QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en...

17
QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH

Transcript of QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en...

Page 1: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENTLES SOLUTIONS WÜRTH

Page 2: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

2. STOCKAGE DE PRODUITS CHIMIQUES

1. STOCKAGE DE PRODUITS CHIMIQUES P.8

2. SIGNALISATION P.9

3. EPI P.11

4. PROTECTION DES SALARIÉS P.14

5. INCENDIE P.15

6. ANTICHUTE ET TRAVAIL EN HAUTEUR P.16

7. OUTILLAGE - PRÉVENTION TMS ET SÉCURITÉ P.17

8. SÉCURITÉS DES CHARGEMENTS P.18

9. ÉCLAIRAGE DES BUREAUX ET LOCAUX INDUSTRIELS P.21

10. RISQUE ÉLECTRIQUE P.22

11. MANUTENTION DE CHARGES LOURDES P.24

12. PRODUITS ECOLABEL P.25

13. PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONEMENT P.26

14. COLLECTE ET RECYCLAGE P.30

15. PROGRAMME DE FORMATION P.31

SOM

MA

IRE

Page 3: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

Le Groupe Würth a inscrit au coeur de son modèle d’activités la qualité de ses produits, ainsi que le développement durable.

La qualité et la sécurité des produitsLa satisfaction des clients est au centre de nos préoccupations et nous mettons tout en œuvre dans ce sens ; cela va de la sélection des produits et fournisseurs, jusqu’à la réalisation de tests et contrôles dans nos laboratoires.La notoriété de notre marque s’est ainsi construite avant tout sur la qualité, la sécurité et la fiabilité de nos produits.

Depuis plus de 20 ans, Würth France est également certifiée ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que :• L’audit interne des processus, produits et magasins.• La maîtrise et l’animation de ces processus.• La mesure de la qualité à travers des indicateurs.• La mise en œuvre d’actions correctives.

Des produits éco-responsables Certifié ISO 14001 en 1998, le Groupe Würth veille à maîtriser les dommages causés à l’environnement dans toutes ses activités comme dans l’ensemble de ses processus relatifs à la création de ses produits et à la mise en place de ses services.Würth France a obtenu cette même certification en mars 2011, démontrant ainsi son engagement dans la maîtrise de ses risques environnementaux.Cette démarche s’inscrit dans notre volonté d’être une entreprise citoyenne bien intégrée dans son environnement et la collectivité.En parallèle de cette certification, Würth France est certifiée OHSAS 18001 depuis 2013 dans le domaine de la sécurité au travail. Elle concerne les collaborateurs de l’entreprise, les sous-traitants et les prestataires.

INTRODUCTION

INTRODUCTION .5

Page 4: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

LE CODE DU TRAVAIL

Le code du travail édicte les 9 principes généraux de prévention à l’article L.4121-2. Ils font suite à l’article L.4121-1 qui pose l’obligation générale de sécurité de l’employeur : prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des travailleurs sur leurs lieux de travail et protéger leur santé physique et mentale, y compris celles des travailleurs temporaires.

ARTICLE L4121-1 Modifié par Ordonnance n°2017-1389du 22 septembre 2017 – art. 2

L'employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs. Ces mesures comprennent :1° Des actions de prévention des risques professionnels, y compris ceux

mentionnés à l’article L.4161-1 ;2° Des actions d'information et de formation ;3° La mise en place d'une organisation et de moyens adaptés.

L'employeur veille à l'adaptation de ces mesures pour tenir compte du changement des circonstances et tendre à l'amélioration des situations existantes.

ARTICLE L4121-2 Modifié par LOI n°2016-1088du 8 août 2016 – art. 5

L'employeur met en oeuvre les mesures prévues à l'article L. 4121-1 sur le fondement des principes généraux de prévention suivants :1° Eviter les risques ;2° Evaluer les risques qui ne peuvent pas être évités ;3° Combattre les risques à la source ;4° Adapter le travail à l'homme, en particulier en ce qui concerne la

conception des postes de travail ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment de limiter le travail monotone et le travail cadencé et de réduire les effets de ceux-ci sur la santé ;

5° Tenir compte de l'état d'évolution de la technique ;6° Remplacer ce qui est dangereux par ce qui n'est pas dangereux ou

par ce qui est moins dangereux ;7° Planifier la prévention en y intégrant, dans un ensemble cohérent,

la technique, l'organisation du travail, les conditions de travail, les relations sociales et l'influence des facteurs ambiants, notamment les risques liés au harcèlement moral et au harcèlement sexuel, tels qu'ils sont définis aux articles L.1152-1 et L.1153-1, ainsi que ceux liés aux agissements sexistes définis à l’article L.1142-2-1;

8° Prendre des mesures de protection collective en leur donnant la priorité sur les mesures de protection individuelle ;

9° Donner les instructions appropriées aux travailleurs.

