Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire...

16
Magazine I | 2015 . Page 4 Page 10 Page 7 Page 11 Papiers découpés . Musée national de Zurich Masqué . Magie des masques . Forum de l’histoire suisse de Schwytz Le potager en hiver . Château de Prangins Magie de Noël et crèches . Musée national de Zurich

Transcript of Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire...

Page 1: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Magazine I | 2015.

Page 4

Page 10

Page 7

Page 11

Papiers découpés.Musée national de ZurichMasqué. Magie des masques.Forum de l’histoire suisse de Schwytz Le potager en hiver.Château de Prangins Magie de Noël et crèches.Musée national de Zurich

Page 2: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

2

Ferdinand Hodler Jean-Frédéric Schnyder

Kunsthaus Zürich 12.9.14 – 26.4.15

www.kunsthaus.ch

F. H

od

ler,

Ski

zze

mit

dre

i Blü

ten

form

en

/ F

oto

J.-

F. S

chn

yde

r: M

arco

Sch

ibig

Page 3: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

3

A l’occasion de l’exposition à grand succès «La Cravate. hommes mode pouvoir», le premier numéro 2015 de notre «Magazine culturel» vous offre un outil original: un abécédaire de cet accessoire indispensable de la mode masculine (page 5). Ainsi, saviez-vous qu’il existe 85 manières pos-sibles de nouer une cravate?

A l’exposition «Masqué. Magie des masques», au Forum de l’Histoire suisse de Schwytz, c’est un événement inédit qui vous attend: pour la toute pre-mière fois, le grand public pourra voir de près les masques de frère Fristchi et de sa femme Fritschene, les rois du carnaval de Lucerne (page 7).

Enfin, l’exposition «Papiers découpés», qui a déjà enchanté les visiteurs du Forum de l’histoire suisse de Schwytz et du Château de Prangins, s’invite au Musée national de Zurich, pour y faire le lien, de manière inédite, entre le passé et le présent (page 4).

Comme bon nombre d’entre vous, je communique le plus souvent par e-mail ou SMS. J’aime toutefois prendre la plume dans certaines situa-tions, par exemple pour manifester mon estime à la personne à qui je m’adresse. La carte d’art se prête merveilleusement à ce genre de courrier. Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes gammes de cartes de haute qualité de Suisse. Vous les trouverez à la boutique du Musée que nous vous présentons dans ce numéro (page 12).

Bonne lecture!

Andreas Spillmann, Directeur du Musée national suisse

Histoire des masques de Suisse centraleForum de l’histoire suisse de SchwytzEn prélude au carnaval, le célèbre collectionneur de légendes Hans Steinegger de Schwytz sera présent au Forum de l’Histoire suisse de Schwytz, le jeudi 29 janvier 2015 en soirée, pour y raconter de passionnantes histoires de masques prove-nant de tous les cantons de Suisse centrale. Dans une atmosphère chaleureuse et avec un savoureux verre de vin de la cave St. Jakobskelle-rei Schuler, M. Steinegger donnera vie, entouré des masques historiques qui peuplent l’exposi-tion «Masqué. Magie des masques», au Drapoling uranais, à Gret Schell de Zoug, aux sorcières de Tuggen ou encore au fou de Morgarten.

Jeudi 29 janvier, à 19 h.

«Démonstration de découpage»Musée national de ZurichDans le cadre de l’exposition «Papiers découpés» (du 9 janvier au 19 avril), le Musée national de Zurich proposera, onze dimanches après-midi en tout, des démonstrations de découpage où l’on pourra admirer les gestes de découpeurs aux ciseaux et sur papier. La liste des artistes invités est des plus prestigieuses. Qui versé dans l’expé-rimentation, qui dans la tradition, de Rita Hochuli à Ernst Oppliger en passant par Bruno Weber et Katharina von Meyenberg, de nombreux artistes découpeurs de talent ont accepté de participer à ces démonstrations.

Di 18.01. | 25.01. | 01.02. | 22.02. | 01.03. | 08.03. | 15.03. | 22.03. | 29.03. | 12.04. | 19.04.15 | de 14 h 30 à 16 h 30

Journée spéciale, photos de presseChâteau de PranginsDans le cadre de l’exposition «Swiss Press Photo 14», le Château de Prangins organise une journée spéciale lors de laquelle petits et grands pourront se familiariser avec le monde de la photographie de presse. Au programme, rencontre avec les grands gagnants de cette édition, Mark Henley, Swiss Press Photographer of the year ainsi que Steeve Iuncker et Eddy Mottaz, les lauréats des catégories «Etranger» et «Vie quotidienne et Environnement». A cette occasion, le fondateur de Swiss Press Photo, Michael von Graffenried présentera l’exposition. Un parcours-jeu sera à disposition des familles tout au long de la journée.

Dimanche 8 février

Chère lectrice, Cher lecteur,

Notre recommandation ...

Impressum Editeur responsableMusée national suisse MNSMuseumstrasse 2Case postale, CH-8021 ZurichT. +41 (0)58 466 65 [email protected]

DirectionMarco Castellaneta, responsable Communication, marketing et ventes

RédactionSerge Hediger, responsable CommunicationT. +41 (0)58 466 66 [email protected]

Gestion des adressesMusée national de ZurichT. +41 (0)58 466 65 [email protected]

AnnoncesCarole Neuenschwander, marketingT. +41 (0)58 466 65 [email protected]

Crédits photographiquesArchives photo MNS

ImpressionMulticolor Print AG, Baar

Tirage 21 500 d | 5500 f

ISSN 1664-0632

Page 4: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

4Exposition | Musée national de Zurich.

Après Schwytz et Prangins, l’exposition «Papiers découpés» s’apprête à faire le bonheur des visiteurs du Musée national de Zurich. L’exposi-tion propose une vision transversale des œuvres d’artistes découpeurs suisses d’hier et d’au-jourd’hui, depuis le XVIIe siècle.

On ne sait pas grand-chose de Jakob Hauswirth. Les documents officiels attestent de sa nais-sance en 1809 à Gessenay, dans le canton de Berne, et de sa mort en 1871, dans un refuge situé dans une gorge proche de l’Etivaz (FR). Sa vie, quant à elle, n’est connue que par transmis-sion orale. Il aurait été charbonnier, un homme fort, aux mains rugueuses, un journalier qui payait son logis et son repas chaud à l’aide d’un découpage, que ses hôtes au Pays-d’Enhaut et dans le Gessenay utilisaient par exemple comme marque-page dans leur bible. Si sa personne est pratiquement inconnue, son œuvre est ancrée dans la tradition populaire: Johann Jakob Hauswirth est ainsi considéré comme le père du découpage traditionnel avec motif d’inalpe.

Découpages historiques …On retrouve dans «Papiers découpés», inaugurée au Musée national de Zurich après son passage à Schwytz et Prangins, un classique de son œuvre. L’exposition met à l’honneur des œuvres historiques qui relatent l’histoire d’un artisanat issu d’Asie qui se développa ensuite en Europe centrale au XVIIe siècle, en partant de tableaux de dévotion réalisés par des religieuses et de

découpages héraldiques. Durant la deuxième moitié du XVIIIe siècle, le portrait à la silhouette devient en vogue dans les villes, tandis que l’art du découpage se diffuse également dans les campagnes.

… et création actuelleCes œuvres historiques voisinent avec des décou-pages contemporains, réalisés par des membres de l’Association suisse des amis du découpage sur papier, invités en 2012 à participer à un con- cours visant à revisiter la tradition du découpage et à l’élargir par le biais d’un dialogue artistique. Quelque 100 travaux, d’une qualité artistique impressionnante, sont à voir à Zurich. Quelques artistes ont osé la réinterprétation, tandis que d’autres ont préféré prendre leurs distances par rapport aux sujets traditionnels.

