PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE...

110
I __________________________________________________________________________________ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DE CÔTE D’IVOIRE (PSAC) CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION RAPPORT FINAL 1 Janvier 2013 1 - Preparé par GBELLE Marc, Consultant REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE RP1427 MINISTERE DE L’AGRICULTURE Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE...

Page 1: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

I

__________________________________________________________________________________

PROJET D’APPUI AU SECTEUR

DE L’AGRICULTURE DE

CÔTE D’IVOIRE

(PSAC)

CADRE DE

POLITIQUE DE REINSTALLATION

RAPPORT FINAL1

Janvier 2013

1 - Preparé par GBELLE Marc, Consultant

REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE RP1427 Union – Discipline - Travail

MINISTERE DE L’AGRICULTURE

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

II

Table des matières

EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................... VII

RÉSUMÉ EXÉCUTIF.......................................................................................................................................... X

I -INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 1

1.1 CONTEXTE ..................................................................................................................................................... 1 1.2 OBJET DE L’ÉTUDE ......................................................................................................................................... 1 1.3 MÉTHODOLOGIE ........................................................................................................................................... 2

2. DESCRIPTION DU PROJET ......................................................................................................................... 3

2.1 CONTEXTE DU PROJET............................................................................................................................ 3 2.2 OBJECTIF DU PROJET .............................................................................................................................. 3 2.3 COMPOSANTES DU PROJET ...................................................................................................................... 4

3. IMPACTS POTENTIELS DU PSAC ............................................................................................................ 11

3.1 ZONES D’INTERVENTION DU PROJET ........................................................................................................... 11 3.2 LES ACTIVITÉS LIÉES AU PROJET ................................................................................................................... 13

4. ANALYSE DES IMPACTS SOCIO-ECONOMIQUES DU PROJET ....................................................... 15

4.1 MODE D’ACQUISITION DE TERRES ................................................................................................................ 15 4.2. ANALYSE DES IMPACTS SOCIAUX NÉGATIFS ................................................................................................. 15

5- CONTEXTE LEGAL, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LA REINSTALLATION .............. 18

5.1 LOI N° 98-750 DU 3 DÉCEMBRE 1998 PORTANT CODE FONCIER RURAL ........................................................ 18 5.1.1 Droit de jouissance d’un terrain .................................................................................................................... 18 5.1.2 Cas de l’article 26 ..................................................................................................................................... 20 5.1.3 Notion de mise en valeur ............................................................................................................................. 20 5.1.4 Le régime foncier sous le droit coutumier ......................................................................................................... 21 5.1.5 Régime foncier traditionnel ........................................................................................................................... 21 5.1.6 Droits coutumiers conformes aux traditions ..................................................................................................... 21 5.1.7 Droits coutumiers cédés à des tiers ................................................................................................................. 21 5.1.8 Catégories traditionnelles de terres ................................................................................................................. 22

5.1.8.1 Les zones habitées ........................................................................................................................................... 22 5.1.8.2 Les zones cultivées, les jachères et les brousses exploitées, ................................................................................ 22 5.1.8.3 Les forêts communautaires et aires classées ...................................................................................................... 22

5.1.9 Occupation des terres pour les activités ............................................................................................................ 23 5.2 LE DÉCRET DU 25 NOVEMBRE 1930 PORTANT "EXPROPRIATION POUR CAUSE D'UTILITÉ PUBLIQUE’’. .......... 23 5.3 LE DÉCRET N° 95-817 DU 29 SEPTEMBRE 1995 FIXANT LES RÈGLES D’INDEMNISATION POUR DESTRUCTION

DE CULTURES ..................................................................................................................................................... 25 5.4 DÉCRET N°96-884 DU 25 OCTOBRE 1996 PORTANT PURGE DES DROITS COUTUMIERS DES SOLS POUR CAUSE

D’INTÉRÊT GÉNÉRAL ......................................................................................................................................... 25

6. PRINCIPES, OBJECTIFS ET PROCESSUS DE RÉINSTALLATION ................................................... 27

6.1 PRINCIPES ET OBJECTIFS ............................................................................................................................... 27 6.1.1 Principes applicables au niveau national ......................................................................................................... 27 6.1.2 Politique Opérationnelle OP/BP 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire de personnes ............... 28

6.1.2.1 Fondements ..................................................................................................................................................... 28 6.1.2.2 Minimisation des déplacements ........................................................................................................................ 29 6.1.2.3 Date limite - Éligibilité ................................................................................................................................... 29 6.1.2.4 Compensation .................................................................................................................................................. 30 6.1.2.5 Calendrier de la réinstallation ........................................................................................................................... 30

6.1.3 Comparaison entre la législation ivoirienne et les directives de la Banque Mondiale .................................................. 31

Page 3: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

III

6.1.4 Processus de réinstallation.................................................................................................................. 34 6.1.4.1 Recensement des personnes et des biens affectés ............................................................................................... 35 6.1.4.2 Plan d’Action de Réinstallation (PAR) ...................................................................................................... 36

7. DESCRIPTION DU PROCESSUS D’ÉLABORATION ET D’APPROBATION DES PLANS

D’ACTIONS DE RÉINSTALLATION ............................................................................................................ 37

7.1 ÉTUDE DE BASE ET DONNÉES SOCIO-ÉCONOMIQUES ................................................................................... 37 7.2 PRÉPARATION D'UN PLAN D'ACTION DE RÉINSTALLATION ........................................................................... 37 7.3 EXAMEN DES PLANS D’ACTION DE RÉINSTALLATION .................................................................................... 37 7.4 REVUE DES PLANS D’ACTION DE RÉINSTALLATION INVOLONTAIRES .......................................................... 38 7.5 MESURES POUR LE RESPECT DES DIRECTIVES EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE ................................................ 38

8. CRITÈRES D’ÉLIGIBILITÉS POUR DIVERSES CATÉGORIES DE PERSONNES AFFECTÉES . 39

8.1 CATÉGORIES POTENTIELLES DE PERSONNES AFFECTÉES .............................................................................. 39 8.2 CRITÈRES D’ÉLIGIBILITÉ DES PAPS .............................................................................................................. 40 8.3 SÉLECTION DES PAPS .................................................................................................................................. 41 8.4 IDENTIFICATION ET TRI DES PROJETS ........................................................................................................... 41

8.4.1 Tri pour les réinstallations involontaires ......................................................................................................... 42

SUIVI- ÉVALUATION ...................................................................................................................................... 42

9. MÉTHODE D’ÉVALUATION DES BIENS ET DÉTERMINATION DES TAUX DE

COMPENSATION ............................................................................................................................................. 43

9.1 MÉTHODES D'ÉVALUATION DES BIENS TOUCHÉS ......................................................................................... 43 9.2 COMPENSATION POUR LA TERRE .................................................................................................................. 44 9.3 COMPENSATION POUR LES BÂTIMENTS ET INFRASTRUCTURES ...................................................................... 44 9.4 COMPENSATION POUR LES JARDINS POTAGERS ............................................................................................. 45 9.5 COMPENSATION POUR LES ARBRES FRUITIERS ET AUTRES PRODUITS FORESTIERS ......................................... 45 9.6 COMPENSATION POUR LES LIEUX SACRÉS ..................................................................................................... 45 9.7 PAIEMENTS DE LA COMPENSATION ET CONSIDÉRATIONS Y RELATIVES ........................................................ 45 9.8 PROCESSUS DE COMPENSATION .................................................................................................................... 46

10 GESTION DES CONFLITS ......................................................................................................................... 34

10.1 MÉCANISMES DE RÈGLEMENT DES CONFLITS ............................................................................................. 34 10.2 PRÉVENTION DES CONFLITS ....................................................................................................................... 35

11. METHODES POUR LES CONSULTATIONS ET PARTICIPATION DES POPULATIONS

CONCERNEES .................................................................................................................................................. 36

11.1 CONSULTATION SUR LE CADRE DE POLITIQUE DE RÉINSTALLATION ......................................................... 36 11.2 CONSULTATIONS AVEC LES PAPS ............................................................................................................... 36 11.3 DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC ................................................................................................. 37 11.4 MODALITÉS ET MÉTHODES DE CONSULTATION ET DE PARTICIPATION DES PERSONNES AFFECTÉES ........... 37

12. RESPONSABILITÉS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPR-PSAC .................................................... 58

12.1 NIVEAU NATIONAL ..................................................................................................................................... 58 12.2 AU NIVEAU LOCAL ...................................................................................................................................... 58 12.3 NIVEAU ZONE/DÉPARTEMENT .................................................................................................................. 58 12.4 NIVEAU PAYS RURAL ................................................................................................................................... 58 12.5 NIVEAU VILLAGEOIS .................................................................................................................................. 58

13. SUPERVISION, SUIVI EVALUATION ..................................................................................................... 60

13.1 CADRE DE SUIVI DES ACTIVITÉS .................................................................................................................. 60 13.2 SUIVI .......................................................................................................................................................... 60 13.3 RESPONSABLES DU SUIVI ............................................................................................................................ 61

Page 4: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

IV

13.4 EVALUATION .............................................................................................................................................. 62 13.5 OBJECTIFS .................................................................................................................................................. 62 13.6 PROCESSUS (SUIVI ET EVALUATION) ........................................................................................................... 62 13.7 RESPONSABLE DE L’ÉVALUATION ............................................................................................................... 63

14. BUDGET ESTIMATIFS, MESURE DE FINANCEMENT ET CADRE DE SUIVI DES

OPERATIONS .................................................................................................................................................... 64

14.1 BUDGET ..................................................................................................................................................... 64 14.2 MESURES DE FINANCEMENT ....................................................................................................................... 65

ANNEXES ........................................................................................................................................................... 67

ANNEXE 1 : TDRS POUR LA PREPARATION DES PARs .................................................................... 68 ANNEXE 2 : ORGANIGRAMME DE L’UNITE DE COORDINATION DU PROJET (UCP) ................. 71 ANNEXE 3 : FORMULAIRE DE SELECTION SOCIALE ...................................................................... 72 ANNEXE 4 : FICHE DE PLAINTES ........................................................................................................ 73 ANNEXE 5 : QUELQUES DEFINITIONS ............................................................................................... 74 ANNEXE 6 : BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................. 77 ANNEXE 7 : PLAN TYPE D’UN PAR ...................................................................................................... 78 ANNEXE 9 : TDR POUR LA REALISATION DU CPRP ......................................................................... 83 ANNEXE 10 : REVUE DES PHOTOS ...................................................................................................... 89 ANNEXE 11 : LISTE DES STRUCTURES ET PERSONNES RENCONTREES (hormis les consultations

publiques) ........................................................................................................................................................ 93

Page 5: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

V

LISTE DES TABLEAUX

TABLEAU 1: RESPONSABILITES DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’EXPROPRIATION ..................................... XII TABLEAU 2: DETAILS DES ACTIVITES LIEES AU PROJET ...................................................................................... 13 TABLEAU 3: IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS POTENTIELS DES ACTIONS SUR LES PERSONNES ET

LES BIENS ............................................................................................................................................................................ 16 TABLEAU 4: COMPARAISON ENTRE LA LEGISLATION NATIONALE ET LA POLITIQUE DE LA

BANQUE MONDIALE EN MATIERE DE REINSTALLATION ........................................................................ 32 TABLEAU 5: FORMES DE COMPENSATION ................................................................................................................... 43 TABLEAU 6: ROLE DES ACTEURS INSTITUTIONNELS ............................................................................................. 59 TABLEAU 7: INDICATEURS OBJECTIVEMENT VERIFIABLES PAR TYPE D’OPERATION ......................... 63 TABLEAU 8: ESTIMATIONS DU COUT GLOBAL DE LA REINSTALLATION ..................................................... 65

LISTE DES FIGURES

FIGURE 1: CARTE DE LOCALISATION DES ACTIVITES DU PSAC ........................................................................ 12 FIGURE 2: PROCESSUS DE SELECTION DES PROJETS ET DE PLANIFICATION DES

REINSTALLATIONS ......................................................................................................................................................... 42

LISTE DES PHOTOS

PHOTO 1: ENTRETIEN AVEC LES MEMBRES DES OPA HÉVÉA ET PALMIER À HUILE À BONOUA DANS LE

DÉPARTEMENT DE GRAND-BASSAM (SUD-EST) .............................................................................................................. 89 PHOTO 2: ENTRETIEN AVEC LES MEMBRES DES OPA PALMIER À HUILE À MAFÉRÉ DANS LE DÉPARTEMENT

D’ABOISSO (SUD-EST) ........................................................................................................................................................... 89 PHOTO 3: PARTICIPATION À L’ASSEMBLÉE D’OPA DE CACAO DANS LE VILLAGE DE KRAGUI DANS LE

DÉPARTEMENT DE SOUBRÉ (SUD-OUEST) ........................................................................................................................ 90 PHOTO 4: ENTRETIEN AVEC LES MEMBRES DE LA COOPÉRATIVE DE COTON « KOYEBO » À MARABADIASSA, DANS

LE DÉPARTEMENT DE BÉOUMI (CENTRE) ........................................................................................................................ 90 PHOTO 5: SÉANCE DE TRAVAIL AVEC DES PRODUCTEURS ET MEMBRES............................................................................... 91 PHOTO 6: VISITE D’UNE PLANTATION D’ANACARDE À KORHOGO ...................................................................................... 91 PHOTO 7: VISITE D’UN JEUNE CHAMP DE COTON À KORHOGO............................................................................................. 92

Page 6: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

VI

SIGLES ET ABRÉVIATIONS

AFD : Agence Française de Développement

AIPH : Association Interprofessionnelle de la filière Palmier à Huile

ANADER : Agence Nationale d’Appui au Développement Rural

ASFR : Appui à la sécurisation Foncière Rurale

ARECA : Agence de Régulation du Coton et de l’Anacarde

BNETD : Bureau National d’Etudes Techniques et de Développement

CAP : Communauté Affectée par le Projet

CCC : Conseil de Café et du Cacao

CGES : Cadre de Gestion Environnementale et sociale

CIE : Constat d’Impact Environnemental

CIDT : Compagnie Ivoirienne Pour le Développement du Textile

CPR : Cadre de Politique de réinstallation

CRAGFR : Cellule Régionale d’Appui à la gestion Foncière Rurale

CVGFR : Comité Villageois de Gestion Foncière Rurale

DFR : Domaine Foncier Rural

DREF : Direction Régionale des Eaux et Forêts

EIE : Etudes d’Impact Environnemental

FAP : Famille Affectée par le Projet

FDH : Fonds de Développement de l’Hévéa

IDA : International Development Association

INTERCAJOU : Interprofession de la filière Cajou

INTERCOTON : Interprofession de la filière du Coton

LRDFR : Loi Relative au Domaine Foncier Rural

MEF : Ministère des Eaux et Forêts

MESUDD : Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable

MIRA : Ministère des Ressources Animales et Halieutiques

MINAGRI : Ministère de l’Agriculture

OMD : Objectif du Millénaire pour le Développement

OPA : Organisation Professionnelle Agricole

PAP : Personnes Affectées par le Projet

PAR : Plan d’Action pour les Réinstallations

PNGTER : Projet National de Gestion des Terroirs et d’Equipement Rural

PNIA : Programme National d’Investissement Agricole

PNRRC : Programme National de Réhabilitation et de Réinsertion Communautaire

PPPP : Plateforme du Partenariat Public Privé

PSAC : Projet d’Appui au Secteur Agricole en Côte d’Ivoire

UCP : Unité de Coordination du Projet

Page 7: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

VII

EXECUTIVE SUMMARY

The government of Ivory Coast is preparing an Agriculture Sector Support Project called PSAC. The Development Objective of the proposed Project (PDO) is to improve the productivity and accessibility of small farmers to markets and strengthen the governance of the structure and its institutional framework for the management of selected industries (cocoa, palm oil, rubber, cotton and cashew nuts). PSAC is part of the sustainable management of selected sectors based on the National Poverty Reduction Strategy (PRSP/DNRP), focusing on the Millennium Development Goals (MDGs). The proposed sub-components are the intensification and sustainable development of the production systems, the promotion of sectors, the professionalization of agricultural producers and the strengthening of institutional capacity and good governance. Areas of intervention of PSAC are respectively, the Districts Valley of Bandama (Bouaké) and Savannah (Korhogo) in the center and northern regions of Côte d'Ivoire; the regions of Nawa (Soubré) and South–Comoé (Aboisso and Bonoua), in the Southwestern and Southeastern regions of the country. It is expected that during its implementation phase, the PSAC could affect beneficiary communities by moving some people. Negative social impacts will focus on crop losses, sources of income and livelihood. Expropriation cases will be minor and site specific considering the promotion of modern techniques based on improving productivity (intensification, use of quality planting material, etc.). It is in this context that this document called Resettlement Policy Framework (RPF) was developed to comply with the core requirements of OP/BP 4.12 policy . The RPF is a strategic means for mitigating potential relocation impacts, even though the affected persons don’t have to move physically. It is used whenever: (i) the physical location and content of the projects are not precisely known,

(ii) the social impacts of the subprojects on affected population in terms of displacement, loss of business socioeconomic and goods, land acquisition, are not precisely known.

The RPF is intended to clarify the rules in case of relocation, organizational and criteria for the various sub-components, by specifying the compensation procedure to be implemented so as to protect people who have lost cultural identity, traditional authority and social cohesion that could jeopardize their stability and social welfare. The main texts related to land tenure and lands in Ivory Coast are based on: - The Rural Land Code Act (Law n° 98-750 of December 23, 1998); - The Decree of November 25, 1930 concerning expropriation for public purposes; - Decree No. 96-884 of October 25, 1996 purge customary rights of land for general interest purpose. According to these texts, the soil is the exclusive property of the State that can put the expropriated land available to a public or a private person to perform works or carry out operations of public interest. The expropriation of land is subject to a very rigorous process which aims at guarantying the rights of expropriated persons both in the administrative phase in the judicial phase. Holders of common law or statutory (Land Title) on land receive a fair and prior compensation. People who hold no formal rights to the land they occupy, will receive only a relocation assistance.

Page 8: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

VIII

If necessary, Resettlement Action Plan (RAP) will be prepared by the Project Coordination Unit (PCU/UCP) and submit to the approval and validation of the Ministry of Agriculture (project Manager), the Ministry of Construction, Sanitation and Urban Development ( Resettlement Plan project manager), the Ministry of Economy and Finance (Financial support of the program) and the National Environment Agency (ANDE). The PAR will be submitted to the World Bank for review and approval. The RPF presents the general principles and guidelines to be used by the Borrower to adequately handle resettlement operations afferent to PSAC. More specifically, projects which implementation requires one or two resettlement operations, the Coordination Unit initiates a Resettlement Action Plan (RAP) in close collaboration with the relevant authorities and other implementing bodies. This framework provides a comparative analysis of the legislative and regulatory procedures of the World Bank's resettlement policy OP/BP 4.12. It defines the procedures for prior recognition of rights of expropriation and compensation. It clarifies the appeals process and identifies the institutional mechanism, the monitoring and evaluation procedures and the capacity building needs for the implementation of expropriation proceedings and appeals. Finally, it provides a provisional budget corresponding to its implementation. The Project Coordination Unit will inform, consult as widely as possible, and give the opportunity to the affected population to be involved in all the steps in a participatory and constructive way. Informations to be reported are based on a clear and transparent mechanism for complaint and management of potential conflicts/grievances. use of local mechanisms for amicable resolution of grievances will be explored first prior to referring to local justice system as a last resort. The expropriation process includes a declaration of public interest, a request for expropriation and expropriation/resettlement plan. The below sheet shows the different responsibilities of the implementation of expropriation: SHEET 1: RESPONSIBILITIES FOR IMPLEMENTING RESETTLEMENT

Institutional actors Responsibilities Ministry of Agriculture, Ministry of Economic Infrastructure, Ministry of Economy and Finance, Ministry of Environment and Sustainable Development

Release of the RPF Implementation of Monitoring Committee National supervision of resettlement Establishment of Regional Commissions on Compensation Mobilization of financial resources related to resettlement Environmental and social monitoring of Resettlement operations

Project Coordination Unit (PCU), National Agency for the Environment (ANDE)

Approval and distribution of RAPs Supervision of the process

Administrative Compensation Commission Implementation of expropriation and compensation operations

Monitoring Committee for the Supervision and monitoring of resettlement operations

Page 9: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

IX

Implementation of the RAP

Non Governmental Organizations Civil society representatives and support of national institutions

Compensation mechanisms will be in cash, in nature or support and accompanying measures. Monitoring and evaluation will be performed to ensure that all PAPs are compensated, relocated in the shortest time as possible and without significant negative impact and before the start of physical civil works. The estimated overall cost of resettlement and compensation will be determined during the socio-economic studies as part of the establishment of PARs. Plans for resettlement and compensation will therefore be prepared in respect with the regulatory framework and will be submitted to the World Bank for its approval. The estimated cost of the RPF is 220 million F CFA (427,787, 522 $). It is also important to neutralize, as possible, all socio-economic pressures on communities that will likely be victim of involuntary resettlement, by encouraging affected people to participate to the project. That’s why, project affected communities should always be consulted and duly integrated into the planning process As prescribed by OP/BP 4.12, this Resettlement Policy Framework (RPF) is organized as follows: - Executive Summary - Brief description of project - Potential impacts of the project on people, property, livelihoods - Impact analysis - Legal and institutional aspects of land acquisition and land title - Principles, Objectives and resettlement process - Description of RAP development and approval process - Eligibility criteria for various categories of affected people - Assessment method of property and compensation rates - Dispute Resolution/Grievance Redress Mechanism - Procedures and methods of consultation with project affected people with their participation - Responsibilities for the implementation of the RPF - Supervision, monitoring and assessment - Estimates Budget and Funding Sources - Annexes * TOR for the preparation of RAPs * Data analysis activities to identify cases of involuntary resettlement * Social Screening Form * Complaint/Grievance sheet * Some technical definitions * Reference List * TOR for the implementation of the RPF * Review of photos * List of persons interviewed

Page 10: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

X

RESUME EXECUTIF

Le Gouvernement de Côte d’Ivoire est en train de préparer un Projet d’Appui au Secteur de

l’Agriculture dénommé PSAC. L’objectif de Développement dudit Projet (ODP) est d’améliorer

la productivité et l’accessibilité aux marchés, des petits paysans producteurs et de renforcer la

structure de gouvernance et le cadre institutionnel pour la gestion des filières retenues (cacao,

palmier à huile, hévéa, coton et anacarde).

Le PSAC s’inscrit dans le cadre de la gestion durable des filières retenues en s’appuyant sur le

Document National pour la Réduction de la Pauvreté (DNRP), axé sur les Objectifs du

Millénaire pour le Développement (OMD).

Les sous-composantes identifiées sont l’intensification et le développement durable des systèmes

de production, la promotion des filières, la professionnalisation des producteurs agricoles, le

renforcement des capacités institutionnelles et la bonne gouvernance.

Les zones d’intervention du PSAC sont les Districts de la Vallée du Bandama (Bouaké) et des

Savanes (Korhogo), respectivement dans le Centre et le Nord de la Côte d’Ivoire, les régions de

la Nawa (Soubré) et du Sud-Comoé, respectivement dans le Sud-ouest et le Sud-est.

Dans sa phase de mise en œuvre, le PSAC pourrait affecter les communautés dans la mesure où il

peut être amené à déplacer des populations. Les impacts sociaux négatifs porteront sur les pertes

de cultures, de sources de revenus et de moyens d’existence. Les cas d’expropriation seront

mineurs compte tenu de la promotion des techniques modernes basées sur l’amélioration de la

productivité (intensification, l’utilisation d matériels végétal de qualité, etc.). C’est dans ce

contexte que le présent document appelé Cadre de Politique de Réinstallation des Populations

(CPRP) a été élaboré pour fournir au Gouvernement les principes et prérogatives de base sur

lesquelles s’appuyer lors de la préparation du PAR du projet.

Le CPRP est un instrument proposant des mesures d'atténuation par anticipation des effets de

réinstallation, tant bien même que la personne affectée n’ait pas à se déplacer physiquement. Il est

utilisé chaque fois que (i) la localisation et le contenu des projets ne sont pas connus avec

précision, (ii) l'impact social des projets sur la population du point de vue du déplacement de

personnes, des pertes d’activités socioéconomiques et de biens, de l'acquisition de terres, n'est

pas non plus connu avec précision. Le CPRP vise à clarifier les règles applicables en cas de

réinstallation, d’organisation prévue et les critères applicables pour les différentes sous-

composantes, en précisant la procédure de compensation à mettre en œuvre, afin de protéger les

populations dont la perte de l’identité culturelle, de l’autorité traditionnelle et de la cohésion

sociale pourrait remettre en cause leur stabilité et leur bien-être social.

Les principaux textes constituant le régime foncier et domanial en Côte d’Ivoire reposent sur :

- Loi n° 98-750 du 23 décembre 1998 portant Code Foncier Rural ;

- Le Décret du 25 novembre 1930 portant expropriation pour cause d’utilité publique ;

- Le Décret n° 96-884 du 25 octobre 1996 porte purge des droits coutumiers des sols pour

cause d’intérêt général.

Page 11: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

XI

Selon ces différents textes, le sol est la propriété exclusive de l’Etat qui peut mettre le terrain

exproprié à la disposition d'une collectivité publique ou d'une personne privée qui doit exécuter

les travaux ou réaliser les opérations d’intérêt public. L'expropriation des terres est soumise au

respect d'une procédure très rigoureuse qui a pour objet de garantir les droits des personnes

expropriées aussi bien dans la phase administrative que dans la phase judiciaire.

Les détenteurs d'un droit coutumier ou légal (Titre Foncier) sur les terres reçoivent une

compensation juste et préalable. Les personnes qui ne détiennent aucun droit formel sur les terres

qu'elles occupent, recevront uniquement une aide à la réinstallation.

En cas de besoin, un Plan d’Action pour la Réinstallation (PAR) sera préparé par l’Unité de

Coordination du Projet (UCP) qui le soumettra à l’approbation et à la validation du Ministère de

l’Agriculture (Maître d’Ouvrage du projet), le Ministère de la Construction, de l’Assainissement et

de l’Urbanisme (Maître d’ouvrage du Plan de Réinstallation), le Ministère de l’Economie et des

Finances (tutelle financière du programme) et l’Agence Nationale De l’Environnement (ANDE).

Le PAR sera transmis à la Banque Mondiale pour évaluation et approbation.

Le CPRP présente les principes généraux qui serviront de guides à toutes les opérations de

réinstallation dans le cadre du PSAC. De façon spécifique, pour les projets dont la réalisation

exige une acquisition de terre résultant ou non au déplacement physique des PAP, l’Unité de

Coordination élabore un Plan d'Action de Réinstallation (PAR) en étroite collaboration avec les

administrations concernées et d’autres organes d’exécution.

Aussi, ce cadre présente une analyse comparative du dispositif législatif et règlementaire ivoirien

et des procédures de l’OP/BP 4.12 de la Banque Mondiale en matière de réinstallation. Il définit

les procédures à suivre en matière de reconnaissance préalable des droits d’expropriation et

d’indemnisation. Il précise le mécanisme de recours et identifie le dispositif institutionnel et le

renforcement des capacités pour la mise en œuvre des procédures d’expropriation et de recours.

Il donne une prévision budgétaire correspondant à sa mise en œuvre, à prendre en considération

dans le budget global du projet. Celui-ci sera révisé en conséquence lors de la préparation du

PAR.

Les consultations et la participation des personnes affectées par le projet (PAPs) étant des

composantes essentielles pour la préparation d’un PAR, l’Unité de Coordination du Projet

veillera à informer, à consulter le plus largement possible, et à donner l’opportunité à ce que les

Personnes Affectées par le Projet participent à toutes les étapes du processus de manière

participative et constructive.

Les informations à communiquer sont basées sur un mécanisme clair et transparent de plaintes et

de gestion des conflits éventuels : mécanismes locaux de résolution à l’amiable, de saisine des

instances locales, et de saisine de la justice en dernier recours.

La procédure d'expropriation comprend une déclaration d'utilité publique, une requête en

expropriation et un plan d'expropriation. Le tableau ci-dessous indique les différentes

responsabilités de la mise en œuvre de l’expropriation :

Page 12: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

XII

TABLEAU 1: RESPONSABILITES DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’EXPROPRIATION

Acteurs institutionnels

Responsabilités

Ministère de l’Agriculture, Ministère des Infrastructures

Economiques, Ministère de l’Economie et des Finances,

Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et

du Développement Durable

Diffusion du CPRP

Mise en place du Comité de Pilotage

Supervision nationale de la réinstallation

Mise en place des Commissions Régionales

d’Indemnisation

Mobilisation des ressources financières liées

à la réinstallation

Suivi environnemental de la Réinstallation

Unité de Coordination du Projet (UCP), Agence Nationale

De l’Environnement (ANDE)

Approbation et diffusion des PARs

Supervision du processus

Commission Administrative d’Indemnisation Mise en œuvre des opérations

d’expropriation et d’indemnisation

Comité de Suivi de l’Exécution du PAR Supervision et suivi des opérations de

réinstallation

Organisations Non Gouvernementales Représentant de la société civile et appui

des institutions nationales

Les mécanismes de compensation seront soit en numéraire, en nature, ou sous forme d'appui et

de mesures d’accompagnement.