CODE DU TRAVAIL .7

Page 5: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

SIGNALISATION .98. STOCKAGE DE PRODUITS CHIMIQUES

ARMOIRE DE SÉCURITÉArt. N° 0957 801 910Pour le stockage de produits inflammables. Trois étagères de rétention, en acier galvanisé, réglable en hauteur et bac de rétention au sol. Evite tout risque de pollution en cas de déversement accidentel.

ABSORBANTS EN FEUILLEArt. N° 0899 900 28..Absorbant universel (bleu) ou pour hydrocarbures (gris) à usage préventif ou curatif. Absorbe jusqu’à 25 fois son poids.

KIT D’ABSORBANTSArt. N° 0899 900 300Maîtrise et absorption de déversements accidentels. Usage en intérieur et extérieur. Peut être utilisé jusqu’à saturation. Pas de risque de dispersion du produit. Contient : 22 feuilles d’absorbant 300 x 300 mm, 2 sacs poubelles 15L et 1 paire de gants jetables nitril T9.

RUBAN DE SIGNALISATIONArt. N° 0899 615 008Visible jusqu’à 300 m avec feux de route.

CHAÎNE PLASTIQUEArt. N° 0899 610 612Pour bloquer, sécuriser des emplacements. Utilisable également comme chaîne de ruissellement.

POTEAU ET CHAÎNE PLASTIQUE JAUNE& NOIREArt. N° 0899 610 000Pour le balisage de l’emplacement du véhicule électrique/hybride.

MOUSSE DE PROTECTION ADHÉSIVEArt. N° 0899 616 100Protège et signale les dangers.

ABSORBANTS EN GRANULÉSSAC DE 20 L / SEAU DE 30LArt. N° 0890 61Art. N° 0890 630 950Absorbant à action rapide très efficace, pour une utilisation universelle (type III/R). Convient à tous les liquides, adapté même aux fuites d’acide, d’alcalis et d’eau (sauf l’acide fluorhydrique). Peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. Conforme à la norme NFP 98-190 pour une utlisation sur routes et autoroutes.

TRACEUR DE LIGNE*Art. N° 0893 199 …Pour marquage manuel ou avec le chariot de traçage, en intérieur et extérieur.

PEINTURE ROUTIÈRE*Art. N° 5866 600 …Peinture de marquageau sol pour usage routier, urbain et privatif. Peinture monocomposante prêt-à-l’emploi.

POCHOIRSArt. N° 0891 198 1..Plaques d’impression découpées en polypropylène. Répond aux normes sur l’accessibilité des PMR.

PLANCHERS ET BACS DE RÉTENTIONArt. N° 0957 802 45 ...Evite la pollution des sols et des eaux par d’éventuelles fuites de liquides. Permet de stocker tous types de liquides polluants, inflammables ou corrosifs tels que huiles, peintures, produits à base solvanté ou aqueuse. Le volume de rétention est à définir selon le volume stocké : 100 % de la capacité pour un seul contenant ou 50 % de la capacité totale des contenants stockés.

1 2STOCKAGE DE PRODUITS CHIMIQUES SIGNALISATION

ARMOIRES ET BACS DE RÉTENTIONSIGNALISATION DES RISQUES

LUTTE CONTRE LA POLLUTION

CIRCULATION, MARQUAGE AU SOL

CE QUE DIT LA LÉGISLATION _

Les recommandations de l’INRS (ED 753) : « Les produits corrosifs ou toxiques en quantité limitée doivent être stockés dans des armoires de sécurité disposant d’une rétention individuelle. »

Tout stockage de produits liquides susceptibles de créer une pollution de l’eau et/ou du sol doit être associé à une capacité de rétention.

CE QUE DIT LA LÉGISLATION _

Arrêté du 4 novembre 1993 relatif à la signalisation de sécurité et de santé au travail : « (…) Une signalisation de sécurité ou de santé est une signalisation qui, rapportée à un objet, à une activité ou à une situation déterminée, fournit une indication relative à la sécurité ou la santé. Elle prend la forme, selon le cas, d’un panneau, d’une couleur, d’un signal lumineux ou acoustique. »

*Dangereux. Respecter les précautions d’emploi.

+ Peuvent être stockés ensemble– Ne doivent pas être stockés ensembleo Ne doivent être stockés ensemble que si certaines dispositions particulières sont appliquées

Page 6: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

SIGNALISATION .1110. SIGNALISATION

CLOUS ET PLOTS PODODACTILEArt. N° 0902 500 02.Pour installation et mise en place de BEV.

BANDE D’ÉVEIL ET DE VIGILANCEArt. N° 0902 500 0..Destinée à avertir les non-voyants ou malvoyants d’un danger ou obstacle.

PANNEAUX DE SIGNALISATIONArt. N° 0899 605 …Panneaux de signalisation interne ou externe des locaux de type Interdiction (Rouge), Obligation (Bleu) et Danger (Jaune). Conformes aux normes européennes pour la signalisation de sécurité et la santé sur les lieux de travail (directive 92/58 du 24 juin 1992).

