PTZ - Kalandamclboutique.kalanda.info/mcl_images/manuels/IP-PROCAM_E-003.pdf · 2.3 Fixation de la...
Transcript of PTZ - Kalandamclboutique.kalanda.info/mcl_images/manuels/IP-PROCAM_E-003.pdf · 2.3 Fixation de la...
PTZ
TABLE DES MATIERESCHAPITRE 1: Introduction au produit
1.1Présentation du produit_________________________________________________________1
1.2 Fonctions principales___________________________________________________________2
CHAPITRE 2 : Véri"cation du contenu et connexion par câble2.1 Véri!cation du contenu _________________________________________________________2
2.2 Véri!cation des accessoires______________________________________________________2
2.3 Fixation de la caméra ___________________________________________________________3
2.4 Connexion vidéo _______________________________________________________________
CHAPITRE 3 : Opération de base pour connexion IE3.1 Démarrage____________________________________________________________________8
3.2 Redémarrage__________________________________________________________________8
3.3 Connexion____________________________________________________________________ 8
3.4 Aperçu_______________________________________________________________________12
3.5 Menu réglage_________________________________________________________________12
3.5.1 Enregistrement _____________________________________________________________13
3.5.2 Réglages de l’image__________________________________________________________13
3.5.3 Journaux d’événements_____________________________________________________ 14
CHAPITRE 4 : Menu principal4.1 Arborescence du menu principal_______________________________________________ 15
4.2 Fonction d’alarme____________________________________________________________ 17
4.3 Détection de mouvement_____________________________________________________ 17
4.4 Caméra masquée ____________________________________________________________ 20
4.5 Vidéo perdue________________________________________________________________ 20
4.6 Anomalie___________________________________________________________________ 21
4.7 Réglage système_____________________________________________________________ 21
4.7.1 Réglage général____________________________________________________________ 21
4.7.2 Réglages d’encodage________________________________________________________ 23
4.7.3 Réglages réseau___________________________________________________________ 24
4.7.4 Service réseau______________________________________________________________ 25
4.7.5 A$chage GUI (Interface graphique de l’utilisateur)______________________________ 31
4.7.6 RS232_____________________________________________________________________ 33
4.7.7 Paramètres de la caméra_____________________________________________________ 33
4.8 Menu Avancé ________________________________________________________________ 34
4.8.1 Gestion du disque dur_______________________________________________________ 34
4.8.2 Gestion du compte__________________________________________________________ 35
4.8.3 Maintenance automatique___________________________________________________ 37
4.8.4 Réglages par défaut_________________________________________________________ 37
4.8.5 Redémarrage______________________________________________________________ 38
4.9 Information matériel_________________________________________________________ 38
4.9.1 Information disque dur (Uniquement pour les modèles équipés de carte SD)______ 38
4.9.2 Journaux________________________________________________________________ 39
4.9.3 Version___________________________________________________________________ 40
CHAPITRE 5 : FAQ et Maintenance5.1 FAQ et réponse_______________________________________________________________ 40
5.2 Maintenance________________________________________________________________ 41
CHAPITRE 6 : Descriptif des caméras___________________________________ 41
6.1 Gestion des périphériques avec Device Manager__________________________________ 49
8
I����������� ��� ���� ����������
• Ne jamais placer d’objets lourds sur la caméra.
• Ne jamais laisser de liquide ou d’objets s’introduire à l’intérieur de la caméra.
• Nettoyer régulièrement les circuits imprimés, les connecteurs, et le bâti régulièrement. Avant le
nettoyage veiller à éteindre et débrancher du secteur la caméra.
• Ne jamais démonter ou réparer ou remplacer des éléments de la caméra par vous même.
Environnement
• Veillez à stocker et utiliser la caméra dans une plage de température entre -10°c et 60°C avec un
taux d’humidité inférieur à 90%.
• Ne pas placer la caméra dans une atmosphère enfumée ou poussiéreuse.
• Eviter les chocs et les chutes.
• Assurez vous de �xer la caméra sur un support solide et stable.
Produits concernés
• Ce manuel s’applique à tous nos modèles de caméras de la série IP-PROCAM (PTZ, dôme, intérieure,
extérieure, vision nocturne couleur).
• Le logiciel et certaines fonctions des caméras peuvent éventuellement évoluer. Dans ce cas merci de
nous contacter pour les éventuelles mise à jour.
CHAPITRE 1: Introduction au produit
1.1Présentation du produit
L�� ������� �� �� �� ����� �������� �!"# �$��%�����"# �!"&'�� $!'� �� �'�(�%���"�� �# �� (%��!$�!-
tection. Elle fonctionnent avec le système d’exploitation LINUX intégré qui est plus stable. Elles utilisent
au minimum le format compressé vidéo standard H.264mp et le format compressé audio G.711A qui
assure une image de haute qualité, un faible taux d’erreur de codage. Certains modèles utilisent le format
H265.
Les caméras peuvent être utilisées en ligne dans le cadre d’un réseau de surveillance de sécurité.
Avec le logiciel professionnel de surveillance vidéo en réseau, elles peuvent être utilisées au coeur d’un
réseau mais aussi individuellement.
Elles sont parfaitement adaptées à tous types de surveillance à distance réseau, telles que:
• Distributeur automatique de billets, comptoir bancaire, supermarché, usine, etc.
• Centre d’accueil, jardin, école, etc.
• Système de contrôle de porte intelligent.
• Système intelligent de gestion de bâtiments et de résidences
• Système autonome comme: usine de production, station de télécommunication
• Dispositif extérieur de surveillance de pont, tunnel, plateforme logistique
• Ligne de production et contrôle d’entrepôt.
• Surveillance 24 heures sur le transport routier.
• Surveillance à distance pour la forêt, plans d’eau, rivière, etc.
• Aéroport, gare, arrêt de bus, etc.
1
1.2 Fonctions principales
F)*+,-)* .)/• Tous nos modèles de caméras sont PoE (hormis le modèle PTZ IP-PROCAM/E-003) et sont donc livrées
sans alimentation. Cependant elles sont équipées d’une prise pouvant être utilisée pour une alimenta-
tion optionnelle. Veillez dans ce cas à utiliser une alimentation correspondant aux informations fournies.
Format de compression
· Le signal audio et vidéo est compressé par un matériel individuel, pour rendre l’image et la voix stable et
synchrone
· L’utilisateur peut télécharger le !chier de la carte TF pour sauvegarder via le réseau (pour les modèles
équipés de slot SD)
Fonction de lecture vidéo (pour les modèles équipés de slot SD)
· Lecture d’un enregistrement complet en temps réel, recherche, la surveillance réseau, la recherche et le
téléchargement de vidéos, etc.
· Permet un mode de lecture rapide, lecture lente, etc.
· Possibilité de faire un agrandissement partiel de l’une des zones
Fonctionnement en réseau
· La surveillance à distance via le réseau (y compris le mobile)
· Contrôle PTZ distant (pour les modèles concernés)
· Recherche vidéo à distance et lecture en temps réel (pour les modèles équipés de slot SD)
Fonction de liaison d’alarme
· Lien d’alarme pour enregistrer, instantané, envoi de courrier électronique, etc.
Interface télécom
· Avec interface RS485 pour contrôle du PTZ (pour les modèles concernés)
· Avec le port Ethernet pour la fonction d’accès à distance, la mise à niveau à distance et la fonction de
maintenance.
Fonctionnement intelligent
· Pour une même opération de réglage sur le menu il est possible de passer par un copier/coller.
CHAPITRE 2 : Véri!cation du contenu
et connexion par câble
2.1 Véri"cation du contenu
0123456 7153 2686769 86 :21;5<=>Tout d’abord, véri!er que la référence de modèle sur le produit est le même que celui que vous avez
commandé.
Ensuite, véri!ez le bon état du matériel. Le matériau de protection utilisé pour l’emballage assure une
protection optimale pour le transport, nous vous recommandons de le conserver.
2.2 Véri"cation des accessoires
0? @1A=e contient :
• 1 CD contenant la notice en français, en anglais, le logiciel
· B C5<;6 ;’utilisation rapide
• La caméra
• Une clé 6 pans pour les réglages du support
• Vis de !xation
2
2.3 Fixation de la caméra
D Essurez vous de la �xer dans un endroit ou la température est comprise entre -10°C et 60°C avec un taux
d’humidité inférieur à 90%
• La �xer sur un endroit solide et stable
• Pour une installation en extérieur (pour les modèles prévus à cet e�et), veillez à la placer le plus possible
à l’abri des intempéries.
• Lors de l’installation de plusieurs caméras sur une même ligne électrique, veillez que celle-ci ne soit pas
en surcharge.
2.4 Présentation de la caméra
PGHJ KJMKHNKJPrise RJ-45
PHOQK RSTUOVKNJTJOGN(à utiliser si installation non PoE)
WKRQ ONXHTHGYZK[T\GJ RK \HGJK]JOGN
^_`K]tif
aOQ RK HbZUTZK
cHGYQ RK deTJOGN
aOQ RK HbZUTZK RKVOQK TY \GONJ aOQ RK HbZUTZK RK fGGV
gGRhUKQ KeJbHOKYHQRéf : IP-PROCAM/E001
IP-PROCAM/E004
[T\JKYH RK UYVOhHK
3
ijklmno npqrstnusoRéf : IP-PROCAM/E002
vto kn srwmxwn
yz{n|tif
Capot de protection
vto kn srwmxwn |x}jq
~nko t��sxsjuwn
�sjuo kn �pxqtj�
�x}qnus kn mu�tlsnvto kn srwmxwn
�ston k�xmt�n�qxqtj�(à utiliser si installation non PoE)
�jsq nq�ns�nqPrise RJ-45
vto kn srwmxwn kn �jj�
vto kn srwmxwn kn �ton xu }jt�q
�
�����tif���� ����������
��� ������� � ����������
¡¢� �� £���������
¤���� �¥��� ¦�� ������§
¤���� �����¢��������(à utiliser si installation non PoE)
¤��� ��¨�����Prise RJ-45
��� �� ������� ��l’embase de %xation
©¢���� �� ª«�tion
¬���� �� ª«�����
��� �� ������� ��l’embase de %xation
��� �� ������� �� ��bague de réglage de
zoom
��� �� ������� �� ��bague de réglage de
mise au point
���� �� �églage de
zoom
���� �� �églage de
mise au point
���� ����������
�����tif
®��¯��� ¡¢��Réf : IP-PROCAM/I001
IP-PROCAM/I002
IP-PROCAM/I
°�£���� �� ��¢�¯��
5
±²³´µ¶ ¸¹º¹²» »²¼½¾¿»¶ ¼²¾µ¶¾¿Réf : IP-PROCAM/E-006
Capot de protection
ÀÁ¶¼tif
ò¿½ ¶½Ä¶¿»¶½Prise RJ-45
ÿ¹º¶ ³ÅƵ¹Ç¶»½Æ½¹²»(à utiliser si installation non PoE)
¸¹º ³¶ ¿ÈɵÆɶ
Ê¿²¾º ³¶ ËÌƽ¹²»
ÍÆν¶¾¿ ³¶ µ¾Ç¹´¿¶
6
ÏÐÑ ÒÓ ÔÕÖ×ØÖÓ ÒÓ ÙÚÑÐÛÐÚÜ
ÝÞßÓàtifáÓÒÑ ÐÜâÔØÔÚãÖÓ
äåÛÓ æäç
æÚÔÛ ÓÛèÓÔÜÓÛPrise RJ-45
æÔÐÑÓ ÒéØ×ÐêÓÜÛØÛÐÚÜ ëìÏ
íÐàèÓÑ îïð ØãÒÐÚ
ñÚÒò×Ó æäçRéf : IP-PROCAM/E003
ñÚÒò×Ó æäçRéf : IP-PROCAM/E003
ñÚÒò×ÓÑ óôõöRéf : IP-PROCAM/I003
IP-PROCAM/I004
Capteur de lumière
ïØÙÛÓãÔ ÒÓ ×ãêÐòÔÓ
áÓÒÑ ÐÜâÔØÔÚãÖÓ
ÝÞßÓàtif
Port ethernet
Prise RJ-45
íÐ× ÒÓ êØÑÑÓ
÷
Prise d’alimentation
(à utiliser si installation non PoE)
3.3 Connexion
2.4 Connexion vidéo
øùúûüý úþÿýS�
Connectez-vous au LAN et au WAN, en utilisant un PC qui se trouve dans la même ligne LAN que la caméra
avec un logiciel ou navigateur IE pour dé�nir les paramètres, l’aperçu en temps réel, la lecture à distance et
le téléchargement, etc.
