POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant...

9
IT-FR POLAR Multicone ROCCATRICE AUTOMATICA BOBINOIR AUTOMATIQUE

Transcript of POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant...

Page 1: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

1

IT-FR

POLAR MulticoneROCCATRICE AUTOMATICABOBINOIR AUTOMATIQUE

Page 2: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

2 3

P O L A R M u l t i c o n e

Les différents procédés en aval du bobinage exigent une grande flexibilité dans la construc-tion de la bobine afin d’optimiser les rendements spécifiques. Les bobines pour teinture, ourdissage, tramage, tricotage et retordage nécessitent des caractéristiques de formation complètement différentes en termes de géométrie, forme des bords et densité. La technologie numérique Savio Multicone de positionnement du fil est en mesure de fournir les différents formats.

I diversi processi a valle della roccatura, richiedono un’ampia flessibilità nella costruzione della rocca per ottimizzarne le specifiche efficienze. Rocche per tintoria, ordito, trama, maglieria e ritorcitura richiedono caratteristiche di formazione completamente differenti in termini di geometria, forma dei bordi e densità. La tecnologia digitale Savio Multicone di deposito del filato è in grado di preparare i diversi formati.

Multicone: la tecnologia digitale di deposito del filatoSystème Multicone: la technologie numérique de positionnement du fil

Page 3: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

4 5

P O L A R M u l t i c o n e

Il sistema Polar Multicone rappre-senta oggi la soluzione adatta a raggiungere la richiesta flessibilità nella formazione rocca. Deposito rettilineo del filatoQuesta soluzione garantisce un deposito del filato preciso e controllato, in quanto la posizione del guidafilo si trova molto più vicina alla rocca se paragonata a qualsiasi altro sistema a “pendo-lo”, mantenendo lo stesso inoltre una distanza fissa dal punto di deposito. Ne consegue un controllo preciso del deposito, soprattutto nelle aree dei bordi della rocca, dove la dinamica è più critica a causa dell’effetto di inversione delle spire.La precisione ed il controllo del si-stema guidafilo Savio garantiscono l’assenza di possibili cadute di filo ai fianchi rocca e malformazioni della stessa; eventi invece che pos-sono accadere più frequentemente con sistemi “non lineari”.

Controllo di Tensione Il C.A.T. (Computer Aided Tension) e il Tensorflex interagiscono di-rettamente con il sistema digitale Multicone in modo da mantenere costante la tensione di roccatura durante l’intero processo, con qualsiasi titolo e materiale (ivi inclusi filati single/duo core-siro, ecc).

DensitàIn caso di filati finissimi di cotone o lana per tintoria, la macchina può essere equipaggiata con l’optional C.A.D. (Computer Aided Density).

Le système Polar Multicone représente aujourd’hui la meilleure solution pour obtenir la flexibilité de réalisation de bobine nécessaire.

Positionnement rectiligne du filCette solution garantit un positionnement du fil précis et contrôlé, dans la mesure où la position du système de guidage du fil est beaucoup plus proche de la bobine que sur n’importe quel autre système à « pendule », tout en conservant une distance fixe par rapport au point de dépôt. Il en résulte un contrôle précis du positionnement, en particulier sur les bords de la bobine, où la dynamique est plus critique en raison de l’effet d’inversion des spires. La précision et le contrôle du système de guidage du fil Savio garantissent l’absence d’éventuelles chutes de fil latérales et autres malformations de la

bobine, susceptibles en revanche de se produire plus fréquemment avec des systèmes “non-linéaires”.

Contrôle de la tension Le C.A.T. (Computer Aided Tension ou Tension assistée par ordinateur) et le Tensorflex interagissent directement avec le système numérique Multicone de manière à maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les fils uniques/doubles core-siro, etc.).

DensitéEn cas de fils très fins de coton ou de la laine destinés à la teinturerie, la machine peut être équipée du système C.A.D. en option (Computer Aided Density ou Densité assistée par ordinateur).

Guidafilo molto più vicino alla rocca di qualsiasi altro sistema a “pendolo” Système de guidage du fil situé de façon bien plus proche de la bobine que n’importe quel autre système à “pendule”

Multicone: la tecnologia digitale di deposito del filatoSystème Multicone: la technologie numérique de positionnement du fil

Page 4: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

6 7

P O L A R M u l t i c o n e

Roccatura Precise Random Permette la selezione di infiniti valori dell’angolo di incrocio per coprire rocche a bassa ed alta densità. Il valore impostato non cambia durante l’intero processo di formazione della rocca. L’effetto anti-cordonatura è ottenuto cambiando l’angolo di incrocio (velocità lineare del guidafilo) solo a diametri critici.

