REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le...

37
REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE poèmes, contes et nouvelles en français, créole et anglais thème - la jeunesse / lumière sur - Karoly Sandor Pallai numéro 10

Transcript of REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le...

Page 1: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISEpoèmes, contes et nouvelles en français, créole et anglais

thème - la jeunesse / lumière sur - Karoly Sandor Pallai

num

éro

10

Page 2: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

SIPAY

10e édition - la jeunesse.

avec le soutien de l’Ambassade de France

et de l’Alliance française des Seychelles

et de la Commission Nationale de la Francophonie des Seychelles

Page 3: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

4 5

SOMMAIRE

ÉDITORIAL

Daouda Traoré

POÈTE INVITÉ

Khal Torabully

À l’enfant né au sein des îles

LUMIÈRE SUR

Karoly Sandor Pallai

Larb lavi, larm zetwal

Best cruise deals

THÈME SUR

Thierry Radière

Le bonheur

Le chemin de l’école

Demain matin

POÈMES

Fern G. Z. Carr - Les folies de Jeunesse

Fern G. Z. Carr - Exams

Cécilia Angéla - Plaidoirie d’une Mère

Marie-Flora BenDavid - Jeunesse Abîmée

Kouao Médar Bouazi - J’étais l’avenir

Paolo Pezzaglia - The Last Summer of Youth

Philippe J. R. Boullé - Jeunesse

Jean-Pierre Parra - Venu après les hommes âgées

Patricia Laranco - La joie de vivre spontanée

Magie Faure-Vidot - Mon petit voyageur

6

10

12

15

16

17

19

20

22

24

28

29

31

33

35

38

40

42

45

48

Jacques Laborde - La Jeunesse

Vénida Marcel - La Jeunesse Avenir

Tahir Hussen Pirbhay - Lespri An’ler

Eugène Elizabeth - L’Enfant Drogué

NOUVELLES

Jacques Laborde - U=RI

Harris Kasongo - Zadi

Simon Lanot - La Vigne de mon fils

CRÉDITS

51

53

55

57

59

62

67

70

Page 4: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

6 7

ÉDITO

« La jeunesse est, dit-on, quelquefois imprudente, orgueilleuse, légère,

étourdie, inconstante.» Antoine Bret, La double extravagance –II, 7 (1750)

Qu’on ne se trompe pas, l’auteure de cette phrase ne pense point ce

qu’elle dit. Elle ne fait qu’énoncer une sorte d’adage populaire dans sa

réplique. En effet, nous sommes au milieu du 18e siècle, la jeunesse

est accablée de tous les maux. Elle est victime de tous les préjugés,

le plus souvent, défavorables. On lui reconnaît très peu de qualités.

Jeunesse ? Ce mot évoque tout naturellement la vie, la force, la vi-

gueur, la beauté, le courage, la bravoure, la témérité. Le vocable véhi-

cule également une soif, la soif de découverte, de vie, d’innovation,

d’émancipation et même si le terme est parfois synonyme d’erreur,

d’inexpérience, d’ignorance, de fougue, de folies, il faut convenir avec

Oxenstiern (1645) que « la bonne éducation de la jeunesse est le plus

sûr garant de la prospérité d’un Etat. »

Au fil de ces pages, la jeunesse sera présentée… sous toutes ses

coutures. Les moutures seront forcément diverses mais toutes em-

preintes de poésie, et c’est ce qui fait l’intérêt de cette revue.

Ainsi, en feuilletant ce numéro, en plus de nos fidèles pourvoyeurs

que nous saluons au passage, nous aurons le plaisir de faire la

connaissance de nouveaux arrivants. D’abord notre invité, l’immense

mauricien Khal Torabully, le plus grand chantre de la coolitude. Sa

contribution confère à notre revue une autre tonalité appuyant la

diversité que nous recherchons. Puis le français Thierry Radière qui

donne le ton du présent thème à travers trois poèmes brodés sur le

surprenant univers de l’enfant. Ensuite la canadienne Fern G. Z. Carr

qui nous gratifie de deux poèmes dont l’un plaint, en français, la légè-

reté de la jeunesse tandis que l’autre, en anglais, dépeint de façon

saisissante l’autre facette où le sérieux est roi. Nous avons encore un

autre canadien, Kouao Médard Bouazi, d’origine ivoirienne, avec son

texte « J’étais l’avenir ». Puis le seychellois Philippe Boulle avec un très

beau poème vibrant de sagesse. Ensuite, le mauricien Tahir Hussein

Pirbhay qui, à l’instar de Pauwels nous dira dans son créole mauricien

que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu

après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention. En-

fin le français Simon Lanot, dans un généreux poème en prose nous

adresse un message optimiste d’espoir d’un monde. Nous remercions

tous ceux qui, généreusement, animent cette revue. Le prochain nu-

méro portera sur le thème, « Douceur des mots ».

BRÈVE TENTATIVE DE PRÉSENTATION DE POÈME :

Khal Torabully - A l’enfant né au sein des îles

Khall Torabhully, notre invité, offre un poème à la jeunesse sey-

chelloise et en cela il est digne d’attention. Ce texte intitulé A l’en-

fant né au sein des îles est une occasion pour le poète de manifester

au jeune seychellois sa solidarité tout en soulignant le pont qui

l’unit aux autres jeunes de l’Océan indien.

C’est sur un ton grave, un appel à la méditation que le poète entame

son texte qu’il marque de sa forte présence par l’emploi récurrent de

la première personne du singulier. Les destinataires sont nombreux.

D’abord, ce poème s’adresse essentiellement au jeune des îles

quoiqu’il l’ait dédié à la jeunesse seychelloise. Hormis le titre, ce

destinataire n’apparaît qu’à la troisième strophe à travers l’apos-

trophe « Enfant des lataniers et des lafouches », une expression

typique de la région, vous l’avez compris, l’Océan indien. Le poète

s’adresse directement aux jeunes seychellois, réunionnais et mau-

Page 5: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

8 9

riciens pour les mettre en garde contre les erreurs, les illusions

de jeunesse auxquelles beaucoup d’adolescents échappent diffi-

cilement et qui ne peuvent que causer des regrets au goût amer

: « l’échelle franchie des remords », « Cette grappe de sentiments

rancie par l’amertume ».

Puis, c’est vers Dieu qu’il se tourne afin de l’invoquer pour sa misé-

ricorde à pardonner au coupable les fautes commises. La moitié

de la première et la quasi-totalité de la deuxième strophe est une

longue prière, un cri qui réclame l’amour. Dans sa supplication, le

poète voit l’expression de Dieu dans la Nature qu’il côtoie quoti-

diennement : « Ton nom est à boire dans le bleu verre d’océans ».

Ensuite, l’île-refuge constitue l’ultime recours du jeune égaré qui

réalise que sa traversée du désert n’était qu’un mauvais rêve. L’ana-

phore « Mon île » et l’interjection « Ô » (4e, 5e et dernière strophe)

traduisent une vive émotion chez le poète, émotion qui est davantage

soulignée par les phrases interrogatives.

Il y a par ailleurs à travers ce poème une colère qui est exprimée

contre les marchands de stupéfiants et contre tous ceux qui, en

public, condamnent ce trafic mais qui, de fait, en sont les véritables

suppôts : « Je me savais attirée par la foudre », « Je dénonce les mil-

liers de jours perdus/ Aux doigts des faux dénonciateurs… »

Enfin ce qui fait à la fois la force et le charme du poème de Khal

Torabully, c’est l’écriture du poète. Il prend à bon escient des liber-

tés avec la langue pour être plus près de nous. Ainsi, les parallé-

lismes « En moi se répondent les voix fidèles des sabliers », « En moi

se répand ce verre bleu fissuré » renforcent le poids des remords

exprimés par le locuteur. Ainsi l’usage des figures d’équivalence

comme les périphrases « Cette grappe de sentiments rancie par

l’amertume » pour les remords, « Cette colère sauvage qu’enfante

le ciel » ; ou encore la métaphore « la neige » dans le vers « J’ai

saisi la neige aux doigts du miniaturiste persan » pour désigner

la cocaïne, soit le chiasme « le bleu verre » repris par « le verre bleu »

qui souligne une évolution du négatif au positif du locuteur. En

effet la souffrance du poète se traduit dans la deuxième strophe

par des termes péjoratifs tels « fissuré », « miroir tombé », « nudité »,

« dénuement » tandis que dans la première strophe, les termes,

comme « l’astre », « le bleu verre d’océans » traduisent le bonheur.

