Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux...

26
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SWW1800/27 FR Mode d’emploi

Transcript of Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux...

Page 1: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

Register your product and get support at

www.philips.com/welcomeSWW1800/27

FR

Mode d’emploi

Page 2: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.
Page 3: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

23

Fran

çais

FR

Table des matières1 Important 24

Sécurité 24

2 Votre SWW1800 28Contenu de la boîte 28Aperçu 29

3 Installation 31Connexion du transmetteur aux appareils HD 31Connexion du récepteur à votre téléviseur HDTV 31Installation des piles dans la télécommande 32

4 Activation du SWW1800 et configuration de la liaison 33Mise sous tension du téléviseur HDTV 33État des voyants du récepteur 33Activation de la liaison sans fil 33Accès au mode veille 35

5 Choix de l’emplacement du transmetteur et du récepteur 37

6 Montage mural du récepteur 38

7 Données techniques 39Résolutions prise en charge 39Caractéristiques techniques du produit 40

8 Dépannage 41

9 Glossaire 41

Page 4: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

24

c Tenez compte de tous les avertissements.

d Respectez toutes les consignes.

e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.

f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.

g N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.

h N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs, par exemple) produisant de la chaleur.

i Respectez la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.

j Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil.

k Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.

l Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas

1 Important

SécuritéSignification des symboles de sécurité

Le symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique.

Le point d'exclamation signale des fonctions pour lesquelles vous êtes invité à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.

Avertissement

Afin de limiter les risques d'incendie ou de •décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.

Attention

Pour éviter tout risque d'électrocution, insérez •complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orifice large correspondant.)

Consignes de sécurité importantesa Lisez attentivement ces consignes.

b Conservez soigneusement ces consignes.

FR

Page 5: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

25

Fran

çais

Informations relatives aux interférencesCet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise à deux conditions :1 L'appareil ne doit pas provoquer

d'interférences nuisibles, et2 L'appareil doit supporter les interférences

reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Avertissement spécifique aux États-unisÀ l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

déplacer l'antenne de réception ;• augmenter la distance entre l'équipement • et le récepteur ;raccorder l'équipement à une prise de • courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;prendre conseil auprès d'un distributeur • ou d'un technicien radio/TV qualifié.

le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.

m Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.

n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.

o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :

Ne mélangez pas les piles (neuves et • anciennes, au carbone et alcalines, etc.).Retirez les piles du compartiment si • vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

q Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Avertissement

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation •fourni.

Fabricant : SINO-AMERICANModèle : SA115B-05-A

FR

Page 6: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

26

mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.Philips s'engage à développer, produire et commercialiser des produits n'ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s'ils sont manipulés correctement et conformément à l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.

Le sceau RBRC®Le sceau RBRC® figurant sur la pile au nickel-métal-hydrure (NiMH) indique que Philips Royal Electronics participe volontairement à un programme industriel visant à collecter et recycler les batteries à la fin de leur cycle de vie, lors de leur mise au rebut aux États-Unis et au Canada.Le programme RBRC® offre une alternative commode à la mise au rebut des batteries au nickel-métal-hydrure avec les déchets ménagers, une pratique illégale dans certaines régions.La participation de Philips au programme RBRC® vous permet de confier facilement vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés. Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries NiMH et sur les interdictions/restrictions locales en matière de traitement des déchets, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. La participation de Philips à ce programme témoigne de son engagement à promouvoir la protection de l'environnement et la préservation des ressources naturelles.

Avertissement spécifique au CanadaClause de classe BCet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Recyclage

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.L'emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Contactez les autorités locales pour plus d'informations sur le recyclage des emballages.

Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.

Conformité CEMKoninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les

FR

Page 7: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

27

Fran

çais

RBRC® est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

HDMI, le logo HDMI et l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.

FR

Page 8: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

28

Télécommande

Câble HDMI

Adaptateur secteur x 2

Guide de mise en route

Mode d'emploi

Garantie

Quick Installation Guide

2 Votre SWW1800

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips !Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de la boîte

Remarque

Assurez-vous que tous les éléments suivants •figurent bien dans la boîte. Contactez votre revendeur si vous constatez qu'il manque des éléments ou qu'ils sont endommagés.

