RAPPORT D’ACTIVITEcache.media.education.gouv.fr/file/echangesMobilite/18/5/... · 2016-10-31 ·...
-
Upload
truongtruc -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of RAPPORT D’ACTIVITEcache.media.education.gouv.fr/file/echangesMobilite/18/5/... · 2016-10-31 ·...
1 | P a g e
RAPPORT D’ACTIVITE
Programme Jules Verne 2015-2016
Académie de Versailles
Cécile DENAIS
Dulwich College
London
2 | P a g e
RAPPORT D’ACTIVITE
Programme Jules Verne 2015-2016
Sommaire
I. Introduction
II. Présentation du Dulwich College
III. Présentation du système éducatif anglais
IV. Missions
V. Bilan de l’année écoulée
VI. Actions de réinvestissement prévues
VII. Remerciements
VIII. Annexes :
1. Day Trip in London : Shackleton Boys – Dulwich College / Lycée Hoche
2. 1WW schools cross-curriculum project
3. Stephen Spender Prize 2016
4. How to move to London?
3 | P a g e
I. Introduction
Professeur d’Histoire-Géographie depuis 14 ans, dont 10 dans l’académie de Versailles, je
suis en poste au lycée Richelieu de Rueil-Malmaison. J’enseigne en classe de 1ère et Tale
européenne ainsi qu’en Tale S.
En poste pour l’année 2015/2016 au Dulwich College dans le Sud-Est de Londres,
«banlieue » aisée et verdoyante, j’ai eu la chance de découvrir cette année tout l’exotisme
du système éducatif britannique grâce au programme Jules Verne. Il s’agit pour moi d’une
seconde expérience, puisque j’ai eu l’opportunité en février 2014 de passer 2 semaines au
City of Bristol College (séjour professionnel du SIEP).
4 | P a g e
II. Présentation du Dulwich College
L’établissement compte 1500 élèves, répartis sur 5 niveaux :
Dulwich College (système anglais)
Effectifs 1500 élèves
Correspondance système français
DUCKS (year 1 & 2) 160 garçons et filles Maternelle
Junior school (year 3,4,5 & 6)
215 garçons Primaire
Lower school (year7 & 8) 130 garçons Collège (6ème et 5ème)
Middle school (year 9, 10 & 11)
600 garçons Collège (4ème et 3ème) et lycée (2nde)
Upper school (year 12 & 13) 400 garçons Lycée (1ère et Tale)
Historique
Fondé en 1619 par Edward ALEYNN, acteur et producteur de théâtre, ami de William
SHAKESPEARE, afin d’éduquer les enfants pauvres, DULWICH COLLEGE est une école
indépendante (c’est-à-dire privée) qui scolarise 1500 élèves dont 1/3 de boursiers. Les frais
de scolarité sont très élevés, environ 17,000£ par an.
Les activités artistiques et sportives occupent une place très importante au sein de l’école,
comme souhaité par son fondateur.
Dulwich College est aussi très présent en Asie, 7 campus internationaux y ont été ouverts au
cours des dernières années (en Chine – Pékin, Shanghai, Zuhai et 2 à Suzhou ; en Corée du
Sud et à Singapour).
5000 élèves y suivent le programme britannique qui leur permettra d’intégrer de
prestigieuses universités anglaises ou américaines.
Les élèves, comme les professeurs de Dulwich Londres ont la possibilité de passer une
année dans un de ces campus.
Organisation de l’année scolaire
En tant qu’école indépendante, l’organisation de l’année diffère de celle des écoles
publiques (state schools). Les journées y sont plus longues, 8:30-15:50, découpées en 8
périodes de 35 minutes.
En contrepartie, l’année scolaire est réduite du 1er septembre au 7 juillet (21 juillet pour les
écoles publiques) et les vacances de Noël et Pâques sont de 3 semaines. De nombreux
voyages scolaires sont organisés pendant ces vacances.
Calendrier annuel 2015/2016
Trimestre Dulwich College State schools
1er trimestre M 1 sept M 1 sept
Congés mi-trimestre V 16 oct – L 2 nov V 23 oct- L 2 nov
Congés Noël V 18 dec – M 6 janv V 18 dec – L 4 janv
2ème trimestre M 6 janv L 4 janv
5 | P a g e
Congés mi-trimestre V 12 fev – L 22 fev V 12 fev- L 22 fev
Congés Pâques V 18 mars – L 11 avril J 24 mars – L 11 avril
3ème trimestre M 12 avril L 11 avril
Congés mi-trimestre V 27 mai – L 6 juin V 27 mai – L 6 juin
Fin d’année V 7 juillet M 20 juillet
6 | P a g e
III. Présentation du système éducatif anglais
L’école est obligatoire de 6 à 16 ans. L’enseignement est gratuit dans les écoles d’état et les
écoles financées par l’Etat.
Il existe de nombreuses structures : écoles privées, publiques, religieuses ou non… Pas de
principe de laïcité au Royaume-Uni !
La majorité des élèves fréquentent des écoles privées dont les frais de scolarité sont élevés.
Malgré un système de bourses très développé, de nombreux parents font le choix de
s’endetter pour permettre à leur enfant d’étudier dans une «bonne» école.
L’université est elle aussi payante et il faut compter 9,000£ l’année.
A- Les examens
1- Le GCSE
Le premier examen que passent les élèves britanniques est le GCSE (General Certificate of
Secondary Education). Il est préparé sur 2 ans, year 10 et 11, et est évalué à la fin de la
seconde année.
En fin de year 9 (4ème), les élèves choisissent généralement 4 matières optionnelles en plus
des 6 matières obligatoires qu’ils suivront pendant 2 ans et présenteront au GCSE.
GCSE
Matières obligatoires
Matières optionnelles
English Language English Literature Mathematics Science Religious Education Physical Education
French Spanish German Italian Chinese
History Geography Drama Music Art Media Studies Business Studies
Resistant Materials Food Textiles Electronics Triple Science and Statistics Computing
L’examen se compose d’une épreuve écrite, d’oraux et pour certaines matières d’un
contrôle continu sous forme de projet.
Pour chaque matière, l’élève est noté par une lettre de A* à G.
La lettre U signifie un échec à l’examen («unclassified », moins de 2% des élèves).
Au Royaume-Uni, c'est le niveau d'étude minimum pour pouvoir accéder à l'enseignement
supérieur ou pour pouvoir prétendre à un emploi qualifié.
Les élèves de Dulwich présente le IGCSE, la version internationale du GCSE, délivré par
l’université de Cambridge et dont le niveau est plus élevé.
2- Le A-Level
Le A-level, abréviation de Advanced Level (Niveau Avancé) (titre officiel de la qualification:
General Certificate of Education - Advanced Level), est un examen passé par les jeunes
Britanniques au cours des deux dernières années de leur éducation secondaire.
