Resource Centre | Save the Children's...physiques ou mentales, d’abandon ou de négligence, de...

72

Transcript of Resource Centre | Save the Children's...physiques ou mentales, d’abandon ou de négligence, de...

  • RemerciementsCe menu d’indicateurs de résultats relatifs à la protection de l’enfant a été élaboré par le groupe de travail Suivi et Évaluation de l’Initiative en faveur de la protection de l’enfant (CPI) de Save the Children avec un soutien financier de Save the Children Italie.

    Membres du groupe de travail S&E de l’Initiative en faveur de la protection de l’enfant • Denise Stuckenbruck, Responsable de programme mondial CPI, Présidente jusqu’en 2013 • Nicola Chevis, Responsable de programme mondial CPI, Présidente de 2013 • Gabriele Timpl, Design, Conseillère technique suivi et évaluation, Save the Children Canada • Meri Ghorkhmazyan, Conseillère suivi et évaluation CPI • Sarah Lilley, Directrice adjointe de la Protection de l’enfant, Save the Children UK • Shana Peiffer, Spécialiste régionale en chef pour la protection de l’enfant pour l’Asie, Save the Children US et Save the Children Australie

    Contenu élaboré par :Enfants sans soins appropriés : Jane Calder (Conseillère en protection de l’enfant pour la région Asie – Save the Children UK), Meri Ghorkhmazyan (Conseillère suivi et évaluation CPI), Sarah Lilley (Directrice adjointe de la Protection de l’enfant – Save the Children UK), Geoffrey Oyat (Directeur du programme développement et qualité – Save the Children Bureau du Libéria), Ia Shekriladaze (Responsables de project Renforcer les services et systemes de soins aux enfants – Save the Children en Géorgie), Rebecca Smith (Conseillère Enfants sans soins appropriés – Save the Children UK ; Chef du groupe de travail mondial CPI sur les Enfants sans soins appropriés), Marie Stuart (Conseillère technique, Soins et développement de la petite enfance – Save the Children Australie), Jumanah Zabaneh (Représentante régionale, Initiatives sur la protection de l’enfant et la gouvernance des droits de l’enfant au Moyen-Orient et en Eurasie – Save the Children).

    Les enfants concernés par la mobilité : Carlotta Bellini (Chef de la protection de l’enfant – Save the Children Italie), Radha Chellappa (Responsable de la protection de l’enfant – Save the Children Inde), Meri Ghorkhmazyan (Conseillère suivi et évaluation CPI), Sarah Lilley (Directrice adjointe de la Protection de l’enfant – Save the Children UK), Patience H. Matambo (Responsable du programme de protection de l’enfant – Save the Children au Zimbabwe), Nevena Milutinović (Coordinatrice du programme de protection de l’enfant – Save the Children en Serbie, région nord-ouest des Balkans), Sarah Morgan (Chef de la Protection des enfants et de la gouvernance des droits de l’enfant – Save the Children au Laos), Daniela Reale (Conseillère sur les enfants exploités, Save the Children UK ; Chef du groupe de travail mondial CPI sur les Enfants migrants), Nely Simbine (Responsables de projets régionales Enfants migrants – Save the Children au Mozambique), Ratirose Supaporn (Coordinatrice régionale intérimaire du programme sur les enfants migrants – Save the Children UK).

    Protection des enfants dans les situations d’urgence : Lucy Batchelor (Spécialiste principale de la protection de l’enfant – Save the Children US ; Chef du groupe de travail mondial CPI sur le développement des capacités pour la protection des enfants dans les situations d’urgence ), Roberta Cecchetti (Responsable du plaidoyer, Initiative de protection des enfants – Save the Children), Åsa Olsson (Conseillère thématique Protection des enfants dans les situations d’urgence – Save the Children Suède), Shana Peiffer (Spécialiste régionale en chef pour la protection de l’enfant pour l’Asie, Save the Children US), Minja Peuschel (Conseillère en chef Protection des enfants dans les situations d’urgence – Save the Children Suède ; Chef du groupe de travail mondial CPI sur la protection des enfants dans les situations d’urgence).

    Les enfants et le travail : Wendy Blanpied (SC Etats Unis Spécialiste senior en protection des enfants), David Brickey Bloomer (SCS, Conseiller technique, Régional en Protection des enfants, Asie), Nelly Claux (SCI Peru, Gerente de Programas – Gérante de programme), Marsie Gonzalez (SC République Dominicaine, Directrice de Planification et des Programmes), Olivia Lecoufle (SC Canada, Conseillère technique en protection des enfants), Gabriele Timpl (SC Canada, Conseillère technique senior en suivi et évaluation M&E).

    Châtiments corporels et traitements humiliants : Gabriela Alexandrescu (Présidente exécutive, Save the Children, Roumanie), Laxman Belbase (Conseiller en genre et santé, Save the Children Suède), David Brickey Bloomer (Conseiller en protection de l’enfant pour la région Asie – Save the Children Suède), Meri Ghorkhmazyan (Conseillère suivi et évaluation CPI), Turid Heiberg (Responsable du programme pour la région Asie, Save the Children, Norvège), Sara Johansson (Child Protection Advisor, Coordinatrice du groupe de travail mondial CPI sur Châtiments Corporels et Traitement Humiliants, Conseillère en protection de l’enfant, Save the Children Suède), Mercy Jumo (Responsable de plaidoyer et droits de l’enfant, Save the Children, Nouvelle-Zélande), Heekyung Kim (Directrice de plaidoyer, Save the Children, Corée), Sarah Lilley (Directrice adjointe de la Protection de l’enfant, Save the Children UK), Liliana Orjuela López (Coordinatrice des droits de l’enfant, Save the Children, Espagne), Ray Manabendranath (Directeur adjoint du programme, Save the Children, Inde), Dominique Pierre Plateau (Représentant régional, Initiative sur la protection de l’enfant (CPI) pour la région Asie), Arianna Saulini (Conseillère principale de plaidoyer, Save the Children, Italie), Kristina Stepanova (Responsable du programme, Save the Children, Lituanie), Marie Stuart (Conseillère technique, Soins et développement de la petite enfance – Save the Children Australie).

    Gestion de projet : Denise Stuckenbruck, Meri Ghorkhmazyan et Rozita D’Souza.

    Traductions : Brigitte Clark (Français), Sandra Farniere (Français), Verity Leonard Hill (Français, Espagnol), Dulce Juárez (Espagnol), Florence Louis (Français), Marcela Sariego (Espagnol), Patricia Sommer (Français), Triangle Translations in the UK (Espagnol), Sandra Tuminy (Français), Claude Wehbe (Arabe), Mona Whitbread (Arabe).

    Les réviseurs : Karine Buisset (Français), Cecilia Delaney (Espagnol), María del Pilar Gáñez (Espagnol), Meri Ghorkmazyan (Anglais), Wesam Hassan (Arabe), Doris Hincapie (Espagnol), Emma Holmberg (Anglais), Sara Johansson (Français), Lucia Losoviz (Espagnol), Manal Nakli (Arabe).

    Conception : QUO Bangkok Co., Ltd.

    Publié par : The Child Protection Initiative, Save the Children

    Photos : Couverture : Teri Pengilley / Save the ChildrenPage iii : Mats Lignell / Save the ChildrenPage iv : Tina Salsbury / Save the ChildrenContenu : Chris Steele-Perkins – Magnum / Save the ChildrenPage 1 : Karin Beate Nosterud / Save the ChildrenPage 4 : Olivier Asselin / Save the ChildrenPage 6 : Joanne Offer / Save the ChildrenPage 16 : Luca Kleve-Ruud / Save the ChildrenPage 26 : Chris Steele-Perkins – Magnum / Save the ChildrenPage 38 : Paul Bettings / Save the ChildrenPage 54 : Lynette Lim / Save the Children

    Initiative de protection de l’enfant http://resourcecentre.savethechildren.se/Décembre 2014 [email protected]; [email protected]

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant iii

    AVANT-PROPOS La Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant (CDE) affirme le droit de l’enfant à la protection et reconnaît la responsabilité ultime de l’État de protéger et de réaliser ce droit. Save the Children définit la « protection de l’enfant » comme l’ensemble de mesures et structures mises en œuvre pour éviter la maltraitance, la négligence, la violence et l’exploitation des enfants et intervenir. Save the Children a adopté une approche de la protection de l’enfant centrée sur les droits « d’être protégé contre toutes formes de violence, d’atteinte ou de brutalités physiques ou mentales, d’abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d’exploitation, y compris la violence sexuelle, pendant qu’il est sous la garde de ses parents ou de l’un d’eux, de son ou ses représentants légaux ou de toute autre personne à qui il est confié » (CDE, article 19).

