RAPPORT D'ESSAIS - rubbervloer.be - CSTC - 161121 AC7281-F - DLw22dB - FR.pdfllJ r M2-TEST EN ISO...

8
Station experimentale Bureaux Siege social Laboratoire Demandeur Date de la demande Date de l'essai Remarque(s) Essais effectues Norn Produit References CENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DE LA CONSTRUCTION ETABLISSEMENT RECONNU PAR APPLICATION DE L' ARRETE-LOI DU 30 JANVIER 1947 DE NOTIFICATION 1136 42-TEST Tous les essais repris dans ce rapport ont ete realises en conformite avec le systeme de management de la qualite du CSTC certifie ISO 9001 B-1342 Limelette, avenue P. Holoffe, 21 B-1932 Sint-Stevens-Woluwe, Lozenberg 7 B-1000 Bruxelles, rue du Lombard 42 RAPPORT D'ESSAIS Tel.: + 32 (0)2 655 77 11 Tel.: +32 (0)2 716 42 11 Tel.: +32 (0}2 502 66 90 DE631xB512 ACOUSTIQUE (AC) N/References AC7281-F Page 1I8 lsolgomma Via dell'Artigianato Z.I. 36020 Albettone - Vicenza ITALY 28-04-2016 Echantillon 2016-28-5/2 04-08-2016 Date de reception de(des) echantillon(s) 28-06-2016 I Date d'etablissement du rapport 28-09-2016 Mesurage en laboratoire de la transmission des bru i ts de choc et de la reduction de la transmission du bruit de choc Sous- couche BASEMAT sous chape flottante de 50 mm EN ISO 10140:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 1: Application rules for specific products - Part 3: Measurement of impact sound insulation - Part 5: Requirements for test facilities and equipment EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation (ISO 717-2:2013) Ce rapport d'essai contient 8 pages. II ne peut etre reproduit que dans son entierete. Sur chaque page figure le cachet du laboratoire (en rouge) et le paraphe du chef de laboratoire. Les resultats et constatations ne sont valables que pour Jes echantillons testes. D Pas d'echantillon D Echantillon(s) ayant subi un essai destructif 1XJ Echantillon(s) evacue(s) de nos laboratoires 10 jours calendriers apres l'envoi du rapport, sauf demande ecrite de la part du demandeur L'lngenieur responsable des essais, D. Wuyts Collaborateur technique : I Le responsable technique, F.Corbugy t:l <( Le chef de division, dr. ir. L. De Geetere

Transcript of RAPPORT D'ESSAIS - rubbervloer.be - CSTC - 161121 AC7281-F - DLw22dB - FR.pdfllJ r M2-TEST EN ISO...

Station experimentale Bureaux Siege social

Laboratoire

Demandeur

Date de la demande

Date de l'essai

Remarque(s)

Essais effectues

Norn Produit

References

CENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DE LA CONSTRUCTION

ETABLISSEMENT RECONNU PAR APPLICATION DE L'ARRETE-LOI DU 30 JANVIER 1947

N° DE NOTIFICATION 1136

N° 42-TEST

Tous les essais repris dans ce rapport ont ete realises en conformite avec le systeme de management de la qualite du CSTC certifie ISO 9001

B-1342 Limelette, avenue P. Holoffe, 21 B-1932 Sint-Stevens-Woluwe, Lozenberg 7 B-1000 Bruxelles, rue du Lombard 42

RAPPORT D'ESSAIS

Tel.: + 32 (0)2 655 77 11 Tel.: +32 (0)2 716 42 11 Tel.: +32 (0}2 502 66 90

DE631xB512

ACOUSTIQUE (AC) N/References AC7281-F

Page 1I8

lsolgomma Via dell'Artigianato Z.I. 36020 Albettone - Vicenza

ITALY

28-04-2016 N° Echantillon 2016-28-5/2

04-08-2016 Date de reception de(des) echantillon(s) 28-06-2016

I Date d'etablissement du rapport 28-09-2016

Mesurage en laboratoire de la transmission des bruits de choc et de la reduction

de la transmission du bruit de choc

Sous-couche BASEMAT sous chape flottante de 50 mm

EN ISO 10140:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements

- Part 1: Application rules for specific products

- Part 3: Measurement of impact sound insulation

- Part 5: Requirements for test faci lities and equipment EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements

- Part 2: Impact sound insulation (ISO 717-2:2013)

Ce rapport d'essai contient 8 pages. II ne peut etre reproduit que dans son entierete.