Le suivi et l’évaluation seront effectués pour s’assurer que toutes les PAPs sont indemnisées,

déplacées et réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impact négatif significatif et ce,

avant le démarrage effectif des travaux.

L'estimation du coût global du CPR est de 220 millions F CFA. Quant au coût global de la

réinstallation et de la compensation, il sera déterminée durant les études socioéconomiques dans

le cadre de l’établissement des PARs. Les plans de réinstallation et la compensation seront donc

préparés dans le respect de ce cadre réglementaire et seront soumis à la Banque Mondiale pour

revue et approbation.

Il importe également de neutraliser, dans la mesure du possible, toutes les pressions socio-

économiques dans les communautés qui seraient probablement exercées par la réinstallation

involontaire, en encourageant les personnes affectées par les activités du projet d’y participer.

C’est pourquoi les communautés affectées devront être consultées et intégrées au processus de

planification.

En conformité avec le plan recommandé par la politique OP/BP 4.12, ce cadre réglementaire de

réinstallation involontaire couvrira les points ci-après :

- Résumé Exécutif

- Brève description du projet

- Impacts potentiels du projet sur les personnes, les biens, les moyens de subsistance

- Analyse des impacts

- Contexte légal et institutionnel des aspects d’acquisition et de propriété foncière

Page 13: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

XIII

- Principes, Objectifs et processus de réinstallation

- Description du processus d’élaboration et d’approbation des PAR

- Critères d’éligibilité pour diverses catégories de personnes affectées

- Méthodes d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation

- Mécanisme de règlement des litiges

- Modalités et méthodes de consultation des personnes affectées avec leur participation

- Responsabilités pour la mise en œuvre du CPR

- Supervision, suivi et évaluation

- Budget et sources de financement

- Annexes

o TDR pour la préparation des PARs

o Fiche d’analyse des activités pour l’identification des cas de réinstallations

involontaires

o Formulaire de sélection sociale

o Fiche de plainte

o Quelques définitions techniques

o Liste bibliographique

o TDR pour la réalisation du CPR

o Revue des photos

o Liste des personnes rencontrées.

Page 14: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

1

I -INTRODUCTION

1.1 CONTEXTE

Le Gouvernement de la République de Côte d’Ivoire est en train de préparer un Projet d’Appui

au Secteur de l’Agriculture (PSAC) qui s’inscrit dans le Programme National d’Investissement

Agricole (PNIA) adopté en Juillet 2010 avec l’appui de la Banque mondiale.

L’objectif général recherché par le PSAC est de jeter les bases d’une croissance agricole forte et

durable, dont les petits producteurs seront les premiers bénéficiaires. De façon spécifique, le

PSAC vise l’amélioration de la productivité et l’accessibilité aux marchés des petits paysans

producteurs et le renforcement de la structure de gouvernance et du cadre institutionnel pour la

gestion des filières retenues (caco, palmier à huile, hévéa, coton et anacarde). Le PSAC vise enfin

le développement des emplois en milieu rural et la lutte contre la pauvreté.

Cependant, l’exécution de certaines activités du projet pourrait imposer l’application des

directives opérationnelles de protection environnementale et sociale, en l’occurrence l’OP/BP

4.12 relative au déplacement involontaire des populations. C’est pourquoi la formulation de ce

projet a prévu l’élaboration d’un document de Cadre de Politique de Réinstallation des

Populations (CPRP) qui est l’objet de la présente étude.

Ce projet constitue un élément clé de la stratégie de réengagement de la Banque mondiale en

Côte d’Ivoire.

1.2 Objet de l’étude

L’objectif spécifique de cette étude est la mise à jour du Cadre de Politique de Réinstallation des

Populations (CPRP) du Programme National de Gestion des Terroirs et de l’Equipement Rural

(PNGTER) pour les besoins du PSAC, en cohérence avec les principes et directives de l’OP/BP

4.12 de la Banque mondiale relative à la réinstallation involontaire et à l’acquisition de terre. Cette

analyse prend également en considération la réglementation foncière en vigueur.

Ce document clef clarifiera les modalités de la réinstallation notamment, les procédures

d’acquisition des terres et de compensation, les dispositions organisationnelles et les critères

conceptuels devant être appliqués aux activités d’investissement nécessitant des acquisitions de

terre et/ou de biens.

Le rapport porte sur le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations susceptibles d’être

déplacées dans la mise en œuvre du PSAC. Le cadre de politique de réinstallation des populations

décrit les objectifs, principes et procédures qui guideront le déplacement et la réinstallation

éventuelle des populations.

Le CPR clarifie les règles applicables à l’identification des personnes qui sont susceptibles d’être

affectées par la mise en œuvre des activités du PSAC. Il prend en compte les exigences de la

Politique de sauvegarde de la Banque mondiale contenue dans l’OP/BP 4.12 « Involuntary

Resettlement » de décembre 2001 et celle de la législation ivoirienne, la Loi n° 98-750 du 3

décembre 1998 portant Code Foncier Rural, le Décret n° 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les

Page 15: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

2

règles d’indemnisation pour destruction de cultures et le Décret du 25 novembre 1930 portant

expropriation pour cause d’utilité publique. Le CPR inclut aussi l’analyse des conséquences

économiques et sociales qui résultent du déplacement des populations, notamment les femmes et

les groupes les plus vulnérables.

1.3 Méthodologie

La méthodologie suivie pour la réalisation de cette étude est la suivante :

Une analyse des textes légaux régissant la gestion de l’environnement, du foncier et des règles d’indemnisation en Côte d’Ivoire, et en comparaison avec les Directives établies par la Banque mondiale en la matière ;

Rencontres avec les institutions nationales concernées par le projet et les ONG. Il s’agissait à travers ces échanges de compléter et de valider les résultats obtenus à partir des documents de préparation du projet. Les rencontres institutionnelles ont aussi permis de collecter des informations complémentaires, notamment : les impacts potentiels du projet sur les personnes et les biens ; le contexte légal, réglementaire et institutionnel du déplacement des populations ; les mécanismes d’indemnisations mis en œuvre ; les méthodes d’évaluation des biens, etc.;

Visites de terrain afin d’apprécier les sites d’intervention du projet dans des zones de concentration de Bouaké (coton et anacarde), de Korhogo (coton et anacarde), de Soubré (cacao) et d’Aboisso (palmier à huile et hévéa), l’étendue des aménagements projetés, vérifier la faisabilité des activités retenues ; identifier les impacts éventuels sur le milieu, les biens et les humains en faisant ressortir l’état actuel du terrain d’assiette, des emprises et servitudes indiquées dans les documents;

Enquêtes auprès des populations et d’autres groupes cibles pour recueillir leur avis, attentes et inquiétudes par rapport à la réalisation des projets retenus ;

La compréhension des documents et discussions avec différentes personnes,

spécialement l’équipe de coordination du projet ;

L’analyse des impacts potentiels du projet tant en matière d’expropriation et de

recasement ;

Formulation de différentes propositions :

i. diminution des impacts négatifs potentiels,

ii. plan de recasement,

iii. activités de suivi

iv. formation.

L’estimation des coûts de ces mesures.

Page 16: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

3

2. DESCRIPTION DU PROJET

2.1 Contexte du projet

Le Programme National d’Appui au Secteur Agricole (PSAC) constitue une déclinaison du

Programme National d’Investissement Agricole (PNIA) dans sa composante relative aux filières

d’exportation. Ces filières d’exportation ont été identifiées comme sources potentielles de

croissance de l’économie nationale en général, et du PIB agricole en particulier. Le PSAC se veut

un programme novateur tant dans l’approche méthodologique de sa préparation que dans ses

principes d’intervention.

La politique opérationnelle de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire (OP/BP 4.12)

s’applique dans tous les cas d’acquisition de terrains et de restriction dans l’accès aux ressources à

cause d’un sous-projet ; et elle est déclenchée lorsque les activités du projet conduisent à une

acquisition de terres et/ou perte de biens ou d’accès à ces biens, tant bien même que la personne

affectée n’ait pas à se déplacer physiquement.

Le présent document est le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) ayant pour but de fournir

des principes et directives visant à assurer la sélection, l’évaluation et l’approbation des sous-

projets et que leur mise en œuvre soit conforme tant aux politiques opérationnelles de

réinstallation de la Banque mondiale (OP/BP 4.12) qu’aux dispositions législatives et

réglementaires ivoiriennes en matière d’acquisition de terres, d’expropriation, de réinstallation et

de compensation de pertes de ressources et/ou d’accès à ces ressources.

2.2 Objectif du projet

L’objectif ultime du PSAC est de contribuer à lutter contre la pauvreté en milieu rural, à travers

une amélioration du fonctionnement des chaines d’approvisionnement et une amélioration de la

valeur ajoutée créée.

Les indicateurs de succès du PSAC se déclinent autour des paramètres de compétitivité des

différentes filières agricoles concernées, à savoir :

- La facilitation de l’accès au marché à travers la réhabilitation et l’entretien des pistes rurales et des voies de desserte agricole ;

- La mise en conformité des produits par rapport aux exigences des marchés à travers des schémas de certification de produits et de systèmes de production ;

- L’amélioration de la productivité des exploitations par :

o L’utilisation de matériel végétal haut producteur ;

o La fertilisation et le traitement sanitaire des plantations ;

o La mise en œuvre d’un service de conseil agricole performant ;

o La structuration professionnelle des acteurs des filières et le renforcement des capacités des organisations professionnelles.

Page 17: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

4

2.3 Composantes du projet

2.3.1 Composantes 1 : Promotion du Partenariat Public-Privé (P4) pour le

développement durable du cacao dans la Région de la Nawa (Sud-ouest)

Développement durable du Cacao

Il s’agit pour le PSAC d’améliorer durablement la productivité des exploitations de cacao. Aussi,

des actions doivent-elles être engagées dans les trois directions suivantes :

- l’utilisation de matériel végétal de qualité pour la régénération du verger ;

- un Conseil d’appuis techniques auprès des planteurs ;

- une structuration des producteurs en véritables OPA à caractère économique.

Dans le contexte de la cacao-culture ivoirienne, l’amélioration de la productivité passe pour une

large part par le concept de « régénération» (préféré à celui de « renouvellement») qui correspond

plus à l’action d’un remplacement progressif des anciens plants moins performants par de

nouveaux plants plus performants et/ou plus résistants aux maladies et à base de nouvelles

variétés. Le besoin de régénération du verger se justifie par le fait que le verger cacaoyer ivoirien a

aujourd’hui vieilli et est à la fin de son cycle naturel de production économique qui est d’environ

30 ans.

L’amélioration de la productivité du verger sera basée sur la combinaison de plusieurs activités, à

savoir :

• utiliser du matériel végétal de qualité et haut producteur pour régénérer le verger

existant ;

• assainir le verger par des actions préventives et des traitements curatifs contre les

principales maladies du cacaoyer ;

• mettre en œuvre un conseil agricole performant.

La régénération du verger est basée sur l’utilisation de trois types de matériel végétal : (i) les

semences issues de cabosses, (ii) les plants issus de greffage ; les plants issus de la multiplication

in vitro par la technique de l’embryogenèse somatique.

L’amélioration durable de la productivité du verger et la qualité du cacao par la Certification

L’amélioration durable de la productivité du verger englobe certes la certification, mais la

certification qui est une exigence commerciale imposée par le marché n’induit pas forcement la

durabilité. L’amélioration durable de la productivité des vergers et de la qualité du cacao sous-

entend la prise en compte des exigences sociales touchant notamment aux conditions de

production et de travail, à la préservation de l’environnement, à la certification elle-même. Elle

touche également les aspects d’éthique commerciale à travers les termes du commerce équitable.

L’appui à la restructuration des Organisations Professionnelles Agricoles (OPA)

Il s’agira aussi d’apporter un appui au Conseil du Café et du Cacao (CCC) pour la mise en œuvre

de son programme de développement durable du cacao dans le cadre d’une mise en place de la

Plateforme de Partenariat Public-Privé (PPPP).

Page 18: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

5

En effet, l’un des objectifs spécifiques visés par le PSAC est d’améliorer la viabilité des

coopératives déjà fonctionnelles de la région de la Nawa. Les coopératives qui bénéficieront de

l’appui du projet seront celles qui auront été reconnues fonctionnelles aux termes du recensement

puis de l’évaluation en cours par le Ministère de l’Agriculture. Le recensement et l’évaluation des

coopératives café-cacao en cours dans le cadre du Programme 2QC s’inscrit dans le cadre général

du renforcement des capacités des acteurs de la filière.

2.3.2 Composante 2 : Appui au développement des plantations villageoises de l’hévéa et

du palmier à huile dans le Sud-est de la Côte-d’Ivoire à travers les

Interprofessions de l’hévéa et du palmier à huile (APROMAC et AIPH)

En termes de production, la Côte d’Ivoire bénéficie d’avantages comparatifs sur plusieurs

origines de caoutchouc, ce qui fait que le secteur représente un potentiel de croissance

considérable pour l’économie.

Concernant le matériel végétal de qualité, sa production est limitée, (i) par le faible effectif et la

faible capacité des pépiniéristes agréés par l’APROMAC, et (ii) par les ressources financières

limitées pour satisfaire la demande en subvention qui est de 100 000 FCFA/ha pour l’achat des

plants, soit l’équivalent 3 milliards FCFA/an pour les 30 000 ha de nouvelles plantations à créer.

De plus, il faudrait associer à ces deux contraintes (matériel végétal et ressources financières),

celle concernant la disponibilité de main d’œuvre spécialisée pour fournir du conseil technique

aux planteurs, de la main d’œuvre pour l’entretien ses plantations et la récolte du latex ;

Mettre à la disposition des candidats planteurs, du matériel de production (sélection de plants,

validation de pépinières et subvention des plants) ;

Renforcer la formation aux métiers de l’hévéa (pépiniériste, greffeurs, saigneurs, etc.) ;

Appuyer la réhabilitation et l’entretien des pistes d’accès aux plantations d’hévéa.

L’appui-conseil technique à la production et à l’entretien des plantations

L’objectif du plan national du palmier à huile est de produire 800 000 tonnes d’huile, soit un

doublement de la production actuelle qui est de 400 000 tonnes. Cette ambition repose sur la

création de 200 000 ha de plantations nouvelles à l’horizon 2020 (20 000 à 25 000 ha/an) avec du

matériel végétal performant.

Pour ce faire, l’Association Interprofessionnelle de la Filière Palmier à Huile (AIPH) a engagé

depuis 2011, le processus de mise en place d’un instrument d’opération (le FDPH) à l’instar du

Fonds de Développement de l’Hévéa (FDH).

L’Accès au financement

Le PSAC pourrait appuyer la mise en place de ce mécanisme en contribuant à hauteur de 50%

(50 000/ha) à l’avance de trésorerie pendant les quatre années d’exécution du PSAC. La

contribution du PSAC pourrait être limitée à 5 000 ha par an, soit une avance de trésorerie de 250

millions par an pendant 4 ans.

Page 19: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

6

Pour limiter le risque de faire ‘’fausse route’’, le PSAC devra financer une vraie étude de faisabilité

de cette Centrale des risques, et le cas échéant financer également la rédaction des procédures et

règles de fonctionnement.

La ressource qui serait en charge de la responsabilité du Fonds de garantie pourrait également

coordonner les activités de la Centrale des risques.

La structuration de la filière et le respect des règles du jeu

La mise en place des différents organes et structures devaient permettre à l’Association

Interprofessionnelle de jouer pleinement son rôle d’outil de gestion efficace de la filière. De fait,

l’Association a réussi à mettre en place un mécanisme de fixation du prix aux planteurs

transparent et qui permet de faire partager à tous les acteurs de la filière les risques de marché.

La nouvelle loi sur les Interprofessions qui devrait être adoptée prochainement permettra à

l’AIPH de devenir une véritable Interprofession dotée de pouvoirs exécutifs et capable de faire

appliquer les décisions consensuelles que la filière serait amenée à prendre grâce au transfert par

l’l’Etat à l’Association, le pouvoir d’imposer à tous les membres de l’Interprofession les règles que

l’interprofession s’est fixées (procédure d’extension).

2.3.3 Composante 3 : Relance du secteur du coton et promotion de l’exploitation de la

noix de cajou dans le Centre et Nord de la Côte d’Ivoire.

L’accent sera mis sur le renforcement des capacités institutionnelles de l’Interprofession du

Coton (INTERCOTON) pour développer des mécanismes d’accès aux technologies et des

services de conseil plus efficaces, en appuyant le Gouvernement de la Côte d’Ivoire à travers

l’Agence de Régulation du Coton et de l’Anacarde (ARECA) et l’appui à la restructuration de

l’Interprofession de la filière Cajou (INTERCAJOU) et en établissant un programme de

réhabilitation et de maintenance des pistes rurales et des moyens de financement dans les zones

de production de noix de cajou et de coton.

2.3.3.1 Sous-composante Coton

L’appui du PSAC au secteur coton s’inscrit dans le cadre de l’organisation de la filière mise en

place et est basé sur:

La réaffirmation des grands principes de l’organisation de la filière et des grandes lignes

de la stratégie pour son développement ;

Les besoins prioritaires de la filière tels qu’exprimés par ses acteurs principaux : Etat,

producteurs (AFFICOT) et industriels (APROCOT) ;

Les appuis importants, récents et en cours, sur de nombreux aspects de la filière, en

particulier ceux de l’Union Européenne.

Les appuis du PSAC viendraient en complément des appuis en cours2 et viseraient à mettre en

place les instruments pérennes pour la gestion et le financement du développement de la filière.

Page 20: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

7

En particulier, un des objectifs centraux des appuis du PSAC serait de renforcer les capacités des

organisations professionnelles agricoles et de leurs faitières pour en faire des partenaires capables

de jouer pleinement leur rôle dans une agriculture contractuelle et compétitive.

Les activités qui pourraient être appuyées dans le cadre du PSAC incluent :

- (i) la mise en œuvre du nouveau système de conseil agricole ;

- (ii) la poursuite du renforcement des capacités des coopératives ; et

- (iii) le développement de la culture attelée

- (Iv) l’entretien des pistes cotonnières.

Appui au nouveau système de conseil agricole

La Filière coton ivoirienne joue un rôle stratégique dans l’économie agricole des zones de savane

de la Côte d’Ivoire.

Le conseil agricole est une composante clé de la relance de la filière coton. Il constitue une

exigence forte pour améliorer la productivité des exploitations en contribuant à l’amélioration de

la technicité des producteurs et des rendements au champ, ainsi qu’à l’augmentation sensible de

leurs revenus.

Pour éviter une stagnation, voire une longue rupture dans les services de conseil, la contribution

de la Banque mondiale est sollicitée à travers le PSAC, dans un cadre de partenariat avec le

FIRCA (instrument professionnel reconnu d’utilité publique), et INTERCOTON (Association

interprofessionnelle des acteurs de la filière coton).

En termes d’activités, la contribution du PSAC sera destinée à financer toutes les interventions

qui participent au déficit financier global qui résulte des cotisations collectées et du coût effectif

du conseil agricole. Ces activités concernent :

- la préparation des modèles de contrats,

- la détermination de l’éligibilité des structures d’encadrement et signature des contrats,

- l’organisation d’un programme de suivi des activités de Conseil agricole par le FIRCA,

- L’organisation des ateliers de restitution aux producteurs de base.

2.3.3.2 Sous-composante Noix de Cajou

Dans les zones de concentration de l’anacarde, la plupart des appuis qui seront fournis par le

PSAC seront orientés sur des coopératives préalablement identifiées, viables ou potentiellement

viables.

L’Accès des producteurs à l’information sur les marchés et les prix

L’accès au marché comporte deux catégories d’activités : (i) la réhabilitation et l’entretien des

pistes rurales, et (ii) le système d’informations sur les marchés et les prix.

Il s’agira pour le PSAC de contribuer à la consolidation des acquis enregistrés aux termes de la

phase pilote et d’élargir le nombre de producteurs touchés par le système dans la zone de

Page 21: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

8

concentration de la sous-composante anacarde (Gontougou et Hambol), en collaboration étroite

avec les activités entreprises sur financement de l’AFD dans ces régions.

En plus des activités menées pendant la phase pilote, le projet assurera :

(i) La formation des paysans-relais et des producteurs sur les aspects de la qualité et de la

négociation commerciale, des ventes groupées/coordonnées et/ou de la

contractualisation avec des acheteurs/exportateurs ; et

(ii) le suivi et l’évaluation des impacts sur le niveau de vie des producteurs.

Ces activités seront mises en œuvre par l’intermédiaire d’une équipe centrale (coordination, appui

technique, collecte et analyses de l’information au niveau du port d’Abidjan et au niveau

international), de formateurs régionaux (trois à quatre formateurs par région) et des producteurs-

relais (environ 300, soit un relais pour 100 producteurs).

L’Amélioration de la productivité et de la qualité des produits

Cette activité comporte deux volets : (i) l’Appui a la recherche, et (ii) l’appui au conseil agricole.

Volet Appui à la recherche agronomique

La culture de l’anacardier en Côte d’Ivoire est caractérisée par l’utilisation de matériel végétal non

sélectionné et peu performant, ce qui explique les faibles rendements des vergers (300 à 500 kg de

noix/ha/an).

Le Projet « d’Amélioration variétale de l’anacardier »vise à augmenter la productivité des vergers

par la sélection et la mise à disposition de matériel végétal plus performant. C’est pourquoi les

activités du Projet ont porté particulièrement sur l’identification d’arbres hauts producteurs au

plan local, la caractérisation des arbres hauts producteurs identifiés, la création de parcs à bois et

vergers grainiers dans 3 régions (Savanes, Denguélé et Zanzan).

Volet appui à la recherche technologique

Elle concerne la transformation des produits primaires de l’anacarde en produits élaborés à valeur

ajoutée. En dehors de la transformation de la noix brute en amande, aucune autre forme de

transformation n’a cours en Côte d’Ivoire.

L’appui au Conseil agricole

Le projet cible les zones de Korhogo, de Bondoukou, et de Bouaflé. Ses activités incluent dans

chaque zone: (i) le recensement et l’identification des coopératives et des producteurs des zones

pilotes concernées ; (ii) le diagnostic de la situation des exploitations et des coopératives ; (iii) la

formation des producteurs aux bonnes pratiques agricoles et à la gestion de la qualité, y-compris

les aspects post-récoltes des noix brutes ; et (iv) la sensibilisation des producteurs et coopératives

sur la qualité de l’anacarde par l’intermédiaire des radios rurales.

L’Appui à la transformation de la noix de cajou

Il existe a l’heure actuelle (i) deux grandes unités de transformation produisant pour

l’exportation : Olam Ivoire d’une capacité de 35.000 tonnes de noix brutes par an (dans ses deux

usines de Dimbokro et de Bouaké), ii) SITA à Odienné (capacité de 2500 tonnes), et (iii) quelques

Page 22: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

9

petites unités de transformation produisant essentiellement pour le marché local et/ou exportant

de petites quantités dans le cadre du « commerce équitable ». A l’heure actuelle, seule Olam

fonctionne à plein régime. Les autres unités fonctionnent au ralenti ou ne fonctionnent pas. Il y a

cependant un grand intérêt pour le développement de la transformation en Côte d’Ivoire de la

part d’investisseurs tant étrangers que nationaux.

Mise en place d’un cadre incitatif pour la transformation locale.

Dans la mesure où la stratégie de développement rapide de l’industrie de transformation

nationale, capable d’atteindre un niveau de transformation d’au moins 50% de la production

totale à l’horizon 2020 serait adoptée rapidement, le PSAC pourrait alors apporter un appui à la

transformation locale. Cet appui serait ciblé sur la promotion des petites et moyennes unités de

transformation.

Les Appuis possibles à la transformation dans le cadre du PSAC

L’Appui aux unités industrielles

Pour faciliter l’implantation d’investisseurs dans les zones de concentration du projet, un

environnement des services et infrastructurel attractif et compétitif doit être mis en place.

La Promotion des petites unités au niveau communautaire

Ces unités de petite taille, si elles arrivent à être viables, sont d'importants employeurs de main

d’œuvre (essentiellement féminine) et donc très efficaces dans la lutte contre le sous-emploi et la

pauvreté dans les zones rurales.

L’opération pilote pourrait soit établir de nouvelles unités, soit de préférence apporter un soutien

à des unités existantes pour leur permettre de devenir commercialement viables : équipement

complémentaire, appui pour pénétrer le marché, formation, appui à la gestion technique et

financière. Un prestataire de service spécialisé fournirait l’assistance technique nécessaire.

Le Développement et la Promotion d’incubateurs industriels dédiés à la transformation de l’anacarde

Le PSAC pourrait mettre à la disposition de plusieurs candidats investisseurs disposant de

moyens financiers modestes (environ 100 millions FCFA) des pôles de services ou incubateurs

industriels dédiés à la transformation de la noix de cajou.

L’incubateur comprendrait donc sur un même site, un ensemble d’infrastructures de base et

d’équipements nécessaires à l’activité (terrain viabilisé et équipé de bornes de branchements d’eau

et d’électricité, magasins de stockage de noix, bâtiment administratif équipé des outils

bureautiques et systèmes informatiques modernes (téléphone, fax, photocopieuse, accès à

internet), aires de séchage, équipements de calibrage et de fragilisation de noix de grande capacité,

ateliers/hangars de décorticage de noix, fours de séchage d’amandes, équipements de laboratoire

pour le contrôle de qualité des amandes, conditionneuses sous-vide, etc.), les vestiaires, les

toilettes, les aires de repos et espaces de prière, etc.).

En gros, les investisseurs qui seront sélectionnés et éligibles aux pôles d’incubation n’auront plus

qu’à acquérir et à installer des tables de décorticage et à constituer les stocks de noix suffisants

pour la capacité installée de décorticage. Les coûts relatifs à l’utilisation des équipements et aux

Page 23: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

10

prestations de services fournis par l’incubateur seront fixés après une étude qui sera commanditée

par l’Unité de Coordination.

2.3.4 Composante 4 : Coordination du projet et Appui à la coordination du Programme

National d’Investissement Agricole (PNIA)

Cette Composante couvrira les coûts associés au recrutement du personnel, l’équipement et le

fonctionnement de l’Unité de Coordination du projet et contribuera à la coordination et

supervision du PNIA pour les deux premières années de mise en œuvre du projet.

Pour mettre en œuvre l’important programme de réhabilitation et entretien régulier des pistes

rurales la stratégie adoptée est basée sur la mise en œuvre d’une phase pilote permettant de tester

ce nouveau système de cogestion/cofinancement public-privé et de faire la preuve de sa capacité

à répondre efficacement aux attentes des deux parties. Dans cette optique, un arrangement

institutionnel spécifique doit être imaginé pour répondre efficacement aux exigences nouvelles

générées par la nouvelle approche d’intervention.

L’Unité de Coordination du PSAC (UCP) est l’organe de gestion (coordination, supervision,

surveillance fiduciaire, sauvegarde et le suivi-évaluation de la composante relative à la

réhabilitation et à l’entretien des routes rurales).

Page 24: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

11

3. IMPACTS POTENTIELS DU PSAC

Le projet PSAC s’est vu attribuer la catégorie B de par la nature, les caractéristiques et l’envergure

des travaux envisagés d’être mis en place dans le cadre de l’exécution du projet, selon les critères

de catégorisation de la Banque mondiale.

Seules cinq politiques opérationnelles de sauvegardes sociales et environnementales de la Banque

mondiale seront déclenchées à savoir : (i) Evaluation Environnementale (OP/BP4.01), (ii)

Gestion des Pesticides (OP 4.09) ; (iii) Forets (OP/BP 4.36), (iv) Habitats Naturels (OP/BP 4.04)

et (v) Déplacement Involontaire (OP/BP 4.12).

En conséquence, le Gouvernement se doit de préparer les instruments de sauvegardes suivants :

un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), un Plan de Gestion des Pestes et

Pesticides (PGPP) et un Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP).

Ces trois instruments devront être revus et validés autant par la Banque mondiale que par le

Gouvernement de la Côte d’Ivoire, notamment l’Agence Nationale de l’Environnement

(ANDE), conformément à l’article 39 de la loi 96-766 portant sur le Code de l’Environnement.