Outre les œuvres des participants au concours, l’exposition présente quelques installations en trois dimensions inspirées des espaces spéci-fiques du Musée national.

Enfin, on découvrira aussi à Zurich des œuvres d’enfants: le concours de découpage organisé dès 1920 par le légendaire calendrier Pestalozzi était très prisé des jeunes jusque dans les années soixante et a donné lieu à des décou-pages d’un professionnalisme étonnant.

Il sera même possible de s’adonner soi-même au découpage, avec ou sans les conseils de décou-peurs professionnels.

Papiers découpés Du 9 janvier au 19 avril 2015

01 Découpage historique «Bouquet de fleurs», 1946, de Louis David Saugy. Collection de Hans-Jürgen Glatz, Blankenburg.

01

Page 5: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

501 02 03

En 300 ans d’histoire, la cravate est passée des champs de bataille aux cours prestigieuses, des salons aux études de notaires. Pour un peu, elle serait tombée en désuétude si elle n’avait pas connu récemment un retour en grâce inattendu. L’exposition «La cravate. hommes mode pouvoir.» au Musée national de Zurich, de A à Z.

A | L’origine de la cravate reste incertaine. On suppose cependant qu’il s’agit d’une évolution, au XVIIe siècle, du col, un accessoire coûteux à cette époque.B | Dans les années 50, la musique rock remet la cravate au goût du jour. Aujourd’hui encore, les Beatles restent l’archétype des musiciens en costume-cravate.C | Au Royaume-Uni, la cravate est le signe distinctif d’appartenance à des clubs de chasse et de sport, à des divisions et compagnies militaires ou encore à des universités.D | Si les créateurs de cravates jouaient beau-coup avec l’extravagance des dessins, ce sont les formes, les matériaux et les nœuds qui, de nos jours, font l’objet d’expérimentations.E | Dans le sillage des premiers mouvements d’émancipation, la cravate féminine s’impose comme symbole d’égalité des sexes, au croise-ment entre convention et révolte.F | Pour la femme, la cravate s’est développée en même temps que la mode masculine. Les dames de la noblesse paraient leur cou de rubans de soie noués et portaient des cravates féminines pour monter à cheval.

G | Cravates et épingles à cravate sont très prisées des collectionneurs et des amateurs qui les acquièrent selon leur goût personnel ou des critères thématiques et techniques.H | Si la cravate ne fait plus tendance à la fin du XXe siècle, elle revient sur le devant de la scène au début du XXIe siècle, désormais libérée de connotations telles que le rang hiérarchique.I/J | Le métier à tisser Jacquard permet, dès le XIXe siècle, de produire rapidement des motifs très petits, complexes et aux multiples coloris, idéaux pour la production de cravate.K/L/M | Le nœud de cravate fait l’objet d’études mathématiques: on a ainsi recensé 85 manières différentes de nouer une cravate.N | La jeune génération s’est appropriée cet accessoire non par obligation, mais plutôt avec insouciance et nonchalance.O/P/Q | Des artistes tels que Pablo Picasso ou Salvador Dalì ont créé des cravates. On peut les voir dans l’exposition, aux côtés de pièces issues de la garde-robe privée d’Andy Warhol.R | Dans les portraits du XVIIIe et du XIXe siècle, la cravate dévoile souvent le rang social de la personne qui la porte. Les artistes contempo-rains l’utilisent en revanche comme élément de composition.S | Les esquisses, les livres d’échantillons et les tissus provenant des archives textiles témoignent de la production de tissus pour cravates en Suisse, jadis florissante. D’ailleurs, la société zurichoise de l’industrie de la soie ZSIG soutient l’exposition.

T | Jusque dans les années 60, les hommes se devaient de porter la cravate pour pouvoir entrer dans divers lieux publics tels que des restau-rants, des théâtres et la majorité des lieux de tra-vail.U | Dans les années 1970, l’industrie suisse des tissus pour cravates connaît son apogée grâce au nouveau marché important que sont les USA.V | La forme longue et mince que nous connais-sons aujourd’hui n’apparaît que dans la deuxième moitié du XIXe siècle, lorsque le veston court et droit s’impose.W | Les trois nœuds de cravate les plus utilisés aujourd’hui sont le «four in hand», le «Windsor» et le «demi-Windsor».X/Y/Z | Au milieu du XXe siècle, Zurich est, avec Côme et Krefeld, l’un des principaux centres de production de tissus haut de gamme pour cravates, alors exportés dans le monde entier.

Footballeur (FC Barcelone). 1923. Cartouches pour métier jacquard. Gouache sur papier millimétré (84,3 x 98 cm). Gessner & Co. SA. © Musée national suisse

01

La cravate. hommes mode pouvoirJusqu’au 18 janvier 2015

Exposition | Musée national de Zurich.

01

Page 6: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

6Actualités | Musée national de Zurich.

2002: palmarès du concours d’architecture. 2006: début des travaux. Fin 2015: achèvement du nouveau bâtiment. Eté 2016: fête d’inaugura-tion. Il faudra encore bien des efforts et de la patience avant de voir le bout des travaux de rénovation et d’agrandissement du Musée natio-nal de Zurich, mais l’on s’en rapproche. La fête du bouquet a ainsi eu lieu en août dernier.

Il s’agit là d’une coutume ancienne consistant à organiser une grande fête lorsque le faîte du toit est posé sur la charpente d’un nouveau bâtiment (ce qui signifie que le gros œuvre est achevé), le «bouquet». Le maître d’ouvrage remercie de la sorte les corps de métier pour leur travail et la bonne réalisation du chantier en leur offrant à boire et à manger (le «boire et le manger» étant d’ailleurs devenus aujourd’hui une partie symbo-lique du salaire) et en trinquant avec eux à l’avan-cée des travaux.

250 professionnels invitésAu Musée national de Zurich, après huit années de travaux de rénovation et d’agrandissement, le traditionnel «bouquet» a été célébré le 29 août 2014 avec quelque 250 ingénieurs, ouvriers du bâtiment, maçons et autres installateurs sanitaires, en présence de Hanspeter Winkler de l’Office fédéral des constructions et de la

logistique, en sa qualité de premier représentant du maître d’ouvrage, du directeur du Musée Andreas Spillmann, de l’architecte Christoph Gantenbein et de Ruedi Hediger, chef général de projet du consortium d’entrepreneurs. Il ne reste plus qu’à attendre l’été 2016 pour voir le nouveau bâtiment et l’ancienne partie rénovée s’ouvrir à la population.

Une «Journée Chantier ouvert» à guichets fermésUne semaine plus tard, les Zurichois (et les autres) étaient invités à découvrir l’avancée des travaux. A l’occasion de la «Journée Chantier ouvert», ce sont quelque 1000 personnes, répar-ties en plusieurs douzaines de visites guidées, qui se sont vues expliquer l’état des travaux dans le nouveau bâtiment et dans les anciennes ailes. Les visiteurs se sont montrés impressionnés avant tout par la complexité de l’organisation du chantier, par les progrès réalisés et par le carac-tère et les lignes du nouveau bâtiment moderne, harmonieusement intégré au style historiciste du Musée national, âgé déjà de 116 ans.

