RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

46
WINTER Template RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS C a r l o s V a l c á r c e l R i v e i r o

description

RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS de Carlos Valcárcel Riveiro est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'Identique 3.0 non transposé. Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à [email protected].

Transcript of RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

Page 1: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

WINTERTemplateRÉPERTOIRE

LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

Ca

rlos V

alc

árc

el R

iveiro

Page 2: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

01RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE

► Concept utilisé en sociolinguistique.

► Élaboré par John Gumperz dans les années 60.

► Normalement associé aux concepts de «communauté linguistique» et de «marché lunguistique».

► Cette communication étudie les liens entre les concepts «répertoire linguis-tique» et «compétitivité».

Page 3: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

01RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE

• Pour un individu, c'est l'éventail de ressources linguistiques (mots, structures, règles) qu'il possède et regroupe en variétés linguistiques hierarchisées (registres, dialectes, sociolectes, langues etc.)

► Plusieurs définitions sont utilisées en fonction du point de vue adopté:

Page 4: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

01RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE

• Pour une communauté linguis-tique, c'est l'ensemble des variétés d'une ou plusieurs langues connues (activement ou passivement) par ses membres.

► Nous analyserons ici le répertoire linguistique des Galiciens en tant que communauté linguistique.

Page 5: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

01RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE

► Un répertoire linguistique n'est pas un groupement chaotique de ressources.

► Chaque ressource de notre répertoire est associée à des fonctions sociales précises.

► Nous utilisons les ressources de notre répertoire linguistique en fonction des contraintes des différentes situations communicatives (contexte).

Page 6: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

01RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE

► Chaque langue ou variété de notre répertoire linguistique est une ressource.

► Chaque ressource présente une valeur déterminée sur les marchés linguistiques.

► Toute situation de communication possède son propre marché linguistique.

► La valeur des ressources de notre répertoire constitue notre «capital linguistique».

Page 7: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► L'importance du commerce international ne cesse de croître.

Volume des exportations de marchandises à l'échelle mondiale. En millions de dollars. Source: OMC

Page 8: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► La compétitivité internationale est devenue une priorité pour les économies mondiales.

► La compétitivité internationale a deux composantes:

■ La compétitivité-prix.

■ La compétitivité hors-prix ou struc-turelle.

Page 9: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► La compétitivité prix est la faculté d'une économie à conquérir des parts de marché à des prix compétitifs en limitant la croissance de ses importations.

► L'avantage comparatif est basé sur les prix .

Page 10: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► La compétitivité hors-prix est la capacité d'une économie à capter la demande étrangère et domestique par d'autres moyens que les prix.

► L'avantage comparatif est basé, parmi d'autres facteurs, sur le potentiel technique ou scientifique, le rôle de l'administration ou la formation des salariés.

Page 11: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► Les compétences linguistiques des salariés constituent un avantage comparatif pour la compétitivité internationale hors-prix.

► L'utilisation des langues locales:

■ augmente la crédibilité d'une entreprise exportatrice.

■ augmente la confiance des clients et des fournisseurs.

► Nombreuses études réalisées.

Page 12: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► La performance en langues chez les salariés est devenue un élément d'attrac-tivité pour les investisseurs.

► Correlation positive entre volume d'exportations et niveau en L.E. des salariés.

► Le manque de compétences en L.E. entraîne des pertes économiques considé-rables chez les entreprises.

Page 13: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

02COMPÉTITIVITÉ ET LANGUES

► La performance en L.E. accroît le niveau d'employabilité des demandeurs d'emploi.

► La demande de personnel qualifié en langues et cultures étrangère a augmenté.

► En 2010, 27,55% des offres d'emploi en Espagne exigeait des compétences en L.E. (Adecco/Infoempleo).

► Les professionnels performants en L.E. gagnent des salaires plus élevés.

Page 14: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

► La Galice est un territoire à vocation exportatrice.

► Les exportations ont repris depuis 2010 et atteignent des niveaux pré-crise en 2011.

► En 2010, les exportations galiciennes représentaient 8,15% des exportations espagnoles.

► Balance commerciale positive et excédent commercial en hausse pendant la crise (1.335 millions d'euros en 2010).

