Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont...

32
Radu Lupu Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal Vendredi 30 novembre 2018 – 20h30 GRANDE SALLE PIERRE BOULEZ – PHILHARMONIE

Transcript of Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont...

Page 1: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

Radu LupuOrchestre de Jeunes de Roumanie

Cristian Mandeal

Vendredi 30 novembre 2018 – 20h30

GRANDE SALLE PIERRE BOULEZ – PHILHARMONIE

HérosWiener Symphoniker

Lundi 4 juin 2018 – 20h30

Page 2: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

2

La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles. Des liens qui ont façonné, depuis plus de deux siècles, la relation entre nos deux pays. Membres de la famille euro-péenne, nous sommes aussi liés par un destin commun sur notre continent, à un moment clé pour l’histoire de l’Europe.

La Saison France-Roumanie 2019 revêt une dimension symbolique particu-lière, puisqu’elle est la première Saison croisée que la France organise avec un pays de l’Union européenne. Alors que nous venons de commémorer à Paris le centenaire de l’armistice de la Première Guerre mondiale par un grand Forum pour la Paix, nous nous souvenons que cette paix est fragile et qu’il est de notre responsabilité commune, en Europe, de proposer des réponses aux défis que le monde nous lance.Nous nous souvenons aussi qu’il y a cent ans naissait la Roumanie moderne avec l’aide de la France et de la mission Berthelot et nous sommes fiers de célébrer aujourd’hui, aux côtés de nos amis roumains, cet autre centenaire. Cette Saison est également l’occasion de saluer la première présidence roumaine de l’Union européenne, qui débutera le 1er janvier 2019. Alors que l’Europe fait face à des tensions et à la tentation du repli, je souhaite que la Saison France-Roumanie transmette l’image d’une Europe des citoyens, des artistes, des créateurs, tous rassemblés pour dire leur attachement à ce qui nous unit.

« Refonder l’Europe par la culture », telle est notre ambition. Car nous sommes convaincus, Français et Roumains, que la culture est au cœur de la relance du projet européen. Car la culture porte nos valeurs démocratiques et humanistes. Elle témoigne de notre attachement à la liberté d’expression et à la diversité des idées. C’est par elle que l’Europe renforcera son influence et contribuera à construire un monde plus juste, plus respectueux des différences et des identités, plus protecteur des peuples.La culture contribue aussi à la croissance économique de nos territoires par les emplois et les revenus qu’engendrent nos industries créatives. La pro-tection de la création et le soutien à ces industries sont donc des objectifs stratégiques majeurs pour la construction européenne et nous sommes ensemble, Français et Roumains, pour l’affirmer sans faiblesse.

Quelques semaines après le sommet qui a réuni la grande famille de la fran-cophonie à Erevan, la complicité franco-roumaine, fondée sur le partage de

Page 3: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

3

la latinité, sera également précieuse pour promouvoir l’apprentissage de la langue française et le plurilinguisme. Francophone et francophile, la Roumanie est une alliée dans cette importante mission et la Saison qui s’ouvre nous donne une formidable occasion de témoigner notre attachement commun à la francophonie.

Grâce à cette Saison, nous allons valoriser notre héritage partagé et le faire connaître aux jeunes générations. La France sait ce qu’elle doit aux nombreux talents roumains qui ont contribué à son rayonnement culturel et artistique. Je pense au philosophe Emil Cioran, au grand dramaturge Eugène Ionesco, à l’écrivain dadaïste Tristan Tzara, à la princesse Brancovan devenue Anna de Noailles, au compositeur Vladimir Cosma, à l’essayiste Georges Banu et tant d’autres. Forts de ce riche passé, nous voulons aujourd’hui écrire une nouvelle page de notre histoire commune. Resserrer les liens humains entre nos deux pays, faire dialoguer nos artistes, nos scientifiques, nos chercheurs mais aussi nos entrepreneurs, autour de thématiques contemporaines lors des multiples rencontres qui s’annoncent. Nous poserons ainsi les jalons des coopérations futures.