Quoi de neuf dans le nouveau Musée national?Le Musée national de Zurich a ouvert ses portes en 1898. A l’époque déjà, il s’était écoulé 15 ans entre les premiers plans et la remise des clés du bâtiment. Celui-ci n’avait plus été remis à neuf

de fond en comble depuis. Le motif central du nouveau bâtiment, dont la première pierre a été posée en 2012, est le «pont», qui crée un lien spatial et visuel entre le parc attenant et le Musée et complète en toute élégance l’ancien bâtiment. Les locaux anciens et nouveaux pourront être parcourus lors d’une seule visite circulaire.

Une fois les travaux terminés (la rénovation des extérieurs a elle aussi déjà commencé), le Musée national disposera dès l’été 2016 de plus de 2200 m2 de surface d’exposition supplémentaire, d’un auditoire doté d’infrastructures de pointe, d’un centre d’études agrémenté d’une biblio-thèque à la hauteur des exigences d’aujourd’hui et d’un restaurant avec bistro.

Fête du bouquet pour le Musée national de Zurich

01 L’état d’avancement des travaux lors de la «Journée Chantier ouvert»: dès l’été 2016, le Musée national de Zurich disposera de plus de 2200 m² de surface d’exposition supplémentaire.

01

Page 7: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Fritschi (à g.) et Fritschene, 1762: les deux masques en papier mâché se montrent pour la première fois au grand public au Forum de l’histoire suisse de Schwytz.

01

7Exposition | Forum de l’histoire suisse de Schwytz.

Frère Fritschi est le chef imaginaire du carnaval de Lucerne, et Fritschene est le nom de sa femme. Pour la toute première fois, le plus vieux couple de masques en bon état, datant de 1762, se dévoile au grand public, qui pourra le décou-vrir au Forum de l’histoire suisse de Schwytz. Ces personnages en papier mâché constituent l’un des clous de l’exposition «Masqué. Magie des masques».

6 mars 1446. Jour de la Saint Fridolin. Près de Ragaz, des troupes ennemies s’affrontent. Ici 5000 Habsbourgeois et Zurichois, nettement supérieurs aux 1200 soldats de l’ancienne Confé-dération qui leur font face. Ils s’engagent dans la dernière bataille de l’Ancienne guerre de Zurich. Contre toute attente, ce sont les soldats de la Suisse centrale, comptant de nombreux Lucernois dans leurs rangs, qui l’emportent, s’assurant ainsi la suprématie sur le lac de Zurich supérieur et la région de la Linth.

La Saint Fridolin deviendra ainsi un jour de fête et de souvenir pour les Lucernois, lors duquel une bande de citoyens en âge militaire en armure et casque défile dans la ville aux sons des fifres et tambours, en l’honneur de cette victoire historique et de Saint Fridolin, surnommé pour l’occasion Fridlin, Fritschin ou encore Fritschi.

Des dizaines d’années plus tard, ce cortège sera transposé lors du carnaval.

Ouverture du carnaval avec Frère FritschiC’est sans doute là la légende la plus plausible au sujet de Frère Fritschi, ce chef aux allures sauvageonnes de la confrérie Zunft zu Safran et patron du carnaval de Lucerne, le deuxième plus important de Suisse, avec ses quelque 200 000 participants. Chaque année, le «Schmotzige Donnschtig», soit le jeudi précédant le mercredi des Cendres, marque l’ouverture des festivités. A l’aube, un bateau émerge des flots obscurs du lac, portant, illuminée, la famille Fritschi, comme pétrifiée. A 5 heures pile, un coup de canon toni- truant arrache les Lucernois à leur silence plein d’expectatives. Accompagné de retentissants coups de clairon, Frère Fritschi et sa Fritschene débarquent en ville dont ils animeront jour et nuit les rues et ruelles.

Le personnage de Fritschi lors du carnaval est évoqué pour la première fois en 1513 dans la chronique en images de Lucerne de Diebold Schilling. Ce rapporteur le décrit comme une poupée de paille, «(…)einen ströwinen man, genannt bruoder Fritschi, den sy järlich uff den schmutzigen donstag vor der pfaffen fass-nacht erlich in irem harnesch (…) mit eim vennli,

pfiffen, trummen, tanzen und was sich mag zuo fröuden ziehen, infürend.»

Les masques de Lucerne, favoris du public à SchwytzAu Forum de l’histoire suisse de Schwytz, où l’exposition «Masqué. Magie des masques» fait le bonheur de nombreux visiteurs, les masques de Frère Fritschi et de sa femme, Fritschene, sont les chouchous du public. Ces masques en papier mâché, utilisés entre 1762 et 1840, sont le plus ancien couple de masques encore conservé. Ils appartiennent au trésor de la corporation Zunft zu Safran, conservé dans la Nölliturm de Lucerne, et n’ont été montrés au public que dans le cadre restreint de visites guidées.

Le créateur de ces masques est le sculpteur Friedrich Schäferle, qui a offert à la Suisse quelques œuvres célèbres, telles que la fontaine de Neptune, à Zurich, ou les personnages de l’autel de l’église paroissiale de Baar, dans le canton de Zoug.

Masqué. Magie des masquesJusqu’au 6 avril 2015

01

Page 8: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Museumstrasse 2, 8001 ZürichT. +41 (0)44 218 65 11 | F. +41 (0)44 211 29 [email protected] www.landesmuseum.ch

Ouvert du mardi au dimanche de10 h 00 à 17 h 00. | Jeudi de 10 h 00 à 19 h 00.Lundi fermé.24.14.14 ouvert de 10 h 00 à 14 h 0025.12.14, 26.12.14, 31.12.14 ouvert de 10 h 00 à 17 h 0001.01.15., 02.01.15 ouvert de 10 h 00 à 17 h 00

Prix d’entrée: CHF 10 | CHF 8Entrée gratuite pour les enfants et les jeunes jusqu’à 16 ans

Permanents

«Histoire de la Suisse»

«Galerie des collections»

«Meubles et intérieurs suisses»

«Tour des armes»

Expos temporaires Il est possible de réserver des tickets pour les visites guidées publiques et les manifes-tations. T. +41 (0)58 466 66 00 [email protected]

Jusqu’au 31.08.15«Archéologie. Trésors du musée national suisse».www.archaeologie.landesmuseum.ch

19.09.14 –18.01.15«La cravate. hommes mode pouvoir»www.krawatte.landesmuseum.ch

Je 01.01 | 08.01. | 15.01.15 Sa 03.01. | 10.01. | 17.01. | 24.01.15 Visite générale de l’exposition. 11 h 00 – 12 h 00

Je 15.01.15«Kunst und Krawatte». Avec Juri Steiner, commissaire indépendant. 18 h 00 – 19 h 00

Je 22.01.15«Blickfang Krawatte. Männermode im Wandel». Avec Corinna Pinna, historienne de l’art et architecte. 18 h 00 – 19 h 00

Sa 24.01.15«Blickfang Krawatte. Männermode im Wandel». Avec Corinna Pinna, historienne de l’art et architecte. 11 h 00 – 12 h 00

28.11.14 – 04.01.15«Magie de Noël et crèches»www.krippen.landesmuseum.ch

Une exposition de saison pour grands et petits. Jeux et activités de bricolage pour les enfants à partir de 5 ans.

Sa 03.01. | Di 04.01.15 «Winterzauber.» Bricolage pour les enfants à partir de 5 ans. Gratuit. Inscription pour un atelier d’une heure à l’adresse www.krippen.landesmuseum.ch10 h 15 | 11 h 30 | 13 h 30 | 14 h 45

Bricolage de l’Avent pour les enfantsDans l’exposition «Noël et crèches». Pour les enfants à partir de 5 ans. Gratuit.