CHAPITRE 3 : Opération de base pour connexion IE
3.1 Démarrage
D�� �� ���� ��� ������� �� ����� ������� �����������
Assurez vous que la tension corresponde à celle du switch ou du NVR
L’alimentation demande une tension de 220V ± 10% / 50Hz.
Pensez éventuellement à l’utilisation d’un onduleur pour une continuité de la surveillance en cas de
coupure de courant.
3.2 Redémarrage
L� ����������� �� ��� �� ��� �� ���� ������ � �����
Pour un redémarrage «soft» entrez dans Matériel/Avancé/Redémarrage.
Pour un redémarrage «hard» Coupez l’alimentation puis rebranchez là pour redémarrer le périphérique.
• Extinction et fonction de récupération
Si la caméra subit une coupure anormale pendant un enregistrement, après le redémarrage, celle-ci
sauvegardera automatiquement les données d’enregistrement et récupérera les statuts appliqués avant
l’arrêt.
ADSL
Box - Routeur ADSL
Mon ordinateur
Internet
MON RESEAU LOCAL
Mes cameras IP
Switch PoE
220V
câble réseau
câble réseau
3G / 4G ou Wi!Smartphone
Tablette
8
���� �� �� !’une utilisation en PoE vous devez obligatoirement utiliser un switch PoE a�n de permettre à
vos caméras d’être alimentées via le câble réseau. (la box n’étant pas PoE)
Faites vos branchements entre la ou les caméras, votre switch et votre box pour une connexion en réseau
local. Votre ordinateur peut être connecté via un câble réseau ou en Wi� sur le même réseau.
Mettez la ou les caméras sous tension. Si la connexion est correcte le voyant jaune sur la prise de la
caméra doit s’allumer et le voyant vert doit clignoter rapidement.
T�"�# �$�!%���� &' !� �� �()%� !��� *+,%� ��*-.�,�/% �/% �$+%!-��,�/%0 12340256020278
Veillez à ce que l’adresse IP de votre ordinateur soit dans la même plage d’adresse IP (par exemple
192.168.1.12).
Si vous n’êtes pas à l’aise avec les con�gurations réseau, nous vous conseillons de vous faire aider par
votre administrateur ou par un installateur réseau.
L’interface de la caméra apparaît à l’écran en mode administrateur
Voici un rappel des paramètres réseau par défaut:
Adresse IP par défaut: 192.168.1.10
Masque de sous-réseau: 255.255.255.0
Passerelle: 192.168.1.1
Références Adresses IP par défaut Utilisateur par défaut Mot de passe par défaut
I9:9;<=>?@I:AAB
IP-PROCAM/I-004192.168.1.10 admin 123456
I9:9;<=>?@C:AAB 192.168.1.110 admin admin
I9:9;<=>?@C:AAE
IP-PROCAM/E-002
IP-PROCAM/E-004
IP-PROCAM/E-005
IP-PROCAM/E-006
IP-PROCAM/I
IP-PROCAM/I-001
IP-PROCAM/I-002
192.168.1.10 admin
Une fois la connexion établie, la fenêtre
ci-dessous apparaît. Choisissez la langue de
votre choix
Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe
indiqués dans le tableau «Réglage IP».
Vous pouvez modi�er le mot de passe après la
première connexion.
F
Tableau «Réglage IP»
PGHJ KMN OGQRKMN UPVPWXYZ[\U]]^_ UPVPWXYZ[\U]]`_ UPVPWXYZ[\U_ aK bcHd QefGNMJ KM gKGhM QM fJGdMidaGj_
orienter l’objectif en direction de votre point de surveillance puis régler la focale et la mise au point de
l’objectif en fonction de vos besoins. Pour cela il faut desserrer les vis de blocage au niveau de l’objectif et
tourner les bagues jusqu’à obtenir les réglages correspondant à vos besoins. Une fois ces réglages obte-
nus, serrer les vis de blocage et remonter le globe en prenant soin de bien placer le joint d’étanchéité.
• La focale modi�e l’angle de vue de la caméra (plus ou moins grand angle)
• La mise au point permet une bonne netteté à la distance principale de votre surveillance.
kefGNMl KMN m naN QH QoOM p KqcaQM QM Kc iKe rGJs bGHJjaM
Certains modèles de caméra ( varifocal) nécessitent un réglage de l’objectif de la caméra.
Pour les modèles IP-PROCAM/E001, IP-PROCAM/E002, IP-PROCAM/E004 il faut régler la focale et la mise au
point de l’objectif en fonction de vos besoins à l’aide des deux vis placées sous la caméra.
• La focale modi�e l’angle de vue de la caméra (plus ou moins grand angle)
• La mise au point permet une bonne netteté à la distance principale de votre surveillance.
Note: le réglage du zoom in"ue sur la mise au point et vice versa.
taN QM JegKcgM QMOaNM cH fGajd
Vis de réglage de zoom
taN QM JegKcgM
d’orientation de
la caméra
10
uvw xy z{|}~�y xy {~
bague de réglage de
zoom
uvw xy z{|}~�y xy {~
bague de réglage de
mise au point
�~��y xy �églage de
zoom
�~��y xy �églage de
mise au point
�|�� ~ww��y� ��y �~��~v�y ��~�}�yv�� {y �|v�� x|v� ��|��y y� y�y��� xy �|�wwv��y
avant de remonter le dôme de protection
��vy��y� {�|z�y}�v� w�v�~�� �|w zyw|v�w
Réglez la mise au point et le zoom
11
3.4 Aperçu
��� �ois connecté avec succès, la fenêtre ci-dessous apparaîtra pour choisir le type de �ux que vous désirez pour l’aperçu. Vous pouvez également cliquer sur en haut à gauche de la fenêtre pour con�gurer à tous moments. La page d’aperçu vous indique la date, l’heure et de nom de canal.
3.5 Menu réglage
���� �� ���� ����çu, cliquez sur en haut pour faire apparaître la fenêtre 3.3 ci dessous.Le menu des réglages comprend : Enregistrement, alarme, système, avancé et info. Cliquez sur les icones en bas pour entrer dans les menus correspondants.
� ¡¢£¤¥¦¡¢§¢ ¦ ¨©ª¡§¢ «¬¥¦§¢ ¨®ª ¯° ± ²³
3.3 Menu rapide12
3.5.1 Enregistrement
Les caméras n’étant pas équipées de carte mémoire interne, vous devez passer par le logiciel CMS pour
pouvoir enregistrer sur le disque dur de votre ordinateur. (CMS est fourni sur le CD inclus dans la boîte de
la caméra)
3.5.2 Réglages de l’image
´µ¶·¸¹¹º» ¼º ½¾¿¾ÀÁ¿º ÃÄ̧ À¾Åº ÃÆ Ç¾·¾¼ ÇÈɸ¹¸ ʼɿ¹ ú ¼Ä¾ËÇȾź ÃÄÆ·º Ìƺ Æ·¸ÍƺΠ¸¼ ¹º¿¾ ¾½½¼¸ÍƵ
sur le canal actuel, lors d’un aperçu multi-vue, il sera appliqué sur le canal où se trouve le curseur), vous
pouvez accéder à cette page par menu contextuel. Les paramètres de réglages d’image sont : luminosité,
contraste, saturation, teinte, gain, netteté horizontale et verticale. De plus, vous pouvez dé!nir di*érents
paramètres d’image à une période di*érente.
3.7 Réglages de l’image
13
3.5.3 Journaux d’événements
ÏÐÑÒÓ ÔÓÕ Ö×ØÙÚÛÜÝÖÙ×Õ ÞßÜÔÜÚÛÓ ÓÝ ÞßÓ×ÚÓàÖÕÝÚÓÛÓ×Ýá ÕÖ âÙãÕ ÑÙÑÒÓä åÜãÝÙæ Ó× çÜÕ è àÜãÑÒÓá ÑÓÝÝÓ
fenêtre apparaîtra automatiquement en cas d’alarme.
éêë ìournaux d’événements
14
CHAPITRE 4 : Menu principal4.1 Arborescence du menu principal
íîïegistrement
(pour les modèles équipés de carte
SD)
Enregistrement
Réglage de la con#guration d’enregistrement, type d’enregistrement,
durée d’enregistrement, etc. (pour les modèles équi-pés de carte SD)
Prise de vues Réglage de l’interval, type, etc.
Alarme
Detection de mouvement
Réglage du canal de d’alarme de detection de mouvement, niveau de detection, zone de
detection, paramètres de liaison: Sortie d’alarme, capture d’image, enregistrement, PTZ, envoi d’email,
téléchargement FTP, etc.
Caméra masquée
Réglage du canal d’alarme de caméra masquée, niveau de detection, paramètres de liaison: Sortie d’alarme, capture d’image, enregistrement, PTZ,
envoi d’email, téléchargement FTP, etc.
Vidéo perdue
Réglage du canal d’alarme de vidéo perdue et des paramètres de liaison : Sortie d’alarme, capture
d’image, enregistrement, PTZ, envoi d’email, téléchargement FTP, etc.
Entrée d’alarme
Réglage du canal d’entrée d’alarme et paramètres de liaison : Sortie d’alarme, capture d’image,
enregistrement, PTZ, envoi d’email, téléchargement FTP, etc.
Sortie d’alarmeRéglage du mode d’alarme : con#guration, manuel,
stop.
Anomalie
Dispositif de stockage n’existe pas, pas assez d’espace, accès au stockage.
Échec de l’appareil, con%it IP, alarme anormale du réseau
Système
Général
Réglage de l’heure du système, le format de données, la langue, le fonctionnement du disque
dur à plein temps, le numéro de la machine, le format vidéo, le mode de sortie,
L’heure d’été, temps restant
Encodage
Réglage du mode de codage: mode de codage, résolution, fréquence d’images, débit binaire, qualité
d’image, valeur du %ux, intervalle d’image Paramètre, validation vidéo / audio.
