PPT Masque protection

27
Quel masque ? Pour quel usage ? Isabelle BALTY Marie-Cécile BAYEUX Journées d’Hygiènes LE MANS 1er avril 2004

Transcript of PPT Masque protection

Page 1: PPT Masque protection

Quel masque ?Pour quel usage ?

Isabelle BALTYMarie-Cécile BAYEUX

Journées d’HygiènesLE MANS1er avril 2004

Page 2: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20042

Risques infectieux en milieu de soins

• Masques de soins ou masques chirurgicaux• Appareils de protection respiratoire

jetables

Que choisir ?

Page 3: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20043

Rappel sur les modes de transmission

• Transmission par voie « aérienne »= transmission aéroportée par de fines

particules (« droplet nuclei », poussières),

• Transmission par voie « gouttelettes »= transmission par des gouttelettes de salive

ou de sécrétions des voies aériennessupérieures.

Page 4: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20044

Le masque de soins ou le masquechirurgical (1/5)

• Il est destiné à éviter la projection degouttelettes de salive ou de sécrétions des voiesaériennes supérieures lors de l’expiration decelui qui le porte :

porté par le soignant, il protège le patient, le champopératoire ou le matériel stérile,

porté par le patient contagieux, il protège sonentourage.

Page 5: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20045

Le masque de soins ou le masquechirurgical (2/5)

• Par ailleurs, il protége en général celui qui leporte d’une infection transmissible par voie«gouttelettes». En aucun cas il ne le protéged’une infection transmissible par voie«aérienne».

Dans certains cas particuliers (agent infectieux inconnu,infectiosité élevée, doute sur le mode de transmission…), il peutêtre recommandé de porter un appareil de protectionrespiratoire plutôt qu’un masque de soins (ex : SRAS)

• En outre, si le masque comporte une coucheimperméable, il protège celui qui le porte contreun risque de projection de liquides biologiques.Ce masque est parfois équipé d’une visièreprotégeant les yeux.

Page 6: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20046

Les masques de soins ou les masqueschirurgicaux (3/5)

• Ils répondent à la directive européenne93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux (DMde classe I).

• Ils sont identifiés par le marquage CE dont lesigle est porté sur l’emballage.

Page 7: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20047

Le masque de soins ou le masquechirurgical (4/5)

Page 8: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20048

Le masque de soins ou le masquechirurgical (5/5)

Page 9: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 20049

Les appareils de protection respiratoirejetables (1/5)

• Un appareil de protection respiratoire jetablefiltrant contre les particules, communémentappelé « masque » de protection respiratoire,protège celui qui le porte contre l’inhalationd’agents infectieux transmissibles par voie« aérienne ». Il le protège aussi contre le risquede transmission par voie « gouttelettes ».

• Par ordre croissant d’efficacité, il existe troisclasses d’appareils de protection respiratoirejetables : FFP1, FFP2, FFP3. L’efficacité prend encompte l’efficacité du filtre et la fuite au visage.La protection apportée dépend de la classe del’appareil et du bon ajustement de l’appareil auvisage.

Page 10: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200410

Les appareils de protection respiratoirejetables (2/5)

• Ils répondent à la directive européenne89/686CEE relative aux équipements deprotection individuelle (EPI de catégorie3).

• Ils sont identifiés par le marquage CE,présent sur l’appareil lui-même.

Page 11: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200411

Les appareils de protection respiratoirejetables (3/5)

• Le marquage comprend :le numéro et l’année de la norme EN149 : 2001le marquage CE à côté duquel figure le numéro del’organisme notifié qui assure le suivi de la productionla classe d’efficacité (FFP1, FFP2, FFP3)

Page 12: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200412

Les appareils de protection respiratoirejetables (4/5)

Avec soupape expiratoire

Page 13: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200413

Les appareils de protection respiratoirejetables (5/5)

Page 14: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200414

Bonnes pratiques d’utilisation des masques (1/2)

• Consulter les notices d’emploi fournies par les fabricants.• Bien ajuster le masque : dépliage complet du masque,

liens bien serrés ou élastiques bien en place, pince-nezajusté.

• Pour les appareils de protection respiratoire :Obturer la surface filtrante avec les mains (et unefeuille de plastique si nécessaire),Inspirer profondément et vérifier que le masque tendà s’écraser,S’il est possible d’inhaler, le masque fuit.

Attention : l’étanchéité est réduite par une barbe (même de quelques jours)

Page 15: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200415

Bonnes pratiques d’utilisation des masques (2/2)

• Une fois en place, éviter la manipulation du masque carelle favorise la détérioration de celui-ci et lacontamination des mains.

• S’il existe un risque de projection, porter un masqueavec une couche imperméable.

