technique et de gestionnaire pertinente pour le projet.

De* À* Société / Projet / Position / expérience technique et de gestionnaire pertinente*

Autres

Langues parlées et écrites

Connaissances en informatiques

Page 40: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section V. Eligible Countries 1

Chiffre d’affaires Annuel Moyen des activités

Nom légal du soumissionnaire : ________________________Date: ___

No. AO: ____________________________

Données sur le chiffre d’affaires annuel

Année Montant et monnaie Equivalent EURO 2010

2011

2012

*Chiffre d’affaires moyen des activités de fourniture des équipements et matériels médicaux

__________________________________ _______________

*Le chiffre d’affaires annuel moyen des activités est calculé en divisant le total des paiements ordonnancés pour les marchés en cours par le nombre d’années spécifié dans la Section des Critères d’évaluation et de qualification.

Page 41: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

42

Section VI. Modèle de Contrat-Type

BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT DEPARTEMENT DES SERVICES GENERAUX ET DES ACHATS

CONTRAT DE FOURNITURE, INSTALLATION ET ENTRETIEN D’ EQUIPEMENTS ET MATERIELS MEDICAUX POUR LES CENTRES MEDICAUX DE L’IMMEUBLE

CCIA ET L’IMMEUBLE SIEGE DE LA BANQUE A ABIDJAN – COTE D’IVOIRE ………………………………………………………………………………

ENTRE

LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

ET

LA SOCIETE …………………………..

Nº …………………………………….

Page 42: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

SOMMAIRE ARTICLE 1 : OBJET DU CONTRAT ARTICLE 2 : PIECES CONTRACTUELLES ARTICLE 3 : ENGAGEMENTS DU PRESTATAIRE ARTICLE 4 : ENGAGEMENT DE LA BANQUE ARTICLE 5 : PERSONNEL DU PRESTATAIRE ARTICLE 6 : HORAIRE DE TRAVAIL ARTICLE 7 : SUPERVISION DES PRESTATIONS ARTICLE 8 : CAHIER DES CONSIGNES ARTICLE 9 : CONTINUITE DES SERVICES ARTICLE 10 : ACCES AUX LOCAUX DE LA BANQUE ARTICLE 11 : RAPPORTS ET REUNIONS ARTICLE 12 : DUREE DU CONTRAT ARTICLE 13 : MONTANT DU CONTRAT ARTICLE 14 : DEFINITION DES PRIX –IMPOTS ET TAXES ARTICLE 15 : REVISION DE PRIX ARTICLE 16 : MODALITES DE REGLEMENT ARTICLE 17 : LIEU ET MODE DE PAIEMENT ARTICLE 18 : ASSURANCES ARTICLE 19 : SOUS TRAITANCE ARTICLE 20 : CONFIDENTIALITE ARTICLE 21 : EVALUATION DES PRESTATIONS ARTICLE 22 : DELAIS D’INTERVENTION ET PENALITES DE RETARD ARTICLE 23 : CORRUPTION ET MANOEUVRES FRAUDULEUSES ARTICLE 24 : FORCE MAJEURE ARTICLE 25 : RESILIATION ARTICLE 26 : DISPOSITIONS PARTICULIERES ARTICLE 27 : LITIGES ARTICLE 28 : RESPECT DES LOIS LOCALES ARTICLE 29 : NOTIFICATIONS ARTICLE 30 : MODIFICATION DU CONTRAT ARTICLE 31 : LOI APPLICABLE ARTICLE 32 : DATE D’ENTREE EN VIGUEUR

Page 43: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

44

CONTRAT DE FOURNITURE, DE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES EQUIPEMENTS ET MATERIELS MEDICAUX

CONTRAT N° : ………………………… DATE D’ENTREE EN VIGUEUR : …/…/20………………. DUREE DU CONTRAT : ………………………… MONTANT DU CONTRAT : ………………………HT ENTRE LES SOUSSIGNES La Banque africaine de développement, Institution multilatérale de développement dont le siège est à Abidjan (Côte d’Ivoire), 01 BP 1387 ABIDJAN 01 et l’Agence Temporaire de relocalisation située à Tunis (Tunisie), angle des trois rues, Avenue du Ghana, rue Pierre de Coubertin et rue Hedi Nouira, BP 323, 1002 Tunis Belvédère, représentée par son ……………………………..Département des Services Généraux et des Achats, désignée ci-après la «Banque », D’UNE PART ET La société, ………… (forme sociale), immatriculée au Registre de Commerce et du Crédit Mobilier sous le numéro ……………, représentée par M. ……………….. (fonction), domiciliée à ………… BP ….. désignée ci-après par le « Prestataire », D’AUTRE PART Etant préalablement rappelé que : - La Banque, désire confier la fourniture, l’installation et les services d’entretien complet des équipements et matériels médicaux des centres médicaux de l’immeuble CCIA et l’immeuble Siège à Abidjan à une société spécialisée dans le domaine.

Page 44: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

- Elle a à cet effet lancé un appel d’offres ……… le …./…/20… au terme duquel la société ………., ayant présenté une offre jugée satisfaisante, a été retenue. De ce qui précède, les parties ont convenu et arrêté ce qui suit : ARTICLE 1 : OBJET DU CONTRAT Le présent Contrat a pour objet la fourniture, l’installation et la maintenance et l’entretien complet des équipements et matériels médicaux ARTICLE 2 : PIECES CONTRACTUELLES Le présent Contrat est constitué des pièces suivantes énumérées ci-après par ordre de préséance : i) le Contrat ; ii) les Annexes au Contrat, à savoir :

- les Termes de Référence (Annexe 1) ; - les Bordereaux du Coût des prestations d’entretien (Annexe 2) ; - la Liste des équipements (Annexe 3) ; - le Code de bonne conduite BAD/Prestataires (Annexe 4).