Réseau
Réglage des paramètres réseau de base, DHCP, paramètre DNS,
Adresse IP auto-gain, téléchargement réseau à grande vitesse, tactique de transmission internet
Service internetARSP, moniteur mobile, UPNP, FTP, WiFi, 3G, centre
d’alarme, RTSP, PPPOE, NTP, Email, autorité IP, paramètre DDNS, etc.
Interface d’a*chageDé#nir le titre du canal, la zone de recouvrement, le titre du temps, le chevauchement du temps des
canaux et position.15
ðñòóôõö
Con�guration PTZDé�nir canal, protocole PTZ, adresse, débit en bauds,
bit de données, bit d’arrêt, parité
RS485Dé�nir le protocole, l’adresse, le débit en bauds,
le bit de données, le bit d’arrêt, la parité
RS232Dé�nir la fonction du port série, le débit en bauds, le
bit de données, le bit d’arrêt, la parité
Paramètres caméra
Mode d’exposition, mode jour / nuit, compensation
de contre-jour, iris automatique, pro�l, référence AE,
AGC, obturateur lent, IR_CUT,
Image, orientation, anti-scintillement etc.
Avancé
Gestion HDD
Opération sur la carte TF, telle que la
lecture / écriture, lecture seule,
Redondant, format de disque, récupération,
partition, etc.
Compte
Modi�ez l’utilisateur, le groupe ou le mot de passe.
Ajouter un utilisateur ou un groupe. Supprimez
l’utilisateur ou le groupe.
Maintenance
automatique
Dé�nir le système de redémarrage automatique,
l’heure de suppression automatique du �chier
Défaut
Restaurer l’état de la con�guration: régulier, code,
enregistrement, alarme, réseau, service net,
a!chage, paramètres série, gestion de compte
Import et exportImportation de con�guration, exportation de
con�guration, exportation de journal
Mise à jourFaire une mise à niveau internet via IE ou un logiciel
client
Redémarrage Redémarrage «soft» de l’appareil
Info
Information HDDA!chez l’espace de disque dur, le type, l’espace
libre, le temps d’enregistrement, etc.
Journaux
Peut se baser sur le type et l’heure de
l’enregistrement dans le journal de recherche, peut
e#acer les informations de journal
VersionA!cher la sortie / entrée d’alarme, la version du
système, la date de construction, etc.
16
4.2 Fonction d’alarme
÷øù úûüýþÿûüù L������ø ÿüý��øüþ� L�þøýþÿûü Lø�û��ø�øüþ �ÿL�û��ù��ø �ø�þø Lø �ÿL�û øüþ��ø
d’alarme et sortie d’alarme, traitement anormal.
4.3 Fonctions d’alarme
4.3 Détection de mouvement
÷û�ù�ø �ø ù�ùþ �ø L�þøýþø �ü�û��ø�øüþ �ÿ �þþøÿüþ �� ùøüùÿ�ÿ�ÿþ� �����ø �������ø Lø L�þøýþÿûü Lø
mouvement et la fonction de liaison sont activées.
4.4 Interface de réglage de detection de mouvement17
A������
Permet d’activer la fonction de détection de mouvement, l’activer d’abord, puis faire un réglage relatif.
Sensibilité
Permet de régler la sensibilité, peut dé!nir 6 degrés : plus la sensibilité aux objets en
mouvement est élevée, plus il est facile de détecter le mouvement
Région
Entrez dans la région de réglage de PAL22X18, la région bleu clair est la zone e"ective du détecteur de
mouvement, la région bleu foncé est la zone non surveillée (a#cher la page du moniteur), voir la photo
4.5.
Pressez le bouton gauche de la souris, tirez-le pour régler la région. (La région entière par défaut choisie
est la zone du moniteur)
4�� �one de detection de mouvement
Période
Activez le signal de détection de mouvement dans la section de temps réglé, voir photo: 4.6. Vous pouvez
régler selon la semaine ou régler uniformément. Chaque jour est divisé en quatre sections de temps.
Cochez pour valider le réglage.
4�� �ériode de detection de mouvement18
I��ervalle
Un seul signal d’alarme est activé même s’il existe plusieurs signaux de détection de mouvement dans
l’intervalle dé�ni 0-600s.
Sortie d’alarme
Démarre l’équipement externe de l’alarme de liaison correspondante lorsque le détecteur de mouvement
est activé
Délai
Décale quelques instants et stop lorsque l’état de l’alarme est éteint. Le temps est de 10 à 300 secondes.
Enregistrer la chaîne
Choisir l’enregistrement, lorsque l’alarme se produit, le système déclenchera un signal d’enregistrement de
ce canal (pour les caméras équipées de cartes SD)
Capture
Choisissez la capture, lorsque l’alarme se produit, le système déclenchera une capture sur ce canal (pour
les caméras équipées de cartes SD)
Liaison PTZ
Lorsque l’alarme se produit, reliez le PTZ du canal de réglage associé, voir photo: 4.7
Remarque: pour lier le PTZ, vous devez dé�nir un paramètre associé dans Système/ Contrôle PTZ pour
dé�nir le point préréglé, faire une croisière entre les points, l’intervalle, etc.
��� iaison PTZ
Délai
Si coché, lorsque l’alarme est terminée, l’enregistrement durera encore quelques secondes (10 ~ 300 sec),
puis s’arrêtera (pour les caméras équipées de carte SD)
Envoi par courrier électronique
Si coché, signi�e que si une alarme se produit un message est envoyé par mail pour informer l’utilisateur
Remarque: Pour l’envoi d’un courrier électronique, il est nécessaire de faire un paramétrage dans «Service
Internet».
Téléchargement FTP
Signi�e que lorsque l’alarme se produit, si le canal d’enregistrement ou d’instantané a été choisi, le �chier
d’enregistrement et l’image instantanée seront téléchargés sur le poste désigné.
Remarque: le téléchargement FTP, besoin de faire un paramètre relatif à «Service Net».
19
4.4 Caméra masquée
!"#$%&' ()*+,-' .*/0" '$1 *23&'250' 6,# ()'2.*#"22'+'21 1'( %&)&2'+,&.,*$' (&+*2"$*10 7 "89'51*:
masqué ou atteint le paramètre de sensibilité dé�nie, la fonction de masque de la caméra est activée et la fonction de liaison est activée
;<= >?méra masquée
Détail du réglage: reportez-vous au chapitre 4.3 détection de mouvement.
4.5 Vidéo perdue
!"#$%&' ()0%&*6'+'21 2' 6'&1 6,$ "81'2*# (' $*-2,( .*/0" /& 5,2,(7 (),(,#+' /' 6'#1' /' .*/0" '$1 ,51*-vée et la fonction de liaison est activée.
;<@ Vidéo perdue
Détail du réglage: reportez-vous au chapitre 4.3 détection de mouvement.20
TBCD EFGHGJDKDJM
Choisissez le type d’événement dans la liste déroulante,
Activer
Cochez pour activer, ouvrez une fonction de traitement anormal, le paramètre est valide uniquement s’il est activé.
NOPQAnomalie
4.6 Anomalie
RSUVWXYZ Y[ \][Y^[YZ VY V_`a^aYV Y[ VY bU[]ZaYV \c d]Zade]ZafcY U^[cYVg V_ZXfchcS dZ_iVjbY US_ZbUV U
été détecté, le périphérique fera une réponse connexe.
4.7 Réglage système
k_cZ \]lSaZ VY dUZUbj[ZY \Y [_c[YX X_Z[YX \Y m_S^[a_SXg VY Z]`VU`Y ^_bdZYSUS[ n o]S]ZUVg pS^_\U`Yg
Réseau, Service internet, A#chage, PTZ con"g / RS485, RS232, paramètres de la caméra.
4.7.1 Réglage général
NOP1 Réglage général21
qrstu vw uxuyzsr
Dé�nissez la date et l’heure actuelles de la caméra IP.Format de la date Choisissez le format d’a!chage de la date : année / mois / date, mois / date / année ou date / mois /
année
Séparateur de date
Choisissez la liste le séparateur du format de données
Format d’heure
Choisissez le format d’heure : 24 heures et 12 heures
Langue
A l’heure actuelle permet 29 types de langue: chinois simpli�é, chinois, anglais, bosniaque, �nlan-
dais, français, grecque, hongrois, italien, japonais, allemand, polonais, portugais, russe, espagnole,
thaïlandais, turque, vietnamien, roumain , Brésilien, indonésien, suédois, arabe, bulgare, tchèque,
hébreu, etc.
HDD complet (pour les caméras équipées de carte SD)
Choisir Arrêter l’enregistrement: signi�e que lorsque la carte TF est pleine, arrêtez l’enregistrement.
Choisissez Over write: signi�e que lorsque la carte TF est pleine, continuez à enregistrer, mais le �chier
le plus ancien sera remplacé.
Vidéo standard
Choisissez PAL ou NTSC
DST
Cochez DST, puis cliquez sur «Réglage», fera apparaître la fenêtre comme image: 4.12 & image: 4.13,
pour dé�nir l’heure de début et l’heure de �n de l’heure d’été par semaine ou par date.
{|}~ �ST réglage par semaine
4.13 DST réglage par date
22
4.7.2 Réglages d’encodage
������ ��� ���������� �� ������ ����� � ������ � ������� ��� ���������� ������� �� ������ ���������-
trement, du moniteur à distance, etc. La partie gauche consiste à dé�nir le paramètre de codage de
chaque canal séparé, la partie droite consiste à dé�nir le paramètre de codage du �ux supplémentaire.
Le double �ux utilise taux élevé pour le stockage local haute dé�nition, prise en charge de la codage
D1 / HD1 / CIF / QCIF, un �ux de débit binaire faible (codage QCIF) pour la transmission internet, a�n
de maintenir le stockage local et le transfert de réseau distant. Le �ux double est à la fois lié à la qua-
lité de l’image et à la qualité de la transmission actuel de la bande, et peut la dépasser, basez vous sur
la bande passante pour choisir de manière �exible le format du �ux, pour atteindre le stockage local
en haute dé�nition et le bas �ux pour la transmission réseau.
Remarque:
Application principale du �ux supplémentaire: faire une surveillance en temps réel multicanaux et
une surveillance mobile lorsque le réseau est faible.
���� ��glage d’encodage
Paramétrage Encodage
Compression : Standard H.264MP
Résolution : A!cher les types de résolution: D1 / HD1 / CIF / QCIF;
Taux de trame : réglable, le standard en temps réel est: PAL, 25 fps NTSC, 30 fps;
Taux de débit : Vous pouvez choisir CBR ou VBR, la qualité d’image a 6 grades à choisir sous VBR,
vous pouvez choisir la valeur du débit binaire dans le type CBR.
Qualité de l’image
Dé�nit la valeur du débit binaire pour changer la qualité de l’image, si l’installation le permet, la plus
grande valeur du débit donne la meilleure qualité d’image.
Plage de référence de débit: D1 (512 ~ 2560kbps)
HD1 (384 ~ 2048kbps)
CIF (64 ~ 1024kbps)
QCIF (64 ~ 512kbps)
Interval de trame : vous pouvez choisir entre 2 ~ 12s;
Audio / vidéo : Si l’icône a été cochée, signi�e audio et vidéo sont combinés dans le �ux
23
�� ¡¢ £ ¤¥ ¦¥§ ¨¥©©¡�ª£«taire
Le �ux supplémentaire est utilisé pour le moniteur côté client et le moniteur mobile.