Les exemples sont nombreux pour montrer la richesse du texte

qui nous fait passer du registre pathétique au registre lyrique en

passant par le registre polémique.

La variété des registres utilisés confère au poème sa puissance

et traduit l’engagement bien connu du poète Khal Torabully

pour la promotion de l’universel.

Dao

uda

Trao

Page 6: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

10 11

POÈTE INVITÉ

Khal Torabully - Khal Torabully est né en 1956 à l’île Maurice. Il s’ins-

talle à Lyon en 1976. Après des études de littérature comparée et

d’anglais, il obtient un doctorat en Linguistique générale, option

Sémiologie du poétique, en 1984. Il est enseignant de 1981 à 1996.

Il est père de deux enfants, Camil et Hanna. Khal Torabully a

publié une vingtaine d’ouvrages de poésie, dont :

Carnet d’un impossible retour au pays natal, en soutien à Diégo Garcia,

KA’ éditions, La Réunion, 2009

Mes Afriques, mes ivoires, pour la Côte d’Ivoire, L’Harmattan, Paris, 2004

Chair corail, Fragments coolies, Petit-Bourg (Guadeloupe), Ibis rouge, 1999

Roulis sur le Malecon, (Carnet cubain), L’Harmattan, Paris, 1999

L’Ombre rouge des gazelles : signes pour l’Algérie, Paroles d’aube, Grigny, 1998

Dialogue de l’eau et du sel, Le Bruit des Autres, Solignac, 1998

Palabres à paroles, Le Bruit des Autres, Solignac, 1996

Kot sa parol la ? Rôde parole, Le Printemps, Maurice, 1995

Cale d’étoiles, coolitude, Azalées, La Mare (La Réunion), 1992

Le Printemps des Ombres, 1989

Il a aussi publié Le pouvoir des mots sur le mouvoir des peaux, un

dictionnaire plaisant de la francophonie et un livre théorique sur la

Coolitude, à Londres. Son oeuvre a été recompensée par les prix sui-

vants : Prix Missives de France Télécom en 1997 pour L’ombre rouge

des gazelles (éditions Paroles d’Aube) - Lauréat de Lettres Frontière

(Suisse-Romande, région Rhône-Alpes) en 1999 -

Prix du Salon International du Livre Insulaire, 2000, Ouessant, pour

Chair-Corail, Fragments Coolies.

ILE MAURICE Autres activités - Admirateur de Chazal, sur lequel il a réalisé un do-

cumentaire avec Sarane Alexandrian, il oeuvre à la réhabilitation de

l’œuvre de Malcolm de Chazal à Maurice. Il est à l’origine de la réé-

dition de Sens Plastique, de Chazal, chez Gallimard. Concepteur de

l’Allée des voyageurs au Jardin des Compagnies, Port-Louis, regroupant

les textes des voyageurs de l’océan Indien. Il est également l’auteur-

réalisateur de 5 films, dont le dernier, La Mémoire maritime des

arabes a été récompensé par le Golden Award au Caire en décembre

2010. Khal Torabully a théorisé la poétique de la coolitude, à l’étude

dans diverses universités. Régulièrement invité dans des festivals et

conférences autour de la poésie, les débats sur les littératures et les

poétiques, il a à cœur de faire émerger la parole de cette partie du

monde dans les débats actuels sur les cultures et les civilisations.

Parmi ses dernières interventions - 2010 : Unesco, Le dialogue des

cultures promu par l’ONU, à Paris - 2011 : Intervention sur la cooli-

tude à Berlin. Conférence sur l’engagisme à l’Assemblée nationale,

Paris - 2012 : La rencontre des imaginaires, la coolitude et les poé-

tiques du monde. Maison de France, Grenade, Espagne.

Quelques appréciations sur l’œuvre de l’auteur - Aimé Césaire : «

Poèmes où je retrouve toute mon humanité…» - Sarane Alexan-

drian : « La poésie de Khal répond à l’attente profonde de l’être

humain. Je vois en lui le poète de la déréliction…» - Werner Lam-

bersy : «…la poésie de Khal nous ouvre à l’universel…» - Raphaël

Confiant : «…textes d’une souveraine précision » - Benoït Conort

: «…un cri mis en parole, une rupture intégrée au maillage de la

syntaxe, une langue qui, issue de la société, s’adresse à tous, mais

sans s’abstraire de l’obscur inhérent à toute parole authentique,

de son opacité, poésie pour (…) «reprendre mots à la gorge du cri».

La Nouvelle Poésie Française, Magazine Littéraire Mag

ie F

aure

-Vid

ot

Page 7: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

12 13

Khal Torabully - À l’enfant né au sein des îles

À l’enfant né au sein des îles

Ode à la jeunesse seychelloise

Contemple l’échelle franchie des remords

Cette grappe de sentiments rancie par l’amertume/

Je me savais attirée par la foudre

Cette colère sauvage qu’enfante le ciel.

Pour briser nos dunes de lumière,

Père je te conjugue tel l’astre

Multiplié aux yeux rieurs des lagons.

Ton nom est à boire dans le bleu verre d’océans.

Je sais que tu pardonnes cet âge

De nos bouches peuplées des mirages

Du premier enfant né de toutes les soifs !

Prière sur mes frêles poignets que soulèvent tes mots :

Ce monde s’efface à mon regard étiré par l’immensité,

Ce chemin qui n’en finit pas me ramène à moi !

En moi se répondent les voix fidèles des sabliers

Qu’une femme dérangée brandit au passage du borgne.

En moi se répand ce verre bleu fissuré

Comme un miroir tombé des mains d’une fée…

Qu’importe nudité et dénûment de nos peuples/

Aux seuils de ces mondes en dérive/

À rôder autour de ses maisons éphémères/

Je crie l’amour pour avoir désiré la mort/

Cette douce peste aux taches brunes brûle silences/

Et relève nos routes des pestilences/

Enfant de lataniers et des lafouches libres,

La tombe du sage enterré au premier jour

De sa naissance t’envoie son pain d’amour !

Je connais cette éternelle foison

Des semeurs des jujubiers transparents.

J’ai saisi la neige sur les doigts du miniaturiste persan.

Elle me dit la parole de la souveraine bannie

De mon palais… Chaque jour défait par le vocable

Des citadins peints sur les murs de leurs désirs…

Mon île, si jeune dans l’alizé, perle de la mer indienne...

Quelle marche peut compenser les arrêts d’une goutte d’eau

Sur la main assoiffée des serments nomades ?

Je t’ai entendu enfouir

La mélancolique nuée

Sous mes cris remués...

Mon île tant aimée à l’aube magnifiée,

Dans ces univers en mouvement

Quel temps naîtra de nos mains ?

Et quelle demeure pour ton absence revenue

S’échouer entre nos pieds ?

En voix des turbulences,

Je meurs face aux visages innocents,

Je dénonce les milliers de jours perdus

Aux doigts des faux dénonciateurs…

Je suis le sable aux sabots de l’animal assoiffé.

Ceux qui ont encore de nom/ne voudront pas mourir

Mélangés à la terre/de l’aube frangipanée.

J’arrête les hémorragies de l’orage

Page 8: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

14 15

À étendre mes ombres tropicales

Entre vents chauds et chants des vagues.

Ma grand-mère se balance entre le ressac et l’étrange terre.

Que faire des corps qui s’éloignent de son sommeil ?

Quand le ciel cherchera-t-il à comprendre

Nos yeux fermés par les nuages bleus ?

Aïeule qui m’enchanta à poser serment

En murmures d’insectes brûlés de solitude,

J’ai remis du sel entre mes yeux pour brûler la mer.

Pour moi les grandes vagues

Déchargeront les tombes des marins

Tant sur les dunes que sur les quais

D’un désert perdu…

À nouveau les rideaux des cordages

Amassent le lointain en outre-mer.

Soudain, je comprends les bateaux

Qui partent trop tard :

Je perce l’énigme du désert

Sur les fronts de multiples vétivers ?.

L’horizon ne s’est jamais éloigné…

Qui m’enlève de moi :

Mon corps ou mon âme ?

Ô mon île nubile,

Tu récites le premier corps qui m’enfantera sans cesse/

Car le lait n’abandonne jamais le blanc silence/

ET NUL NE VIEILLIT EN SON SEIN.

LUMIÈRE SUR

Karoly Sandor Pallai - Károly Sándor Pallai est chercheur doctorant

à l’Université de Budapest – ELTE. Il consacre ses recherches aux

littératures francophones contemporaines des Caraïbes, de l’océan

Indien et du Pacifique. Focalisant sur l’interculturel et l’interdisci-

plinaire, il publie des articles sur la littérature seychelloise, martini-

quaise, mauricienne, sur les rapports enrichissants entre la théorie

systémique, les sciences naturelles (physique quantique), la philo-

sophie, la psychologie et la littérature. Il travaille pour la diffusion

et la recherche des littératures francophones avec des auteurs et

théoriciens engagés de plusieurs pays. Il est membre de l’AIEFCOI

(Association Internationale d’Études Francophones et Comparées

sur l’Océan Indien - Université de Maurice). Il est le concepteur, le

fondateur et l’éditeur en chef de la revue électronique Vents Alizés,

conçue pour assurer une diffusion d’accès libre étendue aux auteurs

de l’océan Indien, des Caraïbes, du Pacifique et d’ailleurs. L’objectif

fondateur de la revue est d’établir et de nourrir de vifs rapports

entre les aires océaniques de la langue française, entre les littéra-

tures des océans. Il est également le fondateur et le directeur de la

maison d’édition électronique « Edisyon Losean Endyen”, créée en

2012 qui a pour but d’améliorer la diversité et l’accessibilité de la

production littéraire de l’océan Indien, des Caraïbes et du Pacifique

afin de promouvoir la diversité, l’imagination et l’innovation. Il réa-

lise ces projets avec l’aide de la poétesse seychelloise Magie Faure-

Vidot (co-fondatrice, co-directrice). Il est membre du comité de lecture

de la revue littéraire seychelloise Sipay. Il écrit et publie des poèmes en

français, en anglais, en créole seychellois, en hongrois et en espagnol.Mag

ie F

aure

-Vid

ot

HONGRIE

Page 9: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

16 17

Karoly Sandor Pallai - Larb lavi, larm zetwal

pou Zsuzsanna Bölkény ki ti montre mwan semen

Reyon lalimyer soley i penetre bann branspe

E fer letan rekile

O poezi ! Dernyen rekour ! En refiz ek remed bann lanm fatige

Ou enspir pour partaz oreol lanmour entanporel

Dan en lalang metise, ki’n travers

En gran nonm losean santiman

Dan mil nyans ble in viv, dan lespri imen in parwaze

Dan tou rouz fonse, roz, zonn briyan, vyole dou soley kousan

Lekritir i partaz ban dernyen veki

Inik e sengilye ki liniver in kree,

Dan lanmer milener nou rod profonder kristalize,

Lemosyon aprivwaze, pour zet lank dan labe trankil

Lo lans vyerz, en larkansyel i transform tou rekonpans

Lo ban disab, dan zimaz midi oubliye

Bann laltitid translisid, lenfinitid laroul vyolan

E san ouver briiyans lete, prezans soley apre solitid

Glasyasyon nwanr, laklerte selest

Apre santiman douloure, enkonstan, lavenir i anzandre

Lerans likid oseanik i pa pli etranze

Lavwa pirman derobe, i sanson lapousyer kolore

Latwal larm zetwal, lafimen e labote lapli

E laroze i sove

Karoly Sandor Pallai - Best cruise deals

À József Zsidai, pionnier, créateur, enseignant

Partir relier les astres

D’une lecture disséquante des vérités cryptiques

De la présence humaine : voyage de préconisations

FLYING BUSINESS CLASS ? ENTER DISCOUNT CODE

Guetter par les fenêtres

L’arrivée d’imperceptibles échos

Nouvelles offres des compagnies aériennes : Fly Business Class, tra-

jets interpersonnels

V.I.P. GOLD CREDIT CARDS. A STATUS SYMBOL. GET YOURS TODAY!

Mutation de voyages, circonscription des harmonies d’autrefois

Il faut essayer de voir les déplacements sous un autre jour

La nécessité de se refabriquer mutuellement s’avère vitale

PRIVATE JETS – SPECIAL LIFETIME OFFER PROMOTION

Escaliers inracontables. Le vieux boiteux, minéralisé, nyctalope,

propriétaire de quelques habits haillonneux fourrés dans un sac

plastique,

me fait part de sa sagesse calcaire :

Voyager dans l’Autre, c’est l’intemporel

Priser les gestes, les silhouettes, les dragées de retrouvailles

Le Fonds monétaire international devrait financer des institutions

interindividuelles

Page 10: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

18 19

CHEAPEST LUXURY VEHICLES – LAST MINUTE SPECIAL OFFER

Conquérir la voie lactée et l’univers

Qui va s’occuper de l’Autre ? Est-ce que l’on a

besoin de publicités dans les métros, aux aéroports, sur les smart-

phones

pour rendre populaires les rapports personnels ?

Géolocalisation, messagerie instantanée, assistant numérique per-

sonnel,

Fléchir sous les nuages, les intempéries et les mers célestes,

Faisons appel à l’affection, à la langueur, aux richesses immaté-

rielles,

Naître dans l’autre : profusion incessante.

ARE WE BY-PASSED BY HYPERCOMMUNICATION ?

THÈME SUR

Thierry Radière - Thierry Radière est né en 1963 dans les Ardennes

mais vit et travaille depuis presque vingt ans maintenant en Vendée

comme prof d’anglais. Il publie régulièrement dans des revues de

poésie et de littérature papier ou numérique : états civils, Traction-

Brabant, Microbe, Gros textes, terre à ciel, Les tas de mots, le capital des

mots ; puis prochainement il sera au sommaire de Verso et Décharge.

Il a publié un recueil de nouvelles Nouvelles septentrionale en mai

2011 aux éditions du Zaporogue et un petit roman Le manège tou-

jours aux éditions du Zaporogue en avril 2012.

FRANCE

Mag

ie F

aure

-Vid

ot

Page 11: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

20 21

Thierry Radière - Le bonheur

parce que si tu dors tout de suite

ce sera vite demain

on sera déjà dans la voiture

et tu verras les maisons avancer

derrière les vitres et le soleil se lever

après sur l’autoroute la musique est une berceuse

et on croirait couper du beurre pendant des kilomètres

tellement ça va vite et bien

on ne sent pas qu’on roule

tu verras un moment donné

les camions formeront des couloirs

et laisseront passer

notre carrosse pour l’été

les cafés au bord de la plage

les coloriages sur les nuages

les grimaces de plaisir derrière tes assiettes de pâtes

c’est comme si ton cœur c’était un ballon de baudruche

infiniment gros

avançant seul

avec des yeux fixes

la douceur sur l’autoroute

l’arrivée des vacances

l’entrée dans le toboggan

toujours plus grand celui-là

pour être à ta taille

avec d’énormes virages

à faire péter les larmes

encore quelques minutes

et j’éteins la lumière

il faut que je prépare

la route

pour demain

Page 12: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

22 23

bien que je n’en sache rien

et tu m’as répondu que tu ignorais

que les livres étaient forts

mais que c’était aussi bien

que de croire que les animaux

sont de petits enfants

égarés sur le chemin de l’école.

Thierry Radière - Le chemin de l’école

tu t’es endormie tôt aujourd’hui

sans même réclamer une histoire

toujours la même

celle de la petite fille perdue

sur le chemin de l’école

tombée sur des animaux bavards

s’étant eux aussi égarés enfants

tu la connais par cœur

et sans cesse tu changes la fin

en faisant rester la petite fille

auprès de animaux parlants

et surtout en précisant

que les fins d’histoire ne te plaisent jamais

peut-être en as-tu marre maintenant

que tu voudrais lire toute seule

les livres de ma bibliothèque

tu les regardais drôlement l’autre jour

alors je t’en ai lu un

n’empêche que je n’ai pas su lequel choisir

heureusement tu m’as aidé :

le titre te plaisait même si tu ne sais pas encore lire

tu m’as même dit que les personnages

tu les avais déjà vus quelque part

mais que tu ne te souvenais pas où exactement

et je t’ai dit bêtement que c’est ça la force d’un livre

Page 13: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

24 25

Thierry Radière - Demain matin

demain matin

j’aurai des pouvoirs spéciaux

et avec après j’arrêterai

les microbes

les rhumes

les antibiotiques

et à ma morve

je lui ferai une route

rien que pour elle

avec une digue renforcée

pour ne plus qu’elle déborde

de mon nez

les mouchoirs ils ne sont pas

assez puissants

ils servent juste de masque

blanc

mais se transpercent tout de suite

à la première inondation

et à force ça ne tue pas les virus

au contraire ça les aide à nager

plus loin dans mon corps

et j’aimerais bien être un pirate

avec eux dans mes veines

et les capturer

grâce à mes pouvoirs spéciaux

hérités de maman

à sauter dans les vagues

à pas boire la tasse

sauf comme babar

à combattre les méchants

demain matin

au petit déjeuner

avec les jumelles de papa

je regarderai par la fenêtre

parfois on y voit

d’autres bêtes gentilles celles-là

et à elles je leur donnerai

de mes pouvoirs magiques

elles me défendront

si jamais

je recommence à ne plus pouvoir

respirer.

Page 14: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

27

POÈMES Fern G. Z. Carr - Biographie

Fern G. Z. Carr is a lawyer, teacher and past president of the local branch

of the BC Society for the Prevention of Cruelty to Animals. She is a mem-

ber of The League of Canadian Poets and former Poet-in-Residence who

composes and translates poetry in five languages. A winner of national

and international poetry contests, Carr has been published extensively

world-wide including Finland, Cyprus, Thailand, Israel, South Africa,

Nepal, New Zealand, Mayotte Island (Mozambique Channel) and India

where she has been cited as a contributor to the Prakalpana Literary

Movement. Canadian honours include being featured online in Canada’s

national newspaper, The Globe and Mail, having her poetry set to music

by a Juno-nominated musician and having her poem, “I Am”, chosen

by the Parliamentary Poet Laureate as Poem of the Month for Canada.

www.ferngzcarr.com

CANADA

Page 15: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

28 29

Fern G. Z. Carr - Les folies de Jeunesse

Ah, Jeunesse…

Ah, Jeunesse,

Pleine de promesses,

Ah, Jeunesse,

Votre absence de finesse,

Votre manque de sagesse,

Ah, Jeunesse,

Des nuits d’ivresse

Et de tendresse,

Des amants et des caresses.

Ah, Jeunesse,

Cruelle maîtresse –

Vos péripéties qui blessent

Provoquant la tristesse,

Provoquant la détresse;

Ah, Jeunesse,

Vos richesses –

La fécondité et la grossesse

D’une adolescente

Tout à coup

Devenue adulte.

Fern G. Z. Carr - Exams

Hunched over desks in orderly rows,

pen in one hand, forehead propped with the other,

beads of sweat drip from the furrowed brows

of those still wearing last night’s clothes.

In silence, they sit motionless –

except for the movement of pen across paper,

a twitch, a stretch or the flick of an unwanted

strand of hair away from the face.

The occasional staccato cough is

terse –

a perceived intrusion into a feverish marathon

of scholarly regurgitation in a stifling gymnasium.

Page 16: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

30 31

Cécilia Angéla (Cadet Tamon) - Biographie

Cécilia Angéla est née et vit à l’île de la Réunion. Enseignante à la

retraite, Cécilia pioche aujourd’hui dans ses écrits de plusieurs décen-

nies, racontant sa vie de jeune fille-femme-mère et maintenant mamie

comblée. Auteur compositeur, elle a participé à plusieurs reprises à des

manifestations culturelles et prépare actuellement la sortie d’un CD.

FRANCE (RÉUNION) Cécilia Angéla (Cadet Tamon) - Plaidoirie d’une Mère

Derrière la délinquance

Se cache encore l’enfance.

Grattez à la surface

Et par-dessous la glace,

La source jaillira,

Fraîche et pure à la fois.

Ils ont volé de l’alcool et des cigarettes,

Puis les ont revendus aux copains de buvette

Pour s’acheter en douce un rouleau de zamal,

En souhaitant qu’un jour ça devienne légal.

Descente de police : menottés, embarqués,

En prison pour longtemps, rapidement jugés :

Danger pour notre société ! Ils sont coupables !

Pardon ! Qui est coupable ? Et qui est responsable ?

Quel exemple leur donne souvent les plus grands ?

Combien d’entre nous sont tout à fait innocents ?

Qui n’a jamais péché jette la première pierre !

Qui saura les aimer mieux que leur propre mère ?

Avez-vous un remède contre ma souffrance ?

Pitié ! A un cœur qui pleure, rendez l’espérance.

Page 17: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

32 33

Marie-Flora BenDavid - Jeunesse Abîmée

Là, sur le trottoir, en flottant leurs mouchoirs

A la couleur de cette nuit déchirée

Jeunes femmes brunes, au clair de lune

Englobées dans les bras de la nuit,

Usant, abusant et abîmant leurs fruits,

Même leur jeunesse,

O! Quelle insouciance et faiblesse

Nues sur le troitoir, nues dans les bras de leurs enjoleurs

Esclaves de leurs choix

Sûres d’elles-mêmes et de leurs métiers,

Sur le trottoir de la vie, sur le trottoir de la mort

Elles cavalent matin, midi et soir

Ne laissez pas passer la jeunesse à mains vides

‘ Sans lui avoir souri car,

Escar l’aveugle sait où frapper

Souriez à la vie au lieu de l’emprisonner

Trouvez la joie au jeu de la vie

Quand tombe la nuit, une fraction de folie

Un chant grave et profond

‘ Qui vous soûle

Un peu d’amertume dans cet écoulement tourmenté

N’inspire pas grand-chose

Mères, soeurs et amies, la jeunesse est plus qu’un mot

Oscar le vieux sage nous avise avec

Tant de prudence

Marie-Flora BenDavid - Biographie

Marie-Flora écrit depuis l’âge de 12 ans, autant en créole qu’en français ou

en anglais. Elle participe depuis des années à des concours nationaux et a

obtenu de nombreux prix: Concours de la francophonie, ...

SEYCHELLES

Page 18: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

34 35

Kouao Médar Bouazi - J’étais l’avenir

Je me souviens de la supplique des jeunes oubliés,

confinés là où la vie s’endort

dans une vallée qui ne séduisait plus

dans la résonnance des cœurs qui avaient peur

dans la souffrance des entrailles indigentes.

Je sombrais sous la lueur des soirs maussades

et mon père et ma mère,

voyaient l’étreinte du crépuscule sur ma face amaigrie

Le murmure des charognards perçait le silence de l’Azur.

Mon corps rêche drapé, O la griffe de la disette,

dans une étoffe couleur de douleur !

On m’avait pourtant dit que j’étais l’avenir !

Nous autres, les jeunes sans titre

nulle miséricorde n’avait su délier

les fers des voleurs de bonheur

qui nous fiançaient aux nuits blafardes.

II

Je me souviens des étoiles qui ne brillaient plus

dans le ciel d’un pays brumeux, le mien.

J’en suis parti une nuit, suivant mon destin

quittant ce coin de terre, sur les mugissements de la mer

sur le souvenir encore frais des miens.

Kouao Médar Bouazi - Biographie

Kouao Médard Bouazi est doctorant en Études littéraires à l’Université Laval

(Québec, Canada). Il est récipiendaire de la Bourse de Leadership et du déve-

loppement durable (volet artistique) de l’Université Laval depuis 2011, Prix

du meilleur scénario de court-métrage (2007, Abidjan, Côte d’Ivoire), Prix du

meilleur essai sur la Démocratie en Afrique (2006, Abidjan, Côte d’Ivoire),

Prix de la Nouvelle du Fonds des Nations Unies pour la Population (2006,

Côte d’Ivoire), Prix National Universitaire de Poésie (2000, Université d’Abi-

djan). Il a publié Seule,… (Nouvelle publiée par le Fonds des Nations Unies

pour la Population dans un ouvrage collectif en 2006).

CANADA

Page 19: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

36 37

Paolo Pezzaglia - Biographie

Paolo Pezzaglia, est né à Milan en Italie. A sa formation culturelle scien-

tifique et économique (diplôme de l’université Bocconi) il associe une fine

sensibilité humaniste et un gand amour pour le sport (champion italien

jr, de icehockey et, maintenant, de icespeedmaster). Il a publié chez Pro-

metheus L’Imbuto rovesciato, 1990, Le Rughe della luna, 1997 (traduit

aussi en anglais) gagnant du prix Sicile (1er) et finaliste au prix Florence.

Le dernier livre Il malincanto a gagné le prix Triuggio (1er) et a été dis-

tingué à Viareggio et Pinerolo. Ses poèmes ont séparément gagné aussi

plusieurs autres prix de poésie. Passionné des Iles Seychelles qu’il connaît

depuis 1981, il y est revenu plusieurs fois et il reviendra encore, espère-

t-il, pour accomplir, dans ces iles, son Odyssée.

ITALIEJ’étais un jeune aventurier sans boussole

qui voulait vivre son époque sur un autre sol.

J’ai résisté aux feux de la détresse

sous un torrent de vents, cloué au mât d’un chalutier fou.

Et je suis parti, par les chemins de l’audace

pour échapper à l’invite du tombeau

pour boire tout mon saoul de la vie nouvelle

dans une grande coupe de neige et de froid

car je suis l’avenir !

Page 20: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

38 39

Paolo Pezzaglia - The Last Summer of Youth

That summer night

opens on all balconies

terraces and roofs without shadow

I could catch the stars.

It was the last summer of my youth.

I heard a whistle

became sad and died.

The night

everyone is alone with his song

Philippe J. R. Boullé - Biographie

Philippe J R Boullé born in Seychelles on the 19th March 1950, was edu-

cated at the Seychelles College and lived at Port Launay, Mahe, where he

spent his youth before leaving for further studies abroad. Throughout

his life, despite living in several parts of the world at various intervals,

he has always returned to his beloved Seychelles where as a young

lawyer he set up his law firm.

SEYCHELLES

Page 21: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

40 41

Jean-Pierre Parra - Biographie

Jean-Pierre Parra publie des recueils de poésie et de théâtre et présente des

écrits (poésie, théâtre) à l’occasion d’expositions en France et à l’étranger.

Ses recueils sont : La vie augmentée, L’Extérieur Nuit, Des fenêtres de

la terre, La baguette de sourcier, Polyptyques, Esprit Eveillé comme une

ombre, L’ombre du passé devenu futur interrogé, Ecluse des sentiments

ouverte, Amour publié, Murmure du penser du coeur, Polyptyques II,

Polyptyque III, Hâter le pas d’amour dans le temps qui presse, Mémoire

du bruissement des mots entendus, Antigone – Théâtre, Mains empres-

sés qui ébranlent l’âme, Quelques grains de plus ou de moins – Théâtre,

Dans le noir interminable du coeur, Oreille de l’âme saisie Ecouter, Polyp-

tiques IV, Noir sommeil Shoah, Près du Christ connu, Coeur majuscule,

Entré tout droit dans le nom de sans domicile fixe, Sur le nombre infini

de grains de sable non mesuré de l’arène – Théâtre, Sur la terre renouve-

lée, Comme un poison lent qui éteint la flamme de vie – Théâtre, Comme

un commencement sans fin, Liens avec les autres hommes tranchés,

Dans l’air sans remède (Editions Sol Air), Polyptyques V, Dans la peine

des hommes encore vivants – Théâtre, Jour dit comme neuf, Sang Vieilli,

92nd Fusion, Yeux fendus dans le fond du coeur, Devant l’effort des

coups de hautes cornes, Au bout du sang des hommes couchés, Etouffé

dans le temps mou du chômage, Détaché du temps, Coeur montré à

nu, Guetteur de la vie, Syrie – Un coeur enfoncé, 221st Fusion – In the

distance of the dream (Editions DESSABLES)

FRANCEPhilippe J. R. Boullé - Jeunesse

Ta figure

Jeune et belle

Ton esprit

Encore à saisir la beauté de la sagesse

Qui deviendra

Mais avec les cicatrices sur ton visage

Coups de fouet du chagrin de la solitude

Quand cela sera

Ne désespère point

Car il existe une plus grande beauté

Celle que tu verras avec les yeux de ton âme

Non une simple image dans ton miroir

Qui jusque-là flattera ton coeur égoïste

Un jour

Comme un oiseau, égaré par la tempête

Ton âme va errer

Et saisira la beauté réelle de notre existence

Celle d’aimer et de donner

N’attends pas trop longtemps

Il pourrait être parti

Et la beauté n’être qu’un reflet du passé

Et tu pleureras

Page 22: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

42 43

ils veulent vivre

ils ne savent pas comment vivre

Tiré vers l’avenir imprévisible

qui dépose

les nouvelles couches de couleurs

sur ta jeune vie devenue ancienne

tu parcours

mûri et fortifié par l’âge

la route allongée adoucie par l’espoir

Jean-Pierre Parra - Venu après les hommes âgés

Souvenirs amassés ignorés

sous la patience de grandir

tu changes

plein du désir d’avaler le monde

sous les coups des pensées

assaillies par le doute

Marcheur dénudé jusqu’à l’os

sur un vide sans fond

dans les instants pénétrés de la tension d’inquiétude

tu poursuis

spirale du temps chevauché

la quête de la vie sourde

qui n’a pas de fin

Du tout du fond de toi-même

difficile à lire

tu es le jeune lecteur

qui nuque raidie

écarte préjugés vérifiés

l’étoile de la mort

laissée dans l’obscurité

de la vie cherchée

Âme recroquevillée sur les bords du spectacle

du monde à l’envers de tous côtés

ils délient chaque jour

tout doucement

les liens de la vie

Page 23: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

44 45

Patricia Laranco - Biographie

Née à Bamako (Mali) d’un père français et d’une mère originaire de

l’île Maurice, Patricia a passé son enfance d’abord en Afrique noire, puis

dans les Charentes, En France. Outre l’écriture poétique, Patricia Laranco

s’adonne également à la photographie, au collage photographique et à

la peinture. Elle a eu l’occasion de donner des conférences sur la poésie

de l’Océan indien et de faire des interventions d’animation poétique et

d’éveil à la poésie en milieu scolaire, dans un collège parisien.

MAURICE / FRANCE Patricia Laranco - La joie de vivre spontanée

La joie de vivre spontanée

des enfants est arrêtée net,

il ne faut pas qu’elle continue,

il faut qu’ils deviennent sérieux.

Les adultes sont attentifs,

ils les attendent au tournant :

« hé là, où courez-vous ainsi ?

Vous ne vous en tirerez pas comme ça ! »

Et les adultes forceront

les enfants à se modifier,

à devenir comme eux : chagrins,

inquiets, la face voilée

d’ombre.

Ils ne permettront pas que se

prolonge l’explosion d’ardeur,

d’innocence, de rire clair

dévalant les petits gosiers.

Ils assombriront peu à peu

les matins, et ils glisseront

les corsets sur ces corps trop neufs

qu’ils réussiront

à raidir.

Les adultes sont là pour ça,

ce sont des êtres abîmés,

des créatures d’amnésie

usées, érodées

Page 24: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

46 47

par la vie,

par l’oubli

de leur être-enfant.

Leurs bouches ont des plis amers

et de sévères froncements

qui tétanisent les élans

joyeux de leur progéniture.

Ils s’interposeront toujours

à quelque moment de la vie,

de l’enfance, pour marteler

leur sombre chant de rabat-joie,

pour ânonner des mots vilains,

serre-cœur tels « travail », « danger ».

Peuvent-ils vraiment supporter

le doux spectacle devenu

désormais si étrange et si

étranger, incompréhensible ?

Eux, que la vie a laminés,

corsetés,

métamorphosés

en êtres aussi différents

de cet enfant désormais mort

qu’ils portaient autrefois en eux

que peuvent l’être insectes faits

des larves

qui se sacrifièrent ?

Magie Faure-Vidot - Biographie

Directrice de la revue Sipay, Magie a publié quatre recueils de poèmes: Un

Grand Coeur Triste, L’Ame Errante, La Flamme Mystique et Rêves Céoles.

Elle est lauréate du plusieurs prix de poésie à savoir : Coupe de la ville de

Paris (de Jacques Chirac), Lyre d’honneur, médaille de bronze et six médailles

d’argent. Pour découvrir ses publications, rendez-vous sur ses sites web :

www.wix.com/faurevidot/magie et www.wix.com/ventsalizes/revue.

SEYCHELLES

Page 25: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

48 49

Magie Faure-Vidot - Mon petit voyageur

Voilà quelques crayons

pour faciliter

ta traversée

de gros ponts

Entre tes mains

garde un petit calepin

pour te recoller et te rappeler tes liens

afin que tu te guides vers ton destin

Ne t’arrête surtout pas

même si tu te sens bas

pousse-toi au plus loin

et suis le bon chemin

Celui de la sagesse

Bats-toi pour ta jeunesse

vas-y, vas-y

tu donneras un coup de pouce pour déterminer ta vie

Là-bas au loin

tu risques de faire face

à de gros requins

mais tiens bien ta place

Surtout préserve ton passeport

pour les nouveaux ports

et n’oublie jamais

que tu appartiens à une immense société

Fais attention

aux loups

mon enfant

et n’oublie point tes gourous

Page 26: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

50 51

Jacques Laborde - La Jeunesse

La jeunesse

C’est parfois comme un fax en feu

Tout à coup tout s’enflamme

Foyer

Fortune

Affaires

Folies

Essentiel

Et sensationnel

Une fois flashée

A vif

Et, tout aussi pressée qu’au fond

D’un briquet

On la sent

Qui s’enfuit

vers les recoins

D’une seule feuille

Format A4

Photocopiée

Vers un numéro

Brûlé inconnu

A l’autre bout

D’un autre monde

Qui déjà

S’apprête

Lui aussi

A partir

En fumée

Jacques Laborde - Biographie

Jacques Laborde, né dans le 18ème arrondissement de Paris est guita-

riste du jazz. Il pratique aussi la basse, le piano, les tablas indiens et les

percussions brésiliennes. Ayant collaboré à la revue sonore « Le son du

mois », édité des textes, des poèmes et des illustrations dans les revues

Décharges, Ecrits-Vains, Libelle, Traction Brabant etc, il est l’auteur du

Bestiaire du bas Montmartre (poème en alexandrins de 70 strophes

enregistré en 2006). Il coréalise avec Hermine Valois les courts-mé-

trages Plutôt seul (2008), PeauCession (2009) et Vanité (2011).

FRANCE

Page 27: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

52 53

Vénida Marcel - Biographie

Venida Marcel, jeune fille de 31 ans, handicapée moteur, fait preuve d’une

grande créativité. Une exposition a été organisée en son honneur du 3 au

5 décembre 2009 au Carrefour des Arts, où elle a présenté 30 peintures et

9 poèmes. Elle a aussi été lauréate du 2ème prix au Festival des Animaux

en octobre 2009. Elle a également assisté à une conference des Nations

Unies le 28/07/2010 sur les droits des personnes en difficulté. Passionée

par la poésie, elle ne se lasse pas d’écriture.

SEYCHELLES Vénida Marcel - La Jeunesse Avenir

Nous sommes encore jeunes

Nous sommes toujours en croissance

Pour apprendre avec les meilleurs professeurs

Et nos parents pour nous guider

Sur la bonne voie

Pour avoir un bel avenir

Dans la bonne direction

Les jeunes d’aujourd’hui

Sont les pilliers de notre nation

Ils ont besoin d’avoir un but dans la vie

Pour être des bons ambassadeurs pour notre pays

Les jeunes peuvent réaliser quelque chose

Pour aller loin dans la vie

Pour gagner le respect qu’ils méritent

Les jeunes doivent joindre leurs mains

Pour un avenir meilleur

Page 28: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

54 55

Tahir Hussen Pirbhay - Biographie

Poète, dramaturge et photographe, Tahir Hussen Pirbhay est l’auteur,

entre autres, de Bann Fler Savaz (2008) et Lil Zokris ek Lezot Poem

(2012), recueils de poèmes en créole rédigés dans une nouvelle graphie de

sa conception. Sa pièce Destin lui a valu, en 2005, le premier prix d’un

concours dramatique organisé par le ministère des Arts et de la Culture.

MAURICE Tahir Hussen Pirbhay - Lespri An’ler

‘enn iniform lor li,

fasil li pey demi

li ena de fwa laz li paret,

de fwa laz so lespri

kuma tu zenes, li rev sanz lemond

idem, avek bann mwayen i’mond

«lazistis klas travayer...»

anfen bann Marxis lespri an’ler

ah non ! pa jir li kominis

li koz katriyem enternasyonal...

li ruzi, mo ti fifi

kan mo apel li ti-fifi-Trotsky

lespwar e determinasyon pu milite

kuma ti zetwal briy dan so lizye

rapel mwa bann ilizyon dan mo zenes

anfen bann Marxis lespri an’ler

pentir figir ruz ble zonn ver

so triko enprime «dezyem repiblik»

lor sime wajir enka an delir

enn western klasik lor lekran panoramik

dan zot la-fars - non la-mars - duz me

la’zenes e bann vyeyar ki pann granji

depoz zot rev lor ti pankard devan plas darm

Page 29: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

56 57

Eugène Elizabeth - L’Enfant Drogué

Le poète est un être solitaire, entre l’ordre et le désordre, la réalité et

les faux. Il n’a pas inventé la poésie – il n’a fait que lui ouvrir la porte.

Tu n’as que seize ans!

Et maintenant

devant ton avenir

tu te crois libre avec ton sourire

dans l’asile de tes souvenirs

sur ce chemin de l’oubli

que tu suis

Ta mémoire refuse le retour

Mon Dieu accorde lui ton secours

Tu m’as regardé

mais pour m’ignorer

Je ne peux oublier

les regards vagues de tes yeux

et l’effet que tu me fis

Tu es parti – presqu’en défi...

Le temps te chasse

O fatale menace!

Quelle solitude dès lors te caresse

dans l’insouciance de ta jeunesse ?

Ta jeunesse poursuivant ta mort

Quel sera ton sort?

Qu’es-tu devenu?

Tu as gobé ton malheur

L’on dirait que tu ris

Que tu pleures...

Ah! Si seulement l’on t’avait dit!

MALHEUR D’AUJOURD’HUI

SEYCHELLES / ALLEMAGNEanfen bann Marxis lespri an’ler

enn lespri bien zenn

dan enn lekor ki tronp so laz

mari amizan kan li prozet bann senn

la’zenes dan tu so komeraz

e kan mo pran li godi

wajir papa Gainsbourg...

me avek enn Charlotte bien bien tipti

enn ti Charlotte lespri an’ler

Page 30: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

59

NOUVELLES Jacques Laborde - U=RI

A la fin de l’enseignement secondaire, je me trouvai engagé dans le

circuit d’un Institut Universitaire de Technologie dit de génie élec-

trique. Et les ennuis commencèrent.

Inéluctablement, la toute première journée fut consacrée au bizutage.

Outre quelques décharges de farine, d’œufs ou de mousse à raser

que nous tentions d’esquiver, nous nous trouvâmes aux prises avec

d’anciens élèves singeant des professeurs à demi paranoïaques, auto-

ritaires et psychorigides. Mais par la suite et c’est là une chose étrange,

il me fallut de longs mois pour établir une différence entre les véri-

tables enseignants et ces élèves de seconde année ; les professeurs,

les vrais, se révélant bizarres dans leur blouse blanche, leur démarche

semi-robotique, leur surcharge coléreuse et porteuse d’humour plein

de sous-entendus, et les élèves, eux, ayant conservé les comportements

redoutables du premier jour comme le fait de nous hurler par surprise

dans les oreilles ou de nous projeter à la figure les restes remplis de

jus de leurs assiettes au réfectoire. Les cours s’enchaînèrent donc. Il y

avait des travaux pratiques où nous devions souder un tas de fils selon

des schémas prédéfinis avant de mesurer au final la tension entre

deux bornes à l’aide d’un gros voltmètre. Si l’on ne relevait pas le bon

résultat c’était que l’installation était foireuse. Les miennes l’étaient

systématiquement ! Bizutage ? Malveillance ? Incompétence ? Je me

posai souvent la question. Dans un amphithéâtre, on nous éclairait

de théories sur l’électricité et je me perdais en confusion dans ces

enchevêtrements de diodes, de condensateurs et de transistors

bipolaires et tripolaires, brouillés de flèches qui, dans tous les sens

et de toutes les couleurs, m’agressaient les yeux.

La concentration intellectuelle, sans que je m’en rendis compte, me

devint de plus en plus difficile au fur et à mesure que nous avancions

dans le programme. A cette époque, je portais des vêtements très ser-

FRANCE

Page 31: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

60 61

rés, branchés, bardés de plastique rouge, bleu, noir, orange à la mode

mais sans doute générateurs de problèmes de circulation car j’étais

régulièrement parcouru de fourmis dans les jambes, le dos, le cou. De

plus j’écoutais beaucoup de musique rock, surtout AC DC, le soir mais

aussi très tôt le matin avant de partir. Je fus donc rapidement repéré

comme un élève à problèmes, un composant corrompu, un élément

défectueux, par l’ensemble des professeurs qui malgré tout, augmen-

taient les débits de savoir et les contrôles comme on tourne un bouton

pour intensifier les lumières. Mes notes chutèrent d’autant. Comme

nous devions présenter un projet de fin d’année, je choisis de concilier

la musique et l’électronique en proposant un modèle d’accordeur pour

instruments à cordes. Mais dans les frottements de l’air chaud printa-

nier qui me hérissaient l’esprit, je ne sais même plus si j’ai commencé à

souder quelque chose, si j’ai songé à des circuits ou même à l’idée d’un

principe de fonctionnement de ce genre d’appareil. En cette fin d’année

scolaire, au mois de juin, mes cheveux étaient devenus hirsutes dans

une atmosphère chargée d’ozone à l’approche des orages d’été et j’étais

parcouru de fourmillements continus de la pointe du crâne jusqu’à la

plante des pieds. Mes oreilles bourdonnaient en permanence et mes

muscles, momentanément, se raidissaient puis se mettaient à vibrer

tout seul. Les derniers jours avant le classement final, j’errai comme

un pantin foudroyé, le regard hagard au milieu de la cour de l’institut.

Finalement, mon passage en seconde année fut rejeté. Je dus quitter

l’école. Mes picotements cessèrent, mes cheveux reprirent une forme

normale et je me détendis doucement au bord de la mer durant les

vacances. Bien des années plus tard, je compris qu’en exposant ma

résistance à cet avenir réglé d’avance, je n’avais fait qu’appliquer la loi

d’Ohm en vivant de très près, de l’intérieur et plus que n’importe quel

autre élève de cette école, une formule essentielle d’électricité. Cette

année scolaire avait dégagé sur ma personne l’énergie d’une énorme

farce ; celle d’un long bizutage en courant continu !

Harris Kasongo - Biographie

Harris Kasongo est un auteur congolais d’expression française habitant

Kinshasa. Son dévouement à la littérature le conduit à explorer différents

genres littéraires et à travailler avec plusieurs auteurs et acteurs culturels de

son pays et de l’étranger en vue de hisser la pratique littéraire à son sommet.

RDC

Page 32: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

62 63

Harris Kasongo - Zadi

Tous les matins, au lever du soleil, quand le jour bat sa verge dans

la pénombre indicible de l’humanité, près d’une fenêtre d’un jeune

homme nommé Zadi, des oiseaux passent scander leurs charmes.

Ils passent avec leurs voix douces, des sopranos et des altos, cordes

vocaliques bien agencées, mélodie du ciel. Plus religieuses que des

te deum, plus honoré…des hymnes à la vie, à la joie et à la tristesse ?

Zadi se réveille, parfois avec son mal de vivre qui empoisonne son corps

esclave de mouvements. N’ayant rien mis sous sa dent, la sueur de la

nuit drape sa peau, les tonnes de ses fardeaux pèsent encore sur ses

épaules, tandis que la trompette de la journée qui commence, sonne.

Dans sa chambre où la vie est partagée entre sa couche en bois noir

de forêt africaine, un mini frigo à l’entrée de son appart, une hor-

loge qui lui compte les heures de sa vie, des disques et des livres, un

ordinateur à côté desquels, viennent se dresser sa petite cuisine et

ses ornements de jeune. Dans cette silencieuse agglomération, son

poste radio, avec lequel il commence la journée, vient combler la liste.

Pour éviter d’être estomaqué par des slogans « Tchador », qui

polluent les heures frêles de l’aurore, il a pour compagnons, les

anges du ciel qui viennent le saluer.

Deux. Trois. Quatre. Cinq, six, et même plus ! Ils arrivent ; poussés

par un enthousiasme qui ne se prononce jamais de monsieur vent.

Ils se parlent, chuchotent. Entre eux. Ils chantent. C’est leur noble

métier. Ils bavardent, des choses que l’homme ne peut entendre.

Qui sait : des projets, la vie, les choses…

Zadi les regarde et les écoute avec un silence de monastère. Ils

caressent ses regards orphelins par leur beauté apparente, bercent

ses oreilles sourdes aux vitesses du monde :

Suppression d’emploi, crises multiformes, réformes, Interdiction

de fumer en public, lui qui est fumeur…

Zadi ne se limite pas à avoir pour amis, des oiseaux à cause de la

mélodie enivrante de leurs voix béates. Il vit, bon gré mal gré : avec

un chien qui l’attend au rez-de-chaussée du bâtiment.

Même si la bizarrerie de cris du chien ou le ton grondant de ses

aboiements funestes semblent déranger les oreilles quiètes des

gens, jusqu’au dernier et troisième étage où vit Zadi surtout pen-

dant la journée, à l’heure où la nudité de la nuit éclabousse les

visages et les pensées, il sied à tout le monde. A ce titre, Zadi n’est

ni heureux, ni peureux, c’est question de vie. Le Chien est attentif.

Dans ses ronflements imbus, un seul cri d’alarme du chien peut

l’arracher d’un songe merveilleux pour le ramener à la réalité, le

danger qui guette sa porte.

Milou connaît son entourage par cœur. Ainsi est-il « Dressé ». Les amis,

voisins, connaissances, la famille, voire ses habits ! Milou est ami à

Zadi. Plus que ça. Un Enfant. C’est normal. Zadi est plus âgé que lui.

Zadi le couvre d’affection. Méritée. C’est le gardien…j’allais dire…

de ses nuits !

La Nourriture. Pas les os. Surtout pas les os. Zadi offre à Milou de la

nourriture appropriée aux « chiens ». De la viande, grasse, tout ce

qui peut réjouir le cœur d’un aimé. Il le soigne aussi, un chien tout

propre et tout beau.

Une cage à sa hauteur. Un gros chien d’environ 70 centimètres.

Une vie qui n’envie que sa vie.

Zadi n’a pas un zoo, mais a aussi un chat, un tout petit chat, de

blanc velu, qui chasse comme des maîtres spirituels chassent des

esprits méchants, les souris qui rôdent à l’entour.

Les Animaux. Les animaux le servent, lui aussi les sert. Homme Ani-

mal ! Est-ce injure ? Avant d’être homme, est-on d’abord animal ?

Page 33: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

64 65

- Bonjour mon ami. Si chaud et si calme chez toi, comment la vie

te roule-t-elle ?

Angelo, un jeune homme de la trempe à Zadi qui fait irruption

dans sa chambre sans mot dire.

C’est un de ses amis d’études. Ils sont tous, étudiants…

- T’as raison, c’est la saison de pluie. Il fait plus chaud qu’avant.

A chaque pas, la chaleur nous gagne, durant toute cette saison….

Angelo balaye du regard toute la chambre, pendant qu’il cherche à

s’étendre sur le lit de son frère qui prenait un p’tit café chaud sans

sucre. Et de lui lancer :

- dis donc où se trouverait ton chat ?

-tu te soucies aussi des chats mon frère ? Tu me surprends aussi…

quel grand cœur !

A l’hôte de répondre, avec un visage dénaturé par la question

dérangement.

-au fait, vous partagez la vie ensemble quand même…

-Blasphème Angelo ! Il jette son café par la fenêtre et se retourne

droit devant son visiteur ;

Tu délires. Nous partageons. Quoi la vie ? il s’est fait créer pour me

servir, lui qui ne possède qu’une âme et un corps, moi je suis plus

que ça, Un Esprit…

D’ailleurs, ce chat appartient au passé, pour ton information. IL a

été bouffé hier par mes voisins.

Stupéfait par la réponse grotesque de son cher camarade, les sour-

cils s’élèvent, ses veines se trémoussent :- Ne va pas plus loin…

tes voisins…manger… ton chat ; aucun rapport et même pas de

plainte à la police !

- Angelo, mon frère, ne t’en fais pas. Aucun commissaire de police

ne peut passer son précieux temps à suivre le dossier d’un chat,

mets toi à ma place, c’est assez ridicule.

Au fait mes voisins l’ont bouffé par coutume. Hormis cet argument,

la galère nous fait guerre. Les canons au front se sont tus tandis

que les chars de misère se sont rivé sur nos ventres, nous man-

geons tout maintenant, même des lions.

-il ne faut pas dire ainsi, et à qui le prochain tour ?

Un silence de tombe gagne l’auditoire avant que Zadi ne sursaute :

Je ne travaille pas dans une boucherie…

Seulement, le sort de l’homme sur terre, c’est disparaître. La

plante, peu importe sa beauté, elle est appelée à être déracinée, la

terre elle-même est en voie de disparition. Où est le problème si des

bonobos, okapis, zèbres le sont aussi ?

Le discours devient de plus en plus vivace à l’heure où sonne midi

à l’horloge collée juste en face du lit, bien au dessus.

-Zadi, il faut adhérer au discours du 21 è siècle, celui de la protec-

tion des Animaux qui sont des êtres comme nous, des besoins et

une vie, même s’ils manquent l’Esprit.

Justement, tu possèdes l’esprit pour les encadrer.

- mon frère un discours du 21è, là tu me fais rire…un siècle où

votre intelligence tue la nature, tu te vantes de ses mérites ? Pense

à autre chose Angelo. Moi j’ai un discours du 30è siècle, un monde

sans animal, y aura pas assez de mal ! Le serpent nous a trompé

au jardin d’Eden. « Un croco à Luozi » œuvre littéraire de Zamenga

Batukezanga, as-tu déjà Lu ?

le débat revêtait la peau d’un folklore de mot balbutiant sur les

lèvres de deux camarades.

Zadi reprenait sa place habituelle, sur la chaise en plastique devant

son ordi et se servait un whisky, pendant que son ami feuilletait,

endormi comme un cadavre dans une bière, un livre écrit par un

auteur Sud Américain, Gabriel Garcia Marquez.

Le vent traversait le rideau posé à la fenêtre sans poser question à

l’assistance.

Page 34: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

66 67

Simon Lanot - Biographie

Simon Lanot est né à Saint-Lô (France) en 1984. Il enseigne la littérature

française en région parisienne. Au gré de ses voyages, il découvre les

voix de la littérature contemporaine qui le marquent fortement : Wajdi

Mouwad, Ismaïl Kadaré, Barlem Pyamootoo, puis Yannick Lahens, Er-

nest Pépin, Raharimanana et tout récemment Umar Timol. Il a publié

une nouvelle intitulée L’Olivier en 2010 dans la revue l’Atelier d’écriture

(republiée dans le Journal du Samedi en Septembre 2011).

FRANCEMolli, sans esprit, reposa dans les ventres de ses admirateurs :

Adieu, dans les excréments…

Il se passa étrange événement, le soir qui suivra la discussion de

deux amis.

Milou était enlevé. Il avait disparu.

C’était un deuil dans la maison de Zadi.

-J’ai perdu un frère, pleurait Zadi.

La police a investigué là-dessus, et aucune trace de son existence

n’a été découverte.

Un soir aussi, pendant que le soupir se parfumait dans le cœur de

Zadi, Angelo lui annonça, à sa grande surprise qu’il lui avait volé

le chien et mangé.

-Tu m’as tuééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé

éééééééééééé !!!!!!!!!!!!! s’écria Zadi…

Page 35: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

68 69

Simon Lanot - La Vigne de mon fils

Mon fils plantera sa vigne sur un sol dont il n’aura pas hérité. Ce

n’est pas de son père qu’il apprendra à cultiver la terre. Mais je le

reconnais comme le sang de mes plus profondes espérances.

La vigne de mon fils sera cultivée sous le soleil des douleurs. Des

soldats sont venus, et ont coupé les pieds de la vigne de mon fils.

Ils ont dévasté la terre, puis en ont accusé mon fils. Ils érigèrent

les hauts murs que l’on voit depuis les toits de l’exil. Ils nous for-

cèrent à chanter leur puissance dans les mots de nos pères ; ils

vous dirent qu’ils en étaient les légitimes fils. Vous appeliez cela : le

progrès. Et les vents du désert nous portent ces paroles…

Mon fils n’attendra pas que s’éloignent les caravanes ou s’éteignent

les dernières braises d’un feu de brousse : il cultivera sa vigne au

grand soleil des douleurs et des filiations mensongères. Peut-être

fera-t-il du soc de la charrue le fer que l’on forge pour les armes.

Peut-être ouvrira-t-il une main serrée par les années de colère.

Peut-être fera-t-il des ennemis d’un jour des frères de demain. Ce

sont les feux de l’esprit que cultivera mon fils. Nombreux seront

ses frères, nombreux seront ses fils.

La vigne de mon fils ne produira pas de vin. Mais le fruit qu’elle pro-

duit sera plus doux, plus enivrant que l’alcool ou que l’ivresse de

nos complaintes. Et les vents du désert vous portent ces paroles…

Mon fils ne vendra pas le fruit de sa vigne. Nombreux seront ses

fruits : comme les années de peines pour que repousse l’esprit de

floraison, comme les années de haine avant que ne germe l’espoir de

nouvelles générations. Un rêve s’était éteint de trop d’oubli. La vigne

de mon fils trouvera ses sillons dans les pas de ceux qui l’ont précédé.

La vigne de mon fils ressemblera à l’oliveraie de mon père et au

jardin de son père, que nous avons abandonné lorsque, par crainte

du reniement, ou feinte déception, nous avons suivi la caravane

des étrangers. Et nous avons abandonné nos mères, et nous avons

abandonné nos femmes. Et nous connûmes du désert la poussière

et les regrets. Ce désert que nous croyions autre, nous l’avons fait

nôtre ; car nous l’avons créé à notre image et notre ressemblance.

À quoi reconnaît-on mon fils ? Il cultive la vigne au milieu de ses

ouvriers. Il garde souvenance des paroles de ses pères mais laisse

les mots figés dans le marbre du mensonge.

La vigne de mon fils avait connu le temps des bourreaux et des

victimes, avec ses lourdes récoltes de dettes et de vengeance.

Nombre revendiquèrent la paternité de mon fils, et ce fut le temps

des litiges et le temps des erreurs, les mêmes que celles de nos

pères : nous avons cru en l’éternité de l’instant et au dessein de

l’aveugle. Aussi avons-nous suivi les caravanes étrangères, et

nous avons chassé nos femmes grosses des promesses qu’elles

portaient dans leur sein. Et le désert seul connut la détresse de

leurs cris et la beauté de leur fruit.

Autrefois, mon fils ne voulait pas être enfant. Profondes et légères

sont les racines de la vigne de mon fils.

Mon fils parlera la langue de ses pères ; mais il y ajoutera les mots

des hommes de son âge. Nombreuses sont les voix, nombreuses

sont les langues qui résonneront dans la vigne de mon fils : cha-

cune aura sa place et toutes y sont conviées.

La vigne de mon fils n’est d’aucun pays et d’aucun continent.

Puissent les vents du grand Est vous porter ces paroles ! Enracinée

dans une terre qui aurait voulu le voir naître, elle produira les fruits

venus d’un autre pays et les promesses attendus par les hommes

d’un autre âge. Pour des fils que nous n’avions que rêvés…

À quoi reconnaît-on mon fils ? Il cultive la vigne au milieu de

ses ouvriers. Au grand soleil des douleurs, il cultive un sol dont il

n’aura pas hérité. Heureux seront ses frères, heureux seront ses

fils. De tout pays et de tout langage. Nous bâtissons un monde à

notre image et notre ressemblance.

Page 36: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.

70

CRÉDITS

Directrice de publication

Magie Faure-Vidot

Comité de lecture

Magie Faure-Vidot

Andréa Mounac

Daouda Traoré

Claude Colin

Miera Savy

Karoly Sandor Pallai

Stéphanie Joubert

avec la participation de

Anne Merlin

Virginie Dauré

Poèmes, contes et nouvelles en français, créole ou anglais.

Les auteurs ne sont pas rémunérés.

Envoyez vos textes aux adresses suivantes :

[email protected]

[email protected]

ou B. P. 4085, Mahé, Seychelles

Renseignements : 00 248 51 54 59 – Magie Faure-Vidot (Vijay-Kumar)

ISSN: 16597168 Reg No: BS.NO.848136-5

Imprimé par YAW ENTERPRISES

Page 37: REVUE LITTÉRAIRE SEYCHELLOISE · que « le temps de la jeunesse est celui de la folie. ». Le poème Venu après les hommes âgés de Jean-Pierre Parra attirera votre attention.