7 | P a g e
Depuis l'introduction en septembre 2000 du Curriculum 2000, le A-Level est composé de 6
crédits étudiés pendant 2 ans. Normalement, 3 crédits sont acquis à la fin de la première
année, et donnent droit à un diplôme : le AS-Level. Trois autres modules sont acquis l'année
suivante ce qui donne le A2. Les crédits du A2 ne forment pas un diplôme à lui seul, il faut
obtenir les crédits du AS et du A2 dans la même matière pour obtenir un A-Level complet.
Tout comme le GCSE, ces 2 examens donnent un niveau par matière exprimé sous forme de
lettres : de A* à E. La lettre U représente 1 à 2% des résultats.
On reproche à ce diplôme de ne pas diversifier les apprentissages en ne faisant étudier que
quelques matières (3 ou 4). De plus, la plupart du temps ces matières sont proches, exemple:
Mathématiques-Physique-Chimie, même si rien n'empêche de prendre Mathématiques-
Français-Musique (une matière scientifique, une langue et une matière artistique). Ce
rapprochement des matières est en partie dû aux examens d'entrée des universités qui
demandent pour certaines filières des A-levels dans des matières reliées.
Conclusion
L’élève n’échoue pas aux examens, il obtient un niveau, plus ou moins bon, qui lui ouvrira
ou fermera les portes des universités.
Il n’y a pas non plus de redoublement, d’où une certaine pression pour les élèves qui n’ont
pas d’autre choix que de réussir.
La poursuite d’études dépend des résultats obtenus au GCSE et A-Level. Par exemple, pour
intégrer Oxford ou Cambridge, les candidats doivent avoir obtenu au minimum 8 A* au
GCSE et 3 A au A-Level.
3- Organismes proposant les examens et déroulement des épreuves
Les sujets d’examen sont proposés par des organismes indépendants. Il en existe 5 :
- AQA (Assessment and Qualification Alliance)
- OCR (Oxford, Cambridge and RSA Examinations)
- Edexcel (Edexcel Pearson – London Examinations)
- WJEC (Welsh Joint Education Committee)
- CCEA (Council for the Curriculum, Examinations and Assessment)
Chaque école choisit un organisme pour chaque matière. Tous les sujets proposés n’ont pas
le même niveau de difficulté. Si une école a des élèves de niveau faible, elle choisira un
organisme proposant un sujet plus simple ; en contrepartie, l’élève ne pourra pas obtenir la
note maximale (A ou A*).
Chaque organisme proposant des examens publie également ses propres manuels scolaires
adaptés à l’examen final. Les cours sont donc souvent orientés en fonction de l’organisme
choisi. Cela laisse peu de place à la liberté pédagogique, et notamment aux échanges avec
les élèves concernant ce qui ne touche pas directement aux examens.
Les examens ont lieu à partir du mois de mai, les cours se terminent donc vers le 9 mai pour
les year 11, 12 et 13. Les écrits sont corrigés par les organismes fournisseurs et les résultats
8 | P a g e
publiés mi-août. Les enseignants ne corrigent donc pas les examens écrits mais doivent
organiser et évaluer les oraux.
B- La pédagogie.
Les cours magistraux sont très rares et les élèves n’ont pas vraiment de cours «structurés »
à recopier dans leur cahier. L’apprentissage est fondé sur la pratique et de nombreux
professeurs utilisent des cahiers d’activités, des jeux, des projets…
Pour un même niveau et une même discipline, toutes les classes suivent les mêmes activités
et la même progression. La liberté pédagogique de l’enseignant est donc très limitée et
surveillée par le «head of department » qui note ses collègues chaque année, décide des
éventuelles augmentations et de la reconduction des contrats.
En classe, l’enseignant limite son temps de parole. Il donne les consignes, explique le
déroulement de la séance et ses attentes en terme de tache finale ; puis, les élèves
travaillent en autonomie.
Exemple de leçon de français en Year 6 :
Le thème abordé est le n°2 «Holidays and Leisure ». Afin de proposer une leçon innovante,
j’ai décidé de traiter ce thème par le biais du Tour de France.
Le déroulement de la séquence a été le suivant :
- Brainstorming afin d’évaluer les connaissances initiales des élèves,
- Présentation du trajet et des différentes étapes à l’aide d’une carte. Une étape est
attribuée à chaque élève.
- Les élèves sont répartis en différentes équipes (maillot jaune, vert, blanc et à pois).
Chaque activité proposée en classe leur permet de remporter des points et donc des
étapes. Une carte du Tour de France est affichée en classe, les élèves peuvent donc
suivre la progression de leur équipe.
- Court rappel de l’histoire du Tour de France (PPT),
- Quizz sous la forme de «Qui veut gagner des millions ? »
- Présentation de la tache finale : Vous êtes un journaliste radio et vous devez
commenter une étape du Tour de France.
- Travail sur le vocabulaire nécessaire à la réalisation de la tache finale.
- Jeu de dominos «contre-la-montre ».
Tous les documents utilisés sont disponibles sur le site de Dulwich College :
http://www.dulwich.org.uk/college/academic/subjects/modern-languages/steam/steam-
projects
Programme de Français en Year 6 :
Theme 1 : My World
Unit 1 – Relationships, Family and Friends
Unit 2 – Education and Future Plans
Theme 2 : Holidays and Leisure.
Unit 3 – Holidays and Travel
Unit 4 – Leisure
Theme 3 : Lifestyle
9 | P a g e
Unit 5 – Healthy Lifestyle
Unit 6 – Food and Drink
Theme 4: My Community
Unit 7 – Local Area and Environment
Unit 8 – Celebrations
L’enseignant doit traiter 3 thèmes sur 4. Le programme reste le même chaque année
jusqu’en year 11, c’est donc aussi le programme du GCSE. Les enseignants apportent chaque
année de nouvelles connaissances en terme de grammaire et de vocabulaire.
C- Le métier d’enseignant.
En Angleterre, il n’y a pas de concours pour être enseignant. Les étudiants vont à l’université
jusqu’en licence (parfois moins), puis doivent obtenir le PGCE (Postgraduate Certificate in
Education). Il s’agit d’une année combinant cours théoriques et stages pratiques dans des
établissements. A l’issue de cette année, ils obtiennent le QTS (Qualified Status Teacher) qui
leur permet d’enseigner.
Une fois leur diplôme obtenu, les enseignants postulent dans les établissements. Les postes
vacants sont disponibles sur différents sites internet et il existe même des agences de
recrutement. Les enseignants peuvent donc choisir le lieu et le type d’établissement (privé,
public, mixte…) dans lequel ils souhaitent enseigner.
