Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil...

48
– I – Cher client, Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur. FAX À IMPRESSION SUR PAPIER ORDINAIRE Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre un support en cas d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions spéciales qui facilitent tant l’installation que l’utilisation. IMPRIMER Votre télécopieur peut imprimer jusqu’à 300 pages au total avec un seul film encreur. Pour la mise en service de votre appareil, nous avons inclus gratuitement un film encreur de 50 pages ainsi que 10 feuilles de papier A4 à surface lisse, pour une qualité d’impression optimale. ENVOYER ET COPIER AUTOMATIQUEMENT Si vous voulez envoyer des télécopies ou simplement copier un document sur du papier ordinaire, vous pouvez insérer jusqu’à 10 feuilles maximum dans le chargeur. Chaque feuille sera automatiquement transmise ou copiée sans aucune autre intervention de votre part. TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES Votre télécopieur permet également le raccordement des téléphones supplémentaires avec ou sans fil. Vous avez le choix entre l’utilisation de votre téléphone sans fil habituel, ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous appuyez sur cette touche, votre appareil imprimera une liste de toutes les fonctions de base. FONCTION INSTALLATION FACILE AIDE INSTALLATION appuyez au moins 2 secondes La touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) vous guidera également lors de l’installation de l’appareil. En la maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, vous démarrerez automatiquement la fonction INSTALLATION FACILE: une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur. Il suffit donc de maintenir la touche d’aide enfoncée pendant plus de 2 secondes et de répondre aux questions posées à l’écran. Vous pouvez à tout moment vérifier cette configuration en imprimant la liste de fonctions (appuyez 3 fois sur la touche OK). Pendant l’installation de l’appareil, consultez les informations de la fiche «Installation Facile»!

Transcript of Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil...

Page 1: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– I –

Cher client,

Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.

FAX À IMPRESSION SUR PAPIER ORDINAIRE

Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre un support en casd’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctionsspéciales qui facilitent tant l’installation que l’utilisation.

IMPRIMER

Votre télécopieur peut imprimer jusqu’à 300 pages au total avec un seul film encreur. Pour la mise en service de votreappareil, nous avons inclus gratuitement un film encreur de 50 pages ainsi que 10 feuilles de papier A4 à surfacelisse, pour une qualité d’impression optimale.

ENVOYER ET COPIER AUTOMATIQUEMENT

Si vous voulez envoyer des télécopies ou simplement copier un document sur du papier ordinaire, vous pouvezinsérer jusqu’à 10 feuilles maximum dans le chargeur. Chaque feuille sera automatiquement transmise ou copiée sansaucune autre intervention de votre part.

TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES

Votre télécopieur permet également le raccordement des téléphones supplémentaires avec ou sans fil. Vous avez lechoix entre l’utilisation de votre téléphone sans fil habituel, ou tout autre téléphone conforme aux spécifications duréseau téléphonique en vigueur.

TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)

Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’unetouche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous appuyez sur cette touche, votre appareil imprimera uneliste de toutes les fonctions de base.

FONCTION INSTALLATION FACILE

AIDE

INSTALLATION

appuyezau moins 2secondes

La touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) vous guidera également lors de l’installation de l’appareil. En lamaintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, vous démarrerez automatiquement la fonction INSTALLATIONFACILE: une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur.Il suffit donc de maintenir la touche d’aide enfoncée pendant plus de 2 secondes et de répondre aux questionsposées à l’écran. Vous pouvez à tout moment vérifier cette configuration en imprimant la liste de fonctions (appuyez 3fois sur la touche OK).

Pendant l’installation de l’appareil, consultez les informations dela fiche «Installation Facile»!

Page 2: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– II –

MESURES DE SECURITÉ

Indications importantes pour une installation sûre:

· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement

conçue pour milieu humide.· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres

appareils ou objets.· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr. En tombant, le télécopieur peut être gravement

endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.· Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée,

un placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur. Nerecouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture,un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et doncd’incendie.

· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil).

Indications importantes pour l’utilisation sûre:

N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afind’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.

En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prisetéléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonezpas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/oud’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé dela station de base.

Pour prevenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet setrouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapetest strictement reservé au personnel de service.

· Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement.· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de

produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains

mouillées.· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de

blessure pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dansl’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistancetéléphonique.

· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact

avec la peau et avec les yeux.· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche

secteur. L’appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée.

Autres indications:

· Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur, aucune utilisation – même pas pourtéléphoner – n’est possible.

· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnementalors que vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre serviced’assistance téléphonique.

Page 3: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 1 –

1 INTRODUCTION

2 INSTALLATION

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

3 RÉGLAGES DE BASE

FAX

4 GESTION D’APPELS (types de fonctions, téléphones externes et répondeurs)

5 LE TÉLÉPHONE

FAX6 LE TÉLÉCOPIEUR

7 PANNES ET REMÈDES

CAB

8 APPENDICELE

TÉL

ÉPH

ON

ELE

TÉL

ÉCO

PIEU

RPA

NN

ES E

TR

EMÈD

ESIN

STA

LLA

TIO

NIN

TRO

DU

CTI

ON

RÉG

LAG

ES D

EB

ASE

GES

TIO

N D

’APP

ELS

APP

END

ICE

Page 4: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 2 –

Table des matières

1 Introduction .......................................... 3Informations importantes ........................................ 3Description .............................................................. 3Attribution des touches ........................................... 4Description de l’appareil .......................................... 6

2 Installation ............................................ 7Choix de l’emplacement .......................................... 7Raccordement du télécopieur ................................. 8Remplacement du film encreur ............................. 10Mise en place et remplacement du papier ............ 12Fonction INSTALLATION FACILE .......................... 13Fonction AIDE (HELP) .......................................... 14Raccordement d’autres appareils de

télécommunication ............................................ 14Connexion téléphonique privée ............................. 15Raccordement à un autocommutateur privé .......... 16

3 Réglages de base ............................... 17Langue d’affichage et d’impression ....................... 17Programmer l’heure et la date ............................... 17Programmer votre numéro ..................................... 18Programmer votre nom .......................................... 18Correction des noms et des numéros .................... 19Type de sonnerie ................................................... 20Volume de la sonnerie ........................................... 20Niveau sonore du haut-parleur .............................. 20

4 Gestion d’appels ................................ 21Les modes de fonctions ......................................... 21

Le mode TEL ..............................................................21Le mode TEL/FAX ......................................................21Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DETÉLÉCOPIE ............................................................... 22

Le nombre de sonneries ........................................ 22Les autres téléphones ........................................... 22

Utilisation des autres téléphones en modes divers ..... 22Utilisation des autres téléphones ................................ 23Réglage des autres téléphones .................................. 23

Répondeur externe ................................................ 24Utilisation d’un répondeur externe en modes divers ... 24Installation d’un répondeur externe ............................. 24Liste de contrôle en cas de panne .............................. 24

5 Le téléphone ....................................... 25Téléphoner ............................................................ 25Rappel des derniers numéros composés (BIS) .... 25Numérotation abrégée ........................................... 25Répertoire téléphonique ........................................ 26Correction et effacement des mémoires ............... 28Liste des numéros du répertoire téléphonique et de

numérotation abrégée ...................................... 28Composer un numéro sans décrocher le combiné 29

6 Le télécopieur ..................................... 30Envoyer des télécopies ......................................... 30Amélioration de la qualité de l’image .................... 32Relève de télécopie ............................................... 32Envoi de télécopies à des sous-adresses ............ 33Dépôt ..................................................................... 33Envoi différé .......................................................... 34Réduction .............................................................. 34Journal de transmission ........................................ 35Changer la vitesse de transmission ...................... 35Rapport de transmission – rapport d’erreur .......... 35

7 Pannes et remèdes ............................. 36Code service ......................................................... 39Indications pour l’entretien .................................... 40

Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies ..... 40Salissure par télécopies reçues ................................. 41

8 Appendice ........................................... 42Spécifications techniques ..................................... 42Glossaire ............................................................... 43Indexe .................................................................... 44Votre garantie internationale ................................. 47

Page 5: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 3 –

INTR

OD

UC

TIO

N

1 Introduction

Informations importantes

Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950,EN 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.

Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé d’un antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B età VDE9878 Partie 1 Classe B.

En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Aumoment où vous ré-enclenchez l’appareil, il vous faut de nouveau programmer l’heureexacte.

Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposantpas d’interrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancherl’appareil.

Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agrée. Il répondaux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l'étiquette d'agrément audos de l'appareil.

Lors d’une copie, l’envoi d’une télécopie ou au cours d’une longue conversationtéléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer. Ceci est parfaitement normal,puisque l’appareil n’est plus en mode veille et qu’il consomme donc plus d’énergie.

Veuillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.

Description

Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:

1

3

24

6

5 7

9

10

8

1 Câble téléphonique avec fiche 6 Plateau à papier2 Câble d’alimentation avec fiche 7 Film encreur3 Combiné 8 Papier de format A44 Câble spiralé du combiné 9 Manuel d’utilisation5 Télécopieur 10 Guide d’installation

Page 6: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 4 –

Attribution des touches

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

1-9

A-Z

ABC

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

DEF

OK

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 1615

PHOTO

STOP

VOIRECRAN

AIDEFONCTION

FIN/PHOTO

DÉBUTCOPIE

FIN

INSTALLATION

TEL/FAX

TEL FAX FAX

R

NUM.

BIS

1 FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/ pour modifier le volume/pour effacer une lettreappui prolongé (au moins 2 secondes): effacement d’une ligne entière

2 Écran (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil)3 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève

rapide des télécopies4 FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous

entrez un nom5 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d’un mode d’emploi pour les principales

fonctions appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de l’Installation facile6 Touche TEL/FAX: pour commuter le mode de service7 Clavier pour l’enregistrement des numéros et des noms8 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom

appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom9 Touche NUMÉROTATION ABREGÉE 1 – 9: appui bref: pour l’appel rapide d’un numéro

appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro10 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d’un document11 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours12 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN

(FINE), pour photos – PHOTO)13 Voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’écran14 Touche BIS: pour répéter les 5 derniers numéros composés / pour marquer une pause pendant la

numérotation15 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher le combiné16 Touche R: pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l’utilisation des services

supplémentaires proposés par votre opérateur

En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiquédans le manuel entre parenthèses.