Le paramètre de résolution, de fréquence d’image, de contrôle de �ux, de débit est identique à celui
de chaque canal.
4.7.3 Réglages réseau
¬®¯° ±¯²°®³°¯ : vous pouvez choisir une carte réseau !laire
DHCP coché : permet d’obtenir automatiquement une adresse IP (non recommandé)
Remarque: Besoin de con!gurer un serveur DHCP auparavant.
Adresse IP : dé!nir l’adresse IP du périphérique, l’adresse IP par défaut est: 192.168.1.10
Masque de sous-réseau : dé!nir le masque de sous-réseau du périphérique, le masque de sous-réseau
par défaut est: 255.255.255.0
Passerelle par défaut : dé!nir la passerelle par défaut du périphérique, la passerelle par défaut est:
192.168.1.1
Con"guration DNS : Serveur de nom de domaine. Il traduit le nom de domaine en adresse IP. L’adresse
IP est donnée par le fournisseur du réseau. L’adresse doit être dé!nie et faire un redémarrage pour
être prise en compte.
Port TCP : par défaut est 34567
Port HTTP : par défaut est 80
Téléchargement haute vitesse : Téléchargement réseau à grande vitesse
Politique de transfert : il existe 3 politiques, adaptée, préférence à la qualité, préférence à la �uidité.
Basé sur di#érents réglages, le �ux de codage est auto-ajusté, l’adaptée est une moyenne entre la qua-
lité et la �uidité, et privilégie la �uidité lorsque la qualité n’est pas très in�uencée.
L’adaptée et la préférence à la �uidité sont possibles uniquement lorsque le �ux supplémentaire est
activé. Si le �ux supplémentaire n’est pas activé, il sera basé sur l’état du réseau pour ajuster la qualité
préférée
´µ¶· ¸¹glages réseau
24
4.7.4 Service réseau
º»¼½ ¾»¿ÀÁ¼½Â½ ÃÄ Å»¿¾ÆÇ»¿ È ½ÉÊÂļ ÄËÄ¿¾ÉÂÌ ¾Í»ÇÊÇÊÊÂÎ ¿ÏÇÐÑ»½Æ ҼÂà ÉÃÉÐÂ¿Æ ÂÆ È»¼ÓÃÂÔ¾ÃÇÒ¼ÂÎ
pour con�gurer les paramètres.
ÕÖ×Ø Ùervice réseau
Réglages PPPoE
ÕÖ×Ú ÛPoE
Activer : Cochez pour activer la fonction
Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par le fournisseur d’accès Internet, enregistrez-
le et redémarrez le périphérique, après le redémarrage, la caméra se connecte automatiquement au
réseau par PPPoE
Si l’opération est correcte l’adresse IP sera changée en dynamique WAN IP.
Fonctionnement : PPPoE correctement connecté, véri�er l’adresse IP pour obtenir l’IP actuelle de l’ap-
pareil, puis accéder à ce périphérique par cette IP du côté client.
25
ÜÝÞßàÞá âãä
åæçè éêglages NTP
Besoin d’installer le service NTP sur PC
Activez : cochez pour activer, le réglage est valide uniquement lorsqu’il est activé.
Serveur IP : entrée l’IP du PC installé avec le serveur NTP
Port : le port NTP par défaut est 123, peut se baser sur le serveur NTP pour con"gurer le numéro de
port
Fuseau horaire : Londres GMT + 0 Berlin GMT +1 Le Caire GMT +2 Moscou GMT +3 New Delhi GMT
+5 Bangkok GMT +7 Hongkong / Beijing GMT +8 Tokyo GMT +9 Sydney GMT +10 Hawaï
GMT-10 Alaska GMT-9 Horaire du Paci"que GMT-8 Heure des montagnes aux États-Unis GMT-7 Heure centrale des États-Unis GMT-6 US Heure de l’Est GMT-5 Horaires de l’Atlantique GMT-4 Brésil GMT-3 Atlantic central GMT-2Période de mise à jour : la même chose avec l’intervalle de véri"cation du serveur NTP. Par défaut: 10
minutes
Con"guration de l’EMAIL
L’envoi par courrier électronique est utilisé pour envoyer des informations d’alarme et une image ins-
tantanée à la boîte vocale désignée lorsque la l’alarme est liée à une capture.
åæçë éêglages email 26
ìíîïíðî ìñòó : adresse du serveur de messagerie, peut être une adresse IP ou un nom de domaine (s’il
s’agit d’un nom de domaine, il faut s’assurer que le DNS est correct, puis le nom de domaine peut être
correctement analysé)
Port : numéro de port du serveur de messagerie électronique
SSL : Décidez si utiliser le protocole Secure Socket Layer pour vous connecter
Nom d’utilisateur : appliquez le nom d’utilisateur du serveur de messagerie.
Mot de passe : saisissez le mot de passe correspondant à l’utilisateur.
Expéditeur : dé"nissez l’adresse de l’expéditeur de courrier électronique.
Récepteur : Envoyez l’email aux récepteurs désignés lorsque l’alarme est activée. Vous pouvez dé"nir
trois récepteurs au plus.
Titre : Vous pouvez le dé"nir comme vous le souhaitez.
Réglage de l’autorité IP
Lorsque vous choisissez la liste blanche, seule l’IP de la liste peut se connecter à une caméra IP, la liste
peut prendre en charge le paramètre de 64 IP
Lorsque vous choisissez la liste noire, l’IP dans la liste ne peut pas accéder à la caméra IP via le réseau,
la liste peut prendre en charge le réglage de 64 IP.
Vous pouvez cocher pour choisir et supprimer l’IP dé"nie.
ôõö÷ øùglages d’autorité (liste noire) 4.21 Réglages d’autorité (liste blanche)
27
úúûü
ýþÿÿ 4�glages DDNS
Pour analyser le serveur via le nom de domaine dynamique, choisissez le type DDNS
Nom de domaine hôte: Fournissez le nom de domaine enregistré par DDNS
Nom de domaine du serveur: le nom de domaine qui analyse le serveur
Nom d’utilisateur: Fournir le compte enregistré par DDNS.
Mot de passe: fournissez le mot de passe enregistré par DDNS.
Lorsque le DDNS est con�guré et démarré avec succès, vous pouvez connecter le nom de domaine dans l’IE
Colonne d’adresse à visiter.
Réglages FTP
Le FTP est disponible uniquement lorsque l’alarme se produit, ou l’alarme active l’enregistrement et
l’instantané, elle téléchargera les images liées aux enregistrements et images instantanées sur le
serveur FTP
ýþÿ� 4�glages FTP
Activer : Cliquez sur Activer, tous les paramètres seront disponibles
IP hôte IP : adresse IP du serveur FTP;
Port : Port de domaine de FTP, par défaut 21
Nom d’utilisateur : Nom d’utilisateur du FTP
Mot de passe : Mot de passe de l’utilisateur
Anonyme : la touche désigne le choix, choisissez ceci, il n’est pas nécessaire de dé�nir le nom d’utilisa-
teur et le mot de passe.
Longueur max. de #chier : Longueur maxi pour télécharger des �chiers à chaque conditionnement,
128M par défaut
Chemin : le répertoire pour télécharger le �chier
Remarque: l’utilisateur devrait avoir le pouvoir de télécharger le �chier sur le serveur en premier lieu.
28
A���
Démarrez le serveur DDNS pour ajouter des périphériques et le gérer dans le serveur DDNS
���� �glages ARSP
Type : choisissez DNS
Activer : cochez la case, le réglage n’est valable que lorsqu’il est activé.
Serveur IP : adresse IP du serveur DDNS
Numéro de Port : Numéro de port de périphérique, correspondant au port d’écoute de DDNS
Nom d’utilisateur : nom d’utilisateur pour que le périphérique se connecte au DDNS
Mot de passe : mot de passe pour le nom d’utilisateur ci-dessus
Période de mise à niveau : intervalle de temps de l’appareil en synchronisme avec DDNS.
Remarque: devez con!gurer le serveur DDNS avant d’utiliser
Centre d’alarme
Lorsque l’alarme se produit, signaler les informations d’alarme au serveur d’alarme
��� �glages de centre d’alarme29
P�� ����� : Le type de protocole est GENERAL
Activer : cochez pour sélectionner, le réglage n’est valable que lorsqu’il est coché
Adresse IP du serveur : Adresse IP du Serveur d’alarme
Numéro de Port : Numéro de port de l’appareil
Rapport d’alarme : cochez pour sélectionner, envoi les informations d’alarme au serveur
Rapport de journal : cochez pour sélectionner, reporte les informations du journal au serveur
Con"guration pour téléphone mobile
Pour visionner l’appareil par mobile, e"ectuez un mappage de routeur de ce port et utilisez CMS pour le
surveiller et l’utiliser par protocole
4.26 Réglages pour téléphone mobile
UPNP
Le protocole UPNP peut e"ectuer le renvoi de port automatique sur le routeur, assurez-vous que UPNP est
activé sur le routeur avant de l’utiliser.
���� ��glages UPNP
Activer : Cochez pour sélectionner, ouvrir la fonction UPNP, le réglage n’est valable que lorsqu’il est activé
HTTP : L’itinéraire distribuera automatiquement le port HTTP pour le périphérique, lors de l’a#chage IE, il a besoin de ce portTCP : Le routeur distribuera automatiquement le port TCP pour l’appareil, lors de la surveillance via CMS, il a besoin de ce port.Port du mobile : Le routeur distribuera automatiquement le port mobile pour l’appareil, lorsqu’il est un mo-niteur mobile, il a besoin de ce port. 30
4.7.5 A�chage GUI (Interface graphique de l’utilisateur)
D��� �’interface d’aperçu locale, y compris: Nom du canal, Titre du temps, Titre du canal, Couverture de la
région
���� � glages d’affichage
Nom du canal : Cliquez sur le bouton de modi!cation du nom de la chaîne et entrez le dans le menu du
nom de la chaîne. Modi!ez le nom de la chaîne.
A!chage de l’heure : Cochez pour sélectionner, pour a#cher l’heure du système sur la page de surveillance
Numéro de la chaîne : Cochez pour sélectionner, montrer le numéro de canal sur la page de surveillance.
L’état de l’enregistrement : Cochez pour sélectionner, a#che l’état de l’enregistrement sur la page de sur-
veillance
Etat de l’alarme : Cochez pour sélectionner, a#che l’état de l’alarme sur la page de surveillance.
Transparence : choisissez la transparence de l’image d’arrière-plan, compris entre: 128 ~ 255
Résolution : dé!nition de la résolution du moniteur;
Canal : choisissez la chaîne pour la sortie codée.
Masquage de zone : cochez, choisissez la quantité de zones de masquage, puis cliquez sur réglage
E�!"#$ �# %���� %&��#'#( �)*!+�+��!#*" ,#*! *!+�+�#" �� �&*"+� ,&*" %-&+�+" �)+.,&"!# /*#��# !�+��# 0# $&�# 0#
masquage (la région couverte, la sortie vidéo devrait être en noir)
Titre de l’heure / Titre de la chaîne : Dé!nir le titre du temps et le titre du canal, qui doit être a#ché et la
position.
31
1235 67glages de zone de masquage
1289 67glages nom de canal et d’heure
32
4.7.6 RS232
:;<= >?232
Fonction de port série : Le port série commun est utilisé pour déboguer et mettre à jour le programme ou
con�gurer un port série spéci�que.
