Projet SIMACS Formation sur les relevés · Projet SIMACS Formation sur les relevés par Marc...
Transcript of Projet SIMACS Formation sur les relevés · Projet SIMACS Formation sur les relevés par Marc...
Projet SIMACS
Formation sur les relevés
par
Marc Rousseau,
Vice-Président, ingénierie
&
Dino Gerbasi,
Vice-Président, R&D
Système d’Allocation des Ressources et de
Réhabilitation des Actifs
Téléphone: (514) 257-5899 / Courriel : [email protected] & [email protected]
Ordre du jour
Introduction
Normalisation des actifs
Relevés des emplacements
Relevés des actifs
• Prototypes d’actifs
• Évaluation de l’état des actifs
Stratégie des relevés
Exercices de relevés
Support ingénierie
Page 2
Ordre du jour
Page 3
Introduction
Page 4
Introduction
Formation relevés (Formation journée 1)
Relevés d’un bâtiment (Formation journée 2)
Formation progiciel I (Formation journée 3)
Formation progiciel II (Formation journée 4)
Relevés des bâtiments & saisie des données
Assurance qualité des données
Utilisation du progiciel
(support technique sur demande, analyses,
planification des travaux, rapports)
Étapes du projet
1
2
3
4
5
6
7
Support continu (ingénierie & progiciel)8
Introduction
Objectifs de la formation
• Instaurer un langage commun
• Élaborer une méthode de relevés et de mise-à-jour
des données efficace
• Alimenter le système d’aide à la décision
• Assurer la pérennité des données
Page 5
Page 6
Manuel de formation
1. Description du projet
2. Étapes du projet
3. Formulaires de relevés des emplacements
4. Formulaires de relevés des actifs
5. Librairie des prototypes d’actifs
• Prototypes de l’enveloppe du bâtiment
• Prototypes de CVCA
6. Diapositives de la séance de formation
Introduction
Normalisation des actifs
Page 7
Normalisation des actifs
Identifier un actif de la même façon
dans tous les bâtiments :
• Toiture, à bassin, multicouche
• Refroidisseur, compresseur vis, simple, condenseur
air intég., 50-74 t
• Sys. ventilation, VC, P-Zone, ch.EC/Vap, n/clim.,
btes EC/Vap, >10-25 kPCM
Assurer un inventaire :
• Uniforme
• Précis
• Facile à mettre à jour
Page 8
L’inventaire normalisé devient la base pour :
• Le calcul des budgets :
• entretien préventif
• réparation
• remplacement
• Le calcul du déficit d’entretien accumulé
• Le financement équitable
Page 9
Normalisation des actifs
Comment ?
• Emplacements
• UNIFORMAT II
• Prototypes d’actifs
Page 10
Normalisation des actifs
Relevés des emplacements
Page 11
Relevés des emplacements
Page 12
Emplacements dans SARRA :
• Zone (3 Niveaux)
• Site
• Bâtiment
• Division de bâtiment (optionnel)
• Étage
• Local
Page 13
Zone :
« permet le regroupement des sites et leurs
bâtiments »
Relevés des emplacements
Zone-0 = 1er Niveau
Zone = 2ème Niveau
Page 14
Zone :
Relevés des emplacements
Zone-2 = 3ème Niveau
Zone = 2ème Niveau
Exemples d’utilisation de la Zone-2
Page 15
Relevés des emplacements
Page 16
Relevés des emplacements
Site :
« constitue un terrain sur lequel repose un ou plusieurs
bâtiments (campus, immeuble) »
Bâtiment :
« constitue un ensemble par lui-même, repose sur une fondation et est limité par une enveloppe protégeant le milieu intérieur du milieu extérieur naturel » Grand dictionnaire terminologique, 2004
Page 17
Division :
• Section d’un bâtiment qui possède une:
• année de construction distincte ; et/ou
• séparation physique identifiée sur plan (ex. Aile A) ; et/ou
• forme géométrique distincte ;
ou
• est identifiée pour faciliter la gestion des actifs qui lui
sont rattachés (projets de réhabilitation).