    L’Initiative pour la protection de l’enfant est un mécanisme interne créé en 2009 par Save the Children, dont l’objectif est d’améliorer la qualité des programmes de protection de l’enfant de l’organisation et de les élargir. L’un des éléments clés permettant à Save the Children d’atteindre ses objectifs est la capacité de mesurer les progrès et l’impact de ses programmes sur la vie des enfants. Depuis 2010, l’Initiative pour la protection de l’enfant s’est efforcée de mettre en place plusieurs mécanismes, outils et lignes directrices pour le suivi et l’évaluation (S&E), visant à augmenter la capacité des programmes de pays à concevoir et à contrôler leurs activités de protection de l’enfant. Toutes ces initiatives ont été élaborées simultanément avec l’établissement d’un système plus large de S&E pour Save the Children International (SCI), qui sera pleinement opérationnel en 2013. Bien que l’Initiative pour la protection de l’enfant travaille étroitement avec SCI, l’Initiative mondiale a la mission précise de concevoir et de mettre en œuvre des ressources pour la protection de l’enfant qui renforcent les capacités et permettent de mesurer les progrès de toute l’organisation dans ce domaine, plus particulièrement dans les priorités thématiques mondiales de Save the Children en protection de l’enfant :

    1. Les enfants sans soins appropriés, y compris les enfants concernés par la mobilité ;

    2. La protection des enfants dans les situations d’urgence ;

    3. Les châtiments corporels et humiliants ;

    4. Les enfants et le travail (anciennement appelé le travail des enfants).

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfantiv

    Le Menu d’indicateurs de résultats a été défini par le Groupe de travail Suivi et en collaboration avec les groupes de travail des secteurs prioritaires pour la protection de l’enfant de Save the Children, en étroite collaboration avec les groupes de travail thématiques globaux.1 Les menus individuels comprennent un ensemble d’indicateurs testés, qui ont été utilisés non seulement par Save the Children, mais aussi par d’autres organisations partageant la même vision, telles que Vision du Monde, l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ainsi que divers organismes gouvernementaux et donateurs. Ils ont pour objectif de soutenir l’élaboration de systèmes de S&E et d’intégrer pleinement le travail de Save the Children en protection de l’enfant aux niveaux des projets et des stratégies.

    Les menus sont des documents évolutifs qui changeront au fur et à mesure que de nouvelles connaissances et priorités et que de nouveaux programmes feront leur apparition. Si vous avez des commentaires, n’hésitez pas à contacter les membres du groupe de travail S&E de l’Initiative pour la protection de l’enfant à l’adresse suivante [email protected].

    La production de ces ressources aurait été impossible sans le dévouement du personnel de pays de Save the Children, qui a généreusement fait don de ses connaissances et de son temps au groupe de travail S&E de l’Initiative pour la protection de l’enfant, et sans l’engagement et le travail considérable des membres et stagiaires du groupe de travail de l’Initiative pour la protection de l’enfant, à qui nous exprimons toute notre gratitude.

    Lena Karlsson Directrice Initiative pour la protection de l’enfant

    1 Les groupes de travail globaux sont au nombre de cinq : (i) les enfants sans soins appropriés (ii) les enfants migrants (iii) la protection des enfants dans les situations d’urgence (iv) le châtiment corporel et humiliant et (v) les enfants et le travail (anciennement appelé le travail des enfants).

  • INTRODUCTION 1

    Qu’est-ce que le Menu d’indicateurs de résultats et à qui est-il destiné ? 1 Comment le Menu d’indicateurs de résultats a-t-il été conçu ? 2 Terminologie 2 Differénces entre indicateurs de produit, de résultat et d’impact 2 Tableau 1 : Principales différences entre les indicateurs de produit, de résultat et d’impact 2 Désagrégation des indicateurs 2 Comment utiliser le Menu d’indicateurs de résultats 3 Documents sources 3 Les Indicateurs globaux par rapport au Menu d’indicateurs de résultats 4 Tableau 2 : Indicateurs globaux obligatoires de l’Initiative pour la protection de l’enfant 4

    TABLE DES MATIÈRES

    LES INDICATEURS DE LA PROTECTION DE L’ENFANT ET LES THÉMATIQUES PRIORITAIRES 5

    Les enfants sans soins appropriés (CWAC) 6

    Les enfants en concernés par la mobilité (CoM) 16

    Les enfants dans les situations d’urgence (CPIE) 26

    Les enfants et le travail 38

    Châtiments corporels et traitements humiliants 54

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfantvi

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 1

    En 2008, l’équipe S&E de SCUK a produit un Menu d’indicateurs de résultats en protection de l’enfant, santé et VIH et projets de réduction de la faim. Il s’est avéré être une ressource utile et très appréciée des équipes des programmes de pays de Save the Children. Il a fourni un ensemble d’indicateurs « de travail » que les équipes de pays ont pu utiliser dans les demandes de subvention ainsi que dans l’élaboration des systèmes de S&E et des cadres d’évaluation. Le groupe de travail S&E de l’Initiative pour la protection de l’enfant a décidé de tirer parti du succès de SCUK pour élargir l’élément protection de l’enfant du Menu d’indicateurs de résultats de SCUK et développer un Menu spécifique d’indicateurs de résultats pour chaque domaine prioritaire de protection de l’enfant de Save the Children. Chaque section est conforme aux priorités stratégiques et aux « breakthrough » sur la protection de l’enfant. Le Menu d’indicateurs de protection de l’enfant est donc composé de cinq sections, comprenant chacune des ensembles distincts d’indicateurs pour les enfants sans soins appropriés, les enfants concernés par la mobilité, la protection des enfants dans les situations d’urgence, le châtiment corporel et humiliant et les enfants et le travail (anciennement appelé travail des enfants). La première édition du menu des indicateurs globaux ne contient que les sections sur les enfants sans soins appropriés, les enfants concernés par la mobilité et les enfants en situation d’urgence, les autres sections sur la discipline positive et les enfants et le travail seront comprises dans les éditions ultérieures en 2013.

    Qu’est-ce que le Menu d’indicateurs de résultats et à qui est-il destiné ?

    Le Menu d’indicateurs de résultats est une liste d’indicateurs articulée autour d’énoncés de résultats préconçus pour chaque domaine prioritaire de protection de l’enfant. Les indicateurs sélectionnés ont déjà été testés ou utilisés par des organisations, des organismes gouvernementaux et des donateurs partageant la même vision. Ils sont destinés aux membres du personnel des programmes de pays qui élaborent des programmes de protection de l’enfant et qui travaillent dans ces programmes. Le Menu d’indicateurs de résultats a deux objectifs :

    a) Aider les équipes des programmes de pays à élaborer des systèmes utiles de suivi et d’évaluation à différentes étapes du cycle de gestion du projet.2

    b) Intégrer pleinement le suivi du travail de protection de l’enfant de Save the Children afin de permettre l’établissement de rapports globaux sur les progrès, en particulier sur la réalisation des priorités stratégiques.

    INTRODUCTION

    2 Les phases du cycle de gestion des projets comprennent : la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation, l’établissement de rapports et l’apprentissage.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant2

    Bien que l’objectif principal du Menu d’indicateurs de résultats soit de renforcer le travail au niveau des projets, cette ressource peut également être utilisée pour élaborer des stratégies de protection de l’enfant, leur cadre / plan de S&E ainsi que de nouvelles propositions de programmes.

    Comment le Menu d’indicateurs de résultats a-t-il été conçu ?

    Afin d’organiser la liste d’indicateurs de manière constructive, le groupe de travail S&E de l’Initiative pour la protection de l’enfant et les membres du groupe de travail thématique ont défini un cadre générique de résultats pour chaque domaine prioritaire ; chaque section du Menu d’indicateurs globaux portant sur un domaine prioritaire commence donc par un cadre générique de résultats. Les stratégies des domaines prioritaires et les propositions existantes ont été utilisées pour l’élaboration des cadres de résultats et pour l’identification des indicateurs. Les cadres de résultats des domaines prioritaires du Menu ont deux niveaux : les résultats clés et les résultats intermédiaires. Les résultats clés sont, d’une certaine manière, la synthèse des résultats intermédiaires. C’est pourquoi vous remarquerez que les indicateurs proposés sont analysés uniquement par rapport aux résultats intermédiaires afin d’éviter les répétitions inutiles. Une fois les cadres de résultats élaborés, un groupe d’indicateurs a été défini à partir de projets performants de Save the Children et de partenaires, et de divers documents gouvernementaux et de donateurs et ont été établis en fonction des résultats pertinents.

    Terminologie

    Les définitions du S&E et de la protection de l’enfant utilisées dans ce document sont guidées par les définitions clés de la protection de l’enfant et du S&E, qui se trouvent sur OneNet.

    Différences entre indicateurs de produit, de résultat et d’impact

    Obtenir des changements tangibles pour les enfants est un processus complexe à long terme et qui demande un travail intensif. Nous nous efforçons de le surveiller aux niveaux des produits et des résultats et, moins fréquemment, au niveau de l’impact. Bien qu’il y ait des différences importantes entre les indicateurs que nous utilisons pour surveiller les changements aux niveaux des produits, des résultats et de l’impact, ils sont souvent confondus et / ou utilisés de manière interchangeable. Le tableau suivant présente brièvement les principales différences :

    Désagréger les indicateurs3

    Désagréger les indicateurs signifie vérifier si des changements ont eu lieu dans la valeur d’un indicateur pour des sous-groupes distincts d’enfants, afin de s’assurer que tous les enfants bénéficient d’un changement. La désagrégation est importante pour évaluer au fil du temps les changements en termes d’égalité et de discrimination et pour comprendre quels enfants sont inclus ou exclus des bénéfices d’un programme afin de guider la conception programmatique. La liste ci-dessous présente les domaines clés dans lesquels la désagrégation est le plus susceptible de bénéficier à la qualité du suivi :

    • Sexe (garçons et filles) • Âge • Statut de handicap • Appartenance ethnique • Statut de migrant • Orphelin simple, orphelin double, non-orphelin • Vivant dans un ménage dirigé par un enfant (de sexe masculin ou féminin) • Zone rurale ou urbaine • Enfants touchés par un conflit / une catastrophe

    Tableau 1 : Principales différences entre les indicateurs de produit, de résultat et d’impact

    Mesure

    Suit de près

    Également appelé

    Exemple

    PRODUIT

    Résultats immédiats

    Si les activités sont effectuées comme il était prévu

    Indicateurs de processus

    Nombre d’enfants, de parents et d’employeurs qui participent à des événements de sensibilisation au travail des enfants

    RÉSULTAT

    Résultats intermédiaires

    Si les activités mises en œuvre entraînent les résultats prévus

    Indicateurs de performance

    Pourcentage d’enfants retirés du travail dangereux et inscrits dans un système d’éducation formelle ou informelle

    IMPACT

    Changements dans la vie des enfants, efficacité des programmes

    Dans quelle mesure les problèmes de protection de l’enfant identifiés au début du projet ont été traités et dans quelle mesure

    Indicateurs de performance

    Pourcentage d’enfants retirés du travail et inscrits en éducation, qui ne reprennent pas un travail dangereux pendant 18 mois et qui ont achevé leur éducation obligatoire

    3 Cette section est tirée du Menu d’indicateurs de résultats de SCUK, page 10.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 3

    Veuillez noter que pour désagréger les indicateurs, les catégories de données doivent être reflétées dans les outils de recueil, d’enregistrement et d’analyse des données.