Débit Baud : Choisissez la longueur de débit en bauds correspondante
Données bits : Comprend 5-8 options.
Bits d’arrêt : Comprend 2 options;
Parité : Inclure le caractère impair, pair, marqué, espace
4.7.7 Paramètres de la caméra
:;<@ Baramètres de la caméra
33
CFGosition : Permet de choisir automatiquement (0,1 milliseconde-80 milliseconde), ou manuel (1 / 25,1 /
50,1 / 120, 1 / 250,1 / 500,1 / 1000,1 / 2000,1 / 4000,1 / 10000), Par défaut est en automatique
Mode jour / nuit : Permet de choisir auto / couleur / noir et blanc, la valeur par défaut est automatique
La compensation de contre-jour : Permet de choisir activé ou désactivé
Iris automatique : Permet de choisir on ou o! (ouverture du diaphragme de l’objectif réglée automatique-
ment en fonction de la quantité de lumière)
Pro!le : Permet de choisir intérieur, extérieur ou automatique, par défaut est en automatique
AE référence : Permet de choisir des données entières entre 0-100, la valeur par défaut est 50
AGC : Permet de choisir on ou o!, la limitation est comprise entre 0-100
Obturateur lent : Permet de choisir aucun, bas, moyen, haut, le défaut est nul.
IR_CUT : Permet de choisir un commutateur automatique ou un commutateur synchrone IR, par défaut est
placé sur commutateur automatique
Image miroir : Si coché, signi#e activer la conversion de gauche et droite de l’image
Over turn : Si coché, signi#e activer la conversion de haut et bas de l’image
Anti-scintillement : activez l’anti-scintillement si la lumière est $uorescente.
Commande globale : Applique les paramètres a toutes les caméras.
4.8 Menu Avancé
MHIJ KLKINO NQRSTHIKIU V WHXUYQI ZJ ZYX[JH ZJT\ NQRSUH\ RKYIUHIKINH KJUQRKUY[JH\ ZO]KJU\ YRSQTUKUYQI
et exportation, mise à niveau, redémarrage
Note : la gestion du disque dur (carte SD) n’est possible que sur les modèles possédant un slot pour ces
cartes.
4.8.1 Gestion du disque dur
^HTRHU ZH NQI_WJTHT `K NKTUH ab YIXUK``OH ZKIX `H SOTYScOTY[JHd
Le menu a&che l’information de la carte TF actuelle : type, état, capacité totale.
L’état de fonction de la carte TF comprenant: Lecture / écriture, Lecture seule, Redondant, Format disque,
Récupération, Partition, etc.
Sélectionnez la carte TF, puis cliquez sur le bouton de fonction sur le côté droit.
Remarque: Lecture / écriture: permet de lire des données et peut également y écrire des données
En lecture seule: ne peut lire que les données du disque, mais ne peut pas écrire de données.
efgg hestion du disque dur
34
4.8.2 Gestion du compte
ijkljm nj opkjk qrstmukvmp tmvqvwsmjtk nj xjm syyskjvq
Remarque:
1. La longueur du caractère est de 8 octets au plus pour l’utilisateur et le nom de l’équipe utilisateur.
Un espace vierge devant ou derrière la chaîne de caractères n’est pas valide. Un espace vierge au milieu
dans la chaîne de caractères est valide.
Les caractères autorisés incluent: lettre, numéro, souligné, signe de soustraction, point.
2. Il n’y a pas de limite dans l’utilisateur et le groupe d’utilisateurs. Vous pouvez ajouter ou supprimer le
groupe d’utilisateurs en fonction de la dé�nition de l’utilisateur. La con�guration d’usine inclut: utilisateur
\ admin. Vous pouvez con�gurer l’équipe comme vous le souhaitez. L’utilisateur peut désigner la compé-
tence dans le groupe.
3. La gestion des utilisateurs comprend: groupe / utilisateur. Le nom du groupe et de l’utilisateur ne peut
pas être le même. Chaque utilisateur appartient à un seul groupe.
z{|z }estion du compte
Modi�er l’utilisateur : Modi�er l’attribut utilisateur existant.
Modi�er groupe : Modi�er l’attribut d’équipe existant.
Modi�er le mot de passe : Modi�er le mot de passe de l’utilisateur. Vous pouvez dé�nir un mot de passe de
1 à 6 bits. Un espace devant ou derrière la chaîne char est invalide. Un espace dans la chaîne de caractères
est valide
Remarque: L’utilisateur qui possède l’autorité de contrôle d’utilisateur peut modi�er son propre mot de
passe ou celui d’autres utilisateurs
z{|~ �odification du mot de passe 35
������� �� ����������� : Pour ajouter un utilisateur dans l’équipe et dé�nir la compétence de l’utilisateur. Entrez dans l’interface du menu et saisissez le nom d’utilisateur et mot de passe. Choisissez l’équipe et choisissez la compétence de l’utilisateur.Une fois que vous choisissez l’équipe, la compétence de l’utilisateur est la sous-classe de l’équipe.Nous recommandons que la compétence de l’utilisateur commun soit inférieure à celle de l’utilisateur avancé.
���� Ajout d’utilisateur
Ajouter un groupe : Ajouter une équipe d’utilisateurs et dé�nir la compétence. Il existe 36 versions di!érentes: arrêter l’équipement, la surveillance en temps réel, la lecture, l’installation
de l’enregistrement, la sauvegarde des �chiers vidéo et ainsi de suite.
���� Ajout de groupe
Supprimer l’utilisateur : Pour supprimer l’utilisateur actuel. Choisissez l’utilisateur et cliquez sur supprimer
le bouton utilisateur.
Supprimer Groupe : Supprimer le groupe actuel. Choisissez le groupe et cliquez sur le bouton Supprimer le
groupe
���� �upprimer un groupe 36
4.8.3 Maintenance automatique
������������� ���� �� ¡�� �� ��¢�� �� ����¢����£� ���¤¢���¥�� �� �� ����� �� ���������¤¡ ���¤¢���¥�� ���
�chiers.
¦§¨© ªaintenance automatique
4.8.4 Réglages par défaut
�� �«��¬¢� �������� �� ¤¡ £�����¤¡ ��� ��®���¯ °¤�� �¤�±�² ³¤���� ��� ���¢�¡�� ���¤¡ �� ¢�¡�¯´
¦§¦µ ¶·glages par défaut
37
4.8.5 Redémarrage
¸¹º» »¼½¾¿À»»¼» ÁÀ ÂÀ¿¾»À ø ¼Ä ¿¹½¼ ÅƹÇÈÉ
4.9 Information matériel
ÊËÂ̼ ÁÍÎÄǹ»¿ÀÈÎ¹Ä ½º Ͼ»ÎÏ̾»Îк¼Ñ ¹¿¿¼Ò ÎÄǹ Óº» Á¼ ½ÎÓк¼ ½º»Ñ Ô¹º»ÄÀÁÑ Õ¼»ÓιÄ
4.9.1 Information disque dur (Uniquement pour les modèles équipés de carte SD)
ÊËÂ̼» Á;ÈÀÈ ½º ½ÎÓк¼ ½º»Ò ÈÖÏ¼Ñ ÂÀÏÀÂÎȾ ×Á¹ØÀÁ¼Ñ ÂÀÏÀÂÎȾ »¾Óνº¼ÁÁ¼Ñ ȼ¿ÏÓ ½Í¼Ä»¼×ÎÓÈ»¼¿¼ÄÈ ¼È ÀÎÄÓÎ ½¼
suite
ÙÚÙÛ ÜÝÞßàáation disque dur
38
âãäåãæ çã èéäãä êëìíæîäïæé íæïêïðìæãíä çã ñãæ ìòòìäãïê
Conseils: o signi�e que le disque dur est normal. X signi�e que le disque dur est en panne ou qu’il n’y a pas de disque dur. Si l’utilisateur doit chan-ger le disque dur endommagé, vous devez fermer le NVR et changer les disques durs
* Derrière le numéro de série 1 * signi�e que disque correspondant fonctionne
Si le disque correspondant est endommagé, les informations montrent «?».
4.9.2 Journaux
óìðé ðíä êì åéæôîçã çã äecherche dé�nie pour véri�er les informations de journal
Les types de journaux peuvent être divisés en: fonctionnement du système, opération de con�guration,
gestion des données, alarme, opération d’enregistrement, gestion des utilisateurs, gestion des �chiers, etc.
Dé�nissez la section de temps pour regarder
Et cliquez sur le bouton Rechercher. Les informations du journal s’a"chent comme une liste. (Une page
contient 128 articles)
Appuyez sur le bouton Haut de page ou la page vers le bas pour rechercher et appuyez sur le bouton Sup-
primer pour e#acer toutes les informations de journal.
õöõ÷ øournal d’information
39
4.9.3 Version
ùúûüýþ ÿýA �����������A �ý �Aý �ýÿÿýA �ý ÿýA �����������A ������ýÿÿýA ÿ� �ý�A��� �� ÿ���û�ýÿ ÿ� ���ý �ý
construction, le numéro de série, etc.
4�4� ������ation sur version
CHAPITRE 5 : FAQ et Maintenance
5.1 FAQ et réponse
S� ÿý ��oblème que vous rencontrez n’est pas inclus dans les éléments ci-dessous, contactez le support tech-
nique local ou appelez le service clientèle de notre société
1. Q: Il y a un "ou de déplacement de l’objet en mouvement
A: activer l’obturateur lent rend la fréquence d’images insu�sante. A#n d’obtenir un bon e$et d’image
dans l’obscurité, nous avons activé automatiquement le déclencheur lent, pour prolonger le temps d’expo-
sition, si le temps d’exposition est supérieur à 40 ms, la fréquence d’images ne su�ra pas, cela entraînera un
"ou de déplacement, vous pouvez arrêter le déclencheur lent Via CMS ou WEB.
2. Q: impossible de démarrer
A: Utilisez l’outil de mise à niveau pour voir si vous pouvez rechercher l’adresse IP
B: Utilisez un moniteur pour voir s’il y a une image issue de la sortie analogique, si l’adresse IP se chevau-
che, etc.
C: Vous avez obtenu l’image à partir de la sortie analogique mais vous ne pouvez pas rechercher l’adresse
IP.
Véri#er si l’interface de connexion web ne peut pas rechercher l’adresse IP, si la sortie analogique ne véri#e
pas l’alimentation, peut faire l’objet d’une enquête via un indicateur de réseau.
3. Q: Après redémarrage de la caméra après la mise hors tension, en utilisant CMS vous ne pouvez pas trou-
ver un périphérique.
A: lorsque le périphérique est en mode de redémarrage, utilisez CMS pour le connecter après un certain
temps lorsque vous avez terminé le redémarrage. 40
4. Q: L’utilisateur ne peut pas rechercher les informations sur les journaux
A: assurez-vous que la période de recherche contient des informations sur les journaux ou qu’elle n’ai pas
été supprimée.
5. Q: la caméra dans un environnement plus sombre, perd la trame.
A: l’obturateur lent est activé par défaut, il étendra le temps d’exposition dans un environnement plus
sombre, alors la fréquence d’image ne sera pas su�sante, vous pouvez le fermer via CMS.
6. Q: L’image de la caméra n’est pas claire et avec mosaïque.
A: 1. Essayez des réglages manuels pour rendre l’image claire (iris, obturateur....)