ÉCLAIRAGE DE SECOURSArt. N° 0976 950 87..Possibilité de programmation des blocs en pair ou impair. Technologie Autotestable SATI, 100% LED et NF environnement.

PROFIL POUR CONTREMARCHEArt. N° 0902 500 01.Profilé en PVC ou acier pour mise en contraste des contremarches.

ADHÉSIF ANTI DÉRAPANTArt. N° 0894 300 ...Pour le repérage visuel et la sécurisation des marches d’escalier.

ADHÉSIF POUR CONTREMARCHEArt. N° 0902 500 07.Adhésif de signalisation pour marches intérieures.

GANTS SOFT TECHArt. N° 0899 401 02..Fermeture Velcro au poignet pour un bon maintien.

GANTS SOFT FLEXArt. N° 0899 400 73..Effet seconde peau.

CHAUSSURES DE SÉCURITÉ MAGMA II HAUTEArt. N° 5357 112 …Inserts réfléchissants pour une visibilité et une sécurité accrues.

BASKET DE SÉCURITÉ FLEX RUNNINGArt. N° 5357 038 …Système de maintien BLOCK UP au talon. Catégorie : S3.

2 3SIGNALISATION EPI

CIRCULATION, INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE

ÉCLAIRAGE DE SECOURSSIGNALISATION EN HAUTEUR

PROTECTION DES MAINS

PROTECTION DES PIEDS PROTECTION DE LA TÊTE COMBINAISONS DE PROTECTION

CE QUE DIT LA LÉGISLATION _

Code du travail Article L4121-1 : « L’employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs (...). »

CASQUE DE CHANTIER PROTEKArt. N° 0899 200 26..Protection optimale de la tête et lunettes intégrées.

CASQUE DE MONTEURArt. N° 0899 200 27..Ergonomique et léger.

COMBINAISON DE PROTECTION TYVEK CLASSIC EXPERTArt. N° 0899 020 12..Alliance idéale entre protection, durabilité et confort. CAT 3, type classe 4, 5 et 6. Confère une grande liberté de mouvement.

COMBINAISON DE PROTECTION COVERALL PROArt. N° 0899 021 21..Excellente protection contre les particules, la poussière et les éclaboussures de liquides. Combinaison de protection CAT 3, type classe 5 et 6. Confère une grande liberté de mouvement.

PROTECTION RESPIRATOIRE

MASQUE DE PROTECTION JETABLEArt. N° 0899 110 …Protection efficace et confortable contre les particules solides et liquides.

BANDE ADHÉSIVE POUR SURFACE VITRÉEArt. N° 0992 495 10.Pour la prévention et la sécurité sur des surfaces vitrées en bordure de cheminement.

Page 7: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

PROTECTION DES SALARIÉS .13

ORSYmatVotre distributeur automatique.

ORSYmat est un distributeur automatique destiné au stockage et à la mise à disposition de produits Würth.

Vos avantages

CONTRÔLE TOTALTraçabilité et suivi de toutes les consommations. Limitation des accès aux personnes et produits.

RéDUCTION DES COûTS Économisez jusqu’à 50 % sur les consommations des produits stockés, luttez contre les vols et disparitions.

Responsabilisation des utilisateurs Chaque utilisateur possède un badge donnant accès à certains produits selon certaines quantités.

Produits disponibles24h/24 et 7j/7

Contactez-nous

[email protected]

03 88 64 85 79

La collection de vêtements de travail « Multinorme » est faitepour faire face aux mesures de sécurité les plus élevées.

Cette gamme répond aux besoins des métiers tels que les soudeurs ou les travailleurs exposés à la chaleur, en garantissant

une protection contre les flammes et les projections.

Pour une tenue complète, Würth MODYF propose une chaussurerésistante à la chaleur, le modèle WELDER. (ref. M022062)

Plus d’infos sur la boutique en ligne wurth.fr

habille et protègela vie de vos équipes !

Würth MODYF,

EN ISO 11611:2015 Vêtements de protection à utiliser durant les processus de soudage et d’alliage

EN ISO 11612:2015 Vêtements de protection pour protéger de

la chaleur et des flammes

EN 1149-5:2008 Vêtements de protection contre les risques

provenant de charges électrostatiques

IEC 61482-2:2009 Vêtements de protection contre les

dangers thermiques d’un arc électrique

EN 13034:2005 A1:2009

Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides

3 EPI

LUNETTES DE PROTECTION CEPHEUS®

Art. N° 0899 102 250Lunettes de protection légères et bien ajustées. Champ de vision latéral dégagé. Verre en polycarbonate hautement résistant aux chocs.

LUNETTES DE PROTECTION CETUS®

Art. N° 0899 102 320Protection optimale associée à un style sportif, tendance et design. Couverture optimale des yeux.

PROTECTION DES YEUX

PROTECTION DES OREILLES

CE QUE DIT LA LÉGISLATION _

Code du travail Article L4121-1 : « L’employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs (...). »

CASQUE ANTI-BRUIT W2F/32Art. N° 0899 300 353Très visible. Modèle pliable pour un stockage peu encombrant. Excellentes propriétés isolantes, en particulier sur les basses fréquences : Technologie Air Flow Control™.