ARTICLE 3 : ENGAGEMENTS DU PRESTATAIRE Les prestations qui doivent être exécutées par le Prestataire dans le cadre du présent Contrat sont les suivantes : - Assurer la maintenance et l’entretien complet des équipements cités à l’article 1 du présent Contrat conformément au programme d’exécution, méthodes, moyens, délais et spécifications techniques annexées au présent Contrat ; - Assurer les prestations d’entretien desdits équipements de manière exclusive pour la Banque. - Désigner le personnel d’encadrement technique affecté selon les spécifications techniques jointes à ce Contrat. - Respecter scrupuleusement les consignes et les instructions de la Banque dans le cadre de l’exécution de ces activités contractuelles, étant entendu que de façon ponctuelle, la Banque pourra demander que les prestations soient exécutées dans des locaux autres que ceux de la Banque. Dans ce cas, le Prestataire s’engage à assurer le transfert des machines sur les lieux indiqués et en assurer le suivi quotidien ;

Page 45: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

46

- Se conformer aux changements qui pourront être prescrits par la Banque pendant l’exécution du Contrat mais uniquement lorsque la Banque les aura ordonnés par ordre de service et sous la responsabilité du Prestataire. ARTICLE 4 : ENGAGEMENTS DE LA BANQUE La Banque s’engage à s’acquitter de ses obligations telles que stipulées au présent Contrat, notamment le paiement des prestations. ARTICLE 5 : PERSONNEL DU PRESTATAIRE 5.1 Le Prestataire s’engage à maintenir le personnel qualifié conforme aux prescriptions jointes en annexe pour assurer l’entretien complet des équipements. 5.2 Les changements dans l’équipe seront soumis aux Services Techniques de la Banque pour approbation. Le Prestataire désignera un interlocuteur principal de la Banque. 5.3 Le personnel devra être vêtu d’un uniforme propre les identifiant clairement. Ces uniformes devront être changés régulièrement en fonction de leur état d’usure ou à la demande du Service Médical de la Banque. 5.4 La Banque se réserve le droit de demander le changement, à tout moment, de tout agent qu’elle estime ne plus lui convenir soit pour faute professionnelle relevée par les Services Techniques responsables du patrimoine de la Banque soit pour non-respect des stipulations du présent Contrat. ARTICLE 6 : HORAIRES DE TRAVAIL L’entretien des équipements doit être exécuté pendant les horaires officiels de travail du personnel de la Banque, tels que communiqués au Prestataire. Le personnel du Prestataire pourra toutefois être amené à intervenir en dehors des horaires officiels pour exécuter une réparation jugée urgente ou une intervention d’entretien préventif. ARTICLE 7 : SUPERVISION DES PRESTATIONS 7.1 Le responsable de la supervision des prestations désigné par le Prestataire dans le cadre du présent Contrat d’entretien complet sera également l’interlocuteur de la Banque. 7.2 Il devra contrôler :

- la qualité du travail en se rendant sur les lieux des pannes éventuelles de matériel et ;

Page 46: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

- l’existence sur place des produits, des absences éventuelles du personnel et prendra toutes les dispositions nécessaires pour remédier dans les meilleurs délais aux défauts constatés ;

- Le responsable de la supervision sera l’interlocuteur du représentant de la Banque et pourra prendre toutes les initiatives concernant la gestion du personnel du Prestataire, et notamment, en ce qui concerne les remplacements.

ARTICLE 8 : CAHIER DES CONSIGNES 8.1 Un cahier des consignes sera tenu et sera visé après chaque maintenance ou entretien complet par le représentant de la Banque. ARTICLE 9 : CONTINUITE DES SERVICES 9.1 Le Prestataire est tenu de garantir à la Banque la qualité et la continuité des services, sauf cas de force majeure. En vue notamment de garantir la continuité des services, le Prestataire est tenu de prévoir en permanence, des consommables et pièces de rechange. 9.2 Si en dépit des stipulations du paragraphe 9.1 ci-dessus, un quelconque équipement ou matériel médical est à l’arrêt pendant au moins 24 heures ouvrables, le Prestataire est tenu de procéder à son remplacement immédiat, sans préjudice du paiement des pénalités prévues à l’article 24 ci-dessous. 9.3 Il est expressément convenu qu’aux termes du présent Contrat, la grève du personnel du Prestataire ne saurait constituer un cas de force majeure rendant impossible la continuité des services. ARTICLE 10 : ACCES AUX LOCAUX DE LA BANQUE Le Prestataire s’engage à respecter les conditions d’accès aux locaux de la Banque, tant pour son personnel que pour tout équipement. La Banque fournira les badges d’accès ou tout autre dispositif d’identification sécuritaire au personnel d’encadrement suivant la liste fournie par le Prestataire. Ces agents devront présenter ces dispositifs d’identification aux agents de la sécurité de la Banque à la demande de ces derniers. L’utilisation frauduleuse des badges ou équivalents constituera une faute lourde entraînant le remplacement de l’agent concerné par le Prestataire, sans préjudice de la Banque de résilier le présent contrat conformément à l’article 23 du présent Contrat. En cas de perte de ces badges, le Prestataire devra rembourser à la Banque les frais de confection qui s’élèvent à ……….. ( …..) par badge ( Zone CFA 15 000 FCFA). ARTICLE 11 : RAPPORTS ET REUNIONS

Page 47: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

48

11.1 Le Prestataire s’engage à fournir des rapports mensuels des prestations à la Banque. Ces rapports couvriront toutes les prestations du présent Contrat d’entretien complet. A la demande de la Banque, le Prestataire devra également fournir un rapport indiquant l’état de fonctionnement des équipements et des matériaux médicaux. Ce rapport devra être fourni dans les huit (8) jours suivant la demande de la Banque. 11.32 Des réunions seront organisées dans les locaux de la Banque pour examiner, entre autres problèmes, les manquements éventuels aux engagements de chacune des deux parties. Un procès-verbal sera établi à l’issue de chacune de ces réunions et sera signé par les représentants des deux parties. ARTICLE 12 : DUREE DU CONTRAT 12.1 Le présent Contrat est conclu pour une durée de …………. (…) mois à compter du …/…./20… ARTICLE 13 : MONTANT DU CONTRAT 13.1 Le Coût des prestations d’entretien complet sera calculé comme suit : ...................................................................................................................... ……………………………………………………………………………………… ARTICLE 14 : DEFINITION DES PRIX - IMPOTS ET TAXES 14.1 Les prix ci-dessus stipulés sont censés tenir compte de toutes les sujétions de mise en œuvre. Les prix indiqués au Bordereau des prix s’appliqueront à toute prestation supplémentaire ordonnée par la Banque dans le cadre du présent Contrat. 14.2 En vertu de l’accord portant création de la Banque africaine de développement, en son article 57, la Banque ainsi que ses biens, ses autres avoirs et revenus, ses opérations et transactions sont exonérés de tous impôts et de tous droits de douane. 14.3 Pour permettre à la Banque de bénéficier des exonérations au titre du présent Contrat, le Fournisseur devra fournir à la Banque une facture ou une proforma permettant à celle-ci de requérir un Bon d'exonération des autorités compétentes. Le Fournisseur devra prendre les dispositions nécessaires pour la transmission de ses factures dans les meilleurs délais. Le Fournisseur supportera toutes les conséquences liées à une non-transmission ou une transmission tardive des factures. ARTICLE 15 : REVISION DE PRIX – RENEGOCIATION