Roccatura Step-Precision Permette di controllare e mantenere costante la distanza di due spire di filo consecutive, mediante la variazione dell’angolo di incrocio all’interno dei diversi “range (step)” di diametri; questo sistema assicura una densità costante ed evita qualsiasi effetto di cordonatura. Può essere selezionato anche un set-up per roccatura di precisione. Questa modalità può essere impostata solo in presenza di rocche di piccolo

I set-up di roccatura e geometria delle roccheConfiguration du bobinage et géométrie des bobines

diametro, in modo da garantire una solida costruzione della rocca.

Corsa di avvolgimento Infinite modalità di deposito del filato permettono la costruzione di una rocca con geometrie personalizzate (rastremata, cilindrica, con bordi arrotondati, pineapple). In base al tubetto in raccolta, la costruzione rocca sarà simmetrica, o asimmetrica a destra/sinistra. Bordi roccaI valori per bordi soffici sono assicurati da lunghezze diverse della corsa di avvolgimento. Forme diverse dei bordi (rastremate o tonde) sono garantite da una riduzione lineare o curvilinea della corsa di avvolgimento.

Bobinage Precise Random Ce paramètre permet de sélectionner de valeurs infinies d’angle de croix pour couvrir les bobines à basse et haute densité. La valeur configurée reste la même durant l’intégralité du processus de formation de la bobine. L’effet anti-nervure est obtenu en modifiant l’angle de croisement (vitesse linéaire du guide-fil) uniquement pour les diamètres critiques.

Bobinage Step-Precision Ce système permet de contrôler et de maintenir constante la distance entre deux spires de fil consécutives, en variant l’angle de croisement à l’intérieur des différentes plages “range” de diamètres. Ce système permet de garantir une densité constante et d’éviter tout effet de nervure. Il est également possible de sélectionner un paramètre relatif au bobinage

de précision. Ce mode peut être configuré uniquement en présence de bobines de petit diamètre, de façon à garantir une construction solide de la bobine.

Course d’enroulement L’infinité des modes de positionnement du fil permet de réaliser des bobines à géométries personnalisées (conique, cylindrique, avec bords arrondis, en ananas). En fonction du tube de collecte, la réalisation de la bobine peut être symétrique ou asymétrique, à droite ou à gauche. Bords de la bobineLes valeurs pour bords fins sont fournies par différentes longueurs de course d’enroulement. Les différentes formes de bords (coniques ou rondes) sont garanties par une réduction linéaire ou curviligne de la course d’enroulement.

Page 5: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

8 9

P O L A R M u l t i c o n e

Alta efficienza grazie a:- Alto contenuto di filato a

parità di diametro, rispetto alla roccatura standard a cilindro scanalato.

- Minore tasso di rotture grazie al sistema di deposito digitale, con assenza di cordonature e cadute di filato in rocca.

- Bordi rocca rastremati o arrotondati anche per filati speciali e titoli fini.

Photo: Albini GroupPhoto: Albini Group

Haut rendement possible grâce à:- Quantité de fil supérieure pour

diamètre identique, par rapport au bobinage standard à cylindre rainuré.

- Faible taux de cassure grâce au système de positionnement numérique, sans nervure ni chutes de fils de la bobine.

- Bords de bobines coniques ou arrondis également pour fils spéciaux et titrages fins.

Alta efficienza grazie a:- Maggiore produzione del 15%-

20% dovuta alla capacità del sistema guidafilo di raggiungere la densità richiesta ad una velocità maggiore, rispetto alla roccatura standard a cilindro scanalato.

- Alto tasso di penetrazione della tintura in rocca, grazie al deposito controllato del filo per coprire l’intera lunghezza dei tubetti forati.

- Assenza di variazione delle gradazioni di colore, grazie alla struttura della rocca a densità costante, compresi i bordi e i fianchi.

- Riduzione dei tempi di lavorazione, dato che le rocche sono prodotte automaticamente con bordi e fianchi rastremati o arrotondati.

- Ottimizzazione dei tempi del processo di tintoria e della quantità di tintura usata.

Haut rendement possible grâce à:- Augmentation de la production

de 15% -20% en raison de la capacité du système de guidage du fil à atteindre la densité requise à une vitesse supérieure par rapport au bobinage standard au cylindre rainuré.

