REGULATION DE LA TESTOSTERONEMIE CARACTERISTIQUES DU SYSTÈME DE REGULATION.
REGULATION DES SYSTEMES DE CLIMATISATION …fr.cd.danfoss.com/PCMPDF/vb36a104.pdf · 2004-12-10 ·...
-
Upload
truongtruc -
Category
Documents
-
view
230 -
download
0
Transcript of REGULATION DES SYSTEMES DE CLIMATISATION …fr.cd.danfoss.com/PCMPDF/vb36a104.pdf · 2004-12-10 ·...
REGULATION DES SYSTEMES DE CLIMATISATION A CIRCULATION D'EAUGUIDE D'APPLICATION
RÉ
GU
LA
TE
UR
S T
HE
RM
OS
TA
TIQ
UE
S
FE
K P
OU
R C
IRC
UIT
DE
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
RÉ
GU
LA
TE
UR
S T
HE
RM
OS
TA
TIQ
UE
S
FE
V P
OU
R C
IRC
UIT
DE
CH
AU
FF
AG
E
RÉ
GU
LA
TE
UR
S T
HE
RM
OS
TA
TIQ
UE
S
FE
D P
OU
R C
IRC
UIT
S D
E C
HA
UF
FA
GE
ET
DE
RE
FR
OID
ISS
EM
EN
T
VA
NN
ES
RA
-C
REGULATION DES SYSTEMES DE CLIMATISATION A CIRCULATION D'EAUGuide produits et applications pour les régulateurs thermostatiques automatiques Danfoss
2
HOT AND COLD – ONE CONTROL
3
Sommaire:
1. Introduction 41.1 Définitions 7
2. Dispositifs de commande thermostatique 82.1 Régulateurs thermostatiques
automatiques 82.1.1 Théorie de la régulation 82.2 Gamme de régulateurs
thermostatiques automatiques 102.2.1 FED pour régulation séquentielle
des circuits de chauffage et de refroidissement 10
2.2.2 FEK pour circuits de refroidissement 10
2.2.3 FEV pour circuits de chauffage 112.2.4 Vannes RA-C pour circuits
de refroidissement 11
3. Vue d'ensemble des installations 133.1 Types de tuyauteries 133.2 Régulateurs pour poutres froides
et panneaux rafraîchissants 143.2.1 Condensation 163.2.2 Alarme point de condensation
de type EDA 173.2.3 Solutions de régulation pour
plafonds rafraîchissants 183.3 Régulateurs pour ventilo-
convecteurs et unités d'induction 223.3.1 Solutions de régulation pour
ventilo-convecteurs et unités d'induction 24
3.4 Solutions de régulation dans les bureaux paysagés (ouverts) 27
4. Caractéristiques des systèmes de climatisation 284.1 Utilisation de vannes 2 voies au
lieu de vannes 3 voies 284.2 Equilibrage des systèmes de
climatisation 294.2.1 Vannes d'équilibrage automatiques
ASV 29
5. Produits Danfoss pour les systèmes de climatisation 30
4
HOT AND COLD – ONE CONTROL
La figure ci-dessous (basée sur les résultats del'étude de David Wyon) montre que l'efficacitéd'une personne au travail, en moyenne, est maxi-male à une température de 22°C. Elle diminue rapi-dement lorsque la température ambiante est tropélevée ou trop basse3. Le coût de fonctionnementd'un système de climatisation représente souventmoins de 1% de la masse salariale d'une année, cequi signifie que l'installation d'un système de clima-tisation est rapidement amortie, grâce à une pro-ductivité et une efficacité améliorées, et à un nom-bre réduit d'arrêts maladies.
La figure ci-dessous montre aussi que des régu-lateurs thermostatiques individuelles, fiables, sontnécessaires pour obtenir un bon confort par lemaintien d'une température constante d'environ22°C.
Climat intérieur et efficacité au travailLa demande est de plus en plus forte pour un meil-leur climat intérieur, en partie parce que lesemployés sont de plus en plus nombreux à travail-ler en intérieur mais aussi parce que l'ambianceintérieure influe sur le bien-être et donc sur l'effica-cité au travail. Deux facteurs, surtout, ont un im-pact majeur sur la productivité et l'efficacité :
1. La qualité de l'airPour éviter le syndrome des édificeshermétiques par exemple (des études effectuées par P.O. Fanger1 ont démontré cette relation).
2. La température ambiante(des études effectuées par David Wyon2 ont démontré cette relation).
1. Introduction
Relation ente efficacité au travailet température ambiante
1) P. O. Fanger: Indoor climate in the 21st century, VVS/VVB 5/2000
2) David Wyon:Statens Institut för Byggnadsforskning, Suède
3) Dépend aussi de facteurs tels que Clo,Met, etc.
100
90
80
70
60
50
2221201918171615 23 24 25 26 27 28 29 30
Efficacité au travail (°C)
Températureambiante(%)
5
ObjetCe guide d'applications est destiné à présenter lesnouveaux régulateurs thermostatiques Danfoss et àsuggérer plusieurs applications dans lesquelles ilssont recommandés.
Les nouveaux régulateurs assurent une régulationthermique précise des terminaux suivants :
• Poutres froides (actives et passives)
• Plafonds rafraîchissants
• Ventilo-convecteurs
• Unités d'induction
Types de systèmes de climatisationLes systèmes de climatisation peuvent être classésen trois catégories, suivant le fluide caloporteur :
Danfoss propose des régulateurs thermostatiquespour les circuits de climatisation à eau (ou hydro-niques).
L'utilisation de circuits à eau présente les avantagessuivants :
1. Il s'agit d'une solution écologique, car ils utilisent peu de gaz réfrigérants.
2. L'eau est un caloporteur bien meilleur que l'air. Il faut beaucoup plus d'air (et donc de plus gros tuyaux) pour obtenir un même refroidissement qu'avec de l'eau.
3. Dans les grands bâtiments, les coûts de fonc-tionnement de la climatisation à eau sont moindres que ceux des systèmes à expansiondirecte.
Système Caloporteur Terminal
Systèmes à expansion directe Gaz réfrigérants Conditionneurs individuels, mono splits, multi splits, ventilo-convecteurs
Systèmes à air Air Système à volume constant, système à volume variable
Systèmes à eau Eau Poutres froides, plafonds rafraîchissants, (généralement avec additif) ventilo-convecteurs, unités d'induction
6
HOT AND COLD – ONE CONTROL
Projet de rénovation à Stockholm, Suède
Bâtiment : AkademiskaOrganisation des pièces : Bureaux.
Bureaux ouverts et bureaux individuels
Régulateurs Danfoss : FEK-IF avec des vannes RA-C 15
régulant le liquide de refroidissement
Appareil de refroidissement : Poutres froides 2 tuyaux ESSENInstallations de chauffage : Radiateurs bitubes et robinets
thermostatiques
Projet de construction à Horten, Norvège
Bâtiment : Hôtel de ville de BorreOrganisation des pièces : Bureaux.
Bureaux ouverts et individuelsRégulateurs Danfoss : FED-IF avec des vannes RA-C 15
qui régulent à la fois les circuits de chauffage et de refroidissement
Appareil de refroidissement : Poutres froides ventilées 2 tuyaux
Halton/Acti-ComInstallations de chauffage : Radiateurs bitubes
7
Installation des tuyauteries :L'installation des tuyauteries peut être effectuée de plu-sieurs façons dans un système de climatisation. On in-stalle normalement des systèmes à 2 ou 4 tuyaux.Cependant, on utilise aussi des systèmes 2 tuyaux avecinversion. Une illustration des différentes installations detuyauteries est présentée au chapitre 3 du présent guide"Vue d'ensemble de l'application".
Ventilo-convecteurs et unités d'induction :Un ventilo-convecteur est un appareil à eau ou à air, dechauffage et/ou de froidissement, comportant un ven-tilateur pour la circulation d'air. De l'eau chaude et/ou froide est amenée jusqu'à l'échangeur de chaleur du ven-tilo-convecteur. L'air circule dans l'échangeur avant d'êtreenvoyé dans la pièce. Le ventilo-convecteur peut êtreplacé sur le sol, être fixé au mur ou intégré au plafond.Pour commander un ventilo-convecteur, il faut régler latempérature désirée dans la pièce et la vitesse du ven-tilateur.