Sa 03.01. | Di 04.01.15 «Winterzauber». Bricolage pour les enfants. Pour les enfants à partir de 5 ans. Gratuit. Inscription pour un atelier d’une heure à l’adresse www.krippen.landesmuseum.ch10 h 15 – 11 h 15 | 11 h 30 – 12 h 30 |13 h 30 – 14 h 30 | 14 h 45 – 15 h 45

Manifestations

Freie Vereinigung Zürcher NumismatikerEntrée gratuite, sans inscription

Ma 20.01.15 «Griechische und Indo-Griechische Münzprägung am Hindu Kusch: Von Baktrien nach Gandhara». Avec Michael Alram, directeur du cabinet des monnaies. Kunsthistorisches Museum de Vienne.De 18 h 15 à 19 h 15

Ma 24.02.15«Haldenstein – Einblicke in eine Münzstätte des 17. und 18. Jahrhunderts». Avec Rahel C. Ackermann, responsable de l’inventaire des monnaies archéologiques en Suisse, Berne.De 18 h 15 à 19 h 15

Ma 31.03.15«Italienische Renaissancemedaillen – Neue Kunstform, Gabe und Memoria». Avec Benedikt Zäch, responsable du cabinet des monnaies et de la collection d’antiquités de la ville de Winterthur. De 18 h 15 à 19 h 15

Events in English

Free Guided Tours in EnglishEvery Tue 11 am – 12 am | Meeting point foyer

Discover exhibition highlights and treasures from the Swiss National Museum’s collections.

Au musée en français

Visites guidéesPour les enfants dès 5 ans et les adultes |CHF 20 par famille | Nombre de participants limité | Inscription prélable souhaitée.Lu – Ve 09 h 00 – 12 h 30 | T. +41 (0)58 466 65 [email protected]

Ma 20.01.15«La Cravate. hommes mode pouvoir». Exposition temporaire. Avec Heidi Amrein, responsable du département Collections & documentation. 18 h 00 – 19 h 00

Ve 27.03.15«Le quartier du Fraumünster de Zurich au Moyen Âge. Les fouilles racontent».Exposition temporaire. Avec Eva Carlevaro, commissaire. 18 h 00 – 19 h 00

Visites guidées en famille Ve 30.01.15«La nuit, seul au musée …». Visite guidée. Lampe de poche fournie. Avec Isabelle Warin, médiatrice culturelle. De 18 h 45 à 19 h 45

Ma 15.03.15«Dans la peau d’un chevalier». Avec Sophie Krummenacher, médiatrice culturelle.11 h 00 – 12 h 00

Je 19.02.15«Kulturgeschichtliches zu Aschermittwoch und Fastenzeit». Avec Hanspeter Lanz, commissaire. 12 h 30 – 13 h 00

Je 05.03.15«Mysteriöse Objekte aus der archäologis-chen Sammlung». Avec Samuel van Willigen, commissaire. 12 h 30 – 13 h 00

Ma 10.03.15«Schweizer Bankgeschäft: Beginn und Entwicklung». Avec Hortensia von Roten, commissaire. 18 h 00 – 19 h 00

Je 19.03.15«Vom Schneiderhandwerk zur Haute Couture». Avec Joya Indermühle, commissaire. 12 h 30 – 13 h 00

Visites guidées publiquesDi 04.01. | 18.01. | 01.02. 15.02. | 01.03. | 15.03. | 29.03.15Le meilleur de l’exposition «Galerie des collections». 14 h 00 – 15 h 00

Di 11.01. | 25.01. |08.02. | 22.02. | 08.03. | 22.03.15Visite de l’exposition «Histoire de la Suisse». 14 h 00 – 15 h 00

Nouveau: visite guidée «Das neue Landes- museum»Je 08.01. | 05.02. | 05.03.15Le nouveau Musée national prend forme. Le projet d’agrandissement en chiffres, faits et informations et toutes les étapes des travaux de construction et rénovation ainsi que leur état actuel. 12 h 30 – 13 h 30

Personnes sourdes Guide de l’exposition «Histoire de la Suisse» en langue des signes sur iPad. Disponible à la location à l’accueil.

Visites guidéesMe 07.01.15«Das Neue Landesmuseum.» Avec Matthias Senn, conservateur à la retraite, et une interprète en langue des signes 18 h 00 – 19h15

Me 04.03.15«Scherenschnitte». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle, et une interprète en langue des signes. 18 h 00 – 19 h 15

Pour les aînés Visites guidées publiques. CHF 15 avec café et part de gâteau. Nombre de places limité. Possibilité de réserver les billets d’entrée. T. +41 (0)44 218 65 04 ou [email protected]

Visites guidéesJe 08.01.15«Das Neue Landesmuseum». Avec Matthias Senn, conservateur à la retraite 14 h 00 – 15 h 30

Je 05.03.15«Scherenschnitte». Avec Kristiana Eppen berger, médiatrice culturelle. 14 h 00 – 15 h 30

Familles & enfants Activités pour familles avec enfants à partir de 5 ans et adultes. Sur inscription jusqu’au jeudi précédant l’activité. Nombre de places limité.Lu – Ve 09 h 00 – 12 h 30 | T. +41 (0)58 466 66 00 ou [email protected]

Visites guidées pour familles avec goûterEntrée par famille, goûter compris: CHF 20

Di 11.01.15«Hut, Schuh und Krawatte – Accessoires machen Mode». Avec Denise Tonella, historienne. 15 h 00 – 16 h 15

Di 18.01.15«Einhorn, Löwe, Drache. Fabelhafte Tiere erzählen Geschichten». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 25.01.15«Ofen, Stuhl, Bett und Tisch. Räume und Möbel erzählen Geschichten». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle.15 h 15 – 16 h 15

Di 08.02.15«Verborgene Schätze. Der Archäologie auf der Spur». Avec Isabelle Warin, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 22.02.15«Regarde bien: les petites choses du grand musée». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 01.03.15«Zürich – Reise durch eine mittelalterliche Stadt». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 08.03.15«Drachen, Hexen, Ungeheuer – unheimlich faszinierend». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 15.03.15«Pferd, Schwert, Schild machen einen Ritter». Avec Sophie Krummenacher, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 22.03.15«Unearthing the Past. The Hidden Treasures of Archeology.» Avec Isabelle Warin, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 15

Di 29.03.15«Überraschung aus dem Osterei». Avec Kristiana Eppenberger, médiatrice culturelle.15 h 15 – 16 h 15

Ateliers pour familles et enfantsPrix d’entrée par famille: CHF 20

Di 04.01.15«Kaspar, Melchior und Balthasar – auf den Spuren der Heiligen Drei Könige». Histoire(s) de l’Epiphanie Nous construirons nous-mêmes les couronnes qui les accompagnent. Avec Judith Stutz, experte. 15 h 15 – 16 h 45

Di 01.02.15«Schreiben und Schrift». Entre pièces archéologiques, manuscrits précieux et premiers livres imprimés, découvrons l’évolution et l’importance de l’écriture. Entraîne-toi à l’écriture et la création avec plumes, encre et pigments. Avec Sophie Krummenacher, médiatrice culturelle. 15 h 15 – 16 h 45

«La nuit, seul au musée …»Entrée par famille: CHF 20

Ve 02.01 | 09.01 | 16.01 | 23.01 | 30.01 | 06.02 | 13.02.15Lorsque le Musée ferme ses portes, le soir venu, et qu’il se plonge dans l’obscurité, c’est à nouveau le moment de se lancer dans une épopée palpitante où de preux chevaliers rencontrent de terrifiants dragons et un bateau de pirates doré. Qui trouvera le trésor caché? 17 h 30 – 18 h 30