Ils seront ensuite divulgués dans le pays ainsi qu’à InfoShop de la Banque mondiale avant

l’évaluation dudit projet.

3.1 Zones d’intervention du projet

Les activités du PSAC se dérouleront dans les Districts de la Vallée du Bandama (chef-lieu

Bouaké) et des Savanes (chef-lieu Korhogo), des Régions de la Nawa (chef-lieu Soubré) et du

Sud-Comoé (chef-lieu Aboisso).

Les villes de Bouaké, de Korhogo, de Soubré et d’Aboisso, chefs-lieux des Districts et Régions

concernées par le projet, sont respectivement situées à :

- 106 km, 288 km, 256 km et 371 km de Yamoussoukro, la capitale politique et

administrative, et à :

- 353 km, 577 km, 374 km et 108 km d’Abidjan, la Capitale économique.

Ces villes, en plus du caractère cosmopolite de leurs populations, constituent des points de

passage pour les destinations Burkina Faso et Mali au Nord, Libéria au Sud-ouest et Ghana à

l’Est.

Page 25: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

12

FIGURE 1: CARTE DE LOCALISATION DES ACTIVITES DU PSAC

Page 26: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

13

3.2 Les activités liées au projet

De façon générale, les principales activités liées au PSAC sont présentées comme suit :

- La facilitation de l’accès au marché à travers la réhabilitation et l’entretien des pistes rurales et des voies de desserte agricole ;

- La mise en conformité des produits par rapport aux exigences des marchés à travers des schémas de certification de produits et de systèmes de production ;

- L’amélioration de la productivité des exploitations par : o l’utilisation de matériel végétal haut producteur ;

o la fertilisation et le traitement sanitaire des plantations ;

o la mise en œuvre d’un service de conseil agricole performant ;

o La structuration professionnelle des acteurs des filières et le renforcement des capacités des organisations professionnelles.

Les activités spécifiques à réaliser dans les différentes zones de concentration présentées comme suit selon les filières :

Page 27: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

13

COMPOSANTES ZONE

GEOGRAPHIQUE

ZONES DE

CONCENTRATION

ACTIVITES ACTIVITES NECESSITANT UNE

ACQUISITION FONCIERE SANS

REINSTALLATION

ACTIVITES NECESSITANT UNE ACQUISITION

FONCIERE AVEC REINSTALLATION

CACAO SUD-OUEST REGION DE LA

NAWA (COMPOSEE

DES DEPARTEMENTS

DE SOUBRE ET DE

GUEYO)

LA REHABILITATION ET

L’ENTRETIEN DES PISTES DES

ROUTES ET PISTES AGRICOLES,

LA CERTIFICATION DU CACAO,

LE RENFORCEMENT DES

CAPACITES DES OPA

LA REHABILITATION ET

L’ENTRETIEN DES PISTES DES

ROUTES ET PISTES AGRICOLES

LA REHABILITATION ET L’ENTRETIEN DES PISTES DES

ROUTES ET PISTES AGRICOLES

HEVEA ET

PALMIER A HUILE

SUD-EST REGIONS DU SUD

COMOE ET DE LA

ME, (COUVRANT

TOTALEMENT OU

PARTIELLEMENT LES

DEPARTEMENTS

D’ABOISSO, ALEPE,

ET BONOUA)

LA REHABILITATION ET

L’ENTRETIEN DES ROUTES ET

PISTES AGRICOLES,

LE CONSEIL AGRICOLE

LA REHABILITATION ET

L’ENTRETIEN DES ROUTES ET

PISTES AGRICOLES,

LA REHABILITATION ET L’ENTRETIEN DES ROUTES ET

PISTES AGRICOLES,

COTON ET

ANACARDE

CENTRE ET

NORD

REGIONS DU PORO

(KORHOGO) ET DU

TCHOLOGO

(FERKESSEDOUGOU

ET

OUANGOLODOUGOU)

LE RENFORCEMENT DES

CAPACITES DES COOPERATIVES ET

LEUR STRUCTURATION EN

UNIONS INTER-REGIONALES,

LE CONSEIL AGRICOLE, LA

RESTRUCTURATION ET LA

PROFESSIONNALISATION DES

ORGANISATIONS

PROFESSIONNELLES AGRICOLES

(OPA)

LA CREATION DES UNITES DE

TRANSFORMATION DES NOIX

DE CAJOU

LA CREATION DES UNITES DE TRANSFORMATION DES

NOIX DE CAJOU

TABLEAU 2: DETAILS DES ACTIVITES LIEES AU PROJET

Page 28: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

14

COORDINATION

DU PSAC ET

APPUI AU PNIA

PSAC PSAC RECRUTEMENT DU PERSONNEL

EQUIPEMENT ET

FONCTIONNEMENT DE L’UNITE

DE COORDINATION

COORDINATION ET SUPERVISION

DU PNIA

Page 29: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

15

4. ANALYSE DES IMPACTS SOCIO-ECONOMIQUES DU PROJET

Pour apprécier l’impact du Projet, des objectifs à atteindre ainsi que les éléments pour mesurer

l’atteinte de ces objectifs ou indicateurs de performance seront définis et serviront de repères à la

mise en œuvre du Projet.

4.1 Mode d’acquisition de terres

Le mode d’acquisition des terres en Côte d’Ivoire repose essentiellement et traditionnellement sur

l’héritage et la donation. Les autres modes imposés par les temps modernes sont l’achat direct, le

métayage et le gage.

Dans l’ensemble, la promotion des cultures pérennes impose de plus en plus aux communautés

rurales, la pratique du métayage qui garantit à la fois les droits des propriétaires terriens et ceux

des exploitants.

Dans le cadre du PSAC il peut être envisagé d’utiliser de nouvelles terres d’où la nécessité de faire

connaître leurs modes d’acquisition. En effet, dans la zone d’influence du PSAC, il ressort des

usages en matière d’acquisition foncière, les pratiques suivantes appliquées par les propriétaires

terriens :

• L’héritage : principal mode d’accès à la terre, s’appuie sur le système de lignage

(matrilignage au Nord, Centre et Sud-est et patrilignage au Sud-ouest). Les enfants et les

épouses bénéficient de plus en plus de leur part d’héritage ;

• La location de terre : équivaut à un octroi de droit de culture en échange d’une

contrepartie fixe annuelle en numéraire. La durée est dans la plupart des cas

indéterminée ;

• Le métayage : est un contrat d’exploitation par lequel le propriétaire terrien fait mettre

en valeur sa terre par un tiers appelé métayer qui s’engage à lui payer des redevances en

nature. Cette redevance est toujours au prorata de la production issue du terrain

/concédé ;

• Le gage : est un contrat qui sert à garantir une terre ou une plantation contre une dette

(souvent en argent) contractée auprès de l’exploitant ;

• L’achat est un mode d’acquisition qui confère à l’acquéreur un droit de propriété. Il

n’est pas pratiqué au Nord et au Centre ; dans les zones Sud-est et Sud-ouest par contre,

l’achat et la vente des terres sont beaucoup pratiqués.

4.2. Analyse des impacts sociaux négatifs

Pendant la mise en œuvre du PSAC, certaines activités du projet pourraient avoir des impacts

sociaux négatifs sur les populations. Les pertes porteront sur des exploitations agricoles, des

sources de revenus ou des moyens d’existence.

Page 30: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

16

Toutefois, compte tenu de la promotion des techniques agricoles basées sur l’amélioration de la

productivité à travers l’intensification, l’utilisation de matériel végétal de qualité en vue de la

régénération des plantations, le conseil agricole et l’amélioration des pistes agricoles, il ne sera pas

envisagé la création de nouvelles plantations à une grande échelle, en dehors des exploitations

d’anacarde au nord et d’hévéa au Sud-est, voire dans Sud-ouest même si cette spéculation n’est

pas concernée par le projet dans cette région.

En effet devant la rareté des terres cultivables et la pression anthropique sur le foncier, seules des

personnes détenant des droits de propriété coutumiers ou modernes (achat, héritage, etc.),

pourraient à titre exclusif utiliser leurs réserves foncières et/ou abandonner certaines spéculations

au profit de l’hévéa ou de l’anacarde.

De façon spécifique, la progression de l’hévéa et de l’anacarde affectera principalement les

exploitants des cultures vivrières et du coton (au nord et au centre) qui sont pour la plupart des

locataires des terres ou des métayers, dans la mesure où ils n’ont pas le droit de réaliser des

plantations de cultures pérennes (cacao, palmier à huile, hévéa et anacarde) en dehors des cultures

vivrières et dans bien des cas, le coton dans le centre et le nord.

Il résultera de cette situation la perte des sources de revenus ou d’existence pour les exploitants

locataires et les métayers. Ce qui constitue une question très sensible au plan social. En outre, un

site récupéré par un propriétaire terrien peut faire l'objet de conflits si les mutations ne sont pas

faites correctement et en toute transparence. Enfin, des cas de résurgence des conflits

intrafamiliaux latents pourraient affecter le bon déroulement du PSAC. Une procédure

d’arbitrage en lieu et place d’une procédure d'expropriation sera ouverte et traitée localement au

niveau de la chefferie traditionnelle, ou à un niveau beaucoup plus élevé, celui du Sous-préfet ou

du Préfet.

Il n’y aura donc pas de cas notables d’expropriation, mais plutôt une réinstallation minimale

résultant de l’arbitrage de l’administration, suite à la récupération ou l’interruption unilatérale des

activités agricoles sur des parcelles mises en location suivant des contrats de réalisation

d’exploitations de cultures vivrières et du coton.

En d’autres termes, en considérant qu’il ne s’agira que d’une réinstallation minimale, les impacts

sociaux négatifs potentiels sur les personnes et les biens, sont présentés comme suit dans le

tableau illustratif ci-dessous :

TABLEAU 3: IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS POTENTIELS DES ACTIONS SUR LES PERSONNES ET LES BIENS

Composantes et activités du projet Foncier Plantations Infrastructures

socio-économiques Sources de revenu

Composante 1 : Promotion du

Partenariat Public-Privé pour le

développement durable du Cacao

dans la Région de la Nawa dans le

Sud-ouest

Activités 1/1 : Amélioration durable de

la productivité des vergers

Pas d’acquisition de

terrain, Possibilité de

conflits fonciers

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Page 31: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

17

Composantes et activités du projet Foncier Plantations Infrastructures

socio-économiques Sources de revenu

Activité 1/2 : Développement de la

certification du cacao

Pas d’acquisition de

terrain, Possibilité de

conflits fonciers

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 1/3 : Appui à la restructuration

et au renforcement des capacités des

coopératives

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 1/4 : facilitation de l’accès au

financement et aux intrants autre que le

matériel végétal

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Composante 2 : Appui au

développement des plantations

villageoises de l’Hévéa et du palmier

à huile dans le Sud-est.

Activité 2/1 : Mise à disposition des

candidats planteurs du matériel de

production

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 2/2 : Renforcement de la

formation aux métiers de l’hévéa

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 2/3 : Appui à la réhabilitation

et l’entretien des pistes d’accès aux

plantations

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 2/4 : Appui conseil technique à

la production et à l’entretien des

plantations

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 2/5 : Accès au financement Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 2/6 : Structuration d la filière et

le respect des règles du jeu

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Composante 3 : Relance du Coton et

promotion de la noix de cajou dans

le Centre et le Nord

Activité 3/1 : Appui au nouveau

système de conseil agricole

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/2 : Appui au renforcement

des OPA

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/3 : Appui à la culture attelée Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/4 : Accès des producteurs à

l’information sur les marchés et les prix

(réhabilitation et entretien pistes +

système d’information)

Pas d’impact négatif Impact négatif faible

et temporel

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/5 : Amélioration de la

productivité et de qualité des produits

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/6 : Appui au conseil agricole Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/7 : Appui à la transformation

de la noix de cajou

Acquisition de

terrain pour les

unités industrielles

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

Activité 3/8 : Développement

institutionnel de la filière

Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif Pas d’impact négatif

NB : Seules les activités susceptibles de générer des impacts négatifs ont été prises en compte

dans ce tableau.

Page 32: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

18

5- CONTEXTE LEGAL, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LA

REINSTALLATION

Le contexte légal, juridique et institutionnel du CPRP a trait à la législation foncière (les textes

applicables au foncier, le statut des terres), la participation du public, les mécanismes d’acquisition

de terrain, de réinstallation et de restructuration économique. Il contient également une analyse

comparée de la législation nationale et de la Politique de la Banque mondiale en l’occurrence

l’OP/BP.4.12.

5.1 Loi n° 98-750 du 23 décembre 1998 portant Code Foncier Rural

La loi relative au domaine foncier rural établit les fondements de la politique foncière en milieu

rural à savoir (i) la reconnaissance d’un domaine rural coutumier et la validation de la gestion

existante de ce domaine et (ii) l’association des autorités villageoises et des communautés rurales à

la gestion du domaine rural et en particulier au constat des droits coutumiers et à leur

transformation en droits réels. Cependant, cette loi connaît depuis son adoption des difficultés

d’application si bien que sur le terrain persiste la dualité entre elle et le régime coutumier. Il en

résulte de nombreux conflits fonciers.

La Loi portant Code Foncier Rural stipule en son article premier que le domaine foncier rural est

constitué par l’ensemble des terres mises en valeur ou non et quelle que soit la nature de la mise

en valeur. Ensuite, en son article 3, elle précise que le domaine foncier rural est constitué par

l’ensemble des terres sur lesquelles s’exercent :

- des droits coutumiers conformes aux traditions,

- des droits coutumiers cédés à des tiers.

Enfin, en son article 27 elle stipule que la Loi n° 71-338 du 12 juillet 1971 relative à l’exploitation

rationnelle des terrains ruraux détenus en pleine propriété et toutes dispositions contraires à la

présente loi sont abrogées.

La Loi Relative au Domaine Foncier Rural (LRDFR) a également défini les structures de mise en

œuvre à savoir (i) les Comités Villageois de Gestion Foncière Rurale (CVGFR) mis en place pour

jouer un rôle dans la délimitation et la gestion des terres du Domaine Foncier Rural (DFR), (ii) le

Comité de Gestion Foncière Rurale (CGFR), (iii) La commission foncière rurale, structure

technique intersectorielle mise en place par arrêté n°55 PM du 11 juillet 2003, chargée du suivi de

la situation foncière rurale et des réflexions sur les conditions de l’optimisation de la gestion

foncière rurale.

5.1.1 Droit de jouissance d’un terrain

Les propriétaires de terrains ruraux en disposent librement dans les limites de l’article 1er de la loi

foncière qui dit " Le Domaine foncier rural est constitué par l'ensemble des terres mises en valeur

ou non et quelle que soit la nature de mise en valeur. ll constitue un patrimoine national auquel

toute personne physique ou morale peut accéder. Toutefois, seuls l'Etat, les collectivités

publiques et les personnes physiques ivoiriennes sont admis à en être propriétaires."

Page 33: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

19

Selon la Loi, l'occupation et la jouissance des terres du domaine foncier national requièrent la

détention d’un des titres ci-après, délivrés à titre onéreux ou exceptionnellement gratuit. Il s’agit

de l'un des titres suivants:

- La Concession provisoire avec les trois modalités suivantes :

o Le permis d’occuper

o La Concession provisoire sous réserve des droits des tiers

o La concession pure et simple

- La concession définitive qui concerne les terres déjà immatriculées avec deux modalités :

o Le bail emphytéotique (18 à 99 ans)

o La concession en pleine propriété

- Le Certificat foncier

- Le Titre Foncier

Toutefois, l'occupation et l'exploitation des terres rurales non aménagées dans le but de subvenir

aux besoins de logement et de nourriture de l'occupant et de sa famille ne sont pas subordonnées

à la possession d'un titre administratif. Les droits coutumiers des usagers sont donc reconnus.

Cependant, l'autorité administrative, pour faciliter la réalisation des programmes de

développement ou d'intérêt général, peut, nonobstant le droit de propriété des collectivités et des

personnes physiques, interdire certaines activités constituant des nuisances auxdits programmes

ou à l'environnement.

Les terres immatriculées au nom de l’Etat rendent celui-ci propriétaire. L’administration gère

librement les terres du domaine foncier immatriculé au nom de l’Etat. La gestion se fait par

passation de contrats administratifs où celle-ci a les pouvoirs de choisir son contractant, de fixer

seule les règles (cahier des charges) et de rompre seule le contrat. Ces contrats peuvent être soit

des contrats de vente, soit des contrats de location qui eux sont conclus pour une durée limitée.

Toutefois, ces contrats comportent entre autres clauses, la mise en valeur de la terre objet du

contrat. Si cette mise en valeur n’est pas faite, l’Etat a le droit de mettre fin au contrat ; si cette

mise en valeur a été faite à moitié, l’Etat peut annuler sur la moitié non mise en valeur.

Lorsque l’Etat résilie un contrat de location au moment où le locataire a déjà effectué des

investissement ou dépenses sur ces terres, l’Etat trouve un nouveau locataire. Il procède par

vente aux enchères les réalisations et les sommes récoltées sont remises au premier locataire en

guise d’indemnisation après avoir retranché les sommes engagées pour organiser la sélection du

nouveau locataire et éventuellement les sommes que le premier locataire lui devait.

Les terres concédées et immatriculées au nom de l’Etat peuvent être louées ou vendues à l’ancien

concessionnaire. En cas de location, la Loi organise les droits qui s’y attachent.

Une terre immatriculée au nom de l’Etat peut être vendue ou louée à une autre personne. Ce

transfert de contrat est fait par l’Etat, sur une demande écrite de la personne qui vend ou loue

son contrat. Il est interdit au bénéficiaire d’un contrat de location de céder directement ou de

sous louer le contrat dont il bénéficie. En principe, ce transfert de location ne doit pas causer de

dommage aux personnes qui ne sont pas parties à cette vente ou location.

Page 34: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

20

En dehors de l’Etat, des particuliers, des sociétés, des associations, des coopératives, des

collectivités publiques peuvent bénéficier d’un titre de propriété du DFR. La législation laisse la

liberté à toute personne titulaire d’un titre de propriété de faire don de sa terre ou de la vendre

comme il l’entend. Toutefois, il devra le faire au bénéfice de personnes de nationalité ivoirienne.

En dehors des personnes titulaires d’un titre de propriété, la Loi accorde des droits aux personnes

qui détiennent des certificats fonciers. Dès lors que ceux-ci sont constatés et enregistrés

conformément au décret n°99-595 du 13 octobre 1999, ils apportent la preuve de la propriété

foncière coutumière laquelle conduit après immatriculation à la propriété au sens juridique du

terme. Ce titre ne fait que constater des droits coutumiers sur une terre du DFR coutumier. Bien

que le certificat foncier ne consacre pas définitivement la propriété, la Loi autorise sa vente qui

doit cependant être authentifiée par l’administration et doit se faire à une personne de nationalité

ivoirienne. Si le certificat est délivré au nom d’un groupement, il peut être morcelé.

5.1.2 Cas de l’article 26

Avec la Loi du 23 décembre 1998 portant code foncier rural, seuls les ivoiriens peuvent être

propriétaires des terres rurales en Côte d’Ivoire. L’ancien article 26 faisait obligation aux héritiers

de vendre la terre de leurs défunts ascendants à un ivoirien et cela dans un délai de 3 ans. Ils

avaient aussi la possibilité de déclarer cette terre à l’Etat qui pouvait leur consentir un bail de

longue durée. Ces héritiers pouvaient vendre le bail mais l’Etat reste propriétaire.

A la suite des accords de Linas Marcoussis signés en janvier 2003, pour mettre fin à la crise en

Côte d’Ivoire, survenue le 19 septembre 2002, l’article 26 a été amendé le 09 juillet 2004 à

l’unanimité des députés.

Cet article 26 nouveau stipule que les personnes physiques étrangères qui détenaient des titres

fonciers et dont les terres étaient immatriculées à leurs noms avant la Loi de 1998 gardent leur

titres de propriété et sont propriétaires en bonne et due forme et leurs droits de propriété sont

transmissibles à leurs héritiers.

5.1.3 Notion de mise en valeur

La mise en valeur est une notion retenue par la loi foncière de 1998. Celle-ci est plus large que

celle adoptée par les textes antérieurs. Ainsi, selon l’art.18 de la loi foncière, la mise en valeur

d’une terre résulte de la réalisation soit d’une opération de développement agricole soit de toute

autre opération réalisée en préservant l’environnement. La loi en son alinéa 2 précise une liste

non limitative des opérations de développement agricole.

Avec cette notion de mise en valeur, il serait difficile voire impossible de trouver des terres

rurales non mise en valeur dès lors que la procédure d’identification des droits des personnes sur

les parcelles concernées est réalisée. Le maintien d’une forêt naturelle constitue une forme de

mise en valeur. D’ailleurs, dans le prolongement de cette notion, la constitution de boisement

villageois ou même privé est encouragée pour la lutte contre les effets pervers de la déforestation.

Cette notion, aussi large soit elle, ne dispense pas les titulaires de droits sur la parcelle d’une

exploitation effective puisque l’art.20 précise que les propriétaires de terres du domaine foncier

rural autre que l’Etat, ont l’obligation de les mettre en valeur conformément à l’art.18.

Page 35: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

21

Le maintien d’une forêt naturelle constitue une forme de mise en valeur. D’ailleurs, dans le

prolongement de cette notion, la constitution de boisement villageois ou même privé est

encouragée pour la lutte contre les effets pervers de la déforestation.

5.1.4 Le régime foncier sous le droit coutumier

Le régime coutumier des droits à la terre est toujours en vigueur. Elle coexiste avec le régime

moderne. La loi reconnaît aux communautés un droit d’usage des terres du domaine foncier rural,

et qui peut être transformé en droit moderne si tant est que ce droit d’usage n’est pas contesté à

l’issue d’une enquête publique.

5.1.5 Régime foncier traditionnel

Le domaine foncier rural coutumier est constitué par l’ensemble des terres sur lesquelles

s’exercent des droits coutumiers conformes aux traditions et des droits coutumiers cédés à des tiers.

5.1.6 Droits coutumiers conformes aux traditions

En ce qui concerne les droits coutumiers conformes aux traditions, il s’agit des droits, des

privilèges sur des terres transmises de génération en génération. Ces droits tirent leurs valeurs de

l’usage prolongée et généralisée d’une terre de sorte qu’elle passe dans les mœurs.

De façon générale, dans les villages les propriétaires terriens sont des personnes qui détiennent

des droits coutumiers sur les terres. Elles ont reçu ces droits de génération en génération, d’un

ancêtre fondateur qui selon les traditions a été le premier à occuper lesdites terres. Ainsi, le

fondateur d’une famille qui se dit propriétaire terrien fait une première occupation et pour assurer

la permanence de ladite famille, ne la vend pas mais la transmet à ses héritiers.

5.1.7 Droits coutumiers cédés à des tiers

En ce qui concerne les droits coutumiers cédés à des tiers, les bénéficiaires ne deviennent pas des

propriétaires. Les personnes qui ont cédé les terres continuent de demeurer titulaires de leurs

droits et des terres cédées.

Avec la forte croissance démographique certaines aires classées sont infiltrées par les populations

rurales qui y cultivent, chassent et font paître des animaux dans ce qu'ils perçoivent comme étant

des terres riches et disponibles. Il arrive parfois des conflits sanglants et meurtriers avec les agents

de eaux et forêts qui chargés de la protection de ces espaces.

En revanche, le régime foncier légal définit l'accès et les droits d’occupation en termes de

principes de la propriété privée qui nécessite l'immatriculation au livre foncier.

Page 36: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

22

5.1.8 Catégories traditionnelles de terres

A l’échelle des villages, les communautés locales classent habituellement les terrains par catégorie

selon leur utilisation, de la manière suivante:

- les zones habitées,

- les zones cultivées, les jachères et les brousses exploitées,

- les brousses pas fréquemment exploitées, forêts communautaires et aires classées.

Chacune de ces catégories d’occupation et d’utilisation de terres comporte des règles de gestion et

des modes spécifiques d’acquisition et de transmission de droits exercés par les individus, le

ménage ou la famille et la communauté.

5.1.8.1 Les zones habitées

La terre habitée (habitat groupé ou dispersé) comprend généralement les habitations bâties

associées à des espaces cultivés appelés champs de case, et qui sont exploitée par des individus ou

par des ménages. Dans tous les groupes ethniques, les proches parents par le sang jouissent

également (héritent) de droits résiduels sur tout terrain qu’une personne récemment décédée

cultivait. Une fois que l'individu cesse d'occuper cette terre, elle revient de nouveau à la famille ou

au lignage. Pour cette raison, les individus ne peuvent pas céder la terre qu'ils exploitent à un

étranger sans l’accord du chef de famille/lignage ou du chef de terre ou de village.

5.1.8.2 Les zones cultivées, les jachères et les brousses exploitées,

Il s’agit de l’espace exploité par les individus, les ménages et la communauté à des fins de

productions agricoles et pastorales principalement. La préparation des nouveaux champs

comprend le défrichage qui exige beaucoup de force de travail et intervient habituellement en

saison sèche jusqu’au début de la saison pluvieuse (mai ou juin). Les agriculteurs individuels ont

des droits sur la terre qu'ils défrichent aussi longtemps qu'ils la cultivent.

La brousse qui est exploitée est considérée comme un terrain communautaire. Même si un village

se déplace, il garde toujours des droits résiduels sur ses terres exploitées. D'autres peuvent les

occuper mais généralement ils vérifient d'abord cette possibilité avec le village.

5.1.8.3 Les forêts communautaires et aires classées

Les forêts communautaires comprennent les réserves de terres, les bois sacrés, les pâturages, les

plantations collectives, les forêts villageoises, les mise en défens, les jachères anciennes, etc. Les

terres non exploitées (réserves foncières ou jachères anciennes) peuvent être cédées à des

demandeurs (autochtones non-membres de la famille ou allochtones (migrants). Toutefois, ces

terres cédées peuvent contenir des arbres qui ont été protégés par des paysans individuels qui les

ont occupées par le passé. Dans ce cas, ces paysans « propriétaires fonciers » auraient en premier

le droit sur les fruits de ces arbres, même si la terre est redevenue une brousse.

Les terres de cette catégorie sont considérées comme étant communautaires ou d'accès libre, où

l'exploitation des ressources naturelles est libre pour tous les membres de la communauté du

village.

Page 37: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

23

Les membres de la communauté normalement vivent, cultivent, font la cueillette et chassent dans

leurs territoires perçus. Les personnes des autres communautés sont libres de chasser dans les

territoires perçus d'autres villages si elles traversent ou poursuivent un animal, mais

demanderaient la permission de s’adonner à une activité qui serait plus qu'une simple partie de

chasse ou de cueillette occasionnelle. Dans chaque territoire perçu du village, un individu à la

recherche d’un terrain pour cultiver, après s'être assuré que personne d'autre n’a de prétention

antérieure sur la parcelle, contacte le chef de village et/ou le conseil du village pour obtenir la

permission de la cultiver.

Une prétention est établie sur une terre une fois qu’un individu a obtenu la permission de

défricher le terrain pour le cultiver. Les personnes qui pénètrent sur des terres appartenant à une

tribu qui n’en sont pas propriétaires et qui veulent de la terre pour cultiver peuvent soit la louer

ou l’acheter. Un terrain sur lequel il n’y a aucune prétention individuelle est un terrain

communautaire, impliquant que tous les membres de la communauté ont une égalité de droits à

ce terrain et à ses ressources.

5.1.9 Occupation des terres pour les activités

L'acquisition des terres que les communautés locales vont utiliser pour développer des activités

dans le cadre du PSAC sera régie par l’OP/BP 4.12 de la Banque mondiale en tenant compte de

la législation en vigueur en Côte-d’Ivoire.

Actuellement, les communautés villageoises opèrent sur leur propre terre, en vertu du droit

coutumier. Lorsque le terrain demandé n’est pas situé dans leur terroir, alors le village initiateur

de l’activité demande l'approbation des autorités coutumières du ou des autre(s) village(s)

concernés ou affectés par l’activité. Si la réalisation d’une activité nécessite plus de terre qu'une

communauté n’en dispose, des arrangements doivent être conclus par les chefs de tous les autres

villages potentiellement affectés, et le village ou la commune rurale qui met en œuvre le projet

devra obtenir un titre foncier à délivrer par l’administration ivoirienne. Dans ces cas, le CVD

devra travailler avec le CDL, avec l'aide de l’UCP si nécessaire pour négocier et faciliter

l'acquisition du terrain.

5.1.10 Occupation des aires protégées pour les activités agricoles

L’exploitation des aires protégées à des fins agricoles, bien que ne faisant pas partie de leurs

principales vocations, a connu un développement à la faveur des crises successives qui ont

ébranlé les institutions nationales en charge de la protection des parcs, réserves et forêts classées

(Ministère des Eaux et Forêts, Ministère de l’Environnement, SODEFOR).