BOUCHON D’OREILLE RÉUTILISABLE AVEC CORDON X-400Art. N° 0899 300 338Toujours à portée de main grâce au cordon de sécurité. Excellente isolation contre le bruit avec bonne reconnaissance des signaux et de la voix.

ARCEAU ANTI-BRUIT X-300Art. N° 0899 300 339À porter sous le menton. Conçu selon les dernières innovations en matière d’ergonomie.

BOUCHON D’OREILLE JETABLE X-100Art. N° 0899 300 331Bouchons d’oreilles ergonomiques jetables en forme de cône destinés à une utilisation dans les environnements très bruyants. Très confortable pour une tolérance maximale par l’utilisateur.

12. EPI

Page 8: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

INCENDIE .1514. PROTECTION DES SALARIÉS

EXTINCTEURSArt. N° 0899 18 ..Extincteur à poudre polyvalente ABC pour action sur feux mixtes. Conforme à la norme NF-EN 3.7

DÉTECTEURS DE FUMÉEArt. N° 0978 589 ..Détecteur de fumée pour les logements domestiques certifié NF et CE.

5 INCENDIE

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Code du travail Article R4227-28 : « L’employeur prend les mesures nécessaires pour que tout départ d’incendie puisse être rapidement et efficacement combattu dans l’intérêt du sauvetage des travailleurs. »

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Décret n°2011-36 du 10 janvier 2011 relatif à l’installation de détecteurs de fumée dans tous les lieux d’habitation :

« Chaque logement, qu’il se situe dans une habitation individuelle ou dans une habitation collective, est équipé d’au moins un détecteur de fumée normalisé et ceci avant le 8 mars 2015. Le détecteur est alimenté par piles ou fonctionne à partir de l’alimentation électrique du logement, sous réserve dans ce cas qu’il soit équipé d’une alimentation de secours susceptible de prendre le relais en cas de dysfonctionnement électrique. » Le détecteur de fumée doit :• détecter les fumées émises dès le début d’un incendie, • émettre immédiatement un signal sonore suffisant permettant

de réveiller une personne endormie dans le seul logement où la détection a eu lieu.

CRÈME LAVANTEArt. N° 0893 934 Pour les salisures faibles.

SAVON À BASE VÉGÉTALEArt. N° 0893 938 0..Formulé à base de poudre de bois et d’huile essentielle de lavande.

SAVONS SANS SOLVANTArt. N° 0893 94. … Art. N° 0893 015 2..Pour l’élimination de salissures industrielles moyennes à difficiles.

4 PROTECTION DES SALARIÉS

PREMIERS SECOURS

HYGIÈNE DES MAINS

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Le code du travail prévoit plusieurs obligations pour le chef d’entreprise en matière de secours. Cela concerne notamment la mise à disposition de « matériel de premiers secours adapté à la nature des risques et facilement accessible. »

MALLETTE DE PREMIERS SECOURSArt. N° 0899 110 1Adapté à une utilisation fixe ou mobile.

PANSEMENTS ET RECHARGEArt. N° 0899 5.. ...Pour toutes les blessures légères.

PERCHE DE SAUVETAGEArt. N° 0899 520 900Parfaitement isolée et très résistante permettant d’extraire une victime d’un arc électrique.

SOLUTION DE RINÇAGE OCCULAIREArt. N° 0899 511 9..Solution saline stérile (0,9 %). Conforme à la norme DIN EN 15154-4.

Page 9: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

OUTILLAGE-PRÉVENTION TMS ET SÉCURITÉ .1716. ANTICHUTE ET TRAVAIL EN HAUTEUR

PINCE GUN VDE UNIVERSELLE OU À BECS DEMI-RONDS DROITSArt. N° 0714 01 593Art. N° 0714 01 594Pince ergonomique pour la préhension, la coupe, la traction et le vissage.

TAPIS DE PROTECTIONArt. N° 0899 500 …En mousse non absorbante, pour protéger contre la saleté et prévenir les dangers pour la santé.

SOUFLETTE À BUSE MÉTALLIQUE (SILENCIEUSE)Art. N° 0714 92 99Poignée ergonomique isolée et buse silencieuse. Conforme au standard américain 29 CFR 1910.242B de l’OSHA.

CUTTER SÉCURITÉArt. N° 0715 66 013Lame à rétractation automatique. Manche bimatière ergonomique antidérapant.

BROUETTE ERGOArt. N° 0998 300 105Double roues gonflées : la charge transportée est répartie entre la roue principale et la roulette. Lorsque la roulette est au sol, l’utilisateur n’a plus besoin de soulever la charge. Roue arrière pivotante : permet de manier facilement la brouette. Elle est actionnée par une pédale. Poignées bimatières antidérapantes ergonomiques pour un meilleur confort d’utilisation. Châssis indéformable renforcé et caisse peinte 100 L.

