RF 51184 2015-02

20
RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG Groupe motopompe Caractéristiques Les groupes motopompes convertissent l'énergie élec- trique en énergie hydraulique. Ils sont conçus pour les entraînements hydrostatiques en circuit ouvert. Moteur électrique Forme IM B3/B5 (ABAPG) Pompe fixée sur le moteur électrique à l'aide d'un support de pompe rigide et d'un accouplement Peu de bruit de fonctionnement Nombreuses possibilités d'application sur des réservoirs ou cadres ou bien installation séparée Structure claire facilitant l'entretien Avec pompe à pistons axiaux A10VSO (cylindrée variable), modèle avec amortissement des pulsations Réglage DRS (régulateur hydraulique de débit) et LA6DS (régulateur de puissance avec coupure de pression) Avec le type de pompe : A10VSO – Série 32 : calibres 45 à 180 Tailles de moteurs électriques 132M à 315M Classe de rendement IE3 RF 51184  Édition : 2015-02 H7991_d Type ABAPG IE3 Contenu Caractéristiques 1 Codification 2 Structure du groupe motopompe 3 Le configurateur de groupe motopompe sous www.boschrexroth.com/ics/abapg 4 Caractéristiques techniques 5 Schémas électriques 6 Caractéristique de puissance 7 Programme standard, y compris les types préférentiels 8 Dimensions 9 ... 11 Raccords pour conduites de pression 12 Accessoires en option 12, 13 Remarques relatives au transport, au montage, à la mise en service, au fonctionnement et à la maintenance 14 ... 16 Documentations nécessaires et complémentaires 17

Transcript of RF 51184 2015-02

Page 1: RF 51184 2015-02

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Groupe motopompe

Caractéristiques

Les groupes motopompes convertissent l'énergie élec-trique en énergie hydraulique.Ils sont conçus pour les entraînements hydrostatiques en circuit ouvert.

▶ Moteur électrique Forme IM B3/B5 (ABAPG) ▶ Pompe fixée sur le moteur électrique à l'aide d'un

support de pompe rigide et d'un accouplement ▶ Peu de bruit de fonctionnement ▶ Nombreuses possibilités d'application sur des

réservoirs ou cadres ou bien installation séparée ▶ Structure claire facilitant l'entretien ▶ Avec pompe à pistons axiaux A10VSO (cylindrée

variable), modèle avec amortissement des pulsations ▶ Réglage DRS (régulateur hydraulique de débit) et LA6DS

(régulateur de puissance avec coupure de pression)

▶ Avec le type de pompe : A10VSO – Série 32 : calibres 45 à 180

▶ Tailles de moteurs électriques 132M à 315M Classe de rendement IE3

RF 51184 Édition : 2015-02

H7991_d

Type ABAPG

IE3Contenu

Caractéristiques 1Codification 2Structure du groupe motopompe 3Le configurateur de groupe motopompe sous www.boschrexroth.com/ics/abapg 4Caractéristiques techniques 5Schémas électriques 6Caractéristique de puissance 7Programme standard, y compris les types préférentiels 8Dimensions 9 ... 11Raccords pour conduites de pression 12Accessoires en option 12, 13Remarques relatives au transport, au montage, à la mise en service, au fonctionnement et à la maintenance 14 ... 16Documentations nécessaires et complémentaires 17

Page 2: RF 51184 2015-02

2/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Sous-ensemble01 Avec forme de moteur B35 ABAPG

Type de pompe02 Pompe à pistons axiaux A10VSO selon la notice 92714 A10VSO

Volume de refoulement03 10 … 140 cm3 par rotation 10 … 140

Dispositif de réglage et d'ajustement04 P. ex. régulateur de pression et de débit, fermé hydrauliquement X-T DRS

P. ex. régulateur de puissance avec coupure de pression et régulation du débit d'alimentation, fermé hydrauliquement X-T

LA6DS

Matière des joints (selon la DIN ISO 1629)05 FKM V

Exécution du bout d'arbre06 Arbre cannelé (arbre standard ANSI B92.1a) S

Bride de montage07 ISO 4 trous B

Puissance du moteur08 7,5 kW … 132 kW 7,5 ... 132

Tension assignée09 400/690 V à 50 Hz CB

10 Nombre de paires de pôles 4

Fréquence assignée11 50 Hz 5

Classe de rendement12 IE3 selon CEI 60034-30 3

Protection du moteur13 Thermistance avec 3 sondes de température 3

Exécution du support de pompe14 Support de pompe rigide AB 03337 S

Exécution du palier d'amortisseur15 Palier d'amortisseur élastique E

Fournisseur du moteur16 Hoyer Motors (préférentiel) HOY

Siemens SIE

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

ABAPG ‒ A10VSO V S B / CB 4 5 3 3 / S E HOY

Exemple de commande :ABAPG-A10VSO 45DRSVSB/18,5CB4523/SE HOY

Codification

Page 3: RF 51184 2015-02

Groupe motopompe | ABAPG 3/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Structure du groupe motopompe