Page 7: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 5 –

INTR

OD

UC

TIO

N

Vue d’ensemble des fonctions

Afin de vous faciliter au maximum l’utilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques.Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:

OK

FONCTION

Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Voustrouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions.

Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaquefonction est expliquée à la page indiquée à droite.

1 Réglage 11 Sélection de la langue Choix de la langue d’affichage et d’impression ......................................... 1712 Heure et date Mémorisation de l’heure et de la date ....................................................... 1713 Votre numéro Mémorisation de votre numéro de téléphone ............................................ 1814 Votre nom Mémorisation de votre nom ..................................................................... 1915 Numérotation Mode de numérotation et autocommutateur privé ................................10, 1616 Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ........ 26

2 Fax 21 Transmission ralentie Réduire de moitié la vitesse de transmission ........................................... 3422 Relève Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant .............. 3123 Dépôt Mettre un document à disposition pour être relevé ................................... 3224 Emission différé La télécopie sera envoyée ultérieurement ................................................ 3325 Réduction Réduction de la taille des documents reçus ............................................. 33

3 Réglage fax 31 Nombre des sonneries Réglage des sonneries ........................................................................... 2232 Téléphone externe Réglage des appareils supplémentaires .................................................. 23

4 Divers 41 Journal fax Liste des 10 dernières transmissions ...................................................... 3442 Liste des numéros Impression des noms et des numéros en mémoire .................................. 2843 Rapport transmission Impression automatique du rapport de transmission ................................ 3444 Types de sonneries Choix parmi 5 types de sonneries ........................................................... 2045 Code Service Annulation des réglages personnels ........................................................ 38

Fonctions 15-mai-99 12:30

reglage actuelvotre nom:

VOTRE NO TEl.:

num.: vocale

PABX: non

Regl.fax: nbre son.: 4

recept. fax: *5

POSTE PARAL: **

ROM VERSION: V1.0 8A FR

11 SEL. LANGUE

12 HEURE/DATE

13 VOTRE No TEL.

14 VOTRE NOM

15 numerotation

16 memoriser no

1 REGLAGE

21 lent (4800)

22 RElevE

23 DEPOT

24 EMIS.DIFFEREE

25 REDUCTION

2 FAX

31 nbre son.

32 tel. ext.

3 REGL.FAX

41 journal fax

42 liste numeros

43 rapp. transm.

44 sonneries

45 code service

4 divers

Page 8: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 6 –

Description de l’appareil 1

5 6 7

2

8

3

9 10

4

11

1 Câble d’alimentation avec fiche2 Clapet de chargement du papier3 Fente de chargement4 Plateau à papier5 Câble spiralé du combiné6 Combiné7 Panneau de commande8 Fente de sortie des documents9 Fente de chargement des documents

10 Guide-documents11 Sortie du document

12 Compartiment avant pour film encreur13 Compartiment arrière pour film encreur14 Rouleau imprimeur gris15 Verrou bleu pour l’ouverture du couvercle du film

encreur16 Couvercle du film encreur

12 13 14

15

16

Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vouspermettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.

15-Mai-99 12:30

PHOTO TEL FAX FAXFIN

Les flèches sur l’écran indiquent les réglages suivants:

FIN (FINE) / PHOTO Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec desnuances de gris. Si aucun des deux réglages n’est affiché, votre appareil est enrésolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier ladéfinition.

TEL / FAX / FAX Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à l’aide de la touche TEL/FAX.

Page 9: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 7 –

INST

ALL

ATI

ON

2 InstallationCe chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.

Choix de l’emplacement

30 cm

Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Veillez à choisir unemplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). N’exposez pasdirectement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’unradiateur, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou àdes produits chimiques.

Emplacement de la base des téléphones sans fil

Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximitéimmédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance d’au moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’êtreperturbé par des interférences parasites.

15 cm

La sortie des documents se faisant par l’avant, ne placez pas d’objet devant l’appareil.Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface d’appui soit aussi lisse quepossible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pasrecommandées.

Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accumulations de chaleuren veillant à ne pas recouvrir l’appareil. Installez l’appareil de telle sorte que lacirculation de l’air autour de l’appareil reste assurée.

Page 10: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 8 –

France: Puis connectez la prisetéléphonique à la prise murale.

Belgique: Raccordez la fichetéléphonique à la prise murale.

Suisse: Enfichez la fichetéléphonique dans la prise murale. Sivotre prise téléphonique est de typeancien, utilisez un adaptateur usuel.Si vous avez une prise double,enfichez la fiche téléphonique dansle connecteur supérieur de votreprise murale.

Raccordement du câble spiralé au combiné

Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.

Raccordement du télécopieur

Raccordement à la ligne téléphonique

Retournez l’appareil. Raccordez le câble téléphonique àl’appareil en l’insérant dans le connecteur marqué LINE à labase de l’appareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à ceteffet.

Raccordement du combiné au télécopieur

Reliez l’autre extrémité du câble spiralé au connecteurmarqué avec un combiné à la base de l’appareil etenfoncez-le dans la rainure sous l’appareil prévue à ceteffet.

Page 11: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 9 –

INST

ALL

ATI

ON

Raccordement électrique

Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher votre appareil.

Raccordez la fiche d’alimentation au dos de l’appareil.

Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Après raccordement ausecteur, votre télécopieur effectue un test.

Après le test, l’appareil vous demande de programmer l’heure et la date.HEURE: 1ˆ:00

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Programmez l’heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier (par exemple 1 2 3 0 pour 12:30). HEURE: 12:3¡

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. ANNEE: ¢8

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Programmez l’année correcte (00-99; pour l’an 2000, entrez 00). ANNEE: 9¢

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. MOIS: ¡1

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Programmez le mois (01-12). MOIS: 0¤

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. JOUR: ¡1

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Programmez le jour (01-31). JOUR: 1¤

OK

FONCTION

Confirmez par la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Si vous ne programmez pas l’heure et la date, ou si vous appuyez surSTOP le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et l’écranindiquera:

entr. heure/date

Pour régler ensuite la date et l’heure, vous devez appeler lafonction 12 «Programmer l’heure et la date».

S’il n’y a pas encore de film encreur ou de papier dans l’appareil,le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le messagesuivant apparaîtra sur l’écran:

PAS DE PAPIER

pas de film encr

En mode veille (l’écran affiche la date et l’heure) votre appareil se trouve automatiquement en modeéconomiseur d’énergie.

Page 12: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 10 –

Numérotation décimale ou à fréquences vocales

Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore lanumérotation décimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales (DTMF).Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel modes’effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre opérateur téléphonique.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION(FUNCTION) et tapez 15.

15 numerotation

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. NUM.: DECIMALE

Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ouFLÈCHE DROITE. NUM.: VOCALE

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. pabx: non

OK

FONCTION

Appuyez de nouveau sur OK si vous utilisez directement votreappareil sur une ligne du réseau public (pour un usage encombinaison avec un autocommutateur privé, voir chapitre2 Installation/Raccordement à un autocommutateur privé). 15-MAI-99 12:30

Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre destonalités à fréquences vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordementtéléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur lestouches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par lasuite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que vous raccrochez le combiné, votretélécopieur revient en numérotation décimale.

Si vous avez un raccordement téléphonique numérique, vous devriez régler votre appareil surnumérotation à fréquence vocale, ceci étant le mode de numérotation le plus rapide.

Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votrecorrespondant, changez de mode de numérotation.

Remplacement du film encreur

Le film encreur fourni avec l’appareil est recouvert d’une mousse que vous devez retirer avant demettre le film en place dans l’appareil.

Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.

VOIRECRAN

Si le film encreur est usé ou que l’appareil ne contient pas de film,le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’affichageindique:

pas de film encr

Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateaude chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l’emballage de votrefilm encreur!

Page 13: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 11 –

INST

ALL

ATI

ON

Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet d’impressionn’est pas grise, mais noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre 7 Pannes et remèdes /Indications d’entretien).

Mise en place du nouveau film encreur

2

3 4

5

1. Retirez avec précaution la bandede fixation du nouveau filmencreur. Le film encreur ne doitpas être endommagé.

2. Tenez le film encreur de telle sorteque le grand rouleau se trouve enbas et la roue dentée bleue du petitrouleau à droite. Placez le filmencreur dans le compartimentarrière en poussant l’extrémitébleue de droite du grand rouleauvers l’axe à ressort bleu situé àdroit.

3. Puis placez l’extrémité noire degauche du grand rouleau sur l’axesitué à gauche.

4. Prenez à présent le petit rouleauet placez-le dans les rainuresprévues à cet effet dans lecompartiment avant du film.

5. Tournez la roue dentée du petitrouleau vers l’arrière afin detendre le film, en veillant à ce qu’ilne se forme pas de plis.

Retrait de l’ancien film encreur

2

1

1

4 3

1. Ouvrez ensuite le couvercle du filmencreur en poussantsimultanément les deux verrousbleus vers l’arrière des deux mains.

2. Puis rabattez le couvercle avecprécaution vers l’arrière.

3. Poussez le rouleau de film videcontre le ressort à gauche.

4. Puis soulevez le rouleau afin de leretirer de son logement.

5. Retirez le film encreur, qui ne peutplus être utilisé par la suite.Evacuez-le avec les orduresménagères.Mettez un nouveau film encreur enplace, sans quoi votre télécopieurn’est pas prêt à fonctionner.

Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreursdescrits sur le rouleau d’origine. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pasd’autres produits qui risqueraient d’endommager votre télécopieur.

Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande entirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un légerdéclic, le panneau est ouvert.

Page 14: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 12 –

6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattantvers l’avant. Veillez à bien enclencher les deuxverrous.

7. Refermez ensuite le panneau de commande.

Le début du film encreur étant doté d’unebande argentée, la qualité d’impressiondes premières pages peut être perturbée.

Mise en place et remplacement du papier

Mise en place du papier

Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement leformat de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pourphotocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m2. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression devotre appareil sera bonne.

VOIRECRAN

S’il n’y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECKDISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche: PAS DE PAPIER

3

2

1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus àcet effet derrière la fente de chargement du papier.Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau àpapier sera correctement enclenché.