Relevés des emplacements
Quelques exemples…
Page 18
Relevés des emplacements
Page 19
Relevés des emplacements
Façade arrière
Façade principale
Arbre dans SARRA
Page 20
Relevés des emplacements
Bâtiment 1 École Primaire Longpré
Site avec 2 bâtiments
Bâtiment 2 Pré-Scolaire Longpré
Page 21
Relevés des emplacements
Bâtiment Original Agrandissement Classes
École de la Tourterelle
Page 22
Relevés des emplacements
Bâtiment original
Agrandissement
Page 23
Relevés des emplacements
Bâtiment original
Nouvelles classes
Maternelle originale
Page 24
Relevés des emplacements
Aile sud
GymnaseAile nord
Administration
Page 25
Relevés des emplacements
Aile A
École secondaire J.B. Meilleur
Aile B
Aile H
Aile D
Aile F
Page 26
Formulaire – Site, Bâtiment,
Division
Relevés des emplacements
Page 27
Formulaire – site
Relevés des emplacements
Écran - site
Page 28
Formulaire – bâtiment
Relevés des emplacements
Écran - bâtiment
Page 29
Formulaire – division
Relevés des emplacements
Écran - division
Page 30
Formulaire pré-inscrit
- Données provenant du BICS -
Relevés des emplacements
Module
Rapports
Exemples de Sites, Bâtiments et Divisions
Page 31
Relevés des emplacements
Page 32
Premières étapes - emplacements :
• Définir Code de site
• Créer ou renommer Zone-2
• Couper/coller Sites (si plusieurs Zone-2)
• Pour sites possédant > 1 bâtiment :
✓ Modifier superficie brute du site
✓ Couper/coller bâtiment(s) sur site
✓ Supprimer ancien site
Relevés des emplacements
Page 33
Formulaire – Étage, Local
Relevés des emplacements
Page 34
Formulaire – étage
Relevés des emplacements
Écran - étage
Page 35
Formulaire – local
Relevés des emplacements
Écran - local
➢ Pour les Sites :
• Code de site et superficie brute
• Carte-image (ex. Mapquest) - optionnel
➢ Pour les Bâtiments & leurs Divisions :
• Signalisation et superficie brute (bâtiment)
• Année de construction
• Vocation principale (primaire, secondaire, CEA, etc.)
➢ Pour les Salles Mécanique :
• Signalisation de l’étage de la salle mécanique
• Signalisation de la salle mécanique
Page 36
Avant d’aller sur le terrain
Relevés des emplacements
Page 37
Sur le terrain
Relevés des emplacements
➢ Pour tous les emplacements :
• Confirmer les informations sur le formulaire
• Prendre les photographies (optionnel)
Relevé d’un actif :
• Emplacement
• Prototype
• No. Actif
• Description
• Quantité
• Année d’installation
• Cote d’état
• Note
• Document(s) lié(s)
• Autres champs
Page 38
Relevés des actifs
Page 39
Uniformat II
Robert P.
Charette, ing.