- Taux de pénétration élevée de la teinture dans la bobine, grâce au positionnement contrôlé du fil permettant de couvrir toute la longueur des tubes creux.

- Aucun changement dans les dégradés de couleurs grâce à la structure de la bobine à densité constante, bords et côtés inclus.

- Réduction des temps de traitement, dans la mesure où les bobines sont automatiquement produites avec des bords et des côtés coniques ou arrondis.

- Optimisation du temps du processus de teinture et de la quantité de colorant utilisée.

Orditura / Tessitura - Vantaggi della lavorazioneOurdissage / Tissage - Avantages du procédé

Tintoria - Vantaggi della lavorazioneTeinture - Avantages du procédé

Page 6: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

10 11

P O L A R M u l t i c o n e

Il Sistema Multicone può essere vantaggioso anche in ritorcitura con qualsiasi tipo di filato e titolo, grazie a rocche in alimentazione di peso maggiore a parità di diametro, prodotte con alta densità grazie al deposito del filato a basso angolo di incrocio.

Le système Multicone peut également présenter des avantages lors du procédé de retordage avec tout type de fil et de titrage, grâce à des bobines d’alimentation plus lourdes pour un même diamètre, produites avec une densité élevée due au positionnement du fil selon un angle de croisement faible.

Alta efficienza grazie a:- Alto contenuto di filato a

parità di diametro, rispetto alla roccatura standard a cilindro scanalato.

- Alta velocità di maglieria grazie a rocche a densità costante.

- Minore tasso di rotture in presenza di filati a bassa resistenza (filati soffici ritorti).

Photo: Ritorcitura F.lli Rossi

Haut rendement possible grâce à :- Quantité de fil supérieure pour

diamètre identique, par rapport au bobinage standard à cylindre rainuré.

- Tricotage à grande vitesse grâce à des bobines à densité constante.

- Taux de cassure inférieur en présence de fils à faible résistance (fils torsadés fins).

Ritorcitura - Vantaggi della lavorazioneRetordage - Avantages du procédé

Maglieria - Vantaggi della lavorazioneTricotage - Avantages du procédé

Page 7: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

12 13

P O L A R M u l t i c o n e

Interfaccia grafica per rocche “su misura” Interface graphique pour bobines “sur mesure”

Controllo del processo di roccaturaL’interfaccia semplificata del PC, fruibile da ogni operatore di filatura, permette di programma-re facilmente, attraverso poche impostazioni, i parametri di lavoro della macchina; questa flessibilità del computer consente di ridurre i tempi di set-up. Il controllo elettronico del guidafilo permette di impostare, oltre la corsa e l’angolo di incrocio, la posizione del deposito del filo sul tubetto in raccolta e la sua distribuzione relativa. Questi parametri migliorano la geometria e la formazione della rocca per ottimizzare tutti i processi a valle, consentendo al cliente di ottenere i migliori risultati.

Nella schermata di “impostazioni avanzate”, l’utente interagendo con una interfaccia grafica, riesce a disegnare la rocca finale, impostando le variazioni della corsa lungo i diametri della rocca. L’utente è così in grado di ottenere una geometria personalizzata, a seconda delle specifiche esigenze dei successivi processi a valle.

La page-écran “Paramètres avancés” permet à l’utilisateur d’interagir avec une interface graphique sur laquelle il est possible de dessiner la bobine finale, en configurant les variations de la course le long des diamètres de la bobine. L’utilisateur est ainsi en mesure d’obtenir une géométrie personnalisée, en fonction des besoins spécifiques des processus successifs.

Contrôle du processus de bobinageL’interface simplifiée de l’ordinateur peut être utilisée par n’importe quel opérateur. Elle permet de programmer facilement certains paramètres de fonctionnement de la machine. Cette flexibilité de l’ordinateur permet de réduire les temps de configuration. Le contrôle électronique du guide-fil permet de configurer, outre la course et de l’angle de croisement, la position de dépôt du fil sur le tube de collecte et sa distribution. Ces paramètres améliorent la géométrie et la formation de la bobine afin d’optimiser tous les processus en aval, permettant au client d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

Alcuni esempi delle geometrie “su misura”1 Arrontondata 2 Arrontondata su un solo lato 3 Conica4 Pineapple

Quelques exemples de géométries “sur mesure”1 Arrondie 2 Arrondie d’un seul côté 3 Conique4 En ananas

1

2 4

3

Page 8: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

14 15

P O L A R M u l t i c o n e

Sintesi tecnicaSynthèse technique

Roccatrice automatica a teste indipendenti, dotate di motori con regolazione di velocità individuale e con ciclo operativo flessibile.

