QUIETOR - Profroid · applIcaTIOn Les QUIETOR City sont des groupes de ... • Départs postes...

12
QUIETOR City GROUPE DE CONDENSATION À VENTILATEURS CENTRIFUGES AIR COOLED CONDENSING UNIT WITH RADIAL FANS LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGUNGSEINHEIT MIT RADIALVENTILATOREN COMPRESSEURS SCROLL VERSION CENTRIFUGE SCROLL COMPRESSORS CENTRIFUGAL VERSION SCROLL VERDICHTER ZENTRIFUGAL AUSFÜHRUNG Application moyenne température Medium temperature application Normalkühlung Application basse température Low temperature application Tiefkühlung 6 -23 kW 5 -14 kW

Transcript of QUIETOR - Profroid · applIcaTIOn Les QUIETOR City sont des groupes de ... • Départs postes...

blue:pantone 072CCMYK 100, 88, 0, 5green:pantone 362CCMYK 50, 0, 100, 10

QUIETORCi ty

gROUpE dE cOndEnsaTIOn à vEnTIlaTEURs cEnTRIfUgEs

air Cooled Condensing unit with radial fansluftgeKÜhlte VerflÜssigungseinheit

mit radialVentilatoren

compresseurs scrollversion centrifuge

scroll compressorscentrifugal version

scroll verdichterzentrifugal ausführung

Application moyenne températureMedium temperature application

normalkühlung

Application basse température Low temperature application

tiefkühlung

6 -23kW

5 -14kW

aPPliCation

The QUIETOR City are low noise condensing units specially designed for small supermarket :

•Designedforinstallationinside

(ductable mounting)

•Medium(R404A/R407F/R134a)andlow temperatureapplications(R404A/R407F).

•CEmarked.

main Benefits

• Ducted installation

anwendungsBereiCh

DieAnlagenderBaureiheQUIETORCity sind Verflüssigungseinheiten mit geringer Geräuschentwicklung, die eigens für den Einsatz in kleinen Supermärkten konzipiert wurden:

•FürInnenaufstellungvorgesehen (LuftkanalAnschluss)

•UmfasstdieBereicheNormalkühlung (R404A/R407F/R134a)undTiefkühlung (R404A/R407F).

•CE-Kennzeichnung.

hauPtVorteile

• Installation des Kanals

applIcaTIOn

Les QUIETOR City sont des groupes de condensation silencieux spécialement étudiés pour l’équipement de petits supermarchés :

• Conçus pour être installés à l’intérieur et pour être raccordés par gaines

• Couvrant les applications à moyennes

(R404A/R407F/R134a) et basses températures (R404A/R407F).

• Marquage CE.

avanTagEs pRIncIpaUX

• Installation avec gaine

avanTagEs pRIncIpaUX main Benefit

hauPt Vorteile

6 kW à 23 kW 5 kW à 14 kW

Ventilateur centrifuge avec 200 Pa de pression disponible

Radialfanwith200Paavalaiblepressure

Zentrifugalventilatormit200PadisponiblemDruck

1 ou 2 compresseurs scroll (avec1Digital)

1or2HermeticScrollCopelandcompressors(with1Digital)

1oder2hermetischeScrollCopeland-Verdichter(1inDigitalVersion)

MoteurECàvitessevariablepours’adapter àlapertedechargeréelledel’installation

EC fan motor with variable speed to adapt to the real on site pressure drop

ECMotormitvariablerGeschwindigkeitumsichdemreellenDruckverlustanzupassen

Armoire electrique intégrée avec plusieurs départs protégés en standard (Disjoncteur)

Electricalcabinetwithseveralprotections(circuit breaker)

forcabinetorevaporator

Schaltschrank mitAbsicherung (Lasttrennschalter) fürKühlmöbeloderVerdampfer

gaMME nÉgaTIvE LOW TEMPERATURE RANGE

TIEFKÜHLUNG

gaMME pOsITIvEMEDIUM TEMPERATURE RANGE

NORMALKÜHLUNG

2

6 kW 23 kW 5 kW 14 kW

30 Pa

QUIETOR

QUIETOR City

200 Pa

• Designed for multiple consumers • Konzipiert für mehrere Verbraucher• dédié au multipostes

3

model designation

Casing•3sizes:T1,T3andT4.•Framemadeofgalvanisedsheetsteel, casingmadeofgalvanisedsteelsheet finishedinoven-bakedpaint(RAL7035).•Removablesidepanelsforeasyaccessto components(service).•Acousticalinsulationofcompressor compartment.

ComPonents•Compressors: - 1or2HermeticScrollCopeland compressors(with1Digital). - Servicevalves. - Compressorfilledwithesteroil. - Oilsightglass. - Silentblocks. - Internalmotorprotection:thermalor electronicdeviceaccordingtothemodel - Crankcaseheater. - Liquidand/orvaporinjectionsystem(EVI models)forZFcompressorsinlow temperatureapplication.•Aircooledcondenser: - Coppertubes/aluminiumfinscoil. - Fanmotor: T1:centrifugalsinglephasefanwith doubleinlet.Monoblocfanassembly. T3:1centrifugalECmotor diameter500mm.I T4:2centrifugalECmotors diameter500mm. Internalthermaloverloadprotection Externalstaticpressure:200Pa. - Connexionbyduetontop(outofsupply) - Verticalairflow.•Liquidreceiver: - ComplyingtoPED97/23/CEstandard. - Liquidservicevalve. - Receiverfittedwithsafetyvalve. (Vol.≥14dm³).•Liquidlineaccessories: - Filterdrier. - Liquidsightglasswithmoistureindicator.

GainablesDuctableLuftkanalanschluss

modellBeZeiChnung

gehÄuse •3Größen:ModelleT1,T3undT4.•RahmenausgalvanisiertemStahlblech.•GehäuseeinbrennlackiertinRAL7035 (Polyester-Lackierung).•AbnehmbareSeitenteileermöglicheneinen einfachen Zugang zu allen Teilen (Wartungsfreundlichkeit).•SchallisolierungdesVerdichterabteils.