L'unité d'induction est similaire au ventilo-convecteur saufqu'elle est alimentée en air frais par une centrale de con-ditionnement d'air. Le volume d'air est régulé par la con-ception des tubes d'air. Pour réguler une unité d'induc-tion, une commande pour la température ambiante suffit.
Plafonds rafraîchissants :Le terme de plafond de refroidissement couvre à la fois lespanneaux rafraîchissants et les poutres froides.
Un panneau rafraîchissant peut être comparé à un plan-cher chauffant, sauf qu'il est installé au plafond. L'eau glacée circule dans les tuyaux et diminue la températurede la pièce. Il s'agit d'un refroidissement radiant : il n'y apas de dispositif de ventilation.
Les poutres froides peuvent être actives ou passives,selon qu'elles sont alimentées en air frais ou pas. Unepoutre froide passive est traversée par l'air chaud, quimonte. L'air est refroidi par la surface froide de la poutrepuis il est expulsé vers le bas. Une poutre froide activefonctionne comme une poutre passive, sauf qu'elle estaussi alimentée en air frais par une unité de ventilationcentrale.
On trouve sur le marché des poutres froides 2 tuyaux et 4tuyaux.
La terminologie utilisée sur le marché de la climati-sation varie souvent avec un nombre important determes utilisés, chaque pays ayant son proprevocabulaire. La liste ci-après présente les termesimportants et leurs définitions :
Régulateurs thermostatiques :Régulateurs qui régulent la température de la pièce enagissant sur les circuits de chauffage et/ou de refroidisse-ment.
Régulateurs séquentiels :Régulateurs qui régulent les circuits de chauffage et derefroidissement séquentiellement. Ils activent soit le cir-cuit de chauffage soit le circuit de refroidissement, etgarantissent (grâce à une zone neutre) que les circuits dechauffage et de refroidissement ne fonctionnent jamais enmême temps.
Systèmes de climatisation :Systèmes installés pour maintenir une température con-fortable dans une pièce où du personnel travaille, etc. Ilssont activés pour garantir un haut niveau de confortthermique.
Les systèmes de climatisation sont installés dans les bâti-ments commerciaux (banques, locaux de faible produc-tion, hôtels, salles d'exposition, bureaux, institutions, etc.).
Confort thermique :Défini par la norme ISO 7730 comme étant un "Etat d'es-prit exprimant la satisfaction concernant l'environnementthermique". La température est l'un des paramètres fon-damentaux qui influencent le degré de confort thermiqued'un individu. Une pièce trop chaude occasionne unegêne. Lorsque la température de la peau tombe à moinsde 34°C, les récepteurs du froid, chez l'homme, com-mencent à envoyer des impulsions nerveuses au cerveauet le niveau de confort thermique diminue.
Système à circulation d'eau (hydronique) :Dans ces systèmes de climatisation, le fluide caloporteurest de l'eau pure ou mélangée à un additif (glycol engénéral). On les appelle aussi systèmes à base d'eau ouradiants.
1.1 Définitions
Systèmes à circulation d'eau
Fonction de commande séquentielle
Ventilo-convecteur
Unité d'induction
Panneau rafraîchissant
Poutre froide
8
HOT AND COLD – ONE CONTROL
changements de température ambiante et, via levolume de liquide, régule le débit d'eau à travers lavanne. Les régulateurs Danfoss sont des régu-lateurs proportionnels.
2.1.1 Théorie de la régulationL'objet d'une commande thermostatique est deminimiser la différence entre la température réelle ourégulée et la température définie par l'utilisateurfinal. Par exemple, on peut régler la température sur22°C, qui devient la température de consigne. Lacommande régule alors la vanne et le débit d'eaude telle façon que la température reste à 22°C quel-le que soit la charge de travail.
Il existe plusieurs types de régulateurs permettantde réguler la température ambiante dans un sy-stème de climatisation. Les régulateurs tout ou rien,proportionnels ou proportionnels/intégrals sontsouvent utilisées avec des ventilo-convecteurs, desunités d'induction, des poutres froides et des pan-neaux rafraîchissants.
La commande tout ou rien est la plus simple.Elle n'offre que deux possibilités : "on" (vanneouverte, débit maximum d'eau) ou "off" (vanne fer-mée, pas de circulation d'eau). Une commandetout ou rien met 3 à 5 minutes pour ouvrir et fermerla vanne. Il s'agit donc du système qui offre le moins
Deux dispositifs de commande thermostatiqueDanfoss permettent de réguler la températureambiante dans un système de climatisation :
• Régulateurs thermostatiques• Régulateurs électroniques
Ces deux dispositifs de commande automatiqueconviennent pour une large gamme de terminaux.Les régulateurs sont utilisées dans toutes sortes desystèmes à circulation d'eau, souvent de grandetaille avec tampon, où l'eau circule dans le systèmesecondaire.
Le présent guide produits et applications traitera surtoutdes régulateurs thermostatiques automatiques Danfoss.Cependant, la gamme complète des produits Danfoss,utilisés dans les systèmes de climatisation, est présentéeà la fin du guide, au chapitre 5 "Produits Danfoss pour lessystèmes de climatisation".
2.1 Régulateurs thermostatiques automatiquesLes régulateurs thermostatiques automatiques fonctionnent de la même manière que les thermo-stats Danfoss, à savoir, le volume de liquideaugmente et diminue en fonction des changementsde température dans la pièce.Les régulateurs thermostatiques Danfoss sont enfait des soufflets. Le régulateur est activé par les
2. Dispositifs de commande thermostatique
23.0
22.5
22.0
21.5
21.06 8 10 12 14
0
500
-500
-1000
-1500
-20006 8 10 12 14
Température de la pièce (°C)
Puissance de refroidissement (W)
9
On peut conclure que :• Une régulation proportionnelle peut présenter
une déviation de température un peu plusgrande qu'une régulation proportionnelleintégrale, lorsque la chaleur augmente dansune pièce.Cependant, les modèles de réaction desdeux types de commande sont à peu prèssimilaires. Le confort thermique d'un individudans la pièce sera vraisemblablement équiva-lent avec les deux régulateurs.
• Lorsqu'on compare une régulation proportion-nelle avec une commande tout ou rien, il estévident que la régulation proportionnelle offreun degré de confort plus important, car ellemaintient un niveau de température plus stabledans la pièce. En outre, une commande toutou rien ouvrira et fermera la vanne plus souventqu'une commande proportionnelle, ce qui nesera pas sans conséquences sur le bruit pro-duit par le système de climatisation.
Les régulateurs thermostatiques automatiques à régula-tion proportionnelle Danfoss constituent une solutionattrayante par rapport aux régulateurs électroniques avecrégulation proportionnelle intégrale ou tout ou rien. Lesrégulateurs thermostatiques Danfoss garantissent unetempérature constante et un haut niveau de confort pourles occupants de la pièce.
de stabilité de température, comme le montre lafigure ci-dessous.
La commande proportionnelle est modulaire.Elle peut ajuster continuellement le degré d'ouver-ture de la vanne et le débit de l'eau de refroidisse-ment. La régulation proportionnelle est associée àune bande P de 1 à 2°C, qui constitue une margeacceptable. La régulation proportionnelle assureune température stable et une circulation d'eaucontinue.
La commande proportionnelle intégrale. Il s'a-git d'une commande proportionnelle et intégrale quisupprime la plage de difference de températureavec le temps. Cependant, en saison moins chaude, lorsque la climatisation n'est utilisée quependant une partie de la journée, il existe peu oupas de différence entre la commande propor-tionnelle et proportionnelle intégrale.
La figure illustre les déviations de températuredepuis la température réglée (ici 22°C), selon quel'on utilise une commande tout ou rien, une régula-tion proportionnelle ou une régulation proportion-nelle intégrale. Elle illustre également l'impact d'unechaleur accrue de 400 W dans la pièce (par le soleil) entre midi et 18h, en fonction du type derégulation utilisé.
16 18 20 22 24
16 18 20 22 24
Source : Données de simulationextraites du programmeSimulink.
