REFERENCE: FP1461X INOXfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2015/30/4144910...Il vous est cependant...

16
NOTICE MARQUE: BRANDT REFERENCE: FP1461X INOX CODIC: 4144910

Transcript of REFERENCE: FP1461X INOXfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2015/30/4144910...Il vous est cependant...

NOTICE

MARQUE: BRANDT REFERENCE: FP1461X INOX

CODIC: 4144910

FourBackofenOvenHornoOvenForno

FR INSTRUCTION UTILISATEUR

DE BEDIENUNGSANWEISUNG

EN INSTRUCTION USER

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER

PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR

0

560

> 550

600

50

50

2020

> 550

585

70

56059

5+4 - 0

<

>

2.2.32.1

1.2.1 1.2.2 1.2.3

2.2.4 2.3.12.3

1.2

2.2 2.2.2

1

2

2.3.2

1.1 1.1.1

2.2.12.1.1

Nr

SERVICE: TYPE: CCXXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XXXXX XXX

XXXX

XXXXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XX XX XXXX

XXXXX

2.4.12.4

2.6.1 2.6.22.6

2.4.2

2.6.3 2.7.12.7

2.5.2

2.5 2.5.1

2.8.12.7.2 2.7.3 2.8

2.8.2 2.9.12.9

3.2

3

2.9.2

3.2.1

3.2.2

3.3.13.3

3.3.3 3.3.4 3.3.5

P Y R O L Y S E

L

R

3.3.9 3.3.10 3.3.11

3.3.6 3.3.7 3.3.8

AA

3.3.2

PY R O L Y S E

PY R O L Y S E

3.5.13.5

f r a n ç a i s

Important : A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballerimmédiatement. Vérifiez son aspectgénéral. Faites les éventuellesréserves par écrit sur le bon delivraison dont vous gardez unexemplaire. Avant de mettre votreappareil en marche, veuillez lireattentivement ce guide d'installationafin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.Conservez cette notice d'utilisationavec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autrepersonne, assurez-vous que la noticed'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance deces conseils avant d'installer etd'utiliser votre appareil. Ils ont étérédigés pour votre sécurité et celled'autrui.— Avant d'utiliser votre four pour lapremière fois, chauffez le à vidependant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisammentaérée.— Cet appareil a été conçu pour êtreutilisé par des particuliers dans leurlieu d’habitation. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiante.— Votre appareil est destiné à unusage domestique normal. Nel'utilisez pas à des fins commercialesou industrielles ou pour d'autres buts

que celui pour lequel il a été conçu.— Ne modifiez pas ou n'essayer pasde modifier les caractéristiques decet appareil. Cela représenterait undanger pour vous.— Ne placez jamais de papierd’aluminium directement en contactavec la sole, la chaleur accumuléepourrait entraîner une détériorationde l’émail.— Sur la porte ouverte du four, neposez pas de charges lourdes, etassurez vous qu'un enfant ne puisseni monter ni s'asseoir. — Ne vous servez pas de votre fourcomme garde-manger ou pourstocker quelconques éléments aprèsutilisation.— Après utilisation de votre four,assurez-vous que toutes lescommandes se trouvent sur laposition arrêt.— Pour toute intervention denettoyage dans la cavité du four, lefour doit être arrêté.— Avant de procéder au déclippagede la glace, laissez refroidir l’appareil.

Cet appareil peut être utilisé pardes enfants âgés de 8 ans et

plus, et par des personnes auxcapacités physiques, sensorielles oumentales réduites, ou dénuéesd’expérience et de connaissance, sielles ont pu bénéficier d’une

Instructions de sécurité

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ETGARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

f r ança i s

surveillance ou d’instructionspréalables concernant l’utilisation del’appareil de façon sûre et en ontcompris les risques encourus. Lesenfants ne doivent pas jouer avecl’appareil. Les opérations denettoyage et de maintenance nedoivent pas être faites par des enfantslaissés sans surveillance— Il convient de surveiller les enfantspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec l’appareil.