La Saison nous promet une programmation surprenante et enthousiasmante, impertinente parfois, toujours tournée vers la modernité et l’innovation, le dépassement des clichés et des stéréotypes. Avec plus de 400 événe-ments, elle sera visible sur l’ensemble de nos territoires, en France comme en Roumanie. Elle sera, pour reprendre les mots d’Eugène Ionesco, « une occasion de savantes controverses » !

Je remercie vivement tous ceux qui se sont mobilisés en Roumanie comme en France, les ministères des Affaires étrangères et de la Culture, l’Institut fran-çais, l’Institut culturel roumain, les commissaires, Jean-Jacques Garnier pour la France et Andrei Ţărnea pour la Roumanie, qui ont œuvré avec passion à la réalisation de la saison et, j’en suis sûr, à son succès. Je remercie également l’ensemble des mécènes qui, sous l’impulsion de Frédéric Oudéa, ont participé à cette entreprise pour faire de ce rendez-vous non seulement une réussite, mais également un symbole : celui de l’amitié entre deux grands pays d’Europe.

Emmanuel MacronPrésident de la République

Page 4: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

4

Nous célébrons aujourd’hui avec la France le centenaire de la Roumanie moderne et unifiée, un moment qui marque également, tant pour la France que pour l’Europe, le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale. C’est au nom des valeurs que partagent nos deux nations que les soldats roumains et français se sont sacrifiés sur le champ de bataille, et qu’ont souffert des millions de civils.

Ces mêmes valeurs animent aujourd’hui le projet européen autour duquel, une fois encore, se retrouvent la Roumanie et la France ; et ceci d’autant plus que la Saison France-Roumanie 2019 coïncide avec la présidence tournante du Conseil de l’Union européenne. La Roumanie et la France ont tant à partager et à célébrer ! Nous sommes liés non seulement par une latinité commune, mais également par un siècle d’étroite coopération et une décennie de partenariat stratégique. On fait souvent référence à « ces Roumains qui ont fait la France et ces Français qui ont fait la Roumanie » : ensemble, ils ont écrit notre histoire, fondée sur des idées et des valeurs partagées, créant ainsi un lien indéfectible entre l’Ouest et l’Est. La Saison France-Roumanie 2019 est un projet complexe et inclusif, ouvert au dialogue et aux idées, qui invite à s’approprier avec respect le patrimoine historique qui nous unit, et qui reste encore largement à découvrir. Cette Saison sera à la fois une célébration de la mémoire et un forum de la création contemporaine, visant à éclairer la rencontre entre nos sociétés.

Cette Saison, qui s’adresse à toutes les générations, accordera une atten-tion toute particulière aux jeunes qui bénéficient de ces valeurs et de ces idées, et qui, pour l’avenir, en porteront la responsabilité. Au-delà des événements qui la constituent, la Saison est une invitation au dialogue. Nous nous adressons à l’autre, en nous dévoilant en même temps à nous-même, tels que nous sommes perçus. La France a souvent tendu pareil miroir à la Roumanie. De leur côté, les Roumains ont ouvert la voie aux Français, non seulement vers une culture unique, mais aussi vers un espace post-byzantin, orthodoxe, essentiel pour l’Europe.

Entre les Salons roumains à Paris et les ateliers des artistes d’hier et d’aujourd’hui, entre les laboratoires des universités et les étagères des bibliothèques, se construit un espace où la Roumanie contribue à la

Page 5: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

5

culture universelle, au cœur de la culture française. De la médecine aux nouvelles technologies, les spécialistes roumains participent aux succès des entreprises et du secteur de la recherche française.

Une communauté, forte de centaines de milliers de Roumains, vit et crée aujourd’hui en France. Parmi eux, quelques milliers d’étudiants représentent la partie la plus dynamique de la société roumaine actuelle. De même, le nombre d’étudiants français dans les villes universitaires roumaines ne cesse de croître. Parallèlement, le volume des investissements français en Roumanie augmente de plus en plus, et les petites et moyennes entreprises des deux pays trouvent progressivement en Roumanie un espace de coopération propice au développement des affaires. Il y a là, sans doute, les preuves d’une relation complexe, que la Saison ne fait que souligner. À travers sa dimension politique, elle transmet également le message d’une appropriation conjointe de l’Europe de demain, un espace de solidarité, de démocratie et de respect des libertés fondamentales. L’appartenance de la Roumanie et de la France à l’OTAN et à l’Union européenne est la garantie que nos sociétés partagent les mêmes valeurs, qui restent fondamentalement la base de notre collaboration bilatérale. Je suis certain que cette Saison, de par sa portée politique à la hauteur de la dimension stratégique de notre partenariat, servira de forum à la circulation des idées et aux échanges entre nos deux pays.