KÄlteteChnisChe Bestandteile•Verdichter: - 1oder2hermetischeScrollCopeland- Verdichter(1inDigitalVersion). - Absperrventile. - BefüllungmitEsteröl. - Ölstandschauglas. - Schwingungsdämpfer. - InternerMotorschutz:Thermischoder elektronisch,jenachModell. - Kurbelgehäuseheizung. - Flüssigkeitund/oder Dampfeinspritzsystem (EVIModellen)fürZFTiefkühlung Verdichter.•LuftgekühlterVerflüssiger: - RöhrenpaketausKupferrohr/ Aluminiumlamellen. - Ventilatoren: T1:Radialventilatoreneinphasig mitDoppeleintritt. T3:1Radialpolumschaltungmotor (Brushless)Durchmesser500mm. T4:2Radialpolumschaltungmotoren (Brushless)Durchmesser500mm. InternerthermischerWicklungsschutz. ExternerstatischePressung:200Pa. - FurKanalenAnlage (KanälenichtimLieferumfang) - VertikaleAusblasrichtung.•Flüssigkeitssammler: - GemäßDGRL97/23/EG. -Flüssigkeitsabsperrventil. - SammelbehältermitSicherheitsventil (wennSammlergröße≥14l).•ZubehörFlüssigkeitsleitung: - Filtertrockner. - Flüssigkeitsschauglasmit Feuchtigkeitsanzeige.

dEsIgnaTIOn dU MOdElE

caRROssERIE • 3 tailles : modèles T1, T3 et T4.• Châssis en tôle pliée galvanisée, avec habillage de panneaux en tôle peinte RAL7035 (peinture polyester cuite au four).• Panneaux verticaux facilement démontables pour la maintenance.• Isolation phonique du compartiment compresseur.

cOMpOsanTs fRIgORIfIQUEs• Compresseurs : - 1 ou 2 compresseurs hermétiques Scroll Copeland (dont 1 Digital). - Vannes de service. - Charge d’huile ester. - Voyant de niveau d’huile. - Plots amortisseurs. - Protection interne du moteur: thermique ou module électronique selon modèles. - Résistance de carter. - Système d’injection de liquide et/ou de vapeur (modèles EVI) pour les compresseurs ZF en application basse température.• Condenseur à refroidissement par air : - Batterie avec tubes cuivre/ailettes aluminium. - Motoventilateurs : T1 : ventilateur centrifuge monobloc double ouie monophasé. T3 : 1 ventilateur centrifuge à commutation de pôles (Brushless) diamètre 500 mm. T4 : 2 ventilateurs centrifuges à commutation de pôles (Brushless) diamètre 500 mm. - Protection thermique interne aux moteurs. - Pression statique disponible : 200 Pa. - Raccordement par gaines sur le dessus de l’appareil (hors fourniture) - Soufflage vertical.• Réservoir de liquide : - Conforme à la directive DESP 97/23/CE. - Vanne départ liquide. - Soupape de sécurité montée sur réservoir (Vol. ≥ 14dm³).• Accessoires ligne liquide : - Filtre déshydrateur. - Voyant liquide avec indicateur d’humidité.

dEscRIpTIf TEcHnIQUEteChniCal features

teChnisChe eigensChaften

Z

RéfrigérantRefrigerantKältemittel Z R404A/R507H R407FV R134a

g

Unité de condensation Condensing unitVerflüssigungs-einheit

gQ ZBd76

Type compresseurCompressor TypeVerdichtertyp

ApplicationApplicationAnwendungH Moyenne température Mediumtemperature NormalkühlungL Basse température Low temperature Tiefkühlung

H TW

Bi-compresseurTwin compressor

Doppel-Verdichter

4

VERSION Scroll™ Digital

Ce dispositif assure une régulation linéaire de la puissance de 10 à 100%. (par contrôle du déplacement axial du scroll set pendant de courtes périodes). La puissance est contrôlée par un régulateur spécifique en fonction de la pression d’évaporation. Cette technologie qui permet une grande précision de la régulation de puissance trouve son intérêt dans des applications multi-évaporateurs et des installations où un contrôle précis des températures est requis.

TaBlEaU ÉlEcTRIQUE• Alimentation 400V/~3+N/50Hz.• Enveloppe IP45 conforme à l’EN 60 529.• Régime de neutre : TN Icc (intensité de court-circuit) = 10 kA• Armoire conforme à l’EN 60 204-1.• Interrupteur général 3 phases + neutre avec commande extérieure cadenassable.• Contacteur moteur compresseur.• Protection pour compresseur et moto- ventilateurs par disjonteur.• Départs postes froid : Moyenne température 2 x 10 A : 2 x en T1, 4 x en T3 et 6 x en T4 Basse température 4 x 16 A : 1 x en T3 et T4.

appaREIls dE RÉgUlaTIOn ET dE sÉcURITÉ• Pressostats de sécurité haute et basse pression par compresseur.• T1 : sonde de pression BP. Régulateur électronique pour la BP. Régulation HP par contrôleur de vitesse électronique• T3 et T4 : sondes de pression BP et HP. Régulateur électronique de la BP et de la HP.

Scroll™DigitalVERSION

Thisdeviceisabletomodulatecapacitybetween10and100%(byseparating the scroll set axiallyoverashortperiod

of time)Capacity is controlled by specific controller function ofsuctionpressure.This technology is interesting for multiple evaporators’installationsand for applications requiringprecisetemperaturecontrol.

eleCtriCal Panel•Electricalsupply400V/3+N/50Hz.•CasingIP45accordingtoEN60529.•NeutralSystem:ENIcc(shortcircuitcurrent)=10kA•PanelcomplyingtoEN60204-1standards.•Mainswitches3phasesandneutralwith externallockablehandle.•Compressormotorcontactor.•Protectionforcompressorsandfanmotors: circuitbreaker.•Protection(circuitbreaker)forcabinet orevaporator: Mediumtemperature:2x10A: 2xinT1,4xinT3and6xinT4Lowtemperature:4x16A 1xinT3andinT4.

safetY and Control deViCes•HPandLPsafetypressureswitchesfor eachcompressor.•T1:LPpressuretransmitter.Electronic controllerforLP.HPcontrolbyelectronic fanspeedcontroller.•T3andT4:LPzndHPpressuretransmitter. ElectroniccontrollerforLPandHP.