7 OUTILLAGE - PRÉVENTION TMS ET SÉCURITÉ

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Article L. 4161-1 code du travail : L’employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs. Ces mesures comprennent : 1° Des actions de prévention des risques professionnels, y compris ceux mentionnés à l’article L. 4161-1 ; 2° Des actions d’information et de formation ; 3° La mise en place d’une organisationet de moyens adaptés. L’employeur veille à l’adaptation de ces mesures pour tenir compte du changement des circonstances et tendre à l’amélioration des situations existantes.

ÉCHELLE À PLATEFORMEPIRLArt. N° 0962 975 0..Ultra compact pour un transport et une manipulation simplifiée.

ECHAFFAUDAGES ROULANTSArt. N° 0962 940 60..Montage facile sans outils.

ECHAFFAUDAGES SÉCURISÉSArt. N° 0962 980 5..Montage totalement sécurisé.

DISPOSITIF ANTICHUTE AVEC CEINTUREArt. N° 0899 032 908Pour utilisation universelle dans les zones présentant un risque de chute.

SANGLE D’ANCRAGEArt. N° 0899 032 916Elingue de sangle conforme aux normes EN 354 et EN 795.

DISPOSITIF ANTICHUTE RÉTRACTABLEArt. N° 0899 032 4..Avec système de détection et témoin de chute.

HARNAIS ET KITS DE SÉCURITÉArt. N° 0899 032 …Liberté de mouvement et confort.

6 ANTICHUTE ET TRAVAIL EN HAUTEUR

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Art. R.233-13-20 : « Les travaux temporaires en hauteur doivent être réalisés à partir d’un plan de travail conçu, installé ou équipé de manière à garantir la sécurité des travailleurs et à préserver leur santé. Le poste de travail doit permettre l’exécution des travaux dans des conditions ergonomiques. »

ANTICHUTE

TRAVAIL EN HAUTEUR

Page 10: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS .1918. SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS

TAPIS ANTI DÉRAPANTArt. N° 0963 80 330Pour équipement intérieur de véhicules et arrimage de charges.

RAILS D’ARRIMAGEArt. N° 0963 80 265Compatible avec toutes les barres de maintien, sangles d’arrimage et œillets.

COFFRET D’ARRIMAGEArt. N° 0963 99 281Comprend :- 4 pions ZOE (Art. N°0963 80 212),- 4 sangles d’arrimage à cliquets avec crochets (Art. N°0963 80 217),- 2 sangles d’arrimage avec came à griffe (Art. N°0963 80 241),- 4 tapis antidérapants (Art. N°0963 80 311),- 6 tapis antidérapants (Art. N°0963 80 331),- 6 tapis antidérapants avec protection des bords (Art. N°0963 80 332).

SANGLE DE TENSION AVEC CROCHETSArt. N° 0963 80 210Pour l’arrimage de charges.

SANGLES ÉLASTIQUES DE 5 M + CROCHETSArt. N° 0963 80 558Pour l’arrimage de charges sur les sous-ensembles et les étagères de stockage.

8 SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS

ORSYmobil est une solution sécurisée pour aménager votre véhicule utilitaire. Nous proposons une large gamme commençant par la protection du véhicule (plancher et habillage), jusqu’à la protection contre le vol (serrure anti-effraction). Les modules sont choisis en fonction de vos besoins, de votre métier et adaptés à la taille de votre véhicule.

AMÉNAGEMENT DE VÉHICULES UTILITAIRES

BARRES D’ARRIMAGE ET DE MAINTIEN À CRÉMAILLÈREArt. N° 0713 92 40..Elément de serrage réglable en hauteur et muni de patins caoutchouc antidérapant.

PACKFIXArt. N° 0992 900 …Pour un emballage rapide de tous types de matériaux et marchandises.

BARRES D’ARRIMAGE ET DE MAINTIEN TYPE SAVOYARDArt. N° 0713 920 200Permet de bloquer la charge sur la surface de charge.

CORNIÈRES DE PROTECTIONArt. N° 0713 920 16..Protège les sangles d’arrimage contre les arêtes et les angles tranchants.

8 SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Article R. 312-19 (code de la route) : Toutes précautions utiles doivent être prises pour que le chargement d’un véhicule ne puisse être cause de dommage ou de danger.

SANGLES À CLIQUET INVERSÉArt. N° 0713 921 19..

SANGLES À CLIQUET STANDARDArt. N° 0713 92 …

SANGLE D’ARRIMAGE AVEC RÉCUPÉRATEUR DE TENSIONArt. N° 0713 922 174

TAPIS ANTI DÉRAPANTArt. N° 0713 92 998Pour équipement intérieur de véhicules et arrimage de charges.

BÂCHE DE PROTECTION AVEC ŒILLETSArt. N° 0993 997 44..Bâche robuste, fixation facile et sécurisée.