Sur chaque page figure le cachet du laboratoire (en rouge) et le paraphe du chef de laboratoire. Les resultats et constatations ne sont valables que pour Jes echantillons testes.

D Pas d'echantillon D Echantillon(s) ayant subi un essai destructif 1XJ Echantillon(s) evacue(s) de nos laboratoires 10 jours calendriers apres l'envoi du rapport,

sauf demande ecrite de la part du demandeur

L'lngenieur responsable des essais, D. Wuyts

Collaborateur technique : I

Le responsable technique, F.Corbugy

t:l <(

Le chef de division, dr. ir. L. De Geetere

RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 218

NORMALIZED IMPACT SOUND PRESSURE LEVEL NIVEAU DU BRUIT DE CHOC NORMALISE I GENORMALISEERD CONTACTGELUIDNIVEAU

llJ r M2-TEST

EN ISO 10140-3:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 3: Measurement of impact sound insulation EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation

Date of Test I Testdatum I Date d'essais I Prilfdatum:

Source room I Zendruimte I Salle d'emission I Senderaum:

04/08/2016

M

Receiving room I Ontvangstruimte I Salle de reception I Empfangsraum: D

% H20 = 58. 7 % T = 22.8 °C V = 64.9 m3 % H20 = 66.1 % T = 21 .9 °C

Test sample I Testelement I Element de l'essai I Testelement:

Load-bearing floor I Draagvloer I Plancher support I Lagerboden: I

S 1estelemen1=

S IOad-bearing floor=

10.7 m2

10.7 m2

~ frequency range for rating in accordance with ISO 717-2 I I

>1 f Ln

dB

53.0 57.0 56.8 61 .1 62.6 65.7 66.8 63.6 59.5 55.9 52.5 49.1 44.7 39.1 34.4 29.4 24.3 20.4 16.5 12.2 9.0

octaves 0

60.7 68.3 69.0 58.1 46.1 31.0 18.4

70

60 ()

Id P' ~

50

iii' ~ 40

c: ..J

30

20

10

0

Lnw = 56 dB Lnrw = 56 dB 6Lw = 22 dB

I 0 I p ~ I

~ 6 L,.- -· --I I I I I I I I I . I I I I 1

I I

"" I , ~

I I I

I I I I

I I I I

c,= c,,= C1.:1.=

u I I

~ I I ... I

-- -~ 0 I

~ ........ I ...... ~ ...... I

~ .... , I ~ ... I

y ... I

~ ~, I

0 ' I ~,

' I

~ ' ... I

~ .... ~ ~

I I I .. () I

w v ~ I

t? ~ I I

/ I

~ I

~~ 0

I

~ I . u I I I I .

0 0 0 0 0 0 0 0 0 ~ g ~ g g ~ ~ g g

---NNf'?"'t'll>

f [Hz]

1 dB c, 50-2500 = 1 dB cat= II a 0 dB

-11 dB 6Lnn = 11 dB

Description by the producer - Beschrijving door de fabrikant - Description par le fabriguant Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir, epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2

• La chape flottante (sable et ciment) est de 50 mm d'epaisseur.