AUSFÜHRUNGScroll™Digital

DieseAusführungsorgtfüreinelineareLeistungsregelungvon10bis100%(kurzzeitigeAxialverschiebungdesScroll-Sets).DieLeistungsregelungerfolgtdurcheinenspezifischenReglerinAbhängigkeitvomSaugdruck.DieseTechnologieerlaubteinesehrgenaueLeistungsregulierung und eignet sich damit insbesonderefürAnwendungenmitmehreren Verdampfern oder für Anwendungen,dieeinepräziseTemperaturregelungerfordern.

eleKtrisChe sChalttafel•Versorgungsspannung400V/~3+N/50Hz.•GehäuseSchutzklasseIP45gemäß EN60529.•Neutralleiter:ENIcc(Kurzschlussstrom)=10kA•SchalttafelgemäßEN60204-1.•Hauptschalter,3Phasen+Nullleitermit externem,abschließbaremGriff.•KontaktschalterVerdichtermotor.•SchutzfürVerdichterund VerflüssigermotorendurchLasttrennschalter.•Schutz(Lasttrennschalter)fürKühlmöbeloder Verdampfer :Normalkühlung2x10A: 2xinT1,4xinT3und6xinT4 Tiefkühlung4x16A 1xinT3undinT4.

siCherheits- und KontrolleinriChtungen•SicherheitsdruckschalterfürHoch-und NiederdruckproVerdichter.•RT1:NDDrucktransmitter.Elektronischer LeistungsreglerfürND.RegelungHDSeite durchelektronischerDrehzahlregler.•T3undT4:NDundHDDrucktransmitter. ElektronischerReglerfürNDundHD.

dEscRIpTIf TEcHnIQUEteChniCal features

teChnisChe eigensChaften

5

accEssOIREs OpTIOnnEls • Séparateur d’huile.• Régulateur d’huile électronique avec séparateur sur modèles TWIN.• Electrovanne liquide (livrée séparément).• Commande de chambre à distance par régulateur électronique.• Boîtier de commande à distance protégé contre les intempéries (interrupteur M-A, voyant, 5 m de câble).• Manomètres HP + BP.• HP flottante.

pREcaUTIOns d’InsTallaTIOn• Vérifier la tension d’alimentation du réseau électrique.• Prendre connaissance de la notice de mise en service avant toute intervention.• Ne pas utiliser les compresseurs hors des limites de fonctionnement spécifiées par le constructeur.• Implantation à l’intérieur uniquement.• Le circuit frigorifique doit être parfaitement propre, sec et réalisé selon les règles de l’art.• La surchauffe des gaz aspirés doit être limitée (20K maxi et 10K mini).• Fixer l’unité au sol.• Connecter immédiatement le refoulement d’air par gaines (hors fourniture) • Pour les modèles EVI : le sous refroidissement additionnel devra être pris en compte pour la sélection des détendeurs et il est conseillé d’isoler thermiquement la ligne liquide.

InsTRUcTIOns pOUR lE MOnTagE, la MIsE En sERvIcE, l’UTIlIsaTIOn ET la MaInTEnancERespecter les prescriptions mentionnées dans le guide d’application du constructeur de compresseur et dans la notice d’instructions PROFROID.

cOMplEMEnT d’InfORMaTIOns sUR lEs cOndITIOns d’annOncE dEs caRacTERIsTIQUEs TEcHnIQUEs.(2) Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont indiqués en champ libre.Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominales peut conduire à des résultats différents. Les résultats obtenus sur le lieu de l’installation peuvent être différents par rapport aux valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de réflexion (présence de mur, etc ...). L’affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance est théorique et les phénomènes de réflexion et de résonnance peuvent modifier le résultat, soit au niveau global pondéré, soit sur certaines fréquences.(3) Intensité max. de fonctionnement du ventilateur, tension d’alimentation : 230V/~1/50Hz. (T1) / 400V/~3/50Hz. (T3 et T4).(4) Intensité de démarrage (courant rotor bloqué) du compresseur, tension d’alimentation : 400V/~3/50Hz.(5) Intensité max. de fonctionnement du compresseur, tension d’alimentation : 400V/~3/50Hz.

oPtional aCCessories•Oilseparator.•Electronicoilregulatorwithseparatorfor TWINmodels.•Liquidsolenoidvalve(separatelydelivered)•Roomcontrolbyremoteelectronic controller.•Waterproofremotecontrolbox(on-off switch,light,5mofcable).•HP+LPmanometers.•FloatingHP.

installation guidanCe•Ensurethattheelectricitysupplytothe installationissuitable.•Readcarefulystart-upandoperating instructionsmanualbeforeanyintervention.•Donotusethecompressorsoutside operating limits specified by the manufacturer.• Installinsideabuildingonly.•Therefrigeratingcircuitmustbeperfectly clean, dry and installed according to best refrigerationpractice.•Suctionsuperheatshouldbelimited (20Kmaxiand10Kmini).•Theunitmustbeholdonground.•Connectedonduet(outofsupply)•ForEVImodels:liquidsubcoolinghas to be taken into account for expansion valvesselectionanditisadvisedtoput thermalinsulationonliquidline.

instruCtions for installation, Commissioning, oPerating and maintenanCeRespect the prescriptions mentioned in compressor manufacturer application guidelinesandPROFROIDoperatinginstructions.

additional information on the Conditions of announCement ofteChniCal data.(2)Thesoundpresurelevels(indB(A)at10meters)arementionedinfreefield.Runningtheequipmentinconditionsdifferingfromthesenominalvaluesmayleadtodifferentresults.The results obtained on the installation site may differ from those in this leaflet, due to soundreflectionsfromwalls,etc.Thereductionofsoundlevelasafunctionofdistance is theoretical and sound reflection and resonance may alter the results, either on totalsoundleveloroncertainfrequencies.(3)LockedRotorcurrentoffan,supply230V/~1/50Hz.(T1) / 400V/~3/50Hz.(T3 and T4).(4)LockedRotorcurrentofcompressor,supply400V/~3/50Hz.(5)Max.operatingcurrentofcompressor,supply400V/~3/50Hz.