Émetteur

Récepteur

Transmitter

SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4

1 2 3 4

Receiver

FR

Page 9: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

29

Fran

çais

Récepteur SWW1800

Vue avant

1 Voyant d'alimentation

Vue du dessus

Vue arrière

1 Connecteur HDMI OUT 2 Connecteur d'entrée d'alimentation Grâce au SWW1800, vous disposez d'une solution sans fil complète. Vous pouvez ainsi placer votre téléviseur HDTV ou votre projecteur exactement où vous voulez. Le transmetteur est doté d'une antenne omnidirectionnelle intégrée qui permet la transmission immédiate de vidéos non compressées sur une distance de 20 mètres dans toute la pièce. Le récepteur peut recevoir des signaux qui vous permettent de regarder vos programmes sur votre téléviseur HDTV. Pour ce faire, vous devez simplement :

Receiver

1

DC IN

HDMI OUT

2 1

Aperçu

Transmetteur SWW1800

Vue avant

Voyant d'alimentation

1/2/3/4 Voyants de source

Vue du dessus

Bouton marche/arrêt avec voyants

1/2/3/4 Boutons de sélection de la source

Vue arrière

1 Entrée HDMI2 Entrée composante YPbPr et audio G/D3 Connecteur d'alimentation

Transmitter

1 2 3 4

4321POWER

43

21SOURCE 1 SOURCE 2

SOURCE 3SOURCE 4 POWER

Y Pb Pr

2 1

FR

Page 10: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

30

Connecter le transmetteur aux appareils • HD (par exemple, décodeur ADSL, satellite, câble, lecteur blu-ray, lecteur de DVD ou console de jeu).

Remarque

Le transmetteur peut prendre en charge deux •appareils fonctionnant sur câble HDMI et deux autres sur les signaux vidéo des composantes YPbPr.

Connecter le récepteur à votre téléviseur • HDTV.Piloter le transmetteur à l'aide de la • télécommande.

FR

Page 11: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

31

Fran

çais

Remarque

Le câble de connexion audio G est souvent •représenté par la couleur blanche sur le connecteur et le câble de connexion audio D par la couleur rouge.

3 Branchez l'adaptateur secteur sur le transmetteur.Reliez l'une des extrémités de • l'adaptateur secteur (fourni) au connecteur DC IN du transmetteur SWW1800. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur.

Le voyant d'alimentation s'allume en »bleu, sans clignoter.

Les appareils HDMI et analogiques reliés au transmetteur via les câbles RCA vidéo composantes et stéréo se connectent.

Connexion du récepteur à votre téléviseur HDTV

1 Branchez le récepteur à l'aide d'un câble

HDMI supplémentaire (non fourni) :Reliez l'une des extrémités du câble • HDMI au récepteur. Reliez l'autre extrémité au • connecteur de sortie HDMI de votre téléviseur HDTV.

DC IN 5V

HDMI OUT

HDMI OUT

1

2

3 Installation

Connexion du transmetteur aux appareils HD

Vous pouvez relier jusqu'à 4 sources vidéo au transmetteur en même temps : deux via la connexion HDMI et deux via la connexion de type composantes, mais il n'est possible d'en sélectionner qu'une seule à la fois pour la lecture.

1 Connectez la source vidéo au transmetteur à l'aide du câble HDMI.Reliez l'une des extrémités du câble • HDMI (fourni) au connecteur HDMI du transmetteur.

2 Connectez la source vidéo au transmetteur à l'aide des câbles vidéo composantes.Branchez l'une des extrémités des • câbles RCA (vert, bleu et rouge) aux connecteurs d'entrée Y/Pb/Pr du transmetteur. Branchez l'autre extrémité des câbles RCA aux connecteurs de sortie YUV correspondants sur vos appareils HD. Reliez l'une des extrémités du jeu de • câbles audio aux connecteurs d'entrée AUDIO G/D du transmetteur. Reliez l'autre extrémité aux connecteurs de sortie audio G/D correspondants sur vos appareils HD.

DC 5V

FR

Page 12: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

32

2 Branchez l'adaptateur secteur sur le récepteur :

Reliez l'une des extrémités de • l'adaptateur secteur (fourni) au connecteur DC IN du récepteur. Branchez l'autre extrémité de • l'adaptateur à une prise secteur.