Le processus de recrutement est très exigeant : les candidats ont plusieurs entretiens, avec
le «chef du département » puis celui de sa discipline, parfois avec ses futurs collègues. Ils
doivent aussi préparer une leçon et l’enseigner devant une classe. Bien évidemment, plus le
niveau de l’école est élevé, plus le nombre de candidats et donc la compétition est
important. Les enseignants négocient leur salaire avec l’école qui les rémunère. Il dépend de
l’expérience mais aussi du niveau des classes et des responsabilités au sein de
l’établissement. Le salaire d’un enseignant débutant est de 2,000£ soit environ 2,800€ ! Les
salaires peuvent aller jusqu’à 7,500€ par mois.
Les enseignants ont en contrepartie une obligation de présence tous les jours de 8:00 à
16:00.
Les taches allouées aux enseignants sont diverses et variées :
- Enseigner,
- Les «duties » : surveillance des élèves (cour, cantine, couloirs…). Il n’y a pas de
surveillants dans les établissements britanniques,
- Les activités «pastorales » : clubs en tout genre. Lors des journées de pré-rentrée, on
vous demande quelles sont vos passions ou compétences particulières en sport, arts,
langues…afin de vous attribuer des heures «supplémentaires »,
- Les «cover » : le remplacement des enseignants absents est réalisé en interne. A
Dulwich, tous les matins, la liste des remplacements de la journée est envoyée
par mail. Les établissements peuvent aussi faire appel à des agences de
remplacement pour les absences plus longues.
10 | P a g e
Les conditions d’exercice varient d’un établissement à l’autre. Mais en règle générale, les
établissements sont bien équipés : tableaux numériques dans presque toutes les classes,
instruments de musique, équipements sportifs…
Comme indiqué précédemment, les professeurs ont une obligation de présence continue
sur la semaine. Mais ils disposent de «bureaux » avec un ordinateur personnel et de toutes
les ressources nécessaires. Ils peuvent donc préparer leurs cours, corriger leurs copies, se
réunir…
11 | P a g e
IV. Mes missions.
A- L’enseignement.
Mon emploi du temps se répartit de la façon suivante :
- Cours de français à la Junior School (Year 6) pour 4 périodes par semaine,
- Cours de français à la Junior School (Year 5) pour 1 à 2 périodes par semaine,
- Geography Club avec des élèves volontaires de la Lower School (Year 7 & 8) pour 1
période par semaine,
- «one-to-one tuition » de français avec des élèves en difficulté (tous niveaux) ou des
élèves francophones de la Junior School pour 4 périodes par semaine,
- Projet autour de la 1ère Guerre mondiale avec les «French Native Speakers » de Year
7 à 9 pour 2 périodes par semaine,
- Préparation à l’épreuve orale du GCSE pour les Year 10 & 11 pour 6 périodes par
semaine.
Travaux sur la 1ère Guerre mondiale avec les French Native Speakers.
Dans le cadre d’un partenariat avec plusieurs écoles de l’est de Londres, projet sur 4 ans
pour commémorer le centenaire de la 1ère Guerre mondiale (cf. pièce jointe), j’ai proposé
différentes activités aux French Native Speakers. Il s’agit d’un groupe de 13 garçons de Year
7, 8 et 9 qui sont francophones ou faux-bilingues. Ils sont répartis en 2 groupes et les
séances ont lieu pendant la pause méridienne.
L’objectif de ces séances est double : présenter les réalisations des élèves de Dulwich aux
autres établissements et améliorer leurs compétences écrites (en effet, en tant que
bilingues, ils maîtrisent parfaitement la langue à l’oral mais le passage à l’écrit reste
problématique).
Nous avons consacré les deux premières séances à la présentation générale du conflit
(espaces et temps, causes, belligérants, alliances, phases…).
L’étude a ensuite porté sur des lettres des poilus. J’ai proposé aux élèves une sélection de
lettres, tant françaises qu’allemandes. Certaines comportaient beaucoup de fautes
d’orthographe ; les élèves ont donc dû les corriger. Cet exercice a très bien fonctionné et a
permis de réviser certaines notions élémentaires de grammaire.
Dans un second temps, les élèves ont choisi une lettre et ont rédigé la réponse en se
mettant à la place de la famille ou des amis du poilu leur écrivant. Une fois encore, cette
exercice a suscité leur enthousiasme et leur a permis de pratiquer l’écrit de manière ludique.
Nous avons ensuite consacré deux séances à des extraits vidéo. Les élèves ont visionné de
courts extraits de «Joyeux Noël », «Un long dimanche de fiançailles » et «Le sentier de la
gloire ». Je les ai laissés libres de choisir l’extrait de leur choix ; la tache finale consistait en
l’écriture de la scène suivante.
L’étude a ensuite porté sur la chanson de Craonne. Les documents utilisés sont disponibles
en suivant le lien :
http://www.dulwich.org.uk/college/academic/subjects/modern-languages/steam/steam-
projects
12 | P a g e
Ces documents ont également était communiqué à l’Imperial War Museum dans le cadre
d’un partenariat que je compte développer l’an prochain.
Enfin, nous avons consacré le reste des séances à l’écriture et à la réalisation de planches de
bandes dessinées que nous comptons présenter l’an prochain.
B- Projets et voyages.
Au cours de cette année, en plus de mes missions d’enseignement, j’ai participé à de
nombreux projets et voyages :
- Stephen Spender Prize : Il s’agit d’un concours de traduction de poésies organisé
chaque année. A la demande du «head of French », j’ai compilé plusieurs poèmes et
chansons en français, œuvres qui ont ensuite été proposées aux élèves de Yr 9. (cf.
pièce jointe).
- French Debating Competition :
La «French debating competition » a lieu chaque année et est ouverte aux garçons de Yr 12
et 13 aprenant le français. Trois motions leur étaient proposées cette année :
Les quotas de réfugiés pour chaque pays européen sont justes et nécessaires.
Les parlements français et britannique ont eu raison de s’opposer à la légalisation de l’euthanasie active. Face à la crise climatique, une fiscalité radicalement verte s’impose.
Deux équipes de 2 étudiants s’affrontent à tour de rôle pendant environ 10 minutes. Le jury, dont je faisais parti, attribuent des points pour le niveau de langue, les arguments, le respect du temps de parole…L’équipe gagnante a participé à la finale régionale.
- Oxford French Film Competition :
Cette compétition propose aux élèves de 7 à 13 ans de réécrire la fin de films français en
1500 mots. Ils peuvent composer en français ou en anglais, puisqu’il s’agit plus d’un exercice
de créativité que de langue. Les élèves peuvent proposer un scénario, de la prose, un story-
board ou même une vidéo.
13 | P a g e
Cette année, deux films de la réalisatrice Céline Sciamma étaient en compétition «Tomboy »,
pour les 7-11 ans et «Bande de filles » pour les 11-13 ans.