2. Augmentez la qualité d’encodage
5.2 Maintenance
1� �époussiérez délicatement les cartes de circuits imprimés, les connecteurs, le dôme ou l’objectif réguliè-
rement.
2• Bien respecter la mise à la terre de la caméra pour éviter que le signal vidéo ou audio ne se brouille.
Faire de même pour l’éventuel NVR pour éviter l’électricité statique.
3• Ne retirez pas le câble de signal vidéo, le port RS-232 ou le port RS-485 avec la caméra sous tension.
4• Gardez la caméra loin de ressource thermique.
CHAPITRE 6 : Descriptif des camérasIP-PROCAM/E001
C����� � !"�#� $%&'() $*+� )+�,'%((�-.' '- '&/��%'+� *+ '- %-/��%'+�0 2(%�'-/�/%*- *30
• Résolution : Max 2592 x 1520 @ 25 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 8 diodes IR portée 80 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H265
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 3 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 200 x 100 x 80 mm
41
IP-PROCAM/E002
567896 :; <=8>6 ?@BDEF ?GH9 FH9ID@EE6JKD DJ DBL89@DH9 GH DJ @JL89@DH9M NE@7DJL6L@GJ ;GOM
• Résolution : Max 2592 x 1944 @ 25 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 8 diodes IR portée 80 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H265
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 3 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 200 x 100 x 80 mm
IP-PROCAM/E004
567896 :; PQP=8>6 ?@BDEF ?GH9 FH9ID@EE6JKD DJ DBL89@DH9 GH DJ @JL89@DH9M NE@7DJL6L@GJ ;GOM
• Résolution : Max 1920 x 1080 @ 30 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 8 diodes IR portée 80 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H264
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 3 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 200 x 100 x 80 mm
42
IP-PROCAM/E003
RTUVWT XYUZU[\[W]^VZ _` abVcT d]eZf^ d[gW ^gWhZ]ffTijZ Zi Ze\VW]ZgW [g ]i\VW]ZgWk lffZ Z^\ Vmg]dVZ
d’un objectif varifocale de 4,7 / 47 mm permettant un zoom optique x10 . • Résolution : Max 1920 x 1080
• Objectif : varifocal 4,7 / 47 mm
• Champ objectif : 55,2°
• Vision nocturne 6 Leds Array, portée 50 mètres
• 200 positions préréglées avec titre éditable; 4 itinéraires de suivi des patrouilles, chacun peut insérer 32 taches
• Rotation de 360 ° horizontal, 90 ° Vertical (180 ° Auto �ip)
• Luminosité minimum : 0,1 Lux / F1,2 ~ 0,02 Lux / F1,2 (Mode obturation lente)
• Fonction IR cut
• Correction auto contre-jour
• Compression d’image : H264
• Caméra pour utilisation en extérieur ou intérieur IP66
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Protection anti foudre classe 3
• Fixation murale
• Débit : 80K ~ 2.0 Mbps
• Balance des blancs : Auto
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup
• Températures d’utilisation : -30°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 85%
• Alimentation : DC 12V Consommation 60W
• Fonction de mémoire d’alimentation, récupére automatiquement le statut d’origine en cas de panne de courant
• Carter : Aluminium
• Dimensions : 140 x 140 x 200 mm
43
IP-PROCAM/E006
nopqro st uvwxqyo z{|}~� z��r ��r�}{~~o��} }� }|�qr{}�r �� }� {��qr{}�r� �~{p}��o�{�� t��� ��� �|�r�-
me sensibilité de 0.00001 Lux lui permet une excellente vision nocturne en couleur et jusqu’à l’in�ni.• Résolution : Max 1280 x 960
• Objectif : 6 mm
• Champ d’objectif : 50°
• Vision nocturne à l’in�ni et en couleur
• Luminosité minimum : 0.00001 Lux
• Compression d’image : H264
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 2 axes
• Etanche : IP66 (poussière et eau)
• Balance des blancs : Auto
• IR cut
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -10°C à +75°C
• Taux d’humidité supporté : inférieure à 85%
• Alimentation : PoE ou DC 12V
• Dimensions : 280 x 102 x 150 mm
IP-PROCAM/I
nopqro ��p} st �v� xqyo z{|}~� z��r ��r�}{~~o��} }� }|�qr{}�r �� }� {��qr{}�r� �~{p}��o�{�� t���
• Résolution : Max 1920 x 1080 @ 30 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 30 diodes IR portée 25 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H264
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 2 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 140 x 140 x 130 mm
44
IP-PROCAM/I-001
������ ���� �� ����� ������ � ¡� �¡�¢�����£¤� �£ ��¥����¡� ¡ �£ �£¥����¡�¦ §����£¥�¥� £ � ¨¦
• Résolution : Max 2592 x 1520 @ 25 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 30 diodes IR portée 25 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H265
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 2 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 140 x 140 x 130 mm
IP-PROCAM/I-002
©ª«¬ª ®¯«° ±² ³´¬µª ¶·¸°¹º ¶»¼ º¼½°·¹¹ª¾¿° °¾ °¸À¬·°¼ »¼ °¾ ·¾À¬·°¼Á ¹·«°¾ÀªÀ·»¾ ²»ÃÁ
• Résolution : Max 2592 x 1944 @ 25 fps
• Objectif : Varifocal 2,8 / 12 mm (26,2° à 89,9°)
• Vision nocturne 30 diodes IR portée 25 mètres
• Luminosité minimum : 0.1 Lux, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H265
• Caméra pour utilisation en intérieur ou extérieur (IP 66).
Parfaitement étanche aux poussières et à l’eau
• Fixation murale ou au plafond avec réglage 2 axes
• Taux de codage max : 128 - 8192 kbps
• Type d’encodage : CBR ou VBR
• Balance des blancs : ATW / Manuelle / Auto
• Ajustement Gamma : 0.45
• Intensi�cation d’image : Luminosité, Contraste, Saturation
• Inversion d’image : miroir, haut et bas
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif
• Températures d’utilisation : -20°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 10% à 95%
• Alimentation : PoE ou DC 12V Consommation inférieure à 2 W
• Dimensions : 140 x 140 x 130 mm
45
IP-PROCAM/I-003
ÄÅÆÇÈÅ ÉÊÆË ÌÍ ÎÏÇÐÅ ÑÒÓËÔÕ ÑÖ×È Õ×ÈØËÒÔÔÅÙÚË ËÙ ÒÙÛÇÈÒË×ÈÜ ÝÒÕÒÖÙ ÑÅÙÖÈÅÆÒÞ×Ë ß àáâãÜ
Alimentation PoE.• Résolution : Max 1280 x 720 @ 30 fps
• Objectif : 1,27 mm F : 1,8 permettant une vision à 360°avec montage au plafond ou 170° avec montage au mur
• Vision nocturne 3 diodes IR portée 15 mètres
• Luminosité minimum : 0.5 Lux en couleur, 0,3 Lux en noir et blanc, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H264
• Caméra pour utilisation en intérieur
• Fixation murale ou au plafond
• Code �xe (CBR) ou taux de code modi�able (VBR), plage de réglage du �ux de code: 32K ~ 10M
• Balance des blancs : Auto / intérieur, extérieur, lampe sodium, manuel
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif 2.2, RTSP, Topsee UC2 PC, AEVISION NVR I8
• Températures d’utilisation : -30°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 0% à 90% sans condensation
• Alimentation : PoE ou DC 12V, 0.25A
IP-PROCAM/I-004
ÄÅÆÇÈÅ ÉÊÆË ÌÍ äÏÇÐÅ ÑÒÓËÔÕ ÑÖ×È Õ×ÈØËÒÔÔÅÙÚË ËÙ ÒÙÛÇÈÒË×ÈÜ ÝÒÕÒÖÙ ÑÅÙÖÈÅÆÒÞ×Ë ß àáâãÜ
Alimentation PoE.• Résolution : Max 1920 x 1080P @ 30 fps
• Objectif : 1,27 mm F: 1,8 permettant une vision à 360° avec montage au plafond ou 170° avec montage au mur
• Vision nocturne 3 diodes IR portée 15 mètres
• Luminosité minimum : 0,5 Lux en couleur, 0,3 Lux en noir et blanc, 0 Lux en IR
• Fonction IR cut
• Compression d’image : H264
• Caméra pour utilisation en intérieur
• Fixation murale ou au plafond
• Code �xe (CBR) ou taux de code modi�able (VBR), plage de réglage du �ux de code : 32K ~ 10M
• Balance des blancs : Auto / intérieur, extérieur, lampe sodium, manuel
• Alarme : Détection de mouvement (réglage de sensibilité)
• Connexion : Ethernet (10M / 100M Base-T) RJ-45
• Navigateurs : Internet Explorer 6.0 ou sup, Chrome, Firefox
• Contrôle sur mobile : iPhone, Android
• Compatible Onvif 2.2, RTSP, Topsee UC2 PC, AEVISION NVR I8
• Températures d’utilisation : -30°C à +60°C
• Taux d’humidité supporté : 0% à 90% sans condensation
• Alimentation : PoE ou DC 12V, 0.25A
46
CHAPITRE 7 : Exemples d’utilisation
Box
åæçèéêëìëçíêen option
îï ð ñïåòòæç óôõ ö÷ø
sur
Play store ou
Apple store
Surveillance sur smartphone
Surveillance sur ordinateur et smartphone
Box
åæçèéêëìëçíêen option
îï ð ñïåòòæç óôõ ö÷ø
sur
Play store ou
Apple store
öùíúùìèèé ôóû üûç ýéþíçê ÿPéêùéúçþëùéèéêë þ�ù öô�
Via navigateur
avec adresse particulière de la box
(1 caméra par page)
Visualisation et réglages uniquement
Néccessite la con#guration de l’adresse IP particulière de la
caméra sur la box pour consultation à distance
(Voir sur le site de votre FAI)
4�
La caméra et la box doivent être dans la même plage réseau
Ex : 192.160.1.001
192.160.1.255
Pour visualisation, réglages
et enregistrement
Pour visualisation, réglages
et enregistrement
ou CMS (plusieurs caméras, enregistrement et plus
d’options)
Box
3� � ��A���� � � �
sur
Play store ou
Apple store
V�� ����������avec adresse particulière de la box
(1 caméra par page)
ou CMS (plusieurs caméras, enregistrement et
plus d’options)
Néccessite la con#guration de l’adresse IP particulière de la
caméra sur la box pour consultation à distance
(Voir sur le site de votre FAI)
Surveillance sur ordinateur et smartphone
Pour plusieurs caméras avec NVR
S����� ���
Surveillance sur ordinateur et smartphone
Pour plusieurs caméras
3� � ��
A���� � � �sur
Play store ou
Apple store
��������� SPour les caméras uniquement
Pas d’accès au NVR possible
Néccessite la con#guration de
l’adresse IP particulière du NVR sur la box pour
consultation à distance
(Voir sur le site de votre FAI)
S����� ���
H��
Box
�
Pour visualisation, réglages
et enregistrement
Pour visualisation, réglages
et enregistrement
Programme CMS (Si besoin d’enregistrement sur PC)
Via navigateur
Via adresse NVR pour visualisation comme sur la TV (plusieurs
caméras et utilisation des fonction du NVR possible
Via navigateur
Via adresse de la caméra pour
visualisation caméra par caméra
6.1 Manuel d’utilisation de la gestion des périphériques
1! "our la Gestion des périphériques vous trouverez dans le CD le logiciel Device manager, installer le
et suivez les instructions suivantes:
1 # $%&'()* +(, -ette icone pour ouvrir le programme
2.Cliquez sur «Recherche IP» Sélectionnez l’adresse IP de la caméra IP
./
02 56 7ddrese de la caméra IP, masque de sous-réseau, passerelle, HTTPPort, TCPPort, vous pouvez mo-
di�er les paramètres spéci�ques en fonction de votre segment de réseau et de votre adresse IP. Après
la �n de la modi�cation, vous devez enregistrer les paremètres et redémarrer la caméra
82 7près le redémarrage de la caméra IP, vous devez rechercher l’adresse IP et la sélectionner, puis cli-
quez sur «WebBrowse» et entrez dans la navigation.
