Pc.imp.ps 2
Transcript of Pc.imp.ps 2
1
1. Le passé composé (PC)
1. Formation
avoirPR + PP participe passé
être
auxiliaires
ex. j'ai aimé, je suis tombé ich bin gefallen
question : suis-je tombé ? as-tu mangé ?
2. Fonctions
2.1. Le PC, passé composé, est l'accompli du PR. Accompli : forme composée; action vue à partir du moment marqué par le PR. PC : zusammengesetzte Form, Handlung vom Standpunkt der durch PR markierten Gegenwart aus betrachtet.
Quand j'ai dormi, je me sens mieux. PC
PR
2.2. Le PC a le plus souvent une valeur perfective du passé.PC gilt meistens als perfektive Form der Vergangenheit. Perfektiv : ganze und abgeschlossene, von Aussen mit Anfang und Ende gesehene Handlung.L'imparfait lui fait arrière-plan (Hintergrund). Valeurs de l'imparfait : itérative, Wiederholung: wiederholter Akt, gewöhnlicher Prozess, et imperfective, der Prozess wird vom Inneren gesehen ohne dass auf Anfang und Ende geachtet wird.
Je me souviens maintenant. Les oiseaux chantaient et je suis parti à l'école.
PC
PR
Imp
2. Négation, Verneinung
je n'ai pas aimé, je ne suis pas tombé
question : n'es-tu pas tombé ? n'as-tu pas aimé ?
j' ai aimétu asil a ns avons vs avezils ont
je suis tombé tu es il est ns sommes tombésvs êtesIls sont
Le sujet de l'énonciation, der Sender
présent
Les deux membres de la négation entourent le verbe conjugué. Die
Glieder der Verneinung schliessen das konjugierte Verb um.
2
3. Passé composé avec être
Un certain nombre de verbes demandent l'auxiliaire être dans leur forme composée. Le PP (participe passé) s'accorde alors en genre et en nombre avec le sujet du verbe. Souvent il s'agit de verbes de mouvement.PC mit être richtet sich in Genus und Numerus nach dem Subjekt des Verbs (Frage: Wer?). Oft handelt es sich um Bewegungsverben (Fragen: wohin? Woher?).
Kongruenz also: genauso wie être + Adjektiv. Bei Mischung von Maskulinum und Femininum richtet es sich nach dem Maskulinum.
PCJean est joli-- il est allé-- mscMarine est grand-e elle est rentré-e fPierre et Jean, vous êtes gentil-s vous êtes arrivé-s msc msc &Jean et Marine sont gentil-s ils sont monté-s msc fNous, Marine et Pierrette, sommes gentill-es nous sommes arrivé-es f f
aller
arriver partir
monters'en aller
tomber
descendre
venir
revenir retournerrentrer
auxiliaire être
rester
aller je suis allés'en aller tu t'en es allévenir il est venurevenir, rentrer, retourner elle est revenue, elle est rentrée, elle est retournéearriver ns sommes arrivéspartir vs êtes partismonter ils sont montésdescendre elles sont descenduesentrer, rentrer je suis entré, je suis rentrésortir tu es sortitomber il est tombérester, stehen bleiben elle est restée
entrer sortir
-- -e -s -es
3
4. Accord du PP avec l'auxiliaire avoir.
Le PP s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct lorsque celui-ci est placé avant le verbe.Beim PC mit avoir ist das PP veränderlich, wenn ihm das direkte Objekt (Frage: wen? was?) vorausgeht. Das PP richtet sich in Genus und Numerus nach dem Bezugswort.
- As-tu acheté le chocolat ? - Oui, je l'ai achet-é
msc Maskulinum
Voici le chocolat que j'ai achet-é
- As-tu vu la mer ? - Oui, je l'ai vu-e
f Femininum
La mer que j'ai vu-e
- As-tu vu les moutons ? - Oui, je les ai vu-s
msc pl Mask. Plural
Les moutons que j'ai vu-s
- As-tu mangé les tomates ? - Oui, je les ai mangé-es
f pl Fem. Plural
Les tomates que j'ai mangé-es
Bei den Objektpronomen me/m', te/t', nous, vous muss man sich fragen, ob es sich umein direktes Objekt – Wen?
oder ein indirektes Objekt – Wem? handelt.
Marine (f) : - Jean m'a regardé-e → Wen? Qui ?
Marine : Jean m'a parlé → Wem? A qui ? parler à qqn
Vous = Marine et Pierrette. Jean vous a vu-es → Wen? Qui ?
f pl
Marine nous a plu → Wem? A qui ? plaire à qqn
4
5. Die Bildung des PP, nach: Lektionen 1-3, Découvertes, Grammatik, S. 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15.