ZusatZausstattung auf wunsCh •Ölabscheider.•ElektronischeÖlstandsregulierungmit AbscheiderbeiTWIN-Modellen.•Flüssigkeits-Magnetventil(separatgeliefert).•FerngesteuerteRaumüberwachungmit elektronischerRegelung.•WasserdichteFernsteuerungsbox(Ein-Aus- Schalter,Beleuchtung,5mKabel).•Hoch-undNiederdruckmanometer.•SchwebendeHP.

aufstellhinweise•Versorgungsspannungprüfen.• Inbetriebnahmehandbuchundtechnisches HandbuchvorjedemEingriffander Anlagegenaulesen.•DieVerdichternichtaußerhalbdervom HerstellerfestgelegtenEinsatzgrenzen betreiben.•EinbaunurinnerhalbeinesGebäudes.•DerKältekreislaufmussabsolutsauber, trockenundfachgerechtinstalliertsein.•DieSauggasüberhitzungmussbegrenztsein (20Kmaxiund10Kmini).•DieEinheitamBodenfixieren.•DruckseiteanLuftkanalanschließen(KanälenichtimLieferumfang)•FürEVIModelle:diezusätzliche Unterkühlung sollte berücksichtigt werdenbeiderAuswahldesExpansionsventilsundesistratsamdieFlüssigkeitsleitungzuisolieren.

anweisungen fÜr einBau, inBetrieBnahme, BetrieB und wartungDieHinweisedesVerdichterherstellerslt.HandbuchunddieHinweisedesTechnischenHandbuchsunddesInbetriebnahmehandbuchsvonPROFROIDsindzubeachten.

weitere informationen Zu den angegeBenen teChnisChen daten.(2)DieSchalldruckpegelsindangegebeninFreifeldmessungin10m.DerBetriebunteranderen als den hier genannten NominalbedingungenkannzuunterschiedlichenErgebnissenführen.DieLeistungsdatenamAufstellortkönnensichaufgrundvonSchallreflektionusw.vondenKatalogwertenunterscheiden(Mauern,Wändeetc.).DieVerringerungdesSchalldruckpegels bei zunehmender EntfernungisttheoretischerNaturunddietatsächlichenGegebenheitenvorOrtkönnendieseswg.ReflektionundResonanzbeeinflussen, sei es hinsichtlich des gewichteten Gesamtpegels oder hinsichtlich gewisserFrequenzen.(3)Max.StromstärkeLüfterbetrieb,Versorgungsspannung:230V/~1/50Hz. (T1) / 400V/~3/50Hz. (T3 und T4).(4)Anlaufstromstärke(beiblockiertemRotor)des Verdichters, Versorgungsspannung: 400V/~3/50Hz.(5)Max.BetriebsstromdesVerdichters,Versorungsspannung:400V/~3/50Hz.

dEscRIpTIf TEcHnIQUEteChniCal features

teChnisChe eigensChaften

6

(1) Conditions nominales:- Température d’évaporation -10°C. - Température extérieure +32°C.- Surchauffe 10K.(2) (3) (4) (5) : Voir page 5.

(1)Nominalcapacities:-Saturatedsuctiontemperature-10°C.-Ambientairtemperature+32°C.-Superheat10K.(2)(3)(4)(5):Seepage5.

(1)Nennwertbedingungen:-Verdampfungstemperatur-10°C.-Außentemperatur+32°C.-Überhitzung10K.(2)(3)(4)(5):SieheSeite5.

applIcaTIOn MOYEnnE TEMpERaTURE medium temPerature aPPliCation normalKÜhlung

caRacTERIsTIQUEs TEcHnIQUEsteChniCal data

teChnisChe daten

MO

dE

lE /

mo

de

l /

mo

de

ll

Puis

sanc

e fr

igor

ifiq

ue n

omin

ale

(1)

No

min

alc

oo

ling

cap

acit

y/

K

älte

leis

tung

no

min

alP

uiss

ance

ab

sorb

ée n

om

inal

e(1)

N

om

inal

inp

utp

ow

er/

Le

istu

ngsa

ufna

hme

nom

inal

Niv

eau

sono

re (2

) So

und

leve

l/S

chal

ldru

ckp

egel

Pres

sion

sta

tique

dis

poni

ble

cond

ense

ur

Ava

ilab

les

tati

cp

ress

ure

E

xter

nes

tati

sche

Pre

ssun

g

Co

mp

ress

eur

Co

mp

ress

or

/V

erd

icht

er

Mot

o-ve

ntila

teur

sFa

nm

oto

r/

Lüft

erm

oto

ren

Inte

nsité

s to

tale

sTo

talc

urre

nt/

Str

om

stär

keg

es.

Vo

lum

e ré

serv

oir

Rec

eive

rvo

lum

e/

Sam

mle

rvo

lum

en

DE

SP 9

7/23

/CE

Cat

. Ris

que

PE

D9

7/23

/EC

Ris

kC

at.

DG

RL

97/2

3/E

GR

isik

oka

teg

ori

e

Rac

cord

emen

tsC

onn

ecti

ons

/A

nsch

lüss

e

Fig

urin

eV

iew

/A

bb

ildun

g

Taill

e d

e la

car

ross

erie

Size

of

casi

ng/

Geh

äuse

grö

ße

Po

ids

Wei

ght

/G

ewic

ht

Vite

sse

max

iM

ax.s

pee

d/

Max

.Dre

hzah

l

No

mb

reN

umb

er/

Anz

ahl

Typ

eTy

pe

/Ty

p

Nbr

e x

diam

ètre

No

.xd

iam

eter

/A

nz.x

D

urch

m.

Déb

it d

'air

Air

flo

w/

Vo

lum

enst

rom

I co

nd (3

)

Id c

om

p (4

)

I co

mp

(5)

Asp

irat

ion

Suct

ion

/Sa

ugse

ite

Liq

uid

e Li

qui

d/

Flü

ssig

keit

ssei

te

kW kW dB(A) Pa m mm m³/h A A A dm³ inch inch kg

R4

04

a

GQH ZBD45 G Z 9,43 4,99 42 200 1 ZBD45 KCE 1xø500 5000 2.1 74 12,1 7,1 I 7/8" 1/2" 1 T1 160

GQH ZBD57 G Z 12,80 5,83 51 200 1 ZBD57 KCE 1xø500 7000 6,5 102 15,9 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 282

GQH ZBD76 G Z 16,05 8,83 51 200 1 ZBD76 KCE 1xø500 7000 2,1 118 20,4 14 II 1"3/8 5/8" 2 T3 301

GQH ZBD42 G TW Z

10,25 4,78 51 200 2 ZB21-KCE ZBD21-KCE 1xø500 7000 2,1 47,2 13,9 7,1 I 1"1/8 5/8" 2 T3 334

GQH ZBD58 G TW Z

13,14 6,86 51 200 2 ZB29-KCE ZBD29-KCE 1xø500 7000 2,1 58 17,9 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 340