MISE EN GARDE : L’appareil et sesparties accessibles deviennentchaudes au cours de l’utilisation. Faireattention à ne pas toucher leséléments chauffants situés àl’intérieur du four. Les enfants demoins de 8 ans doivent être tenus àl’écart à moins qu’ils ne soientsurveillés en permanence— Cet appareil est conçu pour fairedes cuissons porte fermée.— Avant de procéder à un nettoyagepyrolyse de votre four, retirez tous lesaccessoires et enlevez leséclaboussures importantes.— Dans la fonction de nettoyage, lessurfaces peuvent devenir pluschaudes qu'en usage normal. Il estrecommandé d'éloigner les enfants.— Ne pas utiliser d’appareil denettoyage à la vapeur.— Avant de retirer la paroi du fond,l'appareil doit être mis hors tension.Après le nettoyage, le protecteur doitêtre remis en place conformémentaux instructions.— Ne pas utiliser de produitsd’entretien abrasifs ou de grattoirsmétalliques durs pour nettoyer laporte en verre du four, ce qui pourraitérafler la surface et entraînerl’éclatement du verre.

MISE EN GARDE : S'assurer quel'appareil est déconnecté de

l'alimentation avant de remplacer lalampe pour éviter tout risque de chocélectrique. Intervenez lorsquel'appareil est refroidi. Pour devisser lehublot et la lampe, utilisez un gant decaoutchouc qui facilitera ledemontage.

La fiche de prise de courant doitêtre accessible après

installation. Il doit être possible dedéconnecter l'appareil du réseaud'alimentation, soit à l'aide d'unefiche de prise de courant, soit enincorporant un interrupteur dans lescanalisations fixes conformément auxrègles d’installation.Si le câble d'alimentation estendommagé, il doit être remplacé parle fabricant, son service après venteou une personne de qualificationsimilaire afin d'éviter un danger.— Cet appareil peut être installéindifféremment sous plan ou encolonne comme indiqué sur leschéma d'installation.— Centrez le four dans le meuble defaçon à garantir une distanceminimum de 10 mm avec le meublevoisin. La matière du meubled'encastrement doit résister à lachaleur (ou être revêtu d'une tellematière). Pour plus de stabilité, fixez lefour dans le meuble par 2 vis autravers des trous prévus à cet effetsur les montants latéraux.L'appareil ne doit pas être installéderrière une porte décorative, afind'éviter une surchauffe.

f r a n ç a i s

Réglage de l’heure. A la mise sous tension,l’afficheur clignote à 12:00 (2.3.1)Réglez l’heure en appuyant sur les touches +ou - ( le maintien de la touche permet d’obte-nir un défi lement rapide) puis sur la touchepour valider (2.3.2).

2.4 Remise à l’heure. Le sélecteur de fonctiondoit obligatoirement être sur la position 0.Appuyez sur la touche pendant quelquessecondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur(2.4.1), puis relâchez. Des bips sonores indi-quent que le réglage est alors possible.Ajustez le réglage de l’heure avec lestouches + et - puis sur la touche pourvalider (2.4.2).NOTA: S’i l n’y a pas de validation par latouche , l ’enregistrement est automatiqueau bout de quelques secondes.

2.5 Cuisson immédiate.L’heure doit être affichée sans clignoter.Sélectionnez la fonction de cuisson de votrechoix en fonction du modèle (2.5.1), pour celaconsultez le tableau des Modes de Cuisson.Votre four vous propose la température optimalepour ce type de cuisson.Il vous est cependant possible d’ajuster la tem-pérature en actionnant la manette de sélectionde température vers + ou - (2.5.2) Placez votre plat dans le four selon les recom-mandations fournies par le Guide de Cuisson.Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateurde température clignote. Une série de bipssonores retentit lorsque le four atteint la tempé-rature choisie. Celle-ci cesse de clignoter.Ramenez le sélecteur de fonction sur 0 pourarrêter le four.

2.6

2.3

Cuissons programmées.

Départ immédiat et durée programmée.

Choisissez le mode de cuisson souhaité etajustez la température. Appuyez sur la touche

Accessoires.Selon modèle, votre four est l ivré avec unplat standard (2.2.1), une gril le sécurité

(2.2.2).