Le caractère illégal de ces occupations enlève toute légitimité aux exploitants et partant, les rend

inéligibles à une réinstallation, voire à une prise en compte par le PSAC.

5.2 Le Décret du 25 novembre 1930 portant "expropriation pour cause d'utilité publique’’.

L'expropriation pour cause d'utilité publique est régie en Côte d'Ivoire par le Décret du 25

novembre 1930 qui dispose en son article premier : "l'expropriation pour cause d'utilité publique

Page 38: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

24

s'opère en Afrique Occidentale Française par autorité de justice". Il appartient donc au Tribunal

de prononcer un jugement d'expropriation et non à la seule Administration.

La Constitution ivoirienne et les Lois de la République adhèrent aux droits et libertés tels que

défini dans la Déclaration des Droits de l'Homme de 1948 et dans la Charte africaine des Droits

de l’Homme et des Peuples de 1981.

La Constitution dispose en son article 4 que « le domicile est inviolable. Les atteintes ou

restrictions ne peuvent y être apportées que par la loi », puis dispose en son article 15 que

« le droit de propriété est garanti à tous. Nul ne doit être privé de sa propriété si ce n'est

pour cause d’utilité publique et sous la condition d'une juste et préalable

indemnisation ».

Ce texte et les diverses Lois de la République de Côte d’Ivoire constituent le fondement de

l'ensemble des devoirs de l'Etat en matière d'expropriation :

L’utilité publique doit être légalement constatée : c'est la vocation de Déclaration d'Utilité Publique (DUP) que de constater légalement cette utilité ;

Tout doit être fait pour éviter l'expropriation : l’expropriation ne peut être prononcée que « si ce n’est pour cause d’utilité publique » ;

L’indemnisation est une condition de l'expropriation ;

Elle doit être juste ;

Elle doit être préalable.

Les points principaux de la procédure ivoirienne en matière d’expropriation se traduisent dans les

actes suivants :

1. "Acte qui autorise les opérations", Art. 3, al. 1 ;

2. "Acte qui déclare expressément l'utilité publique", Art. 3, al. 2 ;

3. "Enquête de commodo et incommodo", Art. 6 ;

4. Arrêté de cessibilité, Art. 5. Cet arrêté désigne les propriétés auxquelles l'expropriation est

applicable. La publication et le délai sont définis par les articles 7 et 8 ;

5. Comparution des intéressés devant la Commission Administrative d'Expropriation (Art.

9) pour s'entendre à l'amiable sur l'indemnisation. L'entente fait l'objet d'un procès-verbal

d'indemnisation ;

6. Paiement de l'indemnité (Art. 9) si entente amiable. Ce paiement vaut droit d'entrée en

possession du bien par l'Administration, Art 24 ;

7. Si pas d'entente amiable, communication du dossier au Tribunal d'Instance qui établit

l'indemnité d'expropriation sur la base d'une expertise, Art. 12 à 16 ;

8. Prononciation du jugement : celui-ci est exécutoire par provision nonobstant appel et

moyennant consignation de l'indemnité, Art. 17 ;

Cette procédure ne s’applique que pour les Personnes Affectées par le Projet (PAPs) bénéficiant

de droits légaux de propriété (notamment un titre foncier).

Selon la législation ivoirienne, les biens détenus en vertu des droits coutumiers sur des terres à

acquérir pour l’exécution de travaux d’utilité publique doivent être évalués. L’occupation et/ou la

destruction prévoit une indemnisation pour :

Page 39: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

25

- les cultures (prend en compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété cultivée, la

densité à l’hectare) ;

- les constructions ou autres aménagements de génie civil.

5.3 Le Décret n° 95-817 DU 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de cultures

Il définit les conditions d’indemnisation des personnes dont les plantations sont affectées (annexe

2). De même, l’arrêté n° 028 du 12 mars 1996 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources

Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances fixe le barème d’indemnisation des

cultures détruites (annexe 3). L’article 2 de l’arrêté précise les critères de calcul des indemnités

lorsque les destructions portent sur des aménagements de Génie civil (barrage, pistes, bas-fonds,

etc.).

Cependant, les taux d’indemnisation prévus par le barème datent de 12 ans et sont à actualiser.

En attendant l’actualisation du barème des cultures par les experts du Ministère en charge de

l’Agriculture, il est appliqué la procédure exceptionnelle de négociation entre l’Administration et

les PAPs sur le prix unitaire des plants et des arbres fruitiers.

En outre, la Loi ne prévoit rien pour compenser la terre lorsque celle-ci ne fait pas l’objet d’un

titre de propriété. Les dispositions nationales apparaissent insuffisantes et ne prennent pas en

compte toutes les personnes affectées dans la mise en œuvre de leurs activités de subsistance.

Dans ces conditions, la politique de sauvegarde de la Banque Mondiale relative à la réinstallation

(OP 4.12) est entièrement applicable dans le cadre du PSAC.

5.4 Décret n°96-884 du 25 octobre 1996 portant purge des droits coutumiers des sols pour cause d’intérêt général

Il s’appuie sur :

• le Décret n° 71-74 du 16 février 1971 relatif aux procédures domaniales et foncières;

• le Décret n° 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d'indemnisation pour

destruction de cultures.

En Côte d’Ivoire, la purge des droits coutumiers ne peut être exercée que par l'Etat agissant

pour son propre compte ou pour celui des communes. Elle s'opère par voie administrative.

La purge des droits coutumiers s'applique aux terres détenues sur la base des droits

coutumiers, mises en valeur ou non, comprises dans le périmètre de plans d'urbanisme

ou d'opérations d'aménagement d'intérêt général.

La purge des droits coutumiers donne lieu, pour les détenteurs de ces droits, à indemnisation

en numéraire ou en nature, et à compensation.

L'indemnisation correspond à la destruction des cultures et impenses existant sur le sol

concerné au moment de la purge. Les indemnités sont déterminées à partir de barèmes fixés

par les services du ministère chargé de l'agriculture, ou d'estimations d'après des prix courants et

connus, pratiqués dans la région considérée.

La compensation correspond à la perte de la source du revenu agricole qui peut être tiré

de l'exploitation du sol. Elle est assurée par l'attribution, à titre gratuit, de lots de terrains

équipés ou non.

Page 40: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

26

Pour la gestion de l’opération, il est mis en place une commission administrative dénommée

« Commission Administrative d’Indemnisation et de Purge des Droits Coutumiers ». Sa mission

principale est de :

• Procéder, après enquête contradictoire, à l'identification des terres comprises dans le

périmètre de l'opération

• Recenser des détenteurs de ces droits.

• Déterminer les indemnités et les compensations qui sont proposées aux détenteurs des

droits coutumiers.

• Dresser un état comprenant la liste:

des terres devant faire l'objet de la purge,

des détenteurs des droits coutumiers sur ces terres,

des indemnités et compensations proposées,

des accords et désaccords enregistrés.

La liste des détenteurs de droits coutumiers ayant donné leur accord aux propositions de la

commission, ainsi que la liste des terres et des indemnités et compensations correspondantes,

sont ratifiées par un arrêté conjoint du Ministre chargé des Finances et du Ministre chargé de

l’Urbanisme, après avis de la commission.

La Commission Administrative d’Indemnisation et de Purge des Droits Coutumiers est

composée des représentants :

• du Ministre chargé de l’Urbanisme,

• du Ministre chargé des Finances,

• du Ministre chargé de l'Intérieur,

• du Ministre chargé de l'Agriculture,

• des maires des communes concernées,

• des collectivités concernées.

Elle est présidée, à Abidjan par le représentant du Ministre chargé des Finances, et en

région par le Préfet ou son représentant. Le secrétariat est assuré par le représentant du

Ministre chargé de la Construction et de l’Urbanisme.

Pour une opération déterminée, les membres de la commission sont désignés par un arrêté

conjoint du Ministre chargé des Finances et du Ministre chargé de la Construction et de

l’Urbanisme.

Page 41: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

27

6. PRINCIPES, OBJECTIFS ET PROCESSUS DE REINSTALLATION

6.1 Principes et objectifs

6.1.1 Principes applicables au niveau national

Dans le cadre du PSAC, des principes et objectifs du processus, les règles suivants sont à

appliquer:

le déplacement des personnes affectées s'inscrit dans la logique des déplacements involontaires et doit à ce titre se faire dans le cadre de la réglementation ivoirienne en vigueur,

les personnes dont les biens et/ou les sources de revenus sont affectés par le projet auront droit à une compensation juste, équitable et préalable au déplacement,

les modes de compensation pratiqués sont la compensation en nature et/ou en numéraire,

le déplacement des affectés doit faire l’objet d’un Paiement d’une indemnité d’expropriation qui couvre la réparation intégrale du préjudice causé par la perte des biens,

le coût de remplacement intégral compte non tenu de la dépréciation de l’actif affecté,

Les compensations peuvent se faire à titre individuel et de façon collective.

Les populations seront consultées au préalable et négocieront les conditions de leur réinstallation ou de leur compensation de manière équitable et transparente au début de la procédure ;

le projet assistera en priorité les personnes les plus vulnérables (les pauvres, les femmes, les enfants, les vieillards, les malades) ;

le CPR et le PAR en cas de nécessité, doivent mettre en exergue les impacts économiques directs d’une opération de réinstallation involontaire de la totalité des personnes affectées ;

chaque PAR doit présenter en détail toutes les approches adoptées pour minimiser la réinstallation, avec une analyse des alternatives considérées et les actions à entreprendre ;

les PAPs doivent être impliquées à toutes les étapes du processus (planification, mise en œuvre, suivi- évaluation) ;

les personnes affectées par le projet doivent bénéficier en plus de l’indemnité de déménagement d’une assistance pendant la réinstallation et d’un suivi après la réinstallation, en prenant en compte des mesures d’assistance à la restauration des revenus.

Page 42: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

28

6.1.2 Politique Opérationnelle OP/BP 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire de personnes

6.1.2.1 Fondements

L’identification de toute réinstallation involontaire potentielle est un préalable à la gestion des

projets financés par la Banque Mondiale. En effet, les projets financés par la Banque Mondiale

qui nécessitent l’acquisition de terres impliquent dans certains cas un déplacement de populations

et une réinstallation selon ses procédures.

La question de la réinstallation de populations est complexe dans la mesure où elle implique le

remplacement des sources de revenus (terres agricoles, les forêts, les pâturages, les magasins, etc.)

et des sources de production, en général, par les mêmes ressources ou par d’autres biens de

production équivalents pour leur permettre de reconstruire leur existence et de reconstituer leur

productivité économique.

La Politique Opérationnelle OP/BP 4.12 de la Banque Mondiale "Réinstallation Involontaire" est

fondée sur les objectifs globaux suivants :

On s’efforcera d’éviter, dans la mesure du possible, ou de minimiser le déplacement

involontaire en étudiant toutes les alternatives réalisables dans la conception du

projet ;

Lorsqu’un déplacement de population est inévitable, les activités de réinstallation

devront être conçues et exécutées sous la forme de programmes de

développement durable procurant aux personnes déplacées suffisamment de moyens

d’investissement leur permettant de bénéficier des avantages du projet. Les

populations déplacées devront être consultées de manière constructive et avoir la

possibilité de participer à la planification et à la mise en œuvre des programmes de

réinstallation ;

Les personnes déplacées devront être aidées dans leurs efforts d’amélioration, ou du

moins de rétablissement, de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie ; ceux-ci

étant considérés, en terme réel, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase

précédent le déplacement ou celle de la mise en œuvre du projet, selon la formule la

plus avantageuse.

Du point de vue de l'acquisition des terres et de l’évaluation des revenus, l’OP/BP 4.12 souligne

l'importance de la compensation complète et à temps, pour tous les biens perdus.

L'autre exigence importante de la politique OP/BP 4.12 est de restituer au moins les niveaux de

vie des PAP et de préférence de les améliorer. Le principe fondamental ici, est de garantir que

ceux-là qui renoncent le plus pour le projet (terrains, maisons, activités socioéconomiques, etc.)

soient assistés aussi pleinement que possible pour restituer leurs moyens d'existence afin qu'ils

puissent maintenir ou améliorer leurs niveaux de vie. Pour garantir que l'indemnisation et la

réhabilitation économique surviennent comme planifié, OP/BP 4.12 exige aussi un programme

de suivi/évaluation pour contrôler l’évolution du projet.

Page 43: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

29

La réinstallation des personnes sera conduite également conformément à la politique de la

Banque mondiale en matière de réinstallation involontaire de populations (OP/BP.4 .12). En cas

de divergences entre la réglementation nationale et la politique de la Banque mondiale, c’est cette

dernière qui sera appliquée.

6.1.2.2 Minimisation des déplacements

Conformément à la politique OP/BP.4.12 de la Banque mondiale et la Loi sur le domaine foncier

rural de la République de Côte d’Ivoire, le PSAC fera tout pour éviter autant que possible les

déplacements en appliquant les principes suivants :

- Si des biens étaient susceptibles d’être affectés par des travaux relatifs à la réalisation

d’une activité, le PSAC devra les conduire de façon à éviter, dans la mesure du possible

les impacts négatifs potentiels ainsi que les déplacements et la réinstallation qu’ils

pourraient entraîner ;

- De même si l’impact sur des biens immobiliers est tel que les moyens d’existence du ou

des propriétaires sont remis en cause, et même s’il n’est pas nécessaire de déplacer

physiquement cette ou ces personnes, le PSAC devra conduire les travaux de manière à

éviter dans la mesure du possible cet impact ;

- La minimisation des impacts sur les terrains sera prioritaire parmi les critères de

conception des ouvrages ou des travaux relatifs à la réalisation des activités liés au projet.

6.1.2.3 Date limite - Éligibilité

Date limite

Selon les directives de l’OP/BP. 4 .12, une date limite doit être déterminée sur base du calendrier

d’exécution du projet. Cette date est celle :

- de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les personnes et les

biens éligibles à une compensation,

- à laquelle les personnes et les biens observés dans les sites sujets à des déplacements sont

éligibles à une compensation,

- après laquelle les personnes qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas

éligibles.

Éligibilité à la compensation pour les terres

Conformément à l’OP/BP 4.12, trois catégories de personnes sont éligibles pour la politique de

réinstallation des populations :

- Les personnes détentrices d’un titre de propriété sur les terres ;

- Les personnes qui n’ont pas de titre de propriété sur les terres au moment où le

recensement commence, mais qui ont des droits coutumiers sur ces terres ;

Page 44: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

30

- Les personnes qui n’ont ni titre de propriété ni droits coutumiers susceptibles d’être

reconnus sur les terres qu’elles occupent.

Selon l’OP/BP.4.12, les personnes citées aux alinéas a) et b) doivent recevoir une compensation

pour les terres qu’elles perdent. Selon la réglementation ivoirienne, l’administration accorde à ces

personnes une indemnité pécuniaire correspondant aux pertes subies et autre manque à gagner en

tenant compte des cultures détruites et autres plantations et en plus un autre terrain leur est

attribué.

Quant aux personnes citées à l’alinéa c), la réglementation ivoirienne ne prévoit rien alors que

selon l’OP/BP.4 .12 ces personnes reçoivent une assistance à la réinstallation en lieu et place de la

compensation pour les terres qu’elles occupent, et toute autre aide permettant d’atteindre les

objectifs énoncés dans la présente politique, à la condition qu’elles aient occupé les terres dans la

zone du projet avant une date limite fixée par l’Emprunteur et acceptable par la Banque

mondiale. Les personnes occupant ces zones après la date limite n’ont droit à aucune

compensation ni autre forme d’aide à la réinstallation.

En conclusion, dans le cadre de la politique OP/BP.4.12 cette dernière catégorie de personnes

n’est pas éligible à une indemnisation pour les terres qu’elle occupe mais plutôt à une assistance à

la réinstallation sauf les personnes qui viennent occuper les zones du projet après la date limite.

Éligibilité à la compensation pour les biens autres que les terres

Toutes les personnes faisant partie des trois catégories ci-haut citées c'est-à-dire les occupants

présents à la date limite reçoivent une compensation pour la perte des biens autres que la terre à

savoir les infrastructures et les cultures.

6.1.2.4 Compensation

Selon l’OP/BP.4.12 les principes de compensation sont les suivants :

- La compensation doit être versée aux PAPs avant le déplacement ou l’occupation des

terres.

- La compensation doit être payée à la valeur intégrale de remplacement. Cette valeur

comprend le coût intégral des matériaux et de la main d’œuvre nécessaires pour

reconstruire un bâtiment de surface et de standing similaires. En d’autres termes, la

personne affectée doit être capable de reconstituer ou de faire reconstruire son bâtiment

sur un autre site en utilisant la compensation reçue.

6.1.2.5 Calendrier de la réinstallation

Un calendrier de réinstallation devra être élaboré en indiquant les activités à conduire, leurs dates

d’exécution et le budget, en y insérant des commentaires pertinents. Il devra inclure aussi toute

activité complémentaire visant à évaluer le déplacement et à vérifier si les personnes déplacées

ont été ou non en mesure de reconstituer leurs moyens d’existence et/ou conditions de vie. Ce

calendrier devra être conçu de manière à correspondre à l’agenda de conception et de réalisation

des travaux.

Page 45: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

31

6.1.3 Comparaison entre la législation ivoirienne et les directives de la Banque mondiale

Cadre juridique de référence

En Côte d’Ivoire, lorsqu’un projet de développement entraîne un déplacement de personnes, l’on

se réfère aux dispositions prévues en la matière. Selon ces dispositions, l’occupation et/ou la

destruction pour cause d’utilité publique prévoit une indemnisation pour :

- les cultures : Décret N° 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation

pour destruction de cultures (en tenant compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété

cultivée, la densité à l’hectare) ;

- les constructions ou autres aménagements de génie civil : sur la base des normes et

barèmes du Ministère chargé de la Construction et de l’Urbanisme.

Conformités et divergences

Les usages en vigueur en Côte d’Ivoire en matière de déplacement involontaire des personnes

sont conformes aux principes de la Banque mondiale pour les aspects suivants :

- La constitution ivoirienne stipule en son article 15 que le droit de propriété est garanti à

tous et que nul ne doit être privé de sa propriété si ce n'est pour cause d'utilité publique et

sous la condition d'une juste et préalable indemnisation.

- Le Décret portant expropriation pour cause d’utilité publique indique que l’indemnité

d’expropriation doit au besoin être préalable à l’occupation des terrains, sauf s’il y a

urgence.

Concernant les divergences, on peut noter :

- Les occupants informels ne sont pas reconnus pour l’indemnisation par la Loi ivoirienne ;

- La Loi ivoirienne fragilise l’exproprié en donnant à la seule administration le pouvoir de

juger de l’opportunité et du caractère de l’urgence relative à l’occupation des terrains (art.

3 du Décret N° 95-817 du 29 septembre 1995).

La conformité et les divergences entre la procédure nationale et celle de la Banque mondiale sont

résumées dans le tableau ci-après :

Page 46: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

32

TABLEAU 4: COMPARAISON ENTRE LA LEGISLATION NATIONALE ET LA POLITIQUE DE LA BANQUE MONDIALE EN MATIERE DE REINSTALLATION

Sujet Législation ivoirienne Politique de la Banque Proposition par rapport aux différences

Indemnisation/compensation

Principe général Paiement d’une indemnité d’expropriation qui couvre la

réparation intégrale du préjudice causé par la perte des

biens

Compensation en nature ou en espèce au coût de

remplacement intégral compte non tenu de la

dépréciation de l’actif affecté

Calcul de la compensation L’arrêté ministériel N° 028 du 12 mars 1996 du

Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales

et du Ministère de l’Économie et des Finances fixe le

barème d’indemnisation des cultures détruites.

Le calcul de l’indemnité prend en compte l’âge et l’état

sanitaire des plants ou cultures, la variété (traditionnelle

ou améliorée) et la densité à l’hectare. Des taux minimal

et maximal sont fixés pour chaque culture par

plant/pied ou par hectare.

Les cultures ne figurant pas au barème font l’objet

d’évaluation à l’amiable entre les parties

Pour les constructions ou autres aménagements de

génie civil, l’évaluation est faite sur la base du barème

du Ministère de la Construction et de l’Urbanisme.

Pour les cultures : tarif basé sur l’âge, l’espèce, le

prix en haute saison

Pour les terres : tarif basé sur la valeur du marché,

frais divers/enregistrements, capacité de

production, emplacements, investissements et

autres avantages similaires au terrain acquis pour le

projet.

Pour le bâti : tarif basé sur le coût des matériaux et

de la main d’œuvre sur le marché local

Proposition : révision des taux d’indemnisation

(qui datent de 12 ans) à la hausse avec une

actualisation tous les 2 ou 3 ans. En attendant,

appliquer la politique de la Banque

Proposition : Accélérer le processus de délivrance

des certificats fonciers pour permettre une juste

indemnisation des expropriés. En attendant,

appliquer la politique de la Banque

Convergence entre les deux politiques ;

Proposition : appliquer l’une ou l’autre des

politiques

Assistance à la réinstallation des

personnes déplacées

Non prévue, donc pas d’indemnisation Les personnes affectées par le projet doivent

bénéficier en plus de l’indemnité de déménagement

d’une assistance pendant la réinstallation et d’un

suivi après la réinstallation

Proposition : appliquer la politique de la Banque

Eligibilité

Propriétaires coutumiers de terres Non prévu Ces personnes reçoivent une compensation Proposition : Accélérer le processus de délivrance

des certificats fonciers pour permettre une juste

indemnisation des expropriés. En attendant,

appliquer la politique de la Banque

Propriétaires de terrains titrés

Reconnus pour indemnisation Ces personnes reçoivent une compensation

Convergence entre les deux politiques ;

Proposition : appliquer l’une ou l’autre des

politiques

Occupants informels Pas d’indemnisation Compensation des structures et des cultures

affectées

Assistance à la réinstallation

Proposition : appliquer la politique de la Banque.

Occupants informels après la date

limite d’éligibilité

Pas d’indemnisation Aucune compensation ni assistance n’est prévue Convergence entre les deux politiques

Page 47: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

33

Sujet Législation ivoirienne Politique de la Banque Proposition par rapport aux différences

Indemnisation/compensation

Procédures

Paiement des

indemnisations/compensations

Au besoin, préalable à l’occupation des terrains. Mais

en cas d’urgence (apprécié par l’administration),

l’occupation peut se faire avant indemnisation

Avant le déplacement Proposition : appliquer la politique de la Banque

Forme/nature de

l’indemnisation/compensation

Les textes ne donnent aucune précision La priorité doit être donnée à la compensation en

nature plutôt qu’en espèces

Proposition : appliquer la politique de la Banque

Groupes vulnérables Pas de disposition spécifique prévue par la Loi Une attention particulière est accordée à ceux qui

vivent sous le seuil de pauvreté, les personnes sans

terre, les personnes âgées les femmes et les enfants,

les minorités ethniques et les populations indigènes

Proposition : appliquer la politique de la Banque

Plaintes Pas de disposition spécifique prévue par la Loi Privilégie en général les règlements à l’amiable, un

système de gestion des conflits proche des

personnes concernées, simple et facile d’accès. Les

personnes affectées doivent avoir un accès aisé à

un système de traitement des plaintes

Proposition : appliquer la politique de la Banque

Consultation Prévue par la Loi (avant le déplacement) Avant le déplacement Conformité entre la Loi ivoirienne et la politique

de la Banque

Page 48: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

34

Il ressort de l’analyse de la comparaison entre la législation nationale et la politique de la Banque

mondiale, qu’une actualisation des textes régissant les procédures ivoiriennes en matière de

compensation et d’indemnisation s’impose. En effet, les textes fondamentaux sont soit dépassés,

soit ne sont pas applicables en l’absence de décrets ou arrêtés d’application. Ce sont :

- Le Décret du 25 novembre 1930 portant expropriation pour cause d’utilité publique, qui

depuis près de 82 ans n’a jamais été modifié, ni modifié ;

- Le Décret n° 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction

de cultures, qui est dépassé aujourd’hui et son application se fait par des arrangements entre

l’Administration et les personnes affectées par des projets de développement ;

- La Loi portant Code Foncier Rural dont les Décrets et Arrêtés d’application ne sont pas

encore pris, ce qui la rend difficilement applicable dans l’état actuel des procédures

d’indemnisation et de compensation.

Des dispositions devraient être prises en urgence pour corriger ces faiblesses afin de redonner la

place qu’il faut à la législation nationale.

Page 49: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

35

6.1.4 Processus de réinstallation

Plusieurs situations pourraient se présenter dans le cadre de la mise en œuvre des activités

prévues par le PSAC, dont principalement les quatre cas présentés comme suit :

1er cas : Il peut arriver qu’une activité ne nécessite pas l’acquisition de terrain privé ;

2ème cas : il peut arriver aussi qu’une activité bien que ne nécessitant pas l’acquisition d’un

terrain privé, affecte des usagers ou occupants informels ;

3ème cas : les équipements ou infrastructures prévus par une activité peuvent tous être

positionnés sur des terrains publics ou vacants ;

4ème cas : Il peut arriver qu’une activité requière l’acquisition de terrains privés détenus

sous le régime de la propriété formelle ou coutumière.

Dans les trois premiers cas, l’expropriation n’est pas requise et seule la politique de la Banque

mondiale en la matière devra être appliquée.

Dans le dernier cas par contre il sera nécessaire d’appliquer à la fois la législation ivoirienne dans

le domaine et l’OP/BP.4.12 de la Banque mondiale.

L’OP/BP.4.12 de la Banque mondiale, notamment en son annexe relative aux « Instruments de

Réinstallation », précise que quand un Cadre de Politique de Réinstallation est préparé,

l'instrument de suivi est un PAR.

Pour les projets qui sont censés ne pas entraîner de déplacement ni de destruction d’habitats, et

où la perte attendue de biens est négligeable, alors l’activité sera approuvée et pourra être

exécutée.

A ce stade de l’élaboration du présent CPR, l’échelle et la nature potentielles de déplacement de

personnes ne sont pas encore connues dans les détails. Il faut donc attendre l’estimation des

impacts socioéconomiques qui fera ressortir de façon précise le nombre de personnes qui seront

affectées à travers la réalisation des études socioéconomiques pour les projets éligibles au PAR.

6.1.4.1 Recensement des personnes et des biens affectés

Conformément à la politique PO/BP. 4.12, un recensement des personnes et des biens devant

être affectés par une activité doit être réalisé. Ce recensement doit aboutir à donner des

informations détaillées sur :

- les parcelles pour lesquelles les personnes affectées possèdent un titre de propriété ;

- les parcelles relevant du droit coutumier ;

- les occupants de toute nature, qu’ils soient propriétaires ou non et y compris ceux

considérés comme illégaux ou informels ;

Page 50: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

36

- les immeubles et autres biens de toute nature (bâtiments, arbres, cultures, ouvrages

d’assainissement ou d’irrigation, tombes, etc.) y compris ceux appartenant à des

occupants informels.

Le recensement doit fournir également des données socio-économiques par le biais d’une

enquête socio-économique afin notamment de déterminer :

- la composition détaillée des ménages affectés;

- les bases de revenus ou de subsistance des ménages ;

- la vulnérabilité éventuelle vis-à-vis du processus de déplacement ;

- les souhaits sur la compensation et la réinstallation.

6.1.4.2 Plan d’Action de Réinstallation (PAR)

Lorsqu’un projet prévoit l’acquisition de terrains menant à la réinstallation involontaire de

personnes et/ou les restrictions d’accès aux ressources et aux moyens de subsistance, il est

nécessaire de préparer un Plan d’Action de Réinstallation. Un Plan d’Action de Réinstallation

type est présenté en annexe 07 du rapport. Ce dernier pourra servir à la préparation des Termes

de Référence pour l’élaboration par la suite des Plans d’Action de Réinstallation relatifs aux sous-

composantes qui devront être soumis à la Banque mondiale pour approbation et publication

selon ses règles de divulgation de l’information.

Page 51: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

37

7. DESCRIPTION DU PROCESSUS D’ELABORATION ET D’APPROBATION

DES PLANS D’ACTIONS DE REINSTALLATION

Pour tous les sous projets identifiés et soumis au financement du PSAC, la Banque mondiale

exige qu’un PAR satisfaisant et conforme au présent cadre politique en matière de réinstallation

soit élaboré et approuvé avant le financement du projet.