Page 15: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

Volume du commerce international galicien

En millions d'euros. Source: ICEX

Page 16: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

Exportations galiciennes par secteur. 2010.

En millions d'euros. Source: ICEX

AutomobileTextile, confection et mode

Alimentation et boissonsComposants d'automobile

Combustibles et carburantsMachines et biens d'équipement

NavalBois, ameublement et pâte à papier

Industrie chimiqueProduits sidérurgiques

Industrie de la pierreDemi-produits d'aluminium

Loisirs et produits culturelsDemi-produits de cuivre

0 500 1000 1500 2000 2500

Exportations en millions d'euros.

Page 17: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

Principaux marchés d'exportation. Galice. 2010.

Pourcentages. Reste des pays: 24,3%. Source: ICEX

France et Monaco

Portugal

Italie

Allemagne

Royaume Uni

Pays Bas

Maroc

États Unis

Turquie

Belgique

0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 35%

Volume des exportations

Page 18: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

Principaux marchés linguistiques d'exportation. Galice. 2010.

Pourcentages. Source: ICEX

Pays UE

Pays francophones

Pays lusophones

Pays anglophones

Pays germanophones

Pays hispanophones

0,0% 20,0% 40,0% 60,0% 80,0% 100,0%

76,4%

39,7%

18,0%

7,8%

4,6%

3,0%

Volume des exportations

Page 19: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

► La réception d'investissements étrangers (IED) a fortement chuté entre 2009 et 2010.

► Les IED en Galice représentent 0,4% des IED en Espagne.

► Les secteurs textile, financier et du commerce concentrent la plupart de l'IED en Galice.

► Les principaux investisseurs en 2010 étaient le Portugal, le R.U., le Mexico et la Suisse.

Page 20: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

03LES EXPORTATIONS GALICIENNES

Provenance des touristes étrangers en Galice. 2009.

Pourcentages. Source: Turgalicia.

Portugal

Royaume Uni

Italie

France

Allemagne

Suisse

Autres

0,0% 5,0% 10,0% 15,0% 20,0% 25,0% 30,0%

25,6%

19,7%

10,2%

9,5%

7,7%

4,2%

23,1%

Page 21: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

► Le répertoire linguistique des Galiciens est composé de nombreuses langues:

■ Deux langues co-officielles: galicien et espagnol.

■ Plusieurs langues d'immigration et d'émigration.

■ Plusieurs langues étrangères, mais surtout l'anglais et le français.

Page 22: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

► Les deux langues co-officielles sont les langues véhiculaires de l'enseignement.

► Le galicien et l'espagnol sont obligatoires dans tout l'enseignement obligatoire et le Bac.

► L'anglais est la 1e LV obligatoire dans tout l'enseignement obligatoire.

► Le français est la 2e LV obligatoire au secondaire obligatoire.

Page 23: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

► L'enseignement des LE est limité à quelques brevets de FP.

► Le système LMD a limité l'enseignement des LE à quelques licences (langues et traduction, maîtres, économie, droit).

► Le réseau des Écoles de Langues (11 EOI + 20 sections) est le moyen plus utilisé pour apprendre une LE.

► En 2010, le gouvernement galicien a approuvé un Plan pour promouvoir l'apprentissage des LE.

Page 24: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Galicien uniquement, 20,6%

Galicien de préférence, 15,1%

Espagnol de préférence, 25,9%

Uniquement espagnol, 36,2%

Autres langues, 2,2%

Langue initiale des Galiciens [15-55 ans]. 2004.

Pourcentages. Source: Real Academia Galega.

Page 25: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Galicien uniquement, 15,8%

Galicien de préférence, 22,6%

Espagnol de préférence, 35,3%

Uniquement espagnol, 25,8%

Autres langues, 0,5%

Langue habituelle en Galice [15-55 ans]. 2004.

Pourcentages. Source: Real Academia Galega.

Page 26: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

► En 2007, les étrangers représentaient un 2,94% de la population galicienne.

► 70,37% des immigrants en Galice provenaient de pays hispanophones (40,61%) et lusophones (29,76%).

► 29,63% environ des immigrants étaient allophones (0,87% de la population).

► 33% environ des immigrants allophones a une langue initiale d'origine latine.

Page 27: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Langue initiale des immigrants en Galice. 2007.