9:;<= >?@B; CDBEFG =F; IJKLM;@N=KO KQR;KT U>Q= WX Y>RRKQRB@QZ BQ=R>DDKT 9CRB?K[ =B ?@F= ?@F= C@QQKCRKT
pour la première fois).
\] 9près avoir !ni d’installer ActiveX, saisissez le nom d’utilisateur: admin
Mot de passe par défaut: pas de mot de passe, puis cliquez sur «vous connecter», vous pouvez choisir
le code principal, cliquez sur «OK» pour visualiser.
^_ `rève introduction des fonctionnalités et des performances
1.1 Mesures de sécurité
1.2 Caractéristiques principales
2• Instructions d’installation
2.1 Fixation murale
2.2 Paramétres COM
2.2.1 Positions du commutateur DIP
2.2.2 Paramètres COM
2.2.3 Le paramètre d’adresse du commutateur DIP
3• Fonctionnement caméra PTZ3.1 Fonctions de base et raccourcis
3.1.1 Mouvements automatiques
3.1.2 Contrôle caméra
3.1.3 Fonctions de la tête
3.1.4 Raccourcis pour IR et PTZ
3.2 A!chage à l’écran, fonctions et réglages
3.2.1 Fonctionnement du menu de base
3.2.2 Menu réglages et fonctions
3.2.3 Zone privée
3.2.4 Alarmes
3.2.5 Réglages IR
4• Appendice
4.1 Index du menu
ab cdefgb hijiklmnopqjrrs tubvw xyv z{|}xz eb ~btw}gywb|� d| eb v�vwfcb ebchau�age. Ne pas tenir compte de ces fonctions présentes dans cette notice
��� �esures de sécurité
• Cette caméra est étanche IP66, cependant veillez à mettre son alimentation et son câblage réseau à
l’abri des intempéries, d’une atmosphère trop humide ou poussiéreuse.
• Si la caméra dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée, débranchez son alimentation secteur et
contactez votre revendeur.
• Lorsque vous nettoyez la caméra, utilisez simplement un chi�on humide. N’utilisez pas de détergent
chimique.
• Evitez de placer la caméra près d’une source de chaleur.
• Evitez de placer et d’installer la caméra près de produits in�ammables ou explosifs.
• La caméra ne doit pas supporter de charge lourde, des vibrations violentes ou d’immersion pendant
son transport, stockage ou installation sous peine de dommage.
• Ne �xez pas la caméra sur un support soumis à des vibrations ou près de champs magnétiques.
• Si vous devez déplacer la caméra, veillez à débrancher son alimentation secteur auparavant.
• Placez la caméra dans un endroit correctement ventilé.
• En cas de fonctionnement anormal, veuillez contacter votre revendeur. Ne tentez pas de démonter ou
de réparer l’appareil par vous même. (Nous dégageons toutes responsabilité en cas de modi�cations ou
de réparations e�ectuées par un tiers.
• L’objectif de la caméra ne doit pas être dirigé vers le soleil direct sous peine de mauvaise qualité
d’image ou de dommage sur le capteur.
1.2 Caractéristiques principales
Fonctions infrarouges
• Luminosité minimum : 0 Lux
• Equipée de puissantes lampes IR Osram à basse consommation. Portée 50m environ.
• Durée de vie des lampes supérieure à 30000 heures.
Fonctions système
• Equipée d’un moteur et d’un software précis, sa précision est de l’ordre de 0.1 degrés en évitant les
tremblements et les secousses.
• Les données ne seront pas perdues en cas de coupure électrique. La caméra reprend sont
fonctionnement habituel après le retour de l’alimentation.
• IP 66, anti foudre de 3000V, protection contre les surtensions
Fonctions de l’objectif et bloc caméra
• Diaphragme automatique, auto focus, balance des blancs automatiques, compensation des contre-
jours, réduction des hautes lumières et fonction jour/nuit automatique ou manuelle.
• Panoramique horizontal à 360°, mouvement vertical à 90°, inversion d’image automatique.
• Déplacement de l’objectif jusqu’à 200 degrès par seconde.
• Vitesse de panoramique de 0.1 à 200 degrès par seconde, vitesse verticale de 0.1 à 140 degrès par se-
conde avec 100 ������ �� ���esse. Peut aussi fonctionner en vitesse proportionnelle.
• 128 positions mémorisables avec possibilité de position �xe pendant un tour de surveillance.
• Avec 4 recherches, 4 tours, chaque tour peut contenir 32 préselections maximum.
• 4 entrées d’alarme et une alarme en sortie avec liaison
• Alimentation 12 V DC
1• Brève introduction des fonctionnalités et des performances
�� �nstructions d’installation
2.1 Fixation murale
Devissez les 3 vis du bras support.
Attention de ne pas choquer la caméra
Fixez le bras support à l’aide de 4 vis et
chevilles adaptées en fonction du type de mur.
Véri�ez que le joint soit bien en place pour
garantir une bonne étancheité.
Replacez les 3 vis du bras support.
��� Paramétres COM
2.2.1 Positions du commutateur DIP
�� ������ ���������� ���� �� ������¡� ¢�¡�� £¤¢¥ ¡� ����������� �¦� §� ¨©
bit, bit 1 à 8 pour l’adresse ( 0 à 255). Bit 9 et 10 sont pour la bande passante.
Figure pour exemple:
2.2.2 Paramètres COM
�ª�§��¦¦� §� ¡� ������ ��� «��� ����¬���� ¦��� �� ¡� �����������¥ ¦��� ��� ¡�
menu OSD de la façon suivante:
Par commutateur DIP
Lorsque l’adresse est fermée et que la caméra restaure les paramètres par défaut,
l’adresse sera determinée par le commutateur DIP.
Par le logiciel
Si l’adresse est ouverte par le menu du réglage système, l’adresse indiquée comme
DIP ne peut plus fonctionner, l’adresse par défaut est active. Voici comment
con$gurer le paramètre COM du logiciel.
Con$guration du port COM via logiciel
ID caméra : Il est seulement utilisé pour distinguer l’ID
des autres caméras.
Controle d’ID : Distinguez plusieurs caméras avec le
même ID et modi$er l’ID cible, le protocole logiciel et le
débit en bauds doivent entrer l’ID de contrôle
conformément à l’ID de l’appareil, sinon aucune
modi$cation ne peut être complétée
ID cible : L’ID cible peut être modi$é et modi$é en ligne. Il
entrera en vigueur immédiatement après le changement.
«Composer le numéro d’adresse» sur cette caméra n’est
pas disponible
Frequence Baud : 1200, 2400, 4800, 9600 sont
disponibles.
La valeur par défaut est 2400.
®¯°±±° ®° ²³´µ±³¶·¸ ¹º»®¯°±±° ®° ®³´µ±³¶· ¼½° ®° ¹» ¾»¿À¯» °±Á ÂÃÃÄ
Peu importe comment est réglée l’adresse de la caméra, le clavier ou le NVR peuvent être
con�gurés via l’adresse de di�usion 255 pour contrôler toutes les caméras du système.
Raccourcis pour changer l’adresse des caméras :
Call/101/ Preset 2 fois en moins de 3 sec, l’adresse passe à 001
Call+102+Preset 2 fois en moins de 3 sec, l’adresse passe à 002
et ainsi de suite jusqu’à
Call+116+Preset 2 fois en moins de 3 sec, l’adresse passe à 016
2.2.3 Le paramètre d’adresse du commutateur DIP ÅÆÇ ÈÉ ÊËÌÅ ÍÎÉÏÎÐÅÑ ÒËÎÐ ÇÏÍÓÅÏÈ ÊÎÔÌÅÆÆËÈÆ
Adresse 1 2 3 4 5 6 7 8
0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
1 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
4 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
5 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
6 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
7 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
250 OFF ON OFF ON ON ON ON ON
251 ON ON OFF ON ON ON ON ON
252 OFF OFF ON ON ON ON ON ON
253 ON OFF ON ON ON ON ON ON
254 ON OFF ON ON ON ON ON ON
255 ON ON ON ON ON ON ON ON
ÕÖ ×onctionnement caméra PTZ
3.1 Fonctions de base et raccourcis
Ce passage décrit principalement les fonctions principales et le principe général de la
caméra, et ne se réfère pas aux méthodes d’opération
3.1.1 Mouvements automatiques
Ø ÙÚÛÜ ÝÞ ßàÚáâ Üâ ãÚâÜÛÛÜ ßäàßàäâÚàááÜååÜ
En ajustement manuel, lors d’une utilisation de l’objectif en focale élevée (zoom télé
maxi par exemple) un déplacement rapide de la tête de la caméra peut être gênant.
La caméra peut adapter sa vitesse en fonction de la focale. Dans le menu, vous pouvez
modi"er la fonction proportion du paramètre système sur ON, pour activer cette
fonction.
• Inversion automatique
Lorsque vous orientez la caméra dans toutes les directions, il peut arriver que l’image
soit inversée. Dans le menu paramètres système vous pouvez mettre la fonction
retournement auto sur ON pour que l’image soit automatiquement redressée.
• Ajustement de la vitesse
La vitesse de déplacement de la tête motorisée comporte 100 niveaux dans le logiciel.
100 indique la vitesse la plus élevée et 1 la vitesse la plus lente. Le réglage par défaut est
de 80. Vous pouvez adapter cette valeur suivant vos besoins dans paramètres système/
ajustement vitesse.
• Action préréglée
Dans le menu paramètres système/action caméra, l’utilisateur peut prérégler une
position ou un tour de surveillance après un certain temps si la caméra ne fait aucun
déplacement (1 à 240 minutes).
• Mise sous tension
Dans le menu paramètres système/action caméra, l’utilisateur peut prérégler une
position ou un tour de surveillance après une mise sous tension ou un redémarrage.
• Actions programmées sur horaire
Dans le menu paramètres système/action caméra, l’utilisateur peut prérégler une
position ou un tour de surveillance à un jour et une heure donnée, du lundi au
dimanche. Chaque jour peut contenir 4 canaux d’heure.
3.1.2 Contrôle caméra
Ø æàáâäçåÜ èÞ éààê
L’utilisateur peut zommer entre une position grand angle et télé avec une amplitude x10
en fonction des besoins de surveillance.
• Contrôle de mise au point
Par défaut la mise au point est automatique et se règle par rapport au centre de l’image.
L’auto focus peut être désactivé a"n de faire une mise au point manuelle pour certaines
conditions.