    Comment utiliser le Menu d’indicateurs de résultats

    Il est difficile de sélectionner les indicateurs à utiliser dans la conception ou le suivi d’un programme particulier : d’un côté nous avons la difficulté de sélectionner des indicateurs qui répondent aux exigences du donateur ou de l’organisme ; de l’autre, nous devons veiller à ce que les indicateurs sélectionnés mesurent ce que nous prévoyons de réaliser. Nous vous recommandons de vous concentrer sur ces derniers et d’utiliser le Menu d’indicateurs de résultats en tant que ressource qui vous guidera pour formuler et exprimer les indicateurs.

    Nous recommandons, pour utiliser le Menu d’indicateurs de résultats, les étapes suivantes :

    ÉTAPE 1 : Identifiez le domaine prioritaire dans lequel vous travaillez. Le Menu d’indicateurs de résultats comporte cinq sections, axées autour de chacun des domaines prioritaires de Save the Children en protection de l’enfant : les enfants sans soins appropriés (avec un menu distinct pour les enfants concernés par la mobilité), la protection des enfants dans les situations d’urgence, les châtiments corporels et humiliants et le travail et les enfants. Si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter les stratégies des domaines prioritaires, ou contacter les responsables concernés des groupes de travail thématiques.

    ÉTAPE 2 : Identifiez les résultats de votre projet ou programme. Avant de choisir les indicateurs, vous devrez tout d’abord identifier et clairement formuler ce que vous tentez de réaliser avec votre projet.

    Note : La sélection des indicateurs doit être guidée par le principe SMART, selon lequel les indicateurs doivent être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et délimités dans le temps.

    Tous les indicateurs ne sont pas applicables à tous les programmes, et nous recommandons donc que les adaptations voulues soient apportées à l’indicateur sélectionné en fonction de la nature et du contexte de votre programme.

    ÉTAPE 3 : Harmonisez les résultats de votre projet avec les résultats clés énumérés dans le Cadre générique de résultats. Le Menu d’indicateurs de résultats a un cadre générique de résultats pour chaque domaine prioritaire. Les résultats sont énoncés à deux niveaux : résultats clés et résultats intermédiaires. Chaque résultat clé est résumé dans un bref énoncé, afin de faciliter la navigation rapide dans le document. Par exemple, dans le cadre de résultats pour les enfants sans soins appropriés, le premier résultat clé est intitulé : 1. Promouvoir la prise en charge parentale et éviter la séparation familiale : les familles à risque sont en mesure de donner des soins de qualité aux enfants et les communautés soutiennent activement la prise en charge dans un cadre de type familial, et « Promouvoir la prise en charge parentale et éviter la séparation familiale » est le résumé du résultat. Il est possible que le résultat de votre projet corresponde à plus d’un résultat des cadres de résultats du Menu. Si c’est le cas, nous vous recommandons de consulter les résultats intermédiaires afin d’établir lequel s’en rapproche le plus.

    ÉTAPE 4 : Sélectionnez, dans le résultat clé, le ou les résultats intermédiaires concernés. Chaque résultat clé a un certain nombre de résultats intermédiaires, parmi lesquels vous pouvez choisir les plus pertinens pour votre travail. Comme les résultats clés, les résultats intermédiaires sont conçus pour permettre la navigation rapide dans le document. Par exemple : 1. 1. Famille renforcée : les familles à risque sont en mesure de créer un foyer sûr, protecteur et bénéficiant de sécurité économique, et « Famille renforcée » est le résumé de cet énoncé. Vous constaterez sans doute que plus d’un résultat intermédiaire sont pertinents pour votre projet. Si c’est le cas, nous vous recommandons de consulter les indicateurs de tous les résultats intermédiaires concernés.

    ÉTAPE 5 : Sélectionnez, modifiez ou développez le ou les indicateurs pertinents. Après avoir limité votre recherche au niveau des résultats intermédiaires, vous serez en mesure de sélectionner, dans le groupe d’indicateurs, ceux qui sont les plus pertinents pour votre projet.

    Bien que le Menu d’indicateurs de résultats contienne les indicateurs qui ont été testés et recommandés, nous vous encourageons fortement à modifier, adapter ou développer vos propres indicateurs, si besoin est. Veuillez noter que les indicateurs sont le plus génériques possible afin de vous permettre de faire ces modifications.

    Documents sources

    Chaque section du Menu d’indicateurs de résultats a été créée à l’aide de diverses sources, citées en annexe de chaque section particulière du Menu.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant4

    Les indicateurs globaux par rapport au Menu d’indicateurs de résultats

    Veuillez noter que le Menu d’indicateurs de résultats ne remplace pas les indicateurs globaux de Save the Children. Les indicateurs suivants sont les indicateurs globaux et sont obligatoires, en 2013, pour tous les programmes de protection de l’enfant :

    Tableau 2 : Indicateurs globaux obligatoires de l’Initiative pour la protection de l’enfant

    NOM DE L’INDICATEUR

    Utilisation des services de protection de l’enfant

    Changements législatifs et de politique sur la protection de l’enfant

    Qualité des services de protection de l’enfant

    INDICATEUR4

    Pourcentage d’enfants et de personnes chargées d’enfants qui, dans une période de 12 mois, ont eu recours à des programmes de prévention ou de réponse, exécutés ou soutenus par Save the Children

    Nombre de pays dans lesquels, au cours des 12 derniers mois, un ou plusieurs changements législatifs ou de politique ont été effectués avec le soutien de Save the Children pour améliorer les droits de protection des enfants, conformément aux quatre domaines prioritaires de l’Initiative pour la protection de l’enfant

    Pourcentage de programmes de prévention et de réponse soutenus par Save the Children qui répondent aux normes de qualité

    4 Le quatrième indicateur global de protection de l’enfant est en cours d’élaboration après l’annulation de l’indicateur « Pourcentage d’enfants soutenus par Save the Children pour qui les résultats de protection démontrent une amélioration », suite à un essai effectué en 2011. Veuillez consulter CPI M&E page sur OneNet pour plus d’informations.

    Les données sur les indicateurs globaux de protection de l’enfant sont recueillies annuellement, avec les rapports annuels de pays, selon des orientations spécifiques fournies par l’Initiative pour la protection de l’enfant. Ces données sont analysées et agrégées par le groupe de travail S&E de l’Initiative pour la protection de l’enfant, qui produit un rapport global sur les progrès de Save the Children dans son travail sur la protection de l’enfant. Pour plus de ressources et d’orientations sur les Indicateurs globaux de protection de l’enfant veuillez consulter OneNet.

    Le Menu d’indicateurs de résultats est facultatif. Il est offert comme ressource aux programmes de pays. Il ne vous est pas demandé de faire un rapport sur le Menu d’indicateurs de résultats, mais nous vous recommandons de consulter cette liste avant de créer de nouveaux indicateurs. L’application d’indicateurs simplifiés dans le réseau des bureaux de pays nous permettra de recueillir des données compatibles pouvant être regroupées et faire l’objet d’un rapport de manière généralisée, afin de rendre compte des progrès réalisés globalement sur nos priorités.

  • LES INDICATEURS DE LA PROTECTION DE L’ENFANT ET LES THÉMATIQUES PRIORITAIRES

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant6

    Abréviations

    CGCA Columbia Group for Children in AdversityCMS Système de gestion des soinsCWAC Enfants sans soins appropriésDME Conception Suivi et EvaluationFGD Groupe de discussionHH MénageM&E Suivi et EvaluationSCUK Save the Children Royaume-Uni SGC Système de gestion des cas

    Sources

    Les sources suivantes ont été utilisées pour l’élaboration du Menu d’indicateurs de résultats relatifs aux enfants sans soins appropriés :

    1. Indicateurs et outils de Vision du Monde sur la conception, le suivi et l’évaluation : Measuring child wellbeing (Mesurer le bien-être des enfants) – http://www.wvdevelopment.org/ 2. Manuel pour la mesure des indicateurs relatifs aux enfants bénéficiant d’une prise en charge formelle http://www.unicef.org/protection/Formal_ Care20Guide20FINAL.pdf 3. Enquêtes à indicateurs multiples de l’UNICEF – http://www.unicef.org/ french/statistics/index_24302.html 4. Indice d’évaluation du statut de l’enfant – http://www.cpc.unc.edu/measure/ tools/child-health/child-status-index

    Tous les autres indicateurs sont soit adaptés à partir de ceux du Menu d’indicateurs de résultats de SCUK, soit nouvellement élaborés pour ce Menu.

