Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non...

142
Série Relion ® 670 Protection de distance de ligne REL670 Manuel de l’opérateur

Transcript of Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non...

Page 1: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Série Relion® 670

Protection de distance de ligne REL670Manuel de l’opérateur

Page 2: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre
Page 3: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Identifiant document: 1MRK 506 313-UFRMise à jour: juin 2013

Révision: BVersion du produit: 1.2

© Copyright 2013 ABB. Tous droits réservés

Page 4: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

CopyrightCe document et les parties qui le constituent ne peuvent être reproduits ou copiéssans l'autorisation écrite d'ABB et son contenu ne peut être communiqué à un tiersou utilisé à des fins non autorisées.

Les logiciels et matériels décrits dans ce document sont fournis sous licence et nepeuvent être utilisés ou communiqués qu'en stricte conformité avec les termes decette licence.

Marques déposéesABB Relion sont des marques déposées du Groupe ABB. Tous les autres noms demarques ou de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marquescommerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

GarantieVeuillez vous informer quant aux termes de garantie auprès de votre représentantABB le plus proche.

ABB AB

Substation Automation Products

SE-721 59 Västerås

Suède

Téléphone : +46 (0) 21 32 50 00

Télécopieur : +46 (0) 21 14 69 18

http://www.abb.com/substationautomation

Page 5: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Renonciation de responsabilitéLes données, exemples et schémas inclus dans le présent manuel sontcommuniqués uniquement pour décrire le concept ou le produit et ne constituent enaucun cas une déclaration de propriétés garanties. Toute personne responsable del'utilisation du matériel objet du présent manuel doit s'assurer que l'applicationtechnique envisagée est appropriée et acceptable, y compris en ce qui concerne lesexigences de sécurité et d'exploitation. En particulier, tous les risques relatifs àl'utilisation ou à une défaillance pouvant occasionner des dommages matériels, ycompris mais sans y être limités, des blessures corporelles ou la mort depersonnels, sont sous la responsabilité exclusive de la personne ou de l'entité quiutilise le matériel. Il est donc demandé aux personnes ainsi responsables de prendretoutes les mesures nécessaires pour éviter ou réduire de tels risques.

Ce document a été vérifié avec soin par ABB, mais il n'est pas possible d'éliminerentièrement des écarts éventuels y afférant. En cas d'identification d'erreur, il estdemandé au lecteur de bien vouloir en informer le constructeur. Hormis toutengagement contractuel explicite, ABB ne pourra en aucun cas être responsabled'éventuels pertes ou dégâts résultant de l'utilisation de ce manuel ou de la mise enoeuvre du matériel.

Page 6: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

ConformitéCe produit est conforme à la Directive du Conseil des Communautés Européennesrelative à l'interprétation des lois des Etats membres sur la compatibilitéélectromagnétique (CEM Directive 2004/108/CE) et sur les équipementsélectriques destinés à être utilisés dans les limites de tension spécifiées (DirectiveBasse tension 2006/95/CE). Cette conformité résulte de tests conduits par ABBconformément aux normes produit EN 50263 et EN 60255-26 pour la DirectiveCEM et aux normes produit EN 60255-1 et EN 60255-27 pour la Directive Bassetension. Le DEI (Dispositif Electronique Intelligent) est conçu en conformité avecles normes internationales de la série CEI 60255.

Page 7: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Table des matières

Section 1 Introduction.....................................................................13Introduction au manuel de l'opérateur..............................................13

A propos du jeu complet des manuels d'un terminalintelligent.....................................................................................13A propos du manuel de l'opérateur.............................................14Audience concernée....................................................................15Références..................................................................................15Notes de révision.........................................................................16

Section 2 Informations relatives à la sécurité.................................17Avertissements ................................................................................17

Section 3 Présentation...................................................................19Vue d'ensemble pour l'opérateur......................................................19Identifier le DEI.................................................................................19

Section 4 Compréhension de l'interface Homme-Machinelocale du DEI..................................................................23Présentation.....................................................................................23Clavier..............................................................................................24Ecrans activés par les touches.........................................................25

Ecran d'aide.................................................................................25Ecran de réinitialisation...............................................................26

Ecran à cristaux liquides...................................................................26Ecran petit format........................................................................26Ecran de taille moyenne..............................................................26

Module des voyants LED..................................................................27Introduction..................................................................................27Voyants LED de signalisation d'état............................................27Voyants LED de signalisation......................................................27

Configuration de l'IHM locale ...........................................................28Comment naviguer...........................................................................28

Lire...............................................................................................28Modifier .......................................................................................29Contrôle-Commande...................................................................29

Section 5 Compréhension de l'arborescence de l'interfaceHomme Machine............................................................31Présentation.....................................................................................31

Arborescence des menus pour REL670......................................31

Table des matières

1Manuel de l’opérateur

Page 8: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 6 Lire les valeurs mesurées..............................................33Présentation.....................................................................................33Affichage des valeurs primaires analogiques...................................34

Présentation................................................................................34Affichage des valeurs secondaires analogiques..............................34

Présentation................................................................................34Affichage des valeurs moyennes analogiques.................................35

Présentation................................................................................35Module d'entrées mA MIM......................................................35Diagramme matriciel des signaux pour entrées mASMMI......................................................................................35

Affichage des valeurs de surveillance..............................................35Valeurs de fonctionnement CVMMXN.........................................35Phaseurs de courant CMMXU.....................................................36Phaseurs de tension VMMXU/VNMMXU....................................36Composante symétrique de courant CMSQI...............................36Composante symétrique de tension VMSQI...............................36

Affichage des valeurs de mesure.....................................................37Logique du compteur d'impulsions PCGGIO...............................37Fonction de calcul de l'énergie et de traitement de lademande ETPMMTR...................................................................37

Section 7 Liste d'événements........................................................39Affichage des événements...............................................................39

Présentation................................................................................39

Section 8 Traiter les perturbations.................................................41Identifier une perturbation.................................................................41Affichage des détails des rapports de perturbographie....................41

Affichage des informations générales.........................................41Affichage des indications de perturbations..................................41Affichage des enregistrements d'événements.............................42Affichage des valeurs de déclenchement....................................42Recalculer la distance du défaut.................................................42

Lancement manuel d'un rapport de perturbographie........................43

Section 9 Lire et modifier les réglages...........................................45Heure système et synchronisation...................................................45

Heure système............................................................................45Synchronisation de l'horloge.......................................................45

Présentation...........................................................................45TimeSynch.............................................................................46TIMESYNCHBIN....................................................................46DSTBEGIN.............................................................................46

Table des matières

2Manuel de l’opérateur

Page 9: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

DSTEND.................................................................................46SYNCHIRIG-B........................................................................46SYNCHSNTP.........................................................................46TIMEZONE.............................................................................47

Réglages généraux..........................................................................47Réseau électrique........................................................................47

Présentation...........................................................................47Identifiants..............................................................................47Valeurs primaires...................................................................47

Communication............................................................................47Présentation...........................................................................47Communication à distance.....................................................48Réglages SPA, LON et CEI 60870–5–103 ............................48Communication interne du poste............................................49Configuration Ethernet...........................................................50

Modules analogiques et d'E/S.....................................................51Présentation...........................................................................51Modules analogiques.............................................................52Modules d'entrées/sorties.......................................................52

IHM..............................................................................................53Présentation...........................................................................53LED........................................................................................53Ecran .....................................................................................53Fonctions................................................................................53Changement de verrouillage .................................................54

Contrôle.......................................................................................54Contrôle d'appareillage...........................................................54Contrôle-Commande..............................................................55Contrôle de synchronisme et contrôle de mise soustension SESRSYN .................................................................56

Surveillance.................................................................................56Présentation...........................................................................56Valeurs de fonctionnement CVMMXN....................................56Phaseurs de courant CMMXU................................................57Phaseurs de tension VMMXU/VNMMXU...............................57Composantes symétriques de courant CMSQI .....................57Composantes symétriques de tension VMSQI ......................57Rapport de perturbographie DRPRDRE................................58Localisateur de défaut LMBRFLO..........................................58Valeur mesurée générique MVGGIO.....................................58Fonction d'événement ...........................................................58Rapport d'état des signaux logiques BINSTATREP...............59CEI 60870–5–103 ..................................................................59

Table des matières

3Manuel de l’opérateur

Page 10: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Mesures.......................................................................................59Présentation...........................................................................59Logique du compteur d'impulsions PCGGIO..........................59Fonction de calcul de l'énergie et traitement de lademande ETPMMTR .............................................................60

Groupe de réglage N........................................................................60Présentation................................................................................60Protection différentielle................................................................60

Présentation...........................................................................60Protection différentielle à haute impédance HZPDIF ............60

Protection Impédance..................................................................61Présentation...........................................................................61Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique mho ZMHPDIS .............................61Zones de protection de distance, caractéristiquesquadrilatérales ZMQPDIS, ZMQAPDIS..................................61Zones de protection de distance, caractéristiquesquadrilatérales pour les lignes à compensation sérieZMCPDIS, ZMCAPDIS...........................................................61Zone de protection de distance, caractéristiquequadrilatérale, réglages indépendants ZMRPDIS,ZMRAPDIS.............................................................................62Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour lesdéfauts de terre ZMMPDIS, ZMMAPDIS ...............................62Identification de la phase en défaut avec empiètementde charge FMPSPDIS ...........................................................62Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale àangle fixe FDPSPDIS.............................................................62Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale àangle réglable FDPSPDIS......................................................63Logique de préférence de phase PPLPHIZ ...........................63Impédance directionnelle, quadrilatérale ZDRDIR ................63Élément d'impédance directionnelle pour lescaractéristiques mho ZDMRDIR ............................................63Fonction quadrilatérale d'impédance directionnelle,comprenant la compensation série ZDSRDIR ......................63Fonction directionnelle supplémentaire de protection dedistance contre les défauts de terre ZDARDIR .....................63Logique de surveillance impédancemétrique decaractéristique mho ZSMGAPC.............................................64Logique d'enclenchement automatique sur défaut baséesur la tension et le courant ZCVPSOF...................................64Protection contre les glissements de pôle PSPPPAM ..........64Détection des oscillations de puissance ZMRPSB ................64Logique des oscillations de puissance ZMRPSL ..................64

Table des matières

4Manuel de l’opérateur

Page 11: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Protection de courant..................................................................65Présentation...........................................................................65Protection contre les défaillances de disjoncteurCCRBRF ...............................................................................65Vérification des ruptures de conducteur BRCPTOC .............65Protection directionnelle à maximum de puissanceGOPPDOP ............................................................................65Protection directionnelle à minimum de puissanceGUPPDUP .............................................................................65Protection instantanée à maximum de courant de phasePHPIOC .................................................................................66Protection instantanée à maximum de courant résiduelEFPIOC .................................................................................66Protection directionnelle à maximum de courant inverseà quatre seuils NS4PTOC......................................................66Protection à maximum de courant de phase à quatreseuils OC4PTOC ...................................................................66Protection contre la discordance de pôles CCRPLD..............66Protection à maximum de courant résiduel à quatreseuils EF4PTOC ....................................................................67Protection directionnelle sensible de puissance et àmaximum de courant résiduel SDEPSDE .............................67Protection de zone morte STBPTOC ....................................67Protection contre les surcharges thermiques, uneconstante de temps LPTTR ...................................................67

Protection de tension...................................................................67Présentation...........................................................................67Contrôle de perte de tension LOVPTUV ...............................68Protection contre surexcitation OEXPVPH ............................68Protection à maximum de tension à deux seuilsOV2PTOV .............................................................................68La protection à maximum de tension résiduelle à deuxseuils ROV2PTOV .................................................................68Protection à minimum de tension à deux seuilsUV2PTUV ..............................................................................68Protection différentielle de tension VDCPTOV ......................68

Protection de fréquence..............................................................69Présentation...........................................................................69Protection à maximum de fréquence SAPTOF .....................69Protection contre les taux de variations de fréquenceSAPFRC ................................................................................69Protection à minimum de fréquence SAPTUF ......................69

Protection à multi-usages............................................................70Présentation...........................................................................70Protection générale de courant et de tension CVGAPC........70

Table des matières

5Manuel de l’opérateur

Page 12: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Schéma de télé-protection...........................................................70Présentation...........................................................................70Logique de télé-protection pour protection de distanceou protection à maximum de courant ZCPSCH ....................70Logique de communication phase par phase pour laprotection de distance ZC1PPSCH .......................................70Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la protection de distance ZCRWPSCH .............71Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la communication phase par phaseZC1WPSCH...........................................................................71Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la protection à maximum de courantrésiduel ECRWPSCH ............................................................71Logique de schéma de téléprotection pour la protectionà maximum de courant résiduel ECPSCH ............................71Logique d'accélération locale ZCLCPLAL..............................71Déclenchement transfert direct..............................................72

Surveillance du système secondaire...........................................74Présentation...........................................................................74Surveillance du circuit de courant CCSRDIF ........................74Surveillance fusion fusible SDDRFUF....................................74

Contrôle-Commande...................................................................74Présentation...........................................................................74Réenclenchement automatique SMBRREC ..........................74Contrôle de synchronisme et contrôle de mise soustension SESRSYN .................................................................75

Surveillance.................................................................................75Présentation...........................................................................75Compteur d'événements CNTGGIO.......................................75Localisateur de défaut LMBRFLO..........................................75

Logique........................................................................................75Présentation...........................................................................75Logique de déclenchement SMPPTRC .................................76Logique pour matrice de déclenchement TMAGGIO.............76Porte logique..........................................................................76BasculeRS..............................................................................76Logique SR avec mémoire.....................................................76Réglage temporisation logique...............................................76

Activer un groupe de réglage de paramètres...................................77Langue..............................................................................................77

Section 10 Diagnostiquer l'état DEI..................................................79Lire les événements internes............................................................79Trouver les fonctions disponibles.....................................................79

Table des matières

6Manuel de l’opérateur

Page 13: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 11 Essai de DEI...................................................................81Présentation.....................................................................................81DEI en mode essai...........................................................................82Affichage de la valeur des entrées binaires......................................83

Présentation................................................................................83Module d'entrées binaires BIM...............................................83Diagramme matriciel des signaux pour les entréesbinaires SMBI.........................................................................83

Affichage de la valeur des sorties binaires.......................................83Présentation................................................................................83

Module de sorties binaires BOM............................................83Diagramme matriciel des signaux pour les sortiesbinaires SMBO.......................................................................84

Mode d'essai pour les fonctions.......................................................84Présentation................................................................................84Protection différentielle ...............................................................84Protection d'impédance...............................................................84Protection de courant..................................................................84Protection de tension ..................................................................84Protection de fréquence..............................................................85Protection multi-usages ..............................................................85Schéma de téléprotection ...........................................................85Protection du système secondaire .............................................85Contrôle ......................................................................................85Surveillance.................................................................................85Logique........................................................................................86

Etat des fonctions.............................................................................86Présentation................................................................................86Protection différentielle................................................................86

Protection différentielle à haute impédance HZPDIF ............86Protection d'impédance...............................................................86

Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique mho ZMHPDIS..............................86Zone de protection de distance, caractéristiquequadrilatérale ZMQPDIS, ZMQAPDIS...................................87Zone de protection de distance, caractéristiquequadrilatérale ZMQPDIS, ZMQAPDIS...................................87Zone de protection de distance, caractéristiquequadrilatérale, paramètres distincts ZMRPDIS,ZMRAPDIS.............................................................................87Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour lesdéfauts de terre ZMMPDIS, ZMMAPDIS ...............................88

Table des matières

7Manuel de l’opérateur

Page 14: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Identification de la phase en défaut avec empiètementde charge FMPSPDIS ...........................................................88Sélection de phase avec empiètement de chargeFDPSPDIS.............................................................................88Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale àangle réglable FDPSPDIS......................................................88Logique de préférence de phase PPLPHIZ............................88Impédance directionnelle ZDRDIR ........................................89Élément d'impédance directionnelle pour lacaractéristique mho ZDMRDIR..............................................89Fonction quadrilatérale d'impédance directionnelle,comprenant la compensation série ZDSRDIR.......................89Fonction directionnelle supplémentaire de protection dedistance contre les défauts de terre ZDARDIR .....................89Logique de surveillance impédancemétrique mhoZSMGAPC..............................................................................89Logique d'enclenchement automatique sur défautZCVPSOF..............................................................................89Protection contre les glissements de pôle PSPPPAM ..........90Détection des oscillations de puissance ZMRPSB ................90Logique des oscillations de puissance ZMRPSL...................90

Protection de courant..................................................................90Protection contre les défaillances de disjoncteurCCRBRF................................................................................90Vérification des ruptures de conducteur BRCPTOC..............90Protection directionnelle à maximum de puissanceGOPPDOP.............................................................................91Protection directionnelle à minimum de puissanceGUPPDUP..............................................................................91Protection instantanée à maximum de courant de phasePHPIOC..................................................................................91Protection instantanée à maximum de courant résiduelEFPIOC..................................................................................91Protection directionnelle à maximum de courant inverseà quatre seuils NS4PTOC......................................................91Protection à maximum de courant de phase à quatreseuils OC4PTOC....................................................................91Protection contre les discordances de pôles CCRPLD..........92Protection à maximum de courant résiduel à quatreseuils EF4PTOC.....................................................................92Protection directionnelle sensible de puissance et àmaximum de courant résiduel SDEPSDE..............................92Protection de zone morte STBPTOC.....................................92Protection contre les surcharges thermiques, uneconstante de temps LPTTR....................................................92

Protection de tension...................................................................92

Table des matières

8Manuel de l’opérateur

Page 15: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Contrôle de perte de tension LOVPTUV................................93Protection contre surexcitation OEXPVPH.............................93Protection à maximum de tension à deux seuilsOV2PTOV..............................................................................93La protection à maximum de tension résiduelle à deuxseuils ROV2PTOV..................................................................93Protection à minimum de tension à deux seuilsUV2PTUV...............................................................................93Protection différentielle de tension VDCPTOV.......................94

Protection de fréquence..............................................................94Protection à maximum de fréquence SAPTOF......................94Protection contre les taux de variation de fréquenceSAPFRC.................................................................................94Protection à minimum de fréquence SAPTUF.......................94

Protection à multi-usages............................................................95Protection générale de courant et de tension CVGAPC........95

Schéma de télé-protection...........................................................95Logique de communication pour protection de distanceou protection à maximum de courant ZCPSCH ....................95Schéma logique de téléprotection phase par phase pourla protection de distance ZC1PPSCH....................................95Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la protection de distance ZCRWPSCH .............96Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la communication phase par phaseZC1WPSCH...........................................................................96Logique d'inversion de courant et de faible report decharge pour la protection à maximum de courantrésiduel ECRWPSCH.............................................................96Logique de schéma de téléprotection pour la protectionà maximum de courant résiduel ECPSCH.............................96Logique d'accélération locale ZCLCPLAL..............................96Déclenchement transfert direct..............................................96

Surveillance du système secondaire...........................................98Surveillance du circuit de courant CCSRDIF.........................98Surveillance fusion fusible SDDRFUF....................................99

Contrôle-Commande...................................................................99Contrôle d'appareil de coupure..............................................99Réenclenchement automatique SMBRREC ........................103Contrôles..............................................................................103Fonctions d'E/S de communication génériqueCEI 61850 DPGGIO.............................................................104Contrôle de synchronisme et contrôle de mise soustension SESRSYN ...............................................................104

Surveillance...............................................................................104

Table des matières

9Manuel de l’opérateur

Page 16: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Rapport d'état des signaux logiques BINSTATREP.............105Rapport de perturbographie DRPRDRE..............................105Compteur d'événements CNTGGIO.....................................105Localisateur de défaut LMBRFLO........................................105Valeur mesurée générique MVGGIO...................................105Système de positionnement global......................................106Fonctions d'E/S de communication génériqueCEI 61850 16 entrées SP16GGIO.......................................106LED......................................................................................106Bloc d'extension des valeurs de mesure RANGE_XP..........106Fonctions d'E/S de communication génériqueCEI 61850 SPGGIO.............................................................106

Logique......................................................................................106Conversion du jeu de 16 signaux binaires en nombreentier B16IFCVI, B16I..........................................................107Conversion d'un nombre entier en un jeu de 16 signauxbinaires IB16FCVB, IB16.....................................................107Logique de déclenchement SMPPTRC ...............................107Logique pour matrice de déclenchement TMAGGIO...........107Porte logique........................................................................108Logique bascule SR/RS.......................................................108Réglage temporisation logique.............................................108

Communication..........................................................................108Communication à distance...................................................108Communication interne de poste..........................................108

Groupes de réglages.................................................................109Essai .........................................................................................109Autorisation................................................................................110

Essais des LED .............................................................................110Essai de la protection différentielle de ligne...................................110

Section 12 Contrôler et surveiller la travée....................................111Présentation...................................................................................111

Lire les valeurs mesurées et vérifier l'état des appareils decoupure......................................................................................111Localiser et utiliser le schéma unifilaire.....................................112Signification des messages à l'écran........................................113

Section 13 Réinitialisation..............................................................115Guide de réinitialisation du DEI......................................................115

Réinitialisation des compteurs...................................................115Réinitialisation du réenclenchement automatiqueSMBRREC ..........................................................................115Disjoncteur SXCBR..............................................................115Sectionneur SXSWI..............................................................115

Table des matières

10Manuel de l’opérateur

Page 17: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Réinitialisation du compteur d'événements CNTGGIO........116Réinitialisation du compteurs d'impulsions PCGGIO...........116Compteurs LDCM.................................................................116Fonction de calcul de l'énergie et de traitement de lademande ETPMMTR............................................................116

Réinitialisation de la liste des perturbations et desévénements DRPRDRE............................................................116Rappel des LED........................................................................117

LED de démarrage et déclenchement..................................117Toutes les LED de signalisation...........................................117

Réinitialisation du verrouillage SMPPTRC ...............................117Réinitialisation de la liste des événements de processus.........117Réinitialisation des fonctions de température............................117

Section 14 Autorisation d'accès.....................................................119Présentation...................................................................................119Principe de fonctionnement............................................................119Connexion ou déconnexion............................................................121Traitement de l'autorisation d'accès dans le DEI............................121Recommandation de sécurité pour les ports IP..............................122

Section 15 Glossaire......................................................................125

Table des matières

11Manuel de l’opérateur

Page 18: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

12

Page 19: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 1 Introduction

A propos de ce chapitreCe chapitre présente le manuel de l'opérateur, sa fonction et son usage.

1.1 Introduction au manuel de l'opérateur

1.1.1 A propos du jeu complet des manuels d'un terminal intelligentLe manuel de d'utilisation (UM) est un ensemble complet de cinq manuels différents :

IEC09000744 V1 FR

Le manuel d'application (AM pour Application Manual) contient la descriptiondes applications, les directives de réglages et les paramètres de réglage, triés parfonction. Le manuel d'application explique les cas d'utilisation et les objectifs desdifférentes fonctions de protection types. Ce manuel doit être également utilisé lorsdu calcul des réglages.

1MRK 506 313-UFR B Section 1Introduction

13Manuel de l’opérateur

Page 20: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Le manuel technique de référence (TRM pour Technical Reference Manual)contient la description des applications et des fonctionnalités. Il énumère, en triantpar fonction, les blocs fonctionnels, les schémas logiques, les signaux d'entrée et desortie, les paramètres de réglage et les caractéristiques techniques. Le manueltechnique de référence doit servir de référence technique pendant la phased'ingénierie, la phase d'installation et de mise en service et en cours de service normal.

Le manuel d'installation et de mise en service (ICM pour Installation &Commissioning Manual) contient des instructions pour installer et mettre enservice le DEI de protection. Il peut aussi servir de référence au cours des essaispériodiques. Ce manuel traite des procédures d'installation mécanique et électrique,de mise sous tension et de contrôle des circuits externes, de réglage et deconfiguration ainsi que de vérification des réglages et d'exécution des essaisdirectionnels. Les chapitres suivent l'ordre chronologique (indiqué par les numérosde chapitre/section) dans lequel le DEI de protection doit être installé et mis enservice.

Le manuel de l'opérateur (OM pour Operator Manual) contient desinstructions sur le fonctionnement du DEI de protection en cours de servicenormal, après sa mise en service. Le manuel de l'opérateur permet de savoircomment traiter les perturbations ou comment considérer les données de réseaucalculées et mesurées afin de déterminer l'origine d'un défaut.

Le manuel d'ingénierie (EM) contient les instructions de mise en œuvre des DEIà l'aide des différents outils disponibles dans le PCM600. Le manuel fournit desinstructions sur la configuration d'un projet PCM600 et l'insertion des DEI dans lastructure du projet. Le manuel recommande également la séquence à respecter pourla configuration des fonctions de protection, de contrôle-commande et de l'IHML,ainsi que pour la mise en œuvre des communications basées sur CEI 61850 et DNP3.

1.1.2 A propos du manuel de l'opérateurUtiliser le manuel de l'opérateur pour lire les instructions relatives à l'exécution destâches courantes durant l'utilisation normale.

Le manuel de l'opérateur comporte les chapitres suivants :

• Le chapitre "Informations relatives à la sécurité" présente des mises en gardeet des remarques à l'attention des utilisateurs.

• Le chapitre “Présentation” décrit les opérations à effectuer par un opérateurquotidiennement ou en fonction des besoins.

• Le chapitre “Compréhension de l'interface homme-machine locale du DEI"décrit la manière d'utiliser l'interface homme-machine.

• Le chapitre "Compréhension de l'arborescence de l'interface homme-machine"décrit les différentes arborescences du menu.

• Le chapitre "Lire les valeurs mesurées" décrit la façon de localiser etd'identifier les données de mesure disponibles.

• Le chapitre "Liste d'événements" décrit l'emplacement et la nature desévénements enregistrés.

Section 1 1MRK 506 313-UFR BIntroduction

14Manuel de l’opérateur

Page 21: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

• Le chapitre “Traiter les perturbations" décrit comment retrouver desinformations relatives aux perturbations et remettre à zéro les alarmes.

• Le chapitre “Lire et modifier les réglages" décrit comment localiser etmodifier les réglages et les paramètres.

• Le chapitre "Diagnostiquer l'état DEI" décrit l'emplacement et l'utilisation desoutils de diagnostic disponibles.