Installation des piles dans la télécommande

Attention

Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de •toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! •Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.Risque d'endommagement du produit ! •Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée.

1 Ouvrez le compartiment à piles.2 Insérez 2 piles AAA en respectant la

polarité (+/-).3 Fermez le compartiment à piles.

FR

Page 13: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

33

Fran

çais

État des voyants du récepteurMode État Voyant Veille (mode écoute)

Consommation électrique plus élevée.

Violet continu

Veille (mode

Consommation électrique plus faible.

Rouge continu

Procédure de démarrage en cours

Format vidéo non reconnu/non pris en charge

Bleu clignotant

Format vidéo compatible

Bleu clignotant

En Transmission disponible avec signal stable

Bleu continu

Conseil

Pour plus d'informations sur le mode veille •(écoute/arrêt programmé), reportez-vous à la section « Accès au mode veille ».

Activation de la liaison sans fil

Mise sous tension du transmetteurAppuyez sur la touche de la télécommande ou sur le bouton correspondant du transmetteur en mode veille pour allumer ce dernier.

4 Activation du SWW1800 et configuration de la liaison

Mise sous tension du téléviseur HDTV1 Accédez au menu des sources à partir

du menu des réglages de votre téléviseur HDTV.

2 Sélectionnez l'entrée HDMI à laquelle le récepteur est connecté.

Remarque

Vous ne pouvez pas contrôler le récepteur •avec la télécommande fournie et le récepteur suit l'état du transmetteur pour accéder au mode veille ou le quitter.La synchronisation de la veille entre le •téléviseur HDTV et le récepteur dépend des capacités du téléviseur HDTV.

DC 5V

FR

Page 14: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

34

Mode Voyant Veille (mode écoute) Violet continuVeille (mode arrêt programmé)

Rouge continu

Démarrage ou connexion RF interrompue

Bleu clignotant

Actif avec format vidéo non reconnu

Bleu continu

Actif avec format vidéo reconnu

Bleu continu

Impossible de trouver l'appareil vidéo source

Bleu continu

Mode Voyant de source

Marche/Arrêt ArrêtDémarrage ou connexion RF interrompue

Clignotant

Actif avec format vidéo non reconnu

Clignotant lent (une fois par seconde)

Actif avec format vidéo reconnu

Bleu continu

Impossible de trouver l'appareil vidéo source

Clignotant rapide (3 fois par seconde)

Mode Affichage à l'écran (si le téléviseur est conforme CEC)

Démarrage LINK START & LINK VERIFY

Actif avec format vidéo reconnu

NoModeSupport

Impossible de trouver l'appareil vidéo

NO SIGNAL

Sélection de la source sur le transmetteurAppuyez sur les touches source : 1 HDMI, 2 HDMI, 3 INPUT, 4 INPUT de la télécommande ou sur les boutons correspondants du transmetteur jusqu'à ce que la vidéo disponible sur votre périphérique s'affiche.

Remarque

En mode veille, le voyant rouge du •transmetteur est allumé.Selon l'équipement et l'entrée sélectionnés, •il peut s'écouler jusqu'à 15 secondes entre le démarrage/la sélection de l'entrée et l'affichage de l'image sur votre téléviseur.

Établissement de la liaison entre le transmetteur et le récepteurUn voyant bleu clignote jusqu'à ce que la liaison des signaux entre les deux appareils soit établie. En principe, cela prend environ 15 à 20 secondes.

État des voyants du transmetteurVérifiez l'état des voyants pour vous assurer que la liaison entre le transmetteur et le récepteur est active.

FR

Page 15: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

35

Fran

çais

SWW1800 recherche automatiquement un canal de fréquence optimal pour la transmission. Si toutefois les interférences persistent, vous pouvez aussi choisir manuellement l'un des 5 canaux proposés. Appuyez sur la touche CHANNEL de la télécommande pendant 3 secondes pour rechercher un canal présentant très peu d'interférences.

Sélection d'un autre canal sans fil1 Appuyez sur la touche CHANNEL de la

télécommande pendant 3 secondes pour passer en mode de réglage du canal RF.

Tous les voyants de source clignotent »3 fois pour indiquer le canal RF actuel.

2 Appuyez à nouveau sur la touche CHANNEL de la télécommande pour passer au canal RF suivant.

Un ou plusieurs voyants indiquent le »canal RF actuellement sélectionné.