Page 11: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

ÉCLAIRAGE DES BUREAUX ET LOCAUX INDUSTRIELS .2120. SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS

PROJECTEUR LED ÉTANCHE IP66Art. N° 0981 509 0.2Puissant et compact. Idéal pour l’éclairage extérieur.

LUMINAIRE LED IP65Art. N° 0976 700 90..Idéal pour l’éclairage intérieur.

AMPOULELED E27Art. N° 0978 300 19..Luminosité maximale immédiate, sans phase de préchauffage. Éco-énergétique.

AMPOULELED GU10Art. N° 0978 300 18....Alternative aux ampoules halogènes standards.

AMPOULELED E14Art. N° 0978 300 121Sans variation d’intensité.Durée de vie élevée.

9 ÉCLAIRAGE DES BUREAUX ET LOCAUX INDUSTRIELS

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Article R 4213-2 : « Les bâtiments doivent être conçus et disposés de manière que la lumière naturelle puisse être utilisée pour l’éclairage des locaux destinés à être affectés au travail, sauf dans les cas où la nature technique du travail s’y oppose. » Article R. 4223-2 code du travail. L’éclairage est assuré de manière à :

1° Eviter la fatigue visuelle et les affections de la vue qui en résultent ; 2° Permettre de déceler les risques perceptibles par la vue. Article R 4223-4 : « Dans les zones de travail, le niveau d’éclairement doit en outre être adapté à la nature et à la précision des travaux à exécuter. »

PLAFONNIER À LEDArt. N° 0976 563 919Réduit la fréquence des changements d’ampoules classiques.

TUBE LED T8Art. N° 0978 202 4..Pour éclairages avec ballast ferromagnétique.

8 SÉCURITÉ DES CHARGEMENTS

BARRES D’ARRIMAGEET DE MAINTIENArt. N° 0963 99 30 ..Pour transporter des chargements de grande taille en toute sécurité.

LOT D’ARRIMAGE 1MArt. N° 0963 99 050 Idéal pour sangler des pièces peu encombrantes, cartons, coffrets, mallettes, etc.Comprend : - 1 rail d’arrimage,- 2 sangles de 1m avec pions.

Page 12: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

22. RISQUE ÉLECTRIQUE MANUTENTION DE CHARGES LOURDES .23

TOURNEVIS ISOLÉSArt. N° 0613 63. ...Outillage isolé spécifique pour tous les travaux d’électricité.

PINCES VDE ZEBRAArt. N° 0714 01 58..Pour le dénudage, la coupe et le maintien de câbles et fils électriques.

10 RISQUE ÉLECTRIQUE

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

Article R. 4321-1 code du travail : « L’employeur met à la disposition des travailleurs les équipements de travail nécessaires, appropriés au travail à réaliser ou convenablement adaptés à cet effet, en vue de préserver leur santé et leur sécurité. »

CADENAS DE CONSIGNATIONArt. N° 0689 904 040

VERROU DE CONSIGNATION POUR DISJONCTEURArt. N° 0714 01 5 82

MORAILLON DE CONSIGNATIONArt. N° 0978 933 6

TAPISISOLANTArt. N° 0962 050 002Permet d’isoler l’opérateur du sol. Pour les opérations de maintenance et de réparation sur des équipements, essentiellement électriques.

Page 13: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

PRODUITS ÉCOLABEL .2524. MANUTENTION DE CHARGES LOURDES

TRANSPALETTE 2,5 TONNESArt. N° 0962 400 051Utilisation universelle.Disponible avec différentes conceptions de roues.

LEVIERS D’EFFORTArt. N° 0714 631 600Jeu de 4 leviers permettant d’appliquer des efforts sans risque de briser les lames.

DIABLE ÉLÉVATEUR 150 KGArt. N° 0962 450 005Pour la manutention de charges lourdes sans effort.

LÈVE-PANNEAUArt. N° 0715 67 45Poignée de manutention pour transporter et lever des panneaux et des plateaux facilement.

VENTOUSES DE MANUTENTION UNIVERSELLESArt. N° 0714 58 043Ventouse de manutention avec 2 têtes rigides.

DIABLEArt. N° 0962 699 105Dépliage aisé et rapide. Muni de poignées ergonomiques pivotantes en mousse pour un bon confort d’utilisation et une bonne prise en main.

GRIFFES DE TRANSPORTArt. N° 0695 943 574Facilite le transport des plaques.

11 MANUTENTION DE CHARGES LOURDES

CE QUE DIT LA LÉGISLATION_

« L’employeur prend les mesures d’organisation appropriées ou utilise les moyens appropriés, et notamment les équipements mécaniques, afin d’éviter le recours à la manutention manuelle de charges par les travailleurs. »

MULTI USAGE NETTOYANTRECHARGES 8 X 25 MLArt. N° 0890 290 0011 L Art. N° 0890 290 0025 L Art. N° 0890 290 00625 L Art. N° 0890 290 005

NETTOYANT VITRES ÉCOLOGIQUE 5 L Art. N° 0893 117 119750 ML Art. N° 0893 117 018

NETTOYANT SOL ÉCOLOGIQUE 1 L Art. N° 0893 118 4015 L Art. N° 0893 118 405

NETTOYANT MAIN ECOLINE 250 ML Art. N° 0893 934 12 3 L Art. N° 0893 934 10

BOBINE ESSUYAGE ECO NATURAL 800FArt. N° 0899 810 480

12 PRODUITS ECOLABEL

Nos produits sont fabriqués d’après le cahier des charges européen Ecolabel.