2. Commencez par rabattre le clapet de chargement versl’avant jusqu’à ce qu’il bloque.

3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’àla butée dans le plateau de chargement.

4. Refermez le clapet de chargement du papier.

Page 15: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 13 –

INST

ALL

ATI

ON

Retirer le papier

2

1

1. Rabattez le clapet de chargement du papier versl’avant.

2. Retirez le papier.

3. Refermez le clapet de chargement.

Bourrage de papier

Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturberle fonctionnement de votre appareil.

Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du filmencreur. Laissez le clapet de chargement du papierfermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier.Retirez le papier avec précaution par l’intérieur. Avant derefermer le couvercle du film encreur, vous devez tendrele film en tournant la roue dentée située à l’extremitédroite du rouleau du film encreur dans le sens indiquépar les flèches.

Fonction INSTALLATION FACILE

En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installationtéléphonique déjà existante.

AIDE

INSTALLATION

appuyezau moins 2secondes

Maintenez la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) appuyée pendantau moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec en en-têteINSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votretélécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l’écran en vous indiquantles démarches à suivre telles que l’enregistrement de votre numéro et devotre nom.

Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.

Ne rajoutez pas de papier pendant que l’appareil est en train d’imprimer! Cecientraînerait un bourrage de papier. N’utilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Cecipeut perturber le passage du papier.

Afin d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant del’introduire dans l’appareil.

Page 16: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 14 –

À la même prise téléphonique: Vous raccordez d’autresappareils à la même prise téléphonique. Si vous installezdes appareils supplémentaires sur la même prise, vousobtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestiond’appels de votre télécopieur.

Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder lesappareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agitalors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, lefonctionnement du système de gestion d’appels estréduit, par exemple vous ne pouvez plus recevoir destélécopies silencieusement.

En Belgique

À la même prise téléphonique: Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise téléphonique faites attention àl’ordre de raccordement.

Variante 1 Variante 2 Variante 3 Variante 4

PC

compteurtéléphonique

compteurtéléphonique

PC

Fonction AIDE (HELP)

AIDE

INSTALLATION Appuyez brièvement sur la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Vous obtenez une impression vous décrivant brièvementl’utilisation des principales fonctions.

IMPRESSION ...

Raccordement d’autres appareils de télécommunication

Vous pouvez utiliser d’autres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphonesupplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem, un Minitel (en France) ou uncompteur téléphonique (non disponible en France).

Pour recevoir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur le mode TEL.

Si vous avez un Minitel, il doit être branché avant l'appareil fax sur la prise murale.

En France

Page 17: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 15 –

INST

ALL

ATI

ON

Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alorsd’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est réduit, parexemple vous ne pouvez pas recevoir de télécopie silencieusement.

En Suisse

Des appareils complémentaires peuvent être branchés sur le connecteur dubas de la prise double (voir illustration), ou sur des prises simples au moyend’un adaptateur de série habituel. (ZS90S pour le nouveau type de prise etZA90S pour l’ancien type de prise).

Si vous désirez utiliser un compteur d’unités ou un modem, vousdevez, dans le cas d’une prise double, brancher le télécopieur sur leconnecteur du haut. Si vous avez une prise simple et un adaptateur desérie, vous pouvez exceptionnellement brancher le télécopieur sur lesymbole téléphone. (Le télécopieur doit être monté en série après lecompteur ou le modem.)

Si vous désirez utiliser des installations supplémentairesspéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votrerevendeur.

Connexion téléphonique privée(une ligne du réseau téléphonique public)

HTS

RÉSEAU Connectez toujours votre télécopieur en premier sur votre lignetéléphonique et le reste de vos équipements à la suite.

Etant donné qu’il n’y a pas de règlement concernant les téléphones privés nous vous conseillonsde vous référer au manuel d’instruction du fabricant de votre connexion téléphonique privée.

Page 18: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 16 –

Raccordement à un autocommutateur privé(plusieurs raccordements téléphoniques)

PABX

RÉSEAURaccordez toujours votre télécopieur à une ligne ordinaire de votreautocommutateur privé (PABX). Pour l’utilisation de votre télécopieur, vousdevez modifier la programmation en sélectionnant la fonction 15.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION(FUNCTION) et composez le numéro 15. 15 numerotation

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. NUM.: VOCALE

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. pabx: non

Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHEGAUCHE ou FLÈCHE DROITE.

pabx: oui

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. LIG.RTPC PAR: 0

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗R

Appuyez sur la touche permettant l’accès à la ligne extérieure. Ils’agit généralement de la touche 0 , ou de la touche R.

LIG.RTPC PAR: R

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. test: oui

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Votre télécopieur vérifie si la ligneextérieure est accessible.

TEST EN COURS...

... Dans la positive, le message suivant s’affiche: TEST OK

... Dans la négative, le message suivant s’affiche: TEST ECHEC

L’appareil vous demande de procéder à une nouvelleprogrammation. Modifiez soit le type de numérotation, soitl’attribution d’accès à la ligne extérieure. Cependant si vous avezchoisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate etque l’écran continue d’afficher TEST ECHEC, alors effacez latouche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d’obtenirla ligne extérieure. NUM.: VOCALE

Page 19: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 17 –

RÉG

LAG

AES

DE

BA

SE

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

3 Réglages de base

Si malencontreusement vous appuyez sur une mauvaise touche, appuyez sur la toucheSTOP autant de fois qu’il est nécessaire pour revenir à la position initiale.

Si vous désirez garder une trace des réglages d’usine de votre télécopieur, nous vous conseillonsd’imprimer une liste des fonctions avant de modifier un réglage quelconque(appuyez 3 fois sur la touche FONCTION (FUNCTION)/OK).

Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction45 Code service (voir chapitre 7 Pannes et remèdes / Code service).

Langue d’affichage et d’impression

Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés.

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION). No FONCTION : __

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Composez le numéro de fonction 11. 11 sel. langue

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. LANGUE: FRANCAIS

Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ouFLÈCHE GAUCHE.

sprache: deutsch

OK

FONCTIONTerminez par la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Programmer l’heure et la date

Vous pouvez entrer l’heure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passeraautomatiquement de 99 à 00.

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION). No FONCTION : __

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Composez le numéro de fonction 12. 12 heure/date

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Programmez l’heure actuelleau moyen des chiffres sur le clavier (p. ex. 1 2 3 0 pour 12:30).(Voir chapitre 2 Installation/Raccordement du télécopieur).

HEURE: ‚0:00

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Programmez l’année, le mois et lejour. Confirmez l’enregistrement avec la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Page 20: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 18 –

Programmer votre numéro

«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envoyée(dans les 4 mm du haut) avec la date, l’heure et le numéro de page.

Utilisez la touche # ou ∗ pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou detélécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE ( ) vous insérez un espace. Votre numéropeut comporter 20 chiffres maximum.

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).No FONCTION : __

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Composez le numéro de fonction 13. 13 votre no tel.

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. votre no tel.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyezpar ex. sur les touches: 11 533 23 4# (Préfixes:France +33, Belgique +32, Suisse +41).

+33 1 12345_

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Votre numéro est à présent mémorisé. 15-MAI-99 12:30

Programmer votre nom

«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envoyée(dans les 4 mm du haut) avec la date, l’heure et le numéro de page.

Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. 32). Chacune des touches représente plusieurscaractères. Vous trouverez l’attribution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur lamême touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend audébut.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1x

1

A

D

G

J

M

P

T

W

2x

.

B

E

H

K

N

Q

U

X

3x

-

C

F

I

L

O

R

V

Y

4x

0

2

3

4

5

6

S

8

Z

5x

+

a

d

g

j

m

7

t

9

6x

?

b

e

h

k

n

p

u

w

7x

/

c

f

i

l

o

q

v

x

8x

:

Ñ

r

Ü

y

9x

*

Ö

s

ü

z

10x

%

ñ

11x

!

ö

12x

(

Ä

13x

)

Å å

14x

[

Æ æ

15x

]

Ç ç

16x

¨

ä

espacevide

appuyez

Page 21: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 19 –

RÉG

LAG

AES

DE

BA

SE

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION). No FONCTION : __

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Composez le numéro de fonction 14. 14 votre nom

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. votre nom

Exemple de saisie:

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Appuyez par exemple sur la touche 2 . Le curseur reste à la mêmeplace.

¨

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Appuyez de nouveau sur la touche 2 . La touche écrit alors lesecond caractère qui lui est attribué.

©

Appuyez à présent sur la touche FLÈCHE DROITE. Le curseur sedéplace d’un espace vers la droite.

B_

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Entrez maintenant la lettre suivante, par exemple avecla touche 3 .

OK

FONCTION

Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche OK. Votrenom est à présent mémorisé.

15-MAI-99 12:30

Correction des noms et des numéros

Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou 14, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corrigercette erreur (ne fonctionne pas avec fonction 16 Mémoriser No.). Ceci est possible au cours de la programmation ouplus tard. Si vous souhaitez apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonctionvous permettant d’enregistrer votre numéro ou votre nom.

Si vous avez fait une erreur de programmation, vous pouvez lamodifier comme suit.

berner_

Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE. Le signe à gauche durepère d’insertion est effacé. Si vous maintenez la touche FLÈCHEGAUCHE appuyée pendant plus de 2 secondes, toute la ligne esteffacée.

ber_

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Entrez les bons caractères. BERGER

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK.

Page 22: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 20 –

Type de sonnerie

Vous avez le choix entre 5 types de sonnerie différentes.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 44. 44 SONNERIES

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. TYPE SONN: 1

Faites votre choix avec les touches 1 à 5 . Vous entendez lasonnerie sélectionnée.

TYPE SONN: 3

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Volume de la sonnerie

Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie.

Appuyez sur les touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.Le réglage s’affiche pendant 3 secondes. SONN.: ßß

Modifiez à présent le volume en appuyant de nouveau sur lestouches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE, jusqu’à obtenir levolume souhaité. SONN.: ßßßß

Niveau sonore du haut-parleur

Le volume peut être réglé à chaque fois que vous appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL).

NUM. Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL). COMPOSEZ NUMERO

Appuyez sur FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE. L’écranindique le réglage actuel.