3 Ne touchez pas à la télécommande

pendant 10 secondes pour quitter le mode de réglage du canal RF.

Le voyant de la source actuelle »s'allume.

Conseil

Pour plus d'informations sur les indications •données par les voyants, reportez-vous à la section « Dépannage ».

Remarque

Cela prend plus de temps de passer de la •connexion HDMI/composantes à la connexion HDMI (environ 10 secondes) que de la connexion composantes à la connexion HDMI/composantes à la connexion composantes.

Conseil

Pour plus d'informations sur les états des •voyants du transmetteur, reportez-vous à la section « État des voyants du transmetteur ».

Réduction des interférencesD'autres appareils, tels que les téléphones et les points d'accès sans fil, utilisent la même bande de fréquence que le SWW1800. Lorsque de tels appareils se trouvent à proximité du SWW1800, il est possible que l'image se brouille ou disparaisse et que la qualité du son diminue. Au démarrage, le

FR

Page 16: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

36

téléviseur HDTV/projecteur et vos appareils HD en mode veille.

Le téléviseur HDTV/projecteur et • l'appareil HD sont en mode veille.Assurez-vous que le transmetteur est en • mode écoute.Appuyez sur la touche • de la télécommande de votre appareil HD pour l'allumer.

Les voyants du transmetteur et du »récepteur clignotent, puis deviennent bleus, sans clignoter.Le téléviseur HDTV et l'appareil HD »sont activés automatiquement.

Remarque

Après avoir appuyé sur • , il faut environ 15 secondes avant que le voyant ne devienne bleu et que le téléviseur HDTV et les appareils HD soient activés.

Conseil

Pour allumer le téléviseur HDTV, vous pouvez •également appuyer sur la touche source HDMI de votre télécommande HDTV (si disponible). Sélectionnez alors l'appareil HD sur l'écran et appuyez sur . Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur HDTV.

Remarque

La fonction de lecture sur simple pression •d'une touche n'existe pas en mode veille.

État des voyants en mode veilleMode État du transmetteur et

du récepteurVeille (mode écoute) Violet continuVeille (mode arrêt programmé)

Rouge continu

En fonctionnement Bleu continu

Accès au mode veille

Vous avez le choix entre 2 modes veille sur le transmetteur : le mode écoute et le mode arrêt programmé. Si votre téléviseur HDTV et les appareils HD sont compatibles CEC : (voir le manuel d'utilisation de votre téléviseur HDTV et de vos appareils HD pour plus d'informations)Pour passer en mode écoute, appuyez sur la touche de la télécommande de votre téléviseur HDTV/projecteur pour l'éteindre.

Le téléviseur HDTV/projecteur et »l'appareil HD sont en mode veille.Les voyants du transmetteur et du »récepteur deviennent violets.

Remarque

La consommation électrique en mode écoute •est plus élevée que celle en mode arrêt programmé.

Si vous devez passer votre transmetteur du mode écoute au mode arrêt programmé pour économiser de l'électricité :

Maintenez la touche • de la télécommande du transmetteur enfoncée.

Le téléviseur HDTV/projecteur passe »en mode arrêt programmé.Les voyants du transmetteur et du »récepteur deviennent rouges.

Si votre téléviseur HDTV et les appareils HD ne sont pas compatibles CEC :1 Appuyez sur la touche de la

télécommande du transmetteur.Les voyants du transmetteur et du »récepteur deviennent rouges.

Utilisation de la lecture sur simple pression d'une touche en mode écouteLa fonction de lecture sur simple pression d'une touche vous permet de n'appuyer que sur une seule touche pour activer votre

FR

Page 17: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

37

Fran

çais

5 Choix de l'emplacement du transmetteur et du récepteur

Pour installer les deux appareils à la bonne distance et éviter toute interférence, vous devez tenir compte des points suivants :

Les deux appareils doivent se trouver • dans la même pièce.Ce système est conçu pour transmettre • le signal HD sur une distance maximale de 20 m. Ses performances dépendent de son environnement et peuvent être altérées par la présence d'obstacles entre le transmetteur et le récepteur.Si vous utilisez un réseau local sans fil • à 5 GHz ou un téléphone sans fil, il est possible que vous constatiez des interférences. Appuyez sur la touche CHANNEL de la télécommande pour régler le canal.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à la •section « Réduction des interférences ».