• Le chapitre "Essai de DEI" décrit les essais applicables au terminal intelligent.• Le chapitre “Contrôler et surveiller la travée" décrit comment utiliser le

schéma unifilaire pour ouvrir et fermer les appareillages de coupure primaires.• Le chapitre "Réinitialisation" décrit les procédures de réinitialisation.• Le chapitre "Autorisation d'accès" décrit les catégories d'utilisateurs et les

procédures relatives aux mots de passe.• Le chapitre "Glossaire" décrit les termes et acronymes utilisés dans la

littérature et décrivant le DEI.

Ce manuel ne contient aucune instruction concernant la mise en service ou les essais.

1.1.3 Audience concernée

GénéralitésLe manuel de l'opérateur s'adresse à l'opérateur qui utilise quotidiennement leterminal intelligent.

Condition d'utilisationL'opérateur doit avoir suivi une formation et avoir une connaissance de base de lafaçon dont fonctionne le dispositif de protection. Le manuel contient des termes etdes expressions utilisés communément pour décrire le type d'équipement.

1.1.4 RéférencesDocuments associés au REL670 N° d'identificationManuel de l'opérateur 1MRK 506 313-UFR

Manuel d'installation et de mise en service 1MRK 506 314-UFR

Manuel de référence technique 1MRK 506 312-UFR

Manuel d'application 1MRK 506 315-UFR

Guide produit personnalisé 1MRK 506 316-BEN

Guide produit pré-configuré 1MRK 506 317-BEN

Guide produit CEI 61850-9-2 1MRK 506 320-BEN

Spécification échantillon SA2005-001282

Accessoires de connexion et d'installation 1MRK 513 003-BEN

Appareillage de test, COMBITEST 1MRK 512 001-BEN

Accessoires pour DEI série 670 1MRK 514 012-BEN

Suite du tableau à la page suivante

1MRK 506 313-UFR B Section 1Introduction

15Manuel de l’opérateur

Page 22: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Liste des SPA et signaux série 670 1MRK 500 092-WEN

Liste des objets de données CEI 61850 pour série 670 1MRK 500 091-WEN

Manuel d'ingénierie série 670 1MRK 511 240-UFR

Configuration de la communication pour Relion série 670 1MRK 505 260-UFR

Pour plus d'informations : www.abb.com/substationautomation.

1.1.5 Notes de révisionRévision DescriptionB Corrections mineures apportées

Section 1 1MRK 506 313-UFR BIntroduction

16Manuel de l’opérateur

Page 23: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 2 Informations relatives à la sécurité

A propos de ce chapitreCe chapitre énumère les mises en garde et les consignes qu’il convient d’observeren travaillant sur le terminal intelligent.

2.1 Avertissements

Ne pas toucher les circuits pendant le fonctionnement. Des tensionset des courants potentiellement mortels sont présents.

Toujours mettre le DEI à la terre, quelles que soient les conditionsde fonctionnement, y compris dans le cadre de circonstancesparticulières, comme les bancs d'essai, les démonstrations et laconfiguration hors du site. Faire fonctionner le DEI sans une mise àla terre adéquate risque d'endommager à la fois le DEI et les circuitsde mesure et de provoquer des blessures en cas d'accident.

Ne jamais retirer une vis quelconque d'un terminal intelligent soustension ou d'un terminal raccordé à des circuits sous tension. Destensions et des courants potentiellement mortels sont présents.

Toujours éviter de toucher les circuits lorsque le capot de protectionest retiré. L'appareil contient des circuits électroniques qui risquentd'être endommagés en cas de décharges électrostatiques (ESD). Lescircuits électroniques présentent également une haute tensionmortelle pour les hommes.

1MRK 506 313-UFR B Section 2Informations relatives à la sécurité

17Manuel de l’opérateur

Page 24: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

18

Page 25: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 3 Présentation

A propos de ce chapitreCe chapitre contient une présentation générale du manuel de l'opérateur.

3.1 Vue d'ensemble pour l'opérateur

L'interface homme machine (IHM) du DEI est un dispositif idéal pour l'utilisationquotidienne et même pour l'utilisation avancée du DEI. Le clavier, l'écran àcristaux liquides et les LED en face avant du DEI constituent l'interface HommeMachine. Dépannage, contrôle-commande des appareillages de coupure primaires,surveillance, réglage et configuration, tout cela est possible via cette interface. Parl'intermédiaire des écrans et éléments de menu disponibles ainsi qu'avec le clavier,l'utilisateur peut naviguer à travers la structure des menus et passer d'une vue à uneautre. Ce document est, dans une large mesure, organisé de la même façon que lelogiciel du DEI est structuré et décrit toutes les opérations par l'intermédiaire del'interface Homme Machine.

L'opérateur peut enregistrer les perturbations de façon à ce que leurs causes soientanalysées et évaluées afin de s'y référer ultérieurement. Par exemple, il est possiblede consigner les courants et les tensions au moment du défaut. L'opérateur peutégalement récupérer les données concernant les objets protégés, ce qui fournit desinformations complémentaires pour analyser les défauts. Cela implique l'affichagede la valeur moyenne du courant, de la tension, de la puissance et de la fréquenceou les phaseurs primaire et secondaire mesurés. L'opérateur peut vérifier l'état duterminal à n'importe quel moment.

Dans certains cas, l'opérateur peut avoir besoin de changer le mode defonctionnement du DEI. Cela peut inclure le changement du groupe de réglagesactif ou d'une valeur de paramètre. Cela doit toujours être fait de façon strictementconforme aux règles applicables car les changements non autorisés peuvent causerde graves dommages à l'appareillage protégé, en particulier si un court-circuit n'estpas éliminé correctement.

3.2 Identifier le DEI

Pour identifier le DEI, ouvrir le menu Diagnostic. L'identité du terminal et d'autresinformations se trouvent sous :

Main menu (Menu principal)/Diagnostic/Etat IED/Identifiants du produit

1MRK 506 313-UFR B Section 3Présentation

19Manuel de l’opérateur

Page 26: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Lorsque le sous-menu Product identifiers (Identifiants produit) est ouvert, l'écransuivant apparaît :

IEC10000336-1-en.vsd

IED10000336 V1 FR

Figure 1: Exemple d'écran Product identifiers (Identifiants produit) sur l'IHMlocale

TypeDEI Type de produit de la série Relion 670 (REB,REC, RED, REG, REL, RET, etc.)

DéfProduit Indique la version du produit, dans l'ordresuivant : version majeure. version mineure.révision majeure. révision mineure (1.2.2.0 parexemple)

Les paramètres TypeDEI et DéfProduit sont visibles dans l'outil PCM600 sousPropriétés :

Section 3 1MRK 506 313-UFR BPrésentation

20Manuel de l’opérateur

Page 27: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

IEC10000337-1-en.vsdIEC10000337 V1 FR

Figure 2: Exemple de type de DEI et de propriétés de version dans le PCM600

VerMicrologiciel Indique la version du micrologiciel

TypeFoncPrinDEI Indique la fonctionnalité principale du DEIconformément à la numérotation CEI60870-5-103 :

• REL - 128, plage compatible• REC - 242, plage particulière• RED - 192, plage compatible• RET - 176, plage compatible• REB - 207, plage particulière• REG - 150, plage particulière• REQ – 245, plage particulière

N°Série

N°Commande Identifiants du produit

DateProduction

1MRK 506 313-UFR B Section 3Présentation

21Manuel de l’opérateur

Page 28: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

22

Page 29: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 4 Compréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit l'affichage, les touches (boutons) et les LED de signalisation quiconstituent l'interface Homme-Machine locale du DEI. Les sections suivantesexpliquent comment utiliser les touches pour naviguer dans l'interface, commentinterpréter les informations graphiques de l'écran à cristaux liquides et cequ'indiquent les LED de signalisation.

4.1 Présentation

L'interface homme-machine est utilisée pour surveiller et, dans une certainemesure, piloter le fonctionnement du DEI. En ce qui concerne la configuration, leconcepteur peut ajouter des fonctions qui signalent des événements auxquelsl'opérateur doit faire attention.

IEC08000098 V1 EN

Figure 3: Boîtier 1/2 x 19” avec écran LCD petit format

1MRK 506 313-UFR B Section 4Compréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

23Manuel de l’opérateur

Page 30: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

IEC08000084 V1 EN

Figure 4: Boîtier 1/1 x 19” avec écran LCD moyen format

4.2 Clavier

Le clavier est utilisé pour surveiller et faire fonctionner le DEI. Il est identiquepour tous les DEI. Les écrans LCD et d'autres détails peuvent différer mais lesfonctions assignées aux touches sont toujours les mêmes.

IEC05000153 V1 FR

Figure 5: Clavier de l'IHM

Tableau 1 décrit les touches de l'IHM qui sont utilisées pour faire fonctionner le DEI.

Section 4 1MRK 506 313-UFR BCompréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

24Manuel de l’opérateur

Page 31: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Tableau 1: Touches de l'IHM à l'avant du DEI

Touche Fonction

IEC05000101 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour fermer un disjoncteur ou un sectionneur.

IEC05000102 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour ouvrir un disjoncteur ou un sectionneur.

IEC05000103 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour ouvrir deux sous-menus : fonctions des touches etinformations DEI.

IEC05000104 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour supprimer des entrées, annuler des commandes ou desmodifications.

IEC05000105 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour ouvrir le menu principal et accéder à l'écran par défaut.

IEC05000106 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour régler le DEI sur le mode de contrôle local ou distant.

IEC05000107 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour ouvrir l'écran de réinitialisation.

IEC05000108 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour lancer le mode Edition et confirmer les modifications deréglage en mode édition.

IEC05000109 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour avancer entre les écrans et pour se déplacer vers ladroite en mode édition.

IEC05000110 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour reculer entre les écrans et pour se déplacer vers lagauche en mode édition.

IEC05000111 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour se déplacer vers le haut dans le schéma unifilaire etdans l'arborescence des menus.

IEC05000112 V1 FR

Appuyer sur cette touche pour se déplacer vers le bas dans le schéma unifilaire etdans l'arborescence des menus.

4.3 Ecrans activés par les touches

4.3.1 Ecran d'aideL’écran d’aide est activé en appuyant sur la touche Help située face avant duterminal intelligent. Il inclut le sous-menu suivant :

• General operation

Le sous-menu General operation fournit des informations relatives au clavier duterminal intelligent.

1MRK 506 313-UFR B Section 4Compréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

25Manuel de l’opérateur

Page 32: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Les touches I et O (respectivement Entrée et Sortie) sont utilisées pour ouvrir(OFF) et fermer (ON) des disjoncteurs et des sectionneurs en utilisant le schémaunifilaire (SLD) dans des situations de contrôle direct.

4.3.2 Ecran de réinitialisationL'écran de réinitialisation est activé par la touche Reset sur le panneau avant duDEI ou par l'intermédiaire du menu principal. L'écran de réinitialisation comprendles sous-menus ci-dessous :

• Rappel des LED• Rappel de l'automaintien• Rappel des compteurs• Rappel des fonctions thermiques

Le sous-menu Reset des LED est composé de deux menus de niveau inférieur, quisont les sous-menus «LED démarrage et déclenchement» et «Signalisation detoutes les LED». Pour réinitialiser un compteur, il faut d'abord sélectionner cecompteur. Les sous-menus et leurs structures sont étudiés dans le chapitre«Réinitialisation» de ce document.

4.4 Ecran à cristaux liquides

4.4.1 Ecran petit formatL'interface homme-machine de petite taille est disponible dans les boîtiers de 1/2,3/4 et 1/1 x 19”. Cet écran mesure 32 x 90 mm et affiche 7 lignes comptant jusqu'à40 caractères par ligne. La première ligne indique le nom du produit et la dernièreligne affiche la date et l'heure. Les 5 autres lignes sont dynamiques. Cet écran LCDne permet pas l'affichage graphique.

4.4.2 Ecran de taille moyenneLes boîtiers de taille suivante peuvent être équipés de l'écran LCD de taille moyenne :

• 1/2 x 19”• 3/4 x 19”• 1/1 x 19”

Il s'agit d'un écran LCD monochrome qui mesure 120 x 90 mm. Il comporte 28lignes, chaque ligne pouvant contenir un maximum de 40 caractères. Cetécran LCD permet d'afficher les schémas unifilaires.

Section 4 1MRK 506 313-UFR BCompréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

26Manuel de l’opérateur

Page 33: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

4.5 Module des voyants LED

4.5.1 IntroductionLe module des voyants LED est un moyen de communication unidirectionnel. Celasignifie que des événements peuvent survenir et provoquer l'activation d'une LEDafin d'attirer l'attention des opérateurs sur un fait précis qui nécessite une intervention.

4.5.2 Voyants LED de signalisation d'étatLes trois LED situées au-dessus de l'écran LCD fournissent des informations (voirtableau ci-dessous).

Indication des LED InformationVerte :

Fixe En service

Clignotante Erreur interne

Eteinte Pas d'alimentation électrique

Jaune :

Fixe Rapport de perturbographiedéclenché

Clignotante Terminal en mode de test

Rouge :

Fixe Ordre de déclenchement émise

4.5.3 Voyants LED de signalisationLe module de signalisation LED comprenant 15 LED est standard dans la série670. Son principal objectif est de fournir une information visuelle immédiateconcernant des signalisations de protection ou des signaux d'alarme.

Des LED d'alarme et des LED associées au matériel se trouvent sur la droite dupanneau avant. Les LED d'alarme se trouvent sur le côté droit de l'écran LCD.Elles clignotent ou restent allumées.

• Le fonctionnement est normal lorsqu'elles restent allumées.• Elles clignotent pour indiquer une alarme.

Les LED d'alarme peuvent être configurées dans le PCM600 et dépendent de lalogique binaire. Elles ne peuvent donc pas être configurées sur l'IHM locale.

Exemples de LED d'alarme

• Défaillance du contrôle-commande de travée• Fermeture disjoncteur bloquée• Interverrouillage court-circuité

1MRK 506 313-UFR B Section 4Compréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

27Manuel de l’opérateur

Page 34: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

• Remplissage gaz SF6• Erreur de position• Alarme charge ressort disjoncteur• Alarme température d'huile• Déclenchement surcharge thermique

Le port RJ45 possède une LED jaune indiquant que la communication a été établieentre le DEI et un ordinateur.

La touche Local/Remote sur le panneau avant possède 2 LED indiquant l'activationde la commande locale ou à distance du DEI.

4.6 Configuration de l'IHM locale

Le contraste ainsi que d'autres paramètres de l'écran LCD peuvent être réglés àpartir de l'arborescence des menus de l'IHM locale. Le contraste et d'autres réglagesen usine de l'IHM locale peuvent être réglés comme suit :

Settings (Réglages)/General settings (Réglages généraux)/HMI (IHM)/Screen(Ecran)

4.7 Comment naviguer

4.7.1 LirePour lire les valeurs et informations d'accès concernant les appareils surveillés,l'opérateur doit naviguer dans l'arborescence de menu en utilisant les touches decurseur. Le sous-menu ou la valeur actif est en surbrillance.

La navigation se fait de la façon suivante :

• Appuyer sur la touche avec flèche à droite pour aller dans le menu principal.• Appuyer sur la touche avec flèche vers le bas pour passer du schéma unifilaire

au sous-menu souhaité.• Utiliser la touche avec flèche à droite pour descendre dans l'arborescence de

l'interface Homme Machine jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.• Appuyer en même temps sur C et la touche avec flèche vers le bas pour voir la

page suivante de l'écran des paramètres.• Appuyer en même temps sur C et la touche avec flèche vers le haut pour

revenir à l'écran précédent des paramètres.• Utiliser la touche avec flèche à gauche pour revenir en arrière dans

l'arborescence des menus.

Section 4 1MRK 506 313-UFR BCompréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

28Manuel de l’opérateur

Page 35: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

4.7.2 ModifierPour modifier un réglage de paramètre, il convient de procéder aux étapes suivantes :

1. Accédez à la quantité ou au paramètre souhaité en utilisant les flèches.2. Appuyez sur la touche "E" lorsque le paramètre à modifier est surligné.3. Déplacez-vous entre les chiffres ou les lettres en utilisant les flèches de gauche

et de droite.4. Utilisez les flèches du haut et du bas pour modifier le chiffre ou la lettre en

question.5. Appuyez sur la touche "E" lorsque les modifications souhaitées ont été

effectuées.6. Appuyez sur la flèche de gauche pour passer au niveau supérieur dans

l'arborescence IHM.7. On vous demande de confirmer les modifications. Utilisez les flèches de

gauche et de droite pour choisir "oui" ou "non" dans la fenêtre pop-up etappuyez sur la touche "E" pour confirmer votre choix.

8. Appuyez sur la flèche de gauche pour passer au niveau suivant dansl'arborescence IHM.

4.7.3 Contrôle-CommandeL'interface homme-machine offre à l'opérateur l'opportunité d'exercer un contrôle-commande local direct sur les disjoncteurs et autres appareils dans la travée, enutilisant l'affichage graphique et les touches correspondantes sur le panneau avantdu terminal.

En appuyant sur la touche L/R jusqu'à ce que s'allume la LED la plus haute desdeux à côté de la touche, l'opérateur peut exercer un contrôle-commande localdepuis l'IHM.

Un appareil est sélectionné en utilisant les flèches du haut et du bas. L'appareil actifest surligné à l'écran.

Les commandes d'ouverture et de fermeture sont effectuées en appuyant sur lestouches O ou I ;

Il est demandé à l'utilisateur de confirmer la commande dans une fenêtre pop-up.

"E" confirme et "C" annule une commande.

Les conditions d'interverrouillage ou de contrôle de synchronisme peuventprovoquer l'ouverture de fenêtres de requête supplémentaires.

1MRK 506 313-UFR B Section 4Compréhension de l'interface Homme-Machine locale du DEI

29Manuel de l’opérateur

Page 36: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

30

Page 37: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 5 Compréhension de l'arborescence del'interface Homme Machine

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit la structure de l'interface Homme Machine. Le menu principalcomprend des sous-menus comme Mesures, Evénements, Rapport deperturbographie, Réglages, Diagnostics, Essai et Remise à zéro. Ces sous-menus sedivisent selon une structure d'arborescence type.

5.1 Présentation

L'interface homme-machine locale présente le menu principal suivant :

• Contrôle-Commande• Mesures• Evénements• Perturbographie• Réglages• Diagnostics• Essai• Réinitialisation• Autorisation d'accès• Langue

Chaque poste du menu principal peut avoir plusieurs autres sous-menus.

5.1.1 Arborescence des menus pour REL670Menu principal Sous-menu Sous-sous-menuContrôle-commande Schéma unifilaire

Commandes

Mesures Valeurs primaires analogiquesValeurs secondaires analogiquesValeurs moyennes analogiquesSurveillanceMesures

Evénements

Enregistrement desPerturbations

Démarrage manuel duperturbographe

Réglages Heure

Suite du tableau à la page suivante

1MRK 506 313-UFR B Section 5Compréhension de l'arborescence de l'interface Homme Machine

31Manuel de l’opérateur

Page 38: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Menu principal Sous-menu Sous-sous-menu Réglages généraux Données du système

CommunicationModules analogiquesModules d'Entrées/SortiesIHMProtection d'impédanceProtection de courantProtection de tensionContrôle-commandeSurveillanceMesures

Groupe de réglage N Protection différentielleProtection d'impédanceProtection de courantProtection de tensionProtection de fréquenceProtection à multi objetsSchéma de communicationSurveillance du systèmesecondaireContrôle-commandeSurveillanceLogique

Activer groupe réglage deparamètres

Diagnostics Evénements internesEtat IED

Essai IED mode essaisValeurs Entrée binaireValeurs Sortie binaireMode essai pour les fonctionsEtat des fonctionsEssais des LED de signalisationEssais différentielle de ligne

Réinitialisation Rappel des compteursRappel liste événements internesRappel des LEDRappel du verrouillageRappel température

Autorisation d'accès

Langue

Section 5 1MRK 506 313-UFR BCompréhension de l'arborescence de l'interface Homme Machine

32Manuel de l’opérateur

Page 39: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 6 Lire les valeurs mesurées

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit les catégories de mesures et comment les localiser avecl'interface Homme Machine. Chaque catégorie de mesures a une section qui lui estpropre et qui comprend une description générale du type de mesure et du chemind'accès à cette mesure dans l'interface Homme Machine locale.

6.1 Présentation

Le menu des mesures contient principalement des données de mesure analogiques.Les signaux externes peuvent également être visualisés comme ils sont captés oucomme ils apparaissent dans l'outil de programmation de la matrice de signaux(SMT). Ces signaux sont une représentation visuelle des signaux câblés sur lesdiverses entrées et sorties. L'outil SMT est accessible uniquement via le PCM600et sert à simplifier la configuration du DEI. Il permet d'effectuer des changementsde matériel sans avoir à reconfigurer la logique interne. Les signaux qui peuventêtre utilisés dans l'outil SMT sont identifiés par le suffixe SMT.

Les fonctions disponibles dans Mesures sont exposées ci-dessous.

1. Les valeurs primaires analogiques sont les quantités mesurées du côté primairedes transformateurs de courant et tension (TC et TP).

2. Les valeurs secondaires analogiques sont les quantités mesurées du côtésecondaire des transformateurs de courant et de tension. Il s'agit des quantitésmesurées sur les entrées du module transformateur (TRM).

3. Les valeurs moyennes analogiques sont les quantités mesurées aux entrées dumodule milliampère (MIM).

4. Sous Monitoring (Surveillance), un certain nombre de sous-menus sontdisponibles. Ces sous-menus sont : Valeurs de service, Current phasors(Phaseurs de courant), Phaseurs de tension, Composantes symétriques decourant et de tension.

5. "Comptage" affiche le compteur d'impulsions et les fonctions de calculd'énergie et de traitement de la demande. Les mesures disponibles pour lecompteur d'impulsions affichent les données d'état du compteur d'impulsions.

Toutes les descriptions des mesures dans ce document se réfèrent au nombremaximum d'unités matérielles possibles dans n'importe quelle application. Enréalité, le matériel dans le DEI sera choisi en fonction d'une applicationparticulière. Par exemple, il est possible d'équiper un DEI avec boîtier 1/1 x 19pouces de 14 modules d'entrées/sorties. En réalité, moins de modules d'entrées/

1MRK 506 313-UFR B Section 6Lire les valeurs mesurées

33Manuel de l’opérateur

Page 40: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

sorties peuvent être installés. Dans le menu Mesures, l'opérateur verra seulementles données relatives au matériel et logiciels installés.

6.2 Affichage des valeurs primaires analogiques

6.2.1 PrésentationLes valeurs primaires analogiques sont des quantités analogiques mesurées sur lecôté primaire du TRM. Elles correspondent aux courants et aux tensions actuels auprimaire des TI et des TP. Le rapport de transformation est ajusté dans le menuRéglages et dépend également du rapport de transformation du TRM. 24 valeursprimaires et angles de phase sont affichés ici.

Les valeurs primaires analogiques sont des valeurs d'entrée (côtééquipement primaire) de l'unité de fusion (MU) lorsque lacommunication de bus de processus CEI 61850-9-2LE est utilisée.Ces valeurs sont mises à l'échelle, suivant une mise à l'échelle"universelle" fixe de 1 mA par LSB et 10 mV par LSB, ettransmises au DEI via le protocole CEI 61850-9-2LE.

Main menu (Menu principal)/Measurements (Mesures)/Analog primaryvalues (Valeurs primaires analogiques)

Affiche les quantités mesurées par le module transformateur (TRM) ou reçues viale bus de processus CEI 61850-9-2 LE. Pour chaque canal utilisé, l'amplitude de latension ou du courant ainsi que son déphasage sont affichés. Si l'amplitude est tropfaible pour être calculée, le déphasage sera indiqué par "- - -". L'état du module esttoujours affiché et les canaux non utilisés sont indiqués avec "- - " . Les donnéesdes TRM et des LDCM ainsi que les unités de fusion peuvent être affichées. Tousles courants et tensions sont affichés en valeur RMS.

6.3 Affichage des valeurs secondaires analogiques

6.3.1 Présentation

Les valeurs secondaires analogiques indiquent les courants et tensions ausecondaire des TI et des TP. Il s'agit des valeurs réelles de courant et de tension auxentrées du TRM.

Pour les valeurs analogiques reçues des unités de fusion, aucune valeur analogiquesecondaire n'est affichée.

Section 6 1MRK 506 313-UFR BLire les valeurs mesurées

34Manuel de l’opérateur

Page 41: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Mesures/Analog secondary values (Valeurssecondaires analogiques)

Affiche jusqu'à 24 canaux avec les valeurs au secondaire des TI et des TP. Lesvaleurs RMS sont indiquées.

6.4 Affichage des valeurs moyennes analogiques

6.4.1 PrésentationLes mesures du Module d'entrées Milliampère (MIM) se trouvent dans cette partiedu menu de mesures. Les données provenant du module mA câblé ou des modulesmA de l'outil SMT sont indiquées ici.

6.4.1.1 Module d'entrées mA MIM

Main menu (Menu principal)/Mesures/Analog mean values (Valeursmoyennes analogiques)/Module mA/MIM:x

Affiche les données d'entrée provenant du module milliampère qui a six entrées.Chaque entrée a une plage de +/- 20 mA. La valeur affichée sur l'écran dépendcependant des réglages pour le module Milliampère. Dans le menu des réglages, laplage et le facteur de transformation peuvent être ajustés pour s'adapter àl'application. Cela signifie, par exemple, qu'une entrée de 3 mA peut être affichéequand la température est de 45 degrés. Les valeurs de sortie affichées sont sans unités.

6.4.1.2 Diagramme matriciel des signaux pour entrées mA SMMI

Main menu (Menu principal)/Mesure-Présent. Val. Expl/Analog mean values(Valeurs moyennes analogiques)/Modules mA de SMT/Instance:x

Affiche les signaux d'entrée dans le module milliampères. Chaque module a sixentrées physiques avec une plage de +/- 20mA. La valeur affichée dépend desréglages appliqués à cette carte. Ainsi par exemple, une entrée de 3 mA peutcorrespondre à une valeur affichée de 30. Les modules mA de SMT sont lareprésentation virtuelle des MIM dans l'outil SMT.