- Lecture de contes en français pour les «DUCKS » :
Le «Dulwich College Infants’ School and Kindergarten, ou DUCKS, accueille des filles et des
garçons de 6 mois à 7 ans.
Dans le cadre de la semaine des langues, j’ai lu plusieurs contes en français à des classes de
Yr 1 et 2.
- Voyages et sorties scolaires :
Au cours de cette année, j’ai également eu l’opportunité d’accompagner des voyages et
sorties scolaires :
Tubingen Exchange Trip, octobre 2015 : séjour d’une semaine avec des élèves
de Yr 11 à 13, faisant suite au séjour de leurs correspondants allemands la semaine
précédente,
Cologne Trip, juillet 2016 : séjour de 4 jours avec des élèves de Yr 9 et 10,
Dorset, Osmington Bay, juin 2016 : séjour d’une semaine avec l’ensemble des
élèves de Yr 6,
Hampton Court Palace, novembre 2015
Imperial War Museum, février 2016
14 | P a g e
V. Bilan de l’année écoulée.
A l’issue de cette année, le bilan est très positif tant au point de vue professionnel que
personnel :
+ amélioration de mes compétences linguistiques
+ connaissances accrues du système éducatif britannique
+ confiance en soi, pro-activité
+ rencontre avec des gens pasionnés par leur métier
+ connaissances et intérets pour l’apprentissage des langues
+ vie a Londres : sorties, culture, pub…
- cout de la vie (logement, transport…) et aucune aide financière du Rectorat
- difficultés à établir des liens avec des établissements britanniques qui sont très
sollicités pour des échanges
- début chaotique car pas de missions définies
- aucun échange avec l’équipe d’histoire et très peu avec celle de géographie malgré
mes nombreux mails et demandes
15 | P a g e
VI. Actions de réinvestissement prévues dans mon établissement.
Ayant la chance de pouvoir profiter d’une année supplémentaire au sein de Dulwich College,
les actions suivantes seront mises en place à compter de l’année 2017-2018 :
- Maîtrise accrue de la langue anglaise dans mon enseignement,
- Utilisation plus systématique de méthodes pédagogiques innovantes (jeux de rôle,
débats, posters, expositions…) et place plus grande laissée aux élèves
(développement de l’autonomie, moins de cours magistraux),
- Mise en place d’un projet eTwinning avec Dulwich College autour de la 1ère Guerre
mondiale,
- Demande d’une bourse Lefevre afin d’établir un échange avec un établissement
britannique,
- Concertation et échanges renforcés avec l’équipe d’anglais de mon établissement.
16 | P a g e
VII. Remerciements.
Mr Nick MAIR, Director of Dulwich MFL (Modern Foreign Language).
Pour son soutien, son aide et sa disponibilité. Un professeur enthousiaste et
passionné auprès duquel j’ai énormément appris et qui a su me faire
confiance tout en m’accompagnant.
Mr Robert BAYLIS, Head of Modern Languages.
Pour son accueil et son écoute. Grâce à lui, j’ai pu facilement trouver ma
place dans l’équipe de MFL.
Mrs Jo AKRILL, English teacher.
Jo a eu la gentillesse de m’accueillir dans ses classes de Yr 7 et 10 pendant
plusieurs semaines. Elle m’a ainsi permis de me familiariser avec
l’enseignement de la littérature anglaise et perfectionner mon niveau de
langue.
Toute l’équipe de la Junior School.
Notamment Mrs Fran SOUTHERN, Mr Richard OUBRIDGE, Mr Graham
WILSON et Mr Chris SEWELL avec qui j’ai eu la chance de participer à un
fantastique séjour dans le Dorset.
Mme Nathalie CHEVET en charge du programme Jules Verne.
Pour sa disponibilité et son professionnalisme. Elle a su répondre à toutes
mes questions et me donner de précieux conseils.
Mme Valérie DAUTRESME, IA-IPR d’Histoire-Géographie.
Pour son soutien et son implication dans la promotion des sections
européennes au sein de l’académie de Versailles.
Ma sœur, Bérengère, et ma colocataire/amie, Julie.
Pour leurs conseils, leur soutien et leur bonne humeur qui m’ont permis de
vivre pleinement mon expérience londonienne.
26 | P a g e
Annexe 2
Newham Partnership for Complementary Education, Mansfield House, 30, Avenons Road, Plaistow, E13 8HT
[email protected] Tel. 07961 815 621
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------
Cross-curriculum schools project on First World War, 2015 / 2019
for MFL, History, English, Art / Drama / Music teachers & pupils
The project will commemorate the First World War, in up to half a dozen languages, giving
special attention to the artistic side and performance, especially the creative work of pupils
as well as presentations by the pupils on history, poetry, prose, songs, art, drama, films etc.
The initial idea is that this be done in around 6 languages – in at least English, French,
German, Russian and Turkish – and maybe considering Arabic, Polish and a special
dimension for Ireland. A group of state, private and supplementary schools will work together
for each language largely within their own school budgets and time-table. There will be a
corresponding Inter-School Steering Group for that language, meeting once a term. A
Central Chairpersons Steering Group will meet once each vacation for central planning,
co-ordination and some fund-raising for which the Newham Partnership for
Complementary Education (NPCE) will provide the secretariat. .
The project will have 4 school year phases, spread over at least 3 and a half years:
2015/ 2016: networking, planning & ‘pilot’ experimentation including:
» initial networking and coordination by Martin Pinder, Hon. Secretary of Newham
Partnership of Complementary Education, with emphasis on identifying interested schools
and facilitating the establishment of corresponding Steering Groups by the Spring 2016;
» ‘pilot’ experimentation by schools interested in exploring options during the current
school year e.g. Dulwich College, Southwark, in French in partnership with local and French
partners;
2016/ 2017: first fully operational year with each language group working separately -
each school large and small, working within its own individual school plans and timetables
with related project study and development being carried out in-school, including at school
open days and fêtes. Each language group will have a minimum of a half-day public
performance all together at the end of the school year with other language “observers”
invited;
2017/ 2018: second operational year, this one “on-the-road” where each language
group will have two performances a term with another language group in a “home” and
“away” fixture. Here an increased degree of bi-lingualism will be featured, especially for
certain compèring and narrating, particularly on the historical side, where English will be the
selective linking lingua franca without diluting or compromising the non-English language
performances;
2018/ 2019: final year including an all-language week-end or two-day “ Grand Finale”
performances by all groups together in the school vacation at somewhere like the Imperial
War Museum, EXCEL Centre or large auditorium/conference centre in November 2018,
followed by report- and legacy-writing and any other post-project follow-up.