Verben auf -er > immer PP : -éIn der Aussprache besteht bei diesen Verben zwischen Infinitiv und PP kein Unterschied.
regard -er > regard-é j'ai regardé par la fenêtreaim -er > aimé tu as aimé le filmall -er > allé nous sommes allés en vacances
Verben auf -dre > meistens PP : -u
répondre > répondu vous avez répondu à toutes lesquestions
entendre > entendu ils ont entendu le son de la pluiedescendre > descendu elles sont descendues à la cave
Verben auf -ir > meistens PP : - i
dorm -ir > dormi il a dormi toute la journéepart -ir > parti ils sont partis en Hollandesort -ir > sorti nous sommes sortis de la chambrement -ir lügen > menti il a menti à sa soeur
Einige unregelmässige PP:
être > été nous avons été sagesavoir > eu vous avez eu de la chance ; les
idées quej'ai eues
faire > fait je n'ai pas fait mes devoirs ; toutesles choses que j'ai faites
pouvoir > pu elle n'a pas pu dormirvouloir > voulu elles ont voulu rentrer chez ellessavoir > su Tu as su que j'ai reçu une lettre ? Cette
chose, je l'ai sue avant tout le monde.courir > couru j'ai couru en rentrant à la maisonvenir, revenir > venu, revenu ils sont venus, elle n'est pas
revenuetenir halten > tenu vous, vous avez tenu le clou et moi,
je clouais nagelteprendre > pris j'ai pris le train ; les décisions qu'il a
prisescomprendre > compris m'avez-vous compris ?écrire > écrit j'ai écrit un roman ; les histoires que
nous avons écritesdire > dit vous avez dit ; les choses que tu as
ditesmettre stellen, legen > mis ils ont mis ; Les clés ? Je les ai mises là.ouvrir > ouvert tu nous as ouvert ta porte ; les boîtes
que j'ai ouverteslire > lu nous avons lu toute la nuit ; les histoires
qu'ils ont luesplaire > plu elles nous ont beaucoup plu
5
6. Les deux systèmes d'énonciation (Aussagenssysteme) : discours vs récit
Discours Imp vs PC Présence de l'énonciateur actuel
Hier il pleuvait. J'avais à peine commencé à lire, quand soudain le soleil a fait son apparition.Je pense que demain, quand j'aurai terminé mon travail, il recommencera à faire moche.
Imparfait (Imp):Zustand, Begleitumstände, Gewohnheiten, parallele Verläufe, Hintergrund. Imperfektiv: der Prozess wird vom Inneren gesehen ohne dass auf Anfang und Ende geachtet wirdFragen: Wie war es?
Passé composé (PC):Ereignis, einmalige Handlung, Vordergrund. Perfektiv: ganze und abgeschlossene, von Aussen mit Anfang und Ende gesehene Handlung.Fragen: Was geschah?Was passierte dann?
PR F
j'aurai terminé
je pense
FA
il recommencera
TPC
Imp
PQPF
il pleuvaitj'avais commencé
le soleil a fait
Énonciateur, maintenant et ici, „je“
6
Récit: il/elle + PS PS (Vordergrund) vs Imp (Hintergrund) Prospectif : pseudo-futur ouconditionnel
L'énonciateur est „absent“ du récit : je + PS = personnage fictif
PS
Imp
Marcel prit le bus. Il descendit à la gare,
Il pleuvait, des musiciens jouaient une valsedans le hall.
Prospectif :
Marcel allait mourir / mourrait quelques heures plus tard.
7
7. Temps simples VS temps composés
Temps simples Temps composés
_ae : „von avoir od. être“ = auxiliaires, Hilfsverbenex. F_ae = Futurum von avoir od. être
PR, présent : je pense PC, passé composé : j'ai pensé PR_ae + PP
Imp, imparfait : je buv-ais -ais -ait -ions -iez -aient PQPF, plus-que-parfait : j'avais bu Imp_ae + PP
F, futur : je regarder-ai -as -a -ons -ez -ont FA, futur antérieur : j'aurai regardé F_ae + PP
PS, passé simple : je choisi-s -s -t -^mes, -^tes -rent PA, passé antérieur : j'eus choisi PS_ae + PP
Cond, conditionnel : je penser-ais -ais -ait -ions -iez -aient CondPA, conditionnel passé : j'aurais choisi Cond_ae + PP
Impé, impératif : mange ! bois ! regarde ! choisis ! mangeons ! buvons ! regardons ! choisissons ! mangez ! buvez ! regardez ! choisissez !
ImpéPA, impératif passé : aie mangé ! ayons mangé ! ayez mangé ! Impé_ae + PP
SP, subjonctif présent : que je mang-e -es -e -ions -iez -ent
SPA, subjonctif passé : que j'aie mangé SP_ae + PP
SImp, subjonctif imparfait : que je bu-sse -sses -^t -ssions -ssiez -ssent que je pri-sse …
SPQP, subjonctif plus-que-parfait que j'eusse bu Simp_ae + PP