Page 48: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Les prix convenus entre les parties s’appliquent aux prestations à exécuter. Toutefois, la Banque se réserve le droit de renégocier le forfait en cas d’augmentation des équipements et matériels médicaux. ARTICLE 16 : MODALITES DE REGLEMENT Le règlement des prestations d’entretien complet, se fera sur la base de décomptes mensuels établis par le Prestataire et acceptés par la Banque, dans les trente (30) jours suivant l’acceptation des décomptes. ARTICLE 17: LIEU ET MODE DE PAIEMENT La Banque s’acquittera des sommes dues au Prestataire, par virement au compte en banque ci-dessous : - Nom de la Banque : ……………………………. - Numéro de compte : ……………………………. - Intitulé du compte : …………………………….. - Adresse de la Banque : ……………………………. ou sur tout autre compte du Prestataire dûment notifié à la Banque, accompagné de l’original du relevé d’identité bancaire. ARTICLE 18 : ASSURANCES 18 .1 Le Prestataire est tenu de justifier d’une assurance pour son personnel et d’une assurance Responsabilité Civile Professionnelle, auprès d'une compagnie d'assurance notoirement solvable, pour couvrir les risques qu'il encourt du fait de son activité et des actes accomplis par son personnel dans l'enceinte des locaux de la Banque et des conséquences pécuniaires de dommages corporels, matériels et immatériels consécutifs résultant de ou liés à l’exécution du présent Contrat. Cette assurance, qui devra être maintenue durant toute la durée du Contrat, couvrira les risques suivants :

a) dommages à la propriété d’autrui causés par des actes ou omissions du Prestataire. Il est précisé que dans le cadre des assurances souscrites par le Prestataire, la Banque est un tiers ;

b) décès ou dommages corporels causés par les actes ou omissions du Prestataire :

i) à toute personne autorisée à être sur les lieux de prestations ; ii) aux tiers.

Page 49: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

50

c) dommages aux domaines et installations de la Banque ou qui sont sous sa garde;

d) vol par le personnel du Prestataire. 18.2 L'attestation délivrée par la compagnie d'assurance doit préciser le montant des garanties pour chaque poste de police. La Banque se réserve la faculté de requérir des garanties professionnelles plus étendues et des capitaux plus importants si elle juge la couverture de la police d'assurance insuffisante. 18.3 La Banque pourra demander à tout moment au Prestataire s’il est assuré conformément aux stipulations du présent Contrat, ainsi que les attestations prouvant qu'il a satisfait à ses obligations vis-à-vis de l'assureur. Le Prestataire devra en apporter la preuve, sous un délai de 24 heures, par la délivrance d'un exemplaire des polices d'assurances souscrites. 18.4 Les règlements au Prestataire pourront être suspendus au cas où celui-ci ne pourrait produire un quitus des assurances attestant du règlement intégral les primes dues à l’assureur. ARTICLE 19 : SOUS-TRAITANCE 19 .1 Le Prestataire ne pourra sous-traiter à des sociétés spécialisées, une partie des obligations lui incombant en vertu du présent Contrat, que sous son entière responsabilité et après avoir demandé par écrit et obtenu l'autorisation écrite préalable de la Banque. Cette autorisation ne dégage nullement le Prestataire de sa responsabilité contractuelle envers la Banque. 19.2 Nonobstant les dispositions du paragraphe 20.1 ci-dessus, le Prestataire s’interdit de sous-traiter un volume de prestations excédant vingt-cinq pour cent (25%) des prestations prévues au présent Contrat. 19.3 En cas de défaillance prouvée du Fournisseur à exécuter ses obligations contractuelles envers des sous-traitants, la Banque pourra payer directement les sommes dues à ces derniers par le Fournisseur en déduisant ces sommes sur le montant du Contrat. ARTICLE 20 : CONFIDENTIALITE Compte tenu de la spécificité des activités de la Banque et des prestations confiées au Prestataire, ce dernier prend l'engagement pour lui-même et au nom de son personnel de ne divulguer de quelque façon que ce soit ou de mettre à la disposition de tout tiers aucune information ni document lui ayant été confié pour l’exécution des prestations ou