Pour garantir une qualité de transmission optimale, évitez d'installer le transmetteur ou le récepteur dans un conteneur métallique ou de séparer les deux appareils par un objet métallique de grandes dimensions.

FR

Page 18: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

38

6 Montage mural du récepteur

Vous avez la possibilité de placer le récepteur à proximité du téléviseur HDTV ou de le fixer au mur.1 Choisissez un emplacement près du

téléviseur.2 Percez deux trous dans le mur. La

distance entre les deux trous doit être de 4,5 mm.

3 Insérez les deux chevilles en plastique fournies dans les trous.

4 Vissez les deux vis dans les chevilles en plastique en les laissant dépasser de 3,2 mm pour y accrocher le récepteur.

5 Accrochez le récepteur au mur.

FR

Page 19: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

39

Fran

çais

Caractéristiques techniques du produit

Caractéristiques généralesRésolution vidéo1080p @ 24/25/30 Hz, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i (pour composant 576i, 480i uniquement) XGA : 1 024 x 768SVGA : 800 x 600, VGA : 640 x 480Formats audio pris en charge :Analogique : 48 KHz et 24 bits par échantillonNumérique : jusqu'à 3,072 Mbps AC-3 et DTSPortée : Distance de transmission vidéo HD de 20 mètresTemps d'attente du système : Inférieur à 1 msAntennes :Antennes internes hautes performancesHDMI :Conforme CECFréquences de fonctionnement :5,16 ~ 5,24 GHz , 5,745~5,825 GHzAlimentation :Entrée : 100~ 240 V CA / 0,4 A, 50/60 Hz Sortie : 5 V CC / 3 A 15 WTempérature de fonctionnement :0 à 40°CRéglementations :FCC

Interfaces du transmetteurInterfaces A/V

7 Données techniques

Résolutions prise en chargeRésolution vidéo et fréquence

Entrée HDMI/Entrée composantes

480i 720(1440) x 480i à 59,94 Hz

/

480i 720(1440) x 480i à 60 Hz

/

480p 640 x 480p à 59,94/60 Hz

/

480p 720 x 480p à 59,94 Hz

/

480p 720 x 480p à 60 Hz /576i 720(1440) x 576i à

50 Hz/

576p 720 x 576p à 50 Hz /720p 1280 x 720p à

50 Hz/

720p 1280 x 720p à 59,94/60 Hz

/

1080i 1920 x 1080i à 50 Hz

/

1080i 1920 x 1080i à 59,94/60 Hz

/

1080p 1920 x 1080p à 23,98/24 Hz

/

1080p 1920 x 1080p à 25 Hz

/

1080p 1920 x 1080p à 29,97/30 Hz

/

VGA 640 x 480p à 59,94/72,809 Hz

/

SVGA 800 x 600p à 60,317/72,188 Hz

/

XGA 1024 x 768p à 60,004/70,069 Hz

/

FR

Page 20: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

40

Commutateurs

Interrupteur marche/arrêt frontal

Oui (1 touche contact)

Interrupteur de sélection de la source

Oui (4 touches contact)

Voyants

Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs : Bleu & Rouge)

Voyants de source

4 voyants bleus

Dimensions 295(l) x 149(L) x 45,5(H) mm

Interfaces du récepteurInterfaces A/V

Entrée YUV - Entrée audio analogique G/D

-

Entrée HDMI -Sortie HDMI Une (Type A)

Interfaces des signaux de commande

Capteur infrarouge

Interface d'alimentation

Puissance d'entrée Prise 5 V CC

Commutateurs

Interrupteur marche/arrêt frontal

-

Interrupteur de sélection de la source

-

Voyants

Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs : Bleu & Rouge)

Voyants de source

-

Dimensions 180(l) x 140(L) x 39(H) mm

Entrée YUV Deux jeux de connecteurs RCA

Entrée audio analogique G/D

Deux jeux de connecteurs RCA

Entrée HDMI Deux (Type A)Sortie HDMI -

Interfaces des signaux de commande

Capteur infrarouge

Interface d'alimentation

Puissance d'entrée Prise 5 V CC

Commutateurs

Interrupteur marche/arrêt frontal

Oui (interrupteur à deux positions)