GQH ZBD76 G TW Z

15,42 9,04 51 200 2 ZB38-KCE ZBD38-KCE 1xø500 7000 2,1 76,8 24,1 14 II 1"3/8 5/8" 2 T3 359

GQH ZBD90 G TW Z

19,36 9,73 52 200 2 ZB45-KCE ZBD45-KCE 2xø500 8000 4,2 87,1 25,1 18 II 1"3/8 7/8" 3 T4 446

GQH ZBD114 G TW Z

23,11 12,38 52 200 2 ZB57-KCE ZBD57-KCE 2xø500 8000 4,2 119,6 33,5 24 II 1"5/8 7/8" 3 T4 507

R4

07

f

GQH ZBD 45 G H 9,64 4,59 51 200 1 ZBD45 KCE 1xø500 7000 2,1 74 12,1 7,1 I 7/8" 1/2" 2 T3 274

GQH ZBD57 G H 12,27 6,22 51 200 1 ZBD57 KCE 1xø500 7000 2,1 102 15,9 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 282

GQH ZBD76 G H 16,38 7,56 52 200 1 ZBD76 KCE 2xø500 8000 4,2 118 20,4 14 II 1"3/8 5/8" 3 T4 459

GQH ZBD42 G TW H

9,11 4,95 51 200 2 ZB21-KCE ZBD21-KCE 1xø500 7000 2,1 47,2 13,9 7,1 I 1"1/8 5/8" 2 T3 334

GQH ZBD58 G TW H

13,10 6 52 200 2 ZB29-KCE ZBD29-KCE 2xø500 8000 4,2 58 17,9 14 II 1"1/8 5/8" 3 T4 444

GQH ZBD76 G TW H

16,10 8,20 52 200 2 ZB38-KCE ZBD38-KCE 2xø500 8000 4,2 76,5 24,1 14 II 1"3/8 5/8" 3 T4 457

GQH ZBD90 G TW H

18,26 9,81 52 200 2 ZB45-KCE ZBD45-KCE 2xø500 8000 4,2 87,1 25,2 18 II 1"3/8 7/8" 3 T4 466

R1

34

a

GQH ZBD45 G V 6,03 2,76 42 200 1 ZBD45 KCE 1xø500 5000 6,5 74 12,1 7,1 I 7/8" 1/2" 1 T1 160

GQH ZBD 57 G V 8,21 3,45 51 200 1 ZBD57 KCE 1xø500 7000 2,1 102 15,9 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 282

GQH ZBD 76 G V 10,41 4,74 51 200 1 ZBD76 KCE 1xø500 7000 2,1 118 20,4 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 301

GQH ZBD42 G TW V

6,25 2,76 51 200 2 ZB21-KCE ZBD21-KCE 1xø500 7000 2,1 47,2 13,9 7,1 I 1"1/8 1/2" 2 T3 326

GQH ZBD58 G TW V

8,29 3,58 51 200 2 ZB29-KCE ZBD29-KCE 1xø500 7000 2,1 58 17,9 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 340

GQH ZBD76 G TW V

10,05 4,60 51 200 2 ZB38-KCE ZBD38-KCE 1xø500 7000 2,1 76,8 24,1 14 II 1"3/8 5/8" 2 T3 359

GQH ZBD90 G TW V

11,69 6,35 51 200 2 ZB45-KCE ZBD45-KCE 1xø500 7000 2,1 87,1 25,2 18 II 1"3/8 7/8" 2 T3 366

GQH ZBD114 G TW V

15,84 8,35 52 200 2 ZB57-KCE ZBD57-KCE 1xø500 8000 4,2 119,6 33,5 24 II 1"5/8 7/8" 3 T4 457

GQH ZBD152 G TW V

19,86 10,18 52 200 2 ZB76-KCE ZBD76-KCE 2xø500 8000 4,2 24 II 2"1/8 7/8" 3 T4 494

7

(1) Conditions nominales :- Température d’évaporation -35°C. - Température extérieure +32°C.- Surchauffe 10K. (2) (3) (4) (5) : Voir page 5.

(1)Nominalcapacitieswith:-Saturatedsuctiontemperature-35°C.-Ambientairtemperature+32°C.-Superheat10K.(2)(3)(4)(5):Seepage5.

(1)Nennwertbedingungen:-Verdampfungstemperatur-35°C.-Außentemperatur+32°C.-Überhitzung10K.(2)(3)(4)(5):SieheSeite5.

caRacTERIsTIQUEs TEcHnIQUEsteChniCal data

teChnisChe daten

applIcaTIOn BassE TEMpERaTURE low temPerature aPPliCation tiefKÜhlungM

Od

ElE

/ m

od

el

/ m

od

ell

Puis

sanc

e fr

igor

ifiq

ue n

omin

ale

(1)

No

min

alc

oo

ling

cap

acit

y/

K

älte

leis

tung

no

min

alP

uiss

ance

ab

sorb

ée n

om

inal

e (1

)N

om

inal

inp

utp

ow

er/

Le

istu

ngsa

ufna

hme

nom

inal

Niv

eau

sono

re (2

) So

und

leve

l/S

chal

ldru

ckp

egel

Pres

sion

sta

tique

dis

poni

ble

cond

ense

ur

Ava

ilab

les

tati

cp

ress

ure

E

xter

nes

tati

sche

Pre

ssun

g

Co

mp

ress

eur

Co

mp

ress

or

/V

erd

icht

er

Mot

o-ve

ntila

teur

sFa

nm

oto

r/

Lüft

erm

oto

ren

Inte

nsité

s to

tale

sTo

talc

urre

nt/

Str

om

stär

keg

es.

Vo

lum

e ré

serv

oir

Rec

eive

rvo

lum

e/

Sam

mle

rvo

lum

en

DE

SP 9

7/23

/CE

Cat

. Ris

que

PE

D9

7/23

/EC

Ris

kC

at.