Page 50: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

auquel il aurait eu accès directement ou indirectement à l'occasion de l'exécution du Contrat. ARTICLE 21 : EVALUATION DES PRESTATIONS 21.1 La Banque assurera une évaluation semestrielle des prestations, sur la base de critères de performance déterminés d’un commun accord, prenant en compte, le respect des obligations contractuelles par le Prestataire. Cette évaluation n’affecte en rien le contrôle de qualité des services qui est du ressort du Prestataire et qui est effectué par son personnel d’encadrement. L’évaluation des prestations sera communiquée au Prestataire pour commentaires. 21.2 Une note minimale annuelle sera communiquée au Prestataire. Au cas où les prestations se situeraient en dessous de cette note, la Banque pourra résilier le présent Contrat pour mauvaise performance. ARTICLE 22 : DELAIS D’INTERVENTION ET PENALITES DE RETARD 22.1 En cas de manquement par le Prestataire à l’une quelconque des obligations contractuelles ci-après définies, et sans préjudice de la faculté de la Banque de l’obtention de toute autre réparation ou résiliation du Contrat, le Prestataire encourt de plein droit et sans mise en demeure préalable, les pénalités dont les montants sont indiqués ci-après. La Banque pourra retenir le montant de ces pénalités sur les paiements mensuels dus au Prestataire au titre du mois de la constatation des manquements ayant donné lieu à ces pénalités. 22.2 Les pénalités sont calculées ainsi qu’il suit : au-delà d’une période d’indisponibilité de l’équipement de plus de 24 h, une pénalité de ……………….. (……………) par tranche de 24 h entamée, avec un plafond de……………..( ……..). Ces pénalités ne sont pas applicables si l’équipement en panne a été remplacé par un autre de secours avant les 24 heures. ARTICLE 23 : CORRUPTION ET MANŒUVRES FRAUDULEUSES 23.1 Le Fournisseur déclare qu’aucun employé de la Banque impliqué dans l’attribution du présent Contrat n’a reçu ou recevra, directement ou indirectement du Fournisseur ou de ses proposés, quelque bénéfice que ce soit ou avantage résultant de l’attribution dudit Contrat et de son exécution. 23.2 S’il est établi qu’à un moment donné le Fournisseur ou ses préposés, se sont livrés à des actes de corruption ou à des manœuvres frauduleuses en relation avec le présent Contrat, la Banque pourra, de manière discrétionnaire, recourir à l’une et /ou l’autre des actions suivantes : i) annuler ou résilier le présent Contrat, selon les cas, sans être tenue de payer le montant du Contrat ou une partie dudit montant ii) déclarer

Page 51: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

52

le Fournisseur inéligible soit indéfiniment soit pour une période déterminée, pour contracter avec la Banque, ou pour conclure des contrats relatifs à des marchés financés par la Banque et iii) engager des poursuites contre le Fournisseur. 23.3 La Banque se réserve également le droit, lorsqu’il a été établi par un organisme national ou international qu’une société s’est livrée à la corruption ou à la fraude, de déclarer cette société inéligible pour une période donnée, aux marchés financés par la Banque. 23.4 Aux termes du présent Contrat, « Corruption » signifie le fait d’offrir, donner, recevoir ou de solliciter toute chose ayant une valeur dans le but d’influencer l’action d’un responsable dans le processus de passation et d’exécution dudit Contrat, et « manoeuvres frauduleuses » signifient une présentation inexacte des faits dans le but d’influencer le processus de passation ou d’exécution du Contrat ou la collusion entre soumissionnaires, avant ou après la soumission des offres. ARTICLE 24 : FORCE MAJEURE

24.1 Aucune des parties ne sera tenue responsable d'un défaut d'exécution de ses obligations dans le cadre du présent Contrat, si celui-ci est dû à un cas de force majeure.

24.2 Telle que définie dans le présent document, la « Force Majeure » comprend tout évènement qui : a) retarde ou empêche, totalement ou partiellement, l’exécution par une partie de ses obligations en vertu du présent Contrat, b) est imprévisible et inévitable, c) est insurmontable ou ne peut être raisonnablement maîtrisé par la partie qui l’invoque, d) n’est pas dû à la faute ou à la négligence de cette partie.

24.3 La partie affectée par la Force Majeure devra immédiatement notifier par écrit à l’autre partie la nature et la durée probable de la Force Majeure, ainsi que ses conséquences sur l’exécution de ses obligations au titre du présent Contrat. 24.3 Pendant la durée de la Force Majeure, les obligations de la partie affectée seront suspendues en fonction de, ou dans la mesure rendue nécessaire par la Force Majeure. 24.4 Si l'événement qui entraîne le cas de Force Majeure retarde l'exécution de la totalité ou d'une partie des prestations du présent Contrat pendant plus de trente (30) jours, chacune des parties aura le droit de notifier par écrit à l'autre partie la résiliation du Contrat.

ARTICLE 25 : RESILIATION 25.2 Le présent Contrat peut être résilié sur l’initiative de la Banque sans indemnité dans les conditions et pour des raisons ci-après :

Page 52: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

- à tout moment, sans préavis dans le cas où le Prestataire commettrait une faute. On entend par « faute » au terme de cet article, toute conduite illicite, délictuelle ou inappropriée, qui de l’avis de la Banque porte une atteinte sérieuse à sa réputation.

- à sa seule discrétion, par convenance ou pour protéger ses intérêts, à condition

qu’elle donne, dans un tel cas, un préavis d’au moins deux (2) mois, avant la résiliation du Contrat.

- Sous réserve d’un préavis d’au moins un (1) mois, en cas de manquement par le

Prestataire à ses obligations contractuelles auquel il n'aurait pas remédié dans un délai de dix (10) jours suivant la mise en demeure par la Banque.

25.3 Le présent Contrat peut être résilié sur l’initiative du Prestataire dans un délai de quarante-cinq jours (45) jours suivant la date prévue pour effectuer le paiement d’une somme qui ne fait l’objet d’aucune contestation par la Banque, celle-ci ne s’est pas excusée, et ce sans raison valable. 25.4 La Banque et le Prestataire peuvent résilier le présent Contrat d’un commun accord entre les parties. 25.5 A la résiliation du présent Contrat, le Prestataire devra : a) prendre toutes les mesures nécessaires afin de résilier ledit Contrat de manière immédiate et ordonnée et b) procéder à la restitution de tous les équipements de Banque mis à sa disposition pour la bonne exécution du Contrat. 25.6 En cas de résiliation du présent Contrat, en application des dispositions de cet article 26 ou des articles 23 et 24 a Banque ne devra payer que les prestations réellement exécutées avant la date effective de résiliation sans préjudice, le cas échéant, d’une action en dommages et intérêts contre le Prestataire, ni de son droit à effectuer une compensation dès lors que les conditions sont remplies. ARTICLE 26 : DISPOSITIONS PARTICULIERES Le Directeur du Département des Services Généraux et des Achats ou à défaut, son Représentant dûment désigné, est seul habilité à engager la responsabilité pécuniaire de la Banque dans le cadre du Contrat. ARTICLE 27 : LITIGES 27.1 Tout litige ou différend découlant du Contrat ou toute rupture de celui-ci devra faire l’objet d’un règlement amiable par voie de négociation directe. La partie faisant état de l’existence d’un litige ou différend devra dès qu’elle à connaissance de l’existence de ce litige ou différend, notifier l’autre partie par écrit (cet écrit étant dénommé ci-après