<···· Température réglée (22°C)
Commande tout ou rien
Régulation proportionnelle intégrale
Régulation proportionnelle
Pénétration de la chaleur du soleil
10
HOT AND COLD – ONE CONTROL
80
35 35
70
31
55
80
71
36
87
80
85
2.2.2 FEK pour circuits de refroidissement
FEK-FF (013G5464)
Commande pour circuits de refroidissement avec capteurà distance.Longueur des capillaires : 2 + 2 m.
FEK-IF (013G5465)
Commande pour circuits de refroidissement avec capteurintégré. Longueur de capillaire : 5 m.(013G5468 avec capillaires de 8 m).
Les régulateurs FEK sont installés dans des pièces pourlesquelles une simple régulation du circuit de refroidisse-ment est nécessaire.
Les régulateurs FEK peuvent être utilisés avec des cir-cuits 2 tuyaux tels que les poutres froides, les plafondsrafraîchissants, les ventilo-convecteurs ou les unités d'induction.
La plage de température est de 17°C à 27°C. On peutfacilement limiter ou bloquer la température au moyen dudispositif de limitation incorporé.
Danfoss a développé une gamme complète de régulateurs pour circuit de chauffage, circuit de refroidisse-ment ainsi que des régulateurs séquentiels pour les circuits de chauffage et de refroidissement.
Les régulateurs sont utilisés pour des systèmes de climatisation installés dans des constructions neuves,ainsi que dans des projets de rénovation (bâtiments existants dans lesquels de nouveaux systèmes derefroidissement doivent être installés).
La gamme de produits inclut les capteurs FED, FEK et FEV ainsi que les vannes RA-C.
2.2 Gamme de régulateurs thermostatiques automatiques
2.2.1 Capteurs FED pour régulation séquentielle des circuits de chauffage et derefroidissement
FED-FF (013G5462)
Commande séquentielle des circuits de chauffage et derefroidissement avec capteur à distance.Longueur des capillaires : 2 + 2 + 2 m
FED-IF (013G5463)
Commande séquentielle des circuits de chauffage et derefroidissement avec capteur intégré. Longueur des capil-laires : 4 + 11 m (013G5461 a des capillaires de 7 + 8 m).
Les capteurs FED sont utilisés dans des applications où lecircuit de refroidissement et le circuit de chauffage doiventêtre régulés par une seule commande. La zone neutreempêche le fonctionnement simultané des circuits derefroidissement et de chauffage, permettant de réaliserdes économies d'énergie. La zone neutre peut être ajus-tée entre 0,5°C et 2,5°C, en fonction de la pression dif-férentielle du système.
Le capteur FED peut être utilisé avec des systèmes 2 tuy-aux à inversion, des poutres froides 4 tuyaux, des solu-tions avec plafonds rafraîchissants et radiateurs, des ven-tilo-convecteurs 4 tuyaux et des unités d'induction 4 tuy-aux.
La plage de température est de 17°C à 27°C. On peutfacilement limiter ou bloquer la température au moyen dudispositif de limitation incorporé.
66
G 3/4 A20
G 1 A
74
30,5
2.2.4 Vannes RA-C pour circuits de refroidissement
RA-C 15 (013G3094)
Vanne DN15 pour circuits de chauffage et de refroidisse-ment, avec raccord G 3/4 ".
RA-C 20 (013G3096)
Vanne DN20 pour circuits de chauffage et de refroidisse-ment, avec raccord G 1 ".
Les vannes RA-C pour circuits de chauffage et de re-froidissement peuvent être couplées à des régulateursthermostatiques automatiques Danfoss de type FED, FEKet FEV et des actionneurs Danfoss de type ABNR, ABNMet AG-EIB.
Pour rafraîchir, les circuits de refroidissement utilisent plusd'eau que les circuits de chauffage, car le risque de con-densation limite la température minimum possible del'eau. Il est C'est alors necessaire d'augmenter le débit.Par exemple, dans les plafonds de refroidissement, latempérature la plus basse possible est de l'ordre de 14°Cà 16°C, ce qui signifie qu'il faudra une plus grande quan-tité d'eau pour garantir un refroidissement suffisant de lapièce. Or ces débits élevés peuvent entraîner des bruitsdans les tuyauteries ou les vannes. Les vannes RA-C sontdonc conçues pour fonctionner avec un faible bruit. Lesvannes sont en laiton anti-corrosion, spécialement con-çues pour des applications d'eau de refroidissement.
2.2.3 FEV pour circuits de chauffage
FEV-FF (013G5466)
Commande pour circuits de chauffage avec capteur àdistance.Longueur des capillaires : 2 + 2 m.
FEV-IF (013G5467)
Commande pour circuits de chauffage avec capteurintégré.Longueur de capillaire : 5 m.
Les régulateurs FEV sont installés dans des pièces nenécessitant qu'une régulation du circuit de chauffage.
Ils peuvent être utilisés avec des circuits 2 tuyaux tels quedes radiateurs, des ventilo-convecteurs, des panneauxchauffants et des unités d'induction.
La plage de température est de 17°C à 27°C. On peutfacilement limiter ou bloquer la température au moyen dudispositif de limitation incorporé.
• Les vannes RA-C possèdent4 préréglages pour garantir unequantité d'eau suffisante dans lecircuit de refroidissement
• Filetages extérieurs per-mettant de monter des raccords à compression pour tuyaux en cuivre, acier et polyéthylène réticulé
• RA-C 15 : kvs = 1,2 m3/h• RA-C 20 : kvs = 3,3 m3/h• Préréglage N = 10 (pression
statique maximum : 145 psi soit environ 10,15 bars)
• Pression différentielle maximale : 0,6 bars (8,7 psi)
• Laiton anti-corrosion• Teneur maximale en glycol :
40%, circuit fermé secondaire
11
12
HOT AND COLD – ONE CONTROL
Projet de rénovation à Oslo en Norvège
Bâtiment : Thiis GârdenOrganisation des pièces : Bureaux.
Bureaux individuels.9 étages de 1 500 m2 chacun
Régulateurs Danfoss : FEK-IF avec vannes RA-C 15 régulant
le circuit de refroidissementEmetteur : Panneaux rafraîchissants 2 tuyaux
NordiaInstallation de chauffage : Radiateurs bitubes Autre : Une vanne AVDO Danfoss est posée
au bout de chaque tuyau pour assurer un débit minimum dans le tuyau8 à 10 panneaux par AVDO
Projet de rénovation à Karlsruhe en Allemagne
Bâtiment : Banque postaleOrganisation des pièces : Bureaux.
Bureaux ouverts et individuelsRégulateurs Danfoss : FED-FF avec vannes RA-C 15/
RA-N régulant les circuits de chauffage et de refroidissement
Emetteur: Installation de chauffage et de refroidissement 4 tuyaux. Unités d'induction Temset AG
13
Ce chapitre montre comment installer les régu-lateurs thermostatiques Danfoss :
1. Sur différents circuits2. Avec des poutres froides et des panneaux
rafraîchissants3. Avec des unités d'induction et des ventilo-
convecteurs
Des solutions complètes avec d'autres produitsDanfoss sont également présentées.
3.1 Types de tuyauteries
Les tuyauteries d'une installation de climatisationpeuvent être installées de différentes façons. Lesschémas illustrent les différentes installations derégulateurs thermostatiques Danfoss sur ces tuyau-teries.
3. Vue d'ensemble des installations
Circuit de refroidissement 2 tuyauxFEK-FF/FEK-IF.
Circuit 2 tuyaux et à inversioncentrale avec FED-FF/FED-IF et une vanne 3 voies.
Circuits de refroidissement et de chauffageFED-FF/FED-IF.
Unité terminale 4 tuyaux aveccapteur FED-IF intégré.
RA-C
RA-C
RA-C
RA-C
RA-N
14
HOT AND COLD – ONE CONTROL
3.2 Régulateurs pour poutres froides et panneaux rafraîchissants
Régulateurs pour poutres froides et panneaux rafraîchissantsCircuits 2 tuyaux
FEK-IF : Régulateur pour circuit de refroidissementuniquement.
Régulateur FEK-IF avec capteur intégré. On utiliseune vanne RA-C pour l'eau glacée.
Fonction :Le régulateur maintient la température constante etgarantit un haut niveau de confort thermique.
Lorsque la température de la pièce dépasse la tem-pérature réglée (par exemple 22°C), l'adaptateurFEK ouvre la vanne de refroidissement (RA-C) etalimente la poutre froide ou le panneau rafraîchis-sant en eau glacée.