Landesmuseum Zürich. 09.01. – 19.04.15«Scherenschnitte»«Offene Ateliers für alle». Création artistique et originale avec ciseaux et papier. Toutes les propositions à l’adresse www.scherenschnitte.landesmuseum.ch

Di 18.01. | 25.01. | 01.02. | 22.02. | 01.03. | 08.03. | 15.03. | 22.03. | 29.03. | 12.04. | 19.04.15«Schauschneiden.» Des découpeurs présentent leur savoir-faire en action dans l’exposition. 14 h 30 – 16 h 30

Je 15.01.15Visite avec Bruno Weber, découpeur sur papier. 18 h 00 – 19 h 00

Je 29.01.15Visite avec Ines Badertscher, découpeuse aux ciseaux. 18 h 00 – 19 h 00

Je 26.02.15Visite avec Felicitas Oehler, présidente de l’Association suisse des Amis du découpage sur papier. 18 h 00 – 19 h 00

Je 12.03.15Visite avec Ernst Oppliger, découpeur aux ciseaux. 18 h 00 – 19 h 00

Je 26.03.15«Schattenbilder aus dem Archiv der Kinder- und Jugendzeichnung». Visite avec Anna Lehninger, historienne de l’art. 18 h 00 – 19 h 00

Je 09.04.15Visite avec Daniel Seeberger, membre du conseil de direction de l’Association suisse des Amis du découpage sur papier. 18 h 00 – 19 h 00

Me 25.02.15«Lotte Reinigers Prinz Achmed». Soirée cinéma avec l’Institute of Incoherent Cinematography – Silent Films with Live Music (IOIC). 19 h 00 – 21 h 00

27.03.– 28.06.15«1515 Marignano»

Sa 28.03.15Visite générale de l’exposition. 11 h 00 – 12 h 00

Visites guidées Rendez-vous au foyer

Visite guidées privées sur réservationGroupes (D/E/F/I) | CHF 150Groupes scolaires | Entrée et visite guidée gratuites.Réservations au T. +41 (0)58 466 66 [email protected] – Ve 09 h 00 – 12 h 30

Curator’s ChoiceLes commissaires sélectionnent quelques objets et en parlent avec brio.

Ma 13.01.15«Exportprodukte des 18. und 19. Jahrhun-derts». Avec Pascale Meyer, commissaire 18 h 00 – 19 h 00

Je 22.01.15«Die erste Schweizer Fahne: Eine Trikolore». Avec Denise Tonella, commissaire. 12 h 30 – 13 h 00

Ma 03.02.15«Pfahlbauer und Pfahlbauten».Avec Samuel van Willigen, commissaire. 18 h 00 – 19 h 00

Agenda. I|2015. Janvier | Février | Mars

Plus d’informations sur www.museenational.ch

Page 9: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Château de Prangins.

Recevez le magazine gratuitement chez vous. Commande: [email protected] ou +41 (0)58 466 65 11. Newsletter du Musée national suisse. Abonnement: www.nationalmuseum.ch/newsletter.

Lindenmoosstrasse 1, 8910 AffolternT. +41 (0)58 480 13 13 | F. +41 (0)58 480 13 [email protected]

Inscriptions acceptées jusqu’à 12 h 00 le jour de la visite: T. +41 (0)58 480 13 13 ou [email protected].

Prix d’entrée: CHF 10

Visites guidéesMe 21.01.15«Dessin, Seidenstoff, Musterbuch. Einblick in die Textilarchive des Schweizerischen Nationalmuseums». Avec Andrea Franzen, collaboratrice scientifique aux archives textiles. 18 h 30 – 19 h 50

Me 18.02.15«Funktion und Pracht. Praktisches und schillerndes Schuhwerk in der Sammlung des Nationalmuseums». Avec Carolin Muschel, conservatrice – restauratrice textiles.18 h 30 – 19 h 50

Me 18.03.15«Mit Röntgenstrahl und Laserlicht – Museums- objekte im Labor». Avec le Dr Marie Wörle, responsable de la recherche en conservation. 18 h 30 – 19 h 50

Sammlungs - zentrum.

Münsterhof 20, 8001 ZürichT. +41 (0)44 221 28 07 | F. +41 (0)44 211 29 [email protected]/meisen

Ouvert du jeudi au dimanche de 11 h 00 à 16 h 00Fermé du lundi au mercredi

Prix d’entrée: CHF 3 | CHF 2

Visites guidéesJe 15. 01.15«Hans Conrad Heidegger (1710 – 1778).Initiator der Zürcher Porzellanmanufaktur».Avec Hanspeter Lanz, commissaire18 h 00 – 19 h 00

Je 19. 02.15«Salomon Gessner (1730 – 1788).Initiator der Zürcher Porzellanmanufaktur».Avec Hanspeter Lanz, commissaire18 h 00 – 19 h 00

Je 12. 03.15«Zur Möbilierung des grossen Zunftsaals der Meisen». Avec Gaby Petrak, conservatrice/restauratrice, et Hanspeter Lanz, commis-saire. 18 h 00 – 19 h 00

Zunfthaus zur Meisen Zürich.

«Promenade des Lumières – À ladécouverte du sitehistorique»Une exposition permanente en plein air qui offre une promenade originale

«Le jardin dévoilé – Anciennes variétés, enjeux actuels»Audioguide du potager et parcours sensoriel pour les enfants accompagnent ce centre d’interprétation sur le jardin.

Expos temporaires

07.11.14 – 01.03.15«Swiss Press Photo 14»Le Château de Prangins réunit les meilleures photographies de la presse suisse de l’année 2013 dans l’exposition «Swiss Press Photo 14». En présentant le large éventail du photojourna-lisme, les lauréats montrent d’une manière factuelle ou artistique la vie en Suisse et à l’étranger.

1197 PranginsT. +41 (0)58 469 38 90 | F. +41 (0)58 469 38 [email protected]

Ouvert du mardi au dimanche de 10 h 00 à 17 h 00 | Lundi ferméFermé le 25 décembre 2014 et le 1er janvier 2015

Prix d’entrée: CHF 10 | CHF 8Entrée gratuite pour les enfants et les jeunes jusqu’à 16 ans | Entrée libre jardin potager, centre d’interprétation et sentier découverte Audioguides du jardin potager et de l’exposition «Noblesse oblige!» (F/D/E/I) gratuits

Permanents

«Noblesse oblige! La vie de château au 18e siècle»L’exposition met en scène de manière inter active la vie quotidienne dans un château de plaisance au siècle des Lumières.

«La Suisse en mouvement»Exposition permanente sur la vie en Suisse de 1750 à 1920.

«Panorama de l’histoire suisse»L’histoire de la Suisse des origines à aujourd’hui est présentée en un coup d’œil à travers quelques faits, mythes et clichés.

13.03. – 13.09.15«La Suisse redessinée. De Napoléon au Congrès de Vienne.»Cette exposition évoque la création d’une Suisse moderne au Congrès de Vienne (1814 – 1815) constituée désormais de trois nouveaux cantons francophones: Genève, Neuchâtel et Valais. Des grands thèmes toujours d’actualité, tels que la guerre et la paix, les frontières d’une Suisse au cœur de l’Europe, seront abordés d’une manière originale, notamment par un micro-trottoir, des interviews d’historiens spécialistes et divers objets d’époque.