Characteristics of the basic test floor - Beschriiving van basistestvloer - Description du plancher d 'essai de base Dalle de beton arme d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bard des murs adjacents d'une construction reelle.

cstc be RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 318

REDUCTION OF IMPACT SOUND PRESSURE LEVEL AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE BRUT I CONT ACTGELUIDNIVEAUREDUCTIE

~ II" M2-TEST

EN ISO 10140-3:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 3: Measurement of impact sound insulation EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation

Date of Test/ Testdatum I Date d'essais I Priifdatum:

Source room I Zendruimte I Salle d'emission I Senderaum: 04/08/2016

M % H20 = 58.7 % T = 22.8 °C Receiving room I Ontvangstruimte I Salle de reception I Empfangsraum: D v = 64.9 m' % H20 = 66.1 % T = 21.9 ·c Test sample I Testelement I Element de l'essai I Testelement:

Load-bearing floor I Draagvloer I Plancher support I Lagerboden: Stestelement=

Sroad-beanng noor=

10.7 m• 10.7 m•

~ frequency range for rating in accordance with ISO 717·2 Jo

f AL dB

3.5 4.2 4.9 3.8 5.4 3.2 3.8 7.2 10.4 14.5 17.7 22.4 27.1 33.0 37.9 43.6 49.9 54.1 58.0 61 .2 61.5

octaves 0

4.2 4.0 6.3

17.1 30.6 47.2 59.9

70 I

I I I I I I 60 I I I I

50 I I I I

..... m I I

:!:!, 40

...J I I I

<I I

30 ' I I I I

20 I

I I I I I I 10 I

.I\. I

0 c NT I

0 0 .., 0 0

"' CD .., 0 -Lnw = 56 dB

Lnrw = 56 dB dlw = 22 dB

~

l ._ ,_

t .. --" ,,,. ,/

~ 1 I • r / ~ /, vj I

~ ,,, " ~

It ~

~ p d

rl

e 111 d v ~

"' 0 0 0 "' 0 0 0 0 0 0 0 0 N CD 0 "' ~ 0 0 .., 0 0 "' 0 0 ~ - N N .., ... "' CD .., 0 ~ CD 0

~ - N

f [Hz]

Cr= 1 dB C1so-2soo = 1 dB c,,= 0 dB c, <1 = -11 dB

Description by the producer - Beschrijvinq door de fabrikant - Description par le fabriguant

I I I I • D .()

R ~

~ I I

I I I I I I I I I I

' I I I I I

I I I I I I

I I I I

0 0 0 0 0 "' 0 0

"' - 0 0 N .., ... "'

cat= II a

dlun = 11 dB

Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir. epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2. La chape flottante (sable et ciment) est de 50 mm d'epaisseur.

Characteristics of the basic test floor - Beschrijving van basistestvloer - Description du plancher d'essai de base Dalle de beton arme d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bord des murs adjacents d'une construction reelle.

cstc be -·-RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F

Page 4 18 (fJ II" tM2 - TEST

1. Methodes de mesures et de calculs

Une description detaillee des conditions de montage et de mesure se trouve respectivement dans les EN 10140-1&5:2010 et EN ISO 10140-3:2010 (voir p.1). Le principe de determination du niveau Ln peut ~tre resume comme suit : Le bruit d'impact est genere a l'aide d'une machine a chocs normalisee, placee successivement a plusieurs endroits de la surface a tester. Pour chaque position de la machine, on mesure la pression acoustique a l'aide d'un microphone en rotation permanente. Les mesures sont realisees sur une dun~e au moins egale a la duree d'une rotation complete du microphone et dans trois plans de rotation differents. On obtient alors une integration dans le temps et dans l'espace du spectre de la pression acoustique, qui resulte en un niveau de pression acoustique mo en. Le temps de reverberation est ensuite mesure dans la cellule de reception, ce qui permet de calculer le terme de orrection a integrer dans la formule du calcul du niveau de bruit de choc normalise.

Ln = Lpm + 10 lg (A I Ao) ou : Lpm = le niveau de pression acoustique moyen dans la ch

Ao = surface d'absorption equivalente de reference de 10 m2.