Modèle ABAPG

▶ Pompe ▶ Moteur électrique ▶ Support de pompe ▶ Accouplement ▶ Réglettes ▶ Palier d'amortisseur

Fichiers STEP des différents sous-ensembles sur demande, ou sous www.boschrexroth.com/ics/abapg

Page 4: RF 51184 2015-02

4/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Le configurateur de groupe motopompe sous www.boschrexroth.com/ics/abapg

Les groupes motopompes peuvent être assemblés plus rapidement et plus aisément au moyen du configurateur APAPG : des types standard définis dans la notice per-mettent à l'utilisateur et aux chargés de distribution de configurer eux-mêmes l'unité d'entraînement standard sans avoir connaissance des détails. Un système modulaire pratique indépendant du modèle – qui fournit les données

3D pouvant être implémentées aussitôt dans les applica-tions. Une économie de temps est ainsi réalisée.Ceci a lieu en ligne en sélectionnant les composants importants du produit ou en indiquant les conditions d'utilisation (débit, fréquence assignée, type de pompe, pression de service).

Le guidage de menu clair vous guide à travers les diffé-rentes étapes de configuration nécessaires. Au cours de la configuration, les caractéristiques correspondantes sont représentées clairement sur un côté.

Lorsque la configuration est terminée, la documentation de configuration complète, composée de la liste de maté-riel, du schéma de circuits, du dessin 2D et du modèle 3D (STEP), peut être expédiée par courrier électronique. Cela se fait par une demande automatisée qui est adressée à votre distributeur agréé qui vous contactera immédiate-ment pour établir une offre correspondante.

Outre la configuration de la centrale, il est aussi possible de sélectionner le revêtement de surface.

Page 5: RF 51184 2015-02

Groupe motopompe | ABAPG 5/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, prière de nous consulter !)

1) Les indices de pureté mentionnés pour les composants sont à respecter dans les systèmes hydrauliques. Un filtrage efficace évite les défauts tout en augmentant la longévité des composants. Pour le choix des filtres, voir la notice 51501.

Raccords de conduites Voir le tableau Raccords de conduites à la page 12Fluide hydraulique Huile minérale HLP selon DIN 51524 ; partie 2 p. ex. à une tempéra-

ture de service de 50 °C ISO VG46 DIN ISO 3448 (autres fluides sur demande !)

▶ Prière de respecter nos prescriptions selon les notices 90220, 90221

▶ Ne pas mélanger les différentes sortes d'huile car ceci pourrait entraîner la décomposition et la dégradation du pouvoir lubrifiant.

▶ Le fluide doit être changé après un certain temps, suivant les conditions de service.

Type de pompe A10VSO série 32 selon la notice 92714 ▶ Sens de rotation À droite

Pression de service, absolue ▶ Entrée pmin-max bar 0,8 ... 10 pour CN45 jusqu'à 100, 1 jusqu'à 10 à partir de CN140 ▶ Sortie pnom bar 280 ▶ Pression maximale pmax bar 350 ▶ Raccord de fuite pmax bar 2

Plage de température du fluide hydraulique, respecter la plage de viscosité

ϑ °C –25 … +90

▶ Toptimal pour HLP 46 (DIN 51524)

ϑ °C +45 … +55

▶ Tmax en fonctionnement continu

ϑ °C < +65

Pour le démarrage à basses températures on peut prévoir un chauffage.Pour le refroidissement on peut prévoir un refroidisseur huile/eau ou huile/air.Voir les notices 50125 (ABUKG) et 50112 (KOL/KOLP).

Indices de pureté selon le code ISO Degré de pollution maximal admissible du fluide hydraulique selon ISO 4406 (c) en fonction du type de pompe utilisé 1)

L'indice de pureté 20/18/15 doit être atteint au minimum.Plage de viscosité ν mm2/s 16 … 36 est optimal

10 … 1000 brièvement (voir la notice 92714)Moteur électrique

▶ Type de moteur Moteur asynchrone triphasé

▶ Classe de rendement IE3 selon CEI 60034-30 ▶ Nombre de paires de pôles 4 ▶ Tension selon CEI 38 U V 400/690 pour 50 Hz (CB) ▶ Vitesse n min–1 1450 à 50 Hz ▶ Type de protection IP 55 ▶ Position de montage Horizontale

Traitement de la surface

En standard, toutes les pièces en acier et tous les composants sont munis au moins d'une protection temporaire contre la corrosion (p. ex. pour le transport).