2.2

Veil lez à mettre correctement en place lagril le qui est munie de butées latérales anti-basculement (2.2.3).Le four peut être équipé d’un tournebroche(2.2.4). Pour l'uti l iser, disposez le plat stan-dard au gradin N°1 pour recueil l ir les jus decuisson (ou sur la sole si la pièce à rôtir esttrop grosse), enfi lez une des fourchettes surla broche; embrochez la pièce à rôtir; enfi lezla deuxième fourchette; centrez et serrez envissant les deux fourchettes. Placez la brochesur son berceau, poussez légèrement pourengager la pointe de la broche dans le carréd'entraînement situé au fond du four, retirezla poignée en la dévissant afin de pouvoirfermer la porte. Après la cuisson, revissez lapoignée sur la broche pour retirer la pièce àrôtir sans se brûler.

Mise en place des accessoires.Ce four dispose de 5 positions pour lesaccessoires (gradin 1 à 5):

(2.1.1).

2.1

Identifier le modèle de four,... ) en comparant le bandeau de commande

de votre appareil avec celui des i l lustrations.

Déballage. Enlevez tous les éléments de protection.Vérif iez et respectez les caractéristiques del’appareil f igurant sur la plaque signalétique(1.1.1)

1.1

Encastrement. Utilisez un meuble aux dimensions appropriées(1.2.1). Si le meuble est ouvert, son ouverturedoit être de 70 mm maximum. Centrez le fourdans le meuble de façon à garantir une distancemini de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.2). Lamatière du meuble d'encastrement doit résisterà la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière).Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meu-ble par 2 vis au travers des trous prévus à ceteffet sur les montants latéraux (1.2.3).

1.2

Installation

Identification

Utilisation

Raccordement électrique. Le four doit êtrebranché avec un câble d'alimentation norma-lisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N+ terre) qui doivent être raccordés sur leréseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'uneprise de courant normalisée CEI 60083 ou d'undispositif de coupure omnipolaire conformé-ment aux règles d'installation.Le fil de protection (vert-jaune) est relié à laborne de l'appareil et doit être relié à laterre de l'installation. Le fusible de l’installa-tion doit être de 16 ampères.Notre responsabilité ne saurait être engagée encas d'accident ou d'incident consécutif à unemise à la terre inexistante, défectueuse ouincorrecte ni en cas de branchement nonconforme.

0

1

2

f r ança i s

Fours pyrolytiques:

Nettoyage par pyrolyse. 3.2

Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse devotre four, retirez tous les éléments decasserolerie et enlevez les éclaboussuresimportantes. Si votre four est équipé degradins fils émaillés, il n’est pas nécessaire deles retirer.Dans la fonction de nettoyage, les surfacespeuvent devenir plus chaudes qu'en usagenormal. I l est recommandé d'éloigner lesjeunes enfants.

La pyrolyse est un cycle de chauffe de lacavité du four à très haute température quipermet d’éliminer toutes les salissures quiproviennent des éclaboussures ou desdébordements. Les fumées et odeursdégagées sont détruites par le passagedans un catalyseur. La pyrolyse n’est

Entretien des accessoires. Lavables aulave-vaisselle ou à la main, avec un peu dedétergent. Les faire tremper s’i ls sont trèssales.

3.1

Nettoyage de l’intérieur du four:

Vous pouvez faire varier la luminosité de votreafficheur, pour cela : Réglez et validez l’heure de votre programma-teur à 0:10 (2.9.1).Appuyez simultanément sur les touches + et -pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affi-chage de “CO” afin de rentrer dans le mode deréglage (2.9.2). Appuyez sur les touches + ou -afin d’obtenir la luminosité souhaitée. Aprèsavoir réglé la luminosité de votre choix, atten-dez quelques secondes et remettez votre pro-grammateur à l’heure du jour.