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• Possibilité de limiter ou bloquer la plage de
température• Peut être utilisé sur des circuits 2 tuyaux• Peut être installé dans des bâtiments neufs
ou anciens dans lesquels un système de climatisation est nécessaire
• S'utilise avec la vanne RA-C pour circuit de refroidissement
FEV-IF : régulateur pour circuit de chauffage uniquement
Régulateur FEV-IF avec capteur intégré. On utiliseune vanne RA-N/FN ou RA-C pour l'eau chaude.
Fonction :Le régulateur maintient la température constante etgarantit un haut niveau de confort thermique.
Lorsque la température de la pièce descend en-dessous de la température réglée (par exemple22°C), l'adaptateur FEV ouvre la vanne de chauf-fage (RA-N/FN/C) et alimente la poutre froide ou lepanneau rafraîchissant en eau chaude.
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• Possibilité de limiter ou bloquer la plage de
température• Peut être utilisé sur des circuits 2 tuyaux• Peut être installé dans des bâtiments neufs
ou anciens dans lesquels un système de climatisation est nécessaire
• S'utilise avec vannes RA-N/FN ou une vanne RA-C
15
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• S'utilise avec différents circuits 4 tuyaux ou
des circuits à inversion 2 tuyaux• S'utilise avec la vanne RA-C de forte capacité
et les vannes RA-N ou RA-FN• Peut s'installer dans des bâtiments nouveaux
ou anciens dans lesquels les circuits de chauffage et de refroidissement doivent être régulés par une seule commande
• Les éléments FED sont faciles à installer par un spécialiste du chauffage et de la climatisation
• Le régulateur FED permet de réaliser des économies d'énergie grâce à son fonctionne-ment séquentiel ; il garantit que le chauffage et le refroidissement ne marchent pas en même temps
• Possibilité de limiter ou bloquer la plage de température
• Le régulateur FED comporte une zone neutre réglable entre 0,5°C et 2,5°C
• La longueur des capillaires peut être adaptée en fonction de l'unité terminale ou du circuit
• Le capillaire est facile à dissimuler, par exemple,lorsque la commande FED doit être déplacée
• Le régulateur FED peut aussi être installé directement sur la poutre froide
Régulateurs thermostatiques pour poutres froides et plafonds de refroidissementCircuits 4 tuyaux
FED-IF : Régulateur pour système réversible comme pla-fond chauffant/rafraîchissant à 4 tuyaux.
FED-IF : Régulation des circuits de chauffage et de refro-idissement avec le même appareil. Pour systèmes asso-ciant par exemple plafonds rafraîchissants et radiateurs
Le régulateur séquentiel FED-IF avec capteur in-tégré régule les circuits de chauffage et de refroidis-sement.On peut utiliser des vannes RA-C ou RA-N/RA-FNpour l'eau chaude, et la vanne RA-C pour l'eau glacée.
Fonction :Le régulateur maintient la température de la pièceconstante et garantit un haut niveau de confortthermique.Le régulateur FED agit sur la vanne de refroidisse-ment et la vanne de chauffage. Il est équipé d'undispositif d'inversion pour réguler le circuit de re-froidissement.La vanne du circuit de chauffage s'ouvre lorsque latempérature descend en-dessous de la tempéra-ture de consigne (par exemple 22°C).Elle se ferme lorsque la température dépasse 22°C,et la vanne du circuit de refroidissement s'ouvre lorsque la température dépasse la zone neutre (parexemple 22°C plus la zone neutre de 1°C).
16
HOT AND COLD – ONE CONTROL
3.2.1 Condensation
L'utilisation d'un plafond raf-raîchissant comporte toujoursun risque de condensation.Les poutres froides et pan-neaux rafraîchissants ne sontpas équipés de bacs de récu-pération pour la condensation,ce qui peut donc occasionnerdes dégâts dans le bâtiment ousur le mobilier, si de la conden-sation se forme.Pour obtenir un effet rafraîchis-sant maximal du plafond derefroidissement, il faut obtenir latempérature la plus faible pos-sible, bien qu'une températurebasse puisse créer de la con-densation.De la condensation apparaîtlorsque la température de lasurface du plafond de refroidis-sement est en-dessous dupoint de condensation de l'air.
On peut utiliser le diagrammede Mollier pour calculer la tem-pérature minimale de l'eau ducircuit qui ne provoquera pasde condensation.
Mesure de la température dupoint de condensation : mesu-rer la température de l'air etl'humidité relative, puis lire lediagramme.
Par exemple, lorsque la tem-pérature de l'air est de 25°C etl'humidité relative de 50%, de lacondensation peut apparaîtresur la surface froide si l'eau ducircuit a une température demoins de 14°C.
h = enthalpie spécifique en kJ/kgpv = pression de vapeur en kPax = teneur en eau en kg d'eau/kg d'air secR = humidité relative en %T = température du bulbe secTv = température du bulbe humidePression barométrique de référence :
= 760 mm Hg= 101,3 kPa
température
bulbe humide
Diagramme psychrométrique de Mollier
17
Le détecteur de condensation Danfoss, type EDA,est électronique.
Il peut être couplée à des régulateurs thermostat-iques automatiques Danfoss de type FED ou FEK(ou avec le régulateur électronique ECC Danfoss).
Détecteur électronique de condensation
L'alarme point de condensation électronique EDA estéquipée d'un capteur de type EDA-S, qui enregistre laprésence de condensation sur les tuyaux d'eau alimentantle panneau rafraîchissant ou la poutre froide.
Dimensions :
Fonction :L'alarme point de condensation électronique EDAse déclenche lorsque le capteur EDA-S détecte dela condensation sur le tuyau.En mode alarme, les deux relais libres de potentielssont activés. Les sorties relais ferment la vanneet/ou indiquent au système d'alarme ou au systèmeGTB que de la condensation apparaît dans la zone.
Caractéristiques :• Est équipée d'un potentiomètre pour régler la
sensibilité du capteur EDA-S• Le détecteur EDA-24 s'alimente en 24 V• Le détecteur EDA-230 s'alimente en 230 V• On peut coupler les actionneurs thermiques
Danfoss de type ABN au detecteur de point de condensation EDA. Il est recommandé d'utiliser la version normalement fermée, ainsi en cas de défaillance du moteur, la vanne se ferme
3.2.2 Détecteur de condensation de type EDA
Vers GTB
Capteur EDA-S
18
HOT AND COLD – ONE CONTROL
Deux types de vannes RA-C peuvent être installés : RA-C15 et RA-C 20. Elles ont toutes les deux été conçues pourfaire le moins de bruit possible. Pour faciliter leur installa-tion, les vannes RA-C possèdent deux filetages externes,ce qui permet de monter des raccords de compression dela gamme Danfoss.
L'installation de FEK-IF sur un circuit 2 tuyaux permet auxutilisateurs de régler la température de la pièce locale-ment.
Systèmes et avantages :
Il s'agit d'un circuit de refroidissement dans lequel le cap-teur FEK-IF est monté sur le mur. Il maintient une tem-pérature confortable dans la pièce en ouvrant et en fer-mant la vanne RA-C.
Des vannes RLV et d'isolement sont installées aux deuxextrémités de l'émetteur permettant de fermer facilementchaque plafond rafraîchissant pour leur maintenance ouleur nettoyage par exemple.
Si l'on installe le détecteur EDA, le système est protégécontre la condensation. Le capteur EDA-S détecte l'appa-rition de condensation sur le tuyau et ferme la vanne ouenvoie un signal au système d'alarme.
3.2.3 Solutions de régulation pour plafonds rafraîchissants
Ce chapitre présente trois types de solutions de régulation pour systèmes de climatisation, lorsque lesémetteurs sont des plafonds rafraîchissants. Ces solutions incorporent également d'autres produitsDanfoss pour systèmes de climatisation.
#1 : Solution de régulation pour plafonds rafraîchissants. Refroidissement uniquement.
EDA-S
RA-C
ABN/
SHUT OFF
RA-C
FEK-IF
RLV
EDA
19
Le capteur FED est particulièrement intéressant dans lesprojets de rénovation, comportant déjà des installationsde chauffage (avec les thermostats Danfoss par exemple),mais nécessitant un refroidissement. Dans ce cas-là, l'adaptateur de chauffage FED est compatible avec lavanne Danfoss montée sur le radiateur, et l'adaptateur derefroidissement fonctionne avec la vanne RA-C.