Page 14: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT .27

FLUIDE ECOSOURCE EXPERT BIDON DE 20 LArt. N° 0995 903Fluide biodégradable à base aqueuse, au pH neutre (entre 7 et 8). Sa formulation est adaptée à tous les métaux, même sensibles, et les alliages tels que cuivre, cobalt, argent, magnésium, nickel, aluminium… et n’altère pas les plastiques et caoutchoucs. Non toxique, non caustique, ininflammable, sans composés organiques volatils (COV) et ne nécessitant aucun marquage de sécurité.

FILTRE BIOLOGIQUEArt. N° 0995 900 001Condit. 1/6. Filtre les impuretés et assure un apport régulier de micro-organismes, qui deviennent actifs dans le fluide de nettoyage. Pour une efficacité optimum, ce filtre doit être changé toutes les 4 à 6 semaines.

BOOSTER D’ENZYMES - FLACON DE 250 MLArt. N° 6020 325 005Permet d’augmenter la densité des micro-organismes dans le fluide Ecosource Expert en cas de fortes salissures. Permet également d’ensemencer en micro-organismes les fluides des fontaines biologiques de toutes marques.

LES CONSOMMABLES

FONTAINE MOBILE AVEC 1 FILTREArt. N° 0995 900 300

FONTAINE MOBILE AVEC 1 FILTRE + 3 BIDONS D’ECOSOURCE EXPERTArt. N° 0995 300 2Réduction des risques lors du transport de pièces vers le poste de dégraissage, c’est la fontaine qui se déplace. Charge utile importante.

FONTAINE FIXE AVEC 1 FILTREArt. N° 0995 900 400

FONTAINE FIXE AVEC 1 FILTRE + 4 BIDONS D’ECOSOURCE EXPERTArt. N° 0995 400 2Un endroit fixe dédié au dégraissage. Charge utile importante.

En utilisant un matériel professionnel éprouvé au fil des années, permettant un nettoyage rapide et une intervention minimale de l’opérateur.

En préservant la santé de vos collaborateurs : le nettoyage se fait avec un produit non toxique.

En optant pour un service personnalisé, garantissant un matériel entièrement opérationnel à tout moment et vous assurant ainsi une productivité continue.

2 modèles adaptés à vos besoins selon votre activité :Gagnez du temps,

gagnez de l’argent tout en préservant la santé de vos collaborateurs :

13 PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT

LE CONCEPT BIOMATIC

26. PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT

Page 15: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT .2928. PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT

LE NETTOYANT FREINS :

Dégraissant puissant à évaporation rapide :- pas de traces résiduelles (dégraissant sec),

- supprime toutes traces d'huile, de graisse et autres salissures,

- bonne compatibilité avec les matériaux tels que caoutchoucs, plastiques et surfaces peintes.

POUR QUI ?L’automobile.

LE ROST OFF PLUS :

Dégrippant haut de gamme idéal pour tous les montages trop serrés, rouillés ou grippés tels que les boulons, axes, goujons, gaines, etc.

POUR QUI ?Tous les secteurs d’activités.

MULTI :

Dégrippe, nettoie, lubrifie, chasse l’humidité et protège.

POUR QUI ? Tous les secteurs d’activités.

INDUSTRIE CLEAN :

Élimine les résidus de colle, de bandes adhésives, autocollants, étiquettes. Élimine également huile, graisse, cire, résidus de silicone, goudron, particules de caoutchouc.Élimine les salissures même tenaces.Bonne compatibilité avec les matériaux : convient pour les surfaces sensibles telles que alu, inox et laiton.

POUR QUI ?Tous les secteurs d’activités.

ANTI-ADHÉRENT SOUDURE PLUS :

Anti-gratton prêt à l’emploi. Convient pour l’aluminium, les aciers de construction, les métaux non ferreux, les aciers inoxydables.

POUR QUI ?Secteurs de l’industrie et de la métallurgie.

Station Refillomat Art. N°

Aérosol rechargeable Refillomat Art. N°

Bidon 20 L* Art. N°

Fût 60 L* Art. N°

Nettoyant Freins 0961 891 011 0891 881 1 0890 108 720 0890 108 760

Rost Off Plus 0961 891 015 0891 881 2 0890 300 1

Multi 0961 891 016 0891 881 23 0893 055 420

Industrie clean 0961 891 023 0891 881 16 0893 140 520

Anti-adhérent Soudure Plus

0961 891 024 0891 881 21 0893 102 020

LE CONCEPT REFILLOMAT : RÉDUISEZ VOS DÉCHETS !