L’auto focus peut ne pas bien fonctionner dans les conditions suivantes :
- L’objet principal n’est pas au centre de l’image
- Observation simultanée d’objets lointains et proches
- l’objet est trop lumineux ou trop brillant (reverbère, objet sans contraste)
- L’objet se déplace trop rapidement
- L’objet est trop sombre ou trop petit
ë ìíîïðñòó ôõ ôö÷øùð÷úûó
Par défaut placé sur automatique. La caméra ajustera ainsi l’image en fonction de la
luminosité de la scène. L’utilisateur peut ouvrir ou fermer manuellement le diaphragme pour
améliorer la luminosité d’une image �xe. La caméra repassera en réglage auto par défaut
après un déplacement.
• Compensation de contre jour
Lorsque l’objet principal est éclairé par l’arrière, la fonction contre jour peut être activée a�n
d’ameliorer la qualité d’image.
• Balance des blancs automatique
Cette fonction permet un rendu naturel des couleurs en tenant compte des di�erents types
d’éclairage( jour, tungstène, �uorescent, sodium...)
3.1.3 Fonction de la tête
ë üðýþýòóÿïöíîþ
Les présélections permettent de mémoriser une position et un zoom pouvant être appelées
facilement en cas de besoin. La caméra peut mémoriser 128 présélections.
• Tour de surveillance
Vous pouvez mémoriser un tour de surveillance pouvant comporter 32 présélections de
position.
• Balayage
Vous pouvez �xer une limite gauche et droite pour que la caméra se déplace régulièrement
dans cet espace à une vitesse �xée.
• Circuit mémorisé
La caméra peut mémoriser un circuit de déplacement supérieur à 180sec. La di�érence avec
un tour de surveillance est que c’est simplement un enregistrement de déplacement et non un
trajet entre des points �xés. Il est possible d’enregister 4 circuits mémorisés.
• Position de l’objectif
Après son circuit d’initialisation, la caméra se positionne au point 0. Il est possible de �xer une
autre position.
3.1.4 Raccourcis pour IR et PTZ
C������������ Réglage de la limite gauche de balayage
Call+93+Preset Réglage de la limite droite de balayage
Call+97+Preset Démarrer le balayage
Call+98+Preset Démarrer le tour 1
Call+95+Preset Entrée dans le menu OSD
Call+9+ Presset 2 fois en moins de 3 sec Entrée dans le menu OSD
Call+94+Preset Redemarrage de la caméra
Call+62+Preset Allumer toutes les lumière IR en manuel
Set+62+Preset Eteindre toutes les lumière IR en manuel
3� A�chage à l’écran, fonctions et réglages
3.2.1 Fonctionnement du menu de base
1� ������������� �� ������������ � ���� �� ����� �� ��! "����� �#������ ���� �� ����
principal.
2- Dans le menu principal, l’utilisateur peut actionner le joystick (haut/bas) pour bouger le
curseur vers le sous menu nécessaire. Et l’actionner dans le sens gauche/ droite pour entrer
dans le sous menu.
3- Dans le sous menu, faire de même pour �naliser les modi�cations de réglage.
4- Lorsque vous modi�ez ou réglez un paramètre, celui-ci clignote. Le contenu des options
peut être sous forme digitale (valeur) ou sous forme de liste (choix). Le clignotement signi�e
que l’option peut être modi�ée. Pour le type digital, appuyez sur l’icône «gauche ou droite»
pour sélectionner l’emplacement de l’entrée, appuyez sur l’icône «haut ou bas» pour modi�er
la valeur et déplacez le curseur sur le dernier chi�re puis appuyez sur «droite» pour con�rmer
et quitter le réglage de l’option. Pour le type liste, appuyez sur «haut ou bas» pour modi�er le
3.2.2 Menu réglages et fonctions
· $��� "���!�"��
1- Les réglages système comprennent le nom de la caméra, les infos initiales (version,
adresse, etc), les réglages écran, les paramètres système, les réglages par défaut, réglage du
mot de passe et le réglage d’heure.
2- Les réglages caméras comprennent la vitesse de zoom, le zoom digital, le mode contre
jour, l’auto focus, l’obturateur lent, les réglages avancés 1 pour le �ltre IR CUT, les réglages
avancés 2 pour le mode d’exposition et le mode balance des blancs.
3- Les réglages fonction comprennent tous les réglages de panoramique et deplacement
vertical comme les présélections, le balayage, les cuircuits mémorisés, les tours et les zones.
4- Masque privé permet les réglage des zones ne devant pas apparaitre sur l’image.
5- Alarmes permet de régler les fonctions d’alarme et les liens.
6- Réglages IR concerne les réglages de paramètre de la lumière infrarouge
MENU PRINCIPAL
Réglages système
Réglages caméra
Réglages fonction
Masque privé
Alarme
Réglages IR
Sortie
3.2.3 Zone privée
( cette fonction dépend du modèle et de la version de la caméra)
La fonction de zone privée permet de masquer une partie de la zone de
surveillance a!n de respecter la loi concernant la vidéosurveillance. Par exemple, masquer
la fenêtre d’une chambre ou le guichet automatique d’une banque a!n de respecter la vie
privée ou des informations personnelles. Chaque caméra peut con!gurer jusqu’à 8 zones
privées.
1- Le système entre dans le menu principal en entrant 95/Preset ou en entrant 9/Preset 2
fois en moins de 3 sec.
2- Actionnez le joystick vers «Masque privé»
• «Masque N°» : Entrez un numéro de zone, d’autres choix dans le menu visent
uniquement la fenêtre de con!dentialité actuelle
• «A%chez masque» : zone en cours
• «Activer masques» : Active ou désactive les zones sélectionnées
• «E&acer masque» : Annule les zones privées sélectionnées
3- Zone de masque activée : choisissez d’abord le numéro de la fenêtre, puis
e&ectuez les opérations suivantes
• A l’aide du joystick, bougez le curseur vers «A%cher masque», cliquez sur «ouvrir»
pour a%cher la zone privée.
• Cliquez sur «ouvrir», une fenêtre apparait au centre de l’image, avec le joystick
déplacez la fenêtre en fonction de la zone à protéger.
• Cliquez sur «ouvrir» puis à l’aide du joystick, adaptez la taille de la fenêtre.
Joystick vers le haut pour augmenter, vers le bas pour diminuer.
Joystick vers la droite pour augmenter la largeur, vers la droite pour la diminuer.
• Cliquez sur «ouvrir» pour sauvegarder les réglages, la zone passera
automatiquement sur «on» dans le même temps.
P%&'&( )*
305 45 01X
Zone privée
+,--, ./02-4/0 .54- 657-4, 40-89750-, :, ;5 25<875 ,- :86,0: :/02 :=</:>;,?Certains modèles n’en sont pas pourvus.
3.2.4 Alarmes
L@ A@BDE@ FGHI JG AKMMGAIGE @NGA O GMIEDGJ QR@S@EBGT U JKEIVG QR@S@EBG GI JHFFKEIG QGJ
liaison d’alarme. Le message d’alarme externe envoie un signal à la caméra, puis elle envoie
au point d’alarme (pour appeler un préréglage, un balayage, un tour de surveillance ou un
circuit programmé). Choisissez si vous exécutez la sortie d’alarme ou non.
Entrez dans le système dans le menu principal en appelant 95 / Preset ou en appelant
9 / Preset deux fois en moins de 3 secondes. Cliquez sur chaque menu en fonction de
l’image de gauche, puis entrez la con�guration de réglage d’alarme, choisissez comme suit:
• Canal d’alarme :
Correspondant avec une prise de 12 bits dans la carte de commutation externe de la
caméra. La priorité 001 est le niveau le plus élevé, la priorité 007 est la plus basse.
Si l’entrée d’alarme à deux lignes en même temps, la caméra exécutera la plus haute
priorité.
• Action alarme :
Comme entrée d’alarme actuelle, que ce soit en sortie d’alarme ou non.
Non - Pas de sortie d’alarme
AUX 1 - La première sortie d’alarme
AUX 2 - La seconde sortie d’alarme
Tout - Les deux sorties d’alarme
• Priorité d’alarme :
Lorsque deux ou plusieurs alarmes sont déclenchées ensemble, la caméra démarre la
fonction d’alarme de haute priorité, puis moyenne et basse.
• Délai de remise à zéro :
Régler l’heure de la réinitialisation et du délai d’alarme, combien de temps pour
déclencher l’alarme et exécuter «reprendre» après que la caméra reçoive le signal
• Reprendre :
Mode de reprise après avoir relevé l’entrée d’alarme, il existe deux choix:
On: E�acer la sortie d’alarme, la caméra s’arrêtera
O�: e�acez la sortie d’alarme seulement
• Réglage d’armement :
Actionnez le joystick en haut ou en bas et deplacer le curseur sur «jour», cliquez sur
«ouvrir» pour le selectionner, actionnez le joystick en haut ou en bas pour régler le jour
de la semaine. Pour dé�nir l’état de l’alarme et la date d’alarme :
- Etat d’armemnet : Activée / désactivée (les réglages d’alarme ne sont
pris en compte que lorque l’alarme est sur «on»)
- Départ alarme : Pour régler le delai d’alarme
- Arrêt alarme : Pour régler la durée de l’alarme
Réglages alarme
Alarme N° 1
Action alarme non
Activation AUX non
Priorité alarme basse
Retour
Sortie
Réglages armement
Jour Dimanche
Etat armement o�
Départ alarme o/n
Arrêt alarme o/n
Retour
Sortie
Alarme
Suivi o�
Séquence 002
Réglage délai 030
Contact alarme o/n
Réglages alarme
Réglages armement
Retour
Sortie
Réglages système
Réglages caméra
Réglages fonction
Masque privé
Alarme
Réglages IR
Sortie
Menu principal
3.2.5 Réglages IR
WXYZ[\[][^_ ` aXZ abcZ de ZfY^ g_h]_XZ ijg kXljm^ Zmg nopWq
MOYEN HAUT trois degrés, les lumières infrarouges s’allument ou se ferment automatiquement
en fonction du nivieau de luminosité ambiant.
Mode IR : Ce mode comporte 3 niveaux : Auto, Manuel et Heure. En niveau Heure vous pouvez
�xer l’heure d’allumage et d’extenction. En niveau manuel, appelez 62/Preset pour allumer ou
63/Preset pour éteindre.
Mode luminosité : Il comporte 3 niveaux.
Auto : En mode automatique, la luminosité des LEDs infrarouge sera le type de réglage par
défaut du système. La luminosité de l’éclairage infrarouge varie avec le zoom avant et le zoom
arrière.
Manuel : Vous pouvez régler en «près» ou «loin» la luminosité des LEDs
P Auto : Les LEDs s’allumeront en pleine luminosité au lieu de s’adapter en fonction du zoom
Commutateur M-A : Pour économiser de l’énergie et étendre la durée de vie des LEDs, elles pas-
seront du mode manuel au mode auto après le temps indiqué dans le champ (1 à 30 minutes).
Réglages système
Réglages caméra
Réglages fonction
Masque privé
Alarme
Réglages IR
Sortie
Menu principal
WXYZ[\[][^_ rjm^X
Mode IR auto
Heure départ o/n
Heure arrêt o/n
Mode luminosité auto
Télé LED 080
Large LED 080
Commutateur M-A 000M
Réglages IR
st uppendice
4.1 Index du menu