VOLUME: ßß

Si vous souhaitez modifier la valeur affichée, appuyez de nouveausur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE jusqu’àobtenir le volume désiré.

VOLUME: ßßßß

STOP

Pour terminer appuyez sur la touche STOP. 15-MAI-99 12:30

Page 23: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 21 –

GES

TIO

N D

’APP

ELS

FAX4 Gestion d’appels

Les modes de fonctions

Votre télécopieur dispose de trois modes différents. Il a été réglé en usine sur le mode TEL/FAX, lequel permet aussibien la réception automatique de fax, l’utilisation d’un répondeur externe que le raccordement d’autres téléphones.Grâce à la touche TEL/FAX, vous pouvez choisir parmi les modes suivantes :

• TELPHOTO TEL FAX FAXFIN

• TEL/FAXPHOTO TEL FAX FAXFIN

• TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIEPHOTO TEL FAX FAXFIN

Le mode TEL

TEL/FAX

Appuyez sur la touche TEL/FAX, jusqu’à ce que la flèche TELapparaisse sur l’écran.

PHOTO TEL FAX FAXFIN

En mode TEL, votre télécopieur se présente comme un téléphone ordinaire. Lorsque vous recevezune télécopie (vous décrochez le combiné de votre télécopieur et vous entendez une tonalitéstridente ou un silence), vous pouvez, en appuyant sur la touche DÉBUT (START), déclencher, defaçon manuelle, la réception de la télécopie.

Dans le cas d’un appel téléphonique, les autres téléphones sonnent jusqu’à ce que vous ayezdécroché le combiné téléphonique du télécopieur ou l’un des autres téléphones. Avec ce mode, ilest possible d’installer un répondeur externe. La réception automatique de télécopie n’estcependant pas possible.

Le mode TEL/FAX

TEL/FAX

Appuyez sur la touche TEL/FAX jusqu’à ce que les flèches TEL etFAX apparaissent sur l’écran.

PHOTO TEL FAX FAXFIN

Dans le cas d’un appel téléphonique mais également à la réception d’une télécopie, votretélécopieur se met à sonner. Si le combiné n’a pas été décroché et qu’aucun message n’a étélaissé sur un répondeur branché, la réception de télécopie démarre au bout du nombre desonneries qui a été programmé (voir chapitre suivant / Nombre de sonneries).

Les autres téléphones sonnent et les communications peuvent être prises. Si vous ne décrochezpas, la réception de télécopie démarre et les autres téléphones cessent de sonner. C’est le modeidéal pour une utilisation avec un répondeur externe (voir chapitre suivant / Répondeur externe).

Page 24: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 22 –

Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE

TEL/FAX

Appuyez sur la touche TEL/FAX jusqu’à ce que les flèches TEL etFAX apparaissent sur l’écran.

PHOTO TEL FAX FAXFIN

La réception de télécopie démarre automatiquement et votre appareil ne sonne pas. Dans le casd’un appel téléphonique, le télécopieur sonne le nombre de fois qui a été programmé (voir chapitresuivant / Nombre de sonneries) avant que ne démarre la réception de télécopie.

1xLes autres téléphones ne sonnent qu’une fois. Avec ce mode, il n’est pas possible de mettre unrépondeur externe en service.

Nombre de sonneries

Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir le nombre de fois que votre télécopieur va sonner avant de démarrerautomatiquement la réception de télécopie.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 31. 31 NBRE SON.

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. NBRE SON. : 02

Avec la FLECHE GAUCHE et la FLECHE DROITE, vous pouvezsélectionner le nombre de fois que votre appareil, en mode TEL/FAX et TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE, vasonner avant le début de la réception.

NBRE SON.: 03

OK

FONCTION

Confirmez les réglages par la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Autres téléphones

Utilisation des autres téléphones en modes divers

Avec ces trois modes, vous pouvez, à tout moment, effectuer des appels à partir de vos autres téléphones.

Le mode TEL – Dans le cas d’un appel téléphonique, les autres téléphones vont sonner jusqu’à ceque l’on décroche le combiné téléphonique du télécopieur ou l’un des autres téléphones.

Le mode TEL/FAX – Les autres téléphones sonnent. Lorsque vous ne décrochez pas au bout dunombre de sonneries que vous avez sélectionné au préalable, la réception de télécopie démarre etles autres téléphones cessent de sonner.

1xLe mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE – Dans le cas d’un appel téléphonique,les autres téléphones ne sonnent qu’une seule fois. L’appel doit alors être pris par le combinétéléphonique du télécopieur.

Page 25: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 23 –

GES

TIO

N D

’APP

ELS

Utilisation des autres téléphones

Si vous décrochez l’un des autres téléphones et que vous constatez qu’il s’agit de l’arrivée d’une télécopie (sonneriestridente ou silence), appuyez sur les touches ∗ et 5 pour démarrer la réception du document. Dans le cas où cestouches ne fonctionneraient pas, appuyez, alors, sur la touche DÉBUT (START) du télécopieur.

Lorsque vous prenez un appel sur l’un des autres téléphones et que vous constatez que votre télécopieur s'estdéclenché, appuyez à deux reprises sur la touche ∗ du téléphone pour le désactiver. L’appel peut alors être prissans que vous ne soyez plus dérangé.

Si la réception de télécopie démarre durant une conversation téléphonique, désactivez-la, vous-même, en appuyantsur la touche STOP de l’appareil.

Réglage des autres téléphones

Si cela s’avère absolument nécessaire, il est possible de modifier les codes suivants:

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 32. 32 TEL. EXT.

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. recept. fax: *5

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Entrez un code à deux chiffres dont le premier sera,obligatoirement, le symbole ∗ ou # . Recept. fax: *6

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. POSTE PARAL: **

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Entrez un code à deux chiffres dont le premier sera,obligatoirement, le symbole ∗ ou # . Poste paral: *2

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. 15-MAI-99 12:30

Assurez-vous que les deux codes soient différents. Si vous entrez à deux reprises le même code,le message «CODE ERRONÉ» apparaîtra sur l’écran.

Pour pouvoir utiliser ces fonctions, vous devez utiliser un téléphone fonctionnant suivant le systèmeà numérotation à fréquences vocales (DTMF). Si vous avez une ligne téléphonique à impulsions,vous devez modifier le réglage de votre autre appareil pour une période courte. Lorsqu’il y aplusieurs appareils à impulsions, il est possible d’entrer, au préalable, un code comportant soit ∗soit # afin d’envoyer des signaux pour la composition à tonalité. Pour plus de précisions, veuillezconsulter le mode d’emploi correspondant.

Page 26: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 24 –

Répondeur externe

Utilisation d’un répondeur externe en modes divers

Le mode TEL – Le répondeur externe se déclenche au bout du nombre de sonneries programmésur le répondeur.

Le mode TEL/FAX – Votre répondeur externe se déclenche au bout du nombre de sonneriesprogrammé sur le répondeur. Le répondeur ne se met pas en marche (le correspondant n’a paslaisser de message par exemple) afin de permettre la réception de la télécopie.

Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIES – Le fonctionnement d’un répondeurexterne n’est pas possible avec ce mode.

Installation d’un répondeur externe

Assurez-vous que le nombre de sonneries sélectionné pour le répondeur dans la fonction 31 est d’au moins deuxsonneries de plus (voir exemple). Le nombre de sonneries du répondeur doit, en général, être aussi limité et lemessage d’annonce aussi court que possible (10 secondes maximum).

Répondeur Télécopieur

1 sonnerie 3 sonneries2 sonneries 4 sonneries3 sonneries 5 sonneries

Liste de contrôle en cas de panne

1) Assurez-vous que vous avez bien réglé le commutateur en mode TEL ou en mode TEL/FAX.2) Réglez le nombre de sonneries de votre répondeur sur deux et celui de votre télécopieur sur quatre.3) Le message d’annonce du répondeur ne doit pas excéder 10 secondes.4) Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce.5) Si votre télécopieur a des difficultés à reconnaître des modèles de télécopieurs anciens, vous devez, dans

l’annonce, expliquer à votre correspondant qu’il peut envoyer une télécopie en appuyant sur les touches ∗ et 5

afin de commander à distance le passage en mode réception de votre télécopieur, puis sur la touche DÉBUT(START) de son télécopieur.

6) Si votre répondeur dispose d’une «fonction économique» (une fonction avec laquelle le nombre de sonneries peutvarier, aussitôt qu’il y a eu de nouveaux messages), il est préférable de désactiver cette fonction.

Votre répondeur peut compter non seulement les nouveaux messages mais également les appelsdu télécopieur.

Assurez-vous que le code, pour démarrer la réception télécopie à partir d’autres téléphones, nesoit pas le même ( ∗ et 5 en ce qui concerne le réglage usine) que celui utilisé pourl’interrogation du répondeur à distance.Si cela s’avère nécessaire, il est possible de modifier le code avec la fonction 32 (voir le chapitreLes autres téléphones).

Page 27: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 25 –

LE T

ÉLÉP

HO

NE

5 Le téléphone

Téléphoner

Avec la touche R, vous pouvez bénéficier des nombreux services de votre opérateur. Pour plusd’informations, adressez-vous à votre opérateur.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Composez le numéro voulu. Si vous avez fait une erreur, utilisez la touche FLÈCHE GAUCHE poureffacer le chiffre erroné. Décrochez le combiné. Le télécopieur procède à la numérotation. Pendantla communication, l’affichage indique au bout de 10 secondes environ la durée de lacommunication.

Si vous continuez à entendre la tonalité de ligne libre au lieu d’une tonalité d’appel aprèsavoir composé le numéro, sélectionnez dans la fonction 15 l’autre mode denumérotation.

Rappel des derniers numéros composés (BIS)

Au moyen de la touche BIS, vous pouvez rappeler les 5 derniers numéros composés.

BIS

Appuyez sur la touche BIS (→→) à une ou plusieurs reprises, jusqu'à ce que le numéro vouluapparaisse sur l'affichage. Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l'écran est à présentrecomposé.

Numérotation abrégée

Pour les numéros fréquemment sélectionnés, des touches de numérotation abrégée sont à votre disposition.