jusqu’à faire clignoter l’ indicateur de

durée de cuisson (2.6.1). L’affichage cli-gnote à 0:00 pour indiquer que le réglage estalors possible. Appuyez sur la touche + ou -pour régler le temps souhaité (2.6.2). L’enregistrement du temps de cuisson estautomatique au bout de quelques secondes.L’affichage de la durée ne clignote plus.Le décompte de la durée se fait immédiate-ment après le réglage.Après ces actions, le four chauffe :Une série de bips sonores retentit lorsque lefour atteint la température choisie.En fin de cuisson (f in du temps programmé),le four s’arrête, l’ indicateur de durée decuisson et 0:00 clignotent (2.6.3),

une série de bips sonores est émise durantquelques minutes. L’arrêt définit if de ces bipsse fait en appuyant sur n’importe quelletouche. L’affichage repasse à l’heure du jouren ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.

Procédez comme une cuisson programmée.Après le réglage de la durée de cuisson,

appuyez sur la touche jusqu’à faire

clignoter l’ indicateur de fin de cuison (2.7.1). L’affichage clignote pour indiquer quele réglage est alors possible.Appuyez sur la touche + ou - pour réglerl’heure de fin de cuisson souhaitée (2.7.2).L’enregistrement de la fin de cuisson estautomatique au bout de quelques secondes(ou validez en appuyant deux fois la touche

). L’affichage de la fin de cuisson ne cli-gnote plus.Après ces actions, le départ de la chauffe

est différé pour que la cuisson soit f inie àl’heure programmée.En fin de cuisson (f in du temps programmé):le four s’arrête, l’ indicateur de durée decuisson et 0:00 clignotent (2.7.3), une sériede bips sonores est émise durant quelquesminutes. L’arrêt définit if de ces bips se faiten appuyant sur n’importe quelle touche.L’affichage repasse à l’heure du jour enramenant le sélecteur de fonctions sur 0.

2.7 Départ différé et heure de fin choisie.

Le programmateur de votre four peut être uti-l isé comme minuterie indépendante permet-tant de décompter un temps sans fonctionne-ment du four.Dans ce cas, l’affichage de la minuterie estprioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.Appuyez sur la touche jusqu’à faire cli-gnoter le symbole minuterie.0.00 et un petit sablier clignotent (2.8.1).Ajustez le temps choisi en appuyant sur les

2.8 Minuterie.

2.9 Contraste de l’afficheur.

Entretien etnettoyage

touches + ou - puis appuyez sur la touche pour valider ou attendre quelques secondes(2.8.2). L’afficheur s’arrête de clignoter aubout de quelques secondes , la minuterie semet en marche et décompte le temps deseconde en seconde. Une fois la durée écou-lée, la minuterie émet une série de bipssonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bipsse fa i t en appuyant sur n’ importe quel letouche.I l est possible de modifier ou d’annuler àn’importe quel moment la programmation dela minuterie.

3

f r a n ç a i s

Nettoyage de la porte 3.3

Pyrolyse différée: Disponible pour et .

Suivre les instructions décrites dans leparagraphe “pyrolyse immédiate” puisappuyez sur la touche jusqu’à faireclignoter l’ indicateur de fin de cuisson ; leréglage est alors possible. Appuyez sur lestouches + ou - pour régler l’heure de finsouhaitée.Après ces actions, le départ de la pyrolyseest différé pour quelle se termine à l’heureprogrammée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettezle selecteur de fonction sur 0.

Démontage. Ouvrez complétement la porte etla bloquer à l’aide de la butée rouge (3.3.1). Elle est fournie dans la pochette plastique devotre appareil. Retirez la première glace cli-pée de la manière suivante: Faire levier dans les emplacements A avec lapièce métall ique, d’un côté puis de l’autre afinde déclipper la glace (3.3.2 - 3.3.3).Nettoyez votre glace à l’aide d’une épongedouce et de produit vaisselle (3.3.4). Ne pas immerger la glace dans l’eau.Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chif-fon non pelucheux.Si nécessaire, retirez l’ensemble des glacesintérieures de la porte (3.3.5). Cet ensemble est composé d’une ou deuxglaces selon modèle avec à chaque coin unebutée caoutchouc noire (3.3.6).