Page 6: RF 51184 2015-02

����

�� �

����

��

�� �

����

6/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Schémas électriques

Pompe à pistons axiaux avec régulateur de débit, hydraulique (modèle de base), type ABAPG...DRS

Pompe à pistons axiaux avec régulateur de puissance avec coupure de pression, type ABAPG...LA6DS

1 Pompe à pistons axiaux A10VSO2 Moteur électrique3 Support de pompe4 Accouplement

1 Pompe à pistons axiaux A10VSO2 Moteur électrique3 Support de pompe4 Accouplement

Page 7: RF 51184 2015-02

��

��

����

������

������

���

���

���

���

���

���

���

� �� ��� ��� ��� ���

����

����

������

����

����

�����

����

����

���

���

����

����

���

���

����

����

���

���

Groupe motopompe | ABAPG 7/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Caractéristique de puissance

Débit qV en l/min →

Pres

sion

de

serv

ice

p en

bar

s →

Pompe à pistons axiaux avec régulateur de puissance, type ABAPG...LA6DS mesuré à n = 1450 min-1

(réglage en usine)

Pour l'étude, veuillez utiliser la caractéristique de puissance figurant dans la notice 92714.

Page 8: RF 51184 2015-02

8/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Programme standard, y compris les types préférentiels ABAPG-A10VSO, série 32

1) MKZ = code matériel A2 = programme de livraison préférentiel A3 = programme de livraison standard, encombrement voir pages 9 … 11

Fréquence 50 Hz 1450 min‒1

50 Hz 1450 min‒1 Taille du

moteur électrique

Réf. article ABHPG (moteur B35)

Pompe qV max en l/min

pmax en bar

Puissance en kW HOY MKZ 1) SIE MKZ 1)

A10VSO 45 … 32 62

78 11,0 160M R901398187 A3 R901398240 A3118 15,0 160L R901398188 A3 R901398241 A3157 18,5 180M R901398192 A3 R901398248 A3193 22,0 180L R901398189 A3 R901398242 A3276 30,0 200L R901398190 A3 R901398245 A3280 37,0 225S R901398191 A3 R901398247 A3

A10VSO 71 … 32 98

68 15,0 160L R901398193 A3 R901398249 A388 18,5 180M R901398200 A3 R901398257 A3112 22,0 180L R901398194 A3 R901398250 A3158 30,0 200L R901398195 A3 R901398252 A3198 37,0 225S R901398196 A3 R901398253 A3244 45,0 225M R901398198 A3 R901398254 A3280 55,0 250M R901398199 A3 R901398256 A3

A10VSO100 … 32 138

57 18,5 180M R901398211 A3 R901398270 A372 22,0 180L R901398201 A3 R901398260 A3101 30,0 200L R901398203 A3 R901398261 A3129 37,0 225S R901398204 A3 R901398262 A3160 45,0 225M R901398205 A3 R901398265 A3196 55,0 250M R901398207 A3 R901398266 A3273 75,0 280S R901398208 A3 R901398267 A3280 90,0 280M R901398209 A3 R901398269 A3

A10VSO140 … 32 193

52 22,0 180L R901398212 A3 R901398271 A375 30,0 200L R901398213 A3 R901398272 A395 37,0 225S R901398214 A3 R901398289 A3119 45,0 225M R901398216 A3 R901398290 A3148 55,0 250M R901398217 A3 R901398291 A3204 75,0 280S R901398219 A3 R901398292 A3246 90,0 280M R901398220 A3 R901398293 A3280 110,0 315S R901398221 A3 R901398294 A3

A10VSO180 … 32 248

62 30,0 200L R901398223 A3 R901398295 A377 37,0 225S R901398224 A3 R901398297 A395 45,0 225M R901398225 A3 R901398298 A3120 55,0 250M R901398226 A3 R901398299 A3167 75,0 280S R901398228 A3 R901398300 A3203 90,0 280M R901398229 A3 R901398301 A3251 110,0 315S R901398231 A3 R901398302 A3280 132,0 315M R901398232 A3 R901398303 A3

A10VSO 45LA6 62 7,5 132M R901398233 A3 R901398304 A3A10VSO 71LA6 98 15,0 160L R901398235 A3 R901398305 A3A10VSO100LA6 138 22,0 180L R901398236 A3 R901398306 A3A10VSO140LA6 193 30,0 200L R901398237 A3 R901398307 A3A10VSO180LA6 248 45,0 225M R901398238 A3 R901398308 A3