Relevés des actifs
Catégories UNIFORMAT II traitées
dans SIMACS :
1. B3010 - Toitures
2. B3020 - Ouvertures (toiture)
3. B2020 - Fenêtres extérieures
4. B2010 - Murs extérieurs
5. B2030 - Portes extérieures
6. D3020 - Production de chaleur
7. D3030 - Production de froid
8. D3040 - Distribution de CVCA
9. D3050 - Unités autonomes
Page 40
Relevés des actifs
} 1ère année (déc. 2006)
tous bâtiments
sur 3 ans :
1/3 bât. déc. 2006
1/3 bât. déc. 2007
1/3 bât. déc. 2008
Page 41
Relevés des actifs
Prototypes
Uniformat II
Page 42
Prototype
Coûts de cycle de vie
Relevés des actifs
Présentation des prototypes d’actifs
Page 43
B2010 – Murs extérieurs
B2020 – Fenêtres extérieures
➢ Ouverture/Type :
• Fixe, guillotine, coulissante, battant, auvent-trémie, oscillo-battant
➢ Matériel du cadre :
• Bois, bois/alum, bois/PVC, alum, alum/PVC, PVC, acier,
acier/PVC
➢ Vitrage :
• Simple, double, double énergétique, store intégré, triple
B2030 – Portes extérieures
➢ Vitrée/pleine, simple/double, latérale/imposte, verticale/tournante,
motorisée
B3010 & 20 – Toitures & Ouvertures
➢ Toit à bassin / à versant
Page 44
Prototypes d’actifs
Conseils pratiques - relevés des actifs de l’enveloppe
➢ Murs
• par division et/ou façade
• par prototype & année d’installation
• la superficie des murs comprend les fenêtres lorsque la
fenestration (ouvertures) est inférieure à 30% de la
superficie totale
➢ Fenêtres
• par division et/ou façade
• par prototype & année d’installation
• unité de mesure = m2
• dans la note de l’actif : dimensions typiques et nombre
• allèges, moustiquaires et grillages ne font pas partie de
l’inventaire
Prototypes d’actifs
Page 45
Conseils pratiques - relevés des actifs de l’enveloppe
➢ Portes
• par division et/ou façade
• par prototype & année d’installation
• compter le nombre correspondent
➢ Toiture
• par bâtiment ou division
• par bassin ou versant(s)
• dans la note : ventilé, isolé, accessible, pente, structure,…
• solins, drains et gouttières ne font pas partie de l’inventaire
Prototypes d’actifs
Page 46
D3020 – Production de chaleur
D3030 – Production de froid
D3040 – Distribution CVCA
D3050 – Unités autonomes
Page 47
Prototypes d’actifs
École Primaire Typique (actifs obligatoires)
➢ D3020
• Chaudière(s)
• Cheminée(s)
➢ D3030
• Aucun actif
➢D3040
• Aucun actif
➢D3050
• Unité(s) autonome(s) au toit (agrandissement)
Prototypes d’actifs
Page 48
École Secondaire Typique (actifs obligatoires)
➢ D3020
• Chaudière(s)
• Cheminée(s)
➢ D3030
• Refroidisseur(s)
• Tour(s) de refroidissement
➢D3040
• Système(s) de ventilation
➢D3050
• Unité(s) autonome(s) au toit
Prototypes d’actifs
Page 49
Évaluation de l’état des actifs
Page 50
Cote Verte
Page 51
Évaluation de l’état des actifs
Cote Jaune
Page 52
Évaluation de l’état des actifs
Cote Rouge
Page 53
Évaluation de l’état des actifs
Page 54
Évaluation de l’état des actifs
Cotes d’états - critères générales
Jaune
Rouge
Objectifs Intervention Risque
répond bien
répond
partiellement
ne répond pas
entretien courant
immobilisation
< 30% VR
immobilisation
> 30% VR
ET ET aucun
non-négligeable
important
OU
OU OU
OU
Vert
Page 55
Évaluation de l’état des actifs
Cotes d’états - exemples
Jaune
Rouge
Toiture ChaudièreSystème
Ventilation
nettoyer drains
réparer des
solins et
réfection sur 5%
de la membrane
infiltration
d’eau
effectuer test
d’efficacité
réparer/remplacer
des tubes
(chaudière #2)
historique de
réparations fréquentes
(chaudière principale)
remplacer courroies,
roulements et moteur
du ventilateur de
retour
nettoyer les conduits
et réparer/remplacer
serpentin de chauffage
présence de rouille
importante,
moisissures
Vert
Note importante !
Page 56
Lors du relevé d’un actif, si vous n’identifiez
pas de travaux à faire sur l’actif, vous n’avez
qu’à identifier sa cote d’état !