6.5 Affichage des valeurs de surveillance

6.5.1 Valeurs de fonctionnement CVMMXNMain menu (Menu principal)/Mesure/Surveillance/ServiceValues(MMXN)/CVMMXN:x

1MRK 506 313-UFR B Section 6Lire les valeurs mesurées

35Manuel de l’opérateur

Page 42: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Affiche jusqu'à trois instances de CVMMXN avec les valeurs mesurées de S, P, Q,PF, U, I, ILead, ILag et F.

6.5.2 Phaseurs de courant CMMXUMain menu (Menu principal)/Mesure/Surveillance/CurrentPhasors(MMXU)/CMMXU:x

Tous les courants triphasés et leurs déphasages sont affichés ici.

6.5.3 Phaseurs de tension VMMXU/VNMMXU

Main menu (Menu principal)/Mesure-Présent. Val. Expl/Surveillance/VoltagePhasors(MMXU)/Phase - Phase/VMMXU:x

Les tensions entre phases et les déphasages sont affichés ici.

Main menu (Menu principal)/Measurement (Mesure)/Monitoring(Surveillance)/VoltagePhasors(MMXU)/Phase - Terre/VNMMXU:x

Les déphasages et les tensions phase - terre sont affichés ici.

6.5.4 Composante symétrique de courant CMSQIMain menu (Menu principal)/Mesures/Surveillance/ComposantesSymétriquesCourant(MSQI)/CMSQI:x

La composante symétrique de courant sous surveillance est affichée : les valeurs decourant direct (I1), inverse (I2) et homopolaire (I0) pour une ligne triphasée ; pourchaque composante, l'amplitude et le déphasage sont affichés. Ils indiquent si lesystème est bien équilibré. Dans un système parfaitement équilibré, le couranthomopolaire doit être à zéro, le courant direct doit être égal au courant de chaquephase ayant le même déphasage (par rapport à GPS) que le signal de phase L1 et lecourant inverse doit être à zéro.

6.5.5 Composante symétrique de tension VMSQIMain menu (Menu principal)/Mesure-Présent. Val. Expl/Surveillance/Composante Symétrique de Tension(MSQI)/VMSQI:x

La composante symétrique de tension affiche les composantes directe (U1), inverse(U2) et homopolaire (U0) du système et inclut l'amplitude et le déphasage dechaque composante.

Section 6 1MRK 506 313-UFR BLire les valeurs mesurées

36Manuel de l’opérateur

Page 43: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

6.6 Affichage des valeurs de mesure

6.6.1 Logique du compteur d'impulsions PCGGIOMain menu (Menu principal)/Mesures/Mesures/PulseCounter(PCGGIO)/PCGGIO:x

Les données de sortie générées par la fonction Comptage d'impulsions incluent desinformations concernant l'état du compteur et les valeurs de comptage.

6.6.2 Fonction de calcul de l'énergie et de traitement de lademande ETPMMTRMain menu (Menu principal)/Mesure-Présent. Val. Expl/Mesure/ThreePhEnergMeas(MMTR)/ETPMMTR:x

Les données de sortie générées par la fonction de mesure de l'énergie comprennentl'énergie active en sens aval/amont et l'énergie réactive en sens aval/amont.

1MRK 506 313-UFR B Section 6Lire les valeurs mesurées

37Manuel de l’opérateur

Page 44: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

38

Page 45: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 7 Liste d'événements

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit comment trouver et lire la liste d'événements.

7.1 Affichage des événements

7.1.1 PrésentationEvénements affiche les événements enregistrés, comme les déclenchements et ledisjoncteur ouvert ou fermé.

Main menu (Menu principal)/Evénements

Affiche une liste d'événements dans l'ordre chronologique, chaque événement étanthorodaté. Le dernier événement se situe en haut de la liste.

1MRK 506 313-UFR B Section 7Liste d'événements

39Manuel de l’opérateur

Page 46: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

40

Page 47: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 8 Traiter les perturbations

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit comment détecter et traiter les perturbations. Ceci inclut laremise à zéro des alarmes LED, le lancement des rapports de perturbographie , lecalcul de la distance de défaut et l'affichage d'informations concernant le défaut.

8.1 Identifier une perturbation

Un enregistrement des perturbations peut être généré manuellement en utilisant lafonction Démarrage manuel du perturbographe dans le menu IHM. D'autresenregistrements des perturbations sont réalisés automatiquement dans le systèmeen fonction des réglages effectués. Les rapports de perturbographie génèrent unnuméro de séquence de perturbation et sont horodatés. L'emplacement du défaut etla boucle de défaut font partie des données intégrées dans un enregistrement dedéfaut. Dans chaque rapport de défaut, il existe cinq catégories d'informationsdisponibles qui sont décrites dans les sections suivantes.

8.2 Affichage des détails des rapports deperturbographie

8.2.1 Affichage des informations générales

En sélectionnant les informations générales après avoir choisi un rapport deperturbographie dans la liste des rapports, l'écran affiche des renseignements sur laperturbation comme son numéro, l'heure, le signal de déclenchement,l'emplacement du défaut et la boucle de défaut. Le chemin d'accès dans l'interfaceHomme Machine est indiqué ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Enregistrement des Perturbations/Démarragemanuel

8.2.2 Affichage des indications de perturbations

La section Indications d'un rapport de perturbographie affiche le numérod'enregistrement ainsi que la date et l'heure de la perturbation. Le chemin d'accèsdans l'interface Homme Machine est indiqué ci-dessous.

1MRK 506 313-UFR B Section 8Traiter les perturbations

41Manuel de l’opérateur

Page 48: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Enregistrement des Perturbations/Enregistrement xx/Indications

8.2.3 Affichage des enregistrements d'événementsLa section d'enregistrement des événements dans le rapport de perturbographieindique le numéro d'enregistrement. Le chemin d'accès dans l'interface HommeMachine est indiqué ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Enregistrement des Perturbations/Enregistrement xx/Enregistrement d'événement

8.2.4 Affichage des valeurs de déclenchementDans la section des valeurs de déclenchement d'un enregistrement de perturbation,on peut afficher les valeurs avant défaut et les valeurs de défaut pour le courant, latension et le déphasage. Le numéro d'enregistrement et l'heure de déclenchementsont également affichés. Le chemin d'accès dans l'interface Homme Machine estindiqué ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Enregistrement des Perturbations/Enregistrement xx/Valeurs de déclenchement

8.2.5 Recalculer la distance du défautCet écran affiche la boucle de défaut avec les valeurs de réactance et de résistance.Pour recalculer la distance jusqu'au défaut, appuyer sur la touche "E" sur le clavier.

Dans la section Recalculer la distance jusqu'au défaut dans l'enregistrement desperturbations, il est possible non seulement d'afficher les données de défaut, maiségalement de recalculer la distance jusqu'au défaut. En considérant les influencespériphériques, telles que la résistance et la réactance des autres lignes à proximitéimmédiate dans le réseau, de nouvelles distances peuvent être calculées. Laréactance et la résistance ont, dans le sens aval, le suffixe B et ont, dans le sensamont, le suffixe A.

Il est nécessaire de recalculer la distance jusqu’au défaut lorsqu’il faut considérerune autre boucle en défaut. Dans les défauts triphasés, une seule boucle estindiquée dans l'enregistrement des perturbations. Au moment de recalculer, uneboucle de défaut différente peut être sélectionnée. Le chemin d'accès dans l'IHMest indiqué ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Enregistrement des perturbations/Enregistrement xx/Recalc distance défaut

Section 8 1MRK 506 313-UFR BTraiter les perturbations

42Manuel de l’opérateur

Page 49: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

8.3 Lancement manuel d'un rapport de perturbographie

Le lancement manuel du perturbographe génère instantanément un rapport deperturbographie. Utiliser cette fonction pour obtenir une image instantanée de laligne surveillée. Suivre le chemin d'accès ci-dessous et répondre oui dans la boîtede dialogue Lancement manuel du perturbographe.

Main menu (Menu principal)/Disturbance records (Enregistrementsperturbographiques)/Manual trig (Lancement manuel)

1MRK 506 313-UFR B Section 8Traiter les perturbations

43Manuel de l’opérateur

Page 50: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

44

Page 51: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 9 Lire et modifier les réglages

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit comment trouver et modifier les réglages et paramètres. Lechapitre est divisé en deux sections qui correspondent à la façon dont les deuxcatégories de réglages sont divisées dans l'interface Homme Machine. Le groupeRéglages généraux est composé des paramètres qui causent un redémarrageautomatique du DEI. Le Groupe de réglage N est composé de six groupes deréglages avec les valeurs par défaut pour tous les paramètres. Ils n'ont pas besoin etne causent pas de redémarrage une fois qu'ils ont été modifiés. L'heure, lasynchronisation et l'activation des groupes de réglage sont également traités ici.

Il faut au minimum trois minutes pour que le DEI sauvegarde lesnouveaux réglages; pendant ce temps, l'alimentation c.c. ne peutêtre coupée.

Ne pas modifier un réglage lors de la reconfiguration d'un matériel.Cette opération risquerait d'entraîner un fonctionnement incorrectdu DEI.

9.1 Heure système et synchronisation

9.1.1 Heure systèmeMain menu (Menu principal)/Réglages/Heure/Heure système

Dans Heure système, on règle la date et l'heure de l'horloge du système.

9.1.2 Synchronisation de l'horloge

9.1.2.1 Présentation

Les réglages de synchronisation sont divisés en catégories Time synch, Time synchBIN, Time synch SNTP, Time synch DST Begin, Time synch DST End, Timesynch time zone et Time synch IRIG-B. On trouve des paramètres réglables souschaque catégorie.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

45Manuel de l’opérateur

Page 52: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.1.2.2 TimeSynch

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/TIMESYNCHGEN:x/General (Général)

On active et désactive ici les paramètres FineSyncSource, CourseSyncSrc etSyncMaster.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/TIMESYNCHGEN:x/CEI61850-9-2

Les paramètres de synchronisation pour la communication de bus de processus CEI61850-9-2LE sont réglés ici.

9.1.2.3 TIMESYNCHBIN

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/SYNCHBIN:x

Les réglages de synchronisation des entrées binaires disponibles ici sont la positiondu module, le numéro de l'entrée binaire et le mode de détection.

9.1.2.4 DSTBEGIN

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronization(Synchronisation)/DSTBEGIN:x

On règle ici le début de l'heure avancée d'été.

9.1.2.5 DSTEND

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/DSTEND:x

On règle ici la fin de l'heure avancée d'été.

9.1.2.6 SYNCHIRIG-B

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/SYNCHIRIG-B:x

On règle ici le type d'entrée, le domaine temporel, le type d'encodage et de fuseauhoraire pour IRIG-B.

9.1.2.7 SYNCHSNTP

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/SYNCHSNTP:x

On règle ici les adresses Internet des serveurs de protocole NTP simple.

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

46Manuel de l’opérateur

Page 53: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.1.2.8 TIMEZONE

Main menu (Menu principal)/Réglages/Horloge/Synchronisation/TIMEZONE:x

On configure ici le fuseau horaire selon le Temps universel converti (UTC).

9.2 Réglages généraux

La modification des paramètres sous Réglages généraux entraîne le redémarrage duDEI. Ceci est effectué automatiquement et ne nécessite aucune intervention manuelle.

Le DEI doit être dans le groupe de réglages 1 pour pouvoir modifierles réglages dans General settings (Réglages généraux)

9.2.1 Réseau électrique

9.2.1.1 Présentation

Sous Données du système dans Réglages généraux, il y a quatre catégories deparamètres. Il s'agit des Identifiants, des Valeurs primaires, du groupe analogiquetriphasé et du groupe de somme analogique triphasée.

9.2.1.2 Identifiants

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Power system (Réseau électrique)/Identifiants

Affiche une liste avec le nom et le numéro du poste, le nom et le numéro de l'objet,le nom et le numéro de l'unité.

9.2.1.3 Valeurs primaires

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Power system (Réseau électrique)/Primary values (Valeurs primaires)

Affiche la fréquence du réseau électrique.

9.2.2 Communication

9.2.2.1 Présentation

Les réglages des paramètres pour les communications se trouvent sous Réglagesgénéraux\Communications. Les réglages de communication couvrent les interfaces

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

47Manuel de l’opérateur

Page 54: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

de réseau, le protocole, la communication à distance et la réception d'informationd'Interverrouillage.

9.2.2.2 Communication à distance

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration LDCM/LDCMX

Affiche les réglages pour la communication binaire à distance (CRB) et pour lacommunication multiple à distance (CRM). Le bloc multi-communications peutenvoyer à la fois des données binaires et analogiques, alors que le bloc binaire nepeut envoyer que des données binaires.

Chaque instance de CRB possède plusieurs paramètres réglables qui permettent derégler le mode de canal sur Marche ou Arrêt, de saisir les numéros de borne et derégler la synchronisation sur Maître ou Esclave et la puissance optique sur élevéeou faible.

Chaque instance de CRM possède plusieurs paramètres réglables qui incluent ceuxindiqués ci-dessus et d'autres paramètres comme la temporisation de transmissionet le courant de transmission.

9.2.2.3 Réglages SPA, LON et CEI 60870–5–103

Port LON optique arrière

Le menu Comm.opt.arrière LON comporte cinq sous-menus pour les différentsréglages affectant les paramètres LON. Les chemins d'accès de l'interface HommeMachine vers ces sous-menus et leurs contenu sont décrits ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Comm.opt.arrière LON/Général

Dans le sous-menu Général, il y a trois réglages. Ces réglages sont : Subnetaddress, Node address et NeuronID.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Comm.opt.arrière LON/EnvoiServPinMsg

Dans ce sous-menu, il est possible de générer un message pin de service. Ceci estsimilaire à un «ping» dans les réseaux traditionnels. Cette fonction envoie un signalà un autre noeud dans le système qui est ensuite informé de l'identificateur NeuronID du port LON et peut répondre à ce port.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Comm.opt.arrière LON/ADE

Dans le menu Application Data Event (ADE), on peut activer ou désactiver lefonctionnement du réseau optique local (LON) et régler la vitesse d'échange des

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

48Manuel de l’opérateur

Page 55: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

données. Si le LON est utilisé principalement pour envoyer des donnéesd'événements, le réglage approprié est slow (lent). Si le LON est utilisé, parexemple, comme canal pour les signaux TRIP, le réglage fast (rapide) serait approprié.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Comm.opt.arrière LON/SPA

Les réglages pour le SPA sur le LON sont effectués ici. Le réglage operation(fonctionnement) est utilisé pour activer ou désactiver la fonction et le réglageslave address sert à entrer l'adresse esclave.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Comm.opt.arrière LON/Communication horizontale

Ce réglage est utilisé pour activer ou désactiver les communications horizontales.

Port SPA-CEI-DNP optique arrière

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Rear optical SPA-IEC-DNP port (Port optique arrièreSPA-CEI-DNP)

Dans sous-menu, on choisit SPA ou CEI et les réglages nécessaires pour lesprotocoles de communication correspondants.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Rear optical SPA-IEC-DNP port (Port optique arrièreSPA-CEI-DNP)/Protocol selection (Sélection protocole)

SPA et CEI ne peuvent pas fonctionner en même temps, et on choisit une desoptions dans ce sous-menu.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Rear optical SPA-IEC-DNP port (Port optique arrièreSPA-CEI-DNP)/SPA

Quand le SPA est sélectionné, on règle ici le débit en bauds et l'adresse esclave.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Configuration SLM/Rear optical SPA-IEC-DNP port (Port optique arrièreSPA-CEI-DNP)/CEI 60870-5-103

Quand l'option CEI 60870–5–103 est utilisée, les réglages Slave address, Baudrate, RevPolarity et CycMeasRepTime sont faits ici.

9.2.2.4 Communication interne du poste

DNP3.0 pour protocole de communication TCP/IP et EIA-485

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Station communication (Communication interne Poste)/DNP3.0

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

49Manuel de l’opérateur

Page 56: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

On trouve ici les paramètres relatifs au DNP 3.0.

Réception binaire GOOSE

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Communication interne Poste/Réception binaire GOOSE/GOOSEBINRCV:x

Comprend les instances disponibles de la réception binaire GOOSE(GOOSEBINRCV) où le réglage Fonctionnement peut être réglé sur On ou Off.

CEI 61850–8–1

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Communication/Communication du poste/CEI 61850–8–1

Inclut les réglages du nom du DEI, du fonctionnement (marche/arrêt) et GOOSE.

Emission commandes multiples

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Communication interne Poste/MultiCommandSend (EnvoiMultiContrôle)/MULTICMDSND:x

Inclut les instances disponibles des réglages Emission commandes multiples quipermettent à l'utilisateur de régler le temps de cycle maximal et minimal.

Réception contrôles multiples

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Communication interne Poste/MultiCommandReceived(ReceptionMultiContrôle)/MULTICMDRCV:x

Inclut les instances disponibles des réglages RéceptionMultiContrôle quipermettent à l'utilisateur de régler le temps cycle maximal et minimal, la duréed'impulsion et le mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est soitstable soit pulsé.

Communication horizontale via GOOSE pour l'interverrouillage

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Station communication (Communication interne Poste)/ReceivingInterlInfo/GOOSEINTLKRCV:x

Inclut les instances disponibles de GOOSEINTLKRCV pour la communicationhorizontale via GOOSE. Chaque instance ou jeu peut être activé ou désactivé via leparamètre de fonctionnement On ou Off.

9.2.2.5 Configuration Ethernet

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

50Manuel de l’opérateur

Page 57: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Ethernet configuration (Configuration Ethernet)/Port communication faceavant

L'adresse IP et le masque IP du port Ethernet sur le panneau avant du terminal sontindiqués ici. Ils sont généralement utilisés pour connecter directement un PC auterminal. Rappelez-vous qu'il s'agit d'une adresse IP statique et que les réglages deréseau appropriés doivent également être effectués sur le PC.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Ethernet configuration (Configuration Ethernet)/Rear OEM-Port AB

L'adresse IP, le masque IP et le mode de la communication CEI 61850-8-1 à l'aidedu module Ethernet optique (OEM) à l'arrière du DEI sont définis ici.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Ethernet configuration (Configuration Ethernet)/Rear OEM-Port CD

L'adresse IP (avec une adresse IP différente lorsqu'un deuxième canal est utilisé), lemasque IP et le mode du module Ethernet optique (OEM) à l'arrière du DEI sontdéfinis ici. Le port CD est utilisé pour la communication CEI 61850-9-2LE.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Ethernet configuration (Configuration Ethernet)/Module Ethernet optique enface arrière - Protocole de redondance parallèle

La communication de bus de poste redondant CEI 61850-8-1 est définie ici.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Communication/Ethernet configuration (Configuration Ethernet)/Passerelle

Si une passerelle est utilisée pour accéder au système, l'adresse de cette passerelleest entrée ici.

9.2.3 Modules analogiques et d'E/S

9.2.3.1 Présentation

Les réglages pour les entrées analogiques et les modules d'Entrées/Sorties figurentsous Analog modules (Modules analogiques) dans le menu General settings(Réglages généraux). Pour chaque instance d'entrée analogique, il existe desréglages pour les 12 canaux, comprenant le nom du canal, le point neutre du circuitTC, les valeurs primaire et secondaire des transformateurs de mesure (TC et TP).Le type de canal et les valeurs nominales sont affichés mais ne peuvent pas êtremodifiés.

Les réglages pour les entrées et sorties binaires couvrent aussi les modules d'entréeen milliampères. Un mélange de jusqu'à 14 cartes BIM, BOM et IOM est possibleen fonction de la configuration physique du DEI. Des réglages sont égalementdisponibles pour la gestion des battements sur les BIM. Ces derniers réglages se

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

51Manuel de l’opérateur

Page 58: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

trouvent au niveau des cartes et s’appliquent à l’ensemble des entrées ou sortiesbinaires d’une carte.

9.2.3.2 Modules analogiques

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Modulesanalogiques/Entrées analogiques

Affiche toutes les variantes des modules d'entrées analogiques avec les paramètres.Les modules d'entrées analogiques possèdent différentes combinaisons d'entrées decourant et de tension. Chaque canal possède des paramètres où sont réglés le typede canal, les valeurs primaires et secondaires des TP et des TI et, pour lestransformateurs de courant, l'emplacement du point neutre (côté ligne ou côté jeude barres).

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/General Settings (Réglagesgénéraux)/Analog modules (Modules analogiques)/MergingUnit

Affiche les paramètres des unités de fusion. Pour les canaux d'unité de fusion,aucune valeur primaire ou secondaire ne doit être réglée du fait de la mise àl'échelle fixe standard de 1 mA/10 mV par LSB

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Modulesanalogiques/3PhaseAnalogGroup (GroupeAnalogique3Phases)/SMAIX:Y

C'est ici que l'on fait les réglages des filtres de Fourier, de la tension réseauminimum requise pour mesurer la fréquence, de la désignation des TI ou de TP etde la tension du réseau. Ces réglages sont requis par les blocs de prétraitement et nesont généralement ajustés que pendant la phase d'ingénierie initiale.

Main menu (Menu principal)/Réglage/Réglages généraux/Modulesanalogiques/3PhaseAnalogGroup(GroupeAnalogique3Phases)/3PHSUM:x

C'est ici que se font les réglages du bloc de sommation. Le type de sommation, lafréquence de référence de filtre de Fourier, la tension minimale pour la mesure defréquence et la tension du réseau sont quelques uns des paramètres que l'on peutrégler ici.

Réglages/Réglages généraux/Modules analogiques/Référence canal pourvaleurs exploit

La référence de déphasage est réglée ici.

9.2.3.3 Modules d'entrées/sorties

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Modules E/S

Les réglages des entrées et sorties binaires (BIM, BOM, IOM) figurent sous chaquemodule binaire avec un ou plusieurs paramètres réglables. Un paramètre

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

52Manuel de l’opérateur

Page 59: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

"reconfigurer" figure aussi dans le répertoire des modules d’entrées/sorties danslequel une boîte de dialogue s’ouvre demandant à l’utilisateur de confirmer oud’annuler sa demande de reconfiguration. Puisque seuls les modules d’entrées/sorties installés dans le terminal sont affichés, les paramètres de réglagedisponibles dépendent de la configuration physique du terminal intelligent. Tousles modules d’entrées/sorties incluent le paramètre "Operation" qui permet àl’opérateur de mettre le module sur "Marche" ou sur "Hors service".

Les modules milliampères (MIMs) se trouvent également dans le dossier Modules E/S. Les paramètres réglables ici sont les réglages de zone morte et différents seuilsdu courant.

9.2.4 IHM

9.2.4.1 Présentation

Sous Interface Homme Machine dans Réglages généraux, il y a des sous-menuspour les LED, Ecran, Fonctions, Canal de référence pour valeurs exploit et lafonction de changement de verrouillage. Dans le sous-menu LED, il y a desréglages pour le fonctionnement, les temps d'éclairage et les types de séquencespour les LED sur le panneau avant du DEI. Le niveau de contraste, l’écran pardéfaut, le répétiteur automatique et le temps d’affichage imparti peuvent êtredéfinis dans le sous-menu "Ecran". L’ordre d’apparition dans la liste d’événementset le mode d’affichage de la distance peuvent être définis dans le sous-menu"Fonctions".

9.2.4.2 LED

Réglages/Réglages généraux/IHM/LED

Des paramètres comme le mode de fonctionnement, tRstart, tMax, ainsi que 15 casde SeqTypeLED, peuvent être réglés ici. SeqTypeLED propose plusieurs optionsconcernant le type de séquence d'allumage que doivent suivre les LED.

9.2.4.3 Ecran

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Interface HommeMachine/Ecran

Les paramètres locaux de réglage de l'interface homme machine tels que la langue,le niveau de contraste et le menu des valeurs par défaut peuvent être réglés ici.

9.2.4.4 Fonctions

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/IHM/Fonctions

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

53Manuel de l’opérateur

Page 60: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Ces réglages sont utilisés pour déterminer la façon dont les informations sontprésentées dans l'interface homme-machine. Les deux paramètres disponibles icipermettent à l'utilisateur de choisir entre des miles et des kilomètres pour laprésentation de la distance et de définir l'ordre dans lequel les événements sontprésentés dans la liste d'événements.

9.2.4.5 Changement de verrouillage

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/IHM/Changementde verrouillage

La fonction Changement de verrouillage peut être activée ou désactivée ici.

9.2.5 Contrôle

9.2.5.1 Contrôle d'appareillage

PrésentationLes paramètres pour le contrôle-commande des appareillages de coupure peuventêtre ajustés sous "Commande" dans "Réglages généraux". Ils s’appliquent entreautres au contrôle-commande de la travée, au module de contrôle, à l'entrée deréservation, au contrôle-commande des disjoncteurs et des sectionneurs. Lesparamètres incluent des délais de temporisation, les conditions de fonctionnement,les durées d’impulsion et leurs caractéristiques.

Contrôle de cellule QCBAY

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle/ApparatusControl/BayControl(CBAY)/QCBAY:x

Affiche jusqu'à six instances de la fonction de contrôle de cellule QCBAY avec unréglage permettant de donner la priorité à l'opérateur local par rapport à l'opérateurà distance ou vice versa.

Réservation de cellule QCRSV

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle/ApparatusControl/BayReserve(CRSV)/QCRSV:x

Affiche jusqu'à quatre instances de la fonction de réservation de cellule QCRSVavec neuf réglages de paramètres. Le premier réglage permet de régler le temps desurveillance pour annuler une réservation et les huit autres servent à réserver lacellule particulière uniquement par sélection d'un appareil.

Disjoncteur SXCBR

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle/ApparatusControl/CircuitBreaker(XCBR)/SXCBR:x

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

54Manuel de l’opérateur

Page 61: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Affiche les instances disponibles de la fonction Disjoncteur avec les réglages deparamètres SXCBR pour plusieurs temporisations et durées d'impulsion. Parexemple, la manœuvre de disjoncteurs de type différent peut nécessiter des duréesd’impulsion différentes. Le réglage tOpenPulse permet de définir la duréed’impulsion requise pour ouvrir un disjoncteur.