    LES INDICATEURS DE LA PROTECTION DE L’ENFANT ET LES THÉMATIQUES PRIORITAIRES

    Les enfants sans soins appropriés

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 7

    Les enfants sans soins appropriés

    1.3 Les enfants sont en mesure d’agir : Les enfants sont en mesure de prendre leurs propres décisions et ont voix au chapitre sur les questions qui les concernent

    1.2 Communautés soutenues et coopératives : Les enfants, les familles et les communautés évitent activement la séparation inutile et défendent les avantages de la prise en charge dans un cadre de type familial

    1. 1 Famille renforcée : Les familles à risque sont en mesure de créer un foyer sûr et protecteur bénéficiant de sécurité économique, et reçoivent pour cela le soutien nécessaire

    OBJECTIF Les enfants sans soins appropriés ou à risque de ne pas recevoir de soins appropriés bénéficient d’une prise en charge de qualité soit dans leur propre famille soit, lorsque c’est nécessaire, dans

    un cadre de prise en charge alternative communautaire ou de type familial

    1. Promouvoir la prise en charge parentale et éviter la séparation familiale : Les familles à risque sont en mesure de fournir des soins de qualité aux enfants et les communautés soutiennent activement la prise en charge de type familial

    2. Interventions directes : Les enfants sans soins appropriés sont respectés et pris en charge dans un milieu adapté à leurs besoins individuels, dans leur intérêt supérieur

    3. Réforme juridique et de politique : La législation et les politiques nationales et régionales relatives à la prise en charge des enfants reflètent l’intérêt supérieur des enfants et appuient la prise en charge communautaire et familiale, conformément aux Lignes directrices pour la protection de remplacement des enfants

    2.1 Processus de gestion des cas : Les enfants sont correctement évalués, soutenus, et des mesures sont prises pour éviter leur placement dans des cadres de prise en charge formels ou informels inappropriés

    2.2 Prise en charge alternative :Un éventail de services de prise en charge alternative et familiale de qualité est fourni, y compris le placement en famille d’accueil, l’adoption et la tutelle

    2.3 Assurance qualité : Les services individuels de prise en charge sont fournis en temps voulu, respectueux et basés sur les besoins

    3.1 Cadre de politique de la prise en charge alternative dans un cadre de type familial : (prise en charge par des proches, tutelle, familles d’accueil, adoption par des familles étrangères ou nationales) : Le gouvernement soutient activement la prise en charge dans un cadre de type familial comme option préférée et crée des lignes directrices pour le placement en famille d’accueil ou la prise en charge dans un

    3.2 Supervision, réglementation et suivi :Le gouvernement établit un système national pour sa réglementation et son suivi des normes de prise en charge alternative et en institution, conformément aux Lignes directrices

    3.3 Désinstitution-nalisation :Le gouvernement établit un plan de désinstitution-alisation pour réduire le nombre d’enfants pris en charge en institution et ferme les institutions qui ne répondent pas aux normes minimales de prise en charge

    RÉSULTATS CLÉS

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant8

    1 La gestion des cas est définie comme une base de données ou un autre type de système d’enregistrement structuré qui réunit les informations sur les cas au niveau du bureau, du district ou du pays (Source : Cartographie des outils de S&E de la protection de l’enfant, Rapport final à l’UNICEF d’Alastair Ager, Bree Akesson et Kelly Schunk au nom du GCCA, de l’université de Colombia et du CPC Learning Network, juillet 2010).

    2 Consultez les outils de programmation, conception suivi et évaluation du bien-être des enfants ; la case de gauche contient l’enquête sur le comportement de santé des jeunes. http://www.wvdevelopment.org/

    Les enfants sans soins appropriés

    OBJECTIF

    Les enfants sans soins appropriés ou à risque de ne pas recevoir de soins appropriés bénéficient d’une prise en charge de qualité soit dans leur propre famille soit, lorsque c’est nécessaire, dans un cadre de prise en charge alternative communautaire ou de type familial

    INDICATEURS

    1. % d’enfants qui sont replacés dans une famille ou une communauté soutenue par Save the Children et qui sont toujours pris en charge dans un cadre de type familial et / ou communautaire au moment du suivi (par ex. 18 mois plus tard)

    2. % d’enfants qui sont replacés dans une famille ou une communauté soutenue par Save the Children et qui utilisent les services appropriés

    3. % d’enfants dans des familles identifiées qui reçoivent nourriture, vêtements et soins appropriés au moment du suivi (par ex. 18 mois plus tard)

    4. No d’enfants retirés d’une institution et qui sont replacés, de façon satisfaisante, dans un cadre familial

    5. % d’enfants placés en institution comparativement à un cadre de type familial

    6. % d’enfants qui mentionnent une réduction des cas de violence, de négligence, de maltraitance ou d’exploitation

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête auprès d’enfantsSystème de gestion de cas (SGC)1

    Enquête auprès d’enfants ; Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête auprès d’enfants et de personnes chargées d’enfants

    Dossiers de cas ; Dossiers de projets ; Registres d’inscription des institutions

    Données secondaires

    Enquête sur le comportement liés à la santé des enfants2

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 9

    Les enfants sans soins appropriés

    RÉSULTAT CLÉ

    1. Promouvoir la prise en charge parentale et éviter la séparation familiale : Les familles à risque sont en mesure de fournir des soins de qualité aux enfants et les communautés soutiennent activement la prise en charge de type familial

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    1.1 Famille renforcée : Les familles à risque sont en mesure de créer un foyer sûr et protecteur bénéficiant de sécurité économique, et reçoivent pour cela le soutien nécessaire

    INDICATEURS

    7. % de familles soutenues par Save the Children chez qui on note des changements d’attitude et de comportement qui sont favorables à la protection des enfants contre la violence, la maltraitance, la négligence ou l’exploitation

    8. % de parents ou de personnes chargées d’enfants qui pensent que le châtiment corporel et / ou humiliant ou que la maltraitance sont un moyen de discipliner leurs enfants ou qui ont recours à ce moyen

    9. % de parents / personnes chargées d’enfants qui montrent qu’ils connaissent les méthodes de discipline positive et qu’ils ont des compétences en résolution de conflit

    10. % de parents ou de personnes chargées d’enfants qui affirment qu’ils signaleraient un cas soupçonné de maltraitance d’un enfant et qui savent comment le faire

    11. % de familles soutenues par Save the Children qui pensent que les enfants doivent grandir dans un cadre familial plutôt qu’en institution

    12. % de parents et de personnes chargées d’enfants âgés de 0-18 ans qui signalent qu’ils vivent dans des structures d’habitation sûres et durables, en fonction de l’état de l’habitation et de son emplacement

    13. % d’enfants et des membres des communautés ciblés qui savent où et

    comment signaler officiellement les cas de violation de la protection de l’enfant (chez eux et dans la communauté)

    14. % de familles ciblées par Save the Children qui peuvent identifier les risques majeurs de protection dans leur communauté ainsi que les services locaux qui sont en place pour les signaler

    15. % d’enfants qui vivent dans des ménages soutenus par le travail de Save the Children sur les moyens d’existence et qui indiquent une augmentation ou une diversification des ressources ciblées

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Enquête

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant10

    Les enfants sans soins appropriés

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    1.2 Communautés soutenues et coopératives : Les enfants, les familles et les communautés évitent activement la séparation et défendent les avantages de la prise en charge dans un cadre de type familial

    INDICATEURS

    16. % d’enfants qui vivent dans des ménages où un adulte ou plus ayant perçu un revenu stable au cours de l’année passée

    17. % de ménages qui ont accès à suffisamment de nourriture tout au long de l’année pour subvenir aux besoins de la famille

    18. % de parents ou de personnes chargées d’enfants qui ont été en mesure de couvrir les frais scolaires et les soins de santé de leurs enfants avec leurs propres moyens financiers, sans aucune aide extérieure, au cours des 12 derniers mois.

    19. % d’enfants qui ont au minimum trois besoins matériels de base en ce qui concerne les soins personnels3 (nourriture, vêtements, soins médicaux, abri …)

    20. No de réseaux, de comités ou d’autres types de mécanismes communautaires de protection de l’enfant qui sont en place et actifs pour s’assurer que les enfants sont protégés de la violence, de la maltraitance, de la négligence et de l’exploitation

    21. % de membres et de dirigeants de la communauté qui montrent qu’ils comprennent les politiques, lois, services et ressources clés relatifs à la protection de l’enfant (qui portent en particulier sur la prise en charge dans un cadre de type familial) et qui sont en mesure de les appliquer dans les contextes appropriés

    22. % de membres de la communauté qui affirment que la prise en charge dans un cadre familial est préférable pour les enfants à la prise en charge en institution et qui sont en mesure d’en citer les avantages

    23. % d’enfants placés dans des familles d’accueil dans la communauté qui déclarent être satisfaits de leur qualité de vie

    3 Ces trois articles doivent être modifiés au niveau du pays.

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête auprès de ménages, Entretiens

    Préenquête et postenquête auprès de personnes chargées d’enfants

    Enquête auprès de personnes charges d’enfants

    Enquête auprès de ménages

    Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête auprès des dirigeants locaux ; Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête

    Données secondaires ; SGC

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 11

    Les enfants sans soins appropriés

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête auprès de ménages dirigés par des enfants

    Enquête ; Discussions avec des groupes de consultation composés d’enfants

    Enquête sur les aptitudes personnelles et sociales des enfants ; Observation

    Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête sur le comportement des enfants ; Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête sur le comportement des enfants

    Enquête sur le comportement des enfants

    Entretien, examen de données secondaires

    Enquête ; Entretien ; Discussions avec des groupes de consultation

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    1.3 Les enfants sont en mesure d’agir : Les enfants sont en mesure de prendre leurs propres décisions et ont voix au chapitre sur les questions qui les concernent