27 | P a g e
1WW schools cross-curriculum project 2015-2018 (1) mirp
Annexe 3
Stephen Spender Prize 2016
RECUEIL POEMES ET CHANSONS SUR LA GUERRE
28 | P a g e
Carte postale, Guillaume Apollinaire, 1918 Facile (en document d’accroche)
Guillaume Apollinaire est un poète et écrivain français. D'après sa fiche militaire, il est né le 26
août 1880 à Rome et mort pour la France le 9 novembre 1918 à Paris.
Je t’écris de dessous la tente
Tandis que meurt ce jour d’été
Où floraison éblouissante
Dans le ciel à peine bleuté
Une canonnade éclatante
Se fane avant d’avoir été
29 | P a g e
300 word Commentary:
Your reason for translating this particular poem
Problems encountered in translating between the language of the original and English
Problems encountered in translating the poem you have chosen
Your approach to the poem. For example, if the original is in a particular form — rhyme or a regular metre
— have you or have you not attempted to preserve that form in English?
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Translation:
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________ _____________________________________________
30 | P a g e
Le Soldat, Florent Pagny, 2013 Facile
Dans cette chanson, Florent Pagny rend hommage aux soldats de la 1ere Guerre mondiale et plus
particulièrement à ceux tombés à Verdun.
A l'heure où la nuit passe au milieu des tranchées, Ma très chère Augustine, je t'écris sans tarder, Le froid pique et me glace et j'ai peur de tomber. Je ne pense qu'à toi, Mais je suis un soldat Mais surtout ne t'en fais pas. Je serai bientôt là Et tu seras fière de moi.
A l'heure où la guerre chasse des garçons par milliers, Si loin de la maison et la fleur au canon. Ces autres que l'on tue sont les mêmes que moi. Mais je ne pleure pas, Car je suis un soldat Mais surtout ne t'en fais pas. Je serai bientôt là Et tu seras fière de moi.
A l'heure où la mort passe dans le fleuve à mes pieds, De la boue qui s'en va, des godasses et des rats. Je revoie tes yeux clairs, j'essaie d'imaginer L'hiver auprès de toi, Mais je suis un soldat Je ne sens plus mes bras. Tout tourne autour de moi Mon Dieu sors moi de là.
31 | P a g e
Comme toi, Jean-Jacques Goldman, 1985 Facile
Dans Comme toi, Jean-Goldman Goldman évoque la vie d’une petite fille juive (Elle s’appelait
Sarah) parquée, comme des milliers des siens, dans le Ghetto de Varsovie durant la Seconde
Guerre mondiale, avant d’être emmenés dans les camps d’extermination de Pologne.
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart
Comme toi...
Comme toi que je regarde en bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Comme toi...
Elle allait à l'école au village d'en bas
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jeremie
Et elle se marierait un jour peut-être à Varsovie
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Sa vie c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement
Elle avait les yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant
32 | P a g e
La Guerre, Miossec, 1997 Facile - Moyen
Christophe Miossec est un auteur-compositeur-interprète breton.
Là où je suis je n'ai plus vraiment le choix Car sous les balles qui sifflent Il y en a peut-être une pour moi Alors je fais comme les autres Je fais ce qu'il ne faut pas J'en blesse plein par erreur J'en achève même parfois Leurs yeux sont pleins de peur Leur yeux sont plein d'effrois Alors je ne regarde que leur coeur Qui explose au bout de mon bras Ils voudraient avoir encore une heure Ils voudraient croire encore une fois Qu'ils rêvent que c'est l'horreur Et que demain tout le monde se réveillera Mais ici il n'y a plus d'heure Ici le temps ne compte pas Car chaque minute se bloque sous la peur Comment te dire tu ne t'imagines pas Ce qu'on pratique comme horreurs Pour gagner une forêt, un lac, un bois Ce qu'on pratique comme horreurs Pour gagner un lac, un bois Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu'on dégomme Parfois bien sûr Je me révolte de l'intérieur Car au dehors il ne faut pas Dire qu'on a si peur Dire qu'on ne peut plus, qu'on ne peut pas Respirer toute cette puanteur Qui vous secoue tout l'estomac Parfois je pense à leurs frères, à leurs soeurs A leurs pères, à leurs mères, et aux miens aussi parfois Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu'on dégomme
33 | P a g e
Courage, Paul Eluard, 1944 Facile - Moyen
Poète et résistant, Paul Éluard écrit « Courage », extrait du recueil Au rendez-vous allemand, en 1944 pendant la période de l’occupation.
Dans ce poème Paul Eluard évoque la détresse de Paris occupé, détresse physique, morale et
psychologique. Sur un ton à la fois lyrique et déterminé, l’auteur évoque l’oppression dont Paris
est victime tout en lançant un appel à la révolte dans l’espoir d’une victoire finale.
Paris a froid Paris a faim Paris ne mange plus de marrons dans la rue Paris a mis de vieux vêtements de vieille Paris dort tout debout sans air dans le métro Plus de malheur encore est imposé aux pauvres Et la sagesse et la folie De Paris malheureux C’est l’air pur c’est le feu C’est la beauté c’est la bonté De ses travailleurs affamés Ne crie pas au secours Paris Tu es vivant d’une vie sans égale Et derrière la nudité De ta pâleur de ta maigreur Tout ce qui est humain se révèle en tes yeux Paris ma belle ville Fine comme une aiguille forte comme une épée Ingénue et savante Tu ne supportes pas l’injustice Pour toi c’est le seul désordre Tu vas te libérer Paris Paris tremblant comme une étoile Notre espoir survivant Tu vas te libérer de la fatigue et de la boue Frères ayons du courage Nous qui ne sommes pas casqués Ni bottés ni gantés ni bien élevés Un rayon s’allume en nos veines Notre lumière nous revient Les meilleurs d’entre nous sont morts pour nous Et voici que leur sang retrouve notre coeur Et c’est de nouveau le matin un matin de Paris La pointe de la délivrance L’espace du printemps naissant La force idiote a le dessous Ces esclaves nos ennemis S’ils ont compris S’ils sont capables de comprendre Vont se lever.
34 | P a g e
Jean Moulin 2001 Moyen
En 2001 Mickey 3D a sorti une chanson sur Jean Moulin, incarnation du courage. Les paroles
illustrent une certaine vision contemporaine assez sombre et pessimiste de la France durant la
Seconde Guerre mondiale.
Jean Moulin avait des couilles
Bien plus grosses, que sa trouille
Il est mort, sous les coups
Ce fut long, bout à bout
Il disait : "je sais tout,
Je dirai rien du tout"
Il a fait tout cela pour des gens
Qui franchement,
Ne le méritaient pas vraiment
Ils étaient juste quelques milliers,
Tout comme lui
Il a fait ça pour toi
Et toi tu dis comme ça :
"La France elle est trop moche pour moi !"