Remontage. Après nettoyage repositionnezvos quatre coins caoutchouc (3.3.7- 3.3.8) enprenant soin que sur la glace soit indiqué Let R côté charnières (3.3.9). Clippez votredernière glace en plaçant l’ indication”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.3.10). Retirezla butée plastique rouge (3.3.11).Votre appareil est de nouveau opérationnel.

Pyrolyse immédiate: Selon le modèle, jusqu’à trois cycles denettoyage sont proposés:

= Pyro en 2 heures

= Pyro ECO en 1h30

= PyroExpress en 59 minutes.

Les durées sont non modifiables.

La fonction spécifique «PyroExpress» profitede la chaleur accumulée lors d’une cuissonprécédente pour of f r i r un net toyageautomatique rapide de la cavité : elle nettoieune cavité peu sale en moins d’une heure.La surveil lance électronique de la températurede la cavité détermine si la chaleur résiduelledans la cavité est suffisante pour obtenir unbon résul ta t de net toyage. Dans le cascontraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettraautomatiquement en place.

Pour démarrer un net toyage, leprogrammateur doit afficher l’heure du jour,sans clignoter.Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteurde fonctions sur , ou (3.2.1).La porte se verrouil le pendant la pyrolyse etun cadenas apparaît dans l’afficheur (3.2.2).A la fin du nettoyage, l’afficheur indique 0:00et la porte se déverrouil le environ 30 minutesplus tard.Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.

toutefois pas nécessaire après chaquecuisson, mais seulement si le degré desalissure le justif ie.Par mesure de sécurité, l ’opération denettoyage ne s’effectue qu’après blocageautomatique de la porte. Dès que latempérature à l’ intérieur du four dépasse lestempératures de cuisson, i l est impossible dedéverrouil ler la porte.

Remplacement de la lampe.3.5

Mise en garde:S’assurer que l’appareil est déconnecté del’alimentation avant de remplacer la lampepour éviter tout risque de choc électrique.Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.

Caractéristiques de l’ampoule (selonmodèle):

15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.

25W, 220-240 V~, 300°C, culot G9.

Pour dévisser le hublot et la lampe, uti l isezun gant de caoutchouc qui facil itera ledémontage (3.5.1).

Pour préserver votre appareil, nous vousrecommandons d'uti l iser les produits d'entre-tien Clearit.

Nettoyage de la surface extérieure.3.4

Pour nettoyer la fenêtre du programmateurélectronique, uti l isez un chiffon doux, imbibéde produit à vitre. N'uti l isez pas de crèmes àrécurer, ni d'éponge grattoir.

f r ança i s

Le mode veille.Après 30 secondes sans action de la part del’uti l isateur, la luminosité de l’afficheurdécroit afin de l imiter la consommationd’énergie.Suivant le modèle de four lors d’un départdifféré une animation remplacera en alter-nance l’affichage de l’heure qui vous indi-quera la mise en “Mode veil le” du four.Une simple action sur le sélecteur de cuis-sons ou un appui sur une touche suffit àrétablir la luminosité de l’afficheur.

Vous pouvez résoudre vous-même certaines petitesanomalies:

Le four ne chauffe pas. Vérif iez si le fourest bien branché ou si le fusible de votre ins-tallation n’est pas hors service. Augmentez latempérature sélectionnée.

La lampe du four ne fonctionne pas. Rem-placez l’ampoule ou le fusible. Vérif iez si lefour est bien branché.

Le four émet un bip. I l indique que la tem-pérature de votre choix est atteinte ou que lacuisson programmée est terminée.

Le ventilateur de refroidissement continuede tourner à l’arrêt du four. C’est normal, laventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heuremaxi après la cuisson pour faire baisser latempérature intérieure et extérieure du four(possibil ité d’ouvrir la porte pour accélérer lerefroidissement). Au-delà d’une heure,contactez le Service Après Vente.

Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.Vérif iez la fermeture de la porte. S’i l s’agitd’un défaut de verrouil lage de la porte ou ducapteur de température, faites appel au Ser-vice Après Vente.