• Se laver les mains après avoir enlevé un masque.• Éliminer tout masque utilisé dans la filière des Déchets

d’Activité de Soins à Risques Infectieux.

Attention !• Un masque de soins ou un appareil de protection

respiratoire filtrant contre les particules ne protège pascontre l’inhalation de gaz ou de vapeurs (désinfectants,gaz anesthésiques...)

Page 16: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200416

Dénomination Exemples d’indication Porté par

Lesoignant

Lepatient

Levisiteur

Masquede soinsjetable

Masque desoins /masquechirurgical

Actes de soins ou de petite chirurgie sans risque deprojection de liquides biologiques

X

Pour les déplacements des patients contagieux (exemple :tuberculose)

X

Pour les précautions « gouttelettes », dans la plupart descas.

X X

Masque desoins/masquechirurgicalavec coucheimperméable

Actes de soins ou de chirurgie avec risque de projectionde liquides biologiques vers le soignant

X

Page 17: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200417

Appareil deprotectionrespiratoire jetable

Le choix entre FFP1, FFP2 ou FFP3 serafonction de l’évaluation des risques (typed’agent biologique, tâche effectuée…).Exemples :

Tuberculose:• FFP1 : soins ou visite à un patient tuberculeux contagieux• FFP2 : situations particulièrement à risque telles queintubation, expectoration induite, tuberculosemultirésistante. SRAS :• FFP 2 : prise en charge de patient suspect ou atteint deSRAS Menaces bioterroristes :• Choix selon les indications du plan Biotox

X X

Dénomination Exemples d’indication Porté par

Lesoignant

Lepatient

Levisiteur

Page 18: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200418

Le projet de norme européenne prEN 14683sur les masques chirurgicaux

• 1ère exigence : protection des patientsmesure de l’efficacité de filtration dumatériau par mesure de la BFE (bacterialfiltration efficiency) avec aérosol de 3 µm.

• 2ème exigence (facultative) : protectiondu soignant contre les projections deliquide

méthode d’essai de résistance à la pénétrationpar du sang synthétique (volume fixe,projection horizontale)

Page 19: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200419

Les normes sur les appareils de protectionrespiratoire

• La protection apportée est traduite par unfacteur de protection correspondant à desniveaux d’étanchéité ou de fuite totalevers l’intérieur de l’appareil.= concentration polluant extérieure /concentration polluant à l’intérieur del’appareil

• Le facteur de protection nominal (FPN)exigé dans les normes est mesuré enlaboratoire sur sujet d’essais.

Page 20: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200420

Les performances des pièces facialesfiltrantes (FFP)

Essais normalisés effectués avec un aérosol de 0,6µm de diamètre médian (particules de 0,1 à 1 µm)* < 0,05 pour les masques ou demi-masques à ventilation assistéeéquipés de filtres P 3

< 50< 2 %FFP3

< 12< 8 %FFP2

< 5< 22 %FFP1

Facteur deprotection

Fuite totale *Désignation

Page 21: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200421

La filtration des particules

• Un filtre à particules retient les particulesqui le traversent, ce qui conduit à uncolmatage progressif du filtre, sans pourautant altérer son pouvoir de filtration

• Il n’y a pas de remise en suspension departicules infectieuses retenues par lefiltre

Page 22: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200422

Les normes américaines

• Classification américaine des filtres contre lesparticules différente de la classification européenne

• Trois niveaux d’efficacité de filtration mesurée avecaérosol de 0,3 µm :95 %, 99 % et 99,7 % désignés par les chiffres95, 99 et 100

• Trois catégories de résistance à la dégradationN (Not resistant to oil), R (Resistant to oil) etP (oil Proof)

Une pièce faciale filtrante N95 correspond environà un FFP2.

Page 23: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200423

Les pièces faciales filtrantes gaz oucombiné gaz et particules

La filtration des gaz composela majeure partie de l’appareil.Un filtre à particules peut êtreprésent, solidaire ou amovible.C’est la capacité d’adsorptionqui limite l’utilisation.L’appareil peut avoir ou nondes soupapes.Marquage ex : FFgaz1P2ou FFgaz2P3Classes 1 ou 2 pour gaz

Page 24: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200424

Les pièces faciales pour appareils filtrantsà ventilation libre

1/2 masque EN140 Masque complet EN136

Page 25: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200425

Les filtres à particules EN 143 ou antigazEN 141

Particules

GazA, B, E, K

Combinés

identifié par unebande blanche

combinaisons

identifié par uneou des bandesde couleur

Page 26: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200426

Les filtres anti-gaz (détail du marquage)

Page 27: PPT Masque protection

Le Mans –1er avril 200427

Les appareils filtrants à ventilation assistée(normes EN 12941 et EN 12942)

Marquage ex : TM3P, TH2B1P, TM3A2