Sectionneur SXSWI

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle des appareils/ApparatusControl/CircuitSwitch(XSWI)/SXSWI:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Sectionneur SXSWI avec plusieursparamètres réglables par instance, comme les réglages de temporisation etd'impulsion, la réinitialisation des sorties et le type de sectionneur.

Commutateur Local/Distant LocalDistant, ContrôleLocDist

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle des Appareils/ApparatusControl/LocalRemote/LOCREM:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Local/Distant (LocalRemote,LocRemControl) permettant à l'utilisateur de régler le mode de contrôle.

Entrée de réservation RESIN

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Commande/Contrôle d'appareil /RéservationEntrée/RESINX:y

Affiche les instances disponibles de la fonction d'entrée de réservation RESIN avecun paramètre réglable par fonction pour une utilisation future.

Contrôleur de commutation SCSWI

Main menu (Menu principal)/Réglages/General settings (Réglages généraux)/Contrôle/ApparatusControl (Contrôle d'appareils)/SwitchController(Contrôle de commutateur) (CSWI)/SCSWI:x

Affiche les instances de la fonction Contrôleur de commutation SCSWI avec huitparamètres réglables. Ces réglages concernent le modèle de contrôle, ladépendance de position et plusieurs seuils de temporisation.

9.2.5.2 Contrôle-Commande

Bits d'automation, fonction de contrôle pour DNP3.0 (AutomationBits)

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Contrôle/Commands (Contrôles)/Automation bits/AUTOBITS:x

Un paramètre autorisant ou bloquant la fonction est disponible.

Contrôle unique SINGLECMD

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

55Manuel de l’opérateur

Page 62: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Contrôle/Commandes/SingleCommand (Contrôle unique)/SINGLECMD:x

Le mode pour un contrôle unique est réglé ici.

Commutateur rotatif logique SLGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Contrôle /Commandes/SelectorSwitch (CommutateurSélecteur) (GGIO)/SLGGIO:x

Plusieurs sélecteurs SLGGIO peuvent être configurés dans le système. Ilspermettent de remplacer les commutateurs rotatifs physiques. Le réglage StopAtExtremes (ArrêtAux Extrémités)permet d'activer ou de désactiver la positiond'extrémité du commutateur.

Commutateur polyvalent VSGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Commande/Commandes/VersatileSwitch/VSGGIO:x

On règle ici les paramètres comme le modèle de commande selon CEI 61850 et lemode de fonctionnement pour le commutateur polyvalent.

9.2.5.3 Contrôle de synchronisme et contrôle de mise sous tension SESRSYN

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/General settings (Réglagesgénéraux)/Control (Contrôle)/Synchronizing(RSYN,25)/SESRSYN:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Contrôle de synchronismeSESRSYN avec plusieurs réglages par instance. Il existe des réglages pour lefonctionnement, les différences et limites de tension, les délais de temporisation, etc.

9.2.6 Surveillance

9.2.6.1 Présentation

Sous Surveillance, il y a des paramètres pour régler les valeurs de service, lesphaseurs de courant, les phaseurs de tensions, les rapports des perturbations, lelocalisateur de défaut et le bloc d'extension des valeurs de mesure.

9.2.6.2 Valeurs de fonctionnement CVMMXN

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/ServiceValues(MMXN)/CVMMXN:x

Affiche les instances disponibles de CVMMXN.

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

56Manuel de l’opérateur

Page 63: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.2.6.3 Phaseurs de courant CMMXU

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/CurrentPhasors(MMXU)/CMMXU:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Phaseurs de courant CMMXU avecune sortie concernant l'amplitude du courant, la plage de courant, le déphasage,l'amplitude du courant homopolaire et l'amplitude du courant inverse.

9.2.6.4 Phaseurs de tension VMMXU/VNMMXU

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/VoltagePhasors(MMXU)/Phase-Phase/VMMXU:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Phaseur de tension VMMXU avecles données de sortie pour la tension entre phases (amplitude, déphasage). Lesparamètres relatifs aux niveaux de surveillance, à la zone morte, etc. sont réglés ici.

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/VoltagePhasors(NMMXU)/Phase-Terre/VNMMXU:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Phaseur de tension VMMXU avecles données de sortie pour la tension phase-terre (amplitude, déphasage). Lesparamètres de réglage pour les niveaux de surveillance, la zone morte, etc. sontconfigurés ici.

9.2.6.5 Composantes symétriques de courant CMSQI

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/Current sequence components MSQI (Composantes symétriques de courantMSQI)/CMSQI:x

Les composantes du courant se trouvent à l'endroit où l'utilisateur définit les limiteset les réglages de zone morte pour les composantes symétriques de courant. Lecourant homopolaire est indiqué par 3I0, le courant direct par I1 et le courantinverse par I2.

Il existe différents ensembles de réglages avec plusieurs catégories de réglages deparamètres par instance de CMSQI.

9.2.6.6 Composantes symétriques de tension VMSQI

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/VoltageSequenceComponents(MSQI)/VMSQI:x

Les composantes symétriques de tension se trouvent à l'endroit où l'utilisateurdéfinit les limites et les réglages de zone morte pour les composantes symétriquesde tension. La désignation pour la tension homopolaire est 3U0, la désignation pourla tension directe est U1 et la désignation pour la tension inverse est U2.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

57Manuel de l’opérateur

Page 64: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Il existe différents ensembles de réglages avec plusieurs catégories de réglages deparamètres par instance de VMSQI

9.2.6.7 Rapport de perturbographie DRPRDRE

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/Rapport de perturbographie/DisturbanceReport(RDRE)

Affiche les réglages disponibles.

Signaux binaires

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/Rapport de perturbographie/Signaux binaires (RBDR)/Canal xx-yy

Il existe des groupes comprenant plusieurs canaux avec un certain nombre desorties binaires par canal. Chaque canal possède des paramètres réglables : modede fonctionnement, niveau de déclenchement, LED de signalisation.

Signaux analogiques

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/Rapport de perturbographie/Signaux analogiques (RADR)/Canal xx-yy

Il existe des groupes comprenant plusieurs canaux avec une quantité définie designaux analogiques par canal. Chaque signal possède des paramètres réglables telsque le mode de fonctionnement, la valeur nominale et les valeurs de déclenchement.

9.2.6.8 Localisateur de défaut LMBRFLO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/FaultLocator(RFLO)/LMBRFLO:1

Affiche l'instance disponible du localisateur de défaut LMBRFLO avec quelquesparamètres.

9.2.6.9 Valeur mesurée générique MVGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/GenericMeasuredValue(GGIO)/MVGGIO:x

Affiche les instances disponibles des réglages de la fonction Valeur mesuréeMVGGIO avec un certain nombre de paramètres réglables. Plusieurs paramètresréglables permettent de définir la gamme de valeurs utilisées dans le blocfonctionnel et de fixer les valeurs des seuils. Il s'agit d'une fonction générique ; lesvaleurs d'entrée dépendent donc de l'application.

9.2.6.10 Fonction d'événement

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/EventFunction/EVENT:x

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

58Manuel de l’opérateur

Page 65: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Le menu Event function (Fonction d'événement) comprend plusieurs ensembles deparamètres réglables EVENT où il est possible de régler le masque de canal SPA,le masque de canal LON, le masque d'événement et l'intervalle minimal de répétition.

9.2.6.11 Rapport d'état des signaux logiques BINSTATREP

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/BinarySignalStatusReport/BINSTATREP:x

Les réglages du rapport d'état des signaux binaires BINSTATREP consistent enplusieurs jeux de paramètres réglables avec un paramètre réglable par instance.

9.2.6.12 CEI 60870–5–103

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Surveillance/CEI 60870–5–103

La partie CEI 60870–5–103 du menu de réglage est divisée en deux sous-menusdifférents : Mesures et Rapport de perturbographie. Dans le menu Mesures, ilexiste quatre jeux de réglages de mesures : un avec des réglages standard et troisavec des réglages définis par l'utilisateur. Les réglages standard incluent des seuilsde valeurs de service standard.

Dans le menu Rapport de perturbographie, sont configurés les paramètres designaux binaires sur 96 canaux maximum.

9.2.7 Mesures

9.2.7.1 Présentation

Sous Mesure, il y a des réglages pour la fonction de comptage d'impulsions. Il y aplusieurs occurrences de la fonction de comptage d'impulsions. Chaque occurrencepeut être activée ou désactivée et un certain nombre de paramètres peuvent êtreajustés.

9.2.7.2 Logique du compteur d'impulsions PCGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Mesure/PulseCounter(PCGGIO)/PCGGIO:x

Le dossier du compteur d'impulsions PCGGIO comprend un certain nombred'instances de la fonction compteur d'impulsions PCGGIO. Chaque instance a unréglage et quelques paramètres réglables. Le réglage Operation (Fonctionnement)permet d'activer ou de désactiver la fonction. Les paramètres sont ajustés pourchanger les temps de cycle, les critères de comptage d'impulsions, etc.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

59Manuel de l’opérateur

Page 66: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.2.7.3 Fonction de calcul de l'énergie et traitement de la demande ETPMMTR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Réglages généraux/Mesures/ThreePhEnergMeas(MMTR)/ETPMMTR:x

On trouve ici les paramètres concernant l'activation de la fonction, le lancementpour le comptage de l'énergie, la sélection d'un intervalle de temps pour le calcul del'énergie et les nombres d'impulsions pour l'énergie accumulée dans le sens aval etdans le sens amont.

9.3 Groupe de réglage N

9.3.1 PrésentationIl y a quelques groupes de réglage par défaut. Sous Réglages généraux, lesparamètres de ces groupes peuvent être modifiés pour s'adapter aux besoins d'uneapplication. Les réglages par défaut ont été choisis selon la pratique établie dansl'industrie mais nécessiteront habituellement un certain nombre d'ajustements pours'adapter aux exigences des applications individuelles.

9.3.2 Protection différentielle

9.3.2.1 Présentation

Les réglages disponibles pour la protection différentielle dans le groupe de réglageN ne sont pas les mêmes que ceux dans Réglages généraux. La principaledifférence est que les réglages dans la catégorie Groupe de réglage N peuvent êtremodifiés directement, sans qu'il soit nécessaire de redémarrer le DEI. Une boîte dedialogue s'affiche si on essaie de modifier le groupe de réglage N. Sélectionner OKpour continuer ou Cancel (annuler) pour interrompre.

9.3.2.2 Protection différentielle à haute impédance HZPDIF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protectiondifférentielle à haute impédance/HighImpDifferential(PDIF,87)/HZPDIF:x

Affiche les instances disponibles de HZPDIF avec des réglages pour le mode defonctionnement, le niveau de tension d'alarme [V] au secondaire du TC, latemporisation pour activer l'alarme, le niveau de tension de fonctionnement [V] ausecondaire du TC et la valeur de la résistance série en [Ω].

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

60Manuel de l’opérateur

Page 67: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.3 Protection Impédance

9.3.3.1 Présentation

Sous Protection Impédance, se trouvent les réglages pour les zones de distance, lasélection de phase, l'impédance directionnelle, la détection des pompages, et laprotection automatique en cas d'enclenchement sur défaut. Chaque instance d'unefonction peut être commutée en mode Marche ou Arrêt avec le paramètre defonctionnement, le réglage des paramètres restants, comme le courant nominal et latension, sont des données nécessaires au bon fonctionnement.

9.3.3.2 Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"),caractéristique mho ZMHPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/MhoDistance(PDIS,21)/ZMHPDIS:x

Affiche les paramètres réglables disponibles comprenant les réglages d'impédanceet de temporisation.

9.3.3.3 Zones de protection de distance, caractéristiques quadrilatéralesZMQPDIS, ZMQAPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/ZonesDistance(PDIS,21)/ZMQPDIS:1

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/DistanceZones(PDIS,21)/ZMQAPDIS:x

Affiche les paramètres réglables disponibles : les ohms [Ω] par phase pour lesportées en résistance et en réactance, ainsi que les ohms [Ω] par boucle pour larésistance de défaut entre phases et entre phase et terre. Les zones peuvent êtreégalement activées ou désactivées.

9.3.3.4 Zones de protection de distance, caractéristiques quadrilatéralespour les lignes à compensation série ZMCPDIS, ZMCAPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/DistanceZones(PDIS,21)/ZMCPDIS:1

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/DistanceZones(PDIS,21)/ZMCAPDIS:x

Affiche les paramètres réglables disponibles : les ohms par phase pour les portéesen résistance et en réactance, ainsi que les ohms par boucle pour la résistance dedéfaut entre phases et entre phase et terre. Les zones peuvent être égalementactivées ou désactivées.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

61Manuel de l’opérateur

Page 68: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.3.5 Zone de protection de distance, caractéristique quadrilatérale,réglages indépendants ZMRPDIS, ZMRAPDIS

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting Group N (Groupe deréglage N)/Impedance protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS, 21)/ZMRPDIS:1

Affiche l'instance de ZMRPDIS pour la zone 1 avec un grand nombre de réglagespar instance.

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting Group N (Groupe deréglage N)/Impedance protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS, 21)/ZMRAPDIS:x

Affiche les instances de ZMRAPDIS pour les zones 2-5 avec un grand nombre deréglages par instance.

9.3.3.6 Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"),caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre ZMMPDIS,ZMMAPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/QuadEarthDistance(PDIS,21)/ZMMPDIS:1

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/QuadEarthDistance(PDIS,21)/ZMMAPDIS:x

Affiche les paramètres réglables disponibles comprenant les réglages de la portéeen résistance et en réactance, de la résistance de défaut, du courant defonctionnement minimum et de la temporisation.

9.3.3.7 Identification de la phase en défaut avec empiètement de chargeFMPSPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PhaseSelection (Sélection de Phase) (PDIS,21)/FMPSPDIS:x

Inclut les réglages des seuils de courant et de tension.

9.3.3.8 Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale à angle fixeFDPSPDIS

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PhaseSelection(PDIS,21)/FDPSPDIS:x

Affiche les réglages disponibles comprenant le courant minimum defonctionnement pour les boucles de défaut phase-phase et phase-terre.

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

62Manuel de l’opérateur

Page 69: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.3.9 Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale à angle réglableFDPSPDIS

Settings (Réglages)/Setting Group N (Groupe de réglage N)/Impedanceprotection (Protection d'impédance)/PhaseSelections(PDIS,21)/FRPSPDIS:x

Affiche les instances de FRPSPDIS.

9.3.3.10 Logique de préférence de phase PPLPHIZ

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PhasePreferenceLogic(PDIS,21)/PPLPHIZ:x

On trouve ici des paramètres tels que le mode de fonctionnement, les seuils detension et de courant, ainsi que le réglage de la temporisation.

9.3.3.11 Impédance directionnelle, quadrilatérale ZDRDIR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance Directionnelle/ImpédanceDirectionnelle (RDIR)/ZDRDIR:x

Inclut les réglages du courant de base, de la tension et des angles pour l'impédancedirectionnelle.

9.3.3.12 Élément d'impédance directionnelle pour les caractéristiques mhoZDMRDIR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance Directionnelle/Impédance directionnelle/ZDMRDIR:x

Inclut les réglages du courant de base, de la tension et des angles pour l'impédancedirectionnelle.

9.3.3.13 Fonction quadrilatérale d'impédance directionnelle, comprenant lacompensation série ZDSRDIR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/DirectionalImpedanceSC(RDIR)/ZDSRDIR:x

Inclut les réglages d'impédance et d'angle.

9.3.3.14 Fonction directionnelle supplémentaire de protection de distancecontre les défauts de terre ZDARDIR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/MhoDirectionEF(RDIR)/ZDARDIR:x

Inclut des réglages concernant les courants de fonctionnement minimum, le modede polarisation et les angles pour la mesure directionnelle.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

63Manuel de l’opérateur

Page 70: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.3.15 Logique de surveillance impédancemétrique de caractéristique mhoZSMGAPC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/MhoSupervisionLogic (Logique de surveillanceimpédancemétrique de caractéristique mho) (GAPC)/ZSMGAPC:x

On règle ici les paramètres pour les niveaux de changement des courants et destensions.

9.3.3.16 Logique d'enclenchement automatique sur défaut basée sur latension et le courant ZCVPSOF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/AutomaticSOTF/ZCVPSOF:x

Inclut un certain nombre de réglages : mode de fonctionnement, courant nominal(IBase), tension nominale (UBase), seuil du courant de phase en pourcentage deIBase et seuil de la tension de phase en pourcentage de UBase.

9.3.3.17 Protection contre les glissements de pôle PSPPPAM

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PoleSlip(PPAM,78)/PSPPPAM:x

On trouve ici le mode de mesure, les réglages d'impédance et d'autres paramètresde protection contre les glissements de pôle.

9.3.3.18 Détection des oscillations de puissance ZMRPSB

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PowerSwingDetection(RPSB,78))/ZMRPSB:x

Comprend les réglages pour le fonctionnement, les limites en réactance et enrésistance, les diverses temporisations, les réglages de base pour les niveaux decourant et plusieurs autres.

9.3.3.19 Logique des oscillations de puissance ZMRPSL

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionImpédance/PowerSwingLogic(RPSL)/ZMRPSL:x

Les temporisations sont réglées ici.

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

64Manuel de l’opérateur

Page 71: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.4 Protection de courant

9.3.4.1 Présentation

Sous Protection de courant, se trouvent les réglages pour la protection instantanée àmaximum de courant de phase, la protection à maximum de courant de phase àquatre seuils, la protection instantanée à maximum de courant résiduel, laprotection à maximum de courant résiduel à quatre seuils, la protection contre lessurcharges thermiques avec une constante de temps, la protection de zone morte, laprotection contre la discordance de pôleset la protection contre les défaillances dudisjoncteur. Il existe plusieurs cas pour chaque fonction avec des réglages deparamètres pour les données nominales, le fonctionnement, etc. Les fonctionsrelatives aux surcharges thermiques possèdent des réglages de seuil de température,ainsi que de nombreux autres réglages permettant d'adapter la fonction à uneapplication particulière.

9.3.4.2 Protection contre les défaillances de disjoncteur CCRBRF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/BreakerFailure (Protection contre les défaillances de disjoncteur)(RBRF,50BF)/CCRBRF:x

Affiche quelques instances de CCRBRF avec plusieurs réglages par instance. Lesréglages incluent le fonctionnement, le courant de base, le mode defonctionnement, le mode de fonctionnement de la logique de redéclenchement, lestemporisations, etc.

9.3.4.3 Vérification des ruptures de conducteur BRCPTOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/BrokenCondCheck(PTOC,46)/BRCPTOC:x

Inclut les réglages de courant et de temporisation.

9.3.4.4 Protection directionnelle à maximum de puissance GOPPDOP

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/DirOverPowerProtection (Protection directionnelle à maximum depuissance) (PDOP,32)/GOPPDOP:x

Inclut les réglages de puissance, d'angle et de constante d'étalonnage.

9.3.4.5 Protection directionnelle à minimum de puissance GUPPDUP

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/DirUnderPowerProtection(Protection directionnelle à minimum depuissance) (PDUP,37)/GUPPDUP:x

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

65Manuel de l’opérateur

Page 72: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Inclut les réglages de puissance, d'angle et de constante d'étalonnage.

9.3.4.6 Protection instantanée à maximum de courant de phase PHPIOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/InstPhaseOvercurrent(PIOC,50)/PHPIOC:x

Affiche quelques instances de PHPIOC avec plusieurs paramètres réglables parinstance : mode de fonctionnement, multiplicateur de courant de fonctionnement,fonctionnement Marche ou Arrêt, seuil du courant de phase en pourcentage deIBaseet IBase.

9.3.4.7 Protection instantanée à maximum de courant résiduel EFPIOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/InstResidualOverCurrent(PIOC,50N)/EFPIOC:x

Affiche quelques instances de EFPIOC avec les paramètres réglables par instance :fonctionnement (Marche ou Arrêt), réglage de base pour l'amplitude du courant,seuil de courant en pourcentage de IBase et multiplicateur pour le seuil du courant.

9.3.4.8 Protection directionnelle à maximum de courant inverse à quatreseuils NS4PTOC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Current protection (Protection de courant)/NegSecOverCurr4Step(Courant inverse maxi à 4 seuils) (PTOC,46I2)/NS4PTOC:x

Affiche les instances de NS4PTOC.

9.3.4.9 Protection à maximum de courant de phase à quatre seuils OC4PTOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/PhaseOverCurrent4Step(PTOC,51_67)/OC4PTOC:x

Affiche quelques instances de OC4PTOC ayant chacune plusieurs réglages allantdu courant de base et de la tension jusqu'aux paramètres attribués aux courbesprogrammables par le client.

9.3.4.10 Protection contre la discordance de pôles CCRPLD

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/PoleDiscordance(RPLD,52PD)/CCRPLD:x

Affiche les instances de CCRPLD avec plusieurs réglages par instance. Lesréglages concernent le fonctionnement, le courant de base, la temporisation audéclenchement, la sélection des contacts de déclenchement, la sélection du courantde déclenchement, l'amplitude de la composante asymétrique du courant et le seuilde courant de déverrouillage.

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

66Manuel de l’opérateur

Page 73: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.4.11 Protection à maximum de courant résiduel à quatre seuils EF4PTOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/ResidualOverCurrent4Step(PTOC,51N_67N)/EF4PTOC:x

Affiche quelques instances de EF4PTOC avec un grand nombre de réglages parinstance qui incluent en général les réglages de la retenue par harmonique, le seuilminimum de courant à la fréquence fondamentale, les réglages de base du courantet de la tension et d'autres réglages.

9.3.4.12 Protection directionnelle sensible de puissance et à maximum decourant résiduel SDEPSDE

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/SensDirResOvCurr(PSDE,67N)/SDEPSDE:x

Comprend les réglages de tension, intensité, mode de fonctionnement ettemporisation.

9.3.4.13 Protection de zone morte STBPTOC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/Stub(PTOC,50STB)/STBTOC:x

Affiche les instances de STBPTOC avec plusieurs réglages par instance. Cesréglages sont : fonctionnement, réglage du courant de base, mode dedéverrouillage, seuil du courant de déclenchement et temporisation.

9.3.4.14 Protection contre les surcharges thermiques, une constante detemps LPTTR

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection decourant/ThermalOverload1TimeConst(PTTR,26)/LPTTR:x

Affiche les instances disponibles de LPTTR avec un certain nombre de réglagespar instance. Les réglages types sont l'hystérésis pour la température de démarrage,la durée de l'impulsion pour l'ordre de déclenchement, les réglages de températureambiante, etc.

9.3.5 Protection de tension

9.3.5.1 Présentation

Pour la protection de tension, il y a des réglages pour la protection à minimum detension, maximum de tension, maximum de tension résiduelle et surexcitation. Il ya trois occurrences de paramètres dans chaque catégorie sauf dans le cas de lasurexcitation qui a deux occurrences. Chaque occurrence se compose d'un certainnombre de paramètres permettant d'activer ou désactiver la fonction, régler les

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

67Manuel de l’opérateur

Page 74: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

quantités nominales ou de faire d'autre réglage nécessaires au réglage précis de lafonction elle-même.

9.3.5.2 Contrôle de perte de tension LOVPTUV

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protectiontension/LossOfVoltage(PTUV,27)/LOVPTUV:x

Les paramètres concernant les tensions et les temporisations sont réglés ici.

9.3.5.3 Protection contre surexcitation OEXPVPH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionTension/Overexcitation (surexcitation) (PVPH,24)/OEXPVPH:x

Affiche les paramètres réglables pour le fonctionnement, le courant nominal et latension nominale, les temporisations pour les courbes définies par l'utilisateur etplusieurs autres réglages annexes.

9.3.5.4 Protection à maximum de tension à deux seuils OV2PTOV

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionTension/OverVoltage2Step(PTOV,59)/OV2PTOV:x

Affiche plusieurs paramètres réglables comprenant les réglages pour les courbesIDMT et d'autres réglages relatifs à la fonction.

9.3.5.5 La protection à maximum de tension résiduelle à deux seuilsROV2PTOV

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionTension/ResidualOverVoltage2Step(PTOV,59N)/ROV2PTOV:x

Affiche jusqu'à plusieurs paramètres réglables pour les caractéristiques et beaucoupde paramètres annexes.

9.3.5.6 Protection à minimum de tension à deux seuils UV2PTUV

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionTension/UnderVoltage2Step(PTUV,27)/UV2PTUV:x

Affiche les paramètres réglables disponibles. Le mode de fonctionnement, latension de fonctionnement en pourcentage de Ubase sont des exemples de réglagesdisponibles ici.

9.3.5.7 Protection différentielle de tension VDCPTOV

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/ProtectionTension/VoltageDiff(PTOV,60)/VDCPTOV:x

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

68Manuel de l’opérateur

Page 75: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Comprend les réglages pour la différence de tension et les temporisations.

9.3.6 Protection de fréquence

9.3.6.1 Présentation

Pour la protection de fréquence, il y a des réglages pour le minimum de fréquence,le maximum de fréquence et le taux de variation de fréquence. Chaque catégorie aplusieurs occurrences de paramètres. Toutes les fonctions peuvent être activées oudésactivées (On ou Off) et ont un certain nombre d'autres paramètres réglablescomme la tension nominale et le retard au déclenchement.

9.3.6.2 Protection à maximum de fréquence SAPTOF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglages/Protection defréquence/OverFrequency(PTOF,81)/SAPTOF:x

Affiche les instances disponibles de SAPTOF avec un certain nombre de réglagespar instance. Les réglages sont les suivants : fonctionnement, fréquence dedémarrage, réglage de la tension de base, niveau de blocage interne, temporisationdu déclenchement et temporisation de la réinitialisation. Pour que la fonction àmaximum de fréquence fonctionne correctement, le réglage de fonctionnement doitêtre activé.

9.3.6.3 Protection contre les taux de variations de fréquence SAPFRC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection defréquence/RateOfChangeOfFrequency(PFRC,81)/SAPFRC:x

Affiche les instances disponibles de SAPFRC avec plusieurs réglages par instance.Les réglages comprennent des paramètres comme le fonctionnement, le réglage dela tension de base, la fréquence de démarrage, le niveau de blocage interne, latemporisation du déclenchement et le rétablissement de la fréquence.