Programmation d’un numéro abrégé avec nom

1-9Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABREGÉE appuyéependant au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit.

choisir 0-9

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Appuyez sur un chiffre de 0 – 9 qui n’est pas encore attribué. INDIQUEZ NOM

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Programmez le nom. BERGER

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK (même si vous ne souhaitez pasprogrammer de nom).

INDIQUEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Programmez le numéro de téléphone. En utilisant la toucheBIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours denumérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettentd'inserer une pause plus longue. Confirmez par la touche OK.

12345_

MEMORISE

Vous pouvez également programmer un numéro au cours d’une conversation téléphonique.Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABRÉGÉE appuyée pendant au moins 2 secondes etpoursuivez comme décrit. Cette possibilité peut par exemple être utile si le correspondant que vousavez appelé ne répond pas ou si sa ligne est occupée. Vous pouvez alors mémoriser le numérodéjà composé sur une touche de numérotation abrégée afin de le rappeler ultérieurement etpasser entre temps d’autres appels.

Page 28: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 26 –

Utilisation des touches de numérotation abrégée

Vous pouvez utiliser la numérotation abrégée pour téléphoner et pour envoyer une télécopie.

1-9Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE. L’écranindique: choisir 0-9

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Sélectionnez une touche de 0 à 9. Le nom ou le numérocorrespondant s’affiche. Si vous n’avez pas programmé de nom, lenuméro de téléphone apparaîtra sur l’écran. 1: 12345

NUM.

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche NUMÉROTATION(DIAL). Votre télécopieur procède à la numérotation et le numéroapparaît sur l’écran. Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyezsur la touche DÉBUT (START).

COMPOSITION...

1: 12345

Vous pouvez également commencer par décrocher le combiné ou appuyer sur la toucheNUMÉROTATION (DIAL), puis appuyer sur la touche de NUMÉROTATION ABRÉGÉE et sur unetouche de 0 à 9. Après avoir choisi un numéro présélectionné au moyen de la numérotationabrégée et décroché le combiné, vous pouvez composer manuellement une suite de numéro (unnuméro de poste par exemple).

Répertoire téléphonique

Vous pouvez appeler par l’intermédiaire d’un nom le numéro correspondant et le faire composer automatiquement. Ilvous suffit auparavant d’enregistrer le numéro avec le nom correspondant. La mémoire de noms de votre télécopieurpeut enregistrer environ 50 numéros avec les noms correspondants. Le nombre exact dépend de la longueur desenregistrements.

Vous avez la possibilité d’enregistrer des noms dans le répertoire:

1. par l’intermédiaire de la fonction 162. au moyen de la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la fonction 16

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 16. 16 memoriser no

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. INDIQUEZ NOM

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Entrez un nom. BERGER

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK. INDIQUEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Entrez le numéro au moyen du clavier. 12345_

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affichebrièvement.

MEMORISE

Page 29: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 27 –

LE T

ÉLÉP

HO

NE

Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

A-ZMaintenez la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyéependant au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit.

INDIQUEZ NOM

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Programmez un nom. BERGER

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. INDIQUEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Programmez le numéro au moyen du clavier. En utilisant la toucheBIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours denumérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettentd'inserer une pause plus longue.

12345_

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affichebrièvement.

MEMORISE

Vous pouvez également commencer par composer un numéro, puis appuyez sur la toucheRÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE. Pour composer le numéro, procédez comme décrit plus haut.

Si la mémoire est pleine, un signal d’avertissement retentit et le message MÉMOIRE SATURÉEs’affiche. Vous devez alors effacer un enregistrement avant de pouvoir en enregistrer un nouveau.

Si vous souhaitez enregistrer un numéro en cours de communication téléphonique, maintenez latouche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée pendant au moins 2 secondes, puis poursuivezcomme décrit.

Utilisation du répertoire téléphonique

A-ZAppuyez sur la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE. Sur l’écran,le premier enregistrement de votre répertoire par noms s’affiche.

BERGER

Vous pouvez choisir avec les touches FLÈCHE GAUCHE etFLÈCHE DROITE

A-Z ... ou avec la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE chomsky

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

... ou chercher dans le répertoire en vous servant des lettres duclavier.

NUM.

Dès que l’afficheur indique le nom voulu, vous pouvez décrocher lecombiné ou appuyer sur la touche NUMÉROTATION (DIAL). Letélécopieur procède à la numérotation, et le numéro s’affiche alors.Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la toucheDÉBUT (START).

COMPOSITION...

12345_

Après avoir choisi un numéro présélectionné au moyen du répertoire téléphonique et décroché lecombiné vous pouvez y ajouter un numéro interne.

Page 30: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 28 –

Correction et effacement des mémoires

Si vous avez programmé lors d'une inscription dans la numérotation abrégée ou le répertoire téléphonique, une lettreincorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur. Si vous n’avez plus besoin d’un numéro enregistré,vous pouvez l’effacer de la mémoire.

1-9

A-Z

Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la toucheRÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE.

L'affichage indique soit choisir 0-9

soit le premier nom enregistré. BERGER

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Vous pouvez chercher dans le répertoire avec le clavier. chomsky

1-9

A-Z

Appuyez ensuite sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou latouche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE au moins 2 secondes.

Chomsky_

Maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée jusqu'à ce quel'enregistrement soit effacé et que vous entendiez une tonalité deconfirmation.

_

Vous avez à présent le choix entre deux options:

Correction d'un enregistrement1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Programmez le nom et le numéro corrects à l'aide du clavier, puisconfirmez chaque enregistrement à l'aide de la touche OK.

Suppression d'un enregistrement

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche STOP si vous nesouhaitez pas supprimer l'enregistrement.

Effacer: non

La touche FLÈCHE GAUCHE / FLÈCHE DROITE vous permet desélectionner encore une fois si vous désirez effectivement effacerl'enregistrement.

Effacer: oui

OK

FONCTION

Confirmez par la touche OK. Pendant 2 secondes l'écran affiche: efface

Liste des numéros du répertoire téléphonique et de numérotation abrégée

Vous recevez une liste des numéros du répertoire téléphonique ou de numérotation abrégée que vous avezenregistrés:

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 42. 42 liste numeros

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. Votre appareil imprime la liste. IMPRESSION ...

Page 31: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 29 –

LE T

ÉLÉP

HO

NE

Composer un numéro sans décrocher le combiné

La touche NUMÉROTATION (DIAL) a les mêmes effets que lorsque vous décrochez le combiné. Vous pouvez procéder àla numérotation puis vous entendrez s’établir la liaison à travers le haut-parleur.

NUM. Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL). COMPOSEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

Composez le numéro voulu. Votre télécopieur procède à lanumérotation, et vous entendez la communication s’établir. 12345_

Dès que vous entendez votre correspondant, décrochez le combinéet parlez. Le haut-parleur se désactive automatiquement.

12345_

Cette fonction ne permet pas l'écoute amplifiée de la conversation ni le suivi d'une conversation enmains-libres.

Page 32: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 30 –

FAX 6 Le télécopieurCe chapitre explique toutes les fonctions de télécopie disponibles.

Envoyer des télécopies

Quels documents utiliserPour que votre télécopieur fonctionne sans problème, les documents doivent être irréprochables. Respectez donctoujours les directives suivantes:

feuilles individuelles: plusieurs feuilles:

Largeur: 148 – 217 mm Largeur: 148 – 217 mmLongueur: 100 – 600 mm Longueur: 148 – 297 mmÉpaisseur: 0.05 – 0.2 mm Épaisseur: 0.08 – 0.12 mm

Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres foncées (noir/bleu foncé/et non pas jaune/orange/vert pâle).Utilisez de préférence des originaux imprimés.

Les documents plus courts ou plus étroits qu’indiqué peuvent rester coincés dans l’appareil.

Vous trouverez ci-dessous quelques unes des causes principales de défaillances defonctionnement. N’envoyez pas ou ne copiez pas de documents:

de journaux (encre d’imprimerie).

portant des agrafes ou des trombones. Retirez-les avant l’envoi!

froissés ou déchirés.

humides ou couverts de correcteur liquide, salis ou présentant une surface à couche lisse.

collés avec du ruban adhésif ou de la colle, comportant des collants adhésifs tels quePost-It®, ou encore qui sont trop fins ou trop épais.

réalisés au crayon gras, à la peinture, à la craie ou au fusain.

Insérer vos documents correctement (pour envoyer des télécopies ou photocopier)

Pour éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, déramez lepapier et tassez-le sur une surface plane.

Page 33: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 31 –

LE T

ÉLÉC

OPI

EUR

Insérez les documents (10 pages maximum) et introduisez délicatement lesdocuments dans la fente de chargement, côté imprimé vers le haut, jusqu’à ceque vous sentiez une résistance. Puis laissez-les. Poussez le guide documentcontre les documents de façon à ce qu’il les aiguille avec précision ce qui éviteraun bourrage de papier. La première page est alors saisie par le mécanisme detransport et introduite automatiquement dans l’appareil. Ne poussez pas davantageles documents dans l’appareil, sans quoi plusieurs feuilles pourraient être chargéesen même temps lors de l’opération de télécopie ou de copie.

Dans le cas d’un bourrage des documents, ouvrez le panneau et retirez le papier avec précaution.

Envoi d’un document

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Composez le numéro désiré. 12345_

Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans lafente de chargement (10 pages max.).

FIN/PHOTO

Vous pouvez sélectionner une résolution supérieure avantl’établissement de la communication en appuyant sur la touche FIN(FINE) /PHOTO. La flèche indique la résolution sélectionnée.

PHOTO TEL FAX FAXFINDÉBUTCOPIE

Appuyez sur la touche DÉBUT (START). COMPOSITION...

Le télécopieur établit la connexion. CONNEXION ...

Si le numéro d’appel auquel vous voulez envoyer un message est occupé, le numéro seraautomatiquement recomposé.

La transmission commence. Sur l’écran apparaît le numéro de votrecorrespondant.

+33 1 12345

A ce moment, vous pouvez de nouveau vérifier si vous avez joint le bon correspondant. Le caséchéant, il vous est possible d’annuler l’envoi en appuyant sur la touche STOP.

Si votre correspondent n’a pas mémorisé de code d’identification, lemessage suivant s’affiche:

EMISSION ...