Page 9: RF 51184 2015-02

����

����

�� ���� �� ��

��

����

Groupe motopompe | ABAPG 9/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Dimensions : Type ABAPG A10VSO HOYER-MOTORS (dimensions en mm)

Dessin 2D et modèle 3D (STEP) sous http://www.boschrexroth.com/ics/abapg

PompeMoteur

électrique Dimensions Poids en kg

KW/BG B1 B2 B3 ØD H1 H2 H3 L1 L2 L3 L4

A10VSO 45 DRS

11/160M 350 254 50 13,5 539 263 91 954 580 190 102 16815/160L 350 254 50 13,5 569 263 91 998 580 190 146 190

18,5/180M 350 279 65 17,5 605 313 91 1045,5 620 204 139,5 23422/180L 350 279 65 17,5 605 313 91 1083,5 620 204 177,5 27330/200L 400 318 65 17,5 673 338 91 1129 700 171 176 34137/225S 450 356 80 17,5 721 385 91 1182,5 800 127 173,5 478

A10VSO 71 DRS

15/160L 350 254 65 17,5 293 104 1049 580 239 146 21018,5/180M 350 279 65 17,5 605 313 104 1080,5 620 237 139,5 24922/180L 350 279 65 17,5 605 313 104 1118,5 620 237 177,5 28830/200L 400 318 80 17,5 673 360 104 1164 700 204 176 35837/225S 450 356 80 17,5 721 385 104 1211,5 800 154 173,5 49445/225M 450 356 80 17,5 721 385 104 1236,5 800 154 198,5 50255/250M 550 406 80 17,5 794 420 104 1298 850 172 192 580

A10VSO100 DRS

18,5/180M 350 279 65 17,5 605 313 100 1139,5 620 295 139,5 26922/180L 350 279 65 17,5 605 313 100 1177,5 620 295 177,5 30830/200L 400 318 80 17,5 673 360 100 1223 700 262 176 36437/225S 450 356 80 17,5 721 385 100 1276,5 800 218 173,5 51845/225M 450 356 80 17,5 721 385 100 1301,5 800 218 198,5 52655/250M 550 406 80 17,5 794 420 100 1377 850 250 192 605

A10VSO140 DRS

22/180L 350 279 65 17,5 605 313 110 1218,5 620 319 177,5 31330/200L 400 318 80 17,5 673 360 110 1264 700 286 176 38337/225S 450 356 80 17,5 721 385 110 1307,5 800 232 173,5 52145/225M 450 356 80 17,5 721 385 110 1332,5 800 232 198,5 52955/250M 550 406 80 17,5 794 420 110 1394 850 250 192 610

A10VSO180 DRS

30/200L 400 318 80 17,5 673 360 110 1274 700 296 176 38837/225S 450 356 80 17,5 721 385 110 1317,5 800 242 173,5 52645/225M 450 356 80 17,5 721 385 110 1342,5 800 242 198,5 53455/250M 550 406 80 17,5 794 420 110 1404 850 260 192 615

A10VSO 45 LA6S 7,5/132M 300 216 50 13,5 422 235 91 875 480 196 117 209A10VSO 71 LA6S 15/160L 350 254 65 17,5 569 293 104 1049 580 239 146 210A10VSO100 LA6S 22/180L 350 279 65 17,5 605 313 100 1177,5 620 295 177,5 308A10VSO140 LA6S 30/200L 400 318 80 17,5 673 360 110 1264 700 286 176 383A10VSO180 LA6S 45/225M 450 356 80 17,5 721 385 110 1342,5 800 242 198,5 534

Page 10: RF 51184 2015-02

����

����

�� ���� �� ��

��

����

10/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Dimensions : Type ABAPG A10VSO SIEMENS (dimensions en mm)

Dessin 2D et modèle 3D (STEP) sous http://www.boschrexroth.com/ics/abapg

PompeMoteur

électrique Dimensions Poids en kg

KW/BG B1 B2 B3 ØD H1 H2 H3 L1 L2 L3 L4

A10VSO 45 DRS

11/160M 350 254 50 13,5 500 263 91 948 580 190 96 13415/160L 350 254 50 13,5 500 263 91 1008 580 190 156 131

18,5/180M 350 279 65 17,5 575 313 91 1028 620 204 122 22622/180L 350 279 65 17,5 575 313 91 1058 620 204 152 26130/200L 400 318 65 17,5 638 338 91 1112,5 700 171 159,5 31137/225S 450 356 80 17,5 713 385 91 1123 800 127 114 385