A = la surface d'absorption equivalente dans la salle de reception en m2•

Les spectres du niveau de bruit de choc normalise suivants sont obtenus pour : Ln,o c::> (a) mesures par bande de tiers d'octave sur une dalle nue decrite dans la EN ISO 10140-1:2010

Ln c::> (b) mesures par bande de tiers d'octave sur la totalite du plancher teste (plancher porteur + revetement de sol et/ou plafond suspendu eventuels)

ill c::> (a)-(b) reduction du niveau de bruit de choc par l'ajout d'un revetement de sol ou d'un plafond suspendu

(c) valeurs par bande de tiers d'octave donnees par la norme pour un plancher fictif de reference (EN ISO

(c)-(a)+(b) valeurs calculees du niveau de bruit de choc normalise d'un plancher fictif de reference avec revetement de sol et/ou plafond suspendu

Les indicateurs a valeur unique (designees par l'indice "w") et les termes d'adaptation spectrals sont decrits dans la EN ISO 717-2:2013 (voir p.1). Les modules de calculs ainsi que plus d'informations sur les indicateurs a valeur unique (et sur la normalisation acoustique en general) sont disponibles sur le site web du laboratoire acoustique, fr. : http://www. bbri. be/antenne _norm/

(a) (b) (a)-(b) (C)

f Ln,O Ln ~L L n,r,O (Hz) (dB) (dB) (dB) (dB)

50 56.5 53.0 3.5 I

El 61 .2 57.0 4.2 I 80 61 .7 56.8 4.9 I 100 64.9 61 .1 3.8 67.0

IEI 68.0 62.6 5.4 67.5 160 68.9 65.7 3.2 68.0

200 70.6 66.8 3.8 68.5

&I 70.8 63.6 7.2 69.0

315 69.9 59.5 10.4 69.5 400 70.4 55.9 14.5 70.0

~ 70.2 52.5 17.7 70.5

0 71 .5 49.1 22.4 71 .0

- 71 .8 44.7 27.1 71 .5

72.1 39.1 33.0 72.0 I

1250 72.3 34.4 37.9 72.0

1600 73.0 29.4 43.6 72.0 -·•mu 74.2 24.3 49.9 72.0

2500 74.5 20.4 54.1 72.0 3150 74.5 16.5 58.0 72.0

- ·•11111• 73.4 12.2 61 .2 I 5000 70.5 9.0 61 .5 I

(c)-(a)+(b)

Ln,r

(dB) I

I I

63.2

62.1

64.8

64.7

61.8

59.1

55.5

52.8

48.6

44.4

39.0

34.1

28.4

22.1

17.9

14.0

0.0

0 .0

Plancher de base :

[base sur le spectre (a)] '-n.o.w = 80 dB C1.o = -12 dB

Plancher de base avec revetement et/ou plafond suspendu [base sur le spectre (b)]

Ln.w = 56 dB C, = 1 dB

Plancher de reference : (c) vateurs par bande de tiers d'octave donnees par la norme pour un plancher fictif de reference (EN ISO 10140-5:2010)

Ln,r.o.w = 78 dB C1.r.o = -11 dB Plancher de reference avec revetement et/ou plafond suspendu : (calcule par (c)-(a)+(b)]

Ln.r.w = 56 dB C1.r = 0 dB

Reduction du niveau de bruit de choc : 6 lw = Ln,r,O.w - ln.r,w = 22 dB

C,6 = C1.r.o - C1,, = -11 dB t.Lnn = 6Lw+C1A = 11 dB

'fr TABLE 1: calculation of the single ratings as to EN ISO 717-2:2013

¢::i TABLE 2: 113 octave band measured and calculated spectral values

CStC.be

2. Appareillage de mesure APPAREILLAGE DE MESURE 2 microphones 1/2"

2 preamplificateurs pour microphone Une alimentation pour microphone

Un bras rotatif pour microphone

Systeme d'acquisition Logiciel de mesure

Un pistonphone

Une machine a chocs normalisee

3. Precision des mesures

RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 518

MARQUE Briiel & Kjrer type 4190

Bruel & Kjrer type 2669-L BrOel & Kjrer type 2829

Norsonic Nor265 Norsonic Nor850 Distributed Multichannel System

Norsonic Nor850 Building Acoustic Software

Bruel & Kjrer type 4228

Bruel & Kjrer type 3207

[fJ r CN2-TEST

Les incertitudes de mesure standards mentionnees dans la norme ISO 12999-1 :2014 (tableau 4 et 5) sont d'applicati<