Il disait : " je sais tout,
Je dirai rien du tout,
Allez les gars ! Bousillez-moi !"
35 | P a g e
Le Chant des Partisans, Maurice Druon, 1943 Moyen
Le Chant des partisans ou Chant de la libération est l’hymne de la Résistance française durant
l’occupation par l’Allemagne nazie, pendant la Seconde Guerre mondiale.
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme.
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.
Montez de la mine, descendez des collines, camarades !
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite !
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite...
C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.
Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves.
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...
Ici chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place.
Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute...
Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
36 | P a g e
Manhattan-Kaboul, Axelle Red et Renaud, 2002 Moyen
Cette chanson a été écrite par Renaud peu après les attentats du 11 septembre 2001 et la
seconde guerre d'Afghanistan.
Petit Portoricain Bien intégré, quasiment New-Yorkais Dans mon building tout de verre et d’acier Je prends mon job, un rail de coke, un café Petite fille Afghane De l’autre côté de la terre Jamais entendu parler de Manhattan Mon quotidien c’est la misère et la guerre Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel De la violence éternelle Un 747 S’est explosé dans mes fenêtres Mon ciel si bleu est devenu orage Lorsque les bombes ont rasé mon village Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel De la violence éternelle So long ! Adieu mon rêve américain Moi plus jamais esclave des chiens Ils t’imposaient l’Islam des tyrans Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran ? Suis redev’nu poussière Je s’rai pas maître de l’univers Ce pays que j’aimais tell’ment serait-il Finalement colosse aux pieds d’argile ? Les dieux, les religions Les guerres de civilisation Les armes, les drapeaux, les patries, les nations F’ront toujours de nous de la chair à canon Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés sur l’autel
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle…
37 | P a g e
De la violence éternelle
Le déserteur 1954 Moyen
Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954 à la fin de la Guerre
d’Indochine.
Il s’agit d’une lettre adressée à « Monsieur le Président » par un homme ayant reçu un ordre de
mobilisation en raison d’un conflit armé. L’homme y explique qu’il ne souhaite pas partir à la
guerre, et justifie sa décision par les décès survenus dans sa famille proche à cause de la guerre,
et par le fait qu'il ne veut pas tuer de pauvres gens. Il révèle son intention de déserter pour
vivre de mendicité tout en incitant les passants à suivre son exemple.
Peu après sa sortie, la chanson est interdite de diffusion à la radio pour « antipatriotisme ».
Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C'est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On m'a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens: Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas à la guerre Refusez de partir S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je n'aurai pas d'armes Et qu'ils pourront tirer
38 | P a g e
L’avenir est un long passé, Manau, 1998 Moyen
Manau est un groupe de slam d’inspiration celtique.
Une pupille noire entourée de blanc Le visage fatigué braqué sur un lieutenant L'ordre sera donné dans quelques instants Deuxième assaut de la journée et Marcel attend Il a placé au bout de son fusil une baionnette Pour lutter contre une mitraillette de calibre 12.7 Près de sa tranchée, placés à 20 ou 30 mètres La guerre des bouchers, nous sommes en 1917 Tant de journées qu'il est là ! A voir tomber des âmes Tant de journées déjà passées sur le chemin des dames Marcel sent que la fin a sonné Au fond de sa tranchée, ses mains se sont mises à trembler L'odeur de la mort se fait sentir Il n'y aura pas de corps à corps, il sent qu'il va bientôt mourir Comment un homme peut-il accepter d'aller au combat ? Et quand il sent au fond de lui qu'il ne reviendra pas L'homme est-il un animal ? Comme à cette époque le mal est déjà caporal La main du lieutenant doucement vers le ciel s'est levée La suite, l'avenir est un long passé Une pupille noire entourée de blanc Le visage ciré, son regard est terrifiant Placé à quelques pas de là des allemands 1944 Jean-Marc est un résistant Il a eu pour mission de faire sauter un chemin de fer Lui qui n'est pas homme d'action est devenu maître de guerre Après le cyclone qui frappa sa mère et son père D'une étoile jaune, idée venue droit de l'enfer Tant d'années passées à prendre la fuite Tant de journées consacrées à lutter contre l'antisémite Jean-Marc sait qu'il n'a plus de recours Le câble qu'il a placé pour faire sauter le train est bien trop court La mort se fait sentir Mais il n'a pas de remords, comment le définir ? C'est la nature de l'Homme qui l'a poussé à être comme ça Se sacrifier pour une idée, je crois qu'on ne résiste pas Le mal est maintenant général De toutes les forces armées occultes de la mauvaise époque de l'Allemagne Au loin le train s'approche et l'on peut distinguer sa fumée La suite, l'avenir est un long passé Une pupille noire entourée de blanc C'est ce que je peux voir devant la glace à présent Je viens de me lever, il y a quelques instants
39 | P a g e
C'est difficile à dire à fond ce que je ressens Après la nuit que j'ai passé, dur à été mon réveil A tout ce que j'ai pu penser avant de trouver le sommeil A toutes ces idées qui n'ont causé que des problèmes La réalité et toutes ces images de haine Tant d'années passées à essayer d'oublier Tant de journées cumulées et doucement il s'est installé Je me suis posé ce matin la question Est ce que tout recommence, avons-nous perdu la raison ? Car j'ai vu le mal qui doucement s'installe Sans aucune morale Passer à la télé pour lui est devenu normal Comme à chaque fois avec un nouveau nom Après le nom d'Hitler, j'ai entendu le nom du Front Et si l'avenir est un long passé Je vous demande maintenant ce que vous en pensez ? Comme Marcel et Jean-Marc ma vie est-elle tracée ? La suite, l'avenir est-il un long passé ? Je vous demande ce que vous en pensez Verrais-je un jour le mal à l'Elysée? La France est-elle en train de s'enliser? L'avenir est-il un long passé ?
40 | P a g e
L’Evadé 1954 Moyen - Difficile
Comme Le déserteur, il s’agit d’un poème antimilitariste de Boris Vian, à replacer dans la
période des années 1950 après les horreurs de la Seconde guerre mondiale et durant celles des
guerres coloniales.
Il a dévalé la colline Ses pas faisaient rouler les pierres Là-haut entre les quatre murs La sirène chantait sans joie Il respirait l’odeur des arbres Avec son corps comme une forge La lumière l’accompagnait Et lui faisait danser son ombre Pourvu qu’ils me laissent le temps Il sautait à travers les herbes Il a cueilli deux feuilles jaunes Gorgées de sève et de soleil Les canons d’acier bleu crachaient De courtes flammes de feu sec Pourvu qu’ils me laissent le temps Il est arrivé près de l’eau Il y a plongé son visage Il riait de joie il a bu Pourvu qu’ils me laissent le temps Il s’est relevé pour sauter Pourvu qu’ils me laissent le temps Une abeille de cuivre chaud L’a foudroyé sur l’autre rive Le sang et l’eau se sont mêlés Il avait eu le temps de voir Le temps de boire à ce ruisseau Le temps de porter à sa bouche Deux feuilles gorgées de soleil Le temps d’atteindre l’autre rive Le temps de rire aux assassins Le temps de courir vers la femme Il avait eu le temps de vivre.