Manifestations

Je 05.02.15«Le coup de cœur de notre invité» avec Philippe Lüscher, conservateur du Musée de Carouge, qui parlera de céramique.CHF 10 | 14 h 30 – 15 h 30

Di 08.02.15Journée spéciale «Photos de presse» dans le cadre de l’exposition «Swiss Press Photo 14».Programme détaillé dès le 01.02.15 sur www.chateaudeprangins.chEntrée libre | 10 h 00 – 17 h 00

Je 12.03.15Vernissage de l’exposition «La Suisse redessinée. De Napoléon au Congrès de Vienne». Entrée libre | 18 h 30

Visites guidées

Je .15.01.15 | Di 08.03.15Visite guidée de la nouvelle exposition permanente «Noblesse oblige!» avec Helen Bieri Thomson, commissaire de l’exposition.CHF 10 | 14 h 30 – 15 h 30

Familles & enfants

«Mardi au Musée» Pendant les vacances scolaires, des ateliers sont proposés chaque mardi après-midi.Pour les enfants de 7 à 12 ans. Inscription préalable au 058 496 38 90 | CHF 10 Goûter offert. 14 h 00 – 16 h 30

Ma 10.02.15 «Chasse au trésor»

Ma 24.02.15«Jeux d’ombres»

Prangins côté jardin Centre d’interprétation ouvert toute l’année. Entrée libre | 10 h 00 – 17 h 00

Agenda. I|2015. Janvier | Février | Mars

6978 Cantine di GandriaT. +41 (0)91 923 98 43www.nationalmuseum.ch/gandria

Fermé jusqu’au dimanche des Rameaux 2015. 13 h 30 à 17 h 30, ouvert les jours fériésEntrée libre

Fermé jusqu’au dimanche des Rameaux 2015.13 h 30 à 17 h 30, ouvert les jours fériésEntrée gratuite

Egalement connu sous le nom de «Musée des contrebandiers», le Musée suisse des douanes de Cantine di Gandria est situé sur la rive sud du lac de Lugano et est accessible par bateau. Le lac, les pentes recouvertes de châtaigniers, les grotti alentours et la proximité de la frontière italienne sont le cadre d’une visite de musée pas comme les autres.

Museo doganale.

Di 11.01.15 11 h 00 – 12 h 00 Visite guidée publique: dialogue avec l’acteur de masque Alexander Huber. 13 h 30 – 16 h 30 Atelier ouvert: avec la créatrice de masques Verena Steiger.Découvrons comment naissent les masques de cire typiques de Schwytz (le Blätz, la Hudi, le Zigeuner etc.).

Je 29.01.15L’histoire des masques de Suisse centrale expliquée par Hans Steinegger, collectionneur d’anecdotes. 19 h 00

Di 08.02.15 11 h 00 – 12 h 00 Visite guidée publique: dialogue avec le spécialiste du carnaval Viktor Weibel.13 h 30 – 16 h 30 Atelier ouvert: avec le sculpteur sur bois schwytzois Richard Büeler. Comment, d’un bout de bois, créer un masque.

Lu 16.02.15Lundi de carême: journée portes ouvertes pour tous les masques et participants au carnaval. 10 h 00 – 17 h 00

Di 08.03.15 11 h 00 – 12 h 00 Visite guidée publique: dialogue avec l’ethnologue Ursula Zwahlen.13 h 30 – 16 h 30 Atelier ouvert: avec le sculpteur de masques Rudolf Kyburz. Découvrons comment naît un masque de sorcière ou de conseiller fédéral.

Hofmatt, Zeughausstr. 5, 6430 SchwyzT. +41 (0)58 466 80 11 | F. +41 (0)58 819 80 10 [email protected]

Ouverture les jours fériés: 01.11. | 24.12. jusque 14 h 00 | 31.12. jusque 14 h 00

Fermeture les jours fériés: 08.12. | 25.12. | 26.12.

Prix d’entrée: CHF 10 | CHF 8 Entrée gratuite pour les enfants et les jeunes jusqu’à 16 ans

Permanents

«Les origines de la Suisse. En chemin du XIIe au XIV e siècle»

Expos temporaires

Jusqu’au 06.04.15«Masqué. Magie des masques»

Visites guidées Tous les dimanche, à 14 h 00, dans l’exposition «Les origines de la Suisse».

Di 04.01.15«Kirche, Kloster und Krone» – La foi au Moyen-Âge.

Di 01.02.15«Kaiser, Abt und Landsmann» – Puissances et confédérations au Moyen-Âge

Di 01.03.15«Alles neu!» – La foi au Moyen-Âge.

Familles & enfants Adultes: CH 10 | Entrée libre pour les enfants et jeunes jusqu’ à 16 ans

Di 18.01. | 15.02.15«Spiel mit Masken». Atelier consacré au masque pour les familles avec enfants à partir de 5 ans.

Di 15.03.15«Ritterleben – Ritterspielen!» Visite guidée familiale pour enfants à partir de 5 ans.

Pour les aînés Entrée libre. 14 h 00

Me 21.01.15Visite guidée destinée à nos aînés de l’exposition «Les origines de la Suisse».

Me 18.02.15 | 18.03.15Visite guidée destinée à nos aînés de l’exposition «Masqué. Magie des masques»

Forum de l’histoire suisse de Schwytz.

Page 10: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

10Actualités | Château de Prangins.

Le potager historique du Château de Prangins abrite aujourd’hui une collection de plus de 100 sortes de plantes. C’est un conservatoire de variétés du 18e siècle; un lieu où l’on conserve un patrimoine cultural et culturel. Les lignes qui suivent souhaitent aborder une approche de la conservation plus prosaïque, plus pragmatique, du temps des barons … celles des productions du jardin potager!

Dès la fin du 17e siècle apparaissent à Paris les premiers café-glaciers. Avec eux naît ce meuble à compartiment de glace que l’on nomme glacière. Sans doute les barons de Prangins avaient-ils en leur possession cet ancêtre du frigo? Mais, pour simplifier, admettons que les ressources alimen-taires tirées de la terre étaient maintenues sans artifice de refroidissement.

Pastenade & chouxDeux ou trois groupes de végétaux dominent de leur présence hivernale le potager du temps des barons. Il s’agit des racines et de certaines feuilles. Sous le terme de pastenaille, parfois pastenade, se trouvent réunis carottes et panais. Sortis de terre, on les conserve en silo, à même le potager. Une fosse cylindrique de presque un mètre de diamètre et moitié moins de profondeur, tapissée de grillage contre les petits rongeurs (tout comme le couvercle), fait l’affaire. Il suf- fit d’alterner couches de sable et couches de carottes. L’encyclopédie d’Yverdon (vers 1772) propose une recette de confiture de carottes.

«Pour conserver les choux en nature pour la provision d’hyver, on les arrache et on les plante en pleine terre près à près, à demi-couchés, jusqu’au cou; on peut, de cette maniere, les préserver du froid sans les couvrir. Les choux cabus se conservent dans la serre», conseille l’Encyclopédie d’Yverdon (EY). Faute de serre, on installe de petits andins de sciure dans les couches – cadre de bois - dont les châssis vitrés sont recouverts de paillassons. Le chou blanc était préparé en choucroute («compote de choux à la maniere des Suisses» dans EY!) et le chou plume (= chou non pommé du Nord) pouvait rester sur pied, tant le gel et le givre l’améliorent en arômes et en sucres. Côté choux fleurs, l’Almanach potager ou Jardinier suisse de Jean Gaudein (1778) propose cette technique «On suspend les choux sur des perches, pourvu que la cave ou serre ne soit pas trop sèche».