7.1 ÉTUDE DE BASE ET DONNEES SOCIO-ECONOMIQUES

Un aspect important dans l’élaboration d’un PAR consiste à collecter des données

socioéconomiques de base dans les zones visées par le projet en vue d’évaluer les

populations/communautés qui seront potentiellement affectées. Ce travail doit être réalisé dans le

cadre de la procédure de tri et doit ressortir une identification des PAP/FAP aux niveaux des

individus et des ménages, avec une attention spéciale aux groupes vulnérables (femmes, enfants,

personnes âgées, ménages dirigés par des femmes, minorités ethniques, etc.) et les populations

hôtes en cas de déplacement physique de personnes dans une autre communauté..

Les données de base pour les PAR des composantes comprendront: (a) le nombre de personnes;

(b) le nombre, le type, et la superficie des maisons qui seront touchés; (c) le nombre, la catégorie

et la superficie des parcelles de terrain résidentielles et de terres agricoles qui seront touchés; (d)

et les biens de production qui seront affectés en termes de pourcentage des biens de production

totaux.

7.2 PREPARATION D'UN PLAN D'ACTION DE REINSTALLATION

Un PAR devra être élaboré pour les projets dont il est établi qu’ils entraîneront des impacts

négatifs. Lorsqu’un PAR est exigé, l’Unité de Coordination du Projet soumettra des études

complètes (enquête socio-économique, évaluation d’impact environnemental, etc.) accompagnées

de leur PAR à la Banque mondiale pour approbation. Cependant, dans le cadre du PSAC l’on

s’attend à ce que les impacts soient minimes.

La sélection sociale des projets sera effectuée lors de leur identification et avant leur mise en

œuvre. Les étapes suivantes du screening seront suivies :

- la première étape du processus de sélection porte sur l’identification et le classement de

l’activité à réaliser dans le cadre du PSAC, pour pouvoir apprécier ses impacts au plan

social, notamment les termes de déplacement et de réinstallation ;

- la seconde étape consiste en la détermination du travail social à faire, l’analyse des

informations contenues dans les résultats de la sélection et l’appréciation de l’ampleur du

travail social requis, ce après quoi l’UCP fera une recommandation sur la nécessité ou non

de réaliser un travail social (l’application de simples mesures d’atténuation ou élaboration

d’un PAR.

7.3 EXAMEN DES PLANS D’ACTION DE REINSTALLATION

Lorsqu’il s’agit d’un PAR, relatif aux projets soumis au financement du PSAC par les OPA ou les

Interprofessions, nous recommandons que l’UCP soit responsable de son examen et de son

Page 52: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

38

approbation. Le responsable des mesures d’atténuation environnementale et sociale de l’UCP sera

formé à cet effet. Cependant, l’UCP devra requérir l’appui technique de l’Agence Nationale De

l’Environnement (ANDE) du Ministère de l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et du

Développement Durable (MESUDD) et le Centre d’Entomologie Médicale et Vétérinaire

(CEMV) de l’Université de Bouaké pour les questions sanitaires liées au secteur agricole. L’UCP

devra également demander des conseils ou des avis techniques du FIRCA.

Lorsqu’il s’agit d’un PAR complet, l’UCP devra le transmettre à la Banque mondiale qui sera

chargée de son approbation. A cet effet l’UCP devra requérir l’appui technique et/ou l’avis de

l’ANDE.

L’examen des PASR devra tenir compte des impacts cumulatifs potentiels de l’ensemble des

projets similaires prévus dans le PSAC.

Après l’approbation du projet, l’indemnisation, la réinstallation et les activités de réhabilitation

prévues par le plan d'action de réinstallation seront réalisées de manière satisfaisante et vérifiées

par l’UCP bien avant tout démarrage physique des activités du projet.

7.4 REVUE DES PLANS D’ACTION DE REINSTALLATION INVOLONTAIRES

La liste finale des sites approuvés ainsi que la procédure de choix des sites et les PAR sont tous

sujets à revue et approbation finale par la Banque mondiale pour vérifier qu’ils sont conformes

aux directives de sauvegarde de la Banque mondiale. Cette dernière peut, à sa seule discrétion,

déléguer aux administrations locales, et par l’entremise du gouvernement concerné, la

responsabilité de veiller au respect des dispositions de ce PAR après qu’elle aura constaté, à sa

satisfaction, qu’un mécanisme de suivi efficace de cette procédure est en place.

7.5 MESURES POUR LE RESPECT DES DIRECTIVES EN MATIERE DE SAUVEGARDE

Pour garantir le respect des mesures de sauvegarde, un consultant chargé de l’appui à la mise en

œuvre du cadre de gestion environnementale et sociale et du cadre de politique de réinstallation

sera recruté par l’Unité de Coordination du Projet (UCP) pour former le personnel du projet sur

l’élaboration et l’examen des PAR. Un appui sera également demandé à l’ANDE. En cas

d’insuffisances constatées, des mesures correctives seront entreprises et intégrées dans le plan de

renforcement des capacités des acteurs.

Page 53: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

39

8. CRITERES D’ELIGIBILITES POUR DIVERSES CATEGORIES DE PERSONNES

AFFECTEES

8.1 CATEGORIES POTENTIELLES DE PERSONNES AFFECTEES

Les personnes affectées par le projet (PAPs) sont des personnes qui, à cause de l'exécution du

projet, ou d’une de ses parties, verraient leur: (i) droit, titre, ou intérêt sur n'importe quelle

maison, terre (y compris les terrains résidentiels, les terres agricoles, de forêt et de pâturage) ou

sur n'importe quel bien meuble ou immeuble acquis ou possédé, entièrement ou en partie, de

manière permanente ou temporaire ; ou (ii) commerce, métier, travail, domicile ou habitat,

négativement affectés ; ou (iii) leur niveau de vie affecté.

Il faut identifier les personnes affectées par le projet dans le cadre du processus de tri des projets.

À ce stade, l'identification des individus ou groupes vulnérables est également nécessaire, de

même que le mécanisme et indicateurs par lesquels ils sont identifiés (par exemple, propriété

foncière, statut socio-économique, genre, etc.).

Les personnes affectées par le projet (PAPs) sont définies comme étant des " personnes touchées

par l'acquisition de terres, le transfert, ou la perte de revenus liée à (a) l'acquisition de terre ou

autres éléments d'actifs, (b) la perte de biens ou l’accès à ces biens, et à (c) la restriction de l'accès

aux parcs et aires protégées légalement constitués."

Les zones rurales de la Côte d’Ivoire étant en grande partie à vocations agricole et sylvo-pastorale,

les personnes susceptibles d’être affectées par le projet peuvent être classées en deux catégories, à

savoir :

- Individu affecté – C’est un individu qui va perdre des biens ou des investissements (la

terre, le droit de propriété, l'accès aux ressources naturelles et/ou économiques) du fait

d’une activité ;

- Ménage affecté - un ménage est affecté si un ou plusieurs de ses membres est affecté

par les activités du Projet, que ce soit par la perte de la terre, perte d'accès ou est

autrement touché de quelque façon par les activités du Projet. Cette définition prévoit:

o Les membres des ménages comprenant les hommes, les femmes, les enfants, les

parents dépendants et les amis, ainsi que les locataires;

o Les individus vulnérables qui peuvent être trop âgés ou malades pour pouvoir

contribuer à la production de subsistance ou autre production agricole;

o Les parents du sexe opposé qui ne peuvent pas résider ensemble en raison des

pesanteurs culturelles, mais qui dépendent les uns des autres pour leur existence

quotidienne;

o Les autres personnes vulnérables qui ne peuvent pas participer à la production, à

la consommation, pour des raisons physiques ou culturelles.

Dans le milieu rural, en Côte d’Ivoire et considérant les zones de concentration des activités du

Projet, les personnes qui seront éventuellement affectées sont principalement des agriculteurs et

Page 54: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

40

des éleveurs qui sont généralement de petits exploitants et donc très fragiles. Il est à noter que

parmi les individus affectés, une attention devra être accordée groupes suivants :

Les femmes : les femmes ne sont généralement pas propriétaires de terres et sont donc

dépendantes de leur mari ; en outre, elles ne sont pas toujours pleinement impliquées

dans le processus décisionnel concernant le processus d’identification et de sélection des

activités.

Les jeunes : les jeunes dans les campagnes peuvent être marginalisés parce qu'ils

manquent de statut social au sein de la communauté jusqu'à ce qu'ils deviennent "

adultes", et ne sont généralement pas pris en compte dans les processus de prise de

décision qui sont souvent les prérogatives du conseil des anciens, ou du chef de village

et/ou du chef de terre.

Les migrants (émigrés, immigrants):Les immigrants sont ceux qui viennent d’une

autre localité, ou pays pour s’établir et résider dans des zones de concentration. Ils sont

parfois vulnérables, car généralement ils n’ont pas de droits de propriété ou parfois

même d’exploitation des ressources.

8.2 CRITERES D’ELIGIBILITE DES PAPS

Les PAPs auront droit à une compensation basée sur le statut d’occupation (qui est le leur) des

zones touchées par les activités. En vertu de l’OP/BP 4.12 de la Banque mondiale, les PAPs sont

définies comme étant:

a) Ceux qui ont des droits légaux formels sur la terre (droits coutumiers et traditionnels

y compris) ;

b) Ceux qui n'ont pas de droits légaux formels sur la terre au moment du recensement

mais ont une prétention à ces terres ou ces biens, à condition que de telles prétentions

soient reconnues à travers une procédure identifiée dans le plan de réinstallation ;

c) Ceux qui n'ont aucun droit légal ou prétention reconnaissable sur la terre qu’ils

occupent.

L’OP/BP 4.12 précise que les individus couverts par les points (a) et (b) ci-dessus doivent

recevoir une compensation pour la terre qu'ils perdent, et autre forme d’assistance conformément

au cadre politique défini. Les individus couverts par le point (c) ci-dessus doivent bénéficier

d’assistance pour une réinstallation en lieu et place d’une compensation pour la terre qu'ils

occupent, et autre assistance, selon les besoins, pour permettre d’atteindre les objectifs présentés

dans ce présent cadre politique, s'ils occupaient la zone du projet avant une date butoir arrêtée

par le gouvernement ivoirien, et qui est acceptable par la Banque mondiale. Toutes les personnes

concernées par les points (a), (b), ou (c) ci-dessus doivent recevoir une compensation pour la

perte de biens autres que la terre.

Page 55: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

41

Les individus ou les familles qui empiètent sur la zone du Projet après la date butoir n’ont pas

droit à compensation ou à aucune autre forme d'assistance pour leur réinstallation conformément

au présent cadre.

Si des maisons effectivement bâties font partie de la zone à acquérir dans le cadre d’une activité

proposée, les propriétaires ou les occupants, ou les FAP/PAP du fait de ces maisons seront

considérées comme ayant droit à la réinstallation. Si des ressources négativement affectées étaient

la propriété ou gérées comme patrimoine commun d’un village ou d’un groupe de villages, tous

ceux qui y ont un intérêt auront droit à la réinstallation et /ou à la compensation.

8.3 SELECTION DES PAPS

La sélection des personnes ou ménages affectés à réinstaller ou à indemniser devra se faire

selon les critères suivants :

- Etre une personne, ménage ou famille affectée par le projet ;

- Etre une personne, ménage ou famille éligible;

- Etre établi ou avoir une activité sur la zone touchée par le projet avant la date de

réalisation de l’enquête socio-économique de base ;

- Se faire recenser et déclarer ses biens affectés au moment de l’enquête.

Au cours de l’enquête socio-économique de base, on identifiera les groupes vulnérables au cas

par cas, en utilisant les outils participatifs de diagnostic et de planification qui permettent de

déterminer des critères locaux de détermination et d’identification des catégories sociales et des

groupes ou personnes vulnérables. Il convient de noter que les différentes localités ont

différentes caractéristiques, et que les groupes vulnérables vont varier d’une localité à une autre et

d’une région à une autre, même si une caractéristique commune concerne les seuils de pauvreté et

l'accès aux ressources. Il faut identifier en priorité les groupes vulnérables, car ce sont eux qui le

plus souvent manquent de mécanismes leur permettant de faire face à une perte soudaine de

biens, de terres ou d'accès aux ressources. En cas de relocation de PAP/FAP dans ou à côté

d’une communauté, une attention particulière à la communauté hôte devra être prévue afin de

faciliter l’intégration des PAPs/FAPs en minimisant les risques y associés (rejet, conflits, etc.).

8.4 IDENTIFICATION ET TRI DES PROJETS

Le tri des projets est une phase importante pour identifier les types et la nature des impacts

potentiels liés aux activités proposées dans le cadre du Projet et pour fournir des mesures

adéquates permettant de faire face à ces impacts. Le tri des questions liées aux réinstallations fera

partie intégrante de la sélection dans le domaine environnemental et social. Les mesures

permettant de faire face aux problèmes de réinstallation devront assurer que les PAPs :

- Sont informées des options et de leurs droits par rapport à la réinstallation;

- Sont prises en compte dans le processus de concertation et ont l'occasion de participer à

la sélection des solutions de rechange techniquement et économiquement faisables;

- Reçoivent une compensation prompte et efficace au coût de remplacement intégral pour

les pertes de biens et d'accès aux ressources attribuables aux projets.

Page 56: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

42

8.4.1 Tri pour les réinstallations involontaires

Le tri des projets devra être réalisé et soumis à l’Unité de Coordination du Projet (UPC).

L’objectif est d'identifier et d’examiner les questions liées à la réinstallation le plus rapidement

possible.

FIGURE 2: PROCESSUS DE SELECTION DES PROJETS ET DE PLANIFICATION DES

REINSTALLATIONS

Aucun impact (pas

de réinstallation)

TRI

IMPACT MINIMAL

Impact important

(rejeter la sous-

composante)

Préparation d’un PAR Manuel de procédure

applicable avec PAR,

Evaluation des projets

SUIVI- EVALUATION

Exécution des

projets

Page 57: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

43

9. METHODE D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES TAUX

DE COMPENSATION

Les personnes affectées par le projet et les ménages affectées par le projet devront avoir droit à

une compensation, soit par règlement en espèces, en nature, ou sous forme d'aide, comme décrit

dans le tableau ci-dessous.

TABLEAU 5: FORMES DE COMPENSATION

Type Description

Paiements en espèces La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale. Les

taux seront ajustés en fonction de l'inflation (taux du marché en vigueur).

Compensation en nature

La compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons,

autres constructions, les matériaux de construction, les jeunes plants, les

intrants agricoles et les crédits pour équipement.

Aide L'aide peut comprendre une prime de dispersion, de transport, et de

main-d’œuvre.

La compensation sera inclue dans le coût global du projet.

9.1 METHODES D'EVALUATION DES BIENS TOUCHES

Les méthodes d’évaluation des terres et biens affectés dépendent de leurs caractéristiques. En ce

qui concerne la terre, trois types peuvent être identifiés conformément à la législation dans le

présent cadre politique. Ce sont :

- Les terres appartenant à l'Etat;

- Les terres appartenant à des individus;

- Les terres détenues en vertu des droits coutumiers.

Les terrains appartenant à l’Etat sont réputés être cédés gratuitement (peut-être à l’exception des

frais de traitement et d'enregistrement).

Les biens appartenant à des personnes privées, ainsi que la terre appartenant à l’état, devraient

être acquis à leur valeur d’échange. Le principe directeur est que quiconque occupant un terrain à

acquérir par le projet reçoive en échange un autre terrain de taille et de qualité égales.

Selon la législation ivoirienne, les biens détenus en vertu des droits coutumiers sur des terres à

acquérir pour l’exécution de travaux d’utilité publique doivent être évalués. L’occupation et/ou la

destruction prévoit une indemnisation pour :

- les cultures (prend en compte l’âge, l’état des plants ou culture, la variété cultivée, la

densité à l’hectare) ;

- les constructions ou autres aménagements de génie civil.

Le Décret n° 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de

cultures définit les conditions d’indemnisation des personnes dont les plantations sont affectées

(annexe 2). De même, l’arrêté n° 028 du 12 mars 1966 du Ministère de l’Agriculture et des

Ressources Animales et du Ministère de l’Économie et des Finances fixe le barème

d’indemnisation des cultures détruites (annexe 3). L’article 2 de l’arrêté précise les critères de

Page 58: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

44

calcul des indemnités lorsque les destructions portent sur des aménagements de génie civil

(barrage, pistes, bas-fonds, etc.). Cependant, ces dispositions apparaissent insuffisantes et ne

prennent pas en compte toutes les personnes affectées dans la mise en œuvre de leurs activités de

subsistance. Dans ces conditions, la politique de sauvegarde de la Banque mondiale relative à la

réinstallation (OP/BP 4.12) est entièrement applicable dans le cadre du PSAC.

La politique de la Banque mondiale en matière de réinstallation (OP/BP 4.12) ne fait aucune

distinction entre les droits légaux et les droits coutumiers. Il faudra à cet effet accorder des

compensations pour les biens et les investissements, mais également pour les terres. Ainsi, un

propriétaire terrien ou occupant coutumier de terres appartenant à l’état devra recevoir une

compensation pour la terre, les biens, les investissements, la perte d’accès, etc., aux taux du

marché au moment de la perte.

9.2 COMPENSATION POUR LA TERRE

La compensation pour la terre cédée par le paysan et acquise pour les besoins du projet

comprend la compensation pour :

- la perte de terre,

- la perte des infrastructures et bâtis,

- les lieux sacrés,

- les arbres fruitiers et autres arbres,

- le travail de la terre,

- la perte de la récolte

Pour une plus grande transparence, une terre à compenser est définie comme zone :

- cultivée;

- préparée pour la culture ou,

- préparée durant la dernière campagne agricole.

La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le prix du

marché de la récolte perdue. La quantité de récolte est estimée en pondérant la superficie perdue

et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les trois campagnes précédentes dans la

région. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre doit être actualisé pour refléter les

valeurs au moment où la compensation est payée.

L’UCP étudiera ces prix pour les besoins administratifs sur une base évolutive, en collaboration

avec les Directions Régionales de l’Agriculture et/ou l’ANADER.

9.3 COMPENSATION POUR LES BATIMENTS ET INFRASTRUCTURES

La compensation comprendra les infrastructures comme les cases, les maisons, latrines et

clôtures, les poulaillers, les bergeries, les greniers en banco, cimentés ou non, les porcheries.

Toutes ces infrastructures perdues seront reconstruites sur des terres de remplacement acquises

ou octroyées par le projet. En ce qui concerne les ouvrages annexes, les compensations en

espèces représenteront l'option de choix. Les prix du marché seront appliqués pour les matériaux

de construction. En plus, la compensation sera payée en tenant compte d'un coût de

remplacement qui ne fera pas déprécier la structure.

Page 59: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

45

L’UCP étudiera ces prix pour les besoins administratifs sur une base évolutive, en collaboration

avec les Directions Régionales de la Construction et de l’Urbanisme. La compensation

s'effectuera pour les infrastructures suivantes :

- Une infrastructure abandonnée à cause d'un relogement ou recasement d'un individu ou

d'un ménage, ou,

- Une infrastructure endommagée directement par des activités du projet.

Les valeurs de remplacement seront basées sur :

- Le prix des matériaux collectés dans les différents marchés locaux,

- Le coût du transport et livraison des matériaux au site de remplacement,

- L'estimation de la construction de nouveaux bâtiments comprenant la main d'œuvre

requise.

9.4 COMPENSATION POUR LES JARDINS POTAGERS

Les jardins potagers sont utilisés pour produire des légumes et plantes aromatiques pour une

consommation quotidienne. Lorsqu'une famille est déplacée par le projet qui a besoin de ses

terres, cette famille doit acheter ses produits au marché jusqu'à ce que le jardin de remplacement

commence à produire. Les coûts de remplacement seront calculés sur la base du coût moyen de

vente de la production dans la région.

9.5 COMPENSATION POUR LES ARBRES FRUITIERS ET AUTRES PRODUITS FORESTIERS

Selon leur importance dans l'économie locale de subsistance, ces arbres seront compensés sur

une combinaison de valeur de remplacement (travail investi dans les arbres) et de prix du marché.

Le taux de compensation pour des arbres sera basé sur l'information obtenue par l'étude socio-

économique.

Pour la détermination de la valeur des arbres fruitiers et autres, on pourra s’inspirer de l’arrêté n°

028 du 12 mars 1996 du Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales et du Ministère de

l’Économie et des Finances.

9.6 COMPENSATION POUR LES LIEUX SACRES

De façon générale, en Côte d’Ivoire, et conformément à la politique de sauvegarde de la Banque

OP/BP 4.11 sur la Propriété Culturelle Physique. Les terres abritant les sites sacrés, sites rituels,

tombes et cimetières ne sont pas utilisées pour la mise en œuvre des activités.

9.7 PAIEMENTS DE LA COMPENSATION ET CONSIDERATIONS Y RELATIVES

Les versements des compensations soulèvent des problèmes par rapport à l'inflation, la sécurité,

et le calendrier. L’un des objectifs de l’octroi de la compensation en nature est de réduire les

poussées inflationnistes sur les frais de biens et services. L'inflation peut toujours survenir au

niveau local, aussi les prix sur le marché devront-ils être surveillés au cours de la période pendant

Page 60: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

46

laquelle la compensation est en train de s’effectuer pour procéder à des ajustements des valeurs

de la compensation.

La question de la sécurité, particulièrement pour les personnes qui recevront les paiements des

compensations en espèces, doit être réglée par le Préfet, avec la supervision de l’UCP.

Les banques et institutions de micro-finance locales devraient travailler étroitement avec le Projet

à ce niveau pour encourager l'utilisation de leurs structures, ce qui va avoir un impact positif sur

la croissance des économies locales.

Le temps et le lieu pour les paiements en nature seront décidés par les autorités administratives

en concertation avec les OPA et/ou les Interprofessions. Les paiements monétaires devraient

tenir compte du calendrier saisonnier.

9.8 PROCESSUS DE COMPENSATION

Pour bénéficier de compensation, les PAPs doivent être identifiées et vérifiées par le Projet

conformément au résultat de l'étude socio-économique. La procédure d’indemnisation

comportera plusieurs étapes, au nombre desquelles on peut citer : (i) l’information et la

concertation publique, (ii) la participation, (iii) la documentation des avoirs et des biens, (iv)

l’élaboration de procès-verbaux de compensation, (v) l’exécution des mesures compensatoires.

(i) l’information

L’information du public constitue une préoccupation constante tout au long du processus de

mise en œuvre des actions du projet. Mais elle devra être tout particulièrement accentuée d’une

part, à l’étape de l’identification et de la planification des activités et d’autre part, à l’étape de la

compensation.

Conformément au guide de planification locale à l’usage des communautés rurales l’information

et la sensibilisation de la communauté constitue la première étape du processus de planification

locale. Les OPA sont responsables de cette campagne d’information publique sur l’intérêt pour la

communauté de se doter d’un plan local de développement. Cette campagne d’information sera

menée en utilisant tous les canaux accessibles aux populations, notamment les radios locales, les

crieurs publics, etc.

A l’étape de la compensation, une concertation sera régulièrement tenue entre les PAPs

identifiées par l’enquête socio-économique de base et les OPA et/ou les Interprofessions afin de

définir de façon concertée les modalités d’atténuation et de compensation.

(ii) Consultation et Participation publique

La consultation et participation publique avec les communautés locales devra être un processus

continu pendant toute la durée de la planification de la réinstallation. Le guide de planification

locale détermine le processus de responsabilisation des communautés des villages dans la

planification et le suivi participatif, y compris les mécanismes d’identification et de prise en

compte des groupes marginalisés. Les PAPs/FAPs/CAPs seront informées par les

Page 61: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

47

OPA/Interprofessions au cours de l'identification des activités et consultées dans le cadre du

processus de tri des projets.

(iii) Documentation des avoirs et des biens

L'enquête socio-économique recueillera toutes les informations pertinentes, notamment (a)

l’identité et le nombre des PAPs, (b) la nature et la quantité des biens affectés. Elle doit en outre

couvrir et analyser les droits fonciers, la tenure du sol, la composition de la famille, les sources de

revenus, les services publics existants, l’organisation de la communauté, les aspects culturels, les

problèmes sociaux potentiels, etc. Pour chaque personne affectée, une fiche sera remplie pour

fournir toutes les informations nécessaires pour déterminer ses biens affectés et son éligibilité.

Cette enquête devra permettre d'octroyer une compensation adéquate. Les OPA et autres

responsables compétents des filières ou de l’UCP organiseront des rencontres avec les

PAPs/FAPs pour discuter de la procédure, et des modalités de compensation.

(iv) Convention pour la compensation

Les types de compensation convenus de façon concertée et consensuelle devront être clairement

consignés dans un procès verbal (PV) de négociation et de compensation, signé par la PAP ou la

FAP d’une part, par le représentant de l’UCP et le Préfet ou son Représentant.

(v) Exécution de la compensation

Tout règlement de compensation (en espèce et/ou en nature) relatif à la terre et aux bâtiments se

fera en présence de la partie affectée (PAP/FAP/CAP), du chef ou des responsables des localités

et des représentants des OPA et/ou des Interprofessions.

Les critères pour les mesures de compensation vont varier en fonction du niveau et de

l’importance de l'impact de l’activité subi par la PAP concernée.

Page 62: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

34

TABLEAU 6: MATRICE DES DROITS DES PAPs

N° Type de pertes Catégorie de PAP Mesures de compensation Autres mesures

d’accompagnement

1

Perte de terre

• Exploitants agricoles,

• Propriétaires foncier,

• Propriétaires terriens,

• Valeur de remplacement

en tenant compte des taux

du marché en vigueur -

Compensation pour une

terre agricole équivalente

ou de bien meilleure

qualité productive ;

• Purge des droits

coutumiers

Prime de dispersion et de main-

d’œuvre (pour la mise à jour du

terrain – i.e. défrichage et labour).

Compensation pour les cultures

affectées (si besoin);

• Locataires

• Aide à la réinstallation

• Compensation pour les biens

investis sur la terre

• Remboursement des

investissements fournis ,

• Mise à disposition d’une

indemnité d’au moins 3 mois en

vue du paiement des frais de

location d’un terrain à valeur de

production équivalente ou de

bien meilleure qualité productive ;

• Autorisation/Assistance à

recueillir autant de biens matériels

et nature investis sur la parcelle

de terre ;

• Occupants illégaux

• Aide à la réinstallation

• Compensation pour les biens

investis sur la terre

• Remboursement des

investissements fournis,

• Mise à disposition d’une

indemnité d’au moins 3 mois en

vue du paiement des frais de

location d’un terrain à valeur de

production équivalente ou de

bien meilleure qualité productive ;

Page 63: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

35

N° Type de pertes Catégorie de PAP Mesures de compensation Autres mesures

d’accompagnement

• Autorisation/Assistance à

recueillir autant de biens matériels

et nature investis sur la parcelle

de terre;

2

Perte de logements

• Ménages propriétaires

Compensation des

infrastructures (biens

mobiliers) équivalente à la

valeur de remplacement au

taux du marché en vigueur,

Compensation pour les

autres biens et ressources

non matériel perdus;

Prime de transport et de gestion

des questions socioéconomiques

(i.e. frais scolaires et de recherche

de travail, etc.) ;

• Formation complémentaire visant

à aider à restaurer le bien-être des

personnes affectées (AGR);

• Permission à recueillir autant de

biens matériels

collectionnés/amassés avant la

vacation des lieux;

• Ménages locataires

indemnité et/ou aide au

relogement ;

• Ménages hébergés gratuitement • indemnité et/ou aide au

relogement,

3 Perte de bâtiments Propriétaires de bâtis Valeur de remplacement

tenant compte des taux du

marché en vigueur pour les

structures et les matériaux

Prime de main d’œuvre et de

restauration primaire.

4 Perte d’infrastructures Communautés Valeur de remplacement

tenant compte des taux du

marché en vigueur pour les

structures et les matériaux

Prime de main d’œuvre et de

restauration primaire.

5 Perte d’activités commerciales

(temporaire ou définitive) Commerçants Indemnité pour perte de

revenus

Prime d’accompagnement et de

restauration primaire (d’au-moins 3

mois).

6 Perte de cultures, d’arbres

fruitiers ou de jardins potagers Exploitants agricoles Valeur de remplacement au

taux du marché en vigueur,

plus indemnité pour perte de

Prime de main d’œuvre et de

restauration des mesures ou

conditions de base,

Page 64: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

36

N° Type de pertes Catégorie de PAP Mesures de compensation Autres mesures

d’accompagnement

revenus et aide à la

réinstallation

Formation/renforcement des

capacités

Page 65: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

34

10 GESTION DES CONFLITS

Quand un conflit a déjà eu lieu, une solution à l’amiable peut être recherchée en associant les

acteurs qui connaissent bien les principaux protagonistes afin d’aboutir à un consensus sur la

question. C’est la forme de règlement de conflits la plus courante en milieu rural. La conciliation

peut être conduite par des anciens ou le chef de village, etc. Cette solution peut être facilitée par

les équipes d’appui de l’ANADER et du PSAC.