41 | P a g e
Chanson de Craonne 1917 Difficile
Chanson anonyme, son texte a été recueilli par Paul Vaillant-Couturier, avocat puis journaliste et
finalement député, qui, entré dans la guerre avec un certain enthousiasme, en sorti socialiste,
revendicateur et pacifiste. Sous-officier en 1914 dans l’infanterie ; il termina la guerre capitaine
dans les chars d’assaut non sans avoir été blessé, gazé, cité á l’ordre de la Nation mais aussi
condamné cinq fois pour son action en faveur de la paix.
Vivement condamnée par les autorités militaires (qui offrirent une petite fortune á celui qui en
dénoncerait l’auteur) elle fut connue sous plusieurs noms.
Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé, On va r'prendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile. Mais c'est bien fini, on en a assez, Personn' ne veut plus marcher, Et le cœur bien gros, comm' dans un sanglot On dit adieu aux civ'lots. Même sans tambour, même sans trompette, On s'en va là haut en baissant la tête.
Adieu la vie, adieu l'amour, Adieu toutes les femmes. C'est bien fini, c'est pour toujours, De cette guerre infâme. C'est à Craonne, sur le plateau, Qu'on doit laisser sa peau Car nous sommes tous condamnés C'est nous les sacrifiés !
C'est malheureux d'voir sur les grands boul'vards Tous ces gros qui font leur foire ; Si pour eux la vie est rose, Pour nous c'est pas la mêm' chose. Au lieu de s'cacher, tous ces embusqués, F'raient mieux d'monter aux tranchées Pour défendr' leurs biens, car nous n'avons rien, Nous autr's, les pauvr's purotins. Tous les camarades sont enterrés là, Pour défendr' les biens de ces messieurs-là.
Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance, Pourtant on a l'espérance Que ce soir viendra la r'lève Que nous attendons sans trêve Soudain, dans la nuit et dans le silence, On voit quelqu'un qui s'avance, C'est un officier de chasseurs à pied, Qui vient pour nous remplacer. Doucement dans l'ombre, sous la pluie qui tombe Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes.
Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là r'viendront, Car c'est pour eux qu'on crève. Mais c'est fini, car les trouffions Vont tous se mettre en grève. Ce s'ra votre tour, messieurs les gros, De monter sur l'plateau, Car si vous voulez la guerre, Payez-la de votre peau !
42 | P a g e
Le Dormeur du Val 1870 Difficile
Ce poème est sans doute inspiré au jeune Rimbaud, 16 ans à l'époque, par la guerre franco-
prussienne de 1870, et plus particulièrement par la bataille de Sedan scellant la défaite
française le 3 septembre 1870 à moins de 20 kilomètres de Charleville, son lieu de résidence à
l'époque. Cette scène, un soldat mort au milieu d'une nature omniprésente et accueillante,
suscite effectivement l'indignation de Rimbaud. Il est cependant peu probable que celui-ci ait
réellement assisté à ce qu'il décrit.
C'est un trou de verdure où chante une rivière Accrochant follement aux herbes des haillons D'argent ; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons. Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort ; il est étendu dans l'herbe sous la nue, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme : Nature, berce-le chaudement : il a froid. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
L’Homme blessé de Gustave Courbet, 1844-18
43 | P a g e
Göttingen 1967 Difficile
Cette chanson de Barbara évoque les guerres franco-allemandes qui ont divisé les deux pays et
leurs nombreuses victimes dont et surtout les enfants, deuils qui unissent les deux pays. Hymne
à l'amitié franco-allemande, la chanson a une portée plus générale et milite pour la paix.
Bien sûr, ce n'est pas la Seine, Ce n'est pas le bois de Vincennes, Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Pas de quais et pas de rengaines Qui se lamentent et qui se traînent, Mais l'amour y fleurit quand même, A Göttingen, à Göttingen. Ils savent mieux que nous, je pense, L'histoire de nos rois de France, Herman, Peter, Helga et Hans, A Göttingen. Et que personne ne s'offense, Mais les contes de notre enfance, "Il était une fois" commencent A Göttingen. Bien sûr nous, nous avons la Seine Et puis notre bois de Vincennes, Mais Dieu que les roses sont belles A Göttingen, à Göttingen. Nous, nous avons nos matins blêmes Et l'âme grise de Verlaine, Eux c'est la mélancolie même, A Göttingen, à Göttingen. Quand ils ne savent rien nous dire, Ils restent là à nous sourire Mais nous les comprenons quand même, Les enfants blonds de Göttingen.
Et tant pis pour ceux qui s'étonnent Et que les autres me pardonnent, Mais les enfants ce sont les mêmes, A Paris ou à Göttingen. O faites que jamais ne revienne Le temps du sang et de la haine Car il y a des gens que j'aime, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon coeur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen. Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon coeur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen
44 | P a g e
Annexe 4
SURVIVAL KIT
WELCOME IN LONDON
1. Accommodation
Where to start?
Finding a good place to live in London can be a challenge. Although if you’re open-minded,
flexible and able to give it a bit of time it’s not any more difficult than finding a place to live in
any other city.
Spare Room and Gumtree are both good for finding a room in a shared flat. Try using
sites such as Easyroommate.com to find a Flatshare London. Zoopla is good if you’re looking to
rent a flat yourself.
Sharing is great
Most people share flats in London. It can be a really good way of getting to know people,
plus if you’re on your own it’s nice to have someone around in a big city like this.
It’s a lot cheaper than renting your own flat and probably the best option unless you’re earning
good money and can prove to picky London landlords that you’re the right person for their flat.
A lot of house-shares include the bills in the rent, which can be good if you’re new to the
country and don’t want to deal with all of the UK bureaucracy at once.
You’re probably looking at paying between 600 and 1000 pounds per month in rent.
Before renting a flat you need a deposit, which can be as much as two months rent. On
top of your rent you’ll have to pay council tax (unless you’re a student), gas, water and
electricity.
Areas
London is huge. Finding an appropriate area to live in London, that is suitable in terms of
budget, character and accessibility to where you work and play, can be a daunting task.
London is more a collection of many towns and villages than a single city centre. When
finding accommodation in London, you will find that people refer to areas in many different ways:
by their name; postcode; travel zone; borough or even whether they are "North of the River" or
"South of the River"
Usually places which don't have a tube station are cheaper than those which do which
makes south London marginally cheaper. The following all have good rail links into the city and
good bus services. Try Wandsworth, Camberwell, Peckham, Walworth, Crystal Palace, West
Norwood, Herne Hill, New Cross, Brixton, Penge and East Dulwich.