#2 : Solution de régulation pour plafonds de refroidissement. Circuits de chauffage et de refroidissement.
Systèmes et avantages :
La figure ci-dessus présente un circuit 4 tuyaux dans unepièce comportant des radiateurs et des panneaux raf-raîchissants. Le capteur FED-IF régule le radiateur et lepanneau rafraîchissant séquentiellement, pour garantirune température confortable à tout moment de l'année.
Le capteur FED est équipé d'une zone neutre empêchantle fonctionnement simultané du radiateur et du plafond derefroidissement, afin d'éviter des dépenses superflues dechauffage et de refroidissement.
Des vannes RLV et d'isolement sont posées pour faciliterla maintenance du plafond de refroidissement. L'alarmepoint de condensation EDA assure une protection contrela condensation sur le plafond de refroidissement.
EDA
EDA-S
RA-C
ABN/
SHUT OFF
RA-C
FED-IF
RVL
RA-N/FN
20
HOT AND COLD – ONE CONTROL
Des vannes d'équilibrage automatiques, ASV par ex-emple, maintiennent une pression différentielle constanteet un débit minimum d'eau dans chaque émetteur.
Lorsque le circuit d'eau glacée est long, une vanne debipasse peut être nécessaire. En effet, les tuyaux seréchauffent lorsque la vanne 2 voies est fermée pendantune longue période, ce que l'on peut éviter en installantune vanne de bipasse, telle que l'AVDO de Danfoss, àl'extrémité du circuit. Elle maintient un débit minimumd'eau dans le système.
Principe et avantages :
La figure montre une vue globale du système 4 tuyaux.Des plafonds rafraîchissants et des radiateurs sont instal-lés dans chaque pièce respectivement comme émetteursde froid et émetteurs de chaleur. Le capteur FED permetde maintenir la température désirée dans la pièce. Undétecteur EDA est installé pour prévenir la condensation.
Des régulateurs électroniques Danfoss ECL contrôlent latempérature de l'eau des circuits de chauffage et de re-froidissement. Danfoss produit toute une gamme de ré-gulateurs ECL qui permettent de réaliser des économiesd'énergie et de s'assurer que l'eau pour les radiateurs etles plafonds de refroidissement est à la bonne tempéra-ture.
#3 : Solution de régulation pour plafonds rafraîchissants – Vue d'ensemble du système, circuits de chauffage et de refroidissement.
AM
V
AM
VR
LV
ABN
/R
A-C
SHU
TO
FF
FED
-IF
EDA-
S
RLVABN
RA-C
RA-C
EDA-S
FED-IF
EDA
EDA
AVDO
ECL
ASV
ASV
RA-N/FN
21
Projet de rénovation à Halmstad, en Suède
Bâtiment : Commissariat de police de HalmstadOrganisation des pièces : Bureaux.
Bureaux ouverts et individuelsRégulateurs Danfoss : FED-IF avec vannes RA-C 15/
RA-N régulant les circuits de chauffage et de refroidissement
Emetteur : Poutres froides 2 tuyaux LindabInstallations de chauffage : Radiateurs bitubes
Projet de rénovation à Västerås, en Suède
Bâtiment : Mälardalens High SchoolOrganisation des pièces : Salles de classe et bureaux
Bureaux ouverts et bureaux individuelsRégulateurs Danfoss : FEK-IF avec vannes RA-C 15 et
RA-C 20 régulant le circuit de refroidissement
Emetteur : Poutres froides 2 tuyaux Fläkt Ventilation AB
Installations de chauffage : Radiateurs bitubes avec robinets
thermostatiques DanfossAutre : Dans certaines salles plus spacieuses, l'installation
est telle qu'un seul capteur FEK-IF régule 2 poutres. On utilise alors une vanne RA-C 20 (voir page 27)
22
HOT AND COLD – ONE CONTROL
3.3 Régulateurs pour ventilo-convecteurs et unités d'induction
Régulateurs pour ventilo-convecteurs et unités d'inductionSystèmes 2 tuyaux
FEK-FF : Régulateur pour circuit de refroidissementuniquement.
Le régulateur FEK-FF pour ventilo-convecteurs etunités d'induction est équipé d'un capteur à distan-ce. Il peut être placé, par exemple, sous le châssisde l'appareil ou au niveau de l'entrée d'air dans lapièce.
Fonction :Le régulateur maintient la température de la pièceconstante en régulant la vanne et le débit d'eau gla-cée.
Lorsque la température de la pièce dépasse la tem-pérature de consigne (par exemple 22°C), le cap-teur FEK ouvre la vanne de refroidissement et ali-mente le ventilo-convecteur ou l'unité d'inductionen eau glacée.
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• La température de consigne est ajustable sur
la commande FEK-FF• S'utilise sur des systèmes 2 tuyaux• Le capteur commande la vanne via des
capillaires et un adaptateur• S'utilise avec des vannes de refroidissement
RA-C
FEV-FF : Régulateur pour circuit de chauffage unique-ment.
Le régulateur FEV-FF pour ventilo-convecteurs etunités d'induction est équipé d'un capteur à distan-ce, qui peut, par exemple, être posé sous le châs-sis de l'appareil ou au niveau de l'entrée d'air dansla pièce.
Fonction :Le régulateur maintient la température de la pièceconstante en régulant la vanne et le débit d'eauchaude.
Lorsque la température de la pièce tombe en-des-sous de la température de consigne (par exemple22°C), le capteur FEV ouvre la vanne de chauffageet alimente le ventilo-convecteur ou l'unité d'induc-tion en eau chaude.
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• La température de consigne se règle sur la
commande FEV-FF• S'utilise sur des systèmes 2 tuyaux• Le capteur commande la vanne via des
capillaires et un adaptateur• S'utilise avec des vannes RA-N/FN/C
23
Régulateur pour ventilo-convecteurs et unités d'inductionSystèmes 4 tuyaux
FED-FF : Commande pour circuits de refroidissement etde chauffage.
Le régulateur séquentiel FED-FF régule les circuitsde chauffage et de refroidissement et est équipéed'un capteur à distance, qui peut, par exemple, êtreposé sous le châssis de l'appareil ou au niveau del'entrée d'air dans la pièce.
Types de vannes : vannes RA-C ou RA-N/FN pourl'eau chaude et vanne RA-C pour l'eau glacée.
Fonction :La commande maintient la température de la pièceconstante et garantit un haut niveau de confortthermique.Le régulateur FED régule les vannes de refroidisse-ment et de chauffage.La vanne du circuit de chauffage s'ouvre lorsque latempérature tombe en-dessous de la températurede consigne (par exemple 22°C).Elle se ferme lorsque la température dépasse latempérature de consigne (22°C). La vanne du cir-cuit de refroidissement s'ouvre lorsque la tempéra-ture dépasse la zone neutre (par exemple, 22°C +la zone neutre de 1°C).
Caractéristiques :• Plage de température : entre 17°C et 27°C• S'utilise sur systèmes 4 tuyaux• S'utilise avec la vanne à forte capacité RA-C
et les vannes RA-N/FN• Peut être installée dans des bâtiments neufs
ou anciens dans lesquels les unités de chauffage et de refroidissement doivent être régulées par une seule commande
• Le régulateur FED est facile à installer par un spécialiste du chauffage et de la climatisation
• Le capteur FED permet de réaliser des économies d'énergie, grâce à son fonction-nement séquentiel. Il garantit que le chauffageet le refroidissement ne marchent pas simultanément
• Possibilité de limiter ou de bloquer la plage de température sur le capteur
• Le capteur FED comporte une zone neutre réglable entre 0,5°C et 2,5°C
• La longueur des capillaires peut être adaptée en fonction de l'unité terminale ou du circuit
• Le capillaire est facile à dissimuler, par exemple, lorsque la commande FED doit être déplacée
• La température de consigne peut être ajustée sur la commande FED
24
HOT AND COLD – ONE CONTROL
La vanne 2 voies RA-C est posée sur le tuyau de circula-tion d'eau. Une vanne de bipasse, comme l'AVDO deDanfoss, peut être installée sur le circuit pour assurer undébit d'eau constant.