A10VSO 71 DRS

15/160L 350 254 65 17,5 530 293 104 1059 580 239 156 15118,5/180M 350 279 65 17,5 575 313 104 1063 620 237 122 24122/180L 350 279 65 17,5 575 313 104 1093 620 237 152 27630/200L 400 318 80 17,5 660 360 104 1147,5 700 204 159,5 32837/225S 450 356 80 17,5 713 385 104 1152 800 154 114 40145/225M 450 356 80 17,5 713 385 104 1237 800 154 199 42155/250M 550 406 80 17,5 812 420 104 1276 850 172 170 552

A10VSO100 DRS

18,5/180M 350 279 65 17,5 575 313 100 1122 620 295 122 26122/180L 350 279 65 17,5 575 313 100 1152 620 295 152 29630/200L 400 318 80 17,5 660 360 100 1206,5 700 262 159,5 33437/225S 450 356 80 17,5 713 385 100 1217 800 218 114 42545/225M 450 356 80 17,5 713 385 100 1302 800 218 199 44555/250M 550 406 80 17,5 812 420 100 1355 850 250 170 577

A10VSO140 DRS

22/180L 350 279 65 17,5 575 313 110 1193 620 319 152 30130/200L 400 318 80 17,5 660 360 110 1247,5 700 286 159,5 35337/225S 450 356 80 17,5 713 385 110 1248 800 232 114 42845/225M 450 356 80 17,5 713 385 110 1333 800 232 199 44855/250M 550 406 80 17,5 812 420 110 1372 850 250 170 582

A10VSO180 DRS

30/200L 400 318 80 17,5 660 360 110 1257,5 700 296 127 35837/225S 450 356 80 17,5 713 385 110 1258 800 242 114 43345/225M 450 356 80 17,5 713 385 110 1343 800 242 199 45355/250M 550 406 80 17,5 812 420 110 1382 850 260 170 587

A10VSO 45 LA6S 7,5/132M 300 216 50 13,5 437 235 91 889 480 196 131 133A10VSO 71 LA6S 15/160L 350 254 65 17,5 530 293 104 1059 580 239 156 151A10VSO100 LA6S 22/180L 350 279 65 17,5 575 313 100 1152 620 295 152 296A10VSO140 LA6S 30/200L 400 318 80 17,5 660 360 110 1247,5 700 286 159,5 353A10VSO180 LA6S 45/225M 450 356 80 17,5 713 385 110 1343 800 242 199 453

Page 11: RF 51184 2015-02

��

��

�����

��

�� �� ����

����

��� ���

Groupe motopompe | ABAPG 11/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Dimensions : Type ABAPG A10VSO HOYER-MOTORS, SIEMENS à partir de 75 kW (dimensions en mm)

Dessin 2D et modèle 3D (STEP) sous http://www.boschrexroth.com/ics/abapg

ABAPG avec fournisseur de moteur HOYER-MOTORS

PompeMoteur

électrique Dimensions Poids en kg

KW/BG B1 B2 ØD1 H1 H2 H3 L1 L2 L3 L4 L5 L6

A10VSO100 DRS75/280S 590 457 11,9 783 380 100 1438 900 283 170 133 108 80590/280M 590 457 11,9 783 380 100 1490 900 283 222 133 108 905

A10VSO140 DRS75/280S 590 457 11,9 783 380 110 1472 900 300 177 133 108 81790/280M 590 457 11,9 783 380 110 1524 900 300 222 133 108 917110/315S 683 508 13,5 989 442 110 1779 1100 201 376 175 143 1292

A10VSO180 DRS

75/280S 590 457 11,9 783 380 110 1482 900 310 170 133 108 82290/280M 590 457 11,9 783 380 110 1534 900 310 222 133 108 922110/315S 683 508 13,5 989 442 110 1789 1100 211 376 175 143 1297132/315M 683 508 13,5 989 442 110 1899 1100 211 486 175 143 1570

ABAPG avec fournisseur moteur Siemens

PompeMoteur

électrique Dimensions Poids en kg

KW/BG B1 B2 ØD1 H1 H2 H3 L1 L2 L3 L4 L5 L6

A10VSO100 DRS75/280S 590 457 11,9 812 380 100 1429 900 283 161 133 108 74790/280M 590 457 11,9 812 380 100 1539 900 283 271 133 108 747

A10VSO140 DRS75/280S 590 457 11,9 812 380 110 1463 900 300 161 133 108 75990/280M 590 457 11,9 812 380 110 1573 900 300 271 133 108 759110/315S 683 508 13,5 942 442 110 1584 1100 201 181 175 143 1030

A10VSO180 DRS

75/280S 590 457 11,9 812 380 110 1473 900 310 161 133 108 76490/280M 590 457 11,9 812 380 110 1583 900 310 271 133 108 764110/315S 683 508 13,5 942 442 110 1594 1100 211 181 175 143 1035132/315M 683 508 13,5 942 442 110 1759 1100 211 346 175 143 1085