Évaluation de l’état des actifs
Fenêtre de planification
Page 57
Évaluation de l’état des actifs
Expertise
Page 58
Page 59
• Remplacement (basé sur la Vie Utile Résiduelle)
Expertise…
Évaluation de l’état des actifs
Page 60
• RemplacementExpertise…(suite)
• Réhabilitation
Modifié
Évaluation de l’état des actifs
Page 61
Autre coût = activité liée à un emplacement
seulement
Évaluation de l’état des actifs
Page 62
Autre coût …suite
Évaluation de l’état des actifs
Catégories de priorisation :
• (V) Vétusté
• (F) Amélioration fonctionnelle
• (D) Défectuosité
• (S) Sécurité, codes, normes, amiante…
• (E) Environnement, contamination du sol, eau, égouts…
• (A) Amélioration énergétique
Page 63
Évaluation de l’état des actifs
Activités annuelles
Page 64
➢ Cotes d’états
• Vert : pas de réhabilitation identifiée(s), VUR > 0
• Jaune : réhabilitation identifiée(s), VUR > 0
• Rouge : réhabilitation identifiée(s) et/ou VUR = 0
➢ Remplacement / Ajout d’actifs
➢ Activités réalisées (réhabilitation / autre coût)
➢ Plan directeur (priorités, budgets, etc.)
Évaluation de l’état des actifs
Formulaire
de relevés
des actifs
Page 65
Relevés des actifs
Formulaire par catégorie UNIFORMAT II :
1. B3010 - Toitures
2. B3020 - Ouvertures (toiture)
3. B2020 - Fenêtres extérieures
4. B2010 - Murs extérieurs
5. B2030 - Portes extérieures
6. D3020 - Production de chaleur
7. D3030 - Production de froid
8. D3040 - Distribution de CVCA
9. D3050 - Unités autonomes
Page 66
Relevés des actifs
}
Actifs unitaires - Toiture
Actifs unitaires
Actifs – Enveloppe Bâtiment
}} Actifs unitaires &
Actifs unitaires - Ventilation
Actifs unitaires ouActifs unitaires - Mécanique
➢ Formulaires WORD
➢ Gabarits d’import
Page 67
➢ Guides des prototypes d’actifs
➢ Présentations PowerPoint
Module Aide – Support Ingénierie
Relevés des actifs
Exemple d’utilisation du gabarit d’import d’actifs
Page 68
Relevés des actifs
Page 69
Plan des bassins –École Louis-Riel
Relevés des actifs
Page 70
Gabarit d’import d’actifs
Bassins – École Louis Riel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
A B C D E F G H I J
Le gabarit d'importation est constitué de deux sections :
section d'instructions
section de données à importer
Mode d'emploi :
Règles:
CODE_NOEUD
CODE_PROTOTYPE*
NUM_ACTIF
DESCRIPTION
QUANTITE*
ANNEE_INSTALL*
COTE
EVALUE_PAR
ANNEE_EVAL
FACADE/TOIT
NOTE_1
NOTE_2
NOTE_3
NOTE_4
NOTE_5
NOTE_6
NOTE_7
NOTE_8
NOTE_9
NOTE_10
1. Entrez les données dans la zone prévue à cet effet tout en respectant les règles énumérées ci-dessous.2. Utilisez l'interface utilisateur de l'application SARRA (module Gestion des actifs ou Gestion des emplacements pour les actifs de finition - niveau local seulement) pour envoyer le
fichier sur le serveur. Sélectionnez l'option Importer des actifs dans le menu déroulant de l'arbre d'espace.
3. Consultez les résultats dans le fichier log dont un lien HTTP sera disponible sur la page de confirmation d'importation
4. S'il y a des erreurs lors de l'importation, ajustez le fichier d'import en fonction des messages de validation et répétez l'importation. Il est très important d'éliminer les lignes (actifs) qui
étaient importées.
* Champs obligatoires
Ligne 9 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 10 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 5 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 6 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 7 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 8 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 1 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 2 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 3 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Ligne 4 du champ Note de l'actif. 255 caractères au maximum.