Pourcentages. Source: INE.Pourcentages. Source: INE.

40,61%

29,76%

29,63%

HispanophonesLusophonesAllophones

Page 28: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Langue initiale des allophones en Galice. 2007.

Pourcentages. Estimation personnelle à partir des données fournies par l'INE.

Arabe et/ou berbère

Roumain ou moldave

Italien

Anglais

Langues africaines

Langues slaves

Français

Chinois

Allemand

Neerlandais

Autres

0% 5% 10% 15% 20%

19%

13%

12%

10%

9%

9%

8%

6%

6%

2%

6%

Page 29: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

► En 2004, 66% de la population active de 15 à 54 ans ne savait parler aucune langue étrangère.

► La majorité de la population active galicienne [16-65 ans] a fait 3 ans minimum de L.E. au primaire.

► 16,4% de la population utilise une L.E. dans son quotidien (données de 2007).

► La plupart de ceux qui acquièrent des compétences en langues étrangères ne les utilise jamais ou très peu par la suite.

Page 30: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Anglais

Français

Allemand

Portugais

Autres

0,0% 20,0% 40,0% 60,0% 80,0%

76,3%

18,4%

1,6%

1,1%

2,6%

21,5%

37,8%

8,6%

14,4%

17,6%

8,6%

16,7%

12,3%

23,9%

38,5%

LE1 (44%)LE2 (9,3%)LE3 (2,1%)

Connaissance en L.E. par la population active [15-54 ans]. 2004.

Pourcentages. Source: Real Academia Galega.

Page 31: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Évolution du nombre d'étudiants des EOI. Période 2007-2011.

Pourcentages. Source: Xunta de Galicia.

2007-2008 2008-2009 2009-2010 2010-20110

5000

10000

15000

20000

25000

Allemand Arabe Chinois Français AnglaisItalien Portugais Russe Japonais

Page 32: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Connaissance en L.E. par poste de travail. 2004.

Pourcentages. Source: Real Academia Galega.

Salariés agricoles / non qualifiés

Cadres inférieurs

Salariés qualifiés / semi-qualifiés

Responsables services

Personnel services

Commerçants

Forces armées

Personnel administratif

Cadres moyens

Cadres supérieurs

Professionnels libéraux

0% 20% 40% 60% 80% 100%

19,0%

37,6%

38,1%

40,0%

41,0%

43,7%

47,2%

51,0%

53,5%

54,6%

56,9%

81,0%

62,4%

61,9%

60,0%

59,0%

56,3%

52,8%

49,0%

46,5%

45,4%

43,1%

Ne-parle pas une LEParle une LE

Page 33: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Utilisation de la L.E. au quotidien: entreprises, commerces et banques. 2007.

Pourcentages. Source: Observatorio da Lingua Galega.

Entreprises Banques Commerce0,0%

25,0%

50,0%

75,0%

100,0%

66,3%

0,0% 0,0%

33,7%

100,0% 100,0%

Utilise une LEN'utilise pas une LE

Page 34: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

L.E. utilisées au quotidien dans les entreprises. 2007.

Pourcentages. Source: Observatorio da Lingua Galega.

Anglais, 84,3%

Français, 32,3%

Portugais, 32,0%

Autres, 19,3%

Page 35: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

04RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE GALICIEN

Niveau moyen en LS (galicien/espagnol) et LE (anglais/français) de la population active. 2004.

Moyenne de 1 à 4. Population de 15 à 54 ans. Source: Real Academia Galega.

Page 36: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

WINTER05ANALYSE AFOM: ATOUTS

► Les 4 langues principales du répertoire linguistique (espagnol, galicien, anglais et français) ont une portée internationale.

► Le galicien garde un lien étroit avec la lusophonie.

► Les 4 langues principales du répertoire correspondent à celles des principaux marchés d'exportation des entreprises.

► Le commerce international galicien est en expansion malgré la crise.

Page 37: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

WINTER05ANALYSE AFOM: ATOUTS

► Les programmes de formation continue pour les enseignants ont été mis en place: PALE, CUALE, AICLE.

► Les LE (anglais) deviennent des langues véhiculaires de l'enseignement obligatoire.

► La société galicienne est consciente du lien existant entre compétitivité économique et maîtrise des langues.