9.3.6.4 Protection à minimum de fréquence SAPTUF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection defréquence/Underfrequency(PTUF,81)/SAPTUF:x

Affiche les instances disponibles de SAPTUF avec un certain nombre de réglagespar instance. Il s'agit de paramètres comme le fonctionnement, la tension de base etla fréquence de démarrage. Pour assurer le fonctionnement correct de la fonctionde protection à minimum de fréquence, le réglage Operation (Fonctionnement) doitêtre activé.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

69Manuel de l’opérateur

Page 76: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.7 Protection à multi-usages

9.3.7.1 Présentation

Sous Protection multi-usages, il y a plusieurs occurrences de paramètres générauxde courant et de tension. Cette fonction a des entrées de courant et de tension. Lesparamètres disponibles sont basés sur les données de ces entrées. A l'intérieur dechaque cas, le fonctionnement des fonctions incluses peut être activé ou désactivé(On ou Off) et un grand nombre de paramètres peuvent être réglés.

9.3.7.2 Protection générale de courant et de tension CVGAPC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Protection à multi-usages/GeneralCurrentVoltage(GAPC)/CVGAPC:x

Affiche les instances disponibles de CVGAPC avec plusieurs paramètres réglablespar instance. Ces réglages sont disponibles pour les fonctions qui sont définies parl'utilisateur et qui sont donc configurées à l'aide de la fonction de protection multi-usages.

9.3.8 Schéma de télé-protection

9.3.8.1 Présentation

Sous Schéma de télé-protection, il y a des réglages du mode de téléprotection pourles zones, la logique d’inversion du courant, la logique d’accélération de stade, leschéma de téléprotection EF (défaut de terre), la logique d’inversion de courant etde faible report de charge EF (défaut de terre). Dans chaque catégorie, la fonctionpeut être activée ou désactivée et il est possible de régler les temporisations,valeurs nominales et paramètres.

9.3.8.2 Logique de télé-protection pour protection de distance ou protectionà maximum de courant ZCPSCH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Schéma decommunication/ZSchemeCommunication(PSCH,85)/ZCPSCH:x

Affiche les paramètres réglables disponibles, comprenant le mode detéléprotection, le temps de coordination pour le mode de blocage (blockingscheme), la durée minimale du signal émis par onde porteuse et le délai de sécuritépour la détection de perte de la fréquence porteuse.

9.3.8.3 Logique de communication phase par phase pour la protection dedistance ZC1PPSCH

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Groupe de réglage N/Schéma de communication/ZPhSegSchComm(PSCH,85)/ZC1PPSCH:x

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

70Manuel de l’opérateur

Page 77: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

La sélection du mode de téléprotection et le réglage des temporisation sont faits ici.

9.3.8.4 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour laprotection de distance ZCRWPSCH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Schéma decommunication/ZCurrentReversalWEI(PSCH,85)/ZCRWPSCH:x

Affiche les paramètres disponibles pour régler les modes de fonctionnement, lestemps d'activation, les temporisations, les valeurs nominales, etc.

9.3.8.5 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour lacommunication phase par phase ZC1WPSCH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Setting group N (Groupe de réglage N)/Schéma de communication/ZPhSegrCurrRevWEI(PSCH,85)/ZC1WPSCH:x

Inclut les réglages du mode de fonctionnement, de la tension et de la temporisation.

9.3.8.6 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour laprotection à maximum de courant résiduel ECRWPSCH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Schéma decommunication/EFCurrentReversalWEI(PSCH,85)/ECRWPSCH:x

Affiche les paramètres réglables disponibles incluant le mode de fonctionnement,les valeurs nominales, les données de temps et d’autres réglages annexes inhérentsà la fonction considérée.

9.3.8.7 Logique de schéma de téléprotection pour la protection à maximumde courant résiduel ECPSCH

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Schéma detéléprotection/EFSchemeCommunication(PSCH,85)/ECPSCH:x

Affiche les paramètres de réglage pour le fonctionnement, le schéma detéléprotection et la durée de coordination.

9.3.8.8 Logique d'accélération locale ZCLCPLAL

Main menu (Menu principal)/Réglages/Setting group N (Groupe de réglage N)/Schéma de téléprotection/Logique d'accélération locale (PLAL)/ZCLCPLAL:x

Affiche les réglages de paramètres disponibles concernant le fonctionnementenmode Marche ou Arrêt, les temporisations, l'autorisation ou le blocage de diversesfonctions.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

71Manuel de l’opérateur

Page 78: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.8.9 Déclenchement transfert direct

Protection à maximum et minimum de tension compenséeCOUVGAPC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/CompOv&UnVoltage(GAPC,59&27)/COUVGAPC:x

Affiche les instances de COUVGAPC.

Logique de réception porteuse LCCRPTRC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/CRLogic(PTRC,94)/LCCRPTRC:x

Affiche les instances de LCCRPTRC.

Protection de facteur de puissance et de puissance active faibleLAPPGAPC

Settings (Réglages)/Setting Group N (Groupe de réglage N)/Schemecommunication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/LowActivePower&PF(GAPC,37&55)/LAPPGAPC:x

Affiche les instances de LAPPGAPC.

Protection à maximum de courant inverse LCNSPTOC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverCurrForDTT(PTOC,51)/LCNSPTOC:x

Affiche les instances de LCNSPTOC.

Protection à maximum de tension inverse LCNSPTOV

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverCurrent(PTOV,59)/LCNPTOV:x

Affiche les instances de LCNSPTOV.

Protection à maximum de courant triphasé LCP3PTOC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

72Manuel de l’opérateur

Page 79: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

trip (Déclenchement transfert direct)/OverCurrent3Ph(PTOC,51)/LCP3PTOC:x

Affiche les instances de LCP3PTOC

Variation brusque du courant SCCVPTOC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/SuddenCurrentVariation(PTOC,51)/SCCVPTOC:x

Affiche les instances de SCCVPTOC.

Protection à maximum de courant homopolaire LCZSPTOC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/ZeroSeqOverCurrent(PTOC,51)/LCZSPTOC:x

Affiche les instances de LCZSPTOC.

Protection à maximum de tension homopolaire LCZSPTOV

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverVoltage(PTOV,59)/LCZSPTOV:x

Affiche les instances de LCZSPTOV

Protection à maximum de tension homopolaire LCZSPTOV

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverVoltage(PTOV,59)/LCZSPTOV:x

Affiche les instances de LCZSPTOV

Protection à minimum de courant triphasé LCP3PTUC

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfertrip (Déclenchement transfert direct)/UnderCurrent3Ph(PTUC,37)/LCP3PTUC:x

Affiche les instances de LCP3PTUC.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

73Manuel de l’opérateur

Page 80: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

9.3.9 Surveillance du système secondaire

9.3.9.1 Présentation

Sous la Surveillance du circuit secondaire, il y a des réglages pour la surveillancedu circuit de courant et la Fonction fusible. Il y a cinq occurrences de Surveillancede circuit de courant avec des paramètres pour le courant minimum defonctionnement, le courant nominal et le fonctionnement. Il y a six occurrences deparamètres de Fonction fusible pour régler le courant nominal, la tension, le modede fonctionnement et plusieurs autres paramètres.

9.3.9.2 Surveillance du circuit de courant CCSRDIF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Setting group N (Groupe de réglage N)/Surveillance du système secondaire/CurrentCircuitSupervision(RDIF,87)/CCSRDIF:x

Affiche les instances disponibles de CCSRDIF avec plusieurs réglages parinstance. Les réglages incluent le mode de fonctionnement, le courant de base, leblocage de fonction et le seuil minimum pour le différentiel de courant.

9.3.9.3 Surveillance fusion fusible SDDRFUF

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Surveillance dusystème secondaire/Fusion Fusible (RFUF)/SDDRFUF:x

Affiche les instances disponibles de SDDRFUF avec plusieurs réglages parinstance. Il existe des paramètres pour le mode de fonctionnement, différents seuilset valeurs de base.

9.3.10 Contrôle-Commande

9.3.10.1 Présentation

Sous Contrôle dans les paramètres du menu Groupe de réglage N pour lavérification de Synchrocheck (contrôle de synchronisation de tension), desréenclencheurs sont disponibles. Certaines occurrences de paramètres sontdisponibles, ce qui signifie qu'il est possible de faire ici les réglages de tous lesappareils disponibles.

9.3.10.2 Réenclenchement automatique SMBRREC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Contrôle/AutoRecloser(RREC,79)/SMBRREC:x

Affiche les instances disponibles de la fonction de réenclenchement automatiqueSMBRREC avec plusieurs paramètres réglables par instance. Il existe des réglages

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

74Manuel de l’opérateur

Page 81: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

pour le mode de fonctionnement, le nombre de cycles, les temps morts et pourdivers autres seuils.

9.3.10.3 Contrôle de synchronisme et contrôle de mise sous tension SESRSYN

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Commande/Synchronizing(RSYN,25)/SESRSYN:x

Affiche les instances disponibles de la fonction contrôle du synchronismeSESRSYN avec plusieurs réglages par instance. Il existe des réglages pour lefonctionnement, les différences et limites de tension, les délais de temporisation, etc.

9.3.11 Surveillance

9.3.11.1 Présentation

Les réglages du compteur d'événements et du localisateur de défaut figurent sousMonitoring (Surveillance) dans le menu Setting Group N (Groupe de réglage N).

9.3.11.2 Compteur d'événements CNTGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Surveillance/EventCounter (Compteur d'événements) (GGIO)/CNTGGIO:x

Ici, la fonction peut être réglée en mode Marche ou Arrêt.

9.3.11.3 Localisateur de défaut LMBRFLO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Surveillance/Localisateur de défaut (RFLO)/LMBRFLO:x/FLO1

Les données de réglage entrées ici sont les différentes impédances et résistancesmesurées et calculées pour le tronçon de ligne protégé. Ces données peuvent êtremesurées physiquement ou être le résultat d'études de simulation par ordinateur dusegment de ligne. Par exemple, les paramètres R1A et X1A sont la résistance et laréactance dans le sens amont, les paramètres R1B et X1B sont la résistance et laréactance dans le sens aval. Des valeurs doivent être attribuées à ces paramètres,ainsi qu'aux autres indiqués ici. Pour plus d'informations concernant les données deparamètres, veuillez vous référer au "Technical reference manual" (TRM).

9.3.12 Logique

9.3.12.1 Présentation

Sous Logic (Logique) figurent des réglages pour la logique de déclenchement, lamatrice de déclenchement, la porte logique, la mémoire SR logique et l'ensemble

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

75Manuel de l’opérateur

Page 82: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

logique de temporisation. Sous chacune de ces catégories de fonctions se trouventun certain nombre d'instances, chacune avec un ensemble de paramètres.

9.3.12.2 Logique de déclenchement SMPPTRC

Main menu (Menu principal)/Réglages/Setting group N (Groupe de réglage N)/Logique/TripLogic(PTRC,94)/SMPPTRC:x

Affiche les instances disponibles de la fonction Logique de déclenchementSMPPTRCavec plusieurs paramètres réglables par instance. Les paramètresréglables comprennent le fonctionnement, l'ordre de déclenchement, le verrouillagedu déclenchement et la durée minimale du signal de sortie de déclenchement.

9.3.12.3 Logique pour matrice de déclenchement TMAGGIO

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Logic (Logique)/TripMatrix(GGIO)/TMAGGIO:x

Affiche les instances disponibles de la fonction de logique de déclenchementTMAGGIO, chacune avec des paramètres réglables pour le fonctionnement, lessélections, les temporisations et les durées d'impulsion.

9.3.12.4 Porte logique

Main menu (Menu principal)/Réglages/Setting group N (Groupe de réglage N)/Logique/Porte logique/GATE:x

Affiches les réglages du paramètre de fonctionnement (Marche ou Arrêt).

9.3.12.5 BasculeRS

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Logic (Logique)/LogicRSMemory/RSMEMORY:x

Affiche les paramètres de réglage pour le mode de fonctionnement de la fonctionde mémoire.

9.3.12.6 Logique SR avec mémoire

Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/Setting group N (Groupe deréglage N)/Logique/LogicSRMemory/SRMEMORY:x

Affiche les paramètres de réglage pour le mode de fonctionnement de la fonctionde mémoire.

9.3.12.7 Réglage temporisation logique

Main menu (Menu principal)/Réglages/Groupe de réglage N/Logique/LogicTimerSet/TIMERSET:x

Section 9 1MRK 506 313-UFR BLire et modifier les réglages

76Manuel de l’opérateur

Page 83: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Affiche les paramètres réglables pour le réglage du fonctionnement (Marche ouArrêt) et de la temporisation.

9.4 Activer un groupe de réglage de paramètres

Main menu (Menu principal)/Réglages/Activer groupe de réglage de paramètres

Les groupes de réglages disponibles peuvent être configurés dans le PCM600. Lesous-menu Activate setting group (Activer groupe de réglage) permet desélectionner l'un de ces groupes de réglages pour l'application.

9.5 Langue

Dans la partie Langue du menu principal, se trouvent les options de languesdisponibles dans l'interface homme-machine. Elles dépendent de la configurationdemandée.

1MRK 506 313-UFR B Section 9Lire et modifier les réglages

77Manuel de l’opérateur

Page 84: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

78

Page 85: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 10 Diagnostiquer l'état DEI

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit où trouver la cause d'une défaillance interne du DEI ainsi quedes informations relatives au terminal dans l'arborescence IHM.

10.1 Lire les événements internes

Main menu (Menu principal)/Diagnostique/Internal events (Evénementsinternes)

Les Evénements Internes dans le menu Diagnostics de l'arborescence de l'interfaceHomme Machine affiche une liste d'événements horodatée. Il s'agit des événementsinternes du DEI qui peuvent être utilisés comme référence pour le dépannage dusystème.

10.2 Trouver les fonctions disponibles

Sous Général, dans l'Etat DEI, la fonctionnalité et l'état des cartes et applicationspeuvent être affichés.

Main menu (Menu principal)/Diagnostics/DEI status (Etat DEI)/Général

Des messages comme Marche, Prêt et Echec indiquent l'état de chaque poste dansla liste.

Pour identifier le type de DEI utilisé, accédez aux identifiants en utilisant leclavier. Le chemin d'accès pour identifier les paramètres est indiqué ci-dessous.

Main menu (Menu principal)/Diagnostic/IED status (Etat DEI)/Productidentifiers (Identifiants produit)

Sous Identifiants du produit, se trouvent des informations concernant le type deDEI, sa fonction principale, son numéro de série, son numéro de commande et sadate de fabrication.

En suivant le chemin d'accès suivant, la configuration de tous les équipements dansle DEI est affichée sous forme de liste.

Main menu (Menu principal)/ Diagnostics/IED status (Etat DEI)/Matérielinstallé

1MRK 506 313-UFR B Section 10Diagnostiquer l'état DEI

79Manuel de l’opérateur

Page 86: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

La liste inclut le numéro d'emplacement, le nom du module (carte) et son numérod'article.

Le chemin de menu ci-dessous permet d'afficher les signaux d'état des unités defusion.

Main menu (Menu principal)/Diagnostics/IED status (Etat DEI)/Mergingunits (Unités de fusion)/MergingUnit:x

La liste comprend tous les signaux d'état de chaque unité de fusion.

Main menu (Menu principal)/ Diagnostics/Communication/Front port (Porten face avant)

Affiche les différents signaux d'état pour la communication du port en face avant.

Main menu (Menu principal)/ Diagnostics/Communication/Rear OEM - portAB (Module Ethernet optique en face arrière - port AB)

Affiche les différents signaux d'état pour la communication du port AB en face arrière.

Main menu (Menu principal)/ Diagnostics/Communication/Rear OEM - portCD (Module Ethernet optique en face arrière - port CD)

Affiche les différents signaux d'état pour la communication du port CD en face arrière.

Main menu (Menu principal)/ Diagnostics/Communication/Redundant PRP(Protocole de redondance parallèle)

Affiche l'état de la communication de bus de poste redondant.

Section 10 1MRK 506 313-UFR BDiagnostiquer l'état DEI

80Manuel de l’opérateur

Page 87: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 11 Essai de DEI

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit les essais qui peuvent être effectués dans la section Essai del'interface Homme Machine.

11.1 Présentation

La partie Essai de l'arborescence dans l'interface Homme Machine comporte uncertain nombre de sous-menus pour les activités d'essai et d'affichage. Quand lemode essais DEI est réglé sur ON, les fonctions sont désactivées de façon à cequ'aucun signal ne soit transmis pendant les essais. En Mode essai pour lesfonctions, les fonctions individuelles peuvent être activées. Les modes Essais desLED sont également activés ici.

Les sous-menus pour les entrées et sorties binaires ainsi que le sous-menu intituléFonction d'état sont utilisés pour afficher les données générées par le système. Cescatégories de données sont décrites ci-dessous.

1. Le mode Valeurs Sortie binaire comporte deux sous-menus. Il y a les ModulesSortie binaire (BOM) et Sorties binaires de SMT. Dans ces sous-menus, l'étatdes sorties binaires et des sorties SMT est affiché.

2. Le mode Valeurs Entrée binaire comporte deux sous-menus. Il y a ModulesEntrée binaire (BIM) et Entrées binaires de SMT. Ces écrans montrent l'état detoutes les entrées sur les modules d'entrée binaire (BIM). Elle sontreprésentées sous forme de chiffres, mais peuvent aussi représenter un nombresi l'entrée est utilisée pour recevoir des impulsions pour une mesure de puissance.

3. Protection de distance affiche un choix de fonctions à la disposition del'opérateur. Les mesures relatives à chacune des fonctions peuvent êtreaffichées en naviguant sur l'écran de chaque fonction individuelle.

4. Protection de courant affiche un choix de fonctions. Pour afficher les donnéesrelatives à chacune des fonctions, il est nécessaire de choisir une fonction dansla liste et de naviguer jusqu'à l'écran de la fonction en question.

5. Protection Tension affiche un choix de fonctions à la disposition del'opérateur. Les mesures relatives à chacune des fonctions peuvent êtreaffichées en naviguant sur l'écran de chacune des quatre fonctions disponibles.Les données affichées ici sont principalement liées au déclenchement et audémarrage.

6. Protection de fréquence comprend de mesures provenant des fonctions defréquence. Le mode Mesures affiche les données de déclenchement, démarrageet d'autres données similaires.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

81Manuel de l’opérateur

Page 88: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

7. La protection multi-usages comprend les mesures montrant les donnéesconcernant les signaux de déclenchement, de démarrage et les valeurs decourant et de tension.

8. Surveillance du système secondaire affiche un choix de fonctions, lasurveillance du circuit de courant et Fonction fusible. Les mesures du circuitde courant comprennent les signaux de défaillance et d'alarme et les mesuresde la fonction fusible se composent des données de démarrage.

9. Le menu Control (Contrôle) affiche les fonctions du contrôle de synchronisme,du réenclenchement automatique et du contrôle d'appareil. Les fonctions decontrôle de synchronismeet de réenclenchement automatique comprennent uncertain nombre de mesures relatives aux fonctions telles que les différencescalculées des mesures et le nombre et le type des cycles de réenclenchement.Le contrôle des appareillages comprend jusqu'à 19 fonctions, chacune avec sonpropre ensemble de données de mesure concernant les conditionsd'interverrouillage ainsi que l'état des disjoncteurs et des sectionneurs..

10. Schéma de téléprotection comprend des fonctions qui affichent les signaux dedéclenchement et d'autres signaux utilisés quand la téléprotection est en service.

11. Logique affiche un choix de fonctions à la disposition de l'opérateur. Ce sont :logique de déclenchement, compteur d'événements, porte logique, mémoirelogique et logique de temporisation, chaque fonction avec son propre ensemblede mesures.

12. Surveillance affiche un choix de fonctions à la disposition de l'opérateur. Lesmesures relatives à chacune des fonctions peuvent être affichées en naviguantsur l'écran de chaque fonction individuelle. Un des sous-menus affiche l'étatdes LED sur l'interface Homme Machine.

13. Le menu Communication affiche des sous-menus pour la communication àdistance et la communication du poste et le sous-menu Receiving interlockinformation (Réception des informations de verrouillage).

Toutes les descriptions des mesures dans ce document se réfèrent au nombremaximum d'unités matérielles possibles dans n'importe quelle application. Enréalité, le matériel dans le DEI sera choisi en fonction d'une applicationparticulière. Par exemple, il est possible d'équiper un DEI en boîtier 1/1 x 19pouces avec 14 modules d'entrées/sorties. En réalité, un nombre inférieur demodules d'entrées/sorties sera probablement installé. Dans le menu Mesures,l'opérateur verra seulement les données relatives au matériel et logiciels installés.

11.2 DEI en mode essai

Main menu (Menu principal)/Essai/DEI mode essais

Affiche un réglage utilisé pour activer et désactiver les fonctions de sorte que desessais puissent être réalisés sans compromettre la stabilité du réseau et permet unréglage avec lequel les événements peuvent être autorisés ou bloqués.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

82Manuel de l’opérateur

Page 89: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.3 Affichage de la valeur des entrées binaires

11.3.1 PrésentationLes valeurs d'entrée binaire représentent l'état de chaque entrée dans les modulesd'entrées binaires (BIM). Elles sont indiquées par 1 ou 0 en fonction de la présenced'un signal ou non. Les modules d'entrées binaires avec des capacités améliorées decomptage d'impulsions peuvent recevoir des impulsions utilisées pour mesurer lapuissance. Le nombre d'impulsions reçues est utilisé pour mesurer la puissance.

11.3.1.1 Module d'entrées binaires BIM

Main menu (Menu principal)/Essai/Binary input values (Valeurs Entréebinaire)/Binary input modules (Modules entr. binaires)

Affiche les modules d'entrées binaires disponibles avec plusieurs valeurs binairespar module.

11.3.1.2 Diagramme matriciel des signaux pour les entrées binaires SMBI

Main menu (Menu principal)/Essai/Valeurs Entrée binaire/SMT binary inputs(SMT - Entrées binaires)/Instance:x

Affiche les occurrences disponibles d'entrées binaires de SMT avec plusieursentrées par occurrence.

11.4 Affichage de la valeur des sorties binaires

11.4.1 PrésentationLes valeurs de sortie binaire représentent l'état de chaque sortie dans les modulesde sorties binaires (BOM). Si l'outil de programmation de la matrice de signaux estutilisé, les sorties binaires sont représentées comme des sorties virtuelles. Notezque seuls les modules installés dans le DEI sont affichés dans l'interface homme-machine.

11.4.1.1 Module de sorties binaires BOM

Main menu (Menu principal)/Essai/Binary output values (Valeurs sort.binaires)/Binary output modules (Modules sort. binaires)

Affiche les modules de sorties binaires (BOM) disponibles. L'état et le nom desdifférentes sorties binaires de chaque module sont affichés ici. Le nom de chaquesortie est une chaîne définie par l'utilisateur. Les noms des sorties binaires sontmodifiés dans le menu de réglage.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

83Manuel de l’opérateur

Page 90: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.4.1.2 Diagramme matriciel des signaux pour les sorties binaires SMBO

Main menu (Menu principal)/Essai/Binary output values (Valeurs sort.binaires)/SMT binary outputs (SMT - Sorties binaires)

Affiche les ensembles disponibles de valeurs de sorties binaires. Chaque ensembleou instance de sorties binaires affiche l'état de toutes les sorties binaires individuelles.

11.5 Mode d'essai pour les fonctions

11.5.1 PrésentationAvec le DEI en mode Essai, les différentes protections (sauf la protectiondifférentielle de ligne) peuvent être libérées individuellement pour essai ici. Lesévénements peuvent être désactivés ou activés.

11.5.2 Protection différentielleMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Protectiondifférentielle

Essai de la protection différentielle haute impédance contre les défauts de terre

11.5.3 Protection d'impédanceMain menu (Menu principal)/Essai/Mode d'essai de fonction/ProtectionImpédance

Essai de logique d'enclenchement sur défaut, des zones de protection de distance 1à 5, de la logique d'accélération de stade, de la détection des pompages et de lasélection de phase avec empiètement de charge.

11.5.4 Protection de courantMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Protectionde courant

Essai de la protection contre les défaillances de disjoncteur et de la protection àmaximum de courant de phase, la protection à maximum de courant résiduel , laprotection instantanée à maximum de courant de phase, la protection contre ladiscordance des pôles la protection instantanée à maximum de courant résiduel , laprotection contre les surcharges thermiques et la protection de zone morte.

11.5.5 Protection de tensionMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/ProtectionTension

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

84Manuel de l’opérateur

Page 91: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Essai de protection à maximum de tension à deux seuils, protection à minimum detension à deux seuils et protection à maximum de tension résiduelle à deux seuilsainsi que protection contre la surexcitation.

11.5.6 Protection de fréquenceMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Protectionde fréquence

Essai sur un maximum de six instances de taux de variation de fréquence.

11.5.7 Protection multi-usagesMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/MultipurposeProtection

Essai de douze instances maximum de la fonction générale de courant et de tensionCVGAPC.

11.5.8 Schéma de téléprotectionMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Schéma decommunication

Essai de la logique du schéma de téléprotection pour la protection à maximum decourant résiduel et la protection de distance ainsi que des logiques d'inversion decourant et de source faible pour la protection de distance et la protection àmaximum de courant résiduel.

11.5.9 Protection du système secondaireMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Surveillancedu système secondaire

Essai de surveillance du circuit de courant et de la fonction fusible.

11.5.10 ContrôleMain menu (Menu principal)/Essai/Modes essai pour les fonctions/Contrôle

Essai de la fonction de contrôle du synchronisme et du contrôle de mise soustension ainsi que de la fonction de réenclenchement automatique.

11.5.11 SurveillanceMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Surveillance

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

85Manuel de l’opérateur

Page 92: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Essai des fonctions de surveillance, comme le compteur d'événements et le rapportde perturbographie.

11.5.12 LogiqueMain menu (Menu principal)/Essai/Mode essai pour les fonctions/Logique

Essai des fonctions Logique de déclenchement et Compteur d'événements.