Page 53: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

54

l’« Avis de Conciliation ») en précisant la nature de ce litige ou différend, et devra aussi fournir toute autre information que l’autre partie pourrait raisonnablement exiger. 27.2 Si le différend n’est pas réglé dans un délai de quarante-cinq jours (45) jours à compter de la réception de la notification de l’Avis de Conciliation, les parties pourront exiger que le litige ou différend soit réglé par arbitrage, conformément au règlement d'arbitrage de la commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) en vigueur à la date du présent Contrat. 27.3 Le tribunal arbitral sera constitué d’un arbitre unique désigné d’un commun accord par les parties ou alors si les parties ne parviennent pas à un accord dans un délai de soixante (60) jours à compter de la de la réception de la notification de l’Avis de Conciliation, la London Court of International Arbitration (« LCIA ») sera l’autorité de nomination. 27.4 L’arbitrage aura lieu à Abidjan, Côte d’Ivoire, et se déroulera en langue française. 27.5 Les parties s'engagent à exécuter la sentence arbitrale rendue et à la considérer comme un règlement final et définitif de leur différend ou litige. 27.6 Aucune des dispositions contenues dans cet article ne doit être considérée ou constituer une renonciation aux privilèges, immunités et exemptions accordées à la Banque en vertu de l'Accord portant création de la Banque africaine de développement.

27.7 Les dispositions de cet article continueront à s'appliquer après la cessation du présent Contrat. ARTICLE 28 : RESPECT DES LOIS LOCALES 28.1 Le Prestataire déclare qu’il est régulièrement enregistré et qu’il satisfait à toutes les exigences légales conformément à la législation commerciale, fiscale, douanière et du travail de la Côte d’Ivoire. Le Prestataire garantit donc la Banque contre toute action ou demande dirigée contre elle, ses représentants ou ses employés, résultant du non-respect des exigences légales susvisées. 28.2 Le Prestataire s’engage enfin à exécuter le Contrat de bonne foi et en toute transparence. A cet effet, il déclare que les exonérations douanières que la Banque lui aura remises dans le cadre du présent Contrat sont et seront uniquement utilisées pour l’acquisition du matériel commandé par la Banque dans le cadre du présent Contrat. ARTICLE 29 : NOTIFICATIONS

Page 54: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

29.1 Toute notification, communication ou demande requise, devra concernant la Banque, être adressée au Directeur du Département des Services Généraux et des Achats ou au fonctionnaire qu’il désignera à cet effet. 29.2 Les notifications ou requêtes seront considérées comme dûment données ou reçues lorsqu’elles ont été délivrées par écrit en main propre, par lettre recommandée, téléfax confirmé par lettre, à l’adresse des parties indiquées ci-après ou à toute adresse que les parties se seront communiquées par écrit : Pour la Banque

Adresse Postale : Banque africaine de développement Agence Temporaire de relocalisation de (ATR)

15, rue du Ghana BP 323 - 1002 Tunis Belvédère

TUNISIE Fax : 71.830 507

Pour le Prestataire Adresse Postale : ……………………………… ……………………………… Tel : ……………………….. Fax : ……………………….

ARTICLE 30 : MODIFICATIONS AU CONTRAT Toute modification du présent Contrat fera l'objet d'un avenant négocié entre les parties. Les retraits de matériels et modifications des forfaits y afférents feront cependant l’objet d’un simple courrier. ARTICLE 31 : LOI APPLICABLE Le présent contrat sera régi à tous égards par le droit français, à l’exclusion de ses règles de conflits de lois. ARTICLE 32: DATE D'ENTREE EN VIGUEUR DU CONTRAT Le présent Contrat entrera en vigueur le …/…/20 ...

Fait à ………., le ……………….

Page 55: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

56

En deux (2) exemplaires originaux POUR LE PRESTATAIRE POUR LA BANQUE

(a) ……………… ………………………….

Fonction Autorité signataire en vertu de la Matrice de délégation de signature

Page 56: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Garantie de restitution d’avance

Date : ________________________

AOI no : ________________________

Appel d’offres no : _____________

À :

Conformément à la clause du Marché relative au règlement, s’agissant du versement d’avances,

(ci-après dénommé le « Fournisseur ») déposera

auprès de l’Acheteur une garantie constituée de , ayant pour

objet de garantir une exécution correcte et loyale de ses obligations au titre de ladite clause, d’un

montant de .

Nous soussignés , ayant notre siège

social à (ci-après dénommé le

« Garant »), conformément aux instructions du Fournisseur, convenons de façon inconditionnelle

et irrévocable de garantir en tant qu’obligataire principal et pas seulement en tant que Garant le

paiement à l’Acheteur, à première demande sans droit d’objection de notre part et sans sa

première réclamation préalable au Fournisseur, d’un montant ne dépassant pas

.

La présente garantie restera valable et pleinement en vigueur à compter de la date de l’avance

reçue par le Fournisseur au titre du Marché jusqu’au

Nom : __________________________ Titre ___________________________

Signé __________________________

Dûment autorisé à signer cette autorisation pour et au nom de

________________________________________________________________________

En date du _______________________________ jour de_________________________.

Page 57: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

58

Pays membres du Groupe de la BAD

PAYS MEMBRES REGIONAUX

1. Algérie 2. Angola 3. Bénin 4. Botswana

5. Burkina Faso 6. Burundi 7. Cameroun 8. Cap Vert

9. Rép. Centrafricaine 10. Tchad 11. Comores 12. Congo

13. Côte d’Ivoire 14. Rép. Démoc.

du Congo (RDC)