La vanne AVDO fonctionne comme une commande debipasse. Lorsque la pression augmente dans le circuitsuite à la fermeture de la vanne RA-C, la vanne de bipas-se AVDO s'ouvre pour maintenir un minimum de débitdans le système.
Systèmes et avantages :
Système de refroidissement 2 tuyaux dans lequel le cap-teur FEK-FF est installé sur le ventilo-convecteur ou l'unité d'induction. La commande maintient une tempéra-ture constante en ouvrant et fermant la vanne RA-C.
Des vannes RLV et d'isolement sont installées pour facili-ter la maintenance du ventilo-convecteur ou de l'unitéd'induction.
3.3.1 Solutions de régulation pour ventilo-convecteurs et unités d'induction
Cette section présente trois types de solutions de régulation pour systèmes de climatisation, lorsque lesémetteurs sont des ventilo-convecteurs ou des unités d'induction. Ces solutions comportent aussi d'autres produits Danfoss pour systèmes de climatisation.
#1 : Solution de régulation pour ventilo-convecteurs ou unités d'induction. Refroidissement uniquement.
RLV
SH
UT
OF
F
RA-C
FEK-FF
25
La vanne AVDO fonctionne comme une commande debipasse. Lorsque la pression augmente dans le circuitsuite à la fermeture de la vanne RA-C, la vanne de bipas-se AVDO s'ouvre pour maintenir un minimum de débitdans le système.
#2 : Solution de régulation pour ventilo-convecteurs ou unités d'induction.Circuits de chauffage et de refroidissement.
Systèmes et avantages :
Système de chauffage et de refroidissement 4 tuyauxdans lequel le capteur FED-FF est installé sur le ventilo-convecteur ou l'unité d'induction. Il maintient une tem-pérature confortable dans la pièce en ouvrant et fermantles vannes de chauffage et de refroidissement.
La vanne 2 voies RA-C de forte capacité est posée sur letuyau de circulation d'eau. Il est conseillé d'installer unevanne de bipasse, comme AVDO de Danfoss, à l'extré-mité du circuit pour maintenir un débit constant.
RLV
SHUTOFF
SHUTOFF
RLV
RA-C
RA-N/FN/RA-C
FED-FF
26
HOT AND COLD – ONE CONTROL
On utilise des vannes d'équilibrage automatique, tellesque les vannes de pression différentielle ASV, pour s'assurer que le système est bien équilibré et que l'alimentation en eau de chaque émetteur est suffisante.
Lorsqu'un minimum de débit est requis pour empêcher legel, une vanne AVDO peut être posée sur le tuyau prin-cipal.
Systèmes et avantages :
La figure montre une vue d'ensemble du système pourventilo-convecteurs ou unités d'induction. Des régulateursECL sont utilisées pour réguler la température de l'eaudans les circuits de chauffage et de refroidissement. Ellesgarantissent que l'eau des circuits de chauffage et derefroidissement est bien à la bonne température.
Le capteur FED régule la température de la pièce. Il ouvreet ferme les vannes de chauffage et de refroidissement, enfonction de la charge thermique.
Dans les grands systèmes, avec de longs tuyaux, il estparfois nécessaire d'installer une petite vanne de bipassepour alimenter instantanément la pièce en eau glacée lorsque la vanne s'ouvre. La vanne de bipasse, par exem-ple AVDO de Danfoss, est placée à l'extrémité du circuit.
#3 : Solution de régulation pour ventilo-convecteurs ou unités d'induction.Système de chauffage et de refroidissement
ECL
AM
V
AM
V
FED-FFRA-C
RA-N/FNRA-C
ASV
FED-FFRLV
AVDO
27
3.4 Solutions de régulation dans les bureaux ouverts
FEK-IF
RLVSHUT O
FF
RA-C
Lorsque tous les régulateurs sont réglés sur la même tem-pérature de consigne (par exemple 22°C), rien n'empêched'en installer plusieurs dans la même pièce.
Les illustrations viennent d'un projet de construction danslequel 33 capteurs FEK-IF ont été installés dans le mêmebureau et réglés sur la même température de consigne.Le chauffage est assuré par des radiateurs avec robinetsthermostatiques.
Les utilisateurs finaux (dans les étages du bâtiment quisont déjà loués) se sont montrés très satisfaits de cettesolution de régulation.
Dans des pièces de taille moyen-ne, on peut utiliser un réseau detuyauteries parallèles, comme lemontre l'illustration ci-dessous.
Dans cet exemple, un capteurFEK-IF régule deux panneauxrafraîchissants.
Des régulateurs automatiques Danfoss peuvent aussi être utilisées dans des bureaux paysagés (ouverts), mais il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas d'interférenceentre eux.
28
HOT AND COLD – ONE CONTROL
4.1 Utilisation de vannes 2 voies au lieu devannes 3 voies
Dans les grands systèmes de climatisation,Danfoss recommande l'utilisation de vannes 2 voiesavec débit variable au lieu de vannes 3 voies, pourles raisons suivantes :
• L'utilisation de vannes 2 voies avec débit vari-able est plus économique en termes de con-sommation d'énergie, car il n'est pas néces-saire d'alimenter constamment le circuit entieren eau. En effet, maintenir un débit constantdans des tuyaux mal isolés comporte un risque de pertes énergétiques importantes.
• Lorsque l'on souhaite un débit constant, unepompe doit fonctionner à vitesse constante.Les coûts de fonctionnement d'une pompe dans un grand circuit sont sensibles. Un débitvariable permet donc de réaliser des écono-mies énergétiques substantielles.
• Notre expérience en matière de chauffage,nous a enseigné qu'il est difficile d'équilibrer lessystèmes avec des vannes de bipasse 3 voies, qui posent, en outre, un problème de bruit. Onretrouve les mêmes problèmes dans les sy-stèmes de climatisation. Il est beaucoup plus facile pour l'installateur d'équilibrer le systèmeavec des vannes 2 voies (pré-réglées). L'ajout de vannes d'équilibrage automatiques améliore encore le système.
• Pour empêcher le gel de l'eau dans le circuitprincipal, Danfoss recommande l'utilisation d'un tampon, et l'utilisation du débit variable dans le circuit secondaire. Lorsque le circuit estlong, on peut installer une vanne de bipasse 2 voies à l'extrémité du circuit, pour alimenterinstantanément l'émetteur en eau glacée.(voir page 20).
4. Caractéristiques des systèmes de climatisation
29
4.2 Equilibrage des systèmes de climatisation
Les systèmes de chauffage et de refroidissements'équilibrent à peu près de la même manière.Lorsqu'on équilibre un système de refroidissement,on souhaite avant tout que la bonne quantité d'eausoit distribuée à tous les ventilo-convecteurs, unitésd'induction, poutres froides et panneaux rafraîchis-sants du système, de sorte que chaque émetteurproduise l'effet rafraîchissant calculé dans la pièce.Il faut donc veiller à ce qu'un débit d'eau suffisantparvienne même jusqu'à l'émetteur le plus éloigné
La véritable différence entre système de chauffageet système de refroidissement réside dans le ∆t, ladifférence de température entre la conduite aller etla conduite de retour. Dans un système de refroidis-sement, le ∆t est d'environ 3 à 5°C, alors que dansun système de chauffage le ∆t est de 20 à 30°C. Ilfaut donc transporter de plus grandes quantitésd'eau dans un système de refroidissement, ce quirequiert davantage d'énergie pour déplacer les calories.
Il est donc important de créer un équilibrage préciset optimal du système de refroidissement. Les van-nes d'équilibrage permettent d'optimiser l'utilisationdes pompes de circulation qui tournent ainsi moinsvite. De plus les vannes de commande sur les ven-tilo-convecteurs, les unités d'induction et les pla-fonds de refroidissement sont ainsi placées dans debonnes conditions de fonctionnement, avec une faible pression différentielle et une diminution maxi-male du bruit. Enfin, et surtout, le système apportedu confort et rafraîchit toutes les personnes dans lapièce avec un minimum d'énergie et de bruit.
4.2.1 Vannes d'équilibrage automatiques ASV
Les vannes d'équilibrage automatiques ASVDanfoss offrent d'excellentes caractérstiques defonctionnement. Elles font peu de bruit et le coût demise en service est réduit.