Si une erreur de transfert s’est produite, un rapport d’erreur est imprimé (voir chapitre6 Télécopieur/rapport de transmission – rapport d’erreur).

Pendant l’impression d’un rapport d’erreur, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote.Appuyez sur la touche STOP.

Copie d’un document

Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans lafente de chargement (10 pages max.).

FIN/PHOTO

En copie, votre télécopieur se met automatiquement en résolutionFIN (FINE). Vous pouvez choisir la résolution PHOTO aussi.Sélectionnez la résolution souhaitée en appuyant sur la touche FIN(FINE)/PHOTO. PHOTO TEL FAX FAXFIN

Page 34: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 32 –

DÉBUTCOPIE

Appuyez sur la touche DÉBUT/COPIE (START/COPY). COPIE ...

Le télécopieur introduit la page originale. La copie sort par la fentede sortie. La dernière page de la copie apparaîtra complètementdevant la sortie de documents. Retirez la doucement.

Si votre copie ou si les télécopies reçues sont vierges, cela signifie que les documents sontincorrectement insérés.

Vous pouvez interrompre l’opération de copie en appuyant sur la touche STOP.

Amélioration de la qualité de l’image

Votre appareil effectue normalement les copies en résolution standard. Sélectionnez le réglage FIN (FINE) pourenvoyer des dessins détaillés ou des documents écrits très petits. Pour envoyer une photo, choisissez le réglagePHOTO. L’original est reproduit en noir et blanc par niveaux de gris.

FIN/PHOTO

Pour modifier la résolution, appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique larésolution désirée. PHOTO TEL FAX FAXFIN

Après la transmission du document, ou au bout de 40 secondes, sila fente de chargement ne contient pas de documents, letélécopieur revient automatiquement en résolution normale.

En réglage FIN (FINE) ou PHOTO, la durée de transmission du document est plus longue. Enrésolution PHOTO, les textes deviennent plus clairs et donc plus difficiles à lire.

Relève de télécopie

On entend par relève le fait de relever des messages mis à disposition dans le télécopieur appelé.

Relève rapide

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Cette fonction vous permet de relever des informations simplement et rapidement au moyen duclavier numérique en composant le numéro de votre correspondant à combiné raccroché et en leconfirmant à l’aide de la touche OK.

Relève au moyen d’un code

La fonction 22 – Relève de télécopie – est très simple à utiliser et notamment utile lorsque le document à relever a étéprotégé par code contre un accès non autorisé.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Entrez le numéro de fonction 22. 22 RELEVE

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer uncode vous autorisant à relever le document en attente.

CODE: _

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Si le télécopieur de votre correspondant dispose de cette fonction etque le document a effectivement été protégé par code contre unerelève non autorisée, entrez le code et confirmez avec OK. Si aucuncode n’est nécessaire, appuyez simplement sur la touche OK.

CODE: 1234

Page 35: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 33 –

LE T

ÉLÉC

OPI

EUR

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. INDIQUEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Entrez le numéro d’appel.

12345_

DÉBUTCOPIE Appuyez sur la touche DÉBUT (START).

COMPOSITION...

CONNEXION ...

Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricantsutilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.

Si la relève ne fonctionne pas avec un numéro spécifique, essayez de relever le documentmanuellement. Décrochez le combiné, composez le numéro souhaité et appuyez sur DÉBUT(START).

Envoi de télécopies à des sous-adresses

Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des banques de données ou en recevoir, certaines d’entre ellespermettent d’ajouter la sous-adresse immédiatement après le numéro de téléphone. Ceci vous permet d’économiserdes frais de téléphone. Commencez par entrer le numéro de téléphone de la banque de données, et terminez votreprogrammation avec la touche R. Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous n’êtes pas sûr que votre service derelève de télécopie assiste les sous-adresses, veuillez prendre contact avec le service désiré.

Dépôt

Vous pouvez faire relever un document sur votre télécopieur.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Entrez le numéro de fonction 23. 23 depot

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer uncode. Par la suite, seuls les utilisateurs connaissant ce code etdisposant d’un télécopieur assistant cette fonction pourront releverle document.

CODE: _

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Programmez un code. Le code peut comporter jusqu’à 20 chiffres.Confirmez par OK. Si vous ne voulez pas utiliser de code, appuyezsimplement sur la touche OK.

CODE: 1234

INSEREZ DOCUMENT

Placez le document dans la fente de chargement. Le télécopieur estalors prêt pour la relève.

PRET A EMETTRE

Dès que vous retirez le document, l’opération est interrompue.

Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction estactivée.

Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricantsutilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.

Page 36: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 34 –

Envoi différé

Pour profiter de tarifs téléphoniques avantageux ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures,vous pouvez faire transmettre automatiquement votre télécopie ultérieurement (sous 24 heures).

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 24. 24 EMIS.DIFFEREE

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. L’heure actuelle est affichée. HEURE: ƒ6:00

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Programmez l’heure à laquelle le document doit être envoyé. HEURE: 23:3¡

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. INSEREZ DOCUMENT

Introduisez le document. INDIQUEZ NUMERO

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Composez le numéro au moyen du clavier. 12345_

OK

FONCTION

DÉBUTCOPIE Appuyez sur la touche DÉBUT (START) ou la touche OK. Le

télécopieur est alors en attente, et vous indique l’heure de latransmission.

ENVOI A: 23:30

Si vous retirez le document, ceci met fin au mode d’attente de transmission.

Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction estactivée.

Réduction

Afin que les télécopies reçues un peu plus longues que le format A4 puissent être imprimées sur une page, l’appareilprocède pour ces pages à une légère réduction verticale. Si vous désirez recevoir une télécopie de la même taille quecelle envoyée par votre partenaire, veuillez désactiver cette fonction.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 25. 25 reduction

OK

FONCTION

Sélectionnez les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE etconfirmez par la touche OK.

reduction: oui

Cette réduction peut parfois entraîner de légères stries en résolution PHOTO.

Page 37: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 35 –

LE T

ÉLÉC

OPI

EUR

Journal de transmission

Le journal de transmission est une liste des 10 dernières télécopies reçues et envoyées. Vous pouvez choisir si lejournal de transmission doit être imprimé immédiatement, ou automatiquement toutes les 10 transmissions.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 41. 41 journal fax

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. journal fax: non

Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ouFLÈCHE DROITE. journal fax: oui

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. impr: maintenant

OK

FONCTION

Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ouFLÈCHE DROITE. Appuyez sur la touche OK.

impr: apres 10no

15-MAI-99 12:30

Changer la vitesse de transmission

Votre télécopieur adapte automatiquement sa vitesse de transmission à la qualité de la ligne téléphonique. Si cettequalité est mauvaise, l’opération peut durer plus longtemps. Si vous savez déjà que la ligne est de qualité médiocre, ilpeut être utile de régler dès le départ une vitesse moindre. Ceci permet de reduire la durée de la communication.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Entrez le numéro de fonction 21. 21 LENT (4800)

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK.4800 BPS: NON

OK

FONCTION

Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ouFLÈCHE GAUCHE, puis appuyez sur la touche OK.

15-MAI-99 12:30

Rapport de transmission – rapport d’erreur

Si vous le souhaitez, votre appareil imprime un rapport de transmission après tout envoi de document. Vous obtenezainsi confirmation que votre transmission a été reçue. Si vous souhaitez obtenir ces rapports de transmission, vouspouvez en activer l’impression. Dans le cas d’une erreur de transmission, vous en êtes informé par un rapportd’erreur. Les rapports d’erreur sont imprimés même lorsque l’impression des rapports de transmission est désactivée.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 43. 43 rapp. transm.

OK

FONCTIONAppuyez sur la touche OK.

rap.transm.: non

OK

FONCTION

Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ouFLÈCHE DROITE, puis appuyez sur la touche OK.

15-MAI-99 12:30

Page 38: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 36 –

7 Pannes et remèdesLe tableau ci-après vous propose un aperçu général des pannes et des problèmes les plus courants,avec leurs causes possibles et la manière d’y remédier. Avant de contacter le service après vente,veuillez donc consulter ce tableau. Dans la plupart des cas, cela devrait vous permettre de résoudre leproblème vous-même.

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide de ces instructions, débranchez l’appareil.Attendez au moins 10 secondes et rebranchez l’appareil.

Si le problème s’avère récurrent, contactez le service d'assistance téléphonique.

Panne Cause possible Remède

Les télécopies ne sont pas bonnes

Les télécopies reçues par vous-même ou par votre correspondantsont vierges.

L’expéditeur a transmis le verso de sondocument.

Le système d’impression est défectueux.

L’expéditeur doit introduire son documentcorrectement.

Testez votre appareil en réalisant unecopie. Si la copie est en bon état,l’appareil de votre correspondant estdéfectueux. Contactez le serviced'assistance téléphonique le caséchéant.

Les documents que voustransmettez ont une qualitémédiocre à l’arrivée.

Le document contient des photos ou destextes en petits caractères.

L’écriture est trop claire.

L’appareil est défectueux.

Sélectionnez une résolution(FIN (FINE), PHOTO).

Contrôlez le document.

Testez votre appareil en réalisant unecopie. Si la copie est en bon état,l’appareil de votre correspondant estdéfectueux. Contactez le serviced'assistance téléphonique le caséchéant.

Des traces noires apparaissent àl’envoi ou à la réception.

Des restes de papier sont coincés dansl’appareil, le scanner est sale.

L’appareil est défectueux.

Ouvrez le couvercle du panneau decommande et retirez le document de lafente de chargement.

Testez l’appareil en réalisant une copie.Si la copie est en bon état, l’appareil devotre correspondant est défectueux.Contactez le service d'assistancetéléphonique le cas échéant.

Des traces noires apparaissent àl’envoi ou à la réception.

La tête d’impression thermique est sale. Photocopiez une page noire plusieursfois jusqu’à ce que les lignesdisparaissent.

La copie est vierge. Le document n’a pas été correctementinséré.

L’imprimante ou le scanner estdéfectueux.

Le document doit être inséré avec lerecto orienté vers le haut.

Contactez le service d'assistancetéléphonique.

Page 39: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 37 –

PAN

NES

ET

REM

ÈMES

Panne Cause possible Remède

Problèmes avec la connexion

ERR.TRANSMISSION

VOIRECRAN

Rapport d’erreur

Mauvaise ligne téléphonique.