Le cadenas clignote dans l’afficheur.Défaut de verrouil lage de la porte, faitesappel au Service Après Vente.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

Anomalies etsolutions Environnement4 5

De nombreux matériaux de cet appareil dontceux de l'emballage sont recyclables. Partici-pez à leur recyclage et contribuez ainsi à laprotection de l’environnement en les dépo-sant dans les conteneurs municipaux prévusà cet effet. I l est donc marqué de ce logoafin e vous indiquer que les appareils usagésne doivent pas être mélangés avec d'autresdéchets. Le recyclage des appareils qu'organise votrefabricant sera ainsi réalisé dans les meil-leures conditions, conformément à la direc-tive européenne 2002/96/CE sur les déchetsd'équipements électriques et électroniques.Adressez vous à votre mairie ou à votrerevendeur pour connaître les points de col-lecte des appareils usagés les plus prochesde votre domicile.Nous vous remercions pour votre collabora-tion à la protection de l'environnement.

Le four a été conçu en pensant au respectde l’environnement.

f r a n ç a i s

Relations Consommateurs6

INTERVENTIONS

RELATIONS CONSOMMATEURS

Les éventuelles interventions sur votre appareil doiventêtre effectuées par un professionnel qualifiédépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin defaciliter la prise en charge de votre demande,munissez-vous des références complètes de votreappareil (référence commerciale, référence service,numéro de série). Ces renseignements figurent sur laplaque signalétique.

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consul-ter notre site :www.brandt.com

Vous pouvez nous contacter :

> Via notre site, www.brandt.com

rubrique «CONTACT».

> Par e-mail à l’adresse suivante : [email protected]

> Par courrier à l’adresse postale suivante :

Service Consommateurs BRANDT

5, avenue des Béthunes

CS 69 526

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous

pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à

20h00 au :

Nr

SERVICE: TYPE: CCXXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XXXXX XXX

XXXX

XXXXX

XXXXXXXXX

XXXXXXXXX

XX XX XXXX

XXXXX

PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisationexclusive de pièces détachéescertifiées d’origine.

f r a n ç a i s

CHALEUR TOURNANTE(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C)• La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. • Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.• Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons mul-tiples jusqu’à 3 niveaux.

TRADITIONNEL PULSE(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

GRIL PULSE (Moyen ou fort) (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)• La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.• Préchauffage inuti le. Volail les et rôtis juteux et crousti l lants sur toutes les faces.• Glissez la léchefrite au gradin du bas.• Recommandé pour toutes les volail les ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pourgarder leur fondant aux pavés de poissons.

SOLE PULSEE(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassaged’air.• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la gri l le sur le gradin bas.• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite des-sous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui neseront pas bloqués par une croûte dessus.

TRADITIONNEL(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)

TRADITIONNEL ECO(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandesrouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin,civet).

GRIL FORT(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)GRIL MOYEN (température préconisée 225°C mini 180°C maxi 275°C)• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.• Effectuez un préchauffage de 5 min.Glissez la lèchefrite sur le gradin du bas pour recueil l ir les graisses.• Recommandé pour gri l ler les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la gri l le.

Modes de cuisson (selon modèle)

f r ança i s

Modes de cuisson (selon modèle)

Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite surl'étiquette énergétique conformément à la normeeuropéenne EN 50304 et selon la directiveEuropéenne 2002/40/CE :En fonction des divers modèles de fours

MAINTIEN AU CHAUD / LEVEE DES PATES A PAIN(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof..moule posé sur la sole, en ne dépassantpas 40° (chauffe-assiette, décongélation).

PIZZA(température préconisée 210°C mini 35°C maxi 275°C)• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.• Effectuez un préchauffage puis enfournez la pizza sur le 3ème gradin.

PAIN(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.• Effectuez un préchauffage, déposez sur la sole un ramequin contenant de l’eau puis enfournez le pain sur le1er ou 2ème gradin selon la grosseur.

DECONGELATION(température préconisée 30°C mini 30°C maxi 50°C)• La décongalétion des plats se fait avec apport l imité de chaleur et par brassage d’air.• La décongélation des, petits pains, etc... se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récu-pérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable).

Conseil économie d’énergieÉvitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.

Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.