La gamme ASV comprend la vanne d'équilibrageautomatique ASV-PV et la vanne d'isolement et deréglage ASV-I. La vanne ASV-PV assure une pres-sion différentielle constante entre 5 et 25kPa (ajustable ; le réglage usine est de 10 kPa), alorsque la vanne d'isolement et de réglage ASV-I main-tient toujours le débit maximum. La vanne ASV-I estlivrée avec des raccords pour prise de pression.
Les vannes ont un cône de détente. Ainsi, leur fonc-tionnement ne dépend pas de la pression de lapompe.
Les vannes ASV-PV et ASV-I assurent un fonction-nement et un équilibrage optimum sur tout le cir-cuit et s'adaptent aux dimensions classiques dessystèmes de chauffage et de refroidissement. Lesvannes peuvent le plus souvent être choisies enfonction de la dimension des tuyauteries.
Type Code n° Capteur Capillaire Plage de températures
FED-FF 013G5462 A distance 2+2+2 m
FED-IF 013G5463 Intégré 4+11 m
013G5461 Intégré 7+8 m De 17°C à 27°C
FEK-FF 013G5464 A distance 2+2 m
FEK-IF 013G5465 Intégré 5 m
013G5468 Intégré 8 m
FEV-FF 013G5466 A distance 2+2 m
FEV-IF 013G5467 Intégré 5 m
30
HOT AND COLD – ONE CONTROL
5. Produits Danfoss pour les systèmes de climatisation
Régulateurs thermostatiques automatiques
Danfoss fournit une large gamme de produits pour les systèmes de climatisation. Cette gamme comprend des vannes, des actionneurs,des régulateurs thermostatiques et des régulateurs électroniques. Le tableau ci-après présente cette gamme de produits.
Pour en savoir plus sur les produits ou obtenir les fiches techniques, contacter Danfoss.
Pour chauffage et refroidissement
Pour le refroidissement
Pour le chauffage
31
VannesType Code n° Taille Raccord Cv (m3/h) Désignation
RA-C 15 013G3094 DN15 G 3/4 “ 1,2 Vannes pour chauffage
et refroidissement
RA-C 20 013G3096 DN20 G 1 “ 3,3
RA 2000 013G0013 DN15 Rp 1/2 0,9 Vanne pour le chauffage
ASV-PV 003L8016 DN15 G 3/4 “ 1,6 Vanne pour pression
003L8017 DN20 G 1 “ 2,5 différentielle constante
003L8018 DN25 G 11/4 “ 4,0 Plage d'ajustement :
0,05 à 0,25 bar
ASV-P 003L8036 DN15 G 3/4 “ 1,6 Vanne d'équilibrage,
003L8037 DN20 G 1 “ 2,5 avec vanne d'isolement
003L8038 DN25 G 11/4 “ 4,0 et robinet de vidange
Réglée sur 0,1 bar
ASV-I 003L8056 DN15 G 3/4 “ 1,6 Vanne de réglage
003L8057 DN20 G 1 “ 2,5 et d'isolement
003L8058 DN25 G 11/4 “ 4,0
ASV-M 003L8096 DN15 G 3/4 “ 1,6 Vanne d'isolement
003L8097 DN20 G 1 “ 2,5
003L8098 DN25 G 11/4 “ 4,0
ASV-Q 003L2102 DN15 G 3/4 “ 1,9 Limiteur automatique
003L2104 DN20 G 1 “ 2,9 de débit
003L2106 DN25 G 11/4 “ 3,9
AVDO 003L6020 DN15 G 3/4 “ – Limiteur de pression
003L6025 DN20 G 1 “ – différentielle
003L6030 DN25 G 11/4 “ – Plage de réglage :
entre 0,05 et 0,5 bar
RLV 003L0144 DN 15 Rp 1/2 2,5 Raccord de réglage
003L0146 DN 20 Rp 3/4 3,0 "droit"
KOVM 013U3014 DN15 Rp 1/2 0,63 Vannes 3 voies
013U3015 DN15 Rp 1/2 1,5
013U3020 DN15 Rp 1/2 2,0
32
HOT AND COLD – ONE CONTROL
Type Code n° Alimentation Désignation
ABNR-NC 082F1023 230 V ~ Convient avec la vanne
082F1043 24 V -/~ RA 2000
ABNR-NO 082F1123 230 V ~
082F1143 24 V -/~
ABNC-NC 082F1046 24 V S'utilise avec ECC 12 et ECC 22
Convient avec les vannes
KOVM, RAV et VMT
082F1045 24 V S'utilise avec ECC 12 et ECC 22
Convient avec les vannes
RA 2000 avec adaptateur
ABNA-NC 082F1021 230 V ~ S'utilise avec ECC 24
Compatible avec la vanne
082F1041 24 V -/~ RAVL avec
l'adaptateur (082F1203)
ABNA-NO 082F1121 230 V ~
082F1141 24 V -/~
ABNM 082F1091 24 V ~ Sortie entre 0 et 10 V -
Convient avec la vanne
RA 2000 + les vannes RA-C
AG-EIB 082F1030 Par bus : de 24 à 29 V Actionneur avec
communication EIB
Convient avec la vanne
RA 2000 + vannes RA-C
Actionneurs
HC75 087N6685 Capteur intégré Thermostat de chauffage/
087N6690 Capteur à distance refroidissement,
pas de sortie de ventilateur
HC75-1 087N6686 Capteur intégré Thermostat de chauffage/
087N6688 Capteur à distance refroidissement,
une vitesse de ventilateur
HC75-3 087N6687 Capteur intégré Thermostat de chauffage/
087N6691 Capteur à distance refroidissement,
3 vitesses de ventilateur
Type Code n° DésignationRégulateurs
Fonctionne avec 2 piles alcalines AA
Actionneur thermique, tout ou rien
Actionneurs de vannes à ouvertureprogressive, 0-10 V :
Actionneurs thermiques avec communication :
Thermostats digitaux programm-ables, HC75 :
33
HCS6100 087N7050 Pile Pas de sortie de ventilateur
HCS6101 087N7068 24 V ~
HCS6103 087N7054 230 V ~
HCS6100-1 087N7058 Pile Une vitesse de ventilateur
HCS6101-1 087N7072 24 V ~
HCS6103-1 087N7063 230 V ~
HCS6100-3 087N7059 Pile 3 vitesses de ventilateur
HCS6101-3 087N7073 24 V ~
HCS6103-3 087N7064 230 V ~
HCW6110-1 087N7052 Pile Une vitesse de ventilateur
HCW6111-1 087N7070 24 V ~
HCW6113-1 087N7065 230 V ~
HCW6110-3 087N7061 Pile 3 vitesses de ventilateur
HCW6111-3 087N7075 24 V ~
HCW6113-3 087N7066 230 V ~
HC6110-1 087N7062 Pile Une vitesse de ventilateur
HC6111-1 087N7076 24 V ~
HC6113-1 087N7067 230 V ~
HC6110-3 087N7053 Pile 3 vitesses de ventilateur
HC6111-3 087N7071 24 V ~
HC6113-3 087N7057 230 V ~
HC8110-1 087N6803 Pile Chauffage, refroidissement,
HC8111-1 087N6807 24 V ~ une vitesse de ventilateur
HC8113-1 087N6818 230 V ~
HC8110-3 087N6905 Pile Chauffage, refroidissement,
HC8111-3 087N6906 24 V ~ 3 vitesses de ventilateur
HC8113-3 087N6907 230 V ~
HC8220-1 087N6804 Pile 2 circuits de chauffage,
HC8221-1 087N6808 24 V ~ 2 circuits de refroidissement,
HC8223-1 087N6819 230 V ~ une vitesse de ventilateur
HC8220-3 087N6908 Pile 2 circuits de chauffage,
HC8221-3 087N6909 24 V ~ 2 circuits de refroidissement,
HC8223-3 087N6910 230 V ~ 3 vitesses de ventilateur
Type Code n° DésignationRégulateurs
(Tous les modèles sont pour le chauffage et le refroidissement)Existent avec capteur à distance
(avec bascule de la température du tuyau)
Thermostats programmables, séries 6000 :Pour le chauffage et le refroidissement
Pour le chauffage ou le refroidissement,dans des systèmes 2 tuyaux à inversion froid/chaud
Pour le refroidissement et le chauffage,dans des systèmes 4 tuyaux (inversion automatique)
Thermostats programmables,série 8000 :
34
HOT AND COLD – ONE CONTROL
RET B 087N7251 Piles Thermostat pour le
refroidissement, affichage
digital, pas d'interrupteur
RET B-LS 087N7255 Piles Thermostat pour le
refroidissement, affichage
digital, interrupteur Auto/Off
RET B-NSB 087N7259 Piles Thermostat pour le refroidisse-
ment, affichage digital, inter-
rupteur Day/Night (jour/nuit)
Interrupteur Heat/Cool
RET-C01 087N6790 24 V ~ (chauffage/refroidissement),
087N7021 230 V ~ Interrupteur pour le