DG

RL

97/2

3/E

GR

isik

oka

teg

ori

e

Rac

cord

emen

tsC

onn

ecti

ons

/A

nsch

lüss

e

Fig

urin

eV

iew

/A

bb

ildun

g

Taill

e d

e la

car

ross

erie

Size

of

casi

ng/

Geh

äuse

grö

ße

Po

ids

Wei

ght

/G

ewic

ht

Vite

sse

max

iM

ax.s

pee

d/

Max

.Dre

hzah

l

No

mb

reN

umb

er/

Anz

ahl

Typ

eTy

pe

/Ty

p

Nbr

e x

diam

ètre

No

.xd

iam

eter

/A

nz.x

D

urch

m.

Déb

it d

'air

Air

flo

w/

Vo

lum

enst

rom

I co

nd (3

)

Id c

om

p (4

)

I co

mp

(5)

Asp

irat

ion

Suct

ion

/Sa

ugse

ite

Liq

uid

e Li

qui

d/

Flü

ssig

keit

ssei

te

kW kW dB(A) Pa m mm m³/h A A A dm³ inch inch kg

R4

04

a

GQL ZFD18 EVI G Z 5,75 4,06 51 200 1 ZFD18 EVI 1xø500 7000 2,1 74 13,8 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 318

GQL ZFD25 EVI G Z 7 5,36 51 200 1 ZFD25 EVI 1xø500 7000 2,1 102 13,7 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 318

GQL ZFD26 EVI G TW Z

7,48 6,37 51 200 2 ZF13 EVI ZFD13 EVI 1xø500 7000 2,1 73 18 14 II 1"1/8 1/2" 2 T3 353

GQL ZFD36 EVI G TW Z

11,43 8,52 52 200 2 ZF18 EVI ZFD18 EVI 2xø500 8000 4,2 87,8 26,3 18 II 1"3/8 5/8" 3 T4 473

GQL ZFD50 EVI G TW Z

13,84 11,27 52 200 2 ZF25 EVI ZFD25 EVI 2xø500 8000 4,2 115,7 27,4 18 II 1"5/8 7/8" 3 T4 473

R4

07

f

GQL ZFD18 EVI G H 5,03 3,87 51 200 1 ZFD18 EVI 1xø500 7000 2,1 74 13,8 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 318

GQL ZFD25 EVI GH 6,57 4,80 51 200 1 ZFD25 EVI 1xø500 7000 2,1 102 16 14 II 1"1/8 5/8" 2 T3 318

GQL ZFD26 EVI G TW H

6,56 6,18 51 200 2 ZF13 EVI ZFD13 EVI 1xø500 7000 2,1 73 18 14 II 1"1/8 1/2" 2 T3 353

GQL ZFD36 EVI G TW H

9,92 8,18 52 200 2 ZF18 EVI ZFD18 EVI 2xø500 8000 4,2 87,8 26,3 18 II 1"3/8 5/8" 3 T4 473

GQL ZFD50 EVI G TW H

12,92 10,28 52 200 2 ZF25 EVI ZFD25 EVI 2xø500 8000 4,2 115,7 27,4 18 II 1"5/8 7/8" 3 T4 473

8

dIMEnsIOnsdIMEnsIOns

aBMEssUngEn

340 400

804 1180

705 1145

530

1300

1260

485

270

820

480 270

650 1940

1880

1500

1560

1820

500

500 155 500 140

150 500 80

500 280

600106

1200

1150

665

365

1260

1300

270

560

A

A = 600 mini

T1

T3

T4

A

Manchette refoulementExhaust connecting

Manchette aspirationSuction connecting

Les dimensions sont données en mm avec une tolérance de ±10mm.

Coffret électrique

Dimensiondataaregiveninmmwith±10mmtolerance.

Electrical box

DieAbmessungensindinmmmiteinerToleranzvon±10mmangegeben.

Elektrokasten

9

sElEcTIOn et pERfORMancEsseleCtion and PerformanCe data

auswahl und leistungsdaten

-15°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQH

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZBD45 G Z 8,55 4,43 7,80 4,89 7,06 5,34

ZBD57 G Z 11,50 5,58 10,48 6,18 9,45 6,78 8,42 7,39

ZBD76 G Z 14,60 7,73 13,37 8,46 12,13 9,19

ZB(D)42 G TW Z 9,24 4,16 8,49 4,67 7,74 5,18 6,99 5,70

ZB(D)58 G TW Z 11,97 5,99 10,93 6,67 9,88 7,34 8,84 8,02

ZB(D)76 G TW Z 14,16 7,94 12,91 8,73 11,65 9,52

ZB(D)90 G TW Z 17,66 8,52 16,15 9,44 14,65 10,36 13,15 11,28

ZB(D)114 G TW Z 21,29 10,71 19,54 11,54 17,78 12,38

R1

34

a

ZBD45 G V 5,17 2,37 4,84 2,64 4,51 2,91

ZBD57 G V 6,98 2,98 6,57 3,33 6,16 3,69 5,75 4,04

ZBD76 G V 8,93 4,10 8,40 4,56 7,87 5,02

ZB(D)42 G TW V 5,30 2,39 4,99 2,66 4,68 2,93 4,38 3,21

ZB(D)58 G TW V 7,03 3,10 6,61 3,47 6,20 3,83 5,78 4,19

ZB(D)76 G TW V 8,48 3,95 7,97 4,40 7,46 4,85

ZB(D)90 G TW V 10,05 4,73 9,39 5,27 8,73 5,80

ZB(D)114 G TW V 13,56 6,31 12,74 7,02 11,92 7,73

ZB(D)152 G TW V 17,17 8,79 16,12 9,71 15,07 10,63

R4

07

f

ZBD45 G H 8,49 3,91 7,76 4,36 7,03 4,81

ZBD57 G H 10,87 5,23 10,07 5,79

ZBD76 G H 14,30 6,47 13,22 7,22 12,15 7,97 11,07 8,72

ZB(D)42 G TW H 8,30 4,11 7,64 4,61

ZB(D)58 G TW H 11,59 5,12 10,67 5,73

ZB(D)76 G TW H 14,33 6,99 13,20 7,76 12,06 8,53

ZB(D)90 G TW H 16,17 8,32 14,73 9,21

-10°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQH

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZBD45 G Z 10,18 4,61 9,32 5,05 8,46 5,50