    INDICATEURS

    24. % de ménages dirigés par des enfants soutenus par Save the Children qui ont accès aux services sociaux

    25. % d’enfants qui indiquent que les services locaux de soutien (par ex. les comités de protection de l’enfant, les espaces pour enfants, les travailleurs sociaux, le personnel de prise en charge, les agents de police, etc.) se mettent à la portée des enfants

    26. % d’enfants qui peuvent s’exprimer avec assurance et participer activement aux discussions et aux décisions qui les concernent

    27. % d’enfants qui indiquent qu’on leur demande leur opinion et que leur avis est pris en considération dans les décisions des autorités locales

    28. Degré de satisfaction des enfants concernant le niveau de leur participation aux décisions qui concernent leur prise en charge

    29. % d’enfants qui peuvent identifier une personne vers qui se tourner s’ils ont un problème relatif à la protection

    30. % d’enfants qui savent où et comment signaler officiellement un cas de violation de la protection

    31. % d’enfants qui ont utilisé les services locaux lorsqu’ils ont eu des problèmes de protection de l’enfant

    32. Dans quelle mesure les groupes actifs dirigés par des enfants dans les zones d’opération de Save the Children peuvent promouvoir la prise en charge dans un cadre de type familial

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant12

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête sur le comportement des enfants

    Enquête sur le comportement des enfants ; Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête sur les compétences personnelles et sociales des enfants

    Enquête sur les enfants placés en institution

    SGC

    Entretiens ; Discussions avec des groupes de consultation

    Entretiens ; Discussions avec des groupes de consultation

    SGC ; Entretiens ; Données secondaires

    RÉSULTAT CLÉ

    2. Interventionet réponse :Les enfants sanssoins appropriéssont respectés etsoignés dans un milieuapproprié à leurbesoins individuels,au meilleur intérêt del’enfant

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    2.1 Les enfants sont adéquatement :Évalués, soutenus et sont soustraits de des placements inappropriés, formels ou informels

    INDICATEURS

    33. % d’enfants qui ont des liens solides4 avec leur parent ou la personne qui en a la charge

    34. % d’enfants qui se sentent soutenus dans leurs familles et leurs communautés5

    35. % d’enfants qui font preuve de plus grandes compétences personnelles et sociales

    36. % d’enfants pris en charge en institution qui ont un contact régulier avec des membres de leur famille

    37. % d’enfants et de familles vulnérables qui utilisent des services de soutien psychologique et d’aide et chez qui une amélioration de leur bien-être est notée

    38. % d’enfants (de retour dans leur famille et réunifiés) et de parents soutenus par Save the Children qui indiquent être satisfaits du processus

    39. Dans quelle mesure les enfants de retour chez eux se sentent acceptés dans la communauté

    40. % d’enfants qui sont de nouveau pris en charge par l’État suite à un échec de réunification ou de placement

    Les enfants sans soins appropriés

    4 Défini séparément pour chaque contexte. 5 Les enfants peuvent décrire de quelle manière ils pensent être soutenus par leur famille et leur communauté.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 13

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête sur des enfants bénéficiant d’une prise en charge alternative ; Données secondaires ; SGC

    SGC

    SGC ; Données secondaires

    Enquête auprès des dirigeants locaux

    Enquête auprès de parents d’accueil ; Discussions avec des groupes de consultation

    Enquête auprès de travailleurs

    Enquête auprès de travailleurs

    Enquête auprès d’employés d’institutions

    Enquêtes sur les enfants pris en charge en institution

    Enquêtes auprès d’enfants et de personnes qui s’en occupent

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    2.2. Prise en charge alternative : Un éventail de services de prise en charge alternative et familiale de qualité est fourni, y compris le placement en famille d’accueil, l’adoption et la tutelle

    2.3 Assurance qualité : Les services individuels de prise en charge sont fournis en temps voulu, respectueux et basés sur les besoins

    INDICATEURS

    41. No d’enfants qui ont été récemment placés dans un cadre formel de prise en charge / dans une famille d’accueil / dans un cadre de prise en charge par des proches ou dans une famille d’adoption (la période de référence est les 12 derniers mois), qui ont ensuite été inclus dans un système d’évaluation établi, et dont le placement a été examiné au cours des 3 derniers mois

    42. % d’enfants placés dans un cadre formel de prise en charge qui ont un plan de prise en charge individuel permettant de répondre à leurs besoins et de contrôler leur bien-être.

    43. % d’enfants vulnérables parmi les cas référés aux services (médicaux, juridiques, psychosociaux, éducatifs, sociaux, etc.)

    44. % de placements dans des cadres de prise en charge alternative accrédités par les dirigeants locaux.

    45. % de parents d’accueil identifiés qui sont correctement formés et qui bénéficient de supervision et de soutien

    46. % de cadres supérieurs et d’employés / de personnes chargées d’enfants qui travaillent avec les enfants dans un cadre formel de prise en charge et qui ont les qualifications minimales requises dans le domaine du soin de l’enfant

    47. % d’employés / personnes chargées d’enfants qui travaillent avec les enfants et qui bénéficient d’une supervision et d’un soutien réguliers.

    48. % d’institutions de prise en charge (ciblées) qui emploient un personnel formé et qui appliquent de meilleures pratiques de prise en charge adaptées à l’enfant

    49. No d’enfants qui rapportent une amélioration dans les pratiques de prise en charge des enfants dans les institutions où une formation a eu lieu

    50. % d’enfants et de personnes chargées d’enfants qui sont satisfaits de la qualité du soutien qu’ils reçoivent de la part du personnel d’État et du personnel social qui travaillent avec eux

    Les enfants sans soins appropriés

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant14

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Données secondaires ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires

    Données secondaires

    Données secondaires

    Données secondaires ; Évaluations de la qualité

    Enquêtes sur les enfants en institution ; Observation

    Enquêtes sur les enfants en institution ; Observation

    Entretiens avec des parties prenantes clés

    RÉSULTAT CLÉ

    3. Réforme juridique et de politique : Les législations et les politiques nationales et régionales relatives à la prise en charge des enfants reflètent l’intérêt supérieur des enfants et appuient la prise en charge communautaire et familiale conformément aux Lignes directrices pour la protection de remplacement des enfants

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    3.1 Cadre de politique de la prise en charge alternative dans un milieu de type familial : Le gouvernement soutient activement la prise en charge dans un cadre de type familial comme option préférée et crée des lignes directrices pour le placement en famille d’accueil ou la prise en charge dans un cadre de type familial

    3.2 Supervision, réglementation et suivi : Le gouvernement établit et met en œuvre un système national pour la réglementation, la surveillance des normes d’institutionnelles et de prise en charge alternative conformes aux lignes directrices

    INDICATEURS

    51. Dans quelle mesure le cadre juridique et de politique en place pour la

    prise en charge alternative dans un cadre de type familial précise : • Les mesures à prendre pour éviter la séparation

    • La préférence pour le placement des enfants dans un cadre de type familial

    • L’institutionnalisation comme une mesure de dernier recours et temporaire, en particulier pour les jeunes enfants

    • L’implication des enfants dans les décisions qui concernent leur placement

    52. Dans quelle mesure les politiques gouvernementales sont conformes aux Lignes directrices sur la protection de remplacement des enfants

    (si le cadre de politique existe déjà)

    53. Dans quelle mesure le gouvernement soutient la Convention de La Haye sur l’adoption internationale

    54. % d’institutions enregistrées dans le système mis en œuvre par le gouvernement qui sont régulièrement contrôlées conformément aux normes minimales

    55. % d’institutions de prise en charge qui répondent aux normes de qualité et de réglementation adéquate

    56. % d’institutions qui ont un mécanisme formel de plaintes permettant aux enfants pris en charge dans un cadre formel de signaler en toute sécurité les cas de maltraitance et d’exploitation

    57. % ou nombre de plaintes officielles signalées en toute sécurité par des

    enfants et qui ont été traitées sous 3 jours ouvrés

    58. No d’autorités locales qui mettent en place des procédures de référence et de filtrage dans le cadre de leur structure de contrôle

    Les enfants sans soins appropriés

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 15

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Données secondaires

    Données secondaires

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    3.3 Désinstitutionnalisation : Le gouvernement établit un plan de désinstitutionnalisation pour réduire le nombre d’enfants pris en charge en institution et ferme les institutions qui ne répondent pas aux normes minimales de prise en charge

    INDICATEURS

    59. No de nouvelles arrivées dans les institutions de prise en charge (la période de référence est les 12 derniers mois)

    60. % d’institutions qui ont fermé dans les 12 derniers mois

    Les enfants sans soins appropriés

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant16

    LES INDICATEURS DE LA PROTECTION DE L’ENFANT ET LES THÉMATIQUES PRIORITAIRES

    Les enfants concernés par la mobilité

    AbréviationsBID Best Interests DeterminationCoM Les enfants concernés par la mobilitéCRC Convention sur les droits de l’EnfantHH MénageIOM Organisation Internationale sur la MigrationKAP Connaissances, Attitudes and PratiquesSCUK Save the Children Royaume Uni

    SourcesLes sources suivantes ont été utilisées pour l’élaboration du Menu d’indicateurs de résultats relatifs aux enfants concernés par la mobilité :