Le système de recharge REFILLOMAT de Würth France s’inscrit dans une démarche de préservation de l’environnement. Avec les Refillosprays et le système de remplis-sage innovant Refillomat, nous mettons à votre disposition une alternative aux aéro-sols classiques.

Comme le système de recharge utilise de l’air comprimé comme propulseur il apporte une contribution considérable à la sauve-garde de notre environnement. Cela permet de réduire non seulement le volume de dé-chets, mais aussi une économie sur le coût du recyclage des aérosols.

La sécurité technique du système Refillomat a été étudiée, ainsi, il est impossible de mélanger les produits chimiques d’une station à une autre, car chaque Refillospray dispose d’un socle correspon-dant à la station dédiée.

Optez désormais pour cette solution écologique et économique – une aubaine pour l’environnement et votre portefeuille !

*Dangereux. Respecter les précautions d’emploi.

LE CONCEPT REFILLOMAT : RÉDUISEZ VOS DÉCHETS !

12 PRODUITS RESPECTUEUX DE L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT

Page 16: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

PROGRAMME DE FORMATION .3130. COLLECTE ET RECYCLAGE

Contactez-nous

[email protected]

03 88 59 61 82

15 PROGRAMME DE FORMATION

SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS D’ABRASIFS ET SUPER ABRASIFS EN MILIEU PROFESSIONNEL

SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE MEULEUSES D’ANGLE POUR LE TRAVAIL DU MÉTAL

SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE MEULEUSES PORTATIVES

SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE MEULEUSES D’ANGLE POUR LE TRAVAIL DES MATERIAUX

SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE MACHINES THERMIQUES

GAIN DE TEMPSLes collectes de vos déchets sont intégralement gérées par nos prestataires.

ÉCOLOGIE Respect des règlementations environnementales.

GRATUITESolution gratuite pour les piles et les lampes.

VOS AVANTAGES

Contactez-nous

[email protected]

03 88 64 85 79

Würth vous propose plusieurs services de collecte et de recyclage des déchets. Nos services sont les suivants

Lampes / néons : Récylum collecte et recycle vos lampes et néons usagés. La mise à disposition des contenants et leur enlèvement est gratuit.

Piles / batteries : Corepile, pour collecter vos piles et batteries usagées. La collecte doit générer au minimum 90 kg de piles et batteries pour un enlèvement (3 bacs de 30 kg ou 1 fût de 300 kg).

Déchets : la société Clickeco collecte et recycle tous les déchets susceptibles de présenter un danger pour l’homme et/ou l’environnement, et nécessitant des filières de traitement spécifiques.

« Nous nous occupons de la gestion du recyclage. »

14 COLLECTE ET RECYCLAGE - SYSTÈME DE GESTION DES STOCKS CLÉ EN MAIN

OBJECTIF PÉDAGOGIQUE

À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de sélectionner et utiliser en sécurité les disques à tronçonner résine et diamant en fonction des machines utilisées.

VOTRE FORMATEUR

Formateur professionnel technique pour adultes ayant une maîtrise technique des abrasifs et super abrasifs, de leurs modes d’action et des modalités de leur mise en œuvre.

OBJECTIF PÉDAGOGIQUE

À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de sélectionner un disque en fonction du travail à réaliser et d’utiliser une meuleuse d’angle en sécurité.

VOTRE FORMATEUR

Formateur professionnel technique pour adultes ayant une maitrise technique des meuleuses d’angle et des disques résines.

OBJECTIF PÉDAGOGIQUE

À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable d’utiliser en sécurité une meuleuse portative.

VOTRE FORMATEUR

Formateur professionnel technique pour adultes ayant une maitrise technique des meuleuses porta-tives.

OBJECTIF PÉDAGOGIQUE

À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de sélectionner un disque en fonction du travail à réaliser et d’utiliser une meuleuse d’angle en sécurité.

VOTRE FORMATEUR

Formateur professionnel technique pour adultes ayant une maitrise technique des meuleuses d’angles, disques diamants et disques résines.

OBJECTIF PÉDAGOGIQUE

À l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de sélectionner un disque en fonction du travail à réaliser et d’utiliser une tronçonneuse thermique en sécurité.

VOTRE FORMATEUR

Formateur professionnel technique pour adultes ayant une maitrise technique des tronçonneuses thermiques, disques diamants et disques résines.

Page 17: QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LES SOLUTIONS WÜRTH · 2019-09-16 · ISO 9001 et met en œuvre de façon systématique les outils tels que : • L’audit interne des processus,

WÜRTH FRANCE

SIÈGE SOCIALWürth FranceZ.I. Ouest - Rue Georges Besse - BP 4001367158 Erstein CedexTél. 03 88 64 53 00 - Fax 03 88 64 62 00

© Würth France Marketing / Communication : V.M. Studio : A.B. TD09-03_19_A4_brochure_QSE_ID2396_bat7 - 1000 ex.

À VOTRE SERVICE !