Bourrage ou manque de papier chezvotre correspondant.

Faites un nouvel essai de transmission.Réduisez la vitesse de transmission(fonction 21).

Contactez votre correspondant.

ECHEC CONNEXION

ou

ECHEC BIS

Le télécopieur de votre correspondantest occupé ou ne répond pas, ou unautre appareil – répondeur, téléphone –prend la communication.

Rappelez ultérieurement ou demandez àvotre correspondant de vérifier soninstallation.

PAS de RACCORD.Erreur d’installation ou prise malconnectée.

Vérifiez votre installation.

PAS DE TONALITE Votre appareil fonctionne avec unautocommutateur privé.

Vérifiez la programmation de lafonction 15.

occupe

ou

des envois de télécopies sontconstamment interrompus.

Votre correspondant possède untélécopieur qui ne peut pas recevoir lessignaux de détection usuels à l’heureactuelle.

Essayez d’envoyer manuellement latélécopie: Appuyez sur la toucheNUMÉROTATION (DIAL) et composez lenuméro de télécopier. Vous entendezl’établissement de la communication. Sile destinataire a raccordé un répondeur,attendez la fin du texte de l’annoncejusqu’à ce que vous entendiez unsifflement. Appuyez sur la toucheDÉBUT (START).

Vous ne pouvez ni effectuer desappels téléphoniques, ni envoyerdes télécopies.

Le mode de numérotation n’est pascorrectement réglé.

Vous travailliez dans un environnementéquipé d’autocommutateur privé (PABX)mais le réglage est incorrect.

Modifiez le mode de numérotation à l’aidede la fonction 15.

Modifiez PABX NON en PABX OUI àl’aide de la fonction 15.

Page 40: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 38 –

Panne Cause possible Remède

Autres problèmes

Vous décrochez le combiné devotre télécopieur et percevez unsifflement ou un silence.

ll s’agit d’une télécopie. Appuyez sur la touche DÉBUT (START).Raccrochez ensuite.

Vous décrochez le combiné d’unautre téléphone et percevez unsifflement ou un silence.

ll s’agit d’une télécopie. Vous pouvez démarrer votre télécopieuren appuyant sur les touches ∗ et 5 .

Vous décrochez un autretéléphone et entendez en arrière-fond la tonalité signifiant que votreappareil a déjà décroché.

Votre autre téléphone est installé enparallèle.

En appuyant deux fois sur la touche ∗vous pouvez arrêter votre télécopieur etdonc mener votre conversation sansperturbation (voir chapitre4 Commutateur Fax/Utilisation desautres téléphones).

Les télécopies n’apparaissent pascomme à l’accoutumée à l’avantde l’appareil.

Vous avez mis en marche unrépondeur et ne pouvez pasrecevoir de télécopie.

fermez couvercle

PAPIER COINCE

Bourrage de papier. Ouvrez le panneau de commande et lecouvercle du film encreur. Laissez leclapet de chargement du papier fermé.Retirez avec précaution le papier froissé.

Le nombre de sonneries du répondeurest supérieur à celui du télécopieur.

Vous utilisez pour votre annonce unemusique de fond.

Le texte de votre annonce est trop long.

Réglez le nombre de sonneries durépondeur sur 1 ou 2. Le nombre desonneries du télécopieur réglé avec lafonction 31 doit, à chaque fois, êtresupérieur de deux sonneries.

Enregistrez de nouveau votre annonce,sans musique.

Enregistrez un texte d’annonce pluscourt (de moins de 20 secondes).

Votre couvercle du film encreur estouvert.

Fermez le couvercle du film encreur.

Une page ou plusieurs pages ont étéintroduites incorrectement.

Trop de feuilles de papier (plus de 50feuilles).

Ouvrez le panneau de commande et lecouvercle du film encreur. Retirez avecprécaution le papier froissé de l’intérieurde l’appareil.

DOCUMENT COINCEPlusieurs pages ont été introduites enmême temps.

Ouvrez le panneau de commande et tirezavec précaution les documents dans lamême direction.

telephone ext.Vous téléphonez d’un téléphone externe. Ce n’est pas une panne! Raccrochez

votre téléphone externe.

FILM.PROCHE.FINVotre film encreur est presque vide. Remplacez le film au plus vite.

Page 41: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 39 –

PAN

NES

ET

REM

ÈMES

Code service

La fonction 45 Code service, sert à effacer une partie ou la totalité des réglages que vous avez modifiés après lasortie de l’usine. Ceci vous permet de réconfigurer votre appareil totalement ou partiellement. Ceci est notammenttrès utile si vous avez modifié des réglages, mais que votre appareil réagit autrement que prévu.

N’utilisez cette fonction que si c’est absolument nécessaire! Si vous avez modifié lesréglages de l’usine d’une manière satisfaisante, n’utilisez pas cette fonction.

Après l’effacement partiel ou total de vos réglages personnels, procédez de nouveau àINSTALLATION FACILE.

Les codes suivants sont à votre disposition:

Code No . 7117

Ceci efface tous les réglages que vous avez modifiés. L’appareil se comporte ensuite exactement comme lors d’unepremière installation.

Code No . 7140

Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et les paramètres que vous avez programmés sont effacés, à l’exception:

• des numéros abrégés mémorisés• des numéros de répertoire mémorisés• de votre nom• de votre numéro de téléphone

Exemple d’application d’un code service:

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗

OK

FONCTION

Sélectionnez la fonction 45. 45 code service

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. CODE: _

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

#∗Entrez le code. code: 7140

OK

FONCTION

Appuyez sur la touche OK. confirmez: non

OK

FONCTION

Avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE, vouspouvez choisir si vous désirez vraiment effacer vos réglages.Confirmez par la touche OK. Le cas échéant, votre appareil revientaux réglages de base.

confirmez: oui

15-MAI-99 12:30

Page 42: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 40 –

Indications pour l’entretien

Le verre du scanner ainsi que les galets de votre télécopieur doivent être nettoyés en cas de besoin pour éliminer lespoussières de papier et d’usure.

Veillez à vous décharger électriquement avant d’ouvrir l’appareil, par exemple entouchant une conduite d’eau ou un radiateur.

Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, humecté d’un peu d’alcool (96%). Vous pouvezégalement utiliser un chiffon spécial pour nettoyer votre télécopier que vous pouvezvous procurer dans tous les magasins spécialisés. Veillez à ce qu’aucune humidité nepénètre à l’intérieur de l’appareil.

Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopiesnettoyage du verre du scanner, du galet du scanner, du galet de chargement des documents et des lèvrescaoutchouc

Ouvrez le panneau de commande en le relevant avec précaution par le creuxsitué au milieu du capot. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau estenclenché.

A

B

C

D

Avec le chiffon, essuyez doucement le verre du scanner (B) et la lèvrecaoutchouc (D). Tournez manuellement avec précaution le galet de chargement(A) et essuyez-le doucement avec le chiffon.

FIN/PHOTO

Tout en maintenant la touche FIN (FINE)/PHOTO appuyée, vouspouvez nettoyer le rouleau du scanner (C) avec un chiffon doux. nettoyez rouleau

Page 43: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 41 –

PAN

NES

ET

REM

ÈMES

Salissure par télécopies reçuesnettoyage du galet d’impression

2

1

1

Si le plateau de chargement contient du papier, retirez-le.

1. Ouvrez le panneau de commande comme décrit ci-dessus.

2. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanémentles verrous bleus vers l’arrière, puis en rabattant avec précaution lecouvercle du film encreur vers l’arrière.

E Avec le chiffon mentionné plus haut, essuyez le galet d’impression (E). Pournettoyer la totalité du galet, tournez la roue dentée à l’extrémité du galet.

Après avoir terminé le nettoyage, refermez le couvercle du film encreur ainsi quele panneau de commande.

Ne pas utiliser les nettoyants de fax disponibles sur le marché qui sont automatiquementarrachés par l’appareil. En les utilisant vous risquez d’endommager votre télécopieur!

Page 44: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 42 –

CAB

8 Appendice

Spécifications techniques

Compatibilité UIT groupe 3Raccordement ligne directe/poste secondaireTemps d'interruption

Belgique: ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 120 msSuisse: ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 100 msFrance: ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 270 ms

Taille des documents largeur: feuilles individuelles 148–217 mmplusieurs feuilles 148–217 mm

longueur: feuilles individuelles 100–600 mmplusieurs feuilles 148–297 mm

épaisseur: feuilles individuelles 0,05–0,2 mmplusieurs feuilles 0,08–0,12 mm

Taille du papier d’impression A4 210 x 297 mm, 80 g/m2

Largeur max. de balayage 216 ± 1 mmRésolution horizontale: 8 points/mm (200 dpi)

verticale: normale 3,85 lignes/mmfine 7,7 lignes/mm

Mode photo 16 niveaux de grisRéglage du contraste automatiqueCopie résolution fine et photoCompression de données MH, MRModulation V29bis, V27ter, V21Vitesse de transmission 9600/7200/4800/2400 bpsNiveau sonore en mode veille: <30 dBA

copie: <53 dBAMéthode d’impression Procédé d’impression par film encreurPapier de télécopie papier standard A4 210 x 297 mmChargement jusqu’à 10 feuilles (80 g/m²)Gestion des appels TEL/FAX/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIESDimensions 357 x 253 x 160 mm excl. plateau à papierPoids environ 3 kgConsommation mode veille: environ 3 W

Pendant la communication: environ 5 Wtransmission (d’une lettre standard): environ 20 WRéception d’une page standard environ 35 W

Tension secteur 220–240 V / 50–60 HzConditions ambiantes autorisées température: 5–40° C

humidité relative: 15-85 % RH pas de condensationConditions ambiantes recommandées en utilisation:

température: 17–28 ° Chumidité relative: 20–80 % RH pas de condensationen mode débranché (prêt à fonctionner, chargé en film encreur etpapier):température: 0–45° Chumidité relative: 15–85 % RH pas de condensation

Page 45: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 43 –

APP

END

ICE

Glossaire

Appareil/téléphone supplémentaire Vous pouvez utiliser votre télécopieur sur une seule ligne téléphonique avecd’autres appareils, tels que téléphone, répondeur, modem. Afin d’éviter deséventuelles incompatibilités, il vous faut modifier certains réglages.