    1. Organisation internationale pour les migrations : Manuel sur les indicateurs de performance des projets de lutte contre la traite – http://www.iom.int/jahia/webdav/ shared/shared/mainsite/published_docs/brochures_and_info_sheets/pi_handbook_ 180808.pdf 2. UNICEF Manual for the Measurement of indicators of Violence against Children (Manuel de l’UNICEF sur l’évaluation des indicateurs de violence contre les enfants) – http://www.unicef.org/violencestudy/pdf/Manual%20Indicators%20UNICEF.pdf 3. Child Indicators South Africa: Core Indicators for Measuring Child Well-Being: (Indicateurs sur les enfants en Afrique du Sud : indicateurs fondamentaux pour évaluer le bien-être des enfants) – http://www.childfriendlycities.org/pdf/indicators_southafrica.pdf 4. UNICEF Enquêtes à grappes à indicateurs multiples – http://www.unicef.org/statistics/ index_24302.html 5. Évaluation de mesure : La violence à l’égard des femmes et des filles : Compendium d’indicateurs de suivi et d’évaluation – http://www.cpc.unc.edu/measure/tools/gender/ violence-against-women-and-girls-compendium-of-indicators

    Tous les autres indicateurs sont soit adaptés à partir de ceux du Menu d’indicateurs de résultats de SCUK, soit nouvellement élaborés pour ce Menu.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 17

    1.3 Comprendre les risques : Les enfants et les communautés connaissent les risques associés à une migration dangereuse et sont capables de les atténuer et d’éviter une migration dangereuse grâce à des mécanismes communautaires efficaces

    1.2 Accès à des ressources adéquates : Les enfants et les familles ont accès à des programmes de protection sociale, d’activités de subsistance, de lutte contre la pauvreté et d’aide à l’emploi dans leur région d’origine, afin d’éviter les migrations dangereuses

    1.1 Renforcement des familles et des communautés :Les enfants grandissent dans un foyer sécurisant et protecteur, ce qui réduit le risque de migration dangereuse des enfants

    OBJECTIF Améliorer la protection des enfants qui migrent volontairement ou involontairement en améliorant leur accès à des systèmes de soins et de protection renforcés et mieux coordonnés qui les protègent de l’exploitation,

    des abus, de la négligence, de la violence et de la discrimination

    1. Éviter les migrations dangereuses : On lutte contre la migration dangereuse des enfants en leur proposant divers soins préventifs de qualité et interventions de soutien

    2. Répondre aux besoins des enfants concernés par la mobilité : Les enfants en transit, ou qui sont arrivés à leur destination, bénéficient d’une protection et d’un soutien adéquats

    3. Réforme juridique et politique au niveau national et régional : Les enfants concernés par la mobilité sont protégés par des législations / politiques et cadres nationaux et régionaux dont les politiques sur l’asile, la migration et la traite sont cohérentes et basées l’intérêt supérieur de enfant

    2.1 Prestation de service : Des solutions à court, moyen et long terme qui servent au mieux les intérêts de l’enfant sont identifiées et mises en œuvre pour les enfants concernés par la mobilité en transit et arrivés à leur destination

    2.2 Coordination des services : Les prestataires de service collaborent efficacement au niveau national et international afin que des réponses et services adéquats soient proposés et accessibles aux enfants concernés par la mobilité, dans leur lieu d’origine, en transit et à destination

    3.1 Cadres politique et législatif nationaux : Les États mettent en œuvre des lois et politiques nationales efficaces qui fournissent une protection appropriée aux enfants contre les migrations périlleuses et aux enfants concernés par la mobilité dans les zones de transit et de destination, indépendamment de leur statut d’immigrant

    3.2 Politique régionale et internationale et cadres législatifs intégrés : Les organismes régionaux et internationaux ont une législation, des politiques et programmes coordonnés pour protéger les enfants qui se déplacent d’un pays à l’autre

    3.3 Développement des capacités et de l’allocation budgétaire :Les allocations budgétaires et la capacité locale qui permettront de mettre efficacement en œuvre les systèmes de protection des enfants sont en place ou ont été renforcées afin de répondre aux besoins des enfants concernés par la mobilité

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    RÉSULTATS CLÉS

    Les enfants concernés par la mobilité

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant18

    OBJECTIF

    Améliorer la protection des enfants qui migrent, volontairement ou involontairement, en améliorant leur accès à des systèmes de soins et de protection renforcés et mieux coordonnés qui les protègent de l’exploitation, des abus, de la négligence, de la violence et de la discrimination

    INDICATEURS

    1. % d’enfants concernés par la mobilité, victimes d’exploitation, d’abus, de négligence ou de discrimination dans les zones d’intervention

    2. No de cas de violence, d’abus ou d’exploitation contre des enfants concernés par la mobilité signalés aux autorités pertinentes ou aux groupes communautaires

    3. % d’enfants concernés par la mobilité identifiés dont le dossier a été traité conformément aux Procédures opérationnelles standard1 ou autres normes minimums

    Les enfants concernés par la mobilité

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 19

    RÉSULTAT CLÉ

    1. Éviter les migrations dangereuses : On lutte contre la migration dangereuse des enfants en leur proposant divers soins préventifs de qualité et interventions de soutien

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    1.1 Renforcement des familles et des communautés : Les enfants grandissent dans un foyer sécurisant et protecteur, ce qui réduit le risque de migration dangereuse des enfants

    1.2 Accès à des ressources adéquates : Les enfants et les familles ont accès à des programmes de protection sociale, d’activités de subsistance, de lutte contre la pauvreté et d’aide à l’emploi dans leur région d’origine, afin d’éviter les migrations dangereuses

    INDICATEURS

    4. % d’enfants qui affirment vouloir migrer parce qu’ils sont victimes d’abus à la maison

    5. % d’enfants qui déclarent avoir décidé de ne pas se lancer dans une migration dangereuse parce qu’ils ont accès à des services de soutien familiaux

    6. % de familles qui accèdent aux services suite à une orientation2

    7. % de familles à risque qui se déclarent satisfaites des services de soutien dont elles bénéficient dans leur lieu d’origine

    8. % de ménages qui signalent que des chocs économiques / une perte de revenus / de faibles revenus ont été la cause de la migration (accompagnée ou non) d’un enfant au cours des deux années précédentes

    9. % de foyers qui signalent que grâce à la croissance des revenus engendrée par les programmes de renforcement économique des ménages3 le nombre d’enfants réalisant une migration dangereuse a diminué4

    10. % d’enfants qui bénéficient d’une formation professionnelle, à l’entrepreneuriat et en aptitudes personnelles et sociales et qui obtiennent un apprentissage à l’issue de la formation

    11. % d’enfants qui bénéficient d’une formation professionnelle, à

    l’entrepreneuriat et en aptitudes personnelles et sociales qui pensent qu’il existe des opportunités d’emploi locales (plutôt que d’avoir à migrer pour trouver du travail)

    12. % d’enfants qui bénéficient d’une formation professionnelle, à l’entrepreneuriat et en aptitudes personnelles et sociales qui peuvent identifier au moins deux façons de rechercher sans danger du travail dans une région ou un pays différent de leur pays d’origine

    Les enfants concernés par la mobilité

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant20

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    1.3 Comprendre les risques : Les enfants et les communautés connaissent les risques associés à une migration dangereuse et sont capables de les atténuer et d’éviter une migration dangereuse grâce à des mécanismes communautaires efficaces

    INDICATEURS

    13. % d’enfants qui bénéficient d’une formation professionnelle, à l’entrepreneuriat et en aptitudes personnelles et sociales qui obtiennent un emploi sûr, de leur choix (en tant qu’employé ou travailleur indépendant) soit sur place soit suite à un déplacement sans danger

    14. % d’enfants qui bénéficient d’une formation professionnelle, à l’entrepreneuriat et en aptitudes personnelles et sociales qui sont toujours employés 3-6 mois plus tard ou qui ont retrouvé un emploi au bout de 6 mois à un poste sûr, de leur choix.

    15. % d’enfants et d’adultes qui connaissent les risques liés à une migration dangereuse et qui prennent des précautions pour atténuer ces risques (par ex. vérifier la légitimité des offres d’emploi)

    16. % d’enfants et d’adultes qui connaissent les peines encourues pour la traite et l’exploitation et savent comment signaler les cas de traite / d’exploitation

    17. % d’enfants et d’adultes qui connaissent les mécanismes de protection et les services disponibles5 pour la protection des enfants concernés par la mobilité et ceux qui risquent d’être victimes d’exploitation / traite

    18. % d’enfants qui déclarent avoir changé d’avis ou avoir pris d’autres dispositions en matière d’emploi ou de génération de revenu, après s’être rendus compte des risques associés à la migration dangereuse

    19. No de mécanismes communautaires actifs pour prévenir la migration dangereuse / la traite et y répondre

    20. No d’enfants qui risquent d’être victimes d’une migration dangereuse

    et dont l’accès aux services est soutenu / facilité par des mécanismes communautaires actifs

    21. % de cas signalés aux mécanismes de lutte contre la traite et / ou autres mécanismes communautaires qui ont été traités de manière satisfaisante et en temps voulu

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Évaluations avant l’emploi après la formation

    Évaluations avant l’emploi après la formation

    Enquête CAP

    Enquête CAP

    Enquête CAP

    Enquête CAP

    Outil de qualité des services

    Informations sur les mécanismes communautaires

    Dossiers des comités et entretiens avec un échantillon d’enfants et de familles qui ont signalé un cas de traite au mécanisme de lutte contre la traite

    Les enfants concernés par la mobilité

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 21

    RÉSULTAT CLÉ

    2. Répondre aux besoins des enfants concernés par la mobilité : Les enfants en transit, ou qui sont arrivés à leur destination, bénéficient d’une protection et d’un soutien adéquats