2. Transports
It’s easy to get around London. The tube can be horrible during rush hour, but is
otherwise a pretty convenient way to travel around the city. The buses are great too and
sometimes they can be as quick as the tube, other times they take forever and you end up
wondering if it would have been quicker to gnaw off your own feet and then drag yourself to
wherever you need to be.
45 | P a g e
The cheapest way to get around is to get an oyster-card (unless you want to walk of
course, that’s cheap). If you travel every day it might be worth getting a travel card and paying
the same amount for travel every month.
Transport for London is the best place to find out more about routes and prices.
Citymapper app is vital to find your way.
3. Bank account To open a bank account you usually have to fill in an application form. Often, you can do
this in a branch or online, and sometimes you can also do this over the phone.
You will also have to provide proof of your identity including your full name, date of
birth and address. You usually have to show the bank two separate documents that prove who
you are, for example, your passport, and where you live, for example, a recent bill. If you don't
have any of the documents that the bank wants, they should accept a letter from a responsible
person who knows you, such as a GP, teacher, social worker or probation officer.
A current account is far enough to help you manage your money day-to-day. This
includes:
paying your bills
receiving money - such as your salary or benefits
keeping track of where your money is going.
With a current account, you will get a cheque book which you can use to take money out.
You may also get a debit card which you can use in shops and cash machines. The bank may let
you have an overdraft and access to other kinds of credit. You will be allowed to set up direct
debits and standing orders.
4. National Insurance Number The National Insurance number is a number used in the United Kingdom in the
administration of the National Insurance or social security system. It is also used for some
purposes in the UK tax system.
You can only apply for a NI number once you’re in the UK and have a postal address and phone
number. However, it is possible to start your new job in the UK before your NI number has
arrived. It’s a relatively common situation and your employer can provide you with a temporary
number, but you will need to organise your pemanent NI number as soon as possible.
European citizens applicants must call the Jobcentre Plus – National Insurance number
allocation service to request one.
During the call you will be asked a few questions about your residential and employment status,
and will be given an appointment at your local Job Centre Plus, depending on availability. You’ll
then be sent a text and a letter to confirm this appointment. On the day, make sure you bring all
your identification documents such as:
passport/identity card
work contract
proof of employment/studies
proof of address (rental agreement, letter or bill)
You’ll be asked a few questions about your reasons for needing a National Insurance number, and
if everything is in order after filling out a few forms, you should be sent your number within
three weeks.
5. Health One of the things you’ll need to do once you arrive and start settling in, is to register
yourself with a doctor.
46 | P a g e
The first thing you’ll need to do is visit the NHS website and use their Find a Doctor service.
You can also use this page to find dentists, walk-in centres, hospitals,opticians and pharmacies.
On this page, you should enter your new London Postcode. This will return a list of GP practices
in your local area and they will be listed by the closest to your home. The most important thing
that you should look for on the summary listing of each surgery is whether it says Currently
accepting new patients.
It would be normal when registering as a new patient, to complete a patient
registration form, provide proof of residence (something with your address on it, as doctors
have catchment areas) and then be asked to undergo a medical examination which is often just a
urine sample and checking your blood pressure.
If you need to make an appointment to see a doctor immediately, then mention this to the
reception staff at the time of your registration.
6. Mobile phone One of the first things that you have to get is a data plan for your smartphone. It will
make your first weeks in a new place way simpler. Think about having maps with you, or checking
times and information on the web while you’re moving. While it’s of course possible to do
everything without, if you have a smartphone, just do it.
The problem here is that most of the time if you try to get a Top-up card they will ask
you a proof of address within UK. That’s a problem because you have just arrived.
This happened with Vodafone, Orange and T-Mobile: all of them required a proof of address.
However Three has the perfect top-up plan and requires only a passport.
It’s a great mobile data plan to start: you top £20 and it gives unlimited data, 300 minutes of
communication and 3 000 texts.
7. Cheap things to do in London
If you’re a student, then you should find that flashing your student card in many shops,
cinemas and other sightseeing ticket offices, should get you a student discount. Even if a
discount doesn’t appear to be advertised, it’s always a good idea to ask if one is available. Make
sure you don’t forget your student I.D though, as you’ll be unlikely to qualify for the saving
without proof.
Free audience tickets
If you’d like the chance to watch some of your favourite TV shows being filmed, then
the good news is that free tickets are often available for audience members. Free tickets to
shows like Jonathan Ross, Live at the Apollo and many quiz shows are often available through
sites such as the BBC and also TVrecordings.com. It’s important to understand though that
receiving a free ticket is not confirmation that you’ll be part of the TV audience. Television
companies often dish out more tickets than seats, so they’re guaranteed a full house. To avoid
disappointment, arrive early so that you’re at the front of the queue when they let in the
masses.
Cheap cinema
Going to the cinema in London can be a fairly expensive pastime, particularly if you
intend on going to the screens in Leicester Square.
Check out Lastminute.com who sell reduced price tickets for Vue cinemas in London.
Also, Heat Magazine sometimes has offers for free screenings of upcoming movies. Places for
47 | P a g e
these free screenings fill up really quickly though, so you’ll have to buy the magazine on the day
it comes out – currently Tuesday.
Discount theatre tickets
If you’re an avid theatre-goer, then London is the place to be. Whether it’s musicals,
fringe theatre or Shakespeare that you’re into, the best productions in the world are put on in
the West-End. For amazing theatre discounts and theatre/dining packages, visit
LondonTheatreDirect.
Free museums
It’ll take you many weekends to get through all of London’s free museums – some of
which include:
British Library
British Museum,
National Gallery
Natural History Museum
National Portrait Gallery
Science Museum
Tate Modern
The Tate Britain
The Victoria and Albert Museum
Bank of London Museum
Imperial War Museum
Museum of London
National Maritime Museum
Sir John Soane’s Museum.
Unlimited sightseeing
If you’re not only new to London, but have never really done the sightseeing attractions
on previous visits to the capital, then you’ve picked a pretty exciting time to be arriving in town.
Take some time to live life as a tourist. You might be dying to go on the London Eye, visit the
Tower of London and celeb-spot at Madame Tussauds. Unfortunately, activities of this type
often come with a high price-tag, so it’s a good idea to invest in a type of pass that allows you to
pay a one-off price and visit unlimited attractions. The London Pass is one such option that gives
you access to over 50 of London’s most popular attractions. This review gives you more
information on the London Pass.
London Walks
Walking is one activity that is always free in London – you could stroll through one of
London’s Royal Parks, Hampstead Heath, or maybe go and visit the dinosaurs (free entry) in
Crystal Palace Park.