Cote d'état de l'actif. Les valeurs acceptées : 0-Aucun, 1-Vert, 2-Jaune, 3-Rouge. Valeur à blanc équivaut à 0 (Aucun).
Évaluateur/Expert de la cote d'état. Valeur ignorée si la cote d'état = 0. Valeur doit respecter le format suivant : NOM, PRENOM. L'évaluateur/expert doit être
disponible pour la Zone en question.Année d'évaluation de la cote d'état. Valeur ignorée si la cote d'état= 0. Valeur doit être supérieure ou égale à l'année d'installation de l'actif ou inférieure ou
égale à l'année courante.
Façade ou toit où est localisé l'actif. 255 caractères au maximum.
Gabarit d'importation : actifs
Section d'instructions
Code du sous-nœud, si applicable. Si les actifs sont importés à partir du nœud Bâtiment et cette colonne est vide, les actifs seront liés au nœud Bâtiment. Pour
importer des actifs à des sous-nœuds du Bâtiment, veuillez consulter le rapport des codes de nœuds fourni par GES et l'indiquer dans cette colonne.
Code de prototype
Si le mode automatique de numérotation d'actif est en utilisation, laisser cette colonne à blanc. Sinon, inscrire le numéro d'actif unique.
Description de l'actif. 255 caractères au maximum. Si vide, la description du prototype sera utilisée.
Quantité de l'actif. Doit être positive (> 0.0). Dans le cas des prototypes de finition de plancher, la quantité ne doit pas excéder la superficie disponible de
l'étage.
Année d'installation de l'actif. Doit être supérieure ou égale à l'année de construction du nœud et inférieure ou égale à l'année courante.
Relevés des actifs
➢ Obtenir les emplacements
• Copies des formulaires d’emplacement
➢ Pour les Toitures :
• Superficie de chaque bassin ou versant
• Données disponibles (études récentes, données sur
logiciel)
➢ Pour les Murs :
• Superficie par Bâtiment, Façade ou Division
➢ Pour les Fenêtres :
• Superficie par Bâtiment, Façade ou Division (si disponible)
Page 71
Avant d’aller sur le terrain (enveloppe du bâtiment)
Relevés des actifs
Page 72
Sur le terrain (enveloppe du bâtiment)
➢ Pour les Toitures, Murs et Fenêtres :
• Confirmer informations sur formulaire
• Identifier le prototype
• Identifier l’année d’installation
• Noter les particularités
• Évaluer l’état & prendre les photographies numériques
➢ Pour les Portes :
• Effectuer le relevé par :
• Prototype (compter le nombre correspondant)
• Année d’installation
• Noter les particularités
• Évaluer l’état & prendre les photographies numériques
Relevés des actifs
➢ Obtenir les emplacements
• Copies des formulaires d’emplacement (lors du relevé
d’un actif, si son emplacement est manquant, remplir
formulaire d’emplacement) ;
➢ Pour tous les actifs :
• Rechercher & Analyser la documentation disponible :
• Logiciel de GMAO (Gestion de maintenance)
• Plans mécanique/plomberie, électrique
• Devis de construction
• Manuels d’opération (si disponibles)
• Manuels des fabricants
Page 73
Avant d’aller sur le terrain (CVCA)
Relevés des actifs
➢ Vérifier les formulaires
• Regrouper les formulaires en ordre logique
• Formulaires d’emplacements
• Formulaires d’actifs (catégorie, sous-catégorie, systèmes,…)
• Vérifier si toutes les données obligatoires sont inscrites
• Vérifier la cohérence des données
• Photocopies (au besoin)
➢ Codification des actifs (automatique vs manuelle)
➢ Transfert des photographies sur ordinateur ou CD
➢ Présentation des données à la préposée de saisie des données
➢ Assurance qualité des données
Page 74
Préparation des données
Relevés des actifs
Page 75
Ajout de nouveaux prototypes
➢Laisser le champ Prototype à blanc
➢Si des informations sur le nouveau prototype sont disponibles,