Page 12: RF 51184 2015-02

� � � �

� � � �

12/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Raccords pour conduites de pression

Type de pompeRaccords de conduites

Raccord de pression P(B)

Prise d'aspiration S

Orifice d'huile de fuite L/L1

Raccord d'huile de commande X

A10VSO 45 DIN/ISO 6162-1 1“ DIN/ISO 6162-1 1 1/2" DIN 3852 – M22x1,5 DIN 3852 – M14x1,5A10VSO 71 DIN/ISO 6162-1 1“ DIN/ISO 6162-1 2" DIN 3852 – M22x1,5 DIN 3852 – M14x1,5A10VSO100 DIN/ISO 6162-2 1 1/4“ DIN/ISO 6162-1 2 1/2" DIN 3852 – M33x2 DIN 3852 – M14x1,5A10VSO140 DIN/ISO 6162-2 1 1/4“ DIN/ISO 6162-1 2 1/2" DIN 3852 – M33x2 DIN 3852 – M14x1,5A10VSO180 DIN/ISO 6162-2 1 1/4“ DIN/ISO 6162-1 2 1/2" DIN 3852 – M33x2 DIN 3852 – M14x1,5

Bride SAE pression standard avec vis de fixation métriques Bride SAE haute pression avec vis de fixation métriques

Accessoires en option sur le raccord de pression

1 Tuyau flexible AB 02314, AB 023162 Vissage AB 020123 Filtre de conduite, notice 51421 ; 514224 Clapet anti-retour AB 021125 Bride SAE AB 022146 Bride SAE haute pression AB 022137 Bloc de protection de pompe, notice 25891

Les positions 1 à 7 sont des accessoires en option qui sont disponibles sur demande

Page 13: RF 51184 2015-02

�� � �

��

���

� � ��

Groupe motopompe | ABAPG 13/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Accessoires en option sur l'orifice d'aspiration et l'orifice d'huile de fuite

1 Compensateur DIN AB 022312 Robinet d'arrêt DIN AB 021293 Coude bridé SAE–DIN AB 022294 Bride DIN AB 022045 Tuyau d'aspiration AB 023036 Passage élastique pour tuyau AB 01203

Bouchon de réservoir

Fond du réservoir

Orifice d'huile de fuite

Recommandation : 2 à 3 fois le Ø du tuyau d'aspiration

7 Flexible d'aspiration SAE–DIN AB 023158 Flexible d'aspiration SAE–SAE AB 023159 Robinet d'arrêt SAE (sur demande)

10 Bride SAE AB 0221511 Conduite d'huile de fuite

Les positions 1 à 11 sont des accessoires en option qui sont disponibles sur demande

Accessoires en option pour palier d'amortisseur selon AB33-11 (à partir de 75 kW)

Accessoires Plaque Accessoires Patte

Plaque pour la fixation par soudage Patte pour la fixation de la fondation

Page 14: RF 51184 2015-02

14/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Remarques relatives au transport, au montage, à la mise en service, au fonctionnement et à la maintenance

2. Transport et stockage Transport

AVERTISSEMENT !

Danger pour les personnes et risques de dommages matériels dus à une mauvaise manipulation du produit ! Risque de blessures pour les personnes et de détériora-tion de l'installation si le sous-ensemble n'est pas monté, installé, utilisé et entretenu correctement.

▶ Le montage, le réglage, l'entretien et la réparation de la pompe doivent uniquement être effectués par les personnes autorisées, formées et instruites à cet effet !

1. Consignes de sécurité fondamentales

Prière de respecter les consignes suivantes : ▶ Le sous-ensemble ne doit être utilisé qu'en association

avec les données admissibles décrites dans la docu-mentation du produit !

▶ Toute transformation et modification arbitraire suscep-tible d'altérer la sécurité et le bon fonctionnement est interdite !

▶ Il est interdit de démonter les dispositifs de protection existants !

▶ Les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents doivent être impérativement respectées !

AVERTISSEMENT !

Risque de blessure dû au renversement, à la chute ou à la modification de la position incontrôlée du sous-ensemble !Le sous-ensemble peut ne plus être stable s'il est mal transporté et peut donc se renverser, tomber ou changer de position de manière incontrôlée.

▶ Se renseigner sur le poids du sous-ensemble. ▶ Poser le produit sur une fondation/un sol appropriés. ▶ Garantir une stabilité suffisante en prenant des

mesures additionnelles appropriées (p. ex. au moyen de fixations ou de grues) avant de retirer d'éventuelles

constructions auxiliaires existantes. ▶ Pour fixer ou lever le sous-ensemble, utiliser exclusive-

ment les endroits ou points d'élingage prévus à cet effet (voir la fig.).