Types des plaintes et conflits à traiter

Plusieurs types de conflits peuvent surgir en cas de réinstallation et c’est ce qui justifie la mise en

place d’un mécanisme pour traiter certaines plaintes. Les problèmes qui peuvent apparaître sont

les suivants :

erreurs dans l'identification des PAPs et l'évaluation des biens ;

désaccord sur des limites de parcelles ;

conflit sur la propriété d'un bien ;

désaccord sur l'évaluation d'une parcelle ou d'un autre bien ;

successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre

héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien

donné ;

désaccord sur les mesures de réinstallation (emplacement du site de réinstallation ;

type d'habitat proposé ;

caractéristiques de la parcelle de réinstallation, etc.) ;

conflit sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et

exploitant différents, donc conflits sur le partage de l'indemnisation) ;

etc.

10.1 MECANISMES DE REGLEMENT DES CONFLITS

Les mécanismes de règlement des conflits peuvent être présentés comme suit :

• Enregistrement des plaintes

Au niveau de chaque communauté, la Chefferie traditionnelle recevra toutes les plaintes et

réclamations liées au processus de réinstallation.

• Mécanisme de résolution amiable

Les mécanismes suivants sont proposés pour résoudre les conflits qui peuvent naître en raison du

déplacement des populations :

(i) toute personne se sentant lésée par le processus d’évaluation/indemnisation devra déposer,

dans sa localité, une requête auprès de la Chefferie traditionnelle qui analyse les faits et statue. Si

le litige n’est pas réglé, il est fait recours au Préfet ; cette voie de recours (recours gracieux

préalable) est à encourager et à soutenir très fortement ;

(ii) si le requérant n’est pas satisfait, il peut saisir la justice.

Page 66: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

35

• Dispositions administratives et recours à la justice

Le recours à la justice est possible en cas de l’échec de la voie amiable. Mais, c’est souvent une

voie qui n’est pas recommandée pour le projet car pouvant constituer une voie de blocage et de

retard des activités. C’est pourquoi dans ces cas de figure, il est suggéré que l’activité en question

ne soit pas financée.

• Dispositions pour les conflits liés à la terre

Dans le cas d’un conflit portant sur la terre, une solution à l’amiable doit être recherchée en

associant les acteurs qui connaissent aussi bien les limites des terroirs villageois que les parcelles

familiales ou privées, afin d’aboutir à un consensus et un éclairage sur la question. La conciliation

peut être conduite par des anciens ou le chef de village, etc. C’est la forme de règlement de

conflits fonciers le plus courant en milieu rural. Cette solution peut être facilitée ou appuyée par

les équipes d’appui de l’ANADER et du PNGTER.;

• Dispositions liées à la mise en œuvre du PAR

Les personnes ne détenant pas de droit sur les terres exploitées (locataires ou exploitants

informels) sont exposées à un déplacement forcé ou négocié par les propriétaires terriens. En

effet, les propriétaires terriens qui ambitionnent de créer une nouvelle plantation ou d’agrandir sa

plantation d’anacarde, d’hévéa ou de palmier à huile, pourraient être amenés à mettre fin à un

contrat de location ou un accord informel d’usage. Dans ces conditions et quel que soit le

contexte, l’usufruitier subi une perte de revenu, de source de revenu et de terre. Il devra saisir les

autorités administratives et/ou le représentant local de l’Unité de Coordination du projet en vue

d’une réinstallation ou une compensation.

10.2 PREVENTION DES CONFLITS

Au niveau préventif, il est nécessaire d'identifier les conflits potentiels et de mettre en œuvre les

mesures d’atténuation assez précocement dans le projet, en utilisant une approche participative

qui intègre toutes les catégories sociales potentiellement intéressés. C’est pourquoi il est

particulièrement important de veiller à l’information et au processus de participation de toute la

communauté, et plus particulièrement des personnes affectées par le projet.

Page 67: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

36

11. METHODES POUR LES CONSULTATIONS ET PARTICIPATION DES

POPULATIONS CONCERNEES

11.1 CONSULTATION SUR LE CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION La consultation et la participation publiques sont essentielles en ce qu'elles permettent aux

personnes déplacées potentielles de contribuer à la conception et à la mise en œuvre des activités.

La consultation publique interviendra au commencement du projet au niveau des communautés

locales aidées par l’ANADER, la chefferie et les leaders communautaires.

Les consultations auront lieu pendant tout le cycle du projet, (a) l'enquête socio-économique, (b)

le plan de réinstallation, (c) l'évaluation de l’impact sur l'environnement, et (d) la rédaction et la

lecture du contrat de compensation. Cela est conforme à la démarche du PSAC, qui est d’assurer

une approche participative pour un développement des filières et une amélioration des conditions de

vie des producteurs mû par les OPA et les Interprofessions.

Avant toute négociation, et avant toute démarche pour l'acquisition de terre, les OPA doivent

donner des informations à toute PAP/FAP sur les principales dispositions du présent cadre.

De manière globale, l'information et la consultation sur le processus de préparation du présent

CPRP sont organisées comme suit:

• rencontres institutionnelles avec les acteurs principalement concernés par la réinstallation

(services du Ministère de l’Urbanisme et de l’Habitat ; services des domaines du Ministère

des Finances ; services de l’agriculture, etc.) ;

• rencontres avec les représentants de l’Etat dans les Collectivités locales potentiellement

impliquées dans le processus de réinstallation ;

• rencontres avec les élus locaux au niveau des Collectivités locales;

• rencontres avec les OPA et les Interprofessions ;

• entretien avec les producteurs et les personnes susceptibles d’être affectés par la mise en

œuvre de projets ;

• visites des sites d’intervention potentielle ;

• réunion de restitution avec acteurs institutionnels, collectivités locales et potentielles,

personnes affectées.

11.2 CONSULTATIONS AVEC LES PAPS La participation des PAPs dans le processus de préparation du présent CPRP est une exigence

centrale.

Dans certains sites potentiels de mise en œuvre de projets du PSAC, la consultation des PAPs

potentielles a porté notamment sur :

• l’information sur les activités du PSAC, notamment les sous - composantes, les

composantes et les projets pouvant entraîner une réinstallation ;

• des discussions sur les questions foncières au niveau local (propriété, mode d’attribution,

d’acquisition, etc.) ;

• des discussions sur les procédures d’expropriation nationales (opportunités, faiblesses et

limites d’applicabilité) ;

• une information et échanges sur les mesures préconisées par les procédures de la Banque

Mondiale (principes et procédures de réinstallation ; éligibilité à la compensation ;

méthodes d’évaluation et de compensation des biens affectés ; mécanismes de gestions

Page 68: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

37

d’éventuels conflits ; responsabilités de la mise en œuvre et du suivi du processus de

réinstallation ; mécanismes de financement de la réinstallation, etc. ;

• la catégorisation des personnes vulnérables parmi les PAPs ;

• le recueil de préoccupations, suggestions et recommandations lors de la préparation des

mesures de réinstallation, notamment en ce qui concerne l’information continue et

l’implication des PAPs dans tout le processus.

Les principaux outils utilisés sont : le questionnaire individuel, les interviews individuelles et

collectives structurées ou semi structurées et les guides d’entretien pour focus-groups.

L’objectif de cette consultation est que les PAPs soient contactées et impliquées dans la

planification (détermination des modalités de conception et de conduite de la réinstallation et de

la compensation ; définition des directives de mise en œuvre), dans la mise en œuvre et au suivi

de la réinstallation et des méthodes de résolution des conflits. En plus, le processus de

consultation a pris en compte leurs points de vue et préoccupations sur le programme.

En ce qui concerne les constats liés à la réinstallation, d’une façon générale, la libération des sites

s’effectue sans heurt quand il s’agit de sites communautaires (cas de projets antérieurs).

Certains sites privés ont même été mis à la disposition de la communauté en cas de besoin

collectif. L’ensemble des cas-problèmes fait l’objet de négociation et de règlement à l’amiable.

Dans le cas échéant, les chefs traditionnels sont impliqués de même que les préfets et les

tribunaux qui font respectivement l’objet de recours dans les conditions où une issue favorable

n’est trouvée.

A l’issue des résultats, il ressort que le processus et la mise en œuvre du projet doivent avoir une

large implication des PAPs en tenant compte des réalités socio-économiques spécifiques de

chaque zone de concentration des filières.

11.3 DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec l’OP/BP 4.12, le présent

CPRP, les PAR seront mis à la disposition des personnes affectées et des ONG locales, dans un

lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles.

Dans le cadre du PSAC, la diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels

que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales pour aller vers

les autorités administratives et traditionnelles qui à leur tour informent les collectivités locales

avec les moyens traditionnels dont ils font usage.

11.4 MODALITES ET METHODES DE CONSULTATION ET DE PARTICIPATION DES PERSONNES

AFFECTEES Les informations complémentaires à révéler comprendront:

- Le droit à une compensation en nature ou à une indemnisation au coût de remplacement;

- Les méthodes à utiliser pour la fixation des taux pour les dédommagements;

- Les procédures à suivre pour les doléances, y compris les informations de contact.

Les informations doivent être présentées dans une langue et un support accessibles à ces

personnes potentiellement impliquées ou affectées.

Page 69: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

53

TABLEAU 7: SYNTHESE DES CONSULTATIONS REALISEES AU COURS DE LA PREPARATION DU CPR

N° Localité Groupement ou

personnes rencontrés

Entreprise ou

Champ d’activités

Date de la rencontre Résumé des échanges Principales recommandations

1 Bouaké M. Kodjané

N’Douamoi, Directeur

de la Production

CIDT 20 juin 2012 Perturbation de la filière coton

suite à la crise sociopolitique

Compétition Anacarde/coton

Les terrains aménagés par la CIDT

sont aujourd’hui plantés

d’anacarde ;

Conflits éleveurs/agriculteurs ;

Absence de structures bancaires

accessibles pour les producteurs ;

Intenses activités des OPA.

Aide au développement de la

mécanisation ;

Aide à l’accès à l’eau potable ;

Aide à la réduction des conflits

éleveurs/agriculteurs

2 Bouaké M. YAO N’Guessan,

Chef de Service

Production Végétale

ANADER 21 juin 2012 Mission d’appui-conseil

Problème de main d’œuvre pour le

ramassage des noix ;

Projet GIZ : amélioration des

rendements à l’ha (200 à 300

kg/ha ;

Appartenance des terres aux

producteurs ou aux familles ;

Vente des terres non pratiquée

dans la Zone, donc pas

d’expropriation ;

Totalité de la production absorbée

par OLAM.

Cherté de la main d’œuvre.

Lutter contre les feux de brousse ;

Améliorer le respect des techniques

culturales ;

3 Marabadiassa Coopérative KOYEBO

de la S/P de Bodokro

(S/C MM. Traoré

Drissa, Dia Frédéric,

Mamadou Bamba et

Kouadio Ahoutou

Jonas)

Coton 21 juin 2012 Problème de terre ;

Conflit Coton/Anacarde ;

Absence de structures de micro-

finance ;

Difficulté d’accès à la terre ;

Coût de location des parcelles

compris entre 25 et 30 000 F CFA

Développement de la formation ;

4 Botro Coopérative Agricole Anacarde 21 juin 2012 Problème de financement; Assainissement du secteur ;

Page 70: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

54

N° Localité Groupement ou

personnes rencontrés

Entreprise ou

Champ d’activités

Date de la rencontre Résumé des échanges Principales recommandations

KAVOKIVA (S/C de

MM. Konan Ben,

N’guessan Konan

André)

Concurrence avec les pisteurs;

Difficulté de disponibilité de la

main d’œuvre ;

Sous-équipement ;

Repeuplement des localités.

Formation des acteurs.

5 Korhogo Ouattara Drissa, DD Direction

Départementale de

l’Agriculture

22 juin 2012 Zone de production cotonnière

avec une remontée de l’anacarde ;

Pression foncière ;

Conflits fonciers ;

Conflits éleveurs/agriculteurs ;

Réduction des superficies ;

La cherté des engrais

6 Korhogo Dr Coulibaly Lancina,

DG ANADER

ANADER 22 juin 2012 Pistes rurales;

Enjeux environnementaux;

Rareté de main d’œuvre ;

Engouement des paysans ;

Encadrement GIZ ;

Menaces sur l’autosuffisance

alimentaire ;

Rareté des terres

Encourager la culture intensive, la

production et l’épargne

7 Korhogo M. Kossonou, Directeur

de l’Hydraulique

Direction

Territoriale de

l’Hydraulique

22 juin 2012 40% de pompes en panne ;

Forte demande de l’eau potable

due à l’agrandissement des villages ;

Déficit de la production ;

Existence de Comité de Gestion

dans chaque village doté de forage ;

Territoire favorable à la culture du

coton et de l’anacarde.

Encourager les Comités de Gestion

à s’approprier les forages ;

Privatiser la gestion des pompes.

8 Korhogo OPA Départementales Coton et Anacarde 23 juin 2012 Coton et l’anacarde nourrissent son

homme ;

Les producteurs subissent la loi des

objectifs des privés ;

Forte dépendance des

Subventionner les intrants, les

insecticides et les herbicides ;

Protéger les producteurs ;

Former la main d’œuvre à la

coordination des activités sur le

Page 71: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

55

N° Localité Groupement ou

personnes rencontrés

Entreprise ou

Champ d’activités

Date de la rencontre Résumé des échanges Principales recommandations

producteurs ;

La main d’œuvre agricole est

partagée entre les plantations et la

mine d’or de Tongon ;

Les femmes travaillent pour le

compte de leurs maris mais ne

gagne rien ;

Inégale répartition des terres

disponibles ;

Conflit anacarde/coton ; la terre ne

se vend pas ;

Persistance des conflits

éleveurs/agriculteurs ;

Problème d’accessibilité aux prêts

bancaires ;

terrain ;

Renforcer le personnel du

Ministère chargé de l’Agriculture ;

Adapter la politique des banques au

milieu paysan

9 Korhogo Chef du Canton Autorité coutumière 23 juin 2012 L’accès à la terre est réglé par la

coutume, par conséquent il n’y a

pas de vente de parcelle ;

Celui qui obtient une parcelle ne

doit semer que des cultures

annuelles et non des cultures

pérennes ;

Il est interdit de planter l(oignon et

de se rendre en brousse les lundis

et vendredis.

Réaliser des parcs à bœufs afin

d’atténuer le conflit

agriculteurs/éleveurs ;

Relancer la riziculture irriguée à

cause du potentiel qui est

disponible ;

Mettre en place un système de

communication sur la

commercialisation de l’anacarde.

10 Soubré M. Soumahoro

Aboulaye, DD

Agriculture

Direction

Départementale de

l’Agriculture

25 jin 2012 Les structures impliquées dans la

cacao culture au niveau de Soubré

sont l’Anader, le Conseil

Café/Cacao

11 Soubré M. Béchio Maxime,

Délégué Régional

Conseil Café/Cacao 25 juin 2012 Il n’y a pas eu de renouvellement

des producteurs ;

Pas de terres disponibles ;

Souci partagé d’améliorer le

Assainir la filière ;

Organiser la filière ;

Recenser les producteurs et les

vergers ;

Page 72: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

56

N° Localité Groupement ou

personnes rencontrés

Entreprise ou

Champ d’activités

Date de la rencontre Résumé des échanges Principales recommandations

rendement des exploitations ;

Intenses activités de Mars

représenté par de ICRAF.

Dynamiser le secteur de

l’encadrement ;

Renforcer le mouvement

coopératif.

12 Soubré ICRAF/Vision For

Change

Certification de la

production

25 juin 2012 Mars/ICRAF envisage aider les

producteurs à régénérer les

vergers ;

Développement communautaire ;

Toutes les fèves que Mars doit

acheter d’ici 2020, doivent être

certifiées (cacaoculture durable) ;

Principe d’augmenter ;

L’hévéa prend le pas sur le cacao ;

Les terres sont disponibles

Récolte sanitaire des cacaoyers ;

Formation des applicateurs au sein

des coopératives ;

Installer les magasins de vente de

produits phyto

13 Méagui/Kragui Boli Bi, Directeur de

Coopérative

OPA 26 juin 2012 Vulgarisation du greffage ;

Pas de terres disponibles ;

Rareté des conflits fonciers ;

Migration de la main d’oeuvre

14 Aboisso Mme Andoli Viviane,

DR Agriculture

Direction Régionale

de l’Agriculture du

Sud-Comoé

27 juin 2012 Remplacement des vieilles

plantations de palmier à huile par

l’hévéa ;

Perte du monopole de la SAPH ;

Rareté de la main d’œuvre.

15 Maféré Unité d’Encadrement

des Coopératives de

Planteurs de Palmier à

huile de la zone de

Maféré

Palmier à huile 27 juin 2012 L’hévéa avance tandis que le

palmier marque le pas ;

Réaliser des études pédologiques

pour corriger le sol et adapter les

engrais à la nature des sols ;

L’Etat a transféré l’encadrement, la

collecte et l’entretien des pistes aux

coopératives ;

Des femmes possèdent aussi des

plantations

16 Aboisso M. Essien Kouassi

René, Chef de Zone

Anader 27 juin 2012 L’encadrement des cultures de

l’hévéa et du palmier à huile n’est

pas fait par l’Anader ;

Page 73: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

57

N° Localité Groupement ou

personnes rencontrés

Entreprise ou

Champ d’activités

Date de la rencontre Résumé des échanges Principales recommandations

Les plantations de café sont

automatiquement remplacées par

l’hévéa

17 Bonoua Coopératives 28 juin 2012 Concurrence déloyale fait par les

coopératives non agrées ;

Cherté des produits homologués ;

Les escargots ont disparu à cause

des herbicides ;

Rareté des terres

Subventionner la culture du

palmier à huile

Page 74: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

58

12. RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPR-PSAC

12.1 NIVEAU NATIONAL

L’Unité de Coordination du Projet (UCP) doit veiller à la mise en œuvre du Cadre de Politique de

Réinstallation. Elle doit également s'assurer que toutes les activités de compensation, de

réinstallation et de réhabilitation sont remplies d'une manière satisfaisante. Elle doit apporter un

appui-conseil et suivre le travail des OPA et des Interprofessions pour s'assurer que les activités

sont menées de façon satisfaisante.

12.2 AU NIVEAU LOCAL

Au niveau local, l’exécution du projet et la planification de la réinstallation se déroulent

simultanément.

12.3 NIVEAU ZONE/DEPARTEMENT

Les OPA et les Interprofessions sont chargées de : (a) faciliter les discussions entre les villages et

les pays ruraux sur les aspects de compensations; (b) aider à l'identification et au tri des activités;

et (c) déterminer la faisabilité des activités au plan technique et financier.

12.4 NIVEAU PAYS RURAL

À ce niveau, les OPA et les Interprofessions bénéficieront d’un renforcement des capacités et

seront chargées de:

- Veiller à ce que les producteurs potentiellement impliqués soient informés des

investissements, de leurs droits et des options concernant les terrains ou autres biens qui

pourraient être touchés;

- Procéder au tri des projets avant leur évaluation, pour toutes activités d'investissement

nécessitant l’acquisition de terres qui appartiennent ou qui sont occupées par des

personnes privées, ou autres éléments d'actif;

- Coordonner les activités entre les différentes OPA ;

- Assurer une compensation à temps, que ce soit en espèces ou en nature, selon les

exigences;

- Suivre et évaluer les prestations des entreprises ;

- Répondre à toute doléance présentée par les PAPs, et le cas échéant, solliciter les conseils

de l’UCP, notamment du chargé de mitigation environnementale et sociale ;

- Superviser la mise en œuvre des projets avec des missions régulières sur le terrain.

12.5 NIVEAU VILLAGEOIS

Au niveau du village, les Producteurs bénéficieront d’un renforcement des capacités et seront

impliqués grâce à des approches participatives dans l’élaboration des propositions de projets, le

tri des projets, leur impact environnemental et social et dans la préparation des mesures de

sauvegarde nécessaires (évaluation environnementale et sociale, élaboration de PAR) selon les

besoins.

Page 75: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

59

TABLEAU 8: ROLE DES ACTEURS INSTITUTIONNELS

Niveau administratif Processus Appui technique

Village/Communauté

SOUS-PREFET,

OPA

INTERPROFESSIONS

CHEF DE VILLAGE

Procède au tri et à la définition du sous-projet proposé en utilisant les

fiches de tri environnemental et social

Décide, sur la base des résultats du tri, si le sous-projet proposé exige

un PAR

Si le sous-projet exige un mini PAR et/ou une EIE alors prépare le

programme et soumet le formulaire de demande de sous-projet en

même temps que le mini PAR à l’UCP;

Si le sous-projet exige un PAR, alors l’OPA sollicite l’appui de

l’ANADER ou l’UCP ;

Si le sous-projet n'a pas besoin d’un PAR, soumet ensuite le formulaire

de demande de sous-projet pour examen à l’UCP

L’UCP et l’ANADER

apporteront un appui-conseil

aux OPA et Interprofessions Pays Rural

SOUS-PREFET

OPA

INTERPROFESSIONS

CHEFS DE VILLAGE

Procède au tri et à la définition du sous-projet proposé en utilisant les

fiches de tri environnemental et social

Décide, sur la base des résultats du tri, si l’activité proposée exige un

PAR

Si l’activité exige un PAR ou un mini PAR et une EIE, alors prépare le

programme et soumet le formulaire de demande de sous-projet en

même temps que le PAR à l’ULC ;

Si le sous-projet exige un PAR, alors le CVD sollicite l’appui de

l’ANADER ou l’UCP ;

Si le sous-projet n'a pas besoin d’un PAR, soumet ensuite le formulaire

de demande de sous-projet pour examen à l’UCP

Sous préfecture

SOUS-PREFET

OPA

INTERPROFESSIONS

Procède à l’examen des sous-projets en ce qui concerne leur

conformité avec les :

- Exigences du PSAC

- Les orientations nationales

Le Projet apportera un appui

institutionnel pour

l’organisation et la tenue des

CSPA

Département

PREFET

INTERPROFESSIONS

DR ET DD

Examine et approuve les sous-projets sur la base de leur faisabilité

technique et financière (y compris les EIE/CIE, PAR soumis)

Les Interprofessions

travailleront directement avec

les OPA pour aider à

l’examen et approbation des

demandes

National

UCP

FIRCA

ANDE

Suivi évaluation de la mise en œuvre des mesures d’atténuation ;

Elaboration et transmission de rapport à la Banque mondiale et au

BEIE du MEEF.

Un consultant en

environnement apportera

l’appui aux composantes du

PSAC

Niveau supra national

Banque Mondiale Apporte des conseils et un appui technique tout long de la durée du

programme

Page 76: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

60

13. SUPERVISION, SUIVI EVALUATION

Le suivi/évaluation de la mise en œuvre du présent cadre politique de réinstallation devra être

intégré dans le dispositif global de suivi du projet, organisé en trois niveaux (national, régional,

Local). Ce dispositif permettra de suivre et de rendre compte, de façon périodique, du maintien

ou de l’amélioration du niveau et des conditions de vie des personnes affectées par le projet.

De façon pratique, l’indicateur qui sera pris en compte est le pourcentage d’activités ayant fait

l’objet de sélection environnementale et sociale : cet indicateur permet de rendre compte de

l’application effective de la sélection environnementale et sociale des activités par l’UCP.

Des rapports mensuels, trimestriels et annuels rendront compte régulièrement de l’évolution des

activités sur le terrain.

13.1 Cadre de suivi des activités

Les deux étapes, suivi des opérations et évaluation, sont complémentaires. Le suivi consiste à

corriger « en temps réel » les méthodes de mise en œuvre durant l'exécution du programme, alors

que l'évaluation vise :

• à vérifier si les objectifs généraux des politiques ont été respectés et

• à tirer les enseignements de l'opération pour modifier les stratégies et la mise en œuvre

dans une perspective de plus long terme. Le suivi sera interne, et l'évaluation externe.

13.2 Suivi

Compte tenu de la portée sociale de la réinstallation, tous les processus de cette opération doivent

être suivis au niveau local et national. Pour une maîtrise optimale du plan d’exécution de la

réinstallation, la coordination entre les travaux d’aménagement, l'acquisition des terres et les

mesures de recasement et de compensation, sont cruciaux. A cet effet, un effort sera entrepris

pour minimiser les impacts négatifs des travaux sur le plan environnemental et social. Quant à la

réinstallation proprement dite, le programme veillera à une notification adéquate, à l'information

et à l'assistance - conseil aux personnes affectées.

Le choix de l’échéancier de réalisation des travaux doit être ajusté dans la mesure du possible de

façon à éviter sinon limiter les pertes de culture. Les travaux d’aménagement ne doivent pas

commencer sur un site avant que le recasement et l'assistance ne soient entrepris. En vue

d’assurer une meilleure coordination à ce niveau, il est nécessaire de respecter une chronologie

d’étape de mise en œuvre dont le détail se présente comme suit :

Etape 1 :

• Information/sensibilisation de la population ;

• Recensement exhaustif des populations affectées à l'intérieur de la zone touchée ;

• Identification des problèmes environnementaux et sociaux ;

• Elaboration et diffusion des PAR au niveau national, régional, et local et particulièrement

auprès des populations affectées.

Page 77: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

61

Etape 2:

• Elaboration des plans finaux d’aménagement ;

• Accords sur l’alternative d’aménagement la plus optimale ;

• Information sur la date du recasement.

Etape 3 :

• Consultation, entretien avec les personnes affectées sur le projet ;

• Notification sur les évictions, présentations des droits et options ;

• Procédure d’identification; chaque droit sera purgé avec une carte d'identité. Il sera donné

aux personnes affectées un accord écrit sur leurs droits et le soutien dans le cadre du projet

;

• Implication des groupes de consultation et de facilitation.

Etape 4 :

• Information et consultation des populations affectées par le projet dans un temps

raisonnable, finalisation des choix relatifs aux options ;

• Problèmes relatifs à l’identification et options convenus à propos ;

• Actualisation des informations relatives aux impacts du projet, ajustement des coûts et

budget du plan d'action de réinstallation.

Etape 5:

• Exécution du plan d'action de réinstallation à l'intérieur des zones affectées ;

• Suivi et documentation montrant que le recasement, la compensation et les autres

mécanismes de soutien ont été adéquatement exécutés ; l'assistance pour remplacer les

biens perdus, les charges de la période de transition et l'accès à des maisons d'échange

seront rendus disponibles avant que les personnes affectées ne soient appelées à bouger ou

à abandonner leurs biens ;

• D'autres mécanismes de soutien, comme l'aide aux moyens d'existence, doivent être

initiés ;

• Evaluation de la mise en œuvre des PAR.

13.3 RESPONSABLES DU SUIVI

• Au niveau central (supervision)

Le suivi au niveau national sera supervisé par l’UCP qui veillera à :

l’établissement de rapports de suivi de la mise en œuvre des activités ;

l’organisation et la supervision des études transversales ;

la contribution à l’évaluation rétrospective des projets de la composante.

• Au niveau décentralisé (suivi de proximité dans chaque localité)

Dans chaque localité, le suivi de proximité sera assuré par :

les représentants des collectivités locales ;

les représentants de la population affectée ;

les représentants des personnes vulnérables ;

le représentant d’une ONG ou OCB locale active sur les questions des groupes

vulnérables.

Page 78: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

62

13.4 EVALUATION

Le présent CPR et les PAR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du projet,

constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation.

13.5 OBJECTIFS

L’évaluation se fixe les objectifs suivants:

• évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés

dans le cadre de politique de réinstallation, les PAR ;

• évaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi

qu'avec la politique OP/BP 4.12 de la Banque mondiale ;

• évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la

réinstallation ;

• évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport

aux pertes subies ;

• évaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux de

vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de l'OP/BP 4.12 sur le

maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent et un audit indépendant ;

• évaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi, et

évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la

réinstallation.

13.6 PROCESSUS (SUIVI ET EVALUATION)

L'évaluation utilise les documents et matériaux issus du suivi interne, et en supplément, les

évaluateurs procéderont à leurs propres analyses de terrain par enquêtes auprès des intervenants

et des personnes affectées par le projet. L'évaluation des actions de compensation et

éventuellement de réinstallation est menée par des auditeurs compétents choisis sur la base de

critères objectifs. Cette évaluation est entreprise en trois (3) temps :

• immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation ;

• à mi-parcours du projet

• à la fin du projet.