inscrivez-les dans le champ note de l’actif
➢Coller un étiquette sur le formulaire afin de vous rappeler du
besoin d’un nouveau prototype
➢Aviser GES (support ingénierie) des besoins d’ajout
➢GES vous fournira le nouveau code de prototype
➢ Inscrire nouveau code de prototype dans le formulaire
Relevés des actifs
Page 76
Stratégie des relevés
➢ Chef d’équipe
➢ Équipe relevés Enveloppe
• (1) technicien(ne) en architecture
• (1) technicien(ne) (support)
➢ Équipe relevés CVCA
• (1) ingénieur(e) mécanique / technicien(ne) mécanique bâtiment /
technicien(ne) avec expérience approprié
• (1) technicien(ne) (support)
➢Préposé(e) à la saisie des données
Page 77
Équipes
Stratégie des relevés
➢ Chef d’équipe
• Élabore la stratégie des relevés
• Prépare les dossiers (Enveloppe, CVCA) des bâtiments à relever
• Communique avec les directions des écoles pour les informer des
travaux
• Révise les stratégies avec les préposés aux relevés
• Assure la coordination de toutes les activités
• Fait la validation de tous les formulaires (données, liens
documents, autres)
• Regroupe les formulaires dans l’ordre de saisie dans le logiciel
• Supervise les travaux de saisie
• Fait le contrôle de qualité des données
Page 78
Rôles & responsabilités
Stratégie des relevés
➢ Technicien(ne)s
• Fait le relevé des actifs selon la méthodologie élaborée
• Prépare les documents (photos, autres), fait les liens avec les
actifs correspondants
• Assure la cohérence des données (qualité & uniformité des
données)
• Valide régulièrement les données recueillies
• Lorsque complété, transmet le dossier de chaque bâtiment au Chef
d’équipe
➢Préposé à la saisie des données
• Saisie les données
• Valide régulièrement les données saisies
Page 79
Rôles & responsabilités
Stratégie des relevés
➢ Matin (10-15 minutes)
• Révision du plan de travail de la journée (chef, technicien(ne)(s))
• Préparation des documents pour les relevés (dossier du bâtiment, formulaires)
• Révision du coffre des outils (disponibilité de tous les outils)
• Déplacement sur le site des relevés
➢Jour• Relevés des actifs
• Préparation des documents (photos, autres), liens avec les actifs
correspondants
➢Fin de journée (45 à 60 minutes)
• Révision des formulaires de relevé fait durant la journée
• S’assure que toutes les informations sont bien inscrites, lisibles et
utilisables par les autres intervenants du projet (chef d’équipe, préposé à la
saisie)
• Préparation des formulaires de relevé du lendemain
Page 80
Journée de travail
Stratégie des relevés
➢Crayons pousse-mine (5mm / 7mm), effaces (tube)
➢ Tablettes aluminium, Cartables à anneaux
➢Calculatrice
➢Équipements de mesurage• Ruban 25 mètres, Ruban 60 mètres
• Appareil de mesure laser (Hilti, Laser Meter PD30, Model 00282372)
➢Autres • Tournevis (tous les formats), tournevis multi-têtes
• Set de clés Allen
• Pince WISE-GRIP, Clé à molette (6 pouces)
• Lampe de poche ou lampe frontale
• Miroir télescopique
• Laine d’acier
• Cadenas avec pince (cadenassage)
• Équipement de communication (Walkie-talkie, téléphone portable, autres)
Page 81
Coffre d’outils
Stratégie des relevés
Page 82
Exercices de relevés
Page 83
Support ingénierie
Page 84
Support ingénierie = GES
• Relevés
• Prototypes
• Calculs
• Autres questions
• Après deux bâtiments,
contactez-nous
Marc Rousseau, GES
Tél : (514) 257-9389 p.202
Cel : (514) 714-3699
Fax : (514) 257-6090
Courriel : [email protected]
Dino Gerbasi, GES
Tél : (514) 257-9389 p.258
Cel : (514) 248-2825
Fax : (514) 257-6090
Courriel : [email protected]
Support ingénierie