11.6 Etat des fonctions

11.6.1 PrésentationLa section "Etat des fonctions" du menu "Essai" comprend des données utiles àl’exploitant pendant les essais. Les informations disponibles ne sont pas limitéesaux applications d’essai mais concernent l’ensemble du système.

11.6.2 Protection différentielle

11.6.2.1 Protection différentielle à haute impédance HZPDIF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection différentielle/HighImpDifferential(PDIF,87)/HZPDIF:x

Affiche les instances disponibles de HZPDIF avec quelques mesures par instance,c'est-à-dire le signal de déclenchement, le signal d'alarme et la tension RMSmesurée au secondaire du TC.

11.6.3 Protection d'impédanceLes valeurs relatives à la protection d'impédance sont visibles dans les sous-menusdu dossier Protection Impédance dans l'IHM. Des informations comme les signauxde déclenchement et de démarrage, les sorties et les types de déclenchement, etc.sont fournies.

11.6.3.1 Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"),caractéristique mho ZMHPDIS

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/MhoDistance(PDIS,21)/ZMHPDIS:x

Affiche les données de sortie de l'instance ZMHPDIS sélectionnée.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

86Manuel de l’opérateur

Page 93: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.3.2 Zone de protection de distance, caractéristique quadrilatéraleZMQPDIS, ZMQAPDIS

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/DistanceZones(PDIS,21)/ZMQPDIS:1

Affiche les instances de ZMQPDIS pour la zone 1. Les sorties indiquent l'état dessignaux de déclenchement et de démarrage.

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/DistanceZones(PDIS,21)/ZMQAPDIS:x

Affiche l'instance disponible de ZMQAPDIS pour les zones 2-5. Les sortiesindiquent l'état des signaux de déclenchement et de démarrage.

11.6.3.3 Zone de protection de distance, caractéristique quadrilatéraleZMQPDIS, ZMQAPDIS

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance Protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS,21)/ZMCPDIS:x

Affiche les instances de ZMCPDIS .

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance Protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS,21)/ZMCAPDIS:x

Affiche les instances de ZMCAPDIS .

11.6.3.4 Zone de protection de distance, caractéristique quadrilatérale,paramètres distincts ZMRPDIS, ZMRAPDIS

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS,21)/ZMRPDIS:1

Affiche l'instance de ZMRPDIS pour la zone 1 avec un grand nombre deparamètres par instance.

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance protection (Protection d'impédance)/DistanceZones(PDIS,21)/ZMRAPDIS:x

Affiche les instances de ZMRAPDIS pour les zones 2-5 avec un grand nombre deparamètres par instance.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

87Manuel de l’opérateur

Page 94: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.3.5 Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"),caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre ZMMPDIS,ZMMAPDIS

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/QadEarthDistance(PDIS,21)/ZMMPDIS:1

Affiche les données de sortie de ZMMPDIS pour la zone 1.

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/QadEarthDistance(PDIS,21)/ZMMAPDIS:x

Affiche les données de sortie de ZMMAPDIS pour les zones 2-5.

11.6.3.6 Identification de la phase en défaut avec empiètement de chargeFMPSPDIS

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance protection (Protection d'impédance)/PhaseSelection(PDIS,21)/FMPSPDIS:x

Inclut les réglages des seuils de courant et de tension.

11.6.3.7 Sélection de phase avec empiètement de charge FDPSPDIS

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/PhaseSelection(PDIS,21)/FDPSPDIS:x

Affiche une instance de FDPSPDIS avec un certain nombre de mesures. Cesmesures indiquent les défauts détectés pour chaque phase ainsi que les conditionsde démarrage.

11.6.3.8 Sélection de phase, caractéristique quadrilatérale à angle réglableFDPSPDIS

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance protection (Protection d'impédance)/PhaseSelection(PDIS,21)/FRPSPDIS:x

Affiche les instances de FRPSPDIS.

11.6.3.9 Logique de préférence de phase PPLPHIZ

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/PhasePreferenceLogic(PDIS,21)/PPLPHIZ:x

Affiche les données de sortie de PPLPHIZ.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

88Manuel de l’opérateur

Page 95: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.3.10 Impédance directionnelle ZDRDIR

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/ImpédanceDirectionnelle(RDIR)/ZDRDIR:x

Affiche une instance de ZDRDIR avec une mesure indiquant l'état des signaux dedémarrage.

11.6.3.11 Élément d'impédance directionnelle pour la caractéristique mhoZDMRDIR

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance Protection (Protection d'impédance)/DirectionalImpedance(RDIR,21D)/ZDMRDIR:x

Affiche les instances de ZDMRDIR .

11.6.3.12 Fonction quadrilatérale d'impédance directionnelle, comprenant lacompensation série ZDSRDIR

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Impedance Protection (Protection d'impédance)/DirectionalImpedanceSC(RDIR,21D)/ZDSRDIR:x

Affiche les instances de ZDSRDIR .

11.6.3.13 Fonction directionnelle supplémentaire de protection de distancecontre les défauts de terre ZDARDIR

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/MhoDirectionEF(RDIR)/ZDARDIR:x

Affiche les données de sortie de la fonction ZDARDIR.

11.6.3.14 Logique de surveillance impédancemétrique mho ZSMGAPC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/MhoImpSupervisionLogic(GAPC)/ZSMGAPC:x

Affiche les données de sortie de la fonction ZSMGAPC.

11.6.3.15 Logique d'enclenchement automatique sur défaut ZCVPSOF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/AutomaticSOTF(PSOF)/ZCVPSOF:x

Affiche une mesure (TRIP).

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

89Manuel de l’opérateur

Page 96: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.3.16 Protection contre les glissements de pôle PSPPPAM

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/PoleSlip (glissement de pôle) (PPAM,78)/PSPPPAM:x

Affiche les données de sortie de PSPPPAM .

11.6.3.17 Détection des oscillations de puissance ZMRPSB

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/PowerSwingDetection (Détection des oscillations de puissance) (RPSB,78)/ZMRPSB:x

Affiche une instance de ZMRPSB avec trois mesures. Celles-ci indiquent uneoscillation de puissance et affichent les impédances mesurées pour les limitesd'impédance intérieure et extérieure.

11.6.3.18 Logique des oscillations de puissance ZMRPSL

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Impédance/PowerSwingLogic (Logique des oscillations de puissance) (RPSL)/ZMRPSL:x

Affiche les données de sortie de ZMRPSL.

11.6.4 Protection de courantLes données visibles sous Protection de courant consistent principalement en desdonnées d'état de déclenchement des différents types de protection de courant : laprotection à maximum de courant, la protection contre les surcharges thermiques,la protection de zone morte, la protection contre la discordance des pôles ainsi quedes variantes de ces types de protection.

11.6.4.1 Protection contre les défaillances de disjoncteur CCRBRF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/BreakerFailure (Protection contre les défaillances de disjoncteur) (RBRF,50BF)/CCRBRF:x

Affiche plusieurs instances de CCRBRF liées à l'application avec quelquesmesures par instance, qui incluent l'état de déclenchement et l'alarme dudisjoncteur défectueux.

11.6.4.2 Vérification des ruptures de conducteur BRCPTOC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/BrokenConductor (rupture de conducteur) (PTOC,46)/BRCPTOC:x

Affiche les données de sortie de BRCPTOC.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

90Manuel de l’opérateur

Page 97: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.4.3 Protection directionnelle à maximum de puissance GOPPDOP

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/DirOverPowerProt(PDOP,32)/GOPPDOP:x

Affiche les données de sortie de GOPPDOP.

11.6.4.4 Protection directionnelle à minimum de puissance GUPPDUP

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/DirUnderPowerProtection(PDUP,37)/GUPPDUP:x

Affiche les données de sortie de GUPPDUP.

11.6.4.5 Protection instantanée à maximum de courant de phase PHPIOC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Current protection(Protection de courant)/InstPhaseOverCurrent(PIOC,50)/PHPIOC:x

Affiche les instances disponibles de PHPIOC avec plusieurs mesures par instanceindiquant l'état du déclenchement général et des déclenchements par phase.

11.6.4.6 Protection instantanée à maximum de courant résiduel EFPIOC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Current protection(Protection de courant)/InstResidualOverCurrent(PIOC,50N)/EFPIOC:x

Affiche les instances disponibles de EFPIOC avec une valeur de déclenchementpar instance.

11.6.4.7 Protection directionnelle à maximum de courant inverse à quatreseuils NS4PTOC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Current protection (Protection de courant)/NegSeqOverCurr4Step(maximumde courant inverse à 4 seuils)(PTOC,46I2)/NS4PTOC:x

Affiche les données de sortie de NS4PTOC.

11.6.4.8 Protection à maximum de courant de phase à quatre seuils OC4PTOC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Current protection(Protection de courant)/PhaseOverCurrent4Step(maximum de courant dephase à 4 seuils)(PTOC,51_67)/OC4PTOC:x

Affiche les instances disponibles de OC4PTOC avec plusieurs mesures parinstance. Ces mesures sont principalement des indications sur les signaux dedéclenchement et de démarrage de chaque phase et des diverses phases du schémade protection.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

91Manuel de l’opérateur

Page 98: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.4.9 Protection contre les discordances de pôles CCRPLD

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/PoleDiscordance (discordances de pôles) (RPLD,52PD)/CCRPLD:x

Affiche jusqu'à deux instances de CCRPLD avec deux mesures par instancecomprenant les données de déclenchement et de démarrage.

11.6.4.10 Protection à maximum de courant résiduel à quatre seuils EF4PTOC

Essai/Fonction d'état/Current protection (Protection de courant)/ResidualOverCurrent4Step(PTOC,51N_67N)/EF4PTOC:x

Affiche les instances disponibles de EF4PTOC avec un certain nombre de mesurespar instance. Ces mesures indiquent l'état des signaux de déclenchement et dedémarrage, ainsi que l'état du signal de blocage de l'harmonique de rang 2.

11.6.4.11 Protection directionnelle sensible de puissance et à maximum decourant résiduel SDEPSDE

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/SensDirResOvCurr(PSDE,67N)/SDEPSDE:x

Affiche les données de sortie de SDEPSDE.

11.6.4.12 Protection de zone morte STBPTOC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/Stub(PTOC,STB)/STBPTOC:x

Affiche l'instance disponible de STBPTOC avec un certain nombre de mesurescomprenant les données de déclenchement et de démarrage.

11.6.4.13 Protection contre les surcharges thermiques, une constante detemps LPTTR

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de courant/ThermalOverload1TimeConst(PTTR,26)/LPTTR:x

Affiche les instances disponibles de LPTTR avec un certain nombre de mesures parinstance. Ces mesures indiquent les données de température, l'état dudéclenchement, le verrouillage et le délai du verrouillage.

11.6.5 Protection de tensionLes données disponibles sous Protection Tension sont principalement liées audéclenchement et comprennent des données relatives au minimum de tension, à lasurtension, à la surtension résiduelle et à la surexcitation.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

92Manuel de l’opérateur

Page 99: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.5.1 Contrôle de perte de tension LOVPTUV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection tension/LossofVoltage (perte de tension) (PTUV,27)/LOVPTUV:x

Affiche les données de sortie de LOVPTUV.

11.6.5.2 Protection contre surexcitation OEXPVPH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Tension/Overexcitation (surexcitation) (PVPH,24)/OEXPVPH:x

Affiche les instances disponibles de OEXPVPH avec un certain nombre demesures par instance. Ces mesures indiquent si les valeurs sont en dehors de laplage de mesure (ERROR) et si la fonction de surexcitation a provoqué undéclenchement (TRIP). L'état thermique en pourcentage du niveau dedéclenchement et le délai de déclenchement calculé font partie des autres sortiesdisponibles.

11.6.5.3 Protection à maximum de tension à deux seuils OV2PTOV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Tension/OverVoltage2Step(PTOV,59)/OV2PTOV:x

Affiche les instances disponibles de OV2PTOV avec plusieurs mesures parinstance. Ces mesures comprennent les données de signal de fonctionnement/déclenchement et de démarrage.

11.6.5.4 La protection à maximum de tension résiduelle à deux seuilsROV2PTOV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Tension/ResidualOverVoltage2Step(PTOV,59N)/ROV2PTOV:x

Affiche les instances disponibles de ROV2PTOV avec quelques mesures parinstance. Ces mesures comprennent les données de fonctionnement/déclenchementet d'autres signaux.

11.6.5.5 Protection à minimum de tension à deux seuils UV2PTUV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Tension/UnderVoltage2Step(PTUV, 27)/UV2PTUV:x

Affiche les instances disponibles de UV2PTUV avec plusieurs mesures parinstance. Les données de mesure comprennent les signaux de fonctionnement/déclenchement et les signaux de démarrage.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

93Manuel de l’opérateur

Page 100: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.5.6 Protection différentielle de tension VDCPTOV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection Tension/VoltageDiff(PTOV,60)/VDCPTOV:x

Affiche les données de sortie de VDCPTOV.

11.6.6 Protection de fréquenceLes mesures générées par les fonctions de protection à minimum de fréquence, àmaximum de fréquence et taux de variation de fréquencee sont accessibles via leschemins d'accès indiqués ci-dessous.

11.6.6.1 Protection à maximum de fréquence SAPTOF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de fréquence/OverFrequency(PTOF)/SAPTOF:x

Affiche les instances disponibles de SAPTOF avec quelques mesures par instanceindiquant l'état des signaux de déclenchement et de démarrage, ainsi que le tempsécoulé depuis le démarrage en pourcentage du temps total de déclenchement et leblocage du fait d’une baisse de tension.

11.6.6.2 Protection contre les taux de variation de fréquence SAPFRC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de fréquence/Gradient de fréquence (PFRC)/SAPFRC:x

Affiche les instances disponibles de SAPFRC avec des données de mesure pour lessignaux de déclenchement et de démarrage. Il existe également un signal derétablissement à des fins de reprise de charge, un temps de durée de démarrage etune indication de blocage suite à une baisse de tension.

11.6.6.3 Protection à minimum de fréquence SAPTUF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection de fréquence/UnderFrequency (minimum de fréquence) (PTUF,81)/SAPTUF:x

Affiche les instances disponibles de SAPTUF avec quelques mesures indiquantl'état du déclenchement, du démarrage, des signaux de rétablissement de lafréquence, des signaux de blocage éventuels du fait d'une baisse de tension ainsique le temps écoulé depuis le démarrage en pourcentage du temps defonctionnement total.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

94Manuel de l’opérateur

Page 101: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.7 Protection à multi-usagesLes données générées par la fonction multi-usages comprennent différents signauxde déclenchement et de démarrage, la détection de blocage de l'harmonique 2,diverses valeurs de courant mesurées et l'angle entre le courant et la tension.

11.6.7.1 Protection générale de courant et de tension CVGAPC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Protection à multi-objets/GeneralCurrentVoltage(GAPC)/CVGAPC:x

Affiche les instances disponibles de CVGAPC avec plusieurs sorties par instancecomprenant les signalisations de présence de courts-circuits en provenance desfonctions à maximum de courant, les signaux de déclenchement et de démarrage enprovenance des fonctions à maximum de courant, à minimum de courant, àmaximum de tension et à minimum de tension. Il existe un signal de blocageprovoqué par la détection de l'harmonique de rang 2. Le mode directionnel de OC1et OC2 est affiché de même que le manque de tension pour la polarisationdirectionnelle. Le courant, la tension, ainsi que le courant mesuré multiplié par cosPhi et l'angle entre la tension et le courant sont également indiqués ici.

11.6.8 Schéma de télé-protectionLes fonctions du schéma de téléprotection utilisées avec la protection de distance,génèrent des données visibles concernant les signaux utilisés dans ces applications.Selon les options choisies, des données relatives à un faible report de charge, auxdéfauts à la terre, etc. sont envoyées vers le DEI ou reçues du DEI.

11.6.8.1 Logique de communication pour protection de distance ou protectionà maximum de courant ZCPSCH

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/ZSchemeCommunication(PSCH,85)/ZCPSCH:x

Affiche les instances disponibles de ZCPSCH .

11.6.8.2 Schéma logique de téléprotection phase par phase pour la protectionde distance ZC1PPSCH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Schéma de communication/ZPhSegrSchComm(PSCH,85)/ZC1PPSCH:x

Affiche les instances disponibles de ZC1PPSCH avec quelques mesures concernantla sortie de déclenchement et les signaux de porteuse.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

95Manuel de l’opérateur

Page 102: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.8.3 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour laprotection de distance ZCRWPSCH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Schéma de communication/ZCurrentReversalWEI(PSCH,85)/ZCRWPSCH:x

Affiche les sorties de mesure disponibles indiquant l'état de déclenchement de lalogique de source faible.

11.6.8.4 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour lacommunication phase par phase ZC1WPSCH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Schéma de communication/ZPhSegrCurrRevWEI(PSCH,85)/ZC1WPSCH:x

Affiche les données de sortie de ZC1WPSCH.

11.6.8.5 Logique d'inversion de courant et de faible report de charge pour laprotection à maximum de courant résiduel ECRWPSCH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Scheme communication(Schéma de téléprotection)/EFCurrentReversalWEI(PSCH,85)/ECRWPSCH:x

Affiche une instance de ECRWPSCH avec quatre mesures par instance.

11.6.8.6 Logique de schéma de téléprotection pour la protection à maximumde courant résiduel ECPSCH

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Schéma de communication/EFSchemeCommunication(PSCH,85)/ECPSCH:x

Affiche les instances disponibles de ECPSCH avec quelques mesures indiquantl'état de la porteuse et du déclenchement.

11.6.8.7 Logique d'accélération locale ZCLCPLAL

Main Menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Schéma decommunication/LocalAccelerationLogic(PLAL)/ZCLCPLAL:x

Affiche les mesures disponibles indiquant le déclenchement en cas de perte decharge ou d'extension de zone

11.6.8.8 Déclenchement transfert direct

Protection à maximum et minimum de tension compenséeCOUVGAPC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

96Manuel de l’opérateur

Page 103: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

(Déclenchement transfert direct)/CompOv&UnVoltage(GAPC,59&27)/COUVGAPC:x

Affiche les instances de COUVGAPC.

Logique de réception porteuse LCCRPTRC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/CRLogic(PTRC,94)/LCCRPTRC:x

Affiche les instances de LCCRPTRC.

Protection de facteur de puissance et de puissance active faibleLAPPGAPC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/LowActPowerFactorProt(GAPC,37&55)/LAPPGAP:x

Affiche les instances de LAPPGAPC.

Protection à maximum de courant inverse LCNSPTOC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverCurrent(PTOC,51)/LCNSPTOC:x

Affiche les instances de LCNSPTOC.

Protection à maximum de tension inverse LCNSPTOV

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/NegSeqOverVoltage(PTOV,59)/LCNSPTOV:x

Affiche les instances de LCNSPTOV.

Protection à maximum de courant triphasé LCP3PTOC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/OverCurrent3Ph(PTOC,51)/LCP3PTOC:x

Affiche les instances de LCP3PTOC

Variation brusque du courant SCCVPTOC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

97Manuel de l’opérateur

Page 104: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

(Déclenchement transfert direct)/SuddenCurrentVariation (Variation brusquedu courant) (PTOC,51)/SCCVPTOC:x

Affiche les instances de SCCVPTOC.

Protection à maximum de courant homopolaire LCZSPTOC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/ZeroSeqOvCurrent(PTOC,51)/LCZSPTOC:x

Affiche les instances de LCZSPTOC.

Protection à maximum de tension homopolaire LCZSPTOV

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/ZeroSeqOvVoltForDTT(PTOV,59)/LCZSPTOV:x

Affiche les instances de LCZSPTOV.

Protection à minimum de courant triphasé LCP3PTUC

Main menu (Menu principal)/Test (Essai)/Function status (Etat des fonctions)/Scheme communication (Schéma de téléprotection)/Direct transfer trip(Déclenchement transfert direct)/ThreePhUnderCurrentForDTT(PTUC,37)/LCP3PTUC:x

Affiche les instances de LCP3PTUC.

11.6.9 Surveillance du système secondaireLes valeurs de Surveillance du circuit de courant et de Détection des fusions defusible se trouvent sous Surveillance du circuit secondaire. Les informations dedétection de défaillance et d'alarme sont fournies avec différentes données dedémarrage et de courant.

11.6.9.1 Surveillance du circuit de courant CCSRDIF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Secondary systemsupervision (Surveillance du système secondaire)/CurrentCircuitSupervision(RDIF,87)/CCSRDIF:x

Affiche les instances disponibles de CCSRDIF avec plusieurs mesures par instanceindiquant la détection d'une défaillance dans le circuit de courant et ledéclenchement d'alarmes.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

98Manuel de l’opérateur

Page 105: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.9.2 Surveillance fusion fusible SDDRFUF

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Secondary systemsupervision (Surveillance du système secondaire)/Fuse Failure (RFUF)/SDDRFUF:x

Affiche les instances disponibles de SDDRFUF avec plusieurs mesures parinstance indiquant l'état du démarrage.

11.6.10 Contrôle-CommandeIl existe une grande quantité de données de sortie à partir des fonctions de contrôle.Les principales catégories de données se trouvent sous Réenclenchementautomatique et Contrôle-commande des appareils de coupure. Contrôle-commandedes appareils de coupure présente de loin la plus grande quantité de données car ilinclut toutes les informations d'interverrouillage pour plusieurs configurations dedisjoncteurs différentes.

11.6.10.1 Contrôle d'appareil de coupure

Interverrouillage SCILO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/Interverrouillage/SCILO:x

Affiche les cas disponibles de la fonction avec un paramètre d'ouverture et defermeture pour chaque sectionneur. Le paramètre d'autorisation d'ouverture(EN_OPEN) aura la valeur de sortie 1 si une opération d'ouverture est autorisée etla valeur de sortie 0 si une opération d'ouverture est refusée. Les conditionsapplicables pour une opération d'ouverture sont appareil de coupure fermé, positionintermédiaire ou en mauvais état, comme défini dans la CEI 61850. Des conditionssimilaires s'appliquent pour le paramètre d'autorisation de fermeture (EN_CLOSE).

Interverrouillage du sectionneur de terre de jeu de barres BB_ES

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlBusbarEarthSwitch/BB_ES:x

Les informations affichées indiquent si la manœuvre du sectionneur de terre estautorisée ou non et si le sectionneur de terre est QCen position ouverte ou fermée.

Interverrouillage du disjoncteur de tronçonnement de barres A1A2_BS

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlBusSectionBreaker/A1A2_BS:x

Affiche les conditions d'interverrouillage s'appliquant aux différents sectionneurs etdisjoncteurs.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

99Manuel de l’opérateur

Page 106: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Interverrouillage du sectionneur de sectionnement de barres A1A2_DC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlBusSectionDisconn/A1A2_DC:x

Affiche les conditions pour l'ouverture et la fermeture du disjoncteur et la positiondu sectionneur.

Interverrouillage de la cellule de couplage ABC_BC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlBusCouplerBay/ABC_BC:x

Affiche les mesures disponibles indiquant les conditions pour les disjoncteurs, lessectionneurs et les sectionneurs de mise à la terre dans la travée.

Interverrouillage, configuration à un disjoncteur et demi BH_CONN

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/Interl11/2CBConn/BH_CONN:x

Affiche les mesures disponibles par configuration de disjoncteur (IKx) indiquantles conditions applicables pour les disjoncteurs, les sectionneurs et les sectionneursde terre dans une configuration à un disjoncteur et demi.

Interverrouillage, configuration à un disjoncteur et demi ligne ABH_LINE_A

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/Interl11½CBLineA/BH_LINE_A:x

Affiche les mesures disponibles par configuration de disjoncteur (instances deBH_LINE_AIL). Les mesures indiquent les états des différents sectionneurs,disjoncteurs et sectionneurs de terre.

Interverrouillage, configuration à un disjoncteur et demi ligne BBH_LINE_B

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/Interl11½CBLineB/BH_LINE_B:x

Affiche les mesures disponibles par configuration (instance de BH_LINE_B)indiquant les conditions pour les disjoncteurs, les sectionneurs et les sectionneursde terre avec cette configuration. Par exemple, QA1CLREL avec sortie booléenne1 signifie que la fermeture du disjoncteur QA1 est autorisée. (REL=déblocage,ITL=interverrouillage, OPTR=transmission ouverte, CLTR=transmission fermée)

Interverrouillage, jeu de barres A dans une configuration à deuxdisjoncteurs DB_BUS_A

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlDoubleCBBusA/DB_BUS_A:x

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

100Manuel de l’opérateur

Page 107: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Les sorties de cette fonction indiquent si la fermeture des sectionneurs etdisjoncteurs est autorisée ou non. Il est également indiqué si QB1 est ouvert oufermé, ainsi que la validité de cette position. Il y a plusieurs valeurs de sortie.

Interverrouillage, jeu de barres B dans une configuration à deuxdisjoncteurs DB_BUS_B

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlDoubleCBBusB/DB_BUS_B:x

Les sorties cette fonction montrent lorsque la fermeture des sectionneurs et desdisjoncteurs est autorisée ou non. Il est également indiqué si QB1 est ouvert oufermé, ainsi que la validité de cette position. Il existe plusieurs valeurs de sortie.

Interverrouillage, ligne dans une configuration à deux disjoncteursDB_LINE

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlDoubleCBLine/DB_LINE:x

Les occurences de cette fonction présentent plusieurs sorties indiquant si lamanoeuvre des sectionneurs QB9, QC3 et QC9 est autorisée.

Interverrouillage, cellule de ligne ABC_LINE

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlLineBay/ABC_LINE:x

Affiche les instances disponibles de la fonction IF avec plusieurs sortiesbooléennes par instance qui indiquent pour quels sectionneurs la fermeture etl'ouverture sont autorisées et qui montrent également l'état et la validité desappareillages. Par exemple, la mesure appelée QB12OPTR indique si QB1 et QB2sont en position ouverte ou non. Pour cette mesure, si la sortie est 1, alors QB1 etQB2 sont en position ouverte. Zéro indique qu'ils sont fermés.

Interverrouillage, cellule de transformateur AB_TRAFO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/InterlTransformerBay/AB_TRAFO:x

Affiche les cas disponibles de la fonction avec plusieurs mesures par instance. Lesmesures indiquent quels disjoncteurs et sectionneurs peuvent être ouverts et/oufermés, l'état des sectionneurs et la validité de leur position. Par exemple, avec lavaleur de sortie 1, la mesure appelée VPQB2TR indique que l'état du sectionneurQB2 est valide.