ZBD57 G Z 13,93 5,82 12,80 6,40 11,68 6,98

ZBD76 G Z 17,45 8,12 16,05 8,83 14,65 9,53

ZB(D)42 G TW Z 11,13 4,28 10,25 4,78 9,38 5,28 8,50 5,79

ZB(D)58 G TW Z 14,34 6,20 13,14 6,86 11,95 7,51

ZB(D)76 G TW Z 16,85 8,27 15,42 9,04 13,99 9,81

ZB(D)90 G TW Z 21,11 8,82 19,36 9,73 17,62 10,64

ZB(D)114 G TW Z 25,17 11,53 23,11 12,38 21,06 13,23

R1

34

a

ZBD45 G V 6,42 2,50 6,03 2,76 5,64 3,02 5,25 3,29

ZBD57 G V 8,70 3,09 8,21 3,45 7,71 3,80 7,22 4,15

ZBD76 G V 11,06 4,28 10,41 4,74 9,77 5,20 9,12 5,66

ZB(D)42 G TW V 6,62 2,48 6,25 2,76 5,88 3,04 5,50 3,32

ZB(D)58 G TW V 8,79 3,21 8,29 3,58 7,78 3,95 7,28 4,32

ZB(D)76 G TW V 10,67 4,15 10,05 4,60 9,44 5,05 8,83 5,50

ZB(D)90 G TW V 12,47 4,98 11,69 5,50 10,92 6,03 10,15 6,56

ZB(D)114 G TW V 16,82 6,60 15,84 7,30 14,86 8,00 13,87 8,70

ZB(D)152 G TW V 21,14 9,26 19,86 10,17 18,58 11,09 17,30 12,00

R4

07

f

ZBD45 G H 10,45 4,11 9,64 4,59 8,84 5,08

ZBD57 G H 13,19 5,63 12,27 6,22 11,34 6,81

ZBD76 G H 17,62 6,87 16,38 7,55 15,15 8,24 13,91 8,93

ZB(D)42 G TW H 9,94 4,39 9,11 4,95 8,28 5,51

ZB(D)58 G TW H 14,17 5,35 13,10 6,00 12,02 6,66

ZB(D)76 G TW H 17,41 7,36 16,10 8,20 14,78 9,03

ZB(D)90 G TW H 19,85 8,85 18,26 9,81 16,67 10,77

applIcaTIOn MOYEnnE TEMpERaTURE / medium temPerature aPPliCation / normalKÜhlung

10

sElEcTIOn et pERfORMancEsseleCtion and PerformanCe data

auswahl und leistungsdaten

-5°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQH

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZBD45 G Z 11,99 4,79 11,01 5,22 10,04 5,66

ZBD57 G Z 16,55 6,06 15,30 6,61 14,04 7,17

ZBD76 G Z 20,55 8,53 18,96 9,20

ZB(D)42 G TW Z 13,25 4,43 12,24 4,91 11,23 5,40 10,22 5,89

ZB(D)58 G TW Z 16,99 6,42 15,64 7,05 14,29 7,68

ZB(D)76 G TW Z 19,84 8,63 18,22 9,39

ZB(D)90 G TW Z 24,94 9,15 22,96 10,03 20,97 10,91

ZB(D)114 G TW Z 29,40 12,37 27,04 13,22 24,68 14,08

R1

34

a

ZBD45 G V 7,87 2,64 7,42 2,90 6,98 3,16 6,53 3,42

ZBD57 G V 10,67 3,26 10,09 3,61 9,51 3,96 8,93 4,31

ZBD76 G V 13,53 4,53 12,77 4,99 12,01 5,44 11,24 5,89

ZB(D)42 G TW V 8,14 2,59 7,71 2,87 7,27 3,15 6,84 3,42

ZB(D)58 G TW V 10,85 3,36 10,25 3,72 9,65 4,09 9,05 4,46

ZB(D)76 G TW V 13,13 4,36 12,41 4,80 11,69 5,25 10,97 5,69

ZB(D)90 G TW V 15,31 5,25 14,41 5,77 13,51 6,29 12,61 6,81

ZB(D)114 G TW V 20,55 7,00 19,39 7,69 18,24 8,38 17,09 9,08

ZB(D)152 G TW V 25,71 9,87 24,20 10,76 22,70 11,65 21,19 12,54

R4

07

f

ZBD45 G H 12,67 4,32 11,82 4,83 10,97 5,34

ZBD57 G H 15,82 5,96 14,79 6,53 13,75 7,09

ZBD76 G H 21,26 7,36 19,90 8,02 18,53 8,68

ZB(D)42 G TW H 11,98 4,61 11,10 5,18 10,22 5,74

ZB(D)58 G TW H 17,21 5,60 16,06 6,28 14,91 6,96 13,77 7,64

ZB(D)76 G TW H 21,07 7,70 19,65 8,56 18,23 9,41

ZB(D)90 G TW H 24,05 9,41 22,38 10,42 20,70 11,42

0°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQH

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZBD45 G Z 13,97 4,98 12,87 5,40