Les indicateurs suivants seront utilisés pour suivre et évaluer la mise en pratique des plans de

réinstallation involontaire :

Page 79: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

63

TABLEAU 9: INDICATEURS OBJECTIVEMENT VERIFIABLES PAR TYPE D’OPERATION

Type d’opération

Indicateurs de suivi

Réinstallation limitée

• Niveau de participation

• Négociation de l’indemnisation

• Existence et niveau de performance du processus

d’identification du site de relocalisation

• Niveau de performance du processus de déménagement

• Niveau de performance du processus de réinstallation

• Niveau de performance du processus de réhabilitation

économique (si nécessaire)

• Nombre et nature des griefs légitimes résolus

• Niveau de satisfaction de la PAP

Réinstallation générale

• Niveau de participation

• Existence et niveau de performance du processus de

négociation d’indemnisation

• Existence et niveau de performance du processus

d’identification du site de relocalisation

• Niveau de performance du processus de déménagement

• Niveau de performance du processus de réinstallation

• Niveau de performance du processus de réhabilitation

économique (si nécessaire),

• Nombre et types de griefs légitimes résolus

• Niveau de satisfaction de la PAP

• Types de réhabilitation économique

Réinstallation temporaire

• Niveau de participation

• Niveau de performance du processus de relocalisation (sans

perte de revenus)

• Modalités de reprise d’ancien local sans perte de vente

• Nombre de plaintes et résolution

• Niveau de satisfaction de la PAP

13.7 RESPONSABLE DE L’EVALUATION

Les évaluations après l'achèvement des opérations de réinstallation, à mi-parcours du projet et à

la fin du projet seront effectuées par des consultants en sciences sociales, nationaux (ou

internationaux).

Page 80: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

64

14. BUDGET ESTIMATIFS, MESURE DE FINANCEMENT ET CADRE DE SUIVI

DES OPERATIONS

14.1 Budget

Le coût global réel de la réinstallation et de la compensation sera déterminé à la suite des études

socioéconomiques, une fois les endroits physiques des futurs sites d’intervention du projet sont

clairement connus. Cette estimation comptabilisera alors les différentes modalités de

compensation à savoir : en espèces, en nature ou sous forme d'assistance. Un budget concerté et

détaillé pour la mise en œuvre du plan sera ainsi établi comme partie intégrante du PAR. Ce

budget doit être accepté par les OPA et les Interprofessions, en rapport avec les structures

intervenant dans le financement du projet.

Toutefois, vu que les localisations physiques des interventions du projet ne sont pas encore

connues à ce stade du PSAC, une estimation a été faite ci-dessous pour permettre de faire une

provision pour le financement éventuel de la réinstallation. Le Ministère de l’Agriculture aura en

charge le financement de la compensation afférente à la réinstallation. Les coûts globaux de la

réinstallation comprendront :

- les coûts d’acquisition des terres ;

- les coûts de compensation des pertes (agricoles, forestières, habitats, etc.) ;

- les coûts de réalisation des PAR éventuels ;

- les coûts de sensibilisation et de consultation publique ;

- Les coûts de mise en œuvre, et enfin,

- les coûts de suivi/évaluation et reporting.

• Les coûts d’acquisition des terres : les besoins en terre sont globalement nuls en dehors des

cas isolés de reconversion des terres anciennement plantées de café, de coton et de palmier à

huile, au profit de l’anacarde et de l’hévéa. Toutefois, la réalisation des petites unités de

transformation des graines et des noix de cajou, nécessitera l’exploitation de terrains appartenant

aux membres des OPA, ou des terrains à acquérir. Une provision de 20 millions F CFA sera

nécessaire pour pallier à toutes les éventualités.

• Les coûts de compensation des pertes : les pertes en ressources économiques, forestières et

agricoles potentielles seront négligeables, dans la mesure où, les pertes que subiraient des

locataires et les métayers ne sont pas directement imputables au PSAC. En effet, dans les zones

de concentration et de production des spéculations ciblées par le PSAC, on assiste à la

progression de l’hévéa et de l’anacarde, au détriment des autres (cacao, coton et palmier à huile).

Si la tendance est respectée, la création de nouvelles plantations et/ou l’extension des plantations

actuelles seront le fait exclusif des propriétaires terriens, soit sur leurs propriétés, soit sur les

parcelles mises en location (récupération) ou en métayage (rupture).

Une provision de 80 millions F CFA sera nécessaire, à raison de 20 millions par région, en vue

de compenser ces pertes.

• Les pertes d’actifs, d’accès aux actifs ou aux moyens d’existence, ainsi que toute autre

assistance par le PAR à déterminer en fonction de la localisation et de la surface (10 millions);

Page 81: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

65

• Les coûts de réalisation des PAR éventuels sont estimés à 50 millions F CFA répartis

comme suit :

- 20 millions pour les zones de concentration de l’anacarde et du coton (centre et nord) dans

lesquelles la propension de l’anacarde-culture se fait de façon exponentielle au détriment de la

coton-culture, dont les producteurs sont en majorité des locataires des terres qu’ils

exploitent ;

- 15 millions pour les zones de concentration de l’hévéa et du palmier à huile, dans lesquelles la

plupart des producteurs sont propriétaires des terres qu’ils exploitent (coutume ou achat) ;

- 15 millions pour la zone de concentration due la culture du cacao.

• Les coûts pour la sensibilisation sur le CPR et les PARs sont estimés à 40 millions F

CFA, à raison de 10 millions par région (Korhogo, Bouaké, Soubré et Aboisso).

• Le coût du suivi et évaluation/Audit est estimé à 20 millions F CFA.

Au total, le coût global de la réinstallation peut être estimé à Deux Cent Vingt (220) Millions

FCFA, soit 427 787, 522 Dollars US sur la base des estimations des populations affectées et des

superficies nécessaires pour l’implantation des projets.

TABLEAU 10: ESTIMATIONS DU COUT GLOBAL DE LA REINSTALLATION

Activités Coût total FCFA Observations

Besoins en terre 20 000 000 Provision

Pertes en ressources agricoles, économiques 80 000 000 Provision

Pertes d’actifs, d’accès aux actifs 10 000 000

Provision pour la réalisation des PAR 50 000 000

Sensibilisation 40 000 000

Suivi/Evaluation 20 000 000

TOTAL 220 000 000

L’estimation exacte du coût global de la réinstallation et de la compensation sera réellement

maîtrisée à l’issue des études socioéconomiques et quand la localisation de tous les projets du

programme sera connue.

14.2 Mesures de financement

Le Ministère en charge de l’Agriculture, assume la responsabilité de remplir les conditions

contenues dans le présent CPR. Un budget détaillé pour la mise en œuvre du plan sera établi

comme partie intégrante des PAR. L’estimation des coûts du plan de réinstallation fait partie du

coût global du programme. Selon les cas, la compensation est effectuée comme suit :

• en espèces: dans ce cas la compensation sera calculée et payée en monnaie nationale ; pour une

juste évaluation, les taux seront ajustés pour prendre en compte l'inflation et couvrir le prix de

remplacement du bien affecté ;

Page 82: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

66

• en nature: la compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons ou autres

structures, les matériaux de construction, les plants, les intrants agricoles, etc. ; cette forme de

compensation sera surtout indiquée pour les terres agricoles et celles d'habitation ;

• sous forme d’appui: il s'agit de l'assistance qui peut inclure une allocation de délocalisation, de

transport, d'encadrement ou de travail, et qui s'ajoute à un des deux autres.

Dans la pratique, la compensation combine souvent les trois formes. Elle se fait partiellement en

nature et partiellement en espèces, et en même temps avec un bénéfice d’appui. Mais, cette

compensation doit tenir compte des différentes catégories sociales ou des groupes vulnérables.

La Banque Mondiale financera le renforcement des capacités, le suivi/évaluation et l’assistance à

la réinstallation y compris les mesures d’assistance à destination des groupes vulnérables et les

mesures de viabilisation sociale et environnementale des nouveaux sites de recasement.

14.3 Procédure de paiement de compensation

La Procédure de compensation suivra les étapes suivantes :

- L’identification du bénéficiaire ou de l’ayant droit, sur la base de la présentation d’une pièce

d’identité (plus certificat de notoriété pour l’ayant droit) ;

- L’exploitant bénéficiaire d’une indemnisation devra fournir une photocopie de sa pièce

d’identité à la commission d’indemnisation avant de percevoir son indemnité ;

- L’ONG, représentant la société civile ou Operateur de Proximité (OP) et membre de la

commission de règlement des conflits et participe à l’opération du paiement de l’indemnisation ;

- La durée d’indemnisation ne devra pas excéder 2 jours ouvrables par localité ;

- Les dates de début et de fin des indemnisations seront largement diffusées dans les différentes

localités. La compensation se fera dans les chefs-lieux des Sous-préfectures abritant les villages

concernés.

Chaque PAR comportera un budget détaillé de toutes les mesures de dédommagement et autre

réhabilitation. Il comportera également des informations sur la façon dont les fonds vont circuler

de même que le programme d’indemnisation. Le PAR indiquera également clairement la

localisation des terres touchées par les activités, des terres de recasement et la ou les sources de

revenus.

L’Etat ivoirien s’engage à remplir les conditions contenues dans le présent cadre, y compris les

engagements financiers liés à l'acquisition de terrains. Dans la pratique, les fonds nécessaires à la

mise en œuvre desdites conditions devront être prévus dans le budget du Projet. Les ressources

nécessaires au renforcement des capacités des acteurs (formations et appui à la réalisation des

PAR et des EIE) seront inclus dans le budget du PSAC, tandis que les coûts de réinstallation

prévus dans les PAR seront intégrés au coût global des activités qui seront réalisées à travers les

composantes.

Page 83: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

67

ANNEXES

Page 84: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

68

ANNEXE 1 : TDRS POUR LA PREPARATION DES PARs

1. Description du sous-projet et de ses impacts éventuels sur les terres

1.1 Description générale du projet et identification de la zone d’influence

1.2 Impacts. Identification :

1.2.1 De la composante ou les actions du projet qui vont occasionner le déplacement,

1.2.2 De la zone d’impact de ces composantes ou actions,

1.2.3 Des alternatives envisagées pour éviter ou minimiser le déplacement,

1.2.4 Des mécanismes mis en place au cours de la mise en œuvre pour minimiser dans la

mesure du possible le déplacement.

2. Objectifs. Principaux objectifs du programme de réinstallation

3. Etudes socioéconomiques et recensement des personnes, des biens et des moyens

d’existence affectés. Les conclusions des études et du recensement doivent comprendre

les points suivants :

3.1 Résultats d’un recensement couvrant les occupants actuels de la zone affectée, pour

établir la base de la conception du programme de réinstallation et pour exclure les

personnes qui arriveraient après le recensement.

3.2 Caractéristiques des ménages déplacés : description des systèmes de production, de

l’organisation des ménages, comprenant les niveaux de production et de revenus issus

des activités formelles et informelles, et les niveaux de vie (notamment sur le plan de

la santé) de la population déplacée.

3.3 Ampleurs des pertes – totales ou partielles – de biens, et ampleur du déplacement

physique et économique.

3.4 Information sur les groupes ou personnes vulnérables pour lesquels des dispositions

spécifiques doivent être prises.

3.5 Dispositions relatives à l’actualisation de l’information sur les personnes déplacées,

notamment leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, de sorte que des

informations actuelles soient disponibles lors du déplacement.

3.6 Autres études décrivant les points suivants :

3.6.1 Système foncier et transactions foncières, comprenant l’inventaire des ressources

naturelles communautaires utilisées par les personnes affectées, les droits d’usage ne

faisant pas l’objet de titres écrits et gérés par des systèmes traditionnels, et toute autre

question relative au système foncier dans la zone.

3.6.2 Interaction sociale dans les communautés affectées, comprenant notamment les

réseaux sociaux et de solidarité, et comment ils seront affectés par le déplacement

3.6.3 Infrastructures et services publics susceptibles d’être affectés

3.6.4 Caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, dont la description

des institutions formelles et informelles (organisations communautaires, groupes

religieux, ONG), qui peuvent être associés à la stratégie de consultation et de

participation à la conception des actions de réinstallation.

4. Contexte légal et institutionnel

4.1 Résumé des informations continues dans le présent Cadre de Politique de Réinstallation

4.2 Particularités locales éventuelles

4.3 Spécificités locales en matière institutionnelle et organisationnelle

Page 85: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

69

4.3.1 Identification des organismes responsables de la réinstallation et des ONG qui

pourraient avoir un rôle dans la mise en œuvre

4.3.2 Evaluation de la capacité institutionnelle de ces organismes et ONG

5. Eligibilité et droits à indemnisation/réinstallation. Sur la base des définitions et des

catégories présentées dans ce Cadre de Politique de Réinstallation, définition des

personnes déplacées éligibles, règles de détermination de l’éligibilité à l’indemnisation ou

autre assistance à la réinstallation, dont notamment la règle de fixation de la date limite.

6. Evaluation et compensation des pertes. Méthodologies d’évaluation destinées à

déterminer le coût intégral de remplacement, description des méthodes et niveaux de

compensation prévus par la législation locale, et mesures nécessaires pour parvenir à

l’indemnisation au coût intégral de remplacement

7. Mesures de réinstallation :

7.1 Description des mesures prévues (indemnisation et ou réinstallation) pour assister

chacune des catégories de personnes affectées

7.2 Sélection des sites de réinstallation, préparation des sites, et réinstallation, en incluant la

description des alternatives

7.3 Mécanismes légaux d’attribution et de régularisation foncière pour les réinstallés

7.4 Habitat, infrastructure, et services sociaux

7.5 Protection et gestion de l’environnement

7.6 Participation communautaire, participation des déplacés, participation des communautés-

hôtes

7.7 Intégration des réinstallés avec les populations hôtes. Mesures destinées à alléger l’impact

de la réinstallation sur les communautés hôtes

7.8 Mesures spécifiques d’assistance destinées aux personnes et groupes vulnérables

8. Procédures de gestion des plaintes et conflits. Sur la base des principes présentés dans le

présent Cadre de Politique de Réinstallation, description de mécanismes simples et

abordables pour l’arbitrage et le règlement par des tierces parties des litiges et conflits

relatifs à la réinstallation. Ces mécanismes doivent prendre en compte les recours

judiciaires effectivement possibles et les mécanismes traditionnels de règlement des

conflits.

9. Responsabilités organisationnelles. Le cadre organisationnel pour la mise en œuvre de la

réinstallation, notamment l’identification des organismes responsables des mesures de

réinstallation, les mécanismes de coordination des actions, et les mesures de renforcement

de capacités, ainsi que les dispositions relatives au transfert aux autorités locales ou aux

réinstallés eux-mêmes de la responsabilité des équipements ou services créés par le Projet,

etc.

10. Calendrier de mise en œuvre, couvrant toutes les actions depuis la préparation jusqu’à la

fin de la mise en œuvre, y compris les dates pour la mise à disposition des réinstallés des

actions du Projet et des diverses formes d’assistance prévues. Le calendrier doit indiquer

comment les actions de réinstallation sont liées au calendrier d’exécution de l’ensemble du

Projet.

11. Coût et budget ; Tableaux des coûts par action pour toutes les activités prévues pour la

réinstallation, y compris les provisions pour inflation, croissance de la population, et

autres imprévus. Prévisions de dépense, source de financement et mécanismes de mise à

disposition des fonds.

Page 86: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

70

12. Suivi et évaluation. Organisation du suivi des actions de réinstallation par l’organisme

chargé de la mise en œuvre, intervention d’agences externes pour le suivi, informations

collectées, notamment indicateurs de performance et mesure des résultats, ainsi que de la

participation des personnes déplacées au processus de réinstallation.

Page 87: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

71

ANNEXE 2: ORGANIGRAMME DE L’UNITE DE COORDINATION DU PROJET (UCP)

Page 88: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

72

ANNEXE 3: FORMULAIRE DE PRE-SELECTION SOCIALE

Date : ______________

Nom de projet : ______________________________

Commune urbaine de ______________________________

Type de projet :

□ Pistes rurales

□ Construction Unité de transformation de Cajou

□ Construction Unités de transformation des Graines

Localisation du projet :

Localité: a ______________________________

Dimensions : ________m2 x ___________ m2

Superficie : ________(m2)

Propriétaire(s) du (des) terrain(s) :

_____________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Nombre total des PAPs

Nombre de résidences

Pour chaque résidence :

Nombre de familles : _____________ Total : ____

Nombre de personnes : _____________ Total : ____

Nombre d’entreprises

Pour chaque entreprise ;

Nombre d’employés salariés : ________

Salaire de c/u par semaine : ________

Revenue net de l’entreprise/semaine ________ Nombre de vendeurs : ________

Sites de relocalisation à identifier (nombre) : ___________________

___________________

Sites de relocalisation déjà identifie (nombre et ou) : ___________________

___________________

Considérations environnementales : _______________________________

Page 89: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

73

ANNEXE 4 : FICHE DE PLAINTES

Date :____________

Comité de plainte, Commune de …………………………………………….

Dossier N°…………..

PLAINTE

Nom du plaignant : ________________________________

Adresse : ___________________________________

Commune : ___________________________________

Terrain et/ou Immeuble affecté : ________________________________

DESCRIPTION DE LA PLAINTE :

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

________________________________

Signature du plaignant

OBSERVATIONS DU COMITÉ :

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

________________________________

(Signature du représentant de la comite)

RÉPONSE DU PLAIGNANT:

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

________________________________

Signature du plaignant

RESOLUTION

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

A ………………………, le………………..

________________________________ __________________________

(Signature du représentant du comité) (Signature du plaignant)

Page 90: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

74

ANNEXE 5 : QUELQUES DEFINITIONS

Les expressions et termes techniques utilisés dans le rapport sont définis de la manière suivante :

Acquisition de terre : processus par lequel une personne est obligée par une agence publique de

céder tout ou partie de la terre qu’elle possède à la propriété et à la possession de cette agence, à

des fins d’utilité publique moyennant finance.

Assistance à la réinstallation : assistance qui doit être fournie aux personnes déplacées

physiquement par la ou les structures en charge de la mise en œuvre du projet. L’assistance peut

notamment comprendre, une subvention pour acheter un nouvel outil de travail ; l’hébergement,

le paiement de frais de transport, de l'aide alimentaire ou encore différents services dont une

personne déplacée pourrait avoir besoin. Il peut aussi s’agir d’indemnités pour le désagrément

subi du fait de la réinstallation et devra couvrir tous les frais afférents au déménagement et à la

réinstallation.

Bénéficiaire : toute personne affectée par le projet et qui, de ce seul fait, a droit à une

compensation. Cette définition n’exclut pas les personnes qui tiraient leurs revenus de la

présence d’un ouvrage.

Cadre politique : se réfère au présent document qui est le cadre politique global en matière

d’indemnisation, réinstallation et réhabilitation des personnes affectées par le projet. Le cadre

politique décrit le processus et les méthodes pour effectuer les réinstallations dans le cadre du

projet, y compris l’indemnisation, le relogement et la réhabilitation des personnes affectées par le

projet.

Communauté affectée par le projet (CAP) : correspond à un ensemble de familles. Une

distinction est faite entre les personnes ou les familles qui subissent un impact en raison d'une

activité et la communauté qui est affectée en raison de la mise en œuvre d'une action ou d’une

stratégie beaucoup plus grande se rapportant à la terre.

Compensation : signifie le versement, en espèce ou en nature, de la valeur de remplacement de

la propriété acquise ou de la valeur de remplacement des ressources perdues du fait d'une activité.

Coût de remplacement : est la méthode d'évaluation des biens qui permet de déterminer le

montant suffisant pour remplacer les biens perdus et couvrir les coûts de transaction. On ne doit

pas prendre en compte, dans l’application de la méthode d'évaluation, l’amortissement des

structures et des actifs. Pour ce qui est des pertes qui ne peuvent pas être facilement évaluées ou

compensées en termes monétaires (par exemple, accès aux services publics, aux clients, et aux

fournisseurs; ou aux zones de pêche, de pâturage ou de forêt), on tentera d'établir un accès à des

ressources et à des possibilités de gain équivalentes et culturellement acceptables. Dans le cas où

la réglementation ne satisfait pas aux normes de compensation au coût plein de remplacement, la

compensation en vertu de la réglementation sera complétée par des mesures additionnelles

nécessaires pour répondre aux normes du coût de remplacement.

Compensation : Paiement en espèces ou en nature pour un bien ou une ressource acquise ou

affectée par le Projet.

Date limite, date butoir (cut –off- date): Date d'achèvement du recensement et de l'inventaire

des personnes et biens affectés par les différents projets. Les personnes occupant la zone du

Page 91: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

75

Projet après la date butoir ne peuvent pas faire l’objet d’une indemnisation ni demander une

assistance à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures,

les arbres fruitiers ou forestiers) mis en place après la date limite ne sont pas indemnisés.

Déplacement : concerne le déplacement des personnes de leurs terres, maisons, fermes, etc. en

raison des activités d'un projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres

entraînant:

- Un relogement ou la perte d’habitat;

- La perte de biens ou d'accès à des biens; ou

- La perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, si les personnes affectées

doivent se déplacer à un autre endroit.

Le déplacement peut également résulter d’une restriction involontaire ou d’accès aux aires

légalement classées et aux aires protégées entraînant des impacts négatifs sur les moyens

d’existence des PAP.

Déplacement Economique : Pertes de sources, de revenu ou de moyens d'existence du fait de

l'acquisition de terrain ou de restrictions d'accès à certaines ressources (terre, eau, forêt), du fait

de la construction ou de l'exploitation du Projet ou de ses installations annexes. Les Personnes

Economiquement Déplacées n'ont pas forcément besoin de déménager du fait du Projet.

Déplacement forcé ou déplacement involontaire : déplacement d’une population ou de

personnes de manière générale nécessaire pour la réalisation du projet.

Déplacement Physique : perte de l'hébergement et des biens du fait des acquisitions de terres

par le Projet, nécessitant que la personne affectée se déplace sur un nouveau site. Les Personnes

Physiquement Déplacées doivent déménager du fait du Projet.

Famille affectée par le projet (FAP) : comprend tous les membres d'une famille élargie opérant

comme seule et unique unité économique, indépendamment du nombre de ménages, qui sont

affectés négativement par un projet ou n'importe laquelle de ses composantes. Pour la

réinstallation, les PAP seront traitées comme membres de familles affectées par le projet (FAP).

Groupes vulnérables :personnes qui, du fait de leur sexe, de leur ethnie, de leur âge, de leurs

handicaps physiques ou mentaux, ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver

affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de réinstallation, ou

dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de l'assistance à la réinstallation et autres avantages

peut se trouver limitée.

Impenses : évaluation des biens immeubles affectés par le projet.

Indemnité de dérangement : est une forme de compensation accordée aux personnes éligibles

qui sont déplacées de leur logement, qu’elles soient propriétaires ou locataires, et qui ont besoin

d’une indemnité, payée par le projet, pour faire face à la période de transition. Les indemnités de

dérangement peuvent être proportionnelles afin de refléter les différences de niveaux de revenus.

Elles sont généralement déterminées sur la base d'un chronogramme arrêté par l'agence

d’exécution.

Personne Affectée par le Projet (PAP) : toute personne affectée de manière négative par le

projet. Par conséquent, il s’agit de personnes qui, du fait du Projet, perdent des droits de

propriété, d'usage, ou d'autres droits sur un bâtiment, des terres (résidentielles, agricoles ou de

pâturage), des cultures annuelles ou pérennes, ou tout autre bien meuble ou immeuble, en

Page 92: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

76

totalité ou en partie et de manière permanente ou temporaire. Les PAP ne sont pas forcément

toutes déplacées du fait du Projet. Parmi les PAP : (i) certaines sont des Personnes Physiquement

Déplacées ; (ii) d'autres sont des Personnes Economiquement Déplacées.

Plan d’Action de Réinstallation (PAR): plan détaillé qui décrit et définit tout le processus de

réinstallation de personnes à la suite d’un déplacement forcé.

Recasement : réinstallation des personnes affectées par le projet sur un autre site suite à un

déplacement involontaire.

Réhabilitation : mesures compensatoires prévues dans le CPR autres que le paiement de la

valeur de remplacement de la propriété acquise.

Réinstallation involontaire : s’applique aussi bien aux personnes détentrices de titres légaux et

entiers sur les espaces qu’aux locataires, occupants irréguliers et entreprises.

Réinstallation : signifie toutes les mesures prises pour atténuer tous les impacts négatifs du

PSAC sur les biens et/ou les moyens d’existence des PAP/FAP, y compris l’indemnisation, le

relogement (selon le cas), et la réhabilitation.

Relogement : signifie l’attribution de logement en compensation de la perte de l’habitat d’un

ménage.

Valeur intégrale de remplacement ou coût intégral de remplacement : La valeur du marché

des biens perdus plus les coûts de transaction.

Valeur de remplacement : signifie la valeur déterminée comme représentant une compensation

juste pour une terre productive basée sur son potentiel productif, le coût de remplacement des

maisons et des constructions (prix juste en vigueur sur le marché des matériaux et de la main

d’œuvre sans tenir compte de l’amortissement), et la valeur marchande des terrains résidentiels,

des cultures, des arbres, ou d'un pourcentage de celle-ci, et autres produits.

Page 93: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

77

ANNEXE 6: BIBLIOGRAPHIE

- Cadre de politique de réinstallation du PNGTER ; Côte d’Ivoire, 2008

- Cadre de politique de réinstallation PNIASA ; Togo, 2011

- Cadre de Politique de Réinstallation du PADA ; Bénin, 2010

- Projet d’Appui au Secteur Agricole (PSAC) : Document de projet, 2012

- La Loi relative au domaine foncier rural et ses textes d’application

- la Constitution Ivoirienne du 23 juillet 2000.

- Foncier Rural : Etre propriétaire de terre en Côte d’Ivoire, Editions du CERAP

- Le Décret no 95-817 du 29 septembre 1995 fixant les règles d’indemnisation pour destruction de

cultures.

- L’arrêté no 028 du 12 mars 1996 fixant le barème d’indemnisation des cultures détruites.

- Loi portant Code de l’Environnement, 1996

- Banque Mondiale, Cadre de gestion environnementale et sociale pour les projets comportant de multiples sous-projets de petite taille, Un jeu d’outils, Région Afrique, Juin 2005, 149 p.

- Banque Mondiale, Politiques de Sauvegarde de la Banque Mondiale, Mai 2004

- Exécution du RAP de la Liaison Riviera-Marcory, Rapport de fin de projet, TERRABO, Novembre 1999.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet d’extension du Port d’Abidjan à Yopougon, rapport provisoire ; TERRABO, Décembre 2002.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet de prolongement de l’Autoroute du Nord : section 2 : carrefour Taabo - Toumodi, BNETD, rapport final, Juin 2005.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet de prolongement de l’Autoroute du Nord : section 3 : Toumodi - Yamoussoukro, BNETD, rapport final, Juin 2005.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet de réhabilitation de la Corniche (ex-boulevard Hassan II), BNETD, Novembre 2005.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement et de construction du tronçon de route Akossombo-Place du Souvenir (Cotonou).- BNETD, Novembre 2005.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet de construction du Pont de Jacqueville, BNETD, document actualisé, Mars 2008.

- Plan de Déplacement et de Réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement de la Zone Franche de la Biotechnologie et des Technologies de l’Information et de la Communication, BNETD, rapport final, Mars, 2008.

Page 94: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

78

ANNEXE 7 : PLAN TYPE D’UN PAR

a) Description du projet

La description générale du projet et l’identification de la zone d’implantation du projet.

b) Impacts potentiels. Identification :

- de la composante ou des activités du projet qui sont à l’origine de la réinstallation ;

- de la zone d’impact de la composante ou des activités ;

- des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se peut,

pendant la mise en œuvre du projet.

c) Objectifs

Définir les objectifs principaux du programme de réinstallation.

d) Etudes socio-économiques Ces études comprennent :

i) une enquête destinée :

- à recenser les occupants actuels de la zone affectée pour établir une base pour la conception du programme de réinstallation et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ;

- à définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus issus des activités économiques formelles et informelles ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation sanitaire de la population à déplacer ;

- à faire l’inventaire des biens des ménages déplacés, à évaluer l’importance de la perte prévue - totale ou partielle – de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement, physique ou économique ;

- à collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales peuvent être prises ;

- à prévoir des dispositions pour mettre à jour l’information sur les besoins d’existence et les normes de vie des personnes déplacées de sorte que la dernière information soit disponible au moment de leur déplacement.

ii) d’autres études décrivant :

- le statut de la terre et les systèmes de transfert y compris l’inventaire des ressources naturelles communautaires dont les populations tirent leurs subsistances, les propriétés non enregistrées basées sur les systèmes d’usufruitier (comprenant les zones de pêche, les zones de pâturages, les forêts) et régis par les systèmes traditionnels d’attribution de terre, et toutes questions relatives aux différents statuts fonciers dans la zone du projet ;

- les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectée, y compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les conséquences qu’ils auront à subir du projet ;

- les infrastructures publiques et services sociaux qui seront affectés ;

Page 95: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

79

- les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des établissements formels et informels (par exemple, organisations communautaires, groupes rituels, ONGs pouvant être consultées, concevoir et mettre en œuvre les activités de réinstallation.

e) Cadre juridique L’analyse du cadre légal doit couvrir les aspects suivants :

i) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier de paiement ;

ii) les procédures juridiques et administratives applicables, y compris la description des recours disponibles pouvant être mis en œuvre par les personnes déplacées dans une procédure judiciaire ainsi que les délais normaux pour de telles procédures ; tout mécanisme alternatif de règlement des différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de réinstallation dans le cadre du projet ;

iii) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel) régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur l’environnement et la législation sur le bien-être social ;

iv) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise en œuvre des activités de réinstallation ;

v) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque Mondiale en matière de réinstallation, les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles différences ou divergences ;

vi) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en œuvre effective des activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié, un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers – incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel.

f) f) Cadre institutionnel L’analyse du cadre institutionnel doit couvrir les aspects suivants :

i) l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des ONGs qui peuvent jouer un rôle dans la mise en œuvre du projet ;

ii) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONGs ; et iii) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des

organismes et ONGs responsables de la mise en œuvre de la réinstallation.

g) Eligibilité Il s’agit d’un recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer

l’éligibilité à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates

appropriées d’interruption de l’aide.

h) Estimation des pertes et de leur indemnisation

Il s’agit de la méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de

remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux proposés de

compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures

supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments d’actif perdus.