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    2.1Prestation de service : Des solutions à court, moyen et long terme qui servent au mieux les intérêts de l’enfant sont identifiées et mises en œuvre pour les enfants concernés par la mobilité en transit et arrivés à leur destination

    INDICATEURS

    22. Les indicateurs correspondant à cette catégorie décrivent les différentes étapes permettant de déterminer l’intérêt supérieur de l’enfant et le processus de gestion de cas.6 Vous pourrez sélectionner les 2-3 indicateurs les plus pertinents pour votre travail

    • Dans quelle mesure un processus officiel de détermination de l’intérêt supérieur est en place et fait directement participer l’enfant concerné afin d’identifier des solutions de prise en charge intérimaire et à long terme appropriées. • % d’enfants concernés par la mobilité nécessitant une protection7 qui sont identifiés et orientés vers des services pertinents selon des procédures appropriées basées sur l’évaluation des besoins, des risques et de l’intérêt supérieur de l’enfant. • % du nombre connu d’enfants concernés par la mobilité pour lesquels des permis de résidence temporaire sont émis • % d’enfants concernés par la mobilité détenus / déportés en raison de leur statut d’immigrant, sur l’ensemble des enfants concernés par la mobilité identifiés • Durée moyenne de détention des enfants en mobilité en raison de leur statut d’immigrant • % d’enfants concernés par la mobilité non accompagnés et séparés à qui l’on a attribué un tuteur • % d’enfants concernés par la mobilité non accompagnés et séparés qui ont bénéficié d’une représentation légale dans le cadre d’une action en justice • % d’enfants concernés par la mobilité non accompagnés et séparés qui retrouvent leur famille ou sont placés de manière satisfaisante, et / ou qui bénéficient d’une prise en charge continue suite à une évaluation de l’intérêt supérieur ou à un autre processus pertinent8

    6 Les indicateurs reflètent la protection et le soutien dans les domaines suivants : identification, évaluation de l’âge, réception, accès à des soins intérimaires, identification d’un tuteur, assistance au cours des procédures judiciaires ; identification de solutions durables, recherche de la famille et évaluation en vue de la réunification et suivi.

    7 Par ex. en tant que victimes de la traite ; d’exploitation sexuelle ou économique ; de violence et d’abus ; ou qui ont besoin d’asile.8 La prise en charge continue consiste également à trouver un poste adéquat pour l’enfant, à le réintégrer dans le système éducatif ou à lui faire suivre une formation professionnelle.

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Données de gestion de cas

    Les enfants concernés par la mobilité

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant22

    Les enfants concernés par la mobilité

    9 Veuillez noter qu’il ne sera possible de rendre compte de cet indicateur que s’il existe des procédures nationales permettant de réaliser de telles évaluations.

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES INDICATEURS

    • % d’enfants concernés par la mobilité qui accèdent aux services de base, à une éducation et / ou à une formation professionnelle formelle ou informelle et qui obtiennent un niveau xx suite à une évaluation de l’intérêt supérieur ou à d’autres processus adéquats • Durée moyenne entre la demande initiale et la réunification pour les enfants concernés par la mobilité (données désagrégées par âge / sexe / nationalité / ethnicité de l’enfant) • % d’enfants et de familles inscrits dont le bien-être est régulièrement contrôlé, six mois après la réunification, par un travailleur social spécialement formé ou un autre professionnel chargé de suivre la réunification familiale • % des cas de réunification familiale (dans les pays d’origine ou les pays tiers) dans lesquels les conditions de réception des enfants ont été évaluées, déclarées conformes aux normes internationales et contrôlées9

    23. % d’enfant concernés par la mobilité qui se déclarent satisfaits des services qu’ils ont reçus en transit et arrivés à destination

    24. % d’enfants concernés par la mobilité qui déclaraient avoir été adéquatement consultés et écoutés lorsque les décisions concernant leur protection et leur prise en charge à court et à long terme avaient été prises

    25. % d’adultes et d’enfants interrogés qui démontrent une attitude positive vis-à-vis des enfants concernés par la mobilité aussi bien dans le lieu d’origine s’il s’agissait de rapatriés qu’en transit ou parmi les communautés d’accueil du lieu de destination

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Entretien avec les enfants

    Entretien avec les enfants

    Enquête CAP

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 23

    10 Pour cet indicateur, vous pouvez également contrôler vers quels services les enfants ont été orientés. Ainsi, votre programme pourra identifier la présence de toute discrimination au niveau de la mise en œuvre du / des mécanisme(s) d’orientation.11 Par ex. soutien financier, aide au déplacement, cours de langue supplémentaires.

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    2.2 Coordination des services : Les prestataires de service collaborent efficacement au niveau national et international afin que des réponses et services adéquats soient proposés et accessibles aux enfants concernés par la mobilité, dans leur lieu d’origine, en transit et arrivés à destination

    INDICATEURS

    26. % d’enfants concernés par la mobilité interrogés qui se sentent acceptés par les communautés et par leurs pairs aussi bien dans le lieu d’origine s’il s’agit de rapatriés que pendant le transit / arrivés à destination

    27. % d’enfants concernés par la mobilité interrogés qui signalent avoir été victimes de discrimination lors de l’accès aux services10

    28. No d’écoles qui fournissent une assistance spécialisée aux enfants non indigènes11

    29. % d’enfants qui ont été victimes de la traite (ou de toute autre situation donnant droit à une indemnisation) et ont été indemnisés en nature, ou sous d’autres formes

    30. No d’enfants concernés par la mobilité dont les besoins de protection sont identifiés et facilités grâce à des mécanismes ou groupes de coordination nationaux / transnationaux ainsi que les solutions à court et à long terme les concernant

    31. % d’orientations interorganisations qui ont permis de fournir des services en temps voulu aux enfants concernés par la mobilité

    32. No d’enfants concernés par la mobilité dont les dossiers sont gérés grâce à la coopération entre les pays d’origine et les pays

    d’accueil

    Les enfants concernés par la mobilité

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Enquête CAP

    Enquête CAP

    Évaluations scolaires

    Entretiens avec les enfants

    Données de gestion de cas

    Données de gestion de cas

    Données de gestion de cas

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant24

    RÉSULTAT CLÉ

    3. Réforme juridique et politique au niveau national et régional : Les enfants concernés par la mobilité sont protégés par des législations / politiques et cadres nationaux et régionaux dont les politiques sur l’asile, la migration et la traite sont cohérentes et basées sur l’intérêt supérieur de l’enfant

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    3.1 Cadres politique et législatif nationaux : Les États mettent en œuvre des lois et politiques nationales efficaces qui fournissent une protection appropriée aux enfants contre les migrations périlleuses et aux enfants concernés par la mobilité dans les zones de transit et de destination, indépendamment de leur statut d’immigrant

    3.2 Politique régionale et internationale et cadres législatifs intégrés : Les organismes régionaux et internationaux ont une législation, des politiques et programmes coordonnés pour protéger les enfants qui se déplacent d’un pays à l’autre

    INDICATEURS

    33. No et types de programmes financés et / ou gérés par l’État qui soutiennent les enfants concernés par la mobilité et leur famille

    34. Dans quelle mesure les rapports nationaux au comité de la CDE ou dans le cadre de l’examen périodique universel ou d’autres mécanismes d’établissement de rapports font référence à la protection des enfants concernés par la mobilité

    35. Dans quelle mesure les lois / politiques nationales s’opposent à la détention d’enfants séparés demandeurs d’asile, de mineurs non accompagnés et d’autres enfants concernés par la mobilité en rapport avec leur statut d’immigrant

    36. Dans quelle mesure les dispositions juridiques dépénalisent les enfants victimes de l’exploitation et de la traite

    37. Dans quelle mesure la loi autorise les enfants concernés par la mobilité à accéder aux services clés

    38. Dans quelle mesure le processus de détermination de l’intérêt supérieur pour les soins intérimaires et les solutions durables est formalisé et approprié

    39. No et types de dispositions12 mises en œuvre entre pays d’origine, transit et destination pour protéger les enfants concernés par la mobilité

    40. Dans quelle mesure les gouvernements intègrent les problèmes des enfants concernés par la mobilité dans leurs débats inter-gouvernementaux suite aux actions de plaidoyer de Save the Children et de ses partenaires

    41. Dans quelle mesure les recommandations d’enfants concernés par la mobilité et d’enfants qui risquent d’être victimes de migration dangereuse ont influencé des changements juridiques / politiques positifs au niveau national / régional / international

    12 Par exemple : accords bi ou multilatéraux / recommandations / Procédures opérationnelles standard / Protocoles d’accord / orientations nationales et transfrontalières / normes minimums / conventions - Les programmes peuvent choisir en fonction de leur programme.

    Les enfants concernés par la mobilité

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés

    Données secondaires ; Analyse de politique ; Entretiens avec des parties prenantes clés Analyse de procès-verbaux de réunions gouvernementales ; Entretiens avec les parties prenantes clés

    Entretiens avec les enfants ; Données secondaires

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 25

    13 Elles pourraient inclure par exemple un budget spécifique visant à soutenir la représentation légale / l’aide judiciaire aux enfants concernés par la mobilité ; un soutien en faveur de l’éducation, etc.14 Par ex. travailleurs sociaux ; police frontalière ; juristes professionnels ; interprètes ; maintien de l’ordre ; corps judiciaire ; enseignants ; professionnels de la médecine, etc.