15. Djibouti 16. Egypte

17. Guinée Equatoriale 18. Eritrée 19. Ethiopie 20. Gabon

21. Gambia 22. Ghana 23. Guinea 24. Guinea Bissau

25. Kenya 26. Lesoto 27. Libéria 28. Libye

29. Madagascar 30. Malawi 31. Mali 32. Mauritanie

33. Iles Maurice 34. Maroc 35. Mozambique 36. Namibie

37. Niger 38. Nigeria 39. République de

l’Afrique du Sud

40. Rwanda

41. Sao Tome &

Principe

42. Sénégal 43. Seychelles 44. Sierra Leone

45. Somalie 46. Soudan 47. Soudan Sud 48. Swaziland

49. Tanzanie 50. Togo 51. Tunisie 52. Ouganda

53. Zambie 54. Zimbabwe

PAYS MEMBRES NON REGIONAUX

1. Argentine 2. Autriche 3. Belgique 4. Brésil

5. Canada 6. Chine 7. Danemark 8. Finlande

9. France 10. Allemagne 11. Inde 12. Italie

13. Japan 14. Korée du Sud 15. Kowait 16. Pays Bas

17. Norvège 18. Portugal 19. Arabie Saoudite 20. Espagne

21. Suède 22. Suisse 23. Grande Bretagne 24. Etats-Unis

d’Amérique

Page 58: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Spécifications Techniques

EQUIPEMENTS MEDICAUX

La numérotation ci-après renvoie à celle normalement utilisée dans le Bordereau de prix

1. Défibrillateur externe semi-automatique avec moniteur multiparamétrique compact 1 - 200 J

o Monitorage ECG

o Défibrillateur avec technologie Onde Bi phasique Rectiligne

o Cartes PCMCIA

o Oxymétrie de Pouls

o Stimulateur externe

o Conseil de choc (DSA)

Affichage

Type d’écran : LCD couleur à matrice active.

Dimensions de l’écran : 17 cm en diagonale.

Vitesse de balayage : 25 mm/s.

Temps d’affichage : 4 secondes.

Tracés : 3.

Informations : Fréquence cardiaque, électrode/palettes, marche/arrêt alarmes, fonctions de

conseils et messages, fonction de test du défibrillateur, correction d’erreurs et de pannes,

marqueurs de code, sélection d’alarmes et limites associées, énergie délivrée, SpO2, fonction de

stimulateur, EtCO2, pressions invasives, températures.

Batteries :

Type : Batterie au plomb étanche, rechargeable.

Temps de recharge : 7,2 heures ou moins avec chargeur intégré.

Durée d’utilisation : Pour une batterie neuve complètement chargée à 20 °C : 40 décharges de

défibrillateur à une énergie maximale (200 J) ; 2,5 heures de monitorage ECG et SpO2 continu,

2,3 heures d’ECG continu avec stimulation (60 mA à 80 bpm) ou 1,5 heure d’ECG continu avec

stimulation (60 mA à 80 bpm), monitorage SpO2 EtCO2 et pression invasive.

Généralités

Taille : 25,9 cm (hauteur) x 25,9 cm (largeur) x 22,1 cm (profondeur).

Poids : 7,92 kg avec câble multifonction et batterie : 8,71 kg avec électrodes et batterie.

Protection contre la pénétration des corps étrangers et l’eau : CEI 529, IP23.

2. Défibrillateur externe automatique de formation o Dimensions : 13,3 cm H x 24,1 cm L x 29,2 cm P o Poids : 2,2 kg o Alimentation : 4 piles D (incluses) pour l’AED Training (utilisable pendant plus de

100 heures de formation) o 2 piles AA (incluses) pour le dispositif de commande à distance o Adaptateur secteur non disponible–fonctionne avec des piles uniquement.

Page 59: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

60

3. Moniteur de surveillance multiparamétrique compact avec écran tactile o Alarmes : Visuelle et sonore

o ECG : 3 ou 5 dérivations à calibrer, Ventouses à tétine, Brins : I, II, III, aVR, aVL, aVF,

Cx

Gains : 2.5mm/mV, 5mm/mV, 10 mm/mV, 20mm/mV, 40mm/mV, auto

o Impédance : supérieure ou égale à 5 miliohm

Ratio de rejet : + de 85 dB (diagnostic), + de 105 dB (monitorage)

Taux de pulsation : 10 - 300 BPM

Modes opératoires : Manuel, automatique, continu

Mesures non invasives de la pression artérielle: Systole / diastole / moyenne

Gamme : Adulte : 10-270mmHg, Pédiatrique : 10-235 mmHg, Néonatal : 10 - 135mmHg

Unités : mm/Hg

Mesures automatiques : 1,2,3,4,5,10,15,20,30,45,60,90 minutes,2,4,8,12 heures Jusqu´a

600 groupes de mesures de PNI enregistrées

Respiration

Méthode : Mesure par impédance, Gamme de mesure : 0 - 120 rpm

Limites d´alarme : 0 - 120 rpm, limites hautes et basses ajustables en continu

Alarme d´apnée : Disponible

Saturation en O2 (SpO2)

Gamme : 0 - 100%

Précision +/- 2% (70%-100%), +/- 3% (35%-69%), non spécifié de 0%-34%

Gamme et précision de la pulsation : 25 - 250 Bpm +/- 1 Bpm

Température à sonde œsophagienne, rectale ou cutanée

Voies : 2 voies Gamme : 0 - 50°C Unités : Celsius – Fahrenheit Résolution : +/- 1

mmHg

Précision : +/- 0.1°C (25°C -50°C)

Spécifications environnementales :

Température : 0 - 50°C (en fonctionnement), -40°C - 70°C (en stockage)

Humidité : 10 - 95% (en fonctionnement et sans condensation)

Pression atmosphérique : 700 à 1060 hPa

Configuration Standard

ECG, PNI, SPO2, RESP, PR, TEMP, IMP

4. Electrocardiographe numérique (Informatisé, 12 canaux) Dimensions: 290 x 198 x 76 mm, env. 2.6 kg

Moniteur intégré: Surface réelle d'affichage 76 x 57 mm, résolution de 320 x 240 pixels

Indicateurs d'état sur écran: Etat de la pile, date, heure, source d'alimentation

Panneau de commande et clavier: Clavier alphanumérique convivial, indicateur DEL et affichage

a

cristaux liquides

Alimentation électrique: 220 – 240 V (nominale), 50/60 Hz ; 110 – 115 V (nominale), 50/60 Hz;

Page 60: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Fonctionnement autonome avec batterie rechargeable intégrée; indicateur DEL pour

fonctionnement sur

secteur, unité d’alimentation électrique intégrée

Autonomie de la batterie: 4 heures en fonctionnement normal

Puissance absorbée: 28 VA max.