Contrôleur sectionneur/interrupteur SCSWI

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Commande/Contrôled'appareil/SwitchController(CSWI)/SCSWI:x

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

101Manuel de l’opérateur

Page 108: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Affiche les instances disponibles de la fonction SCSWI avec plusieurs mesures parinstance. En dehors de l'indication de position et de la dernière valeur del'indication d'erreur pendant le contrôle, la majorité des mesures fournissent desdonnées de sortie booléennes indiquant l'état des processus et des appareillages.

Disjoncteur SXCBR

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/CircuitBreaker(XCBR)/SXCBR:x

Affiche les instances disponibles de la fonction SXCBR avec plusieurs mesures parinstance. A l'exception de la position de l'appareillage (POSITION), de la positiondu chariot (TR_POS), du compteur de manœuvres (CNT_VAL), de la dernièrevaleur de signalisation d'erreur (L_CAUSE) et de la signalisation d'erreur en coursde contrôle (CAUSE) pour lesquels les sorties sont des nombres entiers, les autresvaleurs mesurées sont booléennes et indiquent l'état des processus et desappareillages.

Sectionneur SXSWI

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil/CircuitSwitch(XSWI)/SXSWI:x

Affiche les cas disponibles de la fonction avec plusieurs mesures par instance. Al'exception de la position de l'appareillage (POSITION), de la valeur du compteurde manoeuvres (CNT_VAL), de la dernière valeur de signalisation d'erreur(L_CAUSE) et de la signalisation d'erreur en cours de commande (CAUSE) pourlesquelles les sorties sont des nombres entiers, les autres valeurs de sortie mesuréessont booléennes et indiquent l'état des processus et des appareillages.

Réservation de cellule QCRSV

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Contrôled'appareil de coupure/BayReserve(CRSV)/QCRSV:x

Affiche les instances disponibles de la fonction QCRSV avec plusieurs mesures parinstance. A l'exception de la mesure des signaux d'échange entre les différentsblocs de la réservation de cellule, les valeurs de sortie sont toutes booléennes etindiquent l'état des processus et appareils.

Entrée de réservation RESIN

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Commande/Appareillage/RéservationEntrée/RESINx:y

Affiche les instances disponibles de la fonction RESIN avec six mesures parinstance. En dehors de la mesure d'échange (EXCH_OUT), les sorties de mesuresont toutes booléennes et fournissent des renseignements relatifs aux accusés deréception des autres cellules, les demandes de réservation en provenance d'autrescellules (RE_RQ_B) et les vérifications de validité concernant ces demandes(V_RE_RQ).

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

102Manuel de l’opérateur

Page 109: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Contrôle de cellule QCBAY

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/ApparatusControl (Contrôle d'appareil de coupure)/Contrôle de travée/QCBAY:x

Affiche les instances disponibles de la fonction QCBAY avec trois mesures parinstance. Pour la mesure d'attribution de place opérateur (PSTO), les données desortie sont des nombres entiers, tandis que la "Mise à jour de position bloquée"(UPD_BLKD) et la "Fonction bloquée pour les contrôles" (CMD_BLKD) ont desdonnées de sortie booléennes.

11.6.10.2 Réenclenchement automatique SMBRREC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/AutoRecloser(RREC,79)/SMBRREC:x

Affiche plusieurs instances de SMBRREC liées à l'application avec un certainnombre de mesures par instance qui incluent des données sur l'avancement et l'étatde la fonction de réenclenchement. Certaines données indiquent si leréenclenchement automatique est bloqué, d'autres indiquent le type deréenclenchement en cours et certaines affichent enfin le nombre de cycles deréenclenchement effectués. L'état du réenclenchement automatique est égalementindiqué par 1=prêt, 2=en cours, 3=réussi.

11.6.10.3 Contrôles

Dans le menu des contrôles, il est possible d'afficher trois ensembles de valeurs.Ces valeurs se trouvent dans les sous-menus (menu cascade/contrôle interface).

Bits d'automation, fonction de contrôle pour DNP3.0 AutomationBits

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Commandes/Automation Bits/AUTOBITS:x

Affiche les données de sortie de la fonction AutomationBits.

CEI 60870-5-103

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Commandes/CEI60870-5-103

Dans cette partie de l'arborescence IHM, se trouvent les trois sous-menus suivants :

• Contrôles de terminal (DEI)• Contrôles de fonction• Contrôles définis par utilisateur

Diverses données relatives aux contrôles de terminal, de fonction et aux contrôlesdéfinis par l'utilisateur peuvent être affichées ici.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

103Manuel de l’opérateur

Page 110: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Contrôle unique SINGLECMD

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle /Commandes/SingleCommand (Contrôle unique)/SINGLECMD:x

Il y a des signaux OUT sous le menu de contrôle unique.

Sélecteur SLGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/Commandes/SelectorSwitch (Commutateur sélecteur) (GGIO)/SLGGIO:x

Un nombre de sélecteurs dépendant de l'application peut être affiché ici. Laposition de chaque sélecteur est indiquée ici. Il y a un certain nombre de positionspossibles par sélecteur. Le nombre de sélecteurs et de positions des sélecteurs estdéterminé par la configuration dans l'outil de configuration du PCM.

Mini-sélecteur VSGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Commande/Commandes/VersatileSwitch/VSGGIO:x

Affiche les données de sortie de la fonction VSGGIO.

11.6.10.4 Fonctions d'E/S de communication générique CEI 61850 DPGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Contrôle/DoublePointIndication(DPGGIO)/DPGGIO:x

Affiche les données de sortie de la fonction DPGGIO.

11.6.10.5 Contrôle de synchronisme et contrôle de mise sous tension SESRSYN

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Commande/Synchronizing(Synchronisation) (RSYN,25)/SESRSYN:x

Affiche les instances disponibles de SESRSYN avec un certain nombre de mesurespar instance. Ces mesures comprennent des informations sur les lignes et jeux debarres sélectionnés, diverses différences de tension et de fréquence et un retourd'information sur l'état de synchronisation.

11.6.11 SurveillanceSurveillance inclut un grand nombre de données visibles comprenant les donnéesde rapport de perturbographie, les valeurs de service, les phaseurs de courant, lesphaseurs de tension, la surveillance de niveau de signaux mA, le localisateur dedéfaut, le rapport d'état des signaux binaires, les événements, MVGGIO,MVExpander et les LED.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

104Manuel de l’opérateur

Page 111: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.11.1 Rapport d'état des signaux logiques BINSTATREP

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/BinarySignalStatusReport/BINSTATREP:x

Affiche des jeux de mesures de sortie avec plusieurs sorties par jeu de mesures.

11.6.11.2 Rapport de perturbographie DRPRDRE

Essai/Fonction d'état/Surveillance/DisturbanceReport (Rapport deperturbographe) (RDRE)

Affiche des données relatives aux rapports de perturbographie. Le rapport deperturbographie peut être supprimé. Le lancement d'un rapport de perturbographieest indiqué par un nombre booléen, tout comme son achèvement et sa suppression.Le paramètre MEM USED indique que plus de 80 % de l'espace mémoiredisponible pour le rapport de perturbographie a été utilisé et qu'il est nécessaire denettoyer la mémoire. Le paramètre Memory USED génère un nombre entierindiquant la quantité réelle de mémoire utilisée pour le rapport de perturbographie.Le nombre maximal de canaux analogiques d'entrée s'élève à 40 et leur état dedéclenchement (Trig) est indiqué ici. Le paramètre Fault number (Nombre dedéfauts) génère un nombre entier indiquant le nombre de défauts enregistrés depuisle dernier nettoyage de la mémoire.

11.6.11.3 Compteur d'événements CNTGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Function status (Etat des fonctions)/Surveillance/EventCounter(GGIO)/CNTGGIO:x

Affiche les données de sortie de la fonction CNTGGIO.

11.6.11.4 Localisateur de défaut LMBRFLO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/FaultLocator(RFLO)/LMBRFLO:x

Affiche les cas avec plusieurs mesures.

11.6.11.5 Valeur mesurée générique MVGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/GenericMeasuredValue(GGIO)/MVGGIO:x

Affiche la sortie analogique du bloc MVGGIO. La valeur indiquée ici dépend desréglages et de la configuration logique des blocs de prétraitement. La mesureaffichée peut être le courant, la tension, la fréquence, l'angle de phase, etc.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

105Manuel de l’opérateur

Page 112: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.11.6 Système de positionnement global

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/GPS

Affiche le nombre de satellites fournissant les données de position et d'horloge aumodule GPS.

11.6.11.7 Fonctions d'E/S de communication générique CEI 61850 16 entréesSP16GGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/IndicationBits(GGIO)/SP16GGIO:x

Affiche les données de sortie de la fonction SP16GGIO.

11.6.11.8 LED

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/LED/LED dedémarrage et de déclenchement

Affiche l'état des LED de démarrage et de déclenchement.

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/LED designalisation/Signalisation de toutes les LED

Affiche les indications nouvelles et accumulées et l'état des LED de signalisationde l'interface Homme Machine.

11.6.11.9 Bloc d'extension des valeurs de mesure RANGE_XP

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/MeasValExpander/RANGE_XP:x

Affiche les instances disponibles du bloc fonctionnel RANGE_XP. Celles-ciaffichent les valeurs booléennes attribuées aux valeurs entières générées par lesentrées analogiques.

11.6.11.10 Fonctions d'E/S de communication générique CEI 61850 SPGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Surveillance/SinglePointIndication(GGIO)/SPGGIO:x

Affiche les données de sortie de la fonction SPGGIO.

11.6.12 LogiqueDans le dossier de la fonction Logique, se trouvent des données visibles concernantla logique de déclenchement (montrant les pôles qui ont déclenché et fournissant

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

106Manuel de l’opérateur

Page 113: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

des informations sur les signaux de déclenchement). Les valeurs du compteurd'événements, les sorties de porte logique, les états de sortie de logique SR avecmémoire et les états de sortie des temporisations logiques sont également indiquésici.

11.6.12.1 Conversion du jeu de 16 signaux binaires en nombre entierB16IFCVI, B16I

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/Bool16ToInt(FCVI)/B16IFCVI:x

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/Bool16ToInt/B16I:x

Affiche les données de sortie de la fonction Bool16ToInt.

11.6.12.2 Conversion d'un nombre entier en un jeu de 16 signaux binairesIB16FCVB, IB16

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/IntToBool16(FCVB)/IB16FCVB:x

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/IntToBool16/IB16:x

Affiche les données de sortie de la fonction IntToBool16.

11.6.12.3 Logique de déclenchement SMPPTRC

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/TripLogic(Logique de déclenchement) (PTRC94)/SMPPTRC:x

Affiche les instances disponibles de la fonction SMPPTRC avec quelques mesurespar instance. Les données de sortie de chaque mesure sont booléennes et indiquentl'existence de divers signaux de déclenchement. Par exemple, si la sortie duparamètre TRL1 est un, cela indique qu'un signal de déclenchement a été générésur la phase L1.

11.6.12.4 Logique pour matrice de déclenchement TMAGGIO

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/MatriceDéclenchement(GGIO)/TMAGGIO:x

Affiche les instances disponibles de la fonction TMAGGIO avec plusieurs valeursde sortie booléennes par instance. Les signaux de sortie de ce bloc fonctionnel sontgénéralement reliés à d'autres blocs logiques ou directement aux contacts de sortiedu DEI.

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

107Manuel de l’opérateur

Page 114: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

11.6.12.5 Porte logique

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/Porte logique/GATE:x

Affiche les cas disponibles de la sortie. Le type de donnée de sortie est un nombreentier avec une valeur possible allant de 0 à 255.

11.6.12.6 Logique bascule SR/RS

Main memory (Mémoire principale)/Essai/Fonction d'état/Logique/LogicSRMemory/SRMEMORY:x

Main memory (Mémoire principale)/Essai/Fonction d'état/Logique/LogicRSMemory/RSMEMORY:x

Affiche les instances disponibles de la fonction SRMEMORY/RSMEMORY. Lesdonnées de sortie affichées dans l'IHM sont booléennes et indiquent si un signal estprésent ou pas. Par exemple, la sortie 1 de RSMEMORY1 OUT indique qu'unsignal existe sur cette sortie.

11.6.12.7 Réglage temporisation logique

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Logique/LogicTimerSet/TIMERSET:x

Affiche les instances disponibles de la fonction (TIMERSET). Le type de donnéesde sortie est booléen et indique si la sortie d'activation de la temporisation estretardée (ON) ou si l'arrêt (OFF) est retardé.

11.6.13 CommunicationLes données de sortie de communication disponibles sous Essai incluent lacommunication à distance et la communication au sein du poste.

11.6.13.1 Communication à distance

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Communication/Communication à distance/LDCMx

Affiche un certain nombre d'instances de CRB (Communication binaire à distance)liées à l'application et jusqu'à quatre instances de CRM (Communication multiple àdistance) avec des données de mesure.

11.6.13.2 Communication interne de poste

Réception binaire GOOSE

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

108Manuel de l’opérateur

Page 115: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Communication/Communication interne du poste/Réception binaire GOOSE/GOOSEBINRCV:x

Permet d'affiche les signaux binaires GOOSE disponibles. Il existe un certainnombre de signaux par jeu.

ContrôleMulti.Emis

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Communication/Communication interne du poste/MultipleCommandSend/MULTICMDSND:x

L'indication CommandeMulti.Emis est utilisée pour afficher les données provenantdu réseau optique local (LON).

ContrôleMultipleReçu

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Communication/Communication interne du poste/MultipleCommandReceive/MULTICMDRCV:x

Les indication CommandeMultipleReçue affichées ici montrent les ensembles dedonnées de sortie disponibles. Chaque ensemble de données de sortie a un nombrede signaux. Les autres informations affichées ici montrent si il y a eu unchangement dans les données et si les données sont valides.

Communication horizontale via GOOSE pour l'interverrouillageIntlReceive

Main menu (Menu principal)/Essai/Function status (Etat des fonctions)/Communication/Communication du poste/ReceivingInterlInfo/GOOSEINTLKRCV:x

La réception des informations de verrouillage disponible ici indique l'état desdivers appareils de coupure, à savoir s'ils sont en position ouverte ou fermée et sileur état est valide. Il est possible d'afficher plusieurs appareils de coupure. Il y aaussi des indications sur les demandes de réservation, sur les réservationsaccordées et sur la validité des données et des communications.

11.6.14 Groupes de réglagesMain menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Groupes de réglage

Affiche les groupes de réglage disponibles et indique lequel est en cours d'utilisation.

11.6.15 Essai

Main menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Essai

1MRK 506 313-UFR B Section 11Essai de DEI

109Manuel de l’opérateur

Page 116: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Affiche les paramètres ACTIVE, OUTPUT et SETTING. Le paramètre ACTIVEindique si le DEI est en mode d'essai ou non, le paramètre OUPUT indique si lemode d'essai a été activé par une entrée binaire et le paramètre SETTING indiquesi le mode d'essai a été activé ou non par un réglage. Les données de sortie sontbinaires (0 ou 1).

11.6.16 AutorisationMain menu (Menu principal)/Essai/Fonction d'état/Autorisation

Indique si un utilisateur est connecté et s'il est bloqué par un mot de passe non valide.

11.7 Essais des LED

Main menu (Menu principal)/Essai/Essais des LED de signalisation

Le menu Essai des LED de signalisation permet à l'opérateur d'activermanuellement les LED. Les LED qui ne s'allument pas sont défectueuses. Les LEDdéfectueuses sont également consignées dans les enregistrement des perturbationssous Surveillance.

11.8 Essai de la protection différentielle de ligne

Main menu (Menu principal)/Essai/Essais différentielle de ligne/LineDiffLogic

Réglages utilisés pendant l'essai de la protection différentielle de ligne, y comprisle réglage de mode d'essai. Pendant que la protection différentielle de ligne est enmode d'essai, elle peut être testée localement sans causer de fonctionnementintempestif aux autres extrémités.

Main menu (Menu principal)/Essai/Essais différentielle de ligne/LDCMX

Le facteur d'échelle pour le courant envoyé au DEI situé aux autres extrémités etqui doit être renvoyé au DEI local pendant les essais est réglé ici.

Section 11 1MRK 506 313-UFR BEssai de DEI

110Manuel de l’opérateur

Page 117: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 12 Contrôler et surveiller la travée

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit les diverses fonctions de commande et de surveillancedisponibles dans l'interface homme-machine. Il informe notamment sur la façond'utiliser le disponible à l'écran et décrit également la fonction Sélecteur disponibledans le menu de contrôle.

12.1 Présentation

Le menu de commande dans l'IHM inclut les fonctions Schéma unifilaire,Commande unique et Sélecteur.

Le schéma unifilaire (SLD) est utilisé pour commander et surveiller la travée enpermettant à l'opérateur de fermer et d'ouvrir les appareillages de coupure à l'aidede touches sur le panneau avant du DEI. Il s'agit avant tout d'une fonction deréserve pour les systèmes de commande de niveau supérieur. Si par exempleMicroSCADA est défaillant, les sectionneurs et les disjoncteurs de la travéepeuvent alors être commandés directement depuis l'IHM.

La fonction Commande unique permet d'afficher les données d'interverrouillageLON et est visible uniquement si LON est configuré et utilisé dans le système.

La fonction Sélecteur est configurée dans l'outil PCM600 et la position decommutation peut être modifiée dans l'IHM. Le sélecteur a la même fonction qu'uncommutateur rotatif avec 32 positions maximum. Chaque position est configuréedans le PCM600 pour correspondre à une application spécifique. Chaque numérode position correspond à la position équivalente d'un commutateur rotatif. Cettefonction n’apparaît que si elle a été configurée dans le PCM600.

12.1.1 Lire les valeurs mesurées et vérifier l'état des appareils decoupureUn certain nombre de quantités mesurées sont affichées dans le schéma unifilaire.Il s'agit normalement de la tension du système (U), de l'intensité du système (I), dela puissance active (P) et de la puissance réactive (Q). Ces données sont affichéessur le côté droit du graphique SLD. Les quantités indiquées peuvent êtreconfigurées dans le PCM600 et il est donc possible qu'elles ne soient pas toujoursprésentées de la même façon dans les différents DEI.

1MRK 506 313-UFR B Section 12Contrôler et surveiller la travée

111Manuel de l’opérateur

Page 118: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

12.1.2 Localiser et utiliser le schéma unifilaireIl est possible de naviguer sur l'écran SLD en utilisant les touches de montée et dedescente sur le clavier du DEI. L'appareil de coupure sous contrôle est mis aupremier plan tandis que l'utilisateur se déplace d'un symbole à l'autre en utilisant leclavier. On ouvre un appareil de coupure en appuyant sur la touche rouge 0 et on leferme à l'aide de la touche verte I.

Main menu (Menu principal)/Commande/Schéma unifilaire

Il s'agit du chemin pour accéder au schéma unifilaire à partir du menu principal.

Les symboles utilisés dans le schéma unifilaire (SLD) sont décrits dans le tableau ci-dessous

Symbole Description

xx05000227.vsd

IEC05000227 V1 FR

Autotransformateur

xx05000228.vsd

IEC05000229 V1 FR

Jeu de barres

xx05000231.vsd

IEC05000231 V1 FR

Condensateur

xx05000232.vsd

IEC05000232 V1 FR

Disjoncteur

xx05000233.vsd

IEC05000233 V1 FR

Bobine de compensation

xx05000234.vsd

IEC05000234 V1 FR

Transformateur de courant

xx05000235.vsd

IEC05000235 V1 FR

Terre

xx05000236.vsd

IEC05000236 V1 FR

Ligne d'alimentation

xx05000237.vsdIEC05000237 V1 FR

Alternateur

xx05000238.vsd

IEC05000238 V1 FR

Sectionneur

Suite du tableau à la page suivante

Section 12 1MRK 506 313-UFR BContrôler et surveiller la travée

112Manuel de l’opérateur

Page 119: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Symbole Description

xx05000240.vsd

IEC05000240 V1 FR

Jonction

xx05000241.vsd

IEC05000241 V1 FR

Moteur

xx05000242.vsdIEC05000242 V1 FR

Réactance

xx05000243.vsd

IEC05000243 V1 FR

Limiteur de surtension

xx05000244.vsd

IEC05000244 V1 FR

Transformateur à 2 enroulements

xx05000245.vsd

IEC05000245 V1 FR

Transformateur à 3 enroulements

xx05000248.vsd

IEC05000248 V1 FR

Chariot

xx05000247.vsd

IEC05000247 V1 FR

Transformateur de tension - 2enroulements

12.1.3 Signification des messages à l'écranCes messages apparaissent en bas de l'écran SLD sous forme de demandes deconfirmation d'action adressées à l'utilisateur, comme par exemple l'ouverture d'undisjoncteur. Ils peuvent également informer l'utilisateur de conditions quiempêchent la réalisation de l'action souhaitée, par exemple une conditiond'interverrouillage. L'utilisateur peut choisir de ne pas tenir compte de certainesconditions.

1MRK 506 313-UFR B Section 12Contrôler et surveiller la travée

113Manuel de l’opérateur

Page 120: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

114

Page 121: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 13 Réinitialisation

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit comment réinitialiser le DEI et quand cela est nécessaire.

13.1 Guide de réinitialisation du DEI

13.1.1 Réinitialisation des compteurs

13.1.1.1 Réinitialisation du réenclenchement automatique SMBRREC

Le nombre enregistré de réenclenchements est réinitialisé avec Reset descompteurs dans l'arborescence de l'interface Homme Machine.

Main menu (Menu principal)/Réinitialisation/Reset des compteurs/Autorecloser(RREC,79)/SMBRREC:x

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionner oui pour la réinitialisation.

13.1.1.2 Disjoncteur SXCBR

Le compteur du disjoncteur est réinitialisé sous Reset counters (Réinitialisationcompteurs) dans l'arborescence de l'IHM.

Main menu (Menu principal)/Reset/Reset des compteurs/CircuitBreaker(XCBR)/SXCBR:x

Dans la boîte de dialogue qui apparaît, choisir OUI pour la réinitialisation.

13.1.1.3 Sectionneur SXSWI

Le compteur du sectionneur est réinitialisé sous Reset counters (Réinitialisationcompteurs) dans l'arborescence de l'IHM.

Main menu (Menu principal)/Reset/Réinitialisation des compteurs/CircuitSwitch(XSWI)/SXSWI:x

Dans la boîte de dialogue qui apparaît, choisir OUI pour la réinitialisation.

1MRK 506 313-UFR B Section 13Réinitialisation

115Manuel de l’opérateur

Page 122: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

13.1.1.4 Réinitialisation du compteur d'événements CNTGGIO

Le compteur d'événements est réinitialisé sous Réinitialisation des compteurs dansl'arborescence de l'IHM.

Main menu (Menu principal)/Reset (Réinitialisation)/Reset counters(Réinitialisation des compteurs)/EventCounter(GGIO)/CNTGGIO:x

13.1.1.5 Réinitialisation du compteurs d'impulsions PCGGIO

Le compteur d'impulsions est réinitialisé sous le menu Reset counters(Réinitialisation des compteurs) dans l'arborescence de l'IHM.

Main menu (Menu principal)/Réinitialisation/Réinitialisation des compteurs/PulseCounter(GGIO)/PCGGIO:x

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionner oui pour la réinitialisation.

13.1.1.6 Compteurs LDCM

Main menu (Menu principal)/Reset/Reset counters (Réinitialisation descompteurs)/LDCMCommunication/LDCMX

En activant Reset, le compteur LDCM concerné est réinitialisé. Une confirmationdans la boîte de dialogue permet d'exécuter la réinitialisation. Pour cela, appuyersur la touche "E" lorsque OUI est surligné.

13.1.1.7 Fonction de calcul de l'énergie et de traitement de la demandeETPMMTR

Main Menu (Menu principal)/Reset des compteurs/ThreePhEnergMeas(MMTR)/ETPMMTR:x

Remise à zéro des valeurs d'énergie accumulées et des valeurs de consommationmaximum.

13.1.2 Réinitialisation de la liste des perturbations et desévénements DRPRDRELes perturbations sont réinitialisées dans le menu Reset (Réinitialisation) del'arborescence de l'IHM.

Main menu (Menu principal)/Reset (Réinitialisation)/Reset disturbances(Réinitialisation des perturbations)

La liste des événements internes est réinitialisée dans le menu Reset(Réinitialisation) de l'arborescence de l'IHM.

Section 13 1MRK 506 313-UFR BRéinitialisation

116Manuel de l’opérateur

Page 123: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Reset (Réinitialisation)/Reset internal eventlist(Réinitialisation de la liste des événements internes)

13.1.3 Rappel des LED

13.1.3.1 LED de démarrage et déclenchement

En activant cette réinitialisation, les LED de couleur au-dessus de l'affichage àcristaux liquides seront réinitialisées si elles sont verrouillées.

Main menu (Menu principal)/Réinitialisation/Reset des LED/LED démarrageet déclenchement

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionner YES pour la réinitialisation.

13.1.3.2 Toutes les LED de signalisation

La commande Reset des LED de signalisation va réinitialiser les quinze LED àdroite du LCD.

Main Menu (Menu principal)/Réinitialisation/Reset des LED/Toutes les LEDde signalisation

Dans la boîte de dialogue qui apparaît, choisir OUI pour la réinitialisation.

13.1.4 Réinitialisation du verrouillage SMPPTRCAprès un déclenchement, des objets considérés à risque ne peuvent se reconnectergrâce à la condition de verrouillage. Le système de réinitialisation est utilisé pourdéverrouiller la condition de verrouillage causée par un tel déclenchement.

Main menu (Menu principal)/Réinitialisation/Rappel de l'automaintien/TripLogic(PTRC,94)/SMPPTRC:x

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionner oui pour la réinitialisation.

13.1.5 Réinitialisation de la liste des événements de processus

Main menu (Menu principal)/Reset (Réinitialisation)/Reset process eventlist(Réinitialisation de la liste des événements de processus)

Réglage de l'IHM locale pour réinitialiser la liste des événements de processus.