Modelli: POLAR MULTICONE - disponibile su tutti i modelli Polar, esclusa la versione per lino.Testata di comando: a destra o a sinistra rispetto al fronte di lavoro.Struttura: modulare composta da sezioni di 6 o 8 teste (10 per Polar M).Numero di teste/macchina: da un minimo di 12 fino ad un massimo di 72 con variazione di 2 in 2.Materiali: filati a fibra discontinua naturali, sintetici e misti.Gamma dei titoli: titoli da tex 100 a tex 4 - da Ne 6 a Ne 147 - da Nm 10 a Nm 250.Dimensione spola: lunghezza tubetto da 180 a 350 mm con diametro spola da 32 a 72 mm.Self-acting: lunghezza tubetto 305 mm, diametro spola max. 80mm.Raccolta: rocche incrociate: corsa di avvolgimento 152 mm, conicità 0° ÷ 5°57’, diametro massimo 320 mm.Velocità di raccolta: con regolazione continua a seconda delle condizioni di roccatura.

UNITÀ DI ROCCATURASistema guidafilo, controllato elettronicamente tramite motore passo-passo.Sistema anti cordonatura Step Precision integrato.Incremento conicità rocca: 0° ÷ 5° di tipo meccanico.Spostamento assiale: controllo bordi soffici integrato.Stribbie elettroniche: Uster, Loepfe con controllo globale e continuo del filato e delle giunzioni. Altri costruttori a richiesta.Giuntafili: ad aria. Acqua, Moist air, Twinsplicer, Heat-Splicer, annodatori (opzionali).Tendifilo: una sezione di tensione, comandato da motore singolo.Prestribbia: larghezza variabile.Sensore di tensione.Paraffinatore (opzionale) ad interferenza.Sonda di rilevazione esaurimento paraffina (opzionale).Booster: riduttore di tensione.Metratura: standard o C.A.M. (opzionale).Contrappesatura: standard o C.A.D. (opzionale).

CORPO MACCHINANastro trasporto rocche: unico verso testata. Unico verso coda o sdoppiato per due partite (opzionale). Nastro scarico tubetti: unico verso testata. Unico verso coda o sdoppiato per due partite (opzionale).Illuminazione lungo la macchina (opzionale).Soffiatore/aspiratore viaggiante: frequenza di pattugliamento programmabile e scarico in testata macchina o centralizzato (opzionale).Impianto aspirazione polveri zona dipanatura costituito da singole bocchette aspiranti ed un punto centralizzato di raccolta polveri in testata (opzionale).

COMPUTER Regolazioni elettroniche centralizzate: dati macchina, parametri di lavorazione, parametri di lavoro del giuntatore ad aria, pressione tendifilo, V.S.S., impostazioni semplificate rocca.Impostazione, raccolta e visualizzazione dati di produzione: delle unità di roccatura, del carrello di levata, visualizzazione degli allarmi delle periferiche.Regolazioni pneumatiche centralizzate: contro-pesatura bracci portarocche, pressione aria giuntatori.

SISTEMA SCARICO ROCCHECarrello di levata: levata automatica delle rocche, inserimento del cono sulla testina di roccatura, tempo di ciclo: 13,5 sec.Doppio carrello di levata (opzionale).Alimentazione coni: individuale con cesto su ogni unità di roccatura.Magazzino centralizzato dei coni (opzionale).Doppio magazzino centralizzato (opzionale).

Bobinoir automatique à têtes indépendantes, équipée de moteurs avec contrôle de vitesse individuelle et cycle opérationnel flexible.

Modèles: POLAR MULTICONE - disponible sur tous les modèles Polar, sauf pour la version à lin.Tête de commande: à droite ou à gauche par rapport à l’avant du travail.Structure: modulaire composée de sections à 6 ou 8 têtes (10 pour Polar M).Nombre de têtes/machine: de minimum 12 à maximum 72 avec une variation de 2 à 2.Matériaux: fils à fibre discontinue naturels, synthétiques et mélangés.Gamme de titrages: typologies de tex 100 à tex 4 - de Ne 6 à Ne 147 - de Nm 10 à Nm 250.Dimension fuseau: longueur du tube : de 180 à 350 mm avec diamètre fuseau de 32 à 72 mm.Self-acting: longueur du tube 305 mm, diamètre bobine max. 80 mm.Collecte: bobines croisées course d’enroulement 152 mm, conicité de 0° à 5°57’, diamètre maximum de 320 mm.Vitesse de collecte: avec réglage continu en fonction des conditions de bobinage.