Légumineuses & fruitsLa famille des fèves, ou légumineuses, avec pois, haricot, gesse, lentille, lupin, lotier, dolique mongette et autre fayot, permet aussi d’aborder l’hiver avec sérénité. La gousse peut parfois être mangée fraîche, coupée en petits éléments, ou subir une dessiccation au feu; action inutile en ce qui concerne la graine. Le séchage concerne aussi les pommes douces, certaines poires, voire prunes, pruneaux et cerises. Autour des fruits se décline une gamme variée de transformations jouant le rôle de préservation: jus, bière, distilla-

tion, marmelade, confiture, confit, moutarde, moût, vin, vinaigre, raisinée, coignarde, mouesse … Sous «RATAFIA, liqueur composée d’eau-de-vie, de noyaux, de cerises, d’abricots, de framboises, et autres fruits, avec du sucre ou du syrop, etc.», l’EY s’étend sur une dizaine de thèmes. Les barons vivaient certes avec une technologie assez limitée, mais avec un nombre de variétés, d’usages et de savoir-faire quasi illimité.

Le potager en hiver

01 Les plantes prennent des forces: le potager du Château de Prangins en hiver.

01

Page 11: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

11Exposition | Musée national de Zurich.

Avant que la crèche de Noël miniature ne s’invite dans les maisons privées et que cette exposition festive de personnages ne devienne une tradition de l’Avent et des fêtes de fin d’année, monastères et églises abritaient bien souvent des crèches de grandes dimensions. On peut en voir un exem-plaire particulièrement somptueux et riche en personnages jusqu’au 4 janvier 2015 au Musée national de Zurich.

Saint Joseph porte des vêtements de la fin du XVIIe siècle. Sa femme, Sainte Marie, et les trois rois mages, arborent quant à eux des étoffes précieuses du début du XVIIIe siècle, tandis que leurs laquais sont vêtus à la mode de la fin du XVIIIe siècle. Quant à l’ange aux ailes dorées, sa robe de lin brodée de fleurs de couleurs vives date du début du XIXe siècle.

Avant les Lumières et la sécularisation des monastèresLe groupe de personnages compose incontesta-blement une crèche de Noël utilisée pendant de nombreuses années et plusieurs fois complétée et rénovée au cours de cette période, notamment pour suivre les modes. Même le mode de fabrica-tion des personnages entourant la Sainte Famille avec l’enfant Jésus, sur le coussin rouge, est hétérogène. Les plus anciennes de ces 17 figu-

rines ont ainsi chacune leur physionomie, ciselée avec amour, et sont assemblées à l’aide d’articu-lations à rotules, alors que les autres présentent des traits fortement stylisés et sont faites de simple fil de fer enroulé.

Elles proviennent toutes du couvent Sainte Anne de Lucerne, mesurent entre 50 et 78 cm de haut et sont de véritables joyaux: «Le simple fait qu’elles soient préservées est une sensation en soi», se réjouit Mylène Ruoss, commissaire de l’exposition «Noël et crèches» au Musée national de Zurich. «Elles appartiennent, d’une part, à la seule grande crèche connue qui décorait jadis une église à la Noël. D’autre part, de nombreuses autres crèches n’ont pas survécu aux Lumières, à la sécularisation des monastères et à l’interdic-tion des crèches sous l’empereur Joseph II».

Les crèches miniatures telles que nous les connaissons aujourd’hui sont une conséquence directe de l’interdiction de ces crèches publiques. Dans l’intimité des maisons, la Sainte Famille s’est ainsi soustraite au regard de l’empereur.

Un vrai plaisir pour petits et grandsLa grande crèche de Lucerne est l’un des 22 ensembles à découvrir encore jusqu’au 4 janvier

2015 au Musée national de Zurich. Cette exposi-tion bien de saison, proposée dans un décor de paysage hivernal, sous un ciel brillant de mille étoiles, est appréciée de toutes les générations. Si les enfants s’amusent à réaliser différents bricolages, parfois encadrés, parfois librement, ou prêtent l’oreille aux chansons et contes enfantins diffusés par les différentes bornes, leurs aînés se passionnent pour le choix minutieux d’objets comprenant cette année différentes crèches traditionnelles de l’Ober- land bernois et d’Obwalden, en bois sculpté.

Suivez cette exposition sur Facebook et www.krippen.landesmuseum.ch

Magie de Noël et crèchesJusqu’au dimanche 4 janvier 2015

Les sœurs du couvent Ste Anne de Lucerne ont fabriqué les grands personnages vêtus d’étoffes pour la crèche de l’église de leur couvent. Les personnages présentent des structures variables et furent constamment renouvelés. Fin du XVIIe – XIXe, matériaux divers. Musée national suisse.

01

01

Page 12: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Actualités | Musée national de Zurich. 12

Ici, des DVD de films suisses. Là, des cravates et des foulards produits par des maisons suisses. Et par là? Des livres traitant de l’his-toire de la Suisse. La boutique du Musée national de Zurich propose une vaste gamme de cadeaux et de souvenirs, toujours dans la thématique des expositions en cours. Que ce soit pour Noël, des fêtes personnelles ou juste comme ça, pour soi-même, chacun y trouvera de quoi (se) faire plaisir.

L’exposition «LA CRAVATE. hommes mode pou-voir» du Musée national de Zurich se penche sur cet incontournable de la mode masculine du point de vue de l’histoire culturelle. Mais c’est à la boutique que les visiteurs découvriront comment elle se porte et quel effet elle fait de nos jours. Ils y trouveront des cravates et des foulards contemporains issus des collections des fabri-cants suisses Weisbrod-Zürrer ou Fabric Frontline. Le premier est représenté dans l’expo-sition, tandis que le second fait appel au manne-quin suisse Nadine Strittmatter, que l’on retrouve dans la série de clichés liée à l’exposition tempo-raire.

Un lien étroit avec la SuisseOn trouve aussi toute l’année des livres d’histoire ou de cuisine qui, avec les cartes (nombreux

sujets), font partie des articles les plus plébisci-tés. «Nous sommes très attentifs à la provenance de nos marchandises», souligne le responsable de la boutique Kaspar Fuchs. «Du taille-crayon Caran d’Ache aux boîtes de jeux d’assemblage Stocky, du mouchoir de Glaris au couteau suisse de Victorinox, nos articles ont tous un lien étroit avec la Suisse.»

Les enfants étant fascinés par le Moyen-Age, il n’est pas étonnant que fillettes et garçons se précipitent sur les casques et les plastrons en carton fort ou encore les épées et les dagues en bois vendus à la boutique. Sans oublier les nombreux modèles de bonnes vieilles maquettes à découper et assembler, parmi lesquels on re- trouve une réplique de la diligence postale du Gotthard visible à l’entrée du Musée.

«Un havre de tranquillité»Que l’on soit en quête d’un cadeau de dernière minute ou que l’on consacre beaucoup d’amour et de temps à sa recherche, la boutique du Musée national de Zurich dispose d’un panel aussi large que varié d’articles et reste ouvert en même temps que le Musée, donc aussi les week-ends et jours fériés. Et c’est aussi l’endroit idéal pour tous ceux qui détestent l’agitation qui règne dans bien des magasins. Comme le rappelle M. Fuchs:

«La boutique du Musée se veut un havre de culture et de tranquillité.»