► Les gouvernements galicien et espagnol se sont engagés à promouvoir l'apprentissage des L.E.

Page 38: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

06► Le commerce international se concentre sur un nombre restreint de secteurs.

► La plupart de la populaton active n'a pas de compétences en L.E.

► La plupart de ceux qui aprennent une LE ne l'utilisent plus par la suite.

► Le niveau des compétences en galicien LS et en LE est insuffisant, notamment en expression/production.

ANALYSE AFOM: FAIBLESSES

► La population active est peu confrontée à des situations de communication en LE.

Page 39: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

06

► Les mesures de promotion des L.E. visent de préférence l'éducation obligatoire et le bac.

► La maîtrise d'une L.E. reste limitée aux cadres et aux professionnels libéraux.

► Les micro-PEME, les banques et les commerces présentent un grave déficit de compétences en L.E.

ANALYSE AFOM: FAIBLESSES

► Les brevets, les licences et les PME présentent toujours un déficit de formation en LS/LE.

Page 40: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

06► Les efforts des administrations se concentrent sur l'acquisition de l'anglais.

► L'apprentissage du galicien LM/LS n'est pas rendu compatible avec l'acquisition du portugais international.

ANALYSE AFOM: FAIBLESSES

► L'enseignement de contenus grammaticaux et le recours à la traduction l'emportent toujours sur l'acquisition de compétences par tâches communicatives.

► L'apprentissage autonome (en ligne) du galicien LS et LE n'est pas encouragé.

Page 41: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

07► Les économies émergentes latino-américaires utilisent l'espagnol et le portugais.

► L'amélioration de la performance en LE chez la population active peut attirer les investissements étrangers [BRICS].

ANALYSE AFOM: OPPORTUNITÉS

► L'enseignement du galicien LM/LS peut être optimisé pour acquérir des compétences en portugais international.

► De nouveaux programmes d'échanges internationaux peuvent améliorer les compétences en LE de la population.

Page 42: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

07► Les prochaines réformes des brevets professionnels offrent la possibilité d'améliorer les compétences en LE parmi la population active.

ANALYSE AFOM: OPPORTUNITÉS

► Les communautés d'immigrants et d'émigrants peuvent fournir du personnel performant en LE aux entreprises.

► Les Chambres de Commerce et les associations professionnelles constituent des partenaires stratégiques pour promouvoir les LE en milieu professionnel.

Page 43: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

08ANALYSE AFOM: MENACES

► Le pari sur l'anglais comme 1e LE obligatoire risque de compromettre la compétitivité internationale à moyen terme.

► Un retard dans le renouveau méthodologique de l'enseignement des langues peut réduire la compétitivité linguistique.

► Le manque de promotion des LE en milieu professionnel [brevets, licences, PME] peut mêtre en danger l'internationalisation de l'économie galicienne.

► La mise en place de plans de promotion sans analyses préalables peut les rendre inéfficaces.

Page 44: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

08ANALYSE AFOM: MENACES

► Le manque de collaboration avec les entreprises peut limiter les bénéfices des politiques de promotion des LE.

► Un relâchement dans la promotion du galicien peut accroître les distances vis à vis des marchés lusophones.

► L'imcompatibilité des compétences acquises pour le galicien et le portugais peut réduire la compétitivité des entreprises galiciennes sur les marchés lusophones.

► L'austérité budgétaire peut mettre en danger l'application efficace des plans adoptés [recrutement d'enseigants, échanges etc.]

Page 45: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

09CONCLUSIONS

► Malgré les efforts, l'économie galicienne est loin d'atteindre l'objectif LM + 2LE de l'UE.

► Le répertoire linguistique de la population active galicienne possède un énorme potentiel compétitif.

► Les mesures appliquées sont positives mais risquent d'être inefficaces.

Page 46: RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE ET COMPETITIVITÉ: ANALYSE AFOM DU RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DES GALICIENS

09CONCLUSIONS

► Il s'avère nécessaire de suivre les recommendations élaborées au sein de l'UE:

■ Procéder à des analyses des besoins linguistiques d'avenir de salariés et entreprises.

■ Fixer des compétences et des objectifs à atteindre en fonction des besoins identifiés.

■ Reformuler les formations en LE en fonction des besoins et des objectifs.