UNITÉS DE BOBINAGESystème de guidage du fil contrôlé par électronique avec moteur pas à pas.Système anti-nervure Step Precision intégré.Augmentation de la conicité de la bobine : De 0° à 5° de type mécanique.Déplacement axial: contrôle intégré des bords fins.Système d’épuration du fil électronique : Uster, Loepfe avec contrôle global et continu du fil et des jonctions. Autres fabricants sur demande.Système de jointure de fil: à air. Eau, Air humidifié, épissureur double, épissureurs thermi-que, noueurs (en option).Système de mise en tension du fil: section de mise en tension commandée par un moteur unique.Préépuration: largeur variable.Capteur de tension.Machine de paraffinage (en option) à interférence.Sonde de détection d’épuisement de la paraffine (en option).Booster: réducteur de tension.Métrage: standard ou C.A.M. (en option).Contre-pesage: standard ou C.A.D. (en option).

CORPS DE LA MACHINETapis de transport des bobines: unique en direction de la tête. Unique en direction de la queue ou dédoublé pour deux directions distinctes (en option). Tapis de déchargement des bobines: unique en direction de la tête. Unique en direction de la queue ou dédoublé pour deux directions distinctes (en option).Éclairage le long de la machine (en option).Souffleuse/extracteur mobile: fréquence de passage programmable et évacuation en tête de la machine ou centralisé (en option).Système d’aspiration des poussières dans la zone d’effilochage constitué de buses d’aspi-ration individuelles et d’un point centralisé de collecte des poussières en tête (en option).

ORDINATEUR Réglages électroniques centralisés: données machine, paramètres de traitement, paramètres du système de jointure à air, pression du tendeur de fil, V.S.S., configuration simplifiée de la bobine.Configuration, collecte et affichage des données de production: des unités de bobinage, du chariot de retrait, affichage des alarmes des dispositifs périphériques.Réglages pneumatiques centralisés: contrepoids des bras porte-bobines, pression d’air des dispositifs de jointures.

SYSTÈME DE DÉCHARGEMENT DES BOBINESChariot de retrait: retrait automatique des bobines, insertion du cône sur la tête de bobina-ge, durée du cycle: 13,5 secondes.Double chariot de soulèvement (en option).Alimentations en cônes: individuelle avec panier sur chaque unité de bobinage.Stockage centralisé des cônes (en option).Réservoir centralisé double (en option).

Page 9: POLAR Multicone - saviotechnologies.com · maintenir une tension de bobinage constante durant l’intégralité du processus, peu importe le titrage et le matériau (y compris les

16

P O L A R M u l t i c o n e

SAVIO MACCHINE TESSILI S.P.A.33170 PORDENONE (Italy)Via Udine, 105Tel. +39 0434 3971Fax +39 0434 397599E-mail: [email protected]

SAVIO (SHANDONG) TEXTILEMACHINERY CO., LTD.No.6 Torch Industry Park,No. 2166 Chongwen Dadao, High&New Tech Industry Development Zone, Jining,Shandong, P.R. China 272000Tel. +86 0537 2395206/101Fax +86 0537 2395216 E-mail: [email protected]

SAVIO INDIA LTD.Nallattipalayam, Tamaraikulam - PostPollachi, Coimbatore - 642109Tamil Nadu, IndiaTel. +91 4259 661555Fax +91 4259 661567E-mail: [email protected]

SAVIOTECHNICS S.R.O.Lhota 261, 549 41 Červený KostelecCzech RepublicTel. +420 499451466E-mail: [email protected]

Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche delle macchine descritte senza preavviso. I dati riportati in questo depliant non costituiscono garanzia.Le macchine Savio sono dotate di dispositivi antinfortunistici in conformità alle leggi vigenti. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des machines décrites. Les données reportées dans cette brochure ne constituent pas une garantie.Savio machines sont équipés avec de dispostifs pour la prévention des accidents conformément aux lois en vigueur.

SAVIO ADVERTISING DPT. - FOTO: RICCARDO MARIA MORETTI - PN - ED. 06/2015 - IT-FR