Interrupteur de sélection de la source

Oui (interrupteur à quatre positions)

Voyants

Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs : Bleu & Rouge)

Voyants de source

4 voyants bleus

Dimensions 295(l) x 149(L) x 45,5(H) mm

Interfaces du transmetteurInterfaces A/V

Entrée YUV Deux jeux de connecteurs RCA

Entrée audio analogique G/D

Deux jeux de connecteurs RCA

Entrée HDMI Deux (Type A)Sortie HDMI -

Interfaces des signaux de commande

Capteur infrarouge

Interface d'alimentation

Puissance d'entrée Prise 5 V CC

FR

Page 21: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

41

Fran

çais

Assurez-vous que vos appareils HD •connectés au transmetteur sont sous tension. Vérifiez si le câble HDMI est •correctement connecté au téléviseur HDTV et au récepteur.Assurez-vous que la source audio/vidéo •et le transmetteur sont connectés avec des câbles de même couleur.Vérifiez si vous avez réglé votre téléviseur •HDTV sur le mode vidéo HDMI. Déplacez le transmetteur jusqu'à ce que la qualité des images et du son soit satisfaisante.Appuyez sur les touches de source : 1 •HDMI, 2 HDMI, YPbPr, 4 YPbPr de la télécommande, jusqu'à ce que la vidéo apparaisse.

Si le défilement des vidéos est intermittent ou si la qualité d'image est médiocre, que dois-je faire ?

Vérifiez si la résolution vidéo de votre •appareil HD prend en charge les définitions 1080p @ 24/25/30 Hz, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i.

Remarque

Assurez-vous que votre téléviseur HDTV et •votre appareil HD peuvent prendre en charge la même résolution vidéo que le SWW1800.La capacité de votre appareil HD à atteindre •ou non la résolution de 1080p dépend de son comportement standard. Même si votre appareil HD peut atteindre •uniquement une résolution de 1080i au lieu de 1080p, la résolution 1080i délivre également une très bonne qualité d'image.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à la •section « Données techniques ».

Si votre source vidéo actuelle est •3 INPUT/4 INPUT, appuyez sur les touches 3 INPUT/4 INPUT à plusieurs reprises pour régler la qualité de l'image.Appuyez sur la touche • CHANNEL de la télécommande pour sélectionner manuellement un autre canal sans fil.

8 DépannageIl n'y a aucune vidéo sur l'écran du téléviseur.Contrôlez l'état des voyants d'alimentation et de source sur le transmetteur :Voyant d'alimentation bleu clignotant

Assurez-vous que la distance (portée) •entre le récepteur et le transmetteur n'est pas supérieure à 20 mètres (sans obstruction entre les deux appareils). Rapprochez le transmetteur et le récepteur.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous •à la section « Choix de l'emplacement du transmetteur et du récepteur ».

Appuyez sur la touche • CHANNEL de la télécommande pour sélectionner manuellement un autre canal sans fil.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à la •section « Réduction des interférences ».

Voyant d'alimentation bleu continu + voyant de source clignotant lentement

Vérifiez si le format audio et la résolution •vidéo de vos appareils A/V sont pris en charge et s'ils sont conformes aux spécifications techniques.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à la •section « Données techniques ».

Connectez l'appareil source à votre •téléviseur pour vérifier la compatibilité du format vidéo et éventuellement modifier ce dernier.

Voyant d'alimentation bleu continu + voyant de source clignotant rapidement

Vérifiez si vous avez utilisé les câbles •corrects pour connecter le transmetteur à vos appareils.

FR

Page 22: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

42

Canal RF État des voyants12345678910

Conseil

Reportez-vous à la section « Réduction des •interférences ».

Combien d'appareils émetteurs SWW1800 peuvent fonctionner, à une distance assez courte (environ 20 m) les uns des autres ?

La puissance émise étant importante et •la bande passante d'émission étant régie par des restrictions imposées par les autorités compétentes, trois appareils émetteurs au maximum peuvent fonctionner les uns à côté des autres. En fonction d'autres sources perturbatrices ou de circonstances locales, le nombre maximum d'unités de transmission coexistant peut être inférieur à trois. Laissez toujours le plus d'espace possible entre les unités de transmission.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à la •section « Sélection d'un autre canal sans fil ».