Filtre de fréquence de ligne: Suppression sans distorsion des interférences sinusoïdales

superposées de

50 a 60 Hz au moyen du filtrage numérique adaptable (Filtre SPF Power line )

Plage de fréquence de l'enregistreur numérique: 0 – 150 Hz (CEI/AHA)

Papier pour impression: Thermo réactif, plie en Z, largeur 80 mm

Procédé d'impression: Tète d'impression thermique haute résolution, 8 points/mm (axe de

l'amplitude), 40 points/mm (axe temporel) @ 25 mm/s

Interfaces: Interface RS-232; transmission de données vers un PC (SEMA-200) et connexion du

modem externe (option mémoire nécessaire); port parallèle pour imprimante externe

Mémoire: Possibilité de sauvegarde de 40 mesures d'ECG de repos

Conditions ambiantes:

-Température de fonctionnement: 10° à 40° C

-Température de stockage: -10° à 50° C

- Humidité relative: 25 à 95 % (sans condensation)

-Pression en ordre de fonctionnement: De 700 à 1060 hPa

Caractéristiques techniques pour l'ECG:

Circuit entrée patient: Intégralement isolé, protège contre la défibrillation

Affichage du moniteur:

-Affichage à 3 pistes pour les - 5, 10, 20 mm/mV

Dérivations sélectionnées - État du filtre (on/off)

-Fréquence cardiaque (FC) - Contact électrode insuffisant

- 25, 50 mm/s

Dérivations: 12 dérivations simultanées: Standard / Cabrera

Vitesse d'impression du tracé: 5/10/25/50 mm/s (impression manuelle)

Sensibilité: 5/10/20 mm/mV, adaptée automatiquement ou sélectionnée manuellement

Programmes de dérivation automatique:

- Présentation de 3/6/12 pistes de 12 dérivations enregistrées simultanément

-Possibilité de sélection de nombreux formats d'impression

Enregistrement des données:

- Données patient (nom, âge, taille, poids, TA), ID utilisateur

- Liste de toutes les conditions d'enregistrement de l'ECG (date, heure, filtre), 24 (option)

-Programme de mesure: Résultats de mesure de l'ECG (intervalles, amplitudes, axes électriques),

complexes moyens avec marquage de référence de la mesure

- Interprétation (C, option) avec guide pour adulte et enfant

- Logiciel Thrombolyse (uniquement en association avec l'option C)

Suivi de l'enregistrement: Présentation a 3/6/12 pistes, positionnement optimal sur une largeur de

72 mm (imprimante interne) ou A4 (imprimante externe), adaptation automatique de la ligne de

base

Filtre: Filtre Myogramme (filtre des tremors musculaires): 25 ou 35 Hz, stabilisateur de ligne de

base

SBS, filtre de lissage SSF

Amplificateur d'ECG:

Page 61: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

62

- Enregistrement simultané de 9 signaux actifs d'électrodes (= 12 dérivations)

-Fréquence de balayage: 1000 Hz

- Détection du pacemaker: ≥ ± 2 mV/≥ 0.1 ms

Accessoires:

-1 câble patient 10 brins

-1 jeu d'électrodes ou électrodes jetable

-1 câble d'alimentation

-1 rame de papier pour tracé

- Manuel d'utilisation

Options logicielles:

- Logiciel Thrombolyse

- Mémoire pour 40 mesures au maximum

- Interprétation d'ECG assistée par ordinateur pour ECG chez l'enfant et chez l'adulte (C)

- Logiciel pour PC SEMA-200 permettant d'enregistrer, de valider et d'archiver les données ECG

sur un PC

Options matérielles:

- Chariot à instruments

- Imprimante externe

6. Ventilateur (respirateur) artificiel d'urgence et de transport o Ventilation modes A/C, SIGH, SIMV, SPONT, MANUAL

o Tidal volume 50 – 1200 ml Breath rate 4 – 99 bpm I:E ratio 1:0.5, 1:1, 1:1.5, 1:2, 1:3,

1:4

o Trigger sensitivity 0.1 – 12 s Trigger level -20 – 0 cmH2O

o High pressure 0 – 80 cmH2O Low pressure 0 – 20 cmH2O FiO2 48% – 100%

o Alarm silence

o Parameters monitored Vt, MV, Ppeak, Ftot, Psens, A/C power supply, D/C power

o supply, battery recharging, status of battery Waveform displayed P-T

o Alarm Paw high/low limit, apnea, A/C power failure, low battery

o Patient type Adult, pediatric

o Driven mode Electronically controlled and pneumatically driven

o Setting Navigator wheel knob & touch key Display LCD-Display

o Power supply ~220V, 50Hz; ~110V, 60Hz; 12V D/C

o Battery working time > 4h

o Gas supply O2, 0.3 – 0.5 MPa, > 50 L/min

o Dimensions main unit 300 x 170 x 175mm

o Dimensions machine rack 500 x 190 x 400mm

o Weight main unit 4 kg Breath rate 4 – 99 bpm

8. Aspirateur médical électrique portable (avec batterie) et sur secteur

o Débit max. : 15 l/min

o Niveaux de vide présélectionnés :

-125 mm Hg/ -17 kPa

-250 mm Hg/ -33 kPa

-550 mm Hg/ -73 kPa

Page 62: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

o Régulateur de vide à 3 niveaux

10. Nébuliseur électrique + Cordon d’alimentation fourni o Type Nébuliseur à compresseur

o Taux de nébulisation : 0,4 ml / min

o Capacité du kit de nébulisation : De 2 à 7 ml ;

o Alimentation électrique 220-240V, 50HZ ;

o Consommation électrique 220 VA ;

o Dimensions 175 (L) •~ 110 (H) •~ 215 (P) mm ;

o Poids 2.2 kg (compresseur uniquement) ;