▶ Ne jamais fixer ou lever les sous-ensembles par les composants rapportés (tuyauteries, flexibles, blocs de commande, accumulateurs, etc.).

▶ Respecter la portabilité maximale des dispositifs d'arrimage et des engins de manutention utilisés.

▶ S'assurer qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de danger.

▶ Ne pas soulever le sous-ensemble par les capots de ventilation du moteur.

▶ Ne pas utiliser les vis à anneau du moteur pour soulever le sous-ensemble. Elles sont uniquement prévues pour soulever le moteur sans organes rapportés additionnels.

▶ Les anneaux auxiliaires sur les capots du moteur, les organes rapportés du ventilateur et autres, sont appro-priés pour soulever les éléments correspondants, mais ne doivent pas être utilisés pour transporter le sous-en-semble.

Page 15: RF 51184 2015-02

Groupe motopompe | ABAPG 15/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

StockageIl est généralement conseillé de stocker le sous-ensemble de la manière suivante jusqu'au moment où il sera réelle-ment monté :

▶ dans son emballage d'origine ▶ au sec et à l'abri de la poussière

Remarques relatives au transport, au montage, à la mise en service, au fonctionnement et à la maintenance

▶ à température ambiante ▶ à l'abri de vibrations et d'oscillations ▶ à l'abri de la lumière et d'une exposition directe au

soleil

AVERTISSEMENT !

Danger de mort dû à la tension électrique ! Il existe un danger de mort dans les zones alimentées en tension.Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à travailler sur les installations électriques. Un outillage d'électricien (outil VDE) est absolument nécessaire.

▶ Avant de commencer à travailler, s'assurer au moyen d'un appareil de mesure approprié si une tension résiduelle est encore présente sur l'installation (par les condensateurs p. ex.). Attendre qu'ils soient déchargés.

▶ Les travaux de raccordement électriques sont exclusive-ment réservés à un personnel qualifié formé, conformé-ment aux prescriptions locales !

▶ Avant de commencer à travailler, s'assurer que tous les raccordements électriques sont coupés et qu'ils ne peuvent pas être remis sous tension. Ceci s'applique également aux circuits de courant auxiliaires, comme les chauffages auxiliaires.

▶ Réaliser les raccordements de sorte qu'une liaison électrique sûre et continue soit assurée. Ceci s'applique aussi au raccordement secteur et à la terre.

3. Montage et installation

▶ Positionner le sous-ensemble comme indiqué dans les dimensions.

▶ Fixer le produit aux endroits prévus à cet effet, indiqués dans les dimensions.

▶ Couper la pression et la tension sur la partie de l'instal-lation concernée avant de monter le sous-ensemble.

▶ Mettre le sous-ensemble à la terre avant de le raccorder et s'assurer de l'équipotentialité par le biais d'un rail de compensation commun.

▶ Veiller à la propreté.

▶ Les diagrammes de raccordement pour le secteur et les accessoires (p. ex. thermistance, chauffage) se trouvent dans le boîtier de raccordement.

▶ S'assurer que le boîtier de raccordement est propre et sec.

▶ Obturer les passages de câbles inutilisés. ▶ Vérifier l'étanchéité du boîtier de raccordement avant le

remontage.

Page 16: RF 51184 2015-02

16/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Remarque : Module endommagé en raison d'une huile encrassée !De l'huile sale peut provoquer de l'usure et des dys-fonctionnements.Notamment des corps étrangers dans la conduite d'aspi-ration tels que p. ex. les perles de soudure et les copeaux métalliques risquent d'endommager le sous-en-semble.

▶ Lors de la mise en service, veiller à une propreté absolue.

▶ Assurez qu'aucune salissure ne puisse pénétrer lors de la fermeture des raccords de mesure.

▶ Pour assurer la sécurité de fonctionnement, il faut un indice de pureté minimum de 20/18/15 selon ISO 4406. Nous recommandons l'utilisation d'huiles hydrauliques de marque.

ATTENTION !

Mise en service d'un produit mal installé !Risque de blessures et de dommages matériels !

▶ S'assurer que tous les raccords électriques et hydrau-liques sont raccordés ou fermés.

▶ Ne mettre en service qu'un produit complètement installé avec des accessoires originaux Bosch Rexroth.

4. Mise en service

▶ Avant la première mise en service, purger et remplir la pompe pour éviter d'endommager les pièces internes.