ventilateur une vitesse
Interrupteur Heat/Cool
RET-C02 087N6791 24 V ~ (chauffage/refroidissement),
087N7022 230 V ~ Interrupteur pour le
ventilateur une vitesse
Interrupteur Heat/Cool
RET-C03 087N6792 24 V ~ (chauffage/refroidissement),
087N7032 230 V ~ interrupteur pour le
ventilateur 3 vitesses
Comme pour le RET-C03,
RET-C04 087N6793 24 V ~ il est étiqueté avec du
087N7034 230 V ~ texte plutôt qu'avec
des symboles
Thermostat pour le
RET-C3 087N6794 24 V ~ refroidissement
087N7023 230 V ~ Interrupteur pour le
ventilateur 3 vitesses
Thermostat pour le
RET-C32 087N6795 24 V ~ refroidissement
087N7027 230 V ~ Interrupteur pour le
ventilateur 3 vitesses
Thermostat pour le
RET-LS 087N6797 24 V ~ chauffage ou le
087N7007 230 V ~ refroidissement
Pas de sortie ventilateur
RET-LS2 087N6888 24 V ~ Comme RET-LS, sauf qu'il
087N7009 230 V ~ inclut un contact sans potentiel
ECC12 087B0061 24 V ~ 2 circuits de chauffage ou
2 circuits de refroidissement
ECC22 087B0062 24 V ~ 2 circuits de chauffage et
2 circuits de refroidissement
fonctionnant en mode séquentiel
ECC24 087B0072 24 V ~ Circuit de chauffage et de
refroidissement 4 tuyaux
séquentiel (on/off)
ECC-R 087N0050 entre 10 et 30°C ± 5°C Panneau de contrôle de la
087N0051 entre 12,5 et 27,5°C ± 2,5°C pièce pour ECC12,
087N0052 Version avec protection ECC22, ECC24
contre les manipulations
Type Code n° DésignationRégulateurs
Thermostats non programmables :
Pour systèmes 2 tuyaux avec inversion froid/chaud
Pour systèmes sans inversion
Régulateurs électroniques ECC
EDA-24 088H3001 24 V ~ Alarme point de
EDA-230 088H3002 230 V~ condensation électronique
ECL 200 087B1120 230 V~ Régulateur universel
pour un circuit
087B1124 24 V ~ S'utilise avec carte
P16 ou P30
ECL 300 087B1130 230 V~ Régulateur universel
pour 2 circuits
087B1134 24 V ~ S'utilise avec une carte C62
Carte P16 087B4660 1) Régulateur pour une température constante
(proportionnel intégral). Fonctionne avec ECL200
Carte P30 087B4664 1) Régulation en fonction de la température extérieure
(proportionnelle intégrale). Fonctionne avec ECL200
Carte C62 087B4808 1) Avec 2 sondes pour l'aller et 2 sondes pour le retour
(proportionnelles intégrales). Fonctionne avec ECL300
35
Type Code n° DésignationRégulateurs
1): Notice d'utilisation en anglais. Les numéros de code sont différents suivant les langues. Pour une langue autre que l'anglais, contactez votre revendeur Danfoss.
ESM-11 087B1165 Sonde Pt 1000 pour la température de l'eau du circuit
(type de surface). Pour régulateur ECL
ESM-10 087B1164 Sonde Pt 1000 de température extérieure.
Pour régulateur ECL
ESMU 084N1050 100 mm Sonde Pt 1000 à plongeur
084N1051 250 mm Acier inoxydable
Pour régulateur ECL
084N1052 100 mm Sonde Pt 1000 à plongeur
084N1053 250 mm Cuivre
Pour régulateur ECL
ECC-S 087N0055 Sonde NTC 12000 Ω pour la température de l'air du circuit
Pour ECC-12 et ECC-24
EDA-S 088H3011 Sonde pour l'alarme électronique point de condensation
Pour EDA-24 et EDA-230
TS2 087N6811 Capteur à distance pour la pièce, pour les séries HC8000
TS5 087N6812 Capteur à distance pour le circuit, pour les séries HC8000
TS6 087N6813 Capteur pour l'extérieur, pour les séries HC8000
Type Code n° DésignationSondes
Autres régulateurs électroniques
Régulateurs pour l'installation principale
Cartes programmables pour régulateurs ECL :
www.danfoss.com
Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d’amélioration,Danfoss se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modificationsn’affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Danfoss S.A.Erasmus Business ParkAv. Joseph Wybran 451070 BruxellesTél.: 02/525 07 11Téléfax: 02/525 07 57E-mail: [email protected]
VB.36.A1.04
FlexibilitéUn certain nombre de bâtimentsneufs sont construits avant miseen location des différents espa-ces. Dés lors l'environnementou l'aménagement des bureauxn'a pas encore été décidé aumoment de l'installation des uni-tés thermiques. Dans ce cas, lesrégulateurs thermostatiques declimatisation constituent unesolution optimale, puisqu'ilspeuvent être montées directe-ment sur l'unité thermique (parexemple, en plafond rafraîchis-sant). Tout nouvel aménage-ment des bureaux ne nécessite-ra ensuite qu'un simple dépla-cement de chaque organe decommande. La flexibilité destubes capillaires permet de lesdéplacer et de les cacheraisément
Dans les projets de rénovationqui disposent déjà d'un circuitde chauffage et ne nécessitentque l'ajout d'un circuit de refroi-dissement, le nouveau régu-lateur thermostatique est facile àinstaller. Un régulateur FED per-met de réguler aussi bien l'anci-enne installation de chauffageque la nouvelle installation derefroidissement.
ConvivialitéLes utilisateurs peuvent facile-ment faire fonctionner un régu-lateur thermostatique de clima-tisation, puisqu'il fonctionne sui-vant le même principe qu'unsimple robinet de radiateur. Deplus, les régulateurs thermosta-tiques permettent le contrôled'une ou deux unités de chauf-fage et/ou de refroidissement.Cela permet une régulation indi-viduelle et un plus grand confortpar rapport aux régulateurs électroniques qui gèrent sou-vent une grande zone.
5 raisons qui expliquent pourquoi les régulateurs thermostatiques de climatisationDanfoss sont une excellente alternative auxrégulateurs électroniques:
Un coût très avantageux La technologie thermostatiquepermet d'abaisser considérab-lement les coûts d'achat, d'in-stallation, de fonctionnement etd'entretien en comparaisonavec les solutions électroniques.régulateurs thermostatiques nerequièrent AUCUNE alimentati-on électrique. Le raccordementau réseau électrique est doncinutile ce qui élimine les besoinsen câblage, en transformateurs,en homologations spécifiques,etc.
FiabilitéLes régulateurs thermostatiquesDanfoss ont une durée de vieopérationnelle dépassant sou-vent 20 ans et durant cette pé-riode, ils n'ont besoin d'aucune"Mise à jour" et ne demandentque très peu d'entretien. Ils fonctionnent selon le mêmeprincipe mécanique que les 300millions de robinets thermosta-ti-ques Danfoss qui permettentd'obtenir aujourd'hui dans lemonde entier des conditionsoptimales de température am-biante et de confort.
1
2
QualitéDanfoss produit des systèmesthermostatiques depuis plus de50 ans. Notre expérience nouspermet de produire des vanneset des régulateurs très perform-ants et qui subissent un con-trôle de qualité strict avant leurdépart de l'usine. De plus lasociété Danfoss est homolog-uée selon les normes ISO14001 et ISO 9001
4
5
3