o Taille des particules nébulisées : 5 microns

o Capacité du réservoir du kit de nébulisation : 7 ml

o Contenu : Compresseur, Kit de nébulisation ; Tube a air (PVC,207 cm) ; Filtres

de rechange (5 pièces) ; Embout buccal ; Masque pour adulte (PVC) ; Masque

pour enfant (PVC) ; Embout nasal

11. Pousse-seringue électrique modulaire a voie pour adultes et enfants o Débit de 0.1 à 1200 ml/h, par pas de 0,1 ml o Volume perfusé : 0,1 à 9990 ml par pas de 1 ml o volume à perfuser : 0,1 à 1000 ml, durée de 1 min à 24 heures o Précision volumétrique : +/- 2% o Tailles seringues : 5 - 10 - 20 - 30 - 50 ml o Maintien de la veine ouverte programmable o Débit de bolus réglable de 10 ml à 1200 ml/h o Comptabilisation des bolus flashs manuels (seringue maintenue dans l'appareil) o Débit de purge : 100 ml/h - 500 ml/h o Occlusion : réglage 11 niveaux jusqu'à 1000 mm Hg o Enregistrements des évènements et des fonctions utilisées. o Appareil résistant aux chocs et produits de désinfection o Alimentation secteur avec secours par batteries Nimh rechargeables o Temps de recharge batterie (90%) en 2 : 30 heures maximum si elle est

entièrement déchargé o Autonomie batterie 4h minimum

17. Tensiomètre numérique de bras + Brassard Adulte Taille normale

o 90 mémoires avec heure, date ;

o Affichage simultané des résultats : systole / diastole / pouls ;

o Brassard préformé de 22 à 42 cm ;

o Validation BHS, AFSSAPS

o Affichage numérique à cristaux liquides ;

o Intervalle de mesures : -Pression de 0 à 299 mm Hg , - Pouls de 40 - 180/mn ;

o Précision : - Pression +/- 3 mm Hg , - Pouls +/- 5% de la valeur affichée ;

Page 63: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

64

o Gonflage automatique (commande floue), Dégonflage par dégagement automatique de

l'air par valve de contrôle du dégagement de l'air ;

o Détection de la pression : Capteur de pression capacitatif électrostatique ;

o Mémoire : 90 mesures ;

o Alimentation électrique : 4 piles de 1,5V de type AA, Adapteur c.a. (en option) ;

o Durée des piles neuves : des piles neuves permettent d'effectuer approximativement 300

mesures ;

o Température de conservation/ Humidité de l'air : de +10 °C à + 40 °C / de 10% à 95%

(maximum) d'humidité relative ;

o Milieu de fonctionnement : Dépourvu de vibrations excessives, chocs, champs

magnétiques, bruits électriques, etc. ;

o Température de conservation/Humidité de l'air : de 20 °C à +60 °C / de 10% à 95%

(maximum) d'humidité relative ;

o Poids : Unité principale environ 400g, (piles non comprises), brassard environ 130g ;

o Dimensions externes : environ l 150mm x h 73mm x p 110mm, brassard environ l 150mm

x l 585mm circonférence du bras de 22 à 42 cm ;

o Accessoires : brassard HEM-CUFF-P, boîtier de rangement rigide, mode d'emploi, carte

de garantie, carnet de suivi de la tension artérielle ;

o Norme CE

23. Spiromètre électronique portatif o Micro Spiromètre de Poche avec Logiciel d'Impression

o Affichage sur écran de 4 paramètres : FVC, FEV1, FEV1%, PEF.

o Impression sur papier en format PDF de 8 paramètres : FVC, FEV1, FEV1%, PEF,

FEV6, FEF25, FEF75, FEF25-75.

o Impression : courbe de débit volume et volume temps.

o Alimentation : 1 pile 9V fournie.

o Poids : 200 g.

o Dimensions : environ 70 x 145 mm.

24 Stéthoscopes haute sensibilité o Pavillon en laiton chromé diamètre 47 mm ;

o Membrane diamètre 38 mm ;

o Bague anti-froid sur chaque pavillon ;

o Tuyau PVC résistant ;

o Lyre en métal ;

o Embout PVC

25. Stérilisateurs Autoclaves à vapeur d’eau 18 Litres ou 24 litres

o Volume de la chambre 18 Litres ou 24 litres;

Page 64: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

o Cycles: Cycle Prion, test de pression, Bowie & Dick, Helix ;

o Nombre de plateaux :4 ;

o Dim. du plateau : 184 x 18 x 284mm ;

o Dim. utiles de la chambre (L x H x P) : 180 x 160 x 382mm ;

o Dimensions de la chambre (Ø x P) : 250 x 470 mm ;

o Dimensions externes (L x H x P) : 450 x 445 x 600mm ;

o Capacité du réservoir d'eau 4 Litres ;

o Consommation d’eau moyenne par cycle 0.5 litres ;

o Niveau sonore : 50 dB ;

o Puissance électrique : 2300w ;

o Installation et mise en service gratuite par un technicien ;

o Alimentation : 230 V / 50 Hz ;

o Poids à vide : 42 Kg ;

o Garantie : 2 ans sur pièces, main d'oeuvre et déplacement (avec prêt d'un appareil en cas

d'immobilisation)

26. Stérilisateurs Poupinel 20 litres o Équipement de haute qualité: température réglable de 50° à 200°, fermeture à clé, voyant

de contrôle, marche en continu ou minuterie, minuterie de 0 à 250 minutes ;

o Extérieur et intérieur en inox 18/10 ;

o Porte et parois isolées par de la laine de verre haute densité ;

o L 400 x l 220 x H220 mm

Ventilateur (respirateur) artificiel d'urgence et de transport + Cordon d’alimentation fourni

Lecteurs de glycémie avec accessoires (bandelettes sanguines, stylo piqueur, aiguilles pour stylo)

Tensiomètre anéroïde Manopoire ou Manobrassard 0-300 mm Hg + Brassard adulte Taille

normale

Thermomètres numériques auriculaires

Thermomètres numériques axillaires

Laryngoscope à lumière traditionnelle

Laryngoscope à fibre optique

Page 65: RFP - Fourniture installation et maintenance d’équipements ...

Section IX. Formulaires du Marché

66

24 Stéthoscopes haute sensibilité o Pavillon en laiton chromé diamètre 47 mm ;

o Membrane diamètre 38 mm ;

o Bague anti-froid sur chaque pavillon ;

o Tuyau PVC résistant ;

o Lyre en métal ;

o Embout PVC