4. Description de l'echantillon

La description de l'echantillon reprise dans ce rapport est celle re~ue du fabricant, elle n 'est pas garantie par le laboratoire. L 'equivalence entre le produit commercialise et le produit teste, repris dans ce PV, releve de fa seule responsabilite du producteur.

DESCRIPTION GENERALE

Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir, epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2 . La chape flottante

(•able et dmeot) e•t de 50 mm d'•pai'"'"'· ~

COMPOSITION DE L'ELEMENT

Des parties du cadre ci-dessous peuvent etre rendues illisibles si certain es donnees sont confidentielles.

masse masse epaisseur volumique surfacique

couche [mm] [kg/m'] (kg/m'] description

+7

+6

+5

r +3

+2 50mm 1800 kgtm• 90 kg/m2 Chape flottante (sable et ciment)

+1 4mm 350 kgtm• 1.4 kg/m2 lsolant acoustique BASEMA T

ERDE 140mm - - Daile de t>eton arme ........ ~ ·1 -2

-3

-4

Epaisseur totale au-dessus du plancher de base = 54 mm (calculated value) Total de la masse surfacique au-dessus du plancher de base= 91.4 kgtm• (calculated value)

REMARQUES

cstc be RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 6 18

5. Description du poste d'essai

ltJ r OCZ-TEST

Le laboratoire acoustique dispose de six cellules d'essai : A, B, C, D, E et F. Chaque cellule est munie d'une dalle beton d'une epaisseur de 30 cm qui repose, par l'intermediaire de plots, sur des poutres de fondation. Ces dalles de beton sont separees de l'environnement exterieur et des cellules adjacentes par un joint de 5 cm rempli de laine minerale.

La dalle de plafond de chaque cellule d'essai est composee de trois parties portant du mur exterieur de la cellule a l'axe central : deux elements en beton plein de 30 cm d'epaisseur et une cuvette centrale en beton d'une epaisseur de 14 cm(± 260 cm x ± 422cm) et presentant des bords de 25 cm de large et 30 cm d'epaisseur sur tout le pourtour. Chaque dalle de plafond peut etre enlevee a l'aide du pont roulant. Celles-ci sont scellees Jes unes aux autres ainsi qu'aux murs adjacents a !'aide de ciment. Dans Jes cellules B et D, les poutres situees au-dessus de l'ouverture d'essai verticale disposent d'un joint elastique afin d'eviter Jes transmissions laterales vers l'ouverture d'essai. Les parties de plafonds d'une epaisseur de 30 cm sont egalement doublees par une construction lourde (demontable) constituee de plafonds suspendus afin d'eviter la transmission laterale des bruits de choc par rayonnement.

La structure du laboratoire repond ainsi aux exigences de la norme en vigueur et permet de realiser des mesures de bruits de choc conformement a la norme EN ISO 10140-3.

Comme plancher de base une des dalles de beton arme (A, B, C, D, E ou F) d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bord des murs adjacents d'une construction reelle, est utilisee.

CStC.be

6. Montage de l'echantillon

RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 718 lfJ

11" OU - TEST

L'echantillon est monte dans le poste d'essai conformement a la NBN EN ISO 10140-3, de la maniere la plus proche possible de ce qui est realise en pratique. (voir aussi " 4. Description de l'echantillon"). Les details de montage sont illustres ci-dessous.

RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 8 / 8

6. Montage de l'echantillon (2)

ltJ •• 042-TEST