Page 96: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

80

i) Mesures de réinstallation Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui permettront

à chaque catégorie des personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs de la politique de

réinstallation. En plus d’une faisabilité technique et économique, les programmes de réinstallation

devront être compatibles avec les priorités culturelles des populations déplacées, et préparés en

consultation avec celles-ci.

j) Sélection, préparation du site, et relocalisation

- Prendre les dispositions institutionnelles et techniques nécessaires pour identifier et préparer les terrains – ruraux ou urbains – de réinstallation dont la combinaison du potentiel productif, des avantages d’emplacement et d’autres facteurs, est au moins comparable aux avantages des anciens terrains, avec une estimation du temps nécessaire pour acquérir et transférer la terre et les ressources y afférentes

- Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les spéculations sur la terre ou l’afflux des personnes non éligibles aux terrains choisis

- Prévoir les procédures pour la réinstallation physique ainsi que le calendrier pour la préparation des terrains

- Voir les dispositions légales pour régulariser l’enregistrement et l’octroi des titres de propriété aux personnes réinstallées

k) Logement, infrastructures et services sociaux

- Etablir des plans pour fournir aux personnes réinstallées ou pour financer l’acquisition de logement, d’infrastructures (par exemple l’approvisionnement en eau, routes d’accès), et les services sociaux (par exemple, écoles, services de santé)

- Etablir des plans pour assurer des services comparables à ceux de la population d’accueil et si nécessaire assurer l’ingénierie et conceptions architecturales pour les équipements

l) Protection et gestion de l’environnement

- Une description des limites de la zone de réinstallation

- Evaluation des impacts environnementaux liés à la réinstallation proposée et les mesures pour atténuer et contrôler ces impacts (coordonnée avec l’évaluation environnementale de l’investissement principal exigeant la réinstallation)

m) Consultation et Participation de la Communauté

Il s’agit de la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes qui exige de :

- Faire une description de la stratégie pour la consultation et la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes dans la conception et la mise en œuvre des activités de réinstallation ;

- Faire un sommaire des opinions exprimées et montrer comment les points de vue ont été pris en considération lors de la préparation du plan de réinstallation ;

- Examiner les autres possibilités de réinstallation présentées et les choix faits par les personnes déplacées concernant des options qui leur seront disponibles, y compris des choix sur les formes de compensation et aide à la réinstallation pour les ménages ou pour des parties des communautés préexistantes ou pour des groupes de parenté, afin de maintenir le modèle existant d’organisation du groupe et de sauvegarder la propriété culturelle (par exemple endroits du culte, lieux de pèlerinage, cimetières, etc.) ;

- Prévoir les dispositions institutionnalisées par lesquelles les personnes déplacées peuvent communiquer leurs soucis aux autorités du projet durant toute la période de la

Page 97: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

81

planification et de la mise en place, et les mesures pour s’assurer que des groupes vulnérables tels que les peuples indigènes, les minorités ethniques, les sans terre, et les femmes ont été convenablement représentés ;

n) Intégration des populations hôtes

Il s’agit des mesures d’atténuer l’impact de réinstallation sur toutes les communautés hôtes,

incluant :

- Des consultations avec les communautés hôtes et des autorités locales ;

- Des arrangements pour le règlement rapide de tout payement aux populations hôtes pour l’acquisition des terres ou autres biens fournis aux populations réinstallées ;

- Toutes les mesures nécessaires pour augmenter les services (par exemple, dans le domaine de l’éducation, eau, santé, et services de production) dans les communautés hôtes pour les rendre au moins comparables aux services disponibles aux personnes réinstallées

o) Procédures de recours ou de Gestion des Griefs

- Procédures raisonnables et accessibles aux tierces personnes pour le règlement des conflits résultant de la réinstallation, de tels mécanismes de recours devraient tenir compte des possibilités de recours judiciaire de la communauté et des mécanismes traditionnels de contestation de règlement.

p) Responsabilités d’organisation

- Le cadre d’organisation pour mettre en application la réinstallation, y compris l’identification des agences responsables de la mise en œuvre des mesures de réinstallation et des prestations ;

- Les arrangements pour assurer la coordination appropriée entre les agences et les juridictions qui sont impliquées dans l’exécution, et toutes les mesures (assistance technique y compris) nécessaires pour renforcer la capacité de l’organisme d’exécution pour concevoir et effectuer des activités de réinstallation ;

- Les dispositions pour le transfert si nécessaire, des agences d’exécution aux autorités locales ou aux personnes réinstallées elles-mêmes la responsabilité de gérer des équipements et des services fournis pendant le projet et de transférer toutes autres responsabilités ;

q) Programme d’exécution

- Un programme d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation , de la préparation à l’exécution, y compris les dates prévues pour l’accomplissement des avantages prévus pour les personnes réinstallées et les populations hôtes et pour terminer les diverses formes d’aide.

r) Coûts et budget

- Des tableaux montrant des estimations des coûts de toutes les activités de réinstallation y compris les prévisions dues à l’inflation, à la croissance démographique et d’autres imprévus, les calendriers pour les dépenses, les sources de financement, etc.

Page 98: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

82

s) Suivi et évaluation

- Des dispositions pour le suivi de la mise en œuvre des activités de réinstallation par l’agence d’exécution, appuyée par des auditeurs indépendants, afin de fournir l’information complète et objective, les indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les forces et faiblesses, et les résultats des activités de réinstallation, l’évaluation de l’impact de la réinstallation après une période raisonnable après que toutes les activités de réinstallation et celles relatives au projet soient terminées.

Page 99: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

83

ANNEXE 8: TDR POUR LA REALISATION DU CPRP

REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE

MINISTERE DE L’AGRICULTURE

PROJET D’APPUI AU SECTEUR AGRICOLE DE COTE D’IVOIRE

TERMES DE REFERENCE POUR LA PREPARATION

DU CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION

------------------------------

Introduction:

Le Gouvernement de Côte d’Ivoire est en train de préparer un Projet d’Appui au Secteur de

l’Agriculture dénommé PSAC. L’objectif de développement dudit projet (ODP) est d’améliorer la

productivité et l’accessibilité aux marchés, des petits paysans producteurs et de renforcer la

structure de gouvernance et le cadre institutionnel pour la gestion des filières retenues (cacao,

palmier, hévéa, coton et anacarde).

Le projet a 3 composantes principales:

Composante 1: Promotion du partenariat public-privé pour le développement durable du Cacao

dans la région du Nawa (Sud-ouest): appuiera le Conseil du Café et du Cacao (CCC) pour la mise

en œuvre de son programme de développement durable du cacao dans le cadre d’une place de la

plateforme de partenariat public-privé (PPPP).

Composante 2 : Appui au développement des plantations villageoises de l’hévéa et du palmier

à huile dans le Sud-est de la Côte d’Ivoire à travers les interprofessions de l’hévéa et du Palmier

à Huile (APROMAC et AIPH).

Composante 3 :Relance du secteur du coton et promotion de l’exploitation de la noix de cajou

dans le Centre et Nord de la Côte d’Ivoire : se focalisera sur le renforcement des capacités

institutionnelles de l’interprofession du Coton (INTERCOTON) pour développer des

mécanismes d’accès aux technologies et à des services de conseil plus efficaces, en appuyant le

Gouvernement de la Côte d’Ivoire à travers l’Agence de Régulation du Coton et de l’Anacarde

(ARECA) et l’appui à la restructuration de l’interprofession de la filière cajou (INTERCAJOU)

et en établissant un programme de réhabilitation et de maintenance des pistes rurales et des

moyens de financement dans les zones de production de noix de cajou et du coton.

Composante 4 : Coordination du projet et Appui à la coordination du Programme National

d’Investissement Agricole (PNIA) : couvrira les coûts associés au recrutement du personnel,

l’équipement et le fonctionnement de l’Unité de Coordination du projet et contribuera à la

coordination et supervision du PNIA pour les deux premières années de mise en œuvre du

projet.

Page 100: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

84

Le projet PSAC s’est vu attribué la catégorie B de par la nature, les caractéristiques et l’envergure

des travaux envisagés d’être mis en place dans le cadre de l’exécution projet, selon les critères de

catégorisation de la Banque Mondiale. Toutefois, seules cinq politiques opérationnelles de

sauvegardes sociales et environnementales de la Banque Mondiale restent déclenchées à savoir :

(i) Evaluation Environnementale (OP/BP 4.01), (ii) Gestion des Pesticides (OP 4.09) ; (iii) Forets

(OP/BP 4.36), (iv) Habitats Naturels (OP/BP 4.04) et (v) Déplacement Involontaire (OP/BP

4.12). En conséquence, le Gouvernement se doit de préparer les instruments de sauvegardes

suivants : un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), un Plan de Gestion des

Pestes et Pesticides (PGPP) et un Cadre de Politique de Recasement des Populations (CPRP).

Ces trois instruments devront être établis, revus et validés autant par la Banque Mondiale que par

le Gouvernement de la Côte d’Ivoire, notamment l’Agence Nationale de l’Environnement

(ANDE), conformément à l’article 39 de la loi 96-766 portant Code de l’Environnement. Ils

seront ensuite divulgués dans le pays ainsi qu’à InfoShop de la Banque Mondiale avant

l’évaluation dudit projet.

Il existe déjà quelques documents de base similaires aux CGES, PGPP et CPRP, élaborés dans le

cadre des projets régionaux (WAAPP/PPAAO) et nationaux (PNGTER/Cote d’Ivoire,

PNIASA/Togo et Small HolderTreeCrops/Liberia) ainsi que le Document Cadre de

Réengagement de la Banque Mondiale sur le Palmier. Le Gouvernement devra sélectionner des

consultants, à savoir un Consultant Spécialiste en Gestion Environnementale pour l’élaboration

des CGES et PGES, et un Consultant Spécialiste en Gestion Sociale pour l’élaboration du CPRP,

qui pourront s’appuyer sur les documents ci-dessus pour élaborer les instruments de sauvegarde.

Les tâches du consultant en charge du CPRP consistent à mettre à jour le CPRP élaboré en 2008

pour les besoins du PNGTER, en l’adaptant au contexte spécifique du PSAC. L’adaptation du

document supposera un examen et une révision des sections relatives :

(i) aux composantes du projet

(ii) aux arrangements institutionnels;

(iii) au budget de mise en œuvre de cet instrument de sauvegarde, et

(iii) aux modalités de mise en œuvre et de suivi-évaluation.

Objectif de l’Etude : L’objectif spécifique de cette étude est la mise à jour du Cadre de Politique de Réinstallation des

Populations (CPRP) du Programme National de Gestion des Terroirs et de l’Equipement Rural

(PNGTER) pour les besoins du PSAC, en cohérence avec les principes et les directives de l’OP

4.12 de la Banque Mondiale relative à la réinstallation involontaire et à l’acquisition de terre.

Ce document clef clarifiera la réinstallation, les procédures d’acquisition des terres et de

compensation, les dispositions organisationnelles et les critères conceptuels devant être appliqués

aux activités d’investissement nécessitant des acquisitions de terre.

Le CPRP définira les principes et les objectifs que le Gouvernement devra mettre en œuvre une

fois que les coordonnés géophysiques des endroits où devront avoir lieu les futurs

investissements sont connus. En plus de définir un estimatif des personnes et des biens

potentiellement affectées par les activités du projet, le package et les modalités de paiement des

compensations et la procédure à suivre ; le consultant devra en outre définir les dispositions

institutionnelles et techniques de suivi et de surveillance à prendre en compte avant, pendant et

après la mise en œuvre des activités du projet afin d’atténuer les impacts sociaux.

Page 101: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

85

Le Consultant préparera un CPRP qui servira de lignes directrices pour l'élaboration de Plans

d'Action de Réinstallation spécifiques au projet (PAR), au besoin.

Le contenu et les procédures pour la conception d'un CPRP et les éléments de base pour un PAR

sont décrits ci-dessous, mais le Consultant pourra ajouter des spécificités au projet.

Description du projet. Le Consultant fournira une brève description du projet, basé sur les

renseignements disponibles à ce jour, y compris les impacts attendus sur les établissements

humains et des moyens de subsistance.

La description doit contenir: (i) un résumé des composantes du projet et des activités ; (ii) les

données détaillées des composantes ainsi que les activités nécessitant une acquisition foncière

avec ou sans réinstallation, ou un accès restreint aux ressources naturelles; et (iii) une explication

des raisons pour lesquelles un PAR serait nécessaire et le calendrier afférent, y compris la portée

de l'impact.

Objectifs et mandat. Le Consultant doit clairement définir les objectifs du CPRP et les termes de

référence pour la préparation et les étapes de base dans la production du PAR final.

Préparation du PAR. Bien que les emplacements exacts des activités du projet ne sont pas connus,

le CPRP doit décrire le processus de préparation de PAR, y compris comment les activités PAR

et le budget seront approuvés et le système de suivi y afférent. Le CPRP fournira les principes et

les lignes directrices pour la production du PAR, conformément aux exigences de la OP/BP 4.12

et des exigences juridiques des textes réglementaires de Côte d’Ivoire.

Population affectée par le projet (PAP). Le CPRP devrait fournir une estimation globale des

populations affectées ou supposées être affectées par le projet (PAPs). Il s’agit de caractériser

notamment les personnes et les groupes qui sont directement et indirectement touchés par le

projet; types d'impacts ou de restrictions; catégories de PAPs et nombre par catégorie d'impact, le

degré/intensité d'impact, l'emplacement, les caractéristiques socio-économiques ; et des coûts

estimatifs pour la compensation et les moyens de subsistance. Le consultant devrait donner les

orientations générales pour la préparation du PAR et de l’assistance aux PAPs selon leur catégorie

et leur niveau de vulnérabilité qui seront détaillés plus tard dans le PAR, une fois l'activité et

l'emplacement sont particulièrement connus.

Eligibilité. Le CPRI établira un cadre pour déterminer les critères d’éligibilité des bénéficiaires aux

mesures de compensation. Le CPRP fournira une description sommaire ou relativement détaillée

des différentes catégories de personnes pouvant être touchées, et définira les critères qui serviront

à déterminer leur éligibilité ainsi qu’à caractériser leur indemnité de compensation ou la forme de

compensation pour chaque catégorie de population touchée. Le CPRP devra donner la priorité

aux groupes vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les travailleurs sans terre. Cela

servira comme lignes directrices avant l’élaboration proprement dit du PAR qui contient une

description plus détaillée du montant des pertes, le statut de propriété, la situation de la location

et toute autre information pertinente. En outre, il permettra d’identifier qui et comment les

personnes affectées seront touchées, qui va déterminer l’éligibilité, et comment le processus de

réinstallation fonctionnera.

Cadres juridiques. Le CPRP conduira à un examen général des cadres juridiques applicables au

projet et établira des lignes directrices générales pour l'examen du cadre juridique détaillée qui

Page 102: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

86

sera réalisée dans le cadre de l'élaboration du PAR spécifique. Ces analyses incluront les textes

nationaux pertinents, surtout pour le statut des terres et leurs classifications juridiques, les

conditions d’attribution, de dépossession et d’acquisition, évaluation des biens et de règlement

des différends.

Le Consultant comparera et examinera l’adéquation entre les exigences requises par la Politique

Opérationnelle 4.12 de la Banque Mondiale et les exigences juridiques nationales afin de proposer

les mesures adéquates pour combler les distorsions.

Le CPRI doit spécifier s'il y a des divergences entre les dispositions du cadre légal ivoirien et les

exigences de la Banque mondiale, mais les politiques de la Banque prévalent dans ces cas.

Evaluations des biens. Le CPRP comprendra une description générale des méthodes d’évaluation

des biens/actifs qui seront jugés admissibles à l'indemnité et établira des lignes directrices pour la

rédaction des PAR spécifiques. Ceux-ci comprendront des méthodes d'inventaire des biens ;

affectation de valeurs pour chaque type d'actif ; et modalités des accords pour les groupes et les

personnes touchées. Le CPRP contiendra des lignes directrices expliquant comment le PAR sera

conçu, en utilisant par exemple un tableau (ou matrice de droit) montrant des types attendus des

personnes touchées, les types de pertes, de mesures de compensation et des montants estimatifs.

Le CPRP devra aussi tenir compte du fait que la plupart des références réglementaires à

l’évaluation des biens de la Côte d’Ivoire sont caduques et faire des propositions d’actualisation

de la valeur des biens.

Arrangement institutionnel de Compensation. Le CPRP devrait identifier l'organisation et les

procédures pour la préparation et la validation du PAR ainsi que la validation des compensations,

y compris une description du rôle et des responsabilités de toutes les parties prenantes

impliquées dans le projet.

Processus de mise en œuvre. Le CPRP comprendra un cadre pour assurer une procédure régulière. Les

modalités de mise en œuvre porteront sur comment les activités du PAR seront faites, y compris

la rémunération qui sera versée et autres activités concernant sa mise en œuvre. Le CPRP définira

aussi un programme d’aide aux populations après la réinstallation qui comprendra des actions

telles que les mécanismes de crédit, la création d’emploi, la formation etc.

Mécanismes de gestion de litiges. Le CPRP comprendra un cadre décrivant des mécanismes de recours

et de réparation des torts et montrera comment ces mécanismes seront accessibles (langue,

distance et le coût). Le CPRP devrait avoir une annexe contenant la fiche de dépôt de plainte

pour toute consultation.

Budget et Responsabilité de son Financement. Le CPRP estimera une fourchette probable des coûts de

réinstallation et des ententes de financement. Il donnera les estimations de coûts détaillés des

activités qui doivent être menées dans le cadre des PAR spécifiques, y compris la surveillance et la

mise en œuvre des sous-projets. Le cadre devrait indiquer la source de financement, les

procédures de décaissement et le moment de la compensation. Le PAR devrait inclure des

estimations de coûts, les sources, les flux de fonds et les mesures d'urgence (y compris les

imprévus).

Approche participative. Les consultations publiques doivent être faites à tous les niveaux et phases

de préparation du CPRP et devraient se poursuivre pendant et après la préparation du PAR de

Page 103: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

87

chaque sous-projet. Le CPRP devrait décrire comment les PAPs seront consultés et comment ils

participeront à la planification, de mise en œuvre et suivi des projets. Au cours du processus de

consultation, les personnes touchées seront également informées de la procédure de grief.

Pour le CPRP, une véritable consultation doit être effectuée avec un large éventail de parties

prenantes, y compris les représentants du gouvernement à chaque niveau et les personnes qui

pourraient être les bénéficiaires ou affectées par les sous-projets. Le projet du CPRP sera

distribué aux parties intéressées, et en outre les consultations auront lieu avant la finalisation. Le

CPRP devrait avoir une annexe contenant un enregistrement de toutes ces consultations. Pour les

activités du projet, une fois les sites connus, le CPRP montrera comment les personnes touchées

par les sous-projets spécifiques ont été consultés, et comment les consultations seront menées et

organisés tout au long du processus du PAR spécifique.

Le suivi. Le CPRP devrait décrire comment le PAR sera mis en œuvre et suivi. Cela devrait

inclure les modalités de suivi et d'évaluation de l'organisme d'exécution, y compris la fréquence

du suivi. Les arrangements du suivi et évaluation devraient veiller à ce que toutes les personnes

touchées soient impliquées dans la surveillance afin d'assurer la réalisation des objectifs de

réinstallation ainsi que les rapports de non-conformité et de griefs.

Consultations Participatives et Publications du CPRP

Le Consultant aidera l’équipe du projet à mener des activités de consultation appropriée avec les

intervenants lors de la préparation dudit CPRP. Les parties prenantes comprennent les

organismes gouvernementaux intéressés, les Autorités locales, les organisations non

gouvernementales et la société civile. Le Consultant gèrera la consultation préliminaire par des

contacts avec les intervenants et la consolidation de leurs commentaires. Le consultant prendra

également en compte les commentaires de la Banque Mondiale et d'autres intervenants dans le

projet dans le CPRP avant de le soumettre au MINAGRI et à la Banque pour examen et

autorisation de diffusion. Lorsque le CPRP est approuvé par la Banque Mondiale sous forme de

projet final et pour sa diffusion finale officielle, le Consultant va préparer des avis publics,

s'assurer que des copies électroniques du CPRP sont disponibles en Français avec un résumé

exécutif en anglais pour la consultation et de préparer des copies papiers.

Le Consultant fournira un soutien, tant soit peu, à tous les événements destinés à la consultation

du public et à des commentaires sur la version draft et documentera dans une annexe du CPRP

final, les dates et les listes de fréquentation, les commentaires et les questions reçues, et la

disposition de ces commentaires et questions dans le CPRP.

Portée et Déroulement de l’étude

Le temps de travail estimé est de 30 jours. Le format et la méthodologie des études devront

s’inscrire dans les orientations fixées par les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale. Le

travail s’effectuera en deux phases :

(i) Une revue de documents (1 semaine) : Une prise en considération de toute la

documentation existante à ce jour ; et

Page 104: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

88

(ii) Une visite de terrain 10 jours (2 semaines) : Pour confirmer/informer les informations

amassées durant la revue documentaire, mais aussi pour mener de plus amples consultations avec

le public récipiendaire.

Ce travail devra faire l’objet d’une restitution publique, puis donner lieu à un rapport détaillé,

incluant l’analyse des risques, les mesures à mettre en œuvre et leurs coûts à intégrer dans la

future opération, ainsi que la cadre institutionnel de suivi des recommandations et de mises en

œuvre des mesures d’atténuation.

Avant le démarrage de l’étude, une réunion de briefing se tiendra à la représentation de la Banque

Mondiale en Côte d’Ivoire.

Rapport

Le consultant fournira son rapport en français avec un résumé analytique en anglais (sous format

électronique Word et avec si possible, des cartes, figures et photographies) au MINAGRI et à la

Banque mondiale. L’évaluation du rapport sera réalisée par l’ANDE. Il devra incorporer les

commentaires et suggestions du Gouvernement et de la Banque mondiale dans le document final

à diffuser en Côte d’Ivoire et à l’Infoshop de la Banque mondiale avant l’évaluation dudit projet.

Le consultant remettra au MINAGRI vingt exemplaires des documents finaux devant faire

l’objet de diffusion.

Expertise requise

Le consultant doit avoir l’expérience dans la préparation des PCPRs et être familiarisé avec les

dispositions de l’OP/BP 4.12 de la Banque Mondiale, et autres politiques de sauvegarde. Il doit

justifier d’une expérience dans le domaine du foncier en Côte d’Ivoire et maîtrisant les

dispositions légales sur les procédures d’acquisition des terres et de compensation.

Le consultant sera responsable pour la collecte, la revue, et l’analyse de toutes les données et

informations nécessaires. Là où les informations sont insuffisantes, le consultant devra fournir

des efforts pratiques pour produire les informations/données manquantes. Dans cette

éventualité, il fera des estimations professionnelles, des prédictions basées sur les conditions

vraisemblables à la zone du programme prenant en compte les informations et les données des

conditions et situations similaires, etc.

La mission du consultant devra aussi inclure les consultations et les réunions avec toutes les

parties concernées (population affectée ; ONG; secteur privé etc.) ; en accord avec les exigences

du Gouvernement de la République de Cote d’Ivoire et les procédures et règlements de Banque

Mondiale. Etre un sociologue communicateur disposant d’une bonne expérience en matière de

consultation publique et en élaboration d’un cadre d’installation involontaire des populations,

ayant une expérience de 5 années et ayant effectué au cours des cinq dernières années au moins

deux (2) études similaires conformément aux politiques de la Banque en la matière de

sauvegardes environnementale et sociale et sachant parler, lire et écrire en français.

Page 105: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

89

ANNEXE 9 : REVUE DES PHOTOS

Photo 1: Entretien avec les membres des OPA Hévéa et Palmier à huile à Bonoua dans le Département de

Grand-Bassam (Sud-est)

Photo 2: Entretien avec les membres des OPA Palmier à huile à Maféré dans le Département d’Aboisso

(Sud-est)

Page 106: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

90

Photo 3: Participation à l’Assemblée d’OPA de Cacao dans le village de Kragui dans le Département de

Soubré (Sud-ouest)

Photo 4: Entretien avec les membres de la Coopérative de coton « KOYEBO » à Marabadiassa, dans le

Département de Béoumi (Centre)

Page 107: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

91

Photo 5: Séance de travail avec des producteurs et membres des OPA de Coton et d’Anacarde à Korhogo

Photo 6: Visite d’une plantation d’Anacarde à Korhogo

Page 108: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

92

Photo 7: Visite d’un jeune champ de coton à Korhogo

Page 109: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

93

ANNEXE 10 : LISTE DES STRUCTURES ET PERSONNES RENCONTREES (hormis les consultations publiques)

1) Bouaké

STRUCTURE

NOM ET PRENOMS

FONCTION

CONTACT

DR Agriculture

Mme AMONTCHI Akissi Mme KOUADIO A. Juliette M. COULIBALY Lanciné M. OUEDRAOGO Yacou

Directrice Régionale Chef Cellule OPA Chargé du Suivi Externe Chef service statistique/Programmation

07 08 77 38 04 11 13 60

07 99 03 09 07 92 20 29

CIDT

M. KODJANE N’Diamoi

Directeur de la Production Agricole

01 26 13 10

ANADER

M. YAO N’Guessan Chef Service Production Végétale

02 03 71 00

2) Korhogo

STRUCTURE

NOM ET PRENOMS

FONCTION

CONTACT

DR Agriculture

M. OUATTARA Drissa M. DOH André

Directeur Départemental Chef Cellule OPA

05 73 97 88 65 25 88 26

ANADER

Dr COULIBALY Lancina M. Bakary DOUKOURE M. TOURE Fulbert M. DIAGABATE Souleymane M. FADIGA Adama M. TOTO Yao Michel

Directeur Régional Adjoint Technique chargé de R/D Adjoint Technique chargé des PV Chargé de la formation et des RH Chargé d’Etudes Coordonnateur Technique

01 05 08 74 01 05 04 49

01 07 64 29

01 05 46 98

01 05 47 20 01 05 46 68

DR Infrastructures Economiques

M. KOSSONOU Kobénan

Directeur Technique de l’Hydraulique

Page 110: PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE DEdocuments.worldbank.org/curated/en/394611468018542699/... · 2016-07-08 · I _____ PROJET D’APPUI AU SECTEUR DE L’AGRICULTURE

94

3) Soubré

STRUCTURES

NOM ET PRENOMS

FONCTION

CONTACT

DD Agriculture

M. SOUMAHORO Aboulaye

Directeur Départemental

05 72 20 47

DR Conseil du Café - Cacao

M. BECHIO Maxime

Délégué Régional

07 20 32 72

ICRAF/MARS (V4C)

BREDOU Georges BENE Kouadio

Chef Développement Communautaire Chef pilier Productivité

07 06 02 51

02 50 31 77

ANADER

M. OULAÏ Victor M. KOUAKOU Modeste

TS cultures pérennes TS OPA

48 07 71 15 07 63 28 51

4) Aboisso

STRUCTURES

NOM ET PRENOMS

FONCTION

CONTACT

DR Agriculture

Mme ANDOLI Viviane

Directrice Régionale

07 02 33 95

ANADER

M. ESSIEN Kouassi Réné

Chef de Zone

01 07 62 84