Autocommutateur privé (PABX), Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateurcode d’accès à la ligne extérieure qui fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une

ligne extérieure, l’on a recours à l'attribution d'accès à la ligne extérieure.

Dépôt voir relève

Document Le texte que vous envoyez par l’intermédiaire de votre télécopieur.

DTMF C’est l’abréviation de l’expression anglaise «Dual Tone Multiple Frequency».C'est le mode de numérotation utilisé le plus fréquent sur le réseau public.Cette numérotation vous permet d’enclencher la réception d’une télécopiedepuis un téléphone supplémentaire équipé de cette fonction.

Film encreur Technique similaire à un ruban d’impression pour papier normal. Appeléégalement cartouche encreur.

Identification de l’expediteur Sur chaque télécopieur il est possible de programmer le nom et le numéro d’appelse référant à vos propres informations, afin qu’ils puissent être imprimés chez voscorrespondants.

Message Le message que peut laisser l’appelant lorsque le répondeur s’est mis enmarche et qu’il parle après le signal sonore.

Numérotation à fréquences vocales C’est le mode de numérotation moderne où à chaque touche numérique estattribuée une fréquence différente. Cette numérotation est également appeléenumérotation DTMF.

Numérotation décimale Il s’agit d’un ancien mode de numérotation ou à chaque touche numérique a étéattribué un certain nombre d’impulsions.

Papier Papier standard 210 x 297 mm, 80 g/m²

parallèle Selon les pays et la législation des télécommunications, en cas deraccordement des appareils téléphoniques differents sur differentes prisestélephonique la connection est possible en série ou en parallèle.

Réception automatique et Le dispositif de gestion des appels reconnaît la réception d’une télécopie.manuelle, gestion d'appels Si vous avez activé le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE

TÉLÉCOPIES, l’appareil recevra automatiquement une télécopie, sans sonner.En cas de mode TEL, il vous faut appuyer sur la touche DÉBUT (START) pourrecevoir la télécopie.

Relève Il vous est possible de récupérer une télécopie mise à la disposition dans letélécopieur appelé.

série Selon les pays et la législation des télécommunications, connection possible ensérie ou en parallèle.

Texte de l’annonce Une fois que un répondeur est en marche, l’appelant entend votre annonce,suivie d’un signal sonore.

Page 46: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 44 –

Indexe

Aadaptateur 8affichage 17afficheur 4aide 4, 13, 14alimentation 6, 9antiparasitage 3, 7appareil supplémentaire

14, 21, 43panne 38raccordement 14répondeur 24série ou parallèle 43utilisation 22

attribution des touches 4autocommutateur privé

15, 16, 43autres appareils 43autres téléphones 43

Bbis 4bourrage

document 38documents 31papier 13, 38

bourrage des documents31

Ccâble

alimentation 3, 6, 9combiné 3, 6, 8téléphonique 3

check display 4code

appareil supplémentaire23

dépôt 33identification 31ligne extérieure 43réception de télécopie 23relève 32verouillage 43

code service 39combiné 3, 6, 29

connexion 8commutateur fax 43compatibilité 42composer 29compression de données

42compteur téléphonique 14confirmation de

transmission 35connexion

appareilssupplémentaires 14

autocommutateur privé16

combiné 8électrique 9ligne téléphonique 3, 8

panne 37parallèle 43répondeur 14, 24

consommation 42contraste 42copie 4, 31, 36

salissure 40copier 31copy 31correction

noms et numéros 19courant

panne 3

Ddate 9, 17début 4, 21, 31décimale (numérotation) 10dépôt 33, 43différé, envoi 34dimension 30, 34dimensions 30, 34, 42display 4document 30, 43

bourrage 31coincé 38copie 31

documents 30, 31DTMF 10, 43

Eécran 4, 17, 31effacement 28emballage 3emission 31

dépôt 33différee 34journal 35vitesse 35

emplacement 3télécopieur 7téléphones sans fil 7

énergie 9enregistrer

date et heure 9, 17installation facile 13numérotation abrégée

25répertoire téléphonique

26votre nom 18votre numéro 18

entrerdate et heure 9, 17installation facile 13numérotation abrégée

25répertoire téléphonique

26votre nom 18votre numéro 18

entretien 40envoi 30, 31

à sous-adresses 33dépôt 33différé 34

panne 37sous-adresses 33télécopie 31télécopies 30vitesse 35

erreur 36appareil supplémentaire

38bourrage 31code 23film encreur 10mémoire 27rapport 31, 35répondeur 24, 38télécopie 36transmission 31, 35, 37

Ffilm encreur

3, 6, 10, 11, 43panne 38

fin 4, 31, 32fine 31fonction 17

liste 5fréquences vocales

(numérotation) 10, 43

Ggestion d’appels

21, 24, 42, 43

Hhaut-parleur 20, 29help 4, 13, 14heure 9, 17

Iinsérer documents 30, 31install 4, 13installation 4

aide 14appareil supplémentaire

14, 22autocommutateur privé

16date et heure 17électrique 9facile 13papier 12parallèle 43répondeur 14, 24télécopieur 8

Jjournal de transmission 35

Llangue 4, 17largeur 30ligne téléphonique

14, 16, 37raccordement 3, 8

line 8

listefonctions 5noms et numéros 28transmissions 35

Mmémoire

effacement 28saturée 27

messages 43Minitel 14modulation 42

Nnettoyage 40, 41niveau sonore 42

haut-parleur 20sonnerie 20

nomcorrection 19effacement 28liste 28numérotation abrégée 25répertoire téléphonique

26votre nom 18

nombre de sonneries22, 24

numérique 10numéro

correction 19correspondant 31effacement 28liste 28numérotation abrégée 25répertoire téléphonique

26télecopie 31votre numéro 18

numérotation 10abrégée 25decimale 43fréquences vocales 43sans décrocher 29touche 4

numérotation abrégée4, 25

effacement 28liste 28programmation 25utilisation 26

Ooccupé 37

PPABX 4, 43panne 36

appareil supplémentaire38

bourrage 31code 23courant 3film encreur 10mémoire 27rapport 31, 35

Page 47: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 45 –

APP

END

ICE

répondeur 24, 38télécopie 36transmission 31, 35

papier3, 6, 12, 13, 30, 31, 42, 43

coincé 38taille 42

parallèle 14, 43pas de papier 12photo 4, 31, 32poids 42post-it 30prise double 8prise téléphonique 8, 14programmer

appareil supplémentaire14, 22

autocommutateur privé16

date et heure 9, 17installation facile 13numérotation abrégée 25répertoire téléphonique

26répondeur 24votre nom 18votre numéro 18

Qqualité

image 4, 31, 32, 36, 42ligne 35

RR (touche) 4, 16, 33raccordement

appareilssupplémentaires 14

autocommutateur privé16

combiné 8électrique 9ligne téléphonique

3, 8, 42panne 37parallèle 43répondeur 14, 24télécopieur 8

rapporterreur 31, 35, 37journal de transmission

35transmission 31, 35

réception 22automatique 21, 22, 43manuel 21

réduction verticale 34relève 32, 43répertoire téléphonique

4, 26effacement 28liste 28utilisation 27

répondeur 21, 24impossible 22panne 24, 38

résolution4, 31, 32, 36, 42

Ssalissure 40scanner 40sécurité 3, 30série 43signalisation

multifrequences 10sonnerie

appareil supplémentaire21

nombre 22, 24supprimir 22type 20volume 20

sous-adresses 33spécifications techniques

42start 4, 21, 31stop 4, 17, 23

Ttaille des documents 42tarifs avantageux 34TEL/FAX 4, 21, 22, 24télécopie 30

à sous-adresses 33dépôt 33envoi différée 34journal de transmission

35panne 36rapport 35réception 21, 22relève 32salissure 40sous-adresses 33vitesse 35votre numéro 18

télécopieur 30téléphone 25

panne 37répertoire téléphonique

26sans fil 14supplémentaire

14, 21, 22, 38, 43téléphoner 29

test 16tonalité 37touches 4

numérotation abrégée26

transmissionautomatique 34confirmation 35dépôt 33différée 34erreur 37journal 35rapport 35relève 32sous-adresses 33télécopie 31

vitesse 35, 42type de sonnerie 20

Vvitesse de transmission

35, 42volume

haut-parleur 20sonnerie 20télécopieur 42

Page 48: Pendant l’installation de l’appareil, consultez les ... · · N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation. Placez l’appareil

– 46 –

Le marquage CE apposée sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dictée par l’UnionEuropéenne.

Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond auxstandards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.

L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtresrecyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour lerecyclage soit dans une poubelle normale.

Le materiel plastique électronique est en partie recyclable. A la fin de son utilisation, veuillez vous informez surles exigences de recyclage de votre pays.

Sour réserve de modifications. © 1999

Votre garantie internationale

Cher Client,

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pourvous donner toute satisfaction.Si malgré nos efforts vous rencontrez des difficultés avec ce matériel vous bénéficierez d’une garantiegratuite de 12 mois (pièces et main-d’oeuvre) à partir de la date de l’achat.

Cette garantie internationale est complementaire à la garantie de PHILIPS et ses partenaires commerciauxen vigueur dans le pays d’achat.

Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément àson mode d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de lafacture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.

Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:

••••• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,••••• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,••••• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,••••• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts

des eaux ou négligence.

Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normesd’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pourlequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il estrecommandé de vérifier la destination géographique du matériel lors de l’achat.

En cas de disfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeurhabituel ou à un réparateur agréé PHILIPS.Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service aprés-vente se produirait à l’étranger, dansun pays où votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS dudit pays; celui-ci indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente.

Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudierattentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquellesce dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez:

en France en Belgique en Suisse

Tel: 01 4362 34 38 Tel: 070 – 233 470 Tel: (056) – 417 72 70Fax: 01 4362 34 39 Fax: 070 – 233 471 Fax: (056) – 417 75 57

Pour France: Cette garantie n’est pas exclusive de l’application aux achats faits en France, de la garantielégale prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil.

5103

506

167

9.1

1608

4F

CH

B16

08