    RÉSULTAT CLÉRÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    3.3 Développement des capacités et de l’allocation budgétaire : Les allocations budgétaires et la capacité locale qui permettront de mettre efficacement en œuvre les systèmes de protection des enfants sont en place ou ont été renforcées afin de répondre aux besoins des enfants concernés par la mobilité

    INDICATEURS

    42. % d’augmentation dans les allocations budgétaires locales et nationales consacrées à la lutte contre la migration dangereuse et au financement de services et activités destinés à protéger et soutenir les enfants en mobilité13 suite aux activités de plaidoyer de Save the Children

    43. % du budget gouvernemental alloué à la représentation légale / l’aide judiciaire pour les enfants concernés par la mobilité

    44. % de prestataires de services14 qui ont reçu une formation spécialisée

    par Save the Children et qui ont intégré de nouvelles compétences et méthodes dans la façon dont ils soutiennent les enfants concernés par la mobilité

    45. Dans quelle mesure les responsables gouvernementaux concernés

    mettent en œuvre des améliorations et / ou améliorent la législation concernant les enfants concernés par la mobilité

    Les enfants concernés par la mobilité

    OUTIL / SOURCE DE DONNÉES

    Analyse budgétaire ; Données secondaires

    Analyse budgétaire ; Données secondaires

    Évaluation de la formation avant l’entrée en poste

    Entretiens d’informateurs clés avec des responsables gouvernementaux

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant26

    LES INDICATEURS DE LA PROTECTION DE L’ENFANT ET LES THÉMATIQUES PRIORITAIRES

    La protection des enfants dans les situations d’urgence

    AbréviationsBID Détermination de l’intérêt supérieur CAAFAG Enfants associés aux forces et groupes armés CFS Espace pour enfants CPIE Enfants dans les situations d’urgenceCPWG Groupe de travail sur la protection de l’enfanceFTR Recherche des familles et réunification familiale HTWG Groupe technique de travail HumanitaireOFDA Office of Foreign Disaster AssistancePSS Soutien psychosocial UASC Enfants séparés et non accompagnés

    SourcesLes sources suivantes ont été utilisées pour l’élaboration du Menu d’indicateurs de résultats relatifs à la protection des enfants dans les situations d’urgence :

    1. OFDA : l’élaboration de la liste d’indicateurs a donné lieu à la consultation de nombreuses ressources de l’OFDA, dont http://transition.usaid.gov/our_work/ humanitarian_assistance/disaster_assistance/resources/files/accg/guidelines_for_ proposals_2012.pdf 2. Menu relatif aux enfants sans soins appropriés 3. Menu du cadre logique de la protection des enfants dans les situations d’urgence du groupe de travail technique humanitaire 4. Normes minimums pour la protection des enfants dans l’action humanitaire du groupe de travail pour la protection des enfants 5. Menu d’indicateurs de résultats de SCUK

    Tous les autres indicateurs sont soit adaptés à partir de ceux du Menu d’indicateurs de résultats du groupe de travail technique humanitaire, soit nouvellement élaborés pour ce Menu.

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant 27

    NOTE D’ORIENTATIONSAu cours des dernières années, diverses initiatives inter-organisations ont cherché à résoudre les difficultés présentées par l’évaluation des progrès en matière de protection des enfants dans les situations d’urgence. Parmi les plus récentes, le Groupe de travail mondial sur la protection des enfants (qui fait partie du Cluster Mondial sur protection de l’Enfant) a réuni 22 agences onusiennes de protection des enfants et des ONG, pour élaborer ensemble des Normes minimums pour la protection des enfants dans l’action humanitaire. Save the Children était co-responsable de l’élaboration de ces normes minimums et s’est engagée à officialiser et à respecter ces normes dans toutes actions humanitaires.

    Le Groupe de travail technique humanitaire sur la protection des enfants de SCI a élaboré récemment : le Cadre logique pour la protection des enfants1 qui offre une liste d’indicateurs visant à mesurer les progrès aux niveaux du résultat et des activités. Bien que le Cadre logique pour la protection des enfants, produit par le groupe de travail technique humanitaire, ressemble à la section du Menu d’indicateurs de résultats relatifs à la Protection des enfants dans les situations d’urgence, ces documents sont légèrement différents et ont des objectifs différents comme nous l’expliquons ci-dessous :

    Obligatoire / optionnel

    Urgences / développement

    Objectifs / indicateurs

    Résultats / indicateurs d’activités

    Interorganisations / Save the Children

    Flexible / strict

    CADRE LOGIQUE POUR LA PROTECTION DES ENFANTS : GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE HUMANITAIRE

    Doit être pris en considération

    Orientés sur les premières phases d’urgences

    Ses objectifs sont conformes à des normes de qualité minimums pour des programmes de qualité

    Offre une sélection d’indicateurs au niveau du résultat et de l’activité

    Comprend des indicateurs qui ont été convenus au sein du groupe de travail interorganisations

    Les indicateurs doivent de préférence être utilisés comme tel

    MENU D’INDICATEURS DE RÉSULTATS : SECTION PROTECTION DES ENFANTS DANS LES SITUATIONS D’URGENCE : INITIATIVE DE PROTECTION DES ENFANTS

    Ressource optionnelle

    Recommande des indicateurs pour les États fragiles, les urgences chroniques et les programmes de transition. Certains indicateurs sont modifiés par rapport au cadre logique du groupe de travail technique humanitaire afin d’aider les programmes à réaliser le transfert de leurs systèmes de S&E et de leurs programmes

    Ne définit pas d’objectifs. Chaque programme doit sélectionner et définir ses propres objectifs

    Offre un large éventail d’indicateurs uniquement au niveau du résultat

    Comprend des indicateurs qui ont été convenus au sein du groupe de travail de Save the Children

    Les indicateurs peuvent être modifiés pour être adaptés au contexte et au besoin d’un programme particulier

    Par conséquent, les deux ressources se complètent et peuvent être utilisées soit séparément, soit ensemble en insistant bien sur leurs différences. Il convient de mentionner que le Menu d’indicateurs de résultats relatifs à la Protection des enfants dans les situations d’urgences comprend un jeu d’indicateurs modifiés des autres sections du Menu – enfants sans soins appropriés, enfants migrants, châtiments corporels et humiliants, travail des enfants – et adaptés aux contextes des urgences et de la transition.

    Si vous avez d’autres questions concernant quels documents utiliser et comment, veuillez contacter : CPI M&E Task Group à [email protected]

    La protection des enfants dans les situations d’urgence

    1 Pour la version finale, veuillez contacter le CPIE Task Group Leader : http://onenet.savethechildren.net/whatwedo/child_protection/Pages/tg-contacts.aspx

  • Indicateurs de résultats en protection de l’enfant28

    OBJECTIF Les enfants affectés par les conflits armés et les catastrophes seront protégés contre les abus, la négligence,

    l’exploitation et la violence par des interventions préventives et correctives appropriées basées sur les Normes minimums pour la protection des enfants dans l’action humanitaire.

    1. Promouvoir un environnement protecteur : Les enfants, les familles et les communautés ont conscience des risques de violence, d’abus, d’exploitation et de négligence encourus par les enfants dans les situations d’urgence et savent comment les éviter

    2. Garantir une réponse appropriée : Les enfants et les familles ont accès en temps voulu à une réponse de qualité aux préoccupations concernant la protection des enfants, qui prend en compte l’intérêt supérieur de l’enfant, conforme aux normes minimums pour la protection des enfants dans l’intervention humanitaire

    3. Politiques de protection des enfants : Les États et partenaires concluent et mettent en œuvre des accords pour fournir une assistance et un soutien coordonnés aux enfants victimes de violence, d’abus, d’exploitation et de négligence

    1.1 Renforcement des familles : Donner aux familles vulnérables et à risque les moyens et le soutien nécessaires pour créer un environne-ment sûr et protecteur

    1.2 Renforcement de l’engagement : Les communautés et familles ont conscience des risques et protègent activement les enfants contre les abus, l’exploitation, la violence et la négligence dans les situations d’urgence

    1.3 Enfants responsabilisés et résilients : Les enfants ont les connaissances et les aptitudes nécessaires pour se protéger et établir des interactions positives et sont capables de prendre des décisions éclairées

    2.1 Meilleur accès et utilisation : Les enfants et familles peuvent accéder aux services et mécanismes locaux de protection des enfants

    2.2 Amélioration de la qualité : Les services de protection des enfants répondent à des normes de qualité convenues ;ils sont confidentiels, adaptés aux enfants et fournis au moment voulu, conformément aux normes minimums pour la protection des enfants dans l’intervention humanitaire

    2.3 Garantir la réunification familiale dans les crises humanitaires : Les enfants séparés et non accompagnés sont identifiés et enregistrés en temps voulu, reçoivent des soins et bénéficient des services de recherche et de réunification familiales appropriés et les enfants qui risquent d’être séparés de leur famille reçoivent des services de soutien préventifs

    2.4 Coordination des services de protection des enfants : Grâce à une coordination efficace, Save the Children et ses partenaires s’assurent que des services adéquats sont fournis en temps voulu aux enfants qui risquent d’être victimes de violence, d’abus, d’exploitation et de négligence

    3.1 Renforcement du contrôle et du plaidoyer : Les préoccupations concernant la protection des enfants, y compris les violations graves, sont identifiées, contrôlées, signalées et traitées

    3.2 Intégration de la protection des enfants : Tous les secteurs des interventions d’urgence intègrent activement la protection des enfants dans leurs services

    3.3 Renforcement des capacités des donateurs et des ONG : Save the Children et la communauté internationale au sens large ont renforcé les capacités et le financement pour mettre en œuvre des programmes de protection des enfants efficaces et de qualité, avant, pendant et après les urgences

    RÉSULTATS CLÉS

    RÉSULTATS INTERMÉDIAIRES

    La protection des enfants dans les situations d’urgence

  • Indicateurs de r