ZBD57 G Z 19,47 6,32 18,06 6,85 16,66 7,37

ZBD76 G Z 23,89 8,95

ZB(D)42 G TW Z 15,60 4,57 14,45 5,04 13,30 5,52

ZB(D)58 G TW Z 19,92 6,66 18,40 7,27 16,89 7,87

ZB(D)76 G TW Z 23,17 9,03 21,35 9,76

ZB(D)90 G TW Z 29,18 9,48 26,93 10,34 24,67 11,20

ZB(D)114 G TW Z 34,05 13,22 31,37 14,08

R1

34

a

ZBD45 G V 9,53 2,80 9,02 3,06 8,51 3,32

ZBD57 G V 12,93 3,44 12,25 3,79 11,57 4,13 10,89 4,48

ZBD76 G V 16,31 4,82 15,43 5,26 14,55 5,69 13,67 6,13

ZB(D)42 G TW V 9,89 2,72 9,38 2,99 8,87 3,26 8,35 3,54

ZB(D)58 G TW V 13,18 3,51 12,49 3,87 11,79 4,23 11,09 4,60

ZB(D)76 G TW V 15,90 4,59 15,05 5,03 14,20 5,46 13,34 5,90

ZB(D)90 G TW V 18,51 5,58 17,49 6,09 16,47 6,61 15,45 7,12

ZB(D)114 G TW V 24,76 7,44 23,43 8,12 22,09 8,80 20,76 9,48

ZB(D)152 G TW V 30,80 10,54 29,08 11,40 27,36 12,25

R4

07

f

ZBD45 G H 15,12 4,54 14,20 5,05 13,29 5,55

ZBD57 G H 18,67 6,32 17,53 6,88

ZBD76 G H 25,19 7,87 23,75 8,53 22,30 9,19

ZB(D)42 G TW H 14,24 4,84 13,29 5,40 12,34 5,96

ZB(D)58 G TW H 20,57 5,87 19,34 6,54 18,11 7,22

ZB(D)76 G TW H 25,11 8,09 23,57 8,96 22,03 9,83

ZB(D)90 G TW H 28,64 9,97 26,85 10,95

applIcaTIOn MOYEnnE TEMpERaTURE / medium temPerature aPPliCation / normalKÜhlung

11

sElEcTIOn et pERfORMancEsseleCtion and PerformanCe data

auswahl und leistungsdaten

-40°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQl

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZFD18 EVI G Z 4,81 3,38 4,79 3,80 4,78 4,22 4,77 4,64ZFD25 EVI G Z 5,67 4,55 5,54 5,00 5,41 5,45 5,28 5,89ZFD26 EVI G TW Z 6,24 5,33 5,90 6,05 5,56 6,77 5,22 7,49ZFD36 EVI G TW Z 9,60 7,08 9,58 7,94 9,56 8,79 9,54 9,65ZFD50 EVI G TW Z 11,22 9,53 10,95 10,44 10,68 11,35 10,41 12,26

R4

07

f ZFD18 EVI G H 4,16 3,19 4,05 3,66 3,93 4,14ZFD25 EVI G H 5,39 3,99 5,22 4,55 5,06 5,11ZFD26 EVI G TW H 5,28 5,07 4,93 5,88 4,58 6,69ZFD36 EVI G TW H 8,23 6,75 8,00 7,71 7,77 8,68ZFD50 EVI G TW H 10,61 8,55 10,27 9,68 9,93 10,82

-35°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQl

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZFD18 EVI G Z 5,83 3,62 5,75 4,06 5,67 4,49 5,60 4,93ZFD25 EVI G Z 7,14 4,88 7,00 5,36 6,86 5,83 6,71 6,31ZFD26 EVI G TW Z 7,85 5,65 7,48 6,37 7,12 7,10 6,75 7,82ZFD36 EVI G TW Z 11,59 7,63 11,43 8,52 11,27 9,41 11,11 10,30ZFD50 EVI TWIN Z 14,13 10,30 13,84 11,27 13,54 12,24 13,25 13,21

R4

07

f ZFD18 EVI G H 5,19 3,39 5,03 3,87 4,88 4,34ZFD25 EVI G H 6,75 4,24 6,57 4,80 6,39 5,36ZFD26 EVI G TW H 6,90 5,38 6,56 6,18 6,23 6,99ZFD36 EVI G TW H 10,24 7,22 9,92 8,18 9,60 9,15ZFD50 EVI G TW H 13,29 9,14 12,92 10,28

-30°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQl

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZFD18 EVI G Z 7,01 3,86 6,87 4,32 6,72 4,77 6,58 5,23ZFD25 EVI G Z 8,73 5,21 8,56 5,71 8,38 6,21 8,21 6,71ZFD26 EVI G TW Z 9,66 6,01 9,26 6,73 8,86 7,45 8,45 8,16ZFD36 EVI G TW Z 13,88 8,19 13,58 9,12 13,29 10,04 12,99 10,97ZFD50 EVI G TW Z 17,24 11,08 16,88 12,10 16,53 13,12

R4

07

f ZFD18 EVI G H 6,42 3,62 6,22 4,10 6,02 4,57ZFD25 EVI G H 8,35 4,54 8,13 5,10 7,90 5,66ZFD26 EVI G TW H 8,80 5,73 8,45 6,53 8,09 7,33ZFD36 EVI G TW H 12,62 7,75 12,22 8,72 11,81 9,68ZFD50 EVI G TW H 16,39 9,84 15,94 10,98

-25°c TEMPERATURE D'EVAPORATION / SATURATEDSUCTIONTEMPERATURE/VERDAMPFUNGSTEMPERATUR

gQl

Températureambiante/Ambienttemperature/ Umgebungstemperatur

27°C 32°C 37°C 42°C

Q p Q p Q p Q p

kW kW kW kW kW kW kW kW

R4

04

a

ZFD18 EVI G Z 8,36 4,11 8,15 4,58 7,95 5,05 7,74 5,52ZFD25 EVI G Z 10,48 5,55 10,25 6,07 10,03 6,59 9,81 7,11ZFD26 EVI G TW Z 11,66 6,39 11,21 7,11 10,77 7,83ZFD36 EVI G TW Z 16,48 8,77 16,06 9,72 15,64 10,67ZFD50 EVI G TW Z 20,61 11,88 20,16 12,94 19,71 14,00

R4

07

f ZFD18 EVI G H 7,86 3,88 7,61 4,35 7,36 4,83ZFD25 EVI G H 10,13 4,87 9,87 5,43 9,60 5,99ZFD26 EVI G TW H 10,95 6,14 10,56 6,93ZFD36 EVI G TW H 15,41 8,35 14,91 9,32ZFD50 EVI G TW H 19,84 10,63 19,30 11,76

applIcaTIOn BassE TEMpERaTURE / low temPerature aPPliCation / tiefKÜhlung

12

178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 Aubagne Cedex - France - Site Internet : www.profroid.comTél. +33 4 42 18 05 00 - Fax +33 4 42 18 05 02 - Fax Export : +33 4 42 18 05 09

Le fabricant se réserve le droit de procéder à toutes modification sans préavis.L’image montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif et n’est pas contractuelle

Manufacturerreservestherighttochangeanyproductspecificationswithoutnotice.Thecoverphotoissolelyforillustrationpurposesandnotcontractuallybinding.

Englishversionisatranslationofthefrenchoriginalversionwhichprevailsinallcases.

DerHerstellerbehältsichdasRechtzukurzfristigenÄnderungenvor.DieAbbildungaufderTitelseiteistunverbindlichunddientlediglichderallgemeinenInformation.

_PFI_ 6140Doc. Réf : DQ_QUIETOR CITY