▶ Lors de la mise en service ou de la remise en service d'une machine ou d'une installation, veiller à ce que le réservoir et les conduites d'aspiration et de service du

sous-ensemble et des composants soient remplis d'huile et restent remplis pendant le service.

▶ Contrôler le sens de rotation du moteur. ▶ Veillez à ce que la pression d'aspiration minimale soit

atteinte.

Remarques relatives au transport, au montage, à la mise en service, au fonctionnement et à la maintenance

5. Fonctionnement

Le produit est un sous-ensemble sur lequel des réglages ou des modifications sont inutiles en cours de fonctionne-ment. Dans cette notice, le chapitre ne contient donc aucune information sur des possibilités de réglage. Utiliser

le produit uniquement dans la plage de puissance spéci-fiée dans les caractéristiques techniques. Le fabricant de la machine/de l'installation est responsable de l'étude de projet correcte du sous-ensemble et de sa commande.

6. Entretien

Maintenance ▶ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine

de la société Bosch Rexroth !

Nettoyage et soin ▶ Respecter la propreté lors de l'exécution de travaux sur

le produit. ▶ Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression pour le

nettoyage. ▶ Obturer les ouvertures, comme p. ex. les orifices d'ins-

pection, au moyen de dispositifs de protection appro-priés et contrôler si tous les joints et fermetures des

connecteurs électriques sont bien serrés pour éviter que du produit de nettoyage pénètre dans le produit.

▶ Ne jamais utiliser des solvants ou des produits de nettoyage agressifs.

▶ Les intervalles de nettoyage dépendent du degré d'encrassement présent localement.

Page 17: RF 51184 2015-02

Groupe motopompe | ABAPG 17/18

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

▶ Pompe à pistons axiaux à cylindrée variable A4VSO, A10VO, A10VSO, … Manuel d'utilisation 92714-01-B ▶ Pompe à pistons axiaux à cylindrée variable A10VSO, série 32 Notice 92714 ▶ Bloc de commande de pompe PSBD 02 Notice 62300

▶ Bloc de protection de pompe de type DBA, DBAW Notice 25880 ▶ Bloc de commande de pompe PSBD 02 Notice 62300

▶ Bloc de protection de pompe de type DBA, DBAW Notice 25880

▶ Groupe motopompe -IE2- A10VSO série 31/52 Notice 51170

▶ Groupe motopompe -IE2- PV7 Notice 51171

▶ Groupe motopompe -IE2- A4VSO série 10/30 Notice 51172

▶ Groupe motopompe -IE2- A10VSO série 32 Notice 51174

▶ Groupe motopompe -IE2- PGZ Notice 51175

▶ Groupe motopompe -IE3- A10VSO série 31/52 Notice 51180

▶ Groupe motopompe -IE3- PV7 Notice 51181

▶ Groupe motopompe -IE3- A4VSO série 10/30 Notice 51182

▶ Groupe motopompe -IE3- A10VSO série 32 Notice 51184

▶ Instructions de service générales pour groupes et sous-ensembles hydrauliques Manuel d'utilisation 07009-B

Les documents sont disponibles dans Internet sous www.boschrexroth.com dans l'espace Training/Media/Media Directory, ou auprès de votre distributeur.

Documentations nécessaires et complémentaires

Page 18: RF 51184 2015-02

18/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Notes

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d'une demande de droit de propriété industrielle. Tous les droits de disposition, tels que les droits de reproduction ou de transmission, sont détenus par Bosch Rexroth AG.Les caractéristiques mentionnées le sont uniquement à titre descriptif. Aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l'adéquation du produit en vue d'une application précise ne saurait en être déduite. Ces indications ne dis-pensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement.

Page 19: RF 51184 2015-02

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d'une demande de droit de propriété industrielle. Tous les droits de disposition, tels que les droits de reproduction ou de transmission, sont détenus par Bosch Rexroth AG.Les caractéristiques mentionnées le sont uniquement à titre descriptif. Aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l'adéquation du produit en vue d'une application précise ne saurait en être déduite. Ces indications ne dis-pensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement.

Groupe motopompe | ABAPG 19/22

RF 51184 Édition : 2015-02, Bosch Rexroth AG

Notes

Page 20: RF 51184 2015-02

20/18 ABAPG | Groupe motopompe

Bosch Rexroth AG, RF 51184, Édition : 2015-02

Notes

Bosch Rexroth AG HydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de

© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d'une demande de droit de propriété industrielle. Tous les droits de disposition, tels que les droits de reproduction ou de transmission, sont détenus par Bosch Rexroth AG.Les caractéristiques mentionnées le sont uniquement à titre descriptif. Aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l'adéquation du produit en vue d'une application précise ne saurait en être déduite. Ces indications ne dis-pensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement.