Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

40
1 Ressources lexicales et Ressources lexicales et grammaticales pour le russe grammaticales pour le russe Semaine NOOJ Semaine NOOJ Inalco Inalco 31 janvier 2012 31 janvier 2012 Vincent BÉNET CREE CERRUS - RAO Recherche assistée par ordinateur Conception et réalisation Conception et réalisation de ressources lexicales et grammaticales de ressources lexicales et grammaticales pour le russe pour le russe pour le logiciel Nooj pour le logiciel Nooj de Max Silberztein de Max Silberztein

description

Conception et réalisation de ressources lexicales et grammaticales pour le russe pour le logiciel Nooj de Max Silberztein. Ressources lexicales et grammaticales pour le russe. Semaine NOOJ Inalco 31 janvier 2012. Vincent BÉNET CREE CERRUS - RAO Recherche assistée par ordinateur. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

Page 1: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

1

Ressources lexicales et grammaticales Ressources lexicales et grammaticales pour le russepour le russe

Semaine NOOJ Semaine NOOJ Inalco Inalco

31 janvier 201231 janvier 2012Vincent BÉNET

CREE CERRUS - RAO

Recherche assistée par ordinateur

Conception et réalisation Conception et réalisation de ressources lexicales et de ressources lexicales et

grammaticales grammaticales pour le russepour le russe

pour le logiciel Nooj pour le logiciel Nooj de Max Silberzteinde Max Silberztein

Page 2: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

2

Historique des ressources existantes pour le russeHistorique des ressources existantes pour le russe

Principes de conceptionPrincipes de conception

Descriptif de la réalisationDescriptif de la réalisation

Travail restant à faireTravail restant à faire

Conception et réalisation de ressources lexicales et Conception et réalisation de ressources lexicales et grammaticales grammaticales

pour le russe pour le logiciel Nooj pour le russe pour le logiciel Nooj de Max Silberzteinde Max Silberztein

Page 3: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

3

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

CORPUS RUSSES ACTUELSCORPUS RUSSES ACTUELS

2000-20102000-2010

La bibliothèque de MoshkovLa bibliothèque de Moshkov

http://lib.ruhttp://lib.ru

Le fonds informatisé de la langue russeLe fonds informatisé de la langue russehttp://cfrl.ruhttp://cfrl.ru

Le corpus national de la langue russeLe corpus national de la langue russe

http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Le corpus national de la langue littéraire* russeLe corpus national de la langue littéraire* russe

http://www.narusco.ruhttp://www.narusco.ru

Page 4: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

4

Corpus de textes russesCorpus de textes russesLa Bibliothèque de MoshkovLa Bibliothèque de Moshkov

http://http://liblib.ru.ru

Page 5: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

5

Corpus de textes russesCorpus de textes russes

Le fonds informatisé de la langue russeLe fonds informatisé de la langue russehttp://cfrl.ruhttp://cfrl.ru

•1600 oeuvres littéraires (romans, poésies, théâtre du XIX et XX, environ 100 auteurs)

•Corpus de textes de journaux (années 1991-2000)

•Dictionnaires

•avec logiciel intégré de recherche d’occurrences

Page 6: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

6

Машинный фонд русского Машинный фонд русского языкаязыка

http://cfrl.ruhttp://cfrl.ru

Page 7: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

7

Машинный фонд русского Машинный фонд русского языкаязыка

http://cfrl.ruhttp://cfrl.ru

Page 8: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

8

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Échantillon « représentatif » de la langue russe

50 000 textes

150 000 000 mots

Corpus de 5 000 000 formes étiquetées et désambiguïsées

avec recherche d’occurences

Page 9: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

9

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Recherche dans le corpus : choix du sous-corpusRecherche dans le corpus : choix du sous-corpus

Page 10: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

10

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Sélection morphosyntaxique dans le corpusSélection morphosyntaxique dans le corpus

Page 11: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

11

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Sélection sémantique dans le corpusSélection sémantique dans le corpus

Page 12: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

12

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Sélection sémantique dans le corpusSélection sémantique dans le corpus

Page 13: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

13

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Recherche dans le corpusRecherche dans le corpus

Page 14: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

14

Национальный корпус Национальный корпус русского языкарусского языка http://www.ruscorpora.ruhttp://www.ruscorpora.ru

Recherche dans le corpusRecherche dans le corpus

Page 15: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

15

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

DICTIONNAIRE ELECTRONIQUEDICTIONNAIRE ELECTRONIQUE

pour la langue russe pour la langue russe

dictionnaire grammatical de ZALIZNIAK dictionnaire grammatical de ZALIZNIAK

96 000 entrées avec codage 96 000 entrées avec codage morphosyntaxique morphosyntaxique

version papier = dictionnaire a tergo version papier = dictionnaire a tergo

version électronique (avec codage) version électronique (avec codage) alphabétiquealphabétique

Page 16: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

16

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

DICTIONNAIRE ELECTRONIQUE DICTIONNAIRE ELECTRONIQUE pour la langue pour la langue russe russe dictionnaire grammatical de ZALIZNIAK dictionnaire grammatical de ZALIZNIAK

Page 17: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

17

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

conjugueur-déclineur russe de conjugueur-déclineur russe de STARLINGSTARLING

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/morphque.cgi?http://starling.rinet.ru/cgi-bin/morphque.cgi?flags=endnnnnflags=endnnnn

Page 18: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

18

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

LOGICIELS DE TRAITEMENT DE CORPUSLOGICIELS DE TRAITEMENT DE CORPUS

pour la langue russe pour la langue russe 1980-20001980-2000

UNILEX ( sous DOS) UNILEX ( sous DOS)

MAK ( sous Windows )MAK ( sous Windows )

avec un corpus d’environ 4000 pages avec un corpus d’environ 4000 pages

de textes russes lemmatisésde textes russes lemmatisés

Page 19: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

19

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

LOGICIELS DE TRAITEMENT DE CORPUSLOGICIELS DE TRAITEMENT DE CORPUS

pour la langue russe pour la langue russe 1980-20001980-2000

UNITEX UNITEX

avec un corpus avec un corpus d’environ 100 pages d’environ 100 pages

( Le joueur de ( Le joueur de Dostoevski)Dostoevski)

et un dictionnaire de et un dictionnaire de 9000 mots 9000 mots

correspondant au correspondant au vocabulaire russe du vocabulaire russe du

textetexte

Page 20: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

20

Historique des ressources existantes en Historique des ressources existantes en russerusse

UNITEX avec un corpus d’environ 100 pages ( Le joueur de UNITEX avec un corpus d’environ 100 pages ( Le joueur de Dostoevski)Dostoevski)

et un dictionnaire de 9000 motset un dictionnaire de 9000 mots

Page 21: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

21

Constituer des ressources Constituer des ressources Nooj pour la langue russeNooj pour la langue russe

NOOJNOOJ http://www.nooj4nlp.net/http://www.nooj4nlp.net/ M. Silberztein

Page 22: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

22

Ecrire un lemmatiseur du russe pour Ecrire un lemmatiseur du russe pour NoojNooj

Prendre l’UNILEX russe comme modèle ?

étiquettes:С - substantif, П – adjectif … мр, жр, ср – masculin, féminin, neutreим, рд, дт, вн, тв, пр - cas : nominatif, génitif, datif, accusatif, instrumental, prépositiftableau de correspondances:аа A С мр, но, ед, им. aa= substantif, masc, inanimé, sing, nominatifаб A С мр, но, ед, рд.бд C С мр, од, ед, тв.dictionnaire:АРОТЛОП%0*эжэйэтэх   « IMED TE NU »paradigmes:%ЙО*ад%У*аг%Ы*абажай Y=gén. sg fém, nom. pl. fém , acc. pl. inan

Page 23: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

23

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

IMPOSSIBILITE DE RECUPERER LES LEMMATISEURS EXISTANTS

Utiliser le dictionnaire ZALIZNIAK : 96 000 entrées

Problème du codage utilisé полный п 1*а/б // 1*a/cbasé sur l’accent de motcomplété d’annotations inutilisables non formaliséenon-phonologique non-orthographique (écriture de la voyelle mobile, du jod)

les modèles de Zalizniak ont dû être remaniés pour le traitement informatique

Page 24: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

24

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

1. reconstituer un dictionnaire

2. créer un jeu d’étiquettes  lisibles 3. recoder le dictionnaire avec ces étiquettes

4. problème du ë / e

5. établir la liste des modèles types

6. écrire les paradigmes

7. affecter les modèles aux mots du dictionnaire

8. vérifier le paradigme

9. tester avec des textes 9. tester avec des textes

10. corriger les erreurs 10. corriger les erreurs

Page 25: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

25

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

1. reconstituer un dictionnaire a tergo

2. créer un jeu d’étiquettes  lisibles N, A, V, ADV etc.

A_Forme = fc | fl | adv;A_Genre = m | f | n ;A_SGenr = an | inan ;A_Nombre = s | p;A_Cas = Im | Vi | Ro | Da | Tv | Pr | Zv;A_Deg = Comp | Sup ;ADV_Deg = Comp;

Page 26: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

26

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

2. jeu d’étiquettes

DEFINITION DES PROPRIETES ET DES CARACTERISTIQUES AFFECTEES

A_Forme = fc | fl | adv;A_Genre = m | f | n ;A_SGenr = an | inan ;A_Nombre = s | p;A_Cas = Im | Vi | Ro | Da | Tv | Pr | Zv;A_Deg = Comp | Sup ; ADV_Deg = Comp; N_Genre = m | f | n ;N_SGenr = an | inan ;N_Nombre = s | p;N_Cas = Im | Vi | Ro | R2 | Da | Tv | Pr | P2 | Zv ;N_Sem = Hum | Conc | Abstr | Org | Text | ConcColl + Cpmc | Immeub | Qual | Anim | Loc | Pdc | Sent | Quant | Mat | Liq | Alim | Vehicl | Pr | Tmp | Atm | Geom | CollHum | CollImmeub | Mach ; 

NUM_Cat = ord | card | collNUM_Genre = m | f | n ;NUM_SGenr = an | inan ;NUM_Nombre = s | p;NUM_Cas = Im | Vi | Ro | Da | Tv | Pr ; PRON_Genre = m | f | n;PRON_SGenr = an | inan ;PRON_Nombre = s | p;PRON_Pers = 1 | 2 | 3;PRON_Cas = Im | Vi | Vip | Ro | Rop | Da | Dap | Tv | Tvp | Pr ; V_Pers = 1 | 2 | 3;V_Asp = Ipf | Pf;V_Temps = Pre | Pa | Fu;V_Mode = Inf | Ind | Imp | Cond | Ger | Prtp ;V_Voix = Act | Pss ;V_Genre = m | f | n ;V_Nombre = s | p ;V_Sem = Intr | Tr | Refl ;V_Cas = Im | Vi | Ro | Da | Tv | Pr ; PREP;CONJ;INTERJ;PART;INTRO;

Page 27: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

27

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

4. problème du ë / e (non résolu à ce jour par l’Académie de Russie)

3. recoder le dictionnaire avec ces étiquettes

Page 28: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

28

modèles types

<N>45000 substantifs

<A>20000 adjectifs

<V>27000 verbes

<ADV> <PREP> <NUM>2200

paradigmes

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

<N>350 types flexionnels

<A>60 types flexionnels

<V>400 types verbaux

<NUM>Cardinaux

Page 29: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

29

#j1a=karta#jo1a=korova#j2a=nedelja#jo2a=boginja#j3a=kniga#jo3a=sobaka#j4a=tuča#jo4a=kassirša#j5a=ulica#jo5a=volčica#j6a=statuja#jo6a=feja#j7a=linija#jo7a=furija

5. établir la liste des modèles types

карта = <E>/Im+f+s + <B>у/Vi+f+s + <B>ы/Ro+f+s + <B>е/Da+f+s + <B>ой/Tv+f+s + <B>е/Pr+f+s + <B>ы/Im+f+p + <B>ы/Vi+f+p + <B>/Ro+f+p + <B>ам/Da+f+p + <B>ами/Tv+f+p + <B>ах/Pr+f+p ;

6. écrire les paradigmes

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

6b. écrire les dérivés ( patronymes)

Page 30: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

30

7. affecter les modèles aux mots du dictionnaire

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

abažur,N+m+inan+FLX=zavodabazinec,N+m+an+FLX=ukrainecabazin,N+m+an+FLX=artistabaz,N+m+inan+FLX=zavodabak,N+m+inan+FLX=čajnikabbat,N+m+an+FLX=artist

8. vérifier le paradigme

Page 31: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

31

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

9. tester avec des textes : 9. tester avec des textes : ««  la dame au petit chien » de Tchekhovla dame au petit chien » de Tchekhov

Page 32: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

32

Ecrire un lemmatiseur du russe Ecrire un lemmatiseur du russe pour Noojpour Nooj

10. corriger les erreurs : 10. corriger les erreurs :

-coquilles (mélange latin/cyrillique) A B E K M H O P C y X MOCKBA

- erreurs dans l’écriture paradigmes <B><L>

- mauvaise affectation des mots à leur type flexionnelsurgénération de formes incongrues

- mots inutiles dans le dictionnaire = source d’ambiguïtés supplémentaires-les noms des lettres a, б, в, и, к, о, с, у, я-les mots vieillis etc..

Page 33: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

33

Désambiguïser un texteDésambiguïser un texte

Page 34: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

34

Ecrire des ressources pour le russeEcrire des ressources pour le russe pour Nooj pour Nooj

concevoir des grammaires de désambiguisation concevoir des grammaires de désambiguisation

- régime des prépositions - régime des verbes courants- accords adjectifs / substantifs- rection des numéraux- expression des dates / heures etc.- reconnaissance des toponymes, des prénoms, des diminutifs etc.

Page 35: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

35

Ecrire des ressources pour le russeEcrire des ressources pour le russe pour Nooj pour Nooj

concevoir des grammaires de désambiguisation concevoir des grammaires de désambiguisation

Page 36: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

36

Ecrire des ressources pour le russeEcrire des ressources pour le russe pour Nooj pour Nooj

concevoir des grammaires de désambiguisation concevoir des grammaires de désambiguisation

Page 37: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

37

Constituer un corpus Constituer un corpus de textes vérifiés et de textes vérifiés et

désambiguïsésdésambiguïsés

Page 38: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

38

Constituer un corpus Constituer un corpus de textes vérifiésde textes vérifiés

NOOJNOOJ

Page 39: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

39

Ecrire des ressources pour le russeEcrire des ressources pour le russe pour Nooj pour Nooj

Pour aller plus loin…. dans une perspective ultérieure de

constitution de ressources parallèles et alignées

Harmonisation des étiquettes entre langues (slaves)

Page 40: Ressources lexicales et grammaticales pour le russe

40

Ressources lexicales et grammaticales Ressources lexicales et grammaticales pour le russepour le russe

Semaine NOOJ Semaine NOOJ Inalco Inalco

31 janvier 201231 janvier 2012

[email protected]

CREE Langue , linguistique et développement numérique

Recherche assistée par ordinateur

Conception et réalisation Conception et réalisation de ressources lexicales et de ressources lexicales et

grammaticales russesgrammaticales russespour NOOJpour NOOJ