Des raretés à la boutique du Château de PranginsLa boutique du Château de Prangins rassemble aussi de nombreux objets et curiosités liés à l’histoire du château ou aux expositions perma-nentes et temporaires. Les visiteurs y trouveront ainsi non seulement des catalogues, des livres et des cartes postales, mais aussi des semences de variétés potagères rares ou d’anciens jeux pour enfants. Le «Thé Mathilda», un hommage à la baronne Guiguer qui vécut au château au XVIIIe siècle, est particulièrement apprécié, tout comme les très nombreux jeux miniatures en boîtes d’allumettes.

«Un havre de tranquillité»: Kaspar Fuchs à la boutique du Musée national de Zurich.

01

Vos cadeaux sont à la boutique du Musée

01

Page 13: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

13Actualités | Musée national suisse.

Court-métrage récompensé«Der Liber Abaci von Fibonacci», court-métrage de dix minutes réalisé par la conservatrice Denise Tonella pour l’exposition permanente «Les origines de la Suisse» au Forum de l’histoire suisse de Schwytz, a obtenu cette année la médaille de bronze au festival FIAMP dans la catégorie «Grand prix du court métrage». La cérémonie de remise des prix s’est tenue le 20 septembre 2014 à la Galerie Tretyakov de Moscou. Les trophées ont été sculptés par l’artiste Alexey Blago-vestnov. Le prestigieux «Festival International pour l’Audiovisuel et le Multimédia sur le Patrimoine» (FIAMP) est un projet du Comité international ICOM pour l’audiovisuel et les nouvelles technologies.

01 Récompensé: arrêt sur image tiré de «Der Liber Abaci von Fibonacci».

«Les collections» sur retro.seals.chLe site http://retro.seals.ch proposé par la bibliothèque de l’EPF est une plate-forme hébergeant différentes revues suisses numérisées dans le domaine des sciences et de la culture. Actuellement, 276 revues, pour un total d’environ 3,5 millions de pages, y sont disponibles. On y retrouve désormais «Die Sammlung. Schweizerisches Nationalmuseum/Les collections. Musée National Suisse/Le collezioni. Museo Nazionale Svizzero», qui couvre la décennie de 2000 à 2011. Cette publication comprend des articles de commissaires, de conservatrices et conservateurs du Musée national suisse au sujet de nouvelles entrées au catalogues et de projets de recherche, mais présente aussi les acquisitions et donations les plus importantes.

03 «La chaise de la Landi» – Thème d’un article spécialisé issu de la série «Die Sammlung. Schweizerisches Nationalmuseum/Les collections. Musée National Suisse/Le collezioni. Museo Nazionale Svizzero» consacré aux années 2006/2007.

Succès pour «La longue nuit des musées zurichois» Ambiance festive, visiteurs enchantés et affluence des grands jours: quelque 7000 personnes se sont rendues au Musée national le 6 septembre 2014 entre 19 h et 2 h dans le cadre de la «Longue nuit des musées zurichois». Tant les agréments de la soirée, avec concerts et stands de restauration, que le programme varié inspiré des expositions en cours (notamment une interprétation live d’un film muet de Buster Keaton et une lecture de Tim Krohn, «Aus dem Leben einer Matratze bester Machart»), mais aussi les températures clémentes ont fait de cette journée un franc succès. Pas moins de 70 personnes étaient là pour accueillir et orienter les visiteurs.

04 Grande affluence: 7000 visiteurs présents au Musée national à l’occasion de la «Longue nuit des musées zurichois».

Ouverture partielle de «Histoire de la Suisse» D’importants travaux de rénovation et d’agrandissement sont en cours au Musée national de Zurich (cf. page 6), ce qui nous contraint malheureusement à restreindre l’accès à certaines salles. Ainsi, la première partie de l’exposition permanente «Histoire de la Suisse», consacrée à l’histoire de la migration et de l’occupa-tion territoriale suisse, est fermée depuis le 17 novembre 2014 et rouvrira dès l’automne 2015. De plus, les visiteurs n’auront plus qu’un seul vestiaire, aux dimensions toute-fois plus généreuses.

02 Vue de l’exposition «Histoire de la Suisse» © Musée national suissePhoto: altrofoto, Florian Hammerich.

03

02

01

04

Page 14: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

14Actualités | Musée national suisse.

«Plaidoyer pour boutons et cols»«La cravate scinde le haut du corps masculin (entre le cou et la région abdominale) en deux parties ou zones symétriques sans mettre en évidence d’aucune manière la région du cœur. Au contraire … Elle reste tout aussi floue qu’avant, ce qui est peut-être logique du point de vue vestimentaire, mais peut sembler injuste, car nous aussi, nous avons des sentiments.» Extrait du discours «Plaidoyer pour les boutons et les cols» de Martin Meyer, chef des pages magazine de la NZZ, à l’occasion du vernissage de «La cravate. hommes mode pouvoir» (visible jusqu’au 18.01.15).

05 Tina Moor, laudatrice et directrice de la haute école pour le design textile de Lucerne, la commissaire Joya Indermühle, Martin Meyer, chef des pages magazine de la NZZ, et la conservatrice Christina Sonderegger (de g. à d.).

Un vernissage réussi pour «14/18» …C’est en présence de représentants de marque du monde politique, économique et social, tels que l’ancien conseiller fédéral Mortiz Leuenberger et l’ancien conseiller national Hans Kaufmann, que l’exposition «14/18 – la Suisse et la Grande Guerre» a ouvert ses portes au Musée national de Zurich. Pour le quotidien zurichois «Tages-Anzeiger», «intelligemment composée, l’exposition fait mouche». La «Neue Zürcher Zeitung» se montre aussi enthousiaste, la qualifiant de «merveilleusement réussie». L’exposition revient sur les conséquences économiques et sociales de la Grande Guerre pour la Suisse.

06 Un intérêt pour un passé centenaire: l’ancien conseiller fédéral Mortiz Leuenberger à l’exposition «14/18 – la Suisse et la Grande Guerre».

... et «Avec les victimes de guerre»Le 22 août 1964, les représentants de douze Etats européens signaient la première Convention de Genève «pour l’amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagne». 150 ans plus tard exactement, nous célébrons l’inauguration de l’exceptionnelle exposition de photos «Avec les victimes de guerre. Photographies de Jean Mohr» au Musée national de Zurich. Les photos, réalisées dans diffé-rentes zones de guerre au cours des dernières décennies, témoignent de l’horreur inhérente à tout conflit armé. Parmi les invités au vernissage: l’ambassadeur Martin Dahinden, directeur de la DDC, et Christine Beerli, vice-présidente du CICR.

07 Au centre de l’attention: le photographe Jean Mohr devant l’un des portraits qu’il a réalisés. 08 Engagement humanitaire: le directeur de la DDC, Martin Dahinden, devant une œuvre de Jean Mohr.

ErratumDans le dernier numéro du «Kulturmagazin» (IV|2014), une erreur de traduction s’est glissée dans l’article «Joyau de la tapisserie découvert» (p. 12). Il s’agissait bien sûr de papiers peints, et non de tapisserie. Nous vous prions de bien vouloir excuser cette méprise.

06

07

05

08

Page 15: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

06

07

05

08

Page 16: Page 4 Papiers découpés Musée national de Zurich … · Magie des masques. Forum de l’histoire suisse de Schwytz ... Le Musée national de Zurich propose l’une des plus vastes

Divinité et pouvoirdans le Pérou ancien

du 1er novembre 2014au 3 mai 2015

Les rois mochica

Un muséeVille de Genèvewww.meg-geneve.ch

MEGBd Carl-Vogt 65-671205 GenèveT +41 22 418 45 50

Design : Werner Jeker. Photo : Anatol Dreyer, Linden-Museum, Stuttgart