13.1.6 Réinitialisation des fonctions de température

La fonction Reset température dans le menu Reset des compteurs offre lespossibilités suivantes de réinitialisation. Elles sont décrites ci-dessous.

1MRK 506 313-UFR B Section 13Réinitialisation

117Manuel de l’opérateur

Page 124: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Main menu (Menu principal)/Réinitialisation/Reset température/ThermalOverload1TimeConstant(PTTR,26)/LPTTR:x

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, sélectionner oui pour la réinitialisation.

Section 13 1MRK 506 313-UFR BRéinitialisation

118Manuel de l’opérateur

Page 125: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 14 Autorisation d'accès

A propos de ce chapitreCe chapitre décrit les procédures relatives aux mots de passe et les niveaux d'accèsdans le système.

14.1 Présentation

Pour protéger les intérêts de nos clients, le DEI et les outils qui accèdent au DEIsont protégés par le biais d'une autorisation d'accès. Le concept d'autorisation, telqu'il est intégré au DEI et au PCM600, est basé sur les faits suivants :

Il existe deux types de points d'accès au DEI :

• local, par l'intermédiaire de l'interface Homme Machine locale• distant, par l'intermédiaire des portes de communication

14.2 Principe de fonctionnement

Des utilisateurs de niveaux (ou types) différents peuvent accéder à différenteszones du DEI ou utiliser les outils fonctionnels. Les types d'utilisateurs prédéfinissont indiqués dans le tableau ci-dessous.

Assurez-vous que l'utilisateur connecté au DEI dispose de l'accèsrequis lors de l'écriture de données spécifiques vers le DEI depuis lePCM600.

Signification des légendes utilisées dans le tableau :

• R= Lecture• W= Écriture• - = Aucun droit d'accès

1MRK 506 313-UFR B Section 14Autorisation d'accès

119Manuel de l’opérateur

Page 126: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Tableau 2: Types d'utilisateurs prédéfinis

Droits d'accès Invité Superutilisateur Invité SPA Opérateur

systèmeIngénieurprotection

Ingénieurconception

Utilisateuradministrateur

Possibilités de réglage de base(modifier le groupe de réglage,contrôler les réglages, limiter lasurveillance)

R R/W R R/W R/W R/W R

Possibilités de réglage avancées(par exemple réglages deprotection)

R R/W R R R/W R/W R

Possibilités de contrôle de base(gestion de processus, pas decontournement)

R R/W R/W R/W R/W R/W R

Possibilités de contrôle avancées(gestion de processus incluantdéclench. interverrouillage)

R R/W R/W R/W R/W R/W R

Traitement des commandes debase (par exemple effacementdes LED, déclenchement manuel)

R R/W R R/W R/W R/W R

Traitement des commandesavancé (par exemple effacer lesenregistrementsperturbographiques)

R R/W R R R/W R/W R/W

Possibilités de configuration debase (configuration des E/S dansSMT)

R R/W R R R R/W R/W

Possibilités de configurationavancée (configurationd'application, y compris SMT,GDE et CMT)

R R/W R R R R/W R/W

Chargement de fichier(chargement de la base dedonnées à partir du fichier XML)

- R/W - - - R/W R/W

Vidage de fichiers (vidage de labase de données vers un fichierXML)

- R/W - - - R/W R/W

Transfert de fichier (transfert defichier FTP)

- R/W - R/W R/W R/W R/W

Transfert de fichier (limité)(transfert de fichier FTP)

R R/W R R/W R/W R/W R/W

Transfert de fichier (transfert defichier SPA)

- R/W - - - R/W -

Accès à la base de données pourl'utilisateur normal

R R/W R R/W R/W R/W R/W

Administration des utilisateurs(gestion des utilisateurs – transfertde fichier FTP)

R R/W R R R R R/W

Administration des utilisateurs(gestion des utilisateurs – transfertde fichier SPA)

- R/W - - - - -

Les utilisateurs du DEI peuvent être créés, supprimés et modifiés uniquement avecl'outil de gestion des utilisateurs (UMT) du PCM600. Sur l'IHM locale du DEI,

Section 14 1MRK 506 313-UFR BAutorisation d'accès

120Manuel de l’opérateur

Page 127: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

l'utilisateur peut uniquement se connecter ou se déconnecter ; aucun utilisateur,groupe ou fonction ne peut être défini sur l'IHM locale.

Seuls les caractères A - Z, a - z et 0 - 9 doivent être utilisés dans lesnoms et mots de passe.

Au moins un utilisateur doit être inclus dans le groupe Utilisateuradministrateur pour pouvoir écrire dans le DEI les données relativesaux utilisateurs créés dans le PCM600.

14.3 Connexion ou déconnexion

Le menu Autorisation d'accès permet à l'utilisateur d'entrer en session et d'en sortir.Le chemin d'accès de l'interface Homme Machine est le suivant :

Main menu (Menu principal)/Autorisation

14.4 Traitement de l'autorisation d'accès dans le DEI

A la livraison, l'utilisateur par défaut est le super-utilisateur. Aucune ouverture desession n'est nécessaire pour faire fonctionner le DEI tant qu'aucun utilisateur n'aété créé avec l'outil de gestion des utilisateurs.

Une fois qu'un utilisateur est créé et téléchargé dans le DEI, il peut ouvrir unesession en entrant le mot de passe attribué dans l'outil.

Si aucun utilisateur n'est créé, toute tentative d'ouverture de session entraîneral'apparition du message : “No user defined!" (Aucun utilisateur défini)

Si un utilisateur quitte le DEI sans se déconnecter, à la fin du temps limite (à réglerdans Main menu (Menu principal)/Settings (Réglages)/General Settings(Réglages généraux)/HMI (IHM)/Screen (Ecran)/Display Timeout (Affichertemps limite)), le DEI revient au mode Hôte, où seule la lecture est possible. A lalivraison, le temps limite d'affichage est établi à 60 minutes.

Dans le cas où un ou plusieurs utilisateurs sont créés à l'aide de l'outil de gestiondes utilisateurs et sont téléchargés dans le DEI, un utilisateur qui tentevolontairement d'ouvrir une session ou qui cherche à exécuter une opérationprotégée par mot de passe provoquera l'ouverture de la fenêtre d'ouverture de session.

Le curseur est placé sur le champ User identity (Identité de l'utilisateur) ; ainsi, àl'aide de la touche “E”, il est possible de modifier le nom d'utilisateur en parcourantla liste des utilisateurs avec les flèches Haut et Bas. Après avoir choisi le bon nom

1MRK 506 313-UFR B Section 14Autorisation d'accès

121Manuel de l’opérateur

Page 128: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

d'utilisateur, il convient d'appuyer sur la touche “E” une nouvelle fois. Ensuite,concernant le mot de passe, en appuyant sur la touche “E”, le caractère suivantapparaît : “$”. Un défilement est nécessaire pour chaque lettre du mot de passe.Une fois que toutes les lettres ont été entrées (les mots de passe sont sensibles auxminuscules et aux majuscules), choisir OK et appuyer sur la touche “E” unenouvelle fois.

Si tout est bon dans le cadre d'une ouverture de session volontaire, l'interface homme-machine locale revient à l'écran d'autorisation. Si l'ouverture de session a étéeffectuée avec succès, lorsqu'il est nécessaire de modifier par exemple un réglageprotégé par mot de passe, l'interface homme-machine locale revient au dossier deréglage réel. En cas d'échec de la connexion, la fenêtre de connexion s'ouvre ànouveau jusqu'à ce que l'utilisateur effectue les actions appropriées ou appuie surCancel (Annuler).

14.5 Recommandation de sécurité pour les ports IP

La recommandation de sécurité pour les ports IP ne peut pas conseiller de produitsconcrets pour l'installation d'un système sécurisé. Ceci doit être décidé dans lecadre du projet en fonction des exigences et de l'infrastructure existante.L'équipement externe requis peut comprendre des dispositifs distincts ou desdispositifs combinant un pare-feu, un routeur et une fonctionnalité VPN sécurisé.

Pour la configuration d'un pare-feu IP, le tableau suivant récapitule les ports IPutilisés dans la série 670. Les ports sont répertoriés dans l'ordre croissant. Lacolonne "Etat par défaut" indique si un port est ouvert ou fermé par défaut. Tousles ports qui sont fermés par défaut sont ouverts après activation de la configuration.

Port Protocole Etat par défaut Service Commentaires21 TCP ouvert FTP Protocole de transfert de fichiers

102 TCP ouvert CEI 61850 Communication MMS

1024 UDP fermé Réservé Filtré, pas de réponse

7001 TCP ouvert SPA Propriétaire pour PCM600

20 000 TCP fermé DNP3 Communication DNP3 DNPuniquement

20 000 UDP fermé DNP3 Communication DNP3 DNPuniquement

La série 670 prend en charge deux protocoles de communication Ethernet. Il s'agitdes protocoles CEI 61850 et DNP3/TCP. Ces protocoles de communication sontactivés par une configuration. Ceci signifie que le port IP est fermé et nondisponible si la configuration de la série 670 ne contient pas une ligne decommunication du protocole. Si un protocole est configuré, le port IPcorrespondant est toujours ouvert.

Section 14 1MRK 506 313-UFR BAutorisation d'accès

122Manuel de l’opérateur

Page 129: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Se reporter au manuel technique de référence de la série 670 et à ladocumentation correspondante portant sur les protocoles poursavoir comment configurer un protocole de communication donnépour la série 670.

À noter un certain nombre de restrictions et corrélations :

• Le port IP utilisé pour le transfert de fichiers (port par défaut 21) est fixe et nepeut pas être modifié.

• Le port IP utilisé pour CEI 61850 (port par défaut 102) est fixe et ne peut pasêtre modifié.

• Les ports IP utilisés pour DNP3 sont configurables. Le protocole decommunication DNP3 pourrait fonctionner sur UDP (port par défaut 20 000)ou TCP (port par défaut 20 000). Le type de communication Ethernet utiliséest défini dans la configuration. Un seul type est possible pour chaqueconfiguration.

• Le port PCM600 pour SPA (port 7001) est utilisé pour la configuration et leréglage des paramètres à l'aide de l'outil PCM600 et d'un protocole SPApropriétaire ; il est fixe et ne peut pas être modifié.

Ces inconvénients en termes de sécurité sont acceptables dans les réseaux locauxlimités. Pour les réseaux étendus, en particulier avec connexion à l'internet, lacommunication Ethernet de la série 670 doit être protégée contre tout accès illégal.Cette protection doit être gérée par des dispositifs externes pour l'installation d'unréseau privé virtuel (VPN) sécurisé.

1MRK 506 313-UFR B Section 14Autorisation d'accès

123Manuel de l’opérateur

Page 130: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

124

Page 131: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Section 15 Glossaire

A propos de ce chapitreCe chapitre contient un glossaire des termes, acronymes et abréviations utilisésdans la documentation technique ABB.

AC Courant alternatif

ACT Outil de configuration d'application dans PCM600

Convertisseur A/N Convertisseur analogique-numérique

ADBS Surveillance de l'amplitude de la zone morte

ADM Module de conversion analogique-numérique, avecsynchronisation du temps

AI Analog input (entrée analogique)

ANSI American National Standards Institute, institut denormalisation américain

AR Réenclenchement

ArgNegRes Paramètre de réglage/ZD/

ArgDir Paramètre de réglage/ZD/

ASCT Transformateur auxiliaire pour la sommation descourants

ASD Adaptive Signal Detection, détection de signal adaptative

AWG American Wire Gauge, norme américaine de calibragedes fils

BBP Protection de jeu de barres

BFP Protection contre les défaillances de disjoncteur

BI Binary input (entrée binaire)

BIM Module des entrées binaires

BOM Module des sorties binaires

BOS Etat des sorties binaires

BR Relais bistable externe

BS British Standards, normes britanniques

BSR Fonction de transfert de signal binaire, blocs de réception

BST Fonction de transfert des signaux binaires, blocs detransmission

1MRK 506 313-UFR B Section 15Glossaire

125Manuel de l’opérateur

Page 132: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

C37.94 Protocol IEEE/ANSI utilisé en envoyant des signauxbinaires entre DEI

CAN Controller Area Network. Norme ISO (ISO 11898)pour la communication sérielle

DJ Disjoncteur

CBM Module de carte-mère combiné

CCITT Comité Consultatif International Télégraphique etTéléphonique. Organisme de normalisation parrainé parles Nations Unies et faisant partie de l'UnionInternationale des Télécommunications.

CCM CAN Carrier Module, ou module de porteuse CAN

CCVT Capacitive Coupled Voltage Transformer

Class C Classe de transformateur de courant selon la normeIEEE/ ANSI

CMPPS Méga-impulsions combinées par seconde

CMT Outil de gestion de communication dans PCM600

Cycle FO Cycle de fermeture-ouverture

Méthodecodirectionnelle

Moyen de transmission G.703 sur une ligne équilibrée.Implique deux paires torsadées permettant detransmettre des informations dans les deux directions

COMTRADE Format standard conforme à CEI 60255-24

Méthodecontradirectionnelle

Moyen de transmission G.703 sur une ligne équilibrée.Implique quatre paires torsadées, deux paires étantutilisées pour transmettre des informations dans lesdeux directions et les deux autres pour transmettre dessignaux d'horloge

CPU Processeur central

CR Carrier Receive, ou réception de porteuse

CRC Contrôle de redondance cyclique

CROB Bloc de sortie de relais de contrôle

CS Emission HF

TI Transformateur de courant

TPC Transformateur de tension capacitif

DAR Réenclenchement automatique temporisé

DARPA Defense Advanced Research Projects Agency(développeur américain du protocole TCP/IP, etc)

DBDL Barres mortes ligne morte

DBLL Barres mortes ligne sous tension

Section 15 1MRK 506 313-UFR BGlossaire

126Manuel de l’opérateur

Page 133: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

CC Courant continu

DFC Contrôle du flux de données

TFD Transformée de Fourier Discrète

DHCP Protocole de configuration dynamique d'hôte

Commutateur DIP Petit commutateur monté sur une carte à circuitsimprimés

DI Digital input (entrée binaire)

DLLB Ligne morte barres sous tension

DNP Distributed Network Protocol, norme du IEEE/ANSIStd. 1379-2000

DR Perturbographe

DRAM Dynamic Random Access Memory

DRH Disturbance Report Handler, ou gestionnaire de rapportde perturbations

DSP Processeur de signaux digitaux

DTT Schéma de déclenchement à transfert direct

Réseau THT Réseau à très haute tension

EIA Electronic Industries Association

CEM Compatibilité électromagnétique

FEM (Force électromotrice)

IEM Interférence électromagnétique

EnFP Protection de défaut final

EPA Architecture à performances améliorées

ESD Décharge électrostatique

FCB Bit de contrôle de flux ; Bit de comptage de trame

FOX 20 Système de télécommunication modulaire à 20 canauxpour les signaux vocaux, les signaux de données et deprotection

FOX 512/515 Multiplexeur

FOX 6Plus Multiplexeur compact à temps partagé pour latransmission d'un maximum de sept canaux duplex dedonnées numériques sur fibres optiques

G.703 Description électrique et fonctionnelle des lignesnumériques utilisées par des entreprises de téléphonielocales. La transmission peut seffectuer sur des ligneséquilibrées ou non.

GCM Module dinterface de communication avec porteuse dumodule de réception GPS

1MRK 506 313-UFR B Section 15Glossaire

127Manuel de l’opérateur

Page 134: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

GDE Editeur graphique dans PCM600

GI Commande d'interrogation générale

GIS Poste blindé (isolé à l'hexafluorure de soufre)

GOOSE Generic Object Oriented Substation Event, ouEvénement générique poste orienté par objet

GPS Système de positionnement global

GTM Module horaire GPS

Protocole HDLC Commande de liaison de données de haut niveau,protocole basé sur la norme HDLC

Type de connecteurHFBR

Connecteur pour fibre plastique

IHM Interface homme-machine, IHM

HSAR Réenclenchement automatique ultra-rapide

HT Haute tension

CCHT Courant continu haute tension

IDBS Intégration de la surveillance de la zone morte

CEI International Electrical Committee

CEI 60044-6 Norme du CEI, transformateurs de mesure – Partie6 :Prescriptions concernant les transformateurs decourant de protection pour la réponse en régimetransitoire

CEI 60870-5-103 Norme de communication pour les équipements deprotection. Protocole sériel maître/esclave pour lescommunications point-à-point

CEI 61850 Norme de communication pour l'automatisation despostes

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers

IEEE 802.12 Norme technologique de réseau qui fournit 100 Mbits/ssur des paires torsadées ou des câbles à fibre optique

IEEE P1386.1 Norme PCI Mezzanine Card (PMC) pour les modules àbus local. Référence à la norme CMC (IEEE P1386,également connue sous la désignation CommonMezzanine Card) pour la mécanique et lesspécifications de PCI du PCI SIG (groupe d'intérêtspécial) pour la force électromotrice électrique.

DEI Intelligent Electronic Device, ou terminal intelligent

I-GIS Poste blindé intelligent (isolé à l'hexafluorure de soufre)

IOM Input/Output Module, ou module des entrées/sortiesbinaires

Section 15 1MRK 506 313-UFR BGlossaire

128Manuel de l’opérateur

Page 135: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Instance Lorsque plusieurs occurrences d'une même fonctionsont disponibles dans le DEI, ces occurrencess'appellent des instances de la fonction. Une instanced'une fonction est identique à une autre instance demême nature avec toutefois un numéro différent dansles interfaces d'utilisateur du DEI. Le mot "instance" estparfois défini comme une entité d'informationreprésentative d'un type. De la même manière,l'instance d'une fonction dans le DEI est représentatived'un type de fonction.

IP 1. Internet protocol (protocole internet). Couche réseaudu protocole TCP/IP dont l'utilisation est très largementrépandue sur les réseaux Ethernet. Le protocole Internetest un protocole sans connexion de communication parpaquets via un service sans garantie. Il assure le routagedes paquets, leur fragmentation et leur réassemblage viala couche de liaison de données.2. Classe de protection selon la norme CEI

IP 20 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 20

IP 40 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 40

IP 54 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 54

DEF. INT. Signal d'erreur interne

IRIG-B: InterRange Instrumentation Group Time code format B,norme 200

UIT Union Internationale des Télécommunications

LAN Local Area Network, ou réseau local

LIB 520 Module logiciel haute tension

Ecran à cristauxliquides

Liquid Crystal Display, ou affichage à cristaux liquides

LDCM Line Differential Communication Module, ou modulede communication pour la protection différentielle deligne

LDD Dispositif de détection local

DEL Diode électroluminescente

LNT Outil LNT

LON Local Operating Network, réseau dexploitation local

MCB Miniature Circuit Breaker, ou mini-disjoncteur

MCM Mezzanine Carrier Module

MIM Module dentrées milliampère

1MRK 506 313-UFR B Section 15Glossaire

129Manuel de l’opérateur

Page 136: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

MPM Main Processing Module, ou module de traitementprincipal

MVB Bus véhicule multifonctions. Bus sériel standardiséconçu à lorigine pour une utilisation dans les trains.

NCC Centre national de conduite

NUM Numerical Module, ou module numérique

Cycle OFO Cycle ouverture-fermeture-ouverture

OCP Protection à maximum de courant

OEM Module optique pour Ethernet

OLTC Régleur en charge

OV Maximum de tension

Portée allongée Terme utilisé pour décrire le comportement du relaispendant un défaut. Par exemple, un relais de protectionde distance fonctionne en dépassement de zone lorsquel'impédance qui lui est présentée est inférieure àl'impédance correspondant à un défaut en limite dezone affichée, c'est-à-dire la portée définie. Le relais"voit" le défaut alors qu'il n'aurait peut-être pas dû le voir.

PCI Peripheral Component Interconnect, un bus de donnéeslocal

MIC Modulation par impulsions codées

PCM600 Gestionnaire de terminal de protection et de contrôle

PC-MIP Mezzanine Card Standard

PISA Interface de processus pour les capteurs et les actionneurs

PMC PCI Mezzanine Card

POR Déclenchement conditionnel avec dépassement

POTT Déclenchement conditionnel avec dépassement

Bus de processus Bus ou réseau local utilisé au niveau des processus, c'est-à-dire à proximité des composants mesurés et/oucontrôlés

PSM Module d'alimentation électrique

PST Outil de configuration des paramètres dans PCM600

Rapport de TP Rapport de transformateur de potentiel outransformateur de tension

PUTT Accélération de stade (PUTT)

RASC Relais de contrôle du synchronisme, COMBIFLEX

RCA Angle caractéristique relais

RFPP Résistance pour les défauts entre phases

Section 15 1MRK 506 313-UFR BGlossaire

130Manuel de l’opérateur

Page 137: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

RFPE Résistance pour les défauts monophasés

RISC Ordinateur à jeu d'instructions réduit

Valeur efficace Valeur efficace

RS422 Interface sérielle équilibrée pour la transmission dedonnées numériques dans les connexions point-à-point

RS485 Liaison série conforme à la norme EIA RS485

RTC Horloge en temps réel

RTU Unité terminal pour commande à distance

SA Automatisation du poste électrique

SBO Sélectionner avant commande

Sc Commutateur ou bouton-poussoir d'enclenchement

SCS Système de contrôle-commande du poste

SCADA Supervision, control and data acquisition (supervision,contrôle et acquisition de données)

SCT Outil de configuration système selon la norme CEI 61850

SDU Unité de données de service

SLM Module de communication série. Utilisé pour lacommunication SPA/LON/CEI/DNP3.

Connecteur SMA Version A de connecteur subminiature, connecteur àvisser avec une impédance constante.

SMT Diagramme matriciel des signaux dans PCM600

SMS Système de surveillance du poste

SNTP Simple Network Time Protocol – protocole utilisé poursynchroniser les horloges dordinateurs dun réseau local.Avec ce protocole, il nest pas nécessaire davoir deshorloges précises implantées dans chaque systèmeintégré au réseau. Chaque noeud intégré peut êtresynchronisé à l'aide d'une horloge à distance qui assurela précision requise.

SPA Strömberg Protection Acquisition, un protocole sériemaître/esclave pour les communications point-à-point

SRY Interrupteur pour la condition disjoncteur disponible

ST Interrupteur ou bouton-poussoir de déclenchement

Point neutre Point neutre du transformateur ou de l'alternateur

SVC Compensation statique VAr

REGLEUR Régleur

TCS Surveillance du circuit de déclenchement

1MRK 506 313-UFR B Section 15Glossaire

131Manuel de l’opérateur

Page 138: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

TCP Transmission Control Protocol. Le protocole de couchetransport le plus répandu sur les réseaux Ethernet et surInternet.

TCP/IP Transmission Control Protocol over Internet Protocol.Norme de facto sur les protocoles Ethernet, incorporéedans 4.2BSD Unix. Le protocole TCP/IP a été mis aupoint par DARPA pour le fonctionnement Internet etenglobe à la fois les protocoles de la couche réseau etde la couche transport. Alors que TCP et IP désignentdeux protocoles sur des couches de protocoleparticulières, TCP/IP désigne souvent toute la suite deprotocoles du Ministère américain de la défense baséesur ces protocoles et incluant Telnet, FTP, UDP et RDP.

TEF Fonction de protection temporisée contre les défauts àla terre

Connecteur TNC Threaded Neill Concelman, version filetée à impédanceconstante du connecteur BNC

TPZ, TPY, TPX, TPS Classe de transformateur de courant selon la norme CEI

UMT Outil de gestion des utilisateurs

Portée réduite Terme utilisé pour décrire le comportement du relaispendant un défaut. Par exemple, un relais de protectionde distance fonctionne en zone réduite lorsquel'impédance qui lui est présentée est supérieure àl'impédance correspondant à un défaut en limite dezone affichée, c'est-à-dire la portée définie. Le relais ne"voit" pas le défaut alors qu'il aurait peut-être dû levoir. Voir aussi Dépassement de zone.

U/I-PISA Composants dinterface de processus qui fournissent desvaleurs mesurées de tension et de courant

UTC Temps universel coordonné. Echelle de tempscoordonnée administrée par le Bureau International desPoids et Mesures (BIPM), qui constitue la base de ladiffusion coordonnée des fréquences étalons et dessignaux horaires. Le temps universel coordonné estdéduit du temps atomique international (TAI) enadditionnant un nombre entier de "secondairesintercalaires" afin de le synchroniser avec le tempsuniversel 1 (UT1), ceci permettant de prendre encompte l'excentricité de l'orbite terrestre, del'inclinaison de son axe de rotation (23,5 degrés), maisillustrant toujours la rotation irrégulière de la Terre, surlaquelle le temps UT1 est basé. Le temps universelcoordonné s'exprime dans un format d'horloge de 24heures et utilise le calendrier grégorien. Il est utilisépour la navigation aérienne et maritime, domaines dans

Section 15 1MRK 506 313-UFR BGlossaire

132Manuel de l’opérateur

Page 139: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

lesquels il est parfois désigné par son appellationmilitaire "temps Zoulou". "Zoulou" correspond au "Z"dans l'alphabet phonétique qui équivaut au zéro delongitude.

UV Minimum de tension

WEI Faible report de charge

TP Transformateur de potentiel (ou tension)

X.21 Interface de signalisation numérique surtout utiliséepour le matériel de télécommunication

3IO Trois fois le courant homopolaire. Souvent appelécourant résiduel ou courant de défaut à la terre

3UO Trois fois la tension homopolaire, Souvent appeléetension résiduelle ou tension du point neutre

1MRK 506 313-UFR B Section 15Glossaire

133Manuel de l’opérateur

Page 140: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

134

Page 141: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

135

Page 142: Protection de distance de ligne REL670 Manuel de … · Protection de distance multichaîne non commutée ("full-scheme"), caractéristique quadrilatérale pour les défauts de terre

Contactez-nous

ABB ABSubstation Automation ProductsSE-721 59 Västerås, SuèdeTéléphone +46 (0) 21 32 50 00Télécopieur +46 (0) 21 14 69 18

www.abb.com/substationautomation

1MR

K 5

06 3

13-U

FR B

© C

opyr

ight

201

3 A

BB

. Tou

s dr

oits

rés

ervé

s.