Je n'entends aucun son ou le son est de mauvaise qualité. Que dois-je faire ?

Vérifiez si le volume du téléviseur est •réglé correctement.Assurez-vous que le volume du téléviseur •n'est pas réglé sur le minimum ou que le son n'est pas coupé.Vérifiez si les câbles audio du •transmetteur sont correctement branchés.Assurez-vous que le format audio est •reconnu/pris en charge.

Conseil

Pour plus d'informations, reportez-vous à •la section « Caractéristiques techniques du produit ».

Lorsque j'appuie sur le bouton de l'appareil HD, le téléviseur HDTV ne sélectionne pas les canaux d'entrée.

Si votre téléviseur HDTV et les appareils •HD sont compatibles CEC : Vous pouvez également connecter le téléviseur HDTV et l'appareil HD avec un câble HDMI au lieu du SWW1800 pour vérifier si tout fonctionne correctement.

Lorsque les appareils rencontrent des interférences, les différents paramètres de chaînes sont indiqués sur le transmetteur, comme suit :

FR

SWW1800_UM_27.indb 42 2009-11-3 15:02:22

Page 23: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

43

Fran

çais

9 Glossaire

AADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line)Technologie de communication de données autorisant la transmission accélérée des données via des réseaux ultra-rapides à haut débit.

CCEC (Consumer electronics Control)La norme CEC fait partie de la norme HDMI. Si la norme CEC est disponible sur les appareils source et HDTV de votre configuration, les appareils seront en mesure de transmettre des commandes par l'intermédiaire de la connexion HDMI. Exemple de comportement CEC : 1. Pouvoir piloter votre source à l'aide de la télécommande de votre téléviseur, 2. Lecture sur simple pression d'une touche : en appuyant sur le bouton PLAY de votre source, votre téléviseur passe automatiquement sur le canal d'entrée correspondant de cette source, 3. Lorsque le téléviseur HDTV passe en mode veille, le récepteur passe automatiquement en mode écoute.

HHDMI (High-Definition Multimedia Interface)Interface numérique ultra-rapide permettant la transmission d'images vidéo haute définition et de sons numériques multi-canaux non compressés. Elle fournit une qualité d'image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L'interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l'interface DVI.

Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio.

HDTV (High-Definition Television, télévision haute définition)Système d'émission de télévision numérique doté d'une résolution supérieure à celle des systèmes traditionnels (téléviseur de définition standard ou SDTV). HDTV est diffusée numériquement. Les anciens systèmes utilisaient la diffusion analogique, mais on utilise aujourd'hui des signaux de télévision numérique (DTV), qui requièrent moins de bande passante en raison de la compression vidéo numérique.

RRCA (Radio Corporation of America), câblesType de câble standard utilisé pour la transmission de signaux audio analogiques et vidéo composites entre des appareils tels que téléviseurs, récepteurs satellite ou câble, magnétoscopes, consoles de jeu, haut-parleurs, etc. Les câbles RCA typiques comportent deux ou trois connecteurs de couleurs différentes.

RF (Radio Frequency)Fréquence ou vitesse d'oscillation dans la plage comprise entre 3 Hz et 300 GHz. Cette plage correspond à la fréquence des signaux électriques alternés utilisés pour générer et détecter les ondes radio.

YYUVDésignation des signaux vidéo composites analogiques. Y, Pb et Pr sont les trois entrées ou sorties présentes sur les équipements vidéo et les téléviseurs de qualité supérieure. Les trois câbles de la

Page 24: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

44

connexion YPbPr (YUV) garantissent une qualité d'image supérieure à celle du câble composite unique généralement utilisé pour relier les appareils vidéo. En effet, la luminosité et les composantes de couleur du signal restent séparées. Les signaux YPbPr (YUV) dérivent des couleurs rouge, vert et bleu (RVB) analysées par les scanners ou les appareils photo numériques qui sont ensuite converties en signaux de luminosité et composantes de deux couleurs pour la télévision et la vidéo.

Page 25: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.
Page 26: Register your product and get support at ...€¦ · vos batteries usagées aux détaillants locaux participant au programme ou aux centres de réparation de produits Philips agréés.

0682Printed in Taiwan

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. SWW1800_27_UM_V3.0