Les Roumains et les Français peuvent être fiers de ce qu’ils ont réalisé. Au-delà de la période de transformations et de grands défis que nous traversons, ils peuvent avoir confiance dans le couple franco-roumain, qui s’engage résolument vers un nouveau centenaire et la construction d’une Europe meilleure. Je ne doute pas que la Saison France-Roumanie 2019 nourrisse cette double ambition.

Klaus IohannisPrésident de la Roumanie

Page 6: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

6

La Saison France-Roumanie 2019 a pour vocation de redynamiser les relations entre nos deux pays qui commémorent, avec toute l’Europe, le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale, alors que la Roumanie fête également celui de sa Grande Union. L’occasion pour nous de célébrer les valeurs qui nous rassemblent, et de renforcer le dialogue entre nos sociétés civiles.

Pour la première fois de son histoire, la Roumanie va assurer la prési-dence tournante du Conseil de l’Union européenne, et les diplomates roumains et français travaillent au renouvèlement de la feuille de route du Partenariat stratégique qui nous lie depuis 2008.

En soi, la Saison marque également une étape sans précédent dans le développement de la coopération entre les acteurs de nos deux pays, dans des domaines aussi variés que l’art, la science, l’éducation ou l’économie, en suivant le fil narratif imaginé avec beaucoup d’inventivité, d’énergie et de passion par les équipes qui, à Bucarest et à Paris, ont travaillé ensemble à son élaboration.

Cet événement sans précédent ne fait pas seulement écho à la profondeur du lien qui nous unit, mais également à l’enthousiasme avec lequel les institutions françaises et roumaines se sont engagées dans la program-mation : musées, salles de concert, de théâtre et de cinéma, festivals, universités et centres de recherche, forums et salons professionnels, tous ont proposé des idées et présenté des projets. Leur enthousiasme est un point de référence très positif de l’état actuel de nos relations. Nous devons nous saisir de ce potentiel pour renouveler non seulement les perceptions que nous avons l’un de l’autre, mais également nos ambitions, en tant que citoyens, entreprises ou collectivités territoriales.

Le sens de cette Saison s’enracine dans la volonté commune de promouvoir le développement des idées, le partage de nos valeurs et une meilleure connaissance de l’autre, avec pour message central celui de la confiance dans nos projets de sociétés. Nous proposons une vision au carrefour de nos deux cultures pour assurer le succès de cette relation, de nos investissements conjoints, de nos ambitions communes. En Europe et dans le monde, grâce à l’avantage que nous confère la latinité que nous

Page 7: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

7

avons en partage et à cet outil qu’est la francophonie, nous pouvons avancer ensemble dans une communauté de destin.

La Saison France-Roumanie doit contribuer au changement et à la moder-nisation de la perception, parfois dépassée, que nous avons l’un de l’autre. Elle porte la responsabilité de la création d’une nouvelle intimité franco-roumaine, fondée sur la curiosité, qui évite les clichés, mais s’appuie sur notre patrimoine, notre art de vivre et nos traditions, et la réinterprétation qu’en font nos artistes contemporains.

Ensemble, nous espérons avoir construit une Saison aussi accessible qu’inclusive, aussi dynamique que provocatrice, avec l’objectif que les projets qui en naîtront servent de base à de nouvelles formes de coo-pération entre nos deux pays.Dans le domaine des investissements économiques comme dans celui des projets culturels ou de la coopération décentralisée, la Saison France-Roumanie doit servir de catalyseur au service de ce puissant outil qu’est la culture.

Teodor MeleșcanuMinistre des Affaires étrangères de Roumanie

Page 8: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

8

Bien des raisons ont présidé au choix d’organiser une Saison croisée avec la Roumanie en 2019. Des raisons historiques et politiques évi-dentes, avec la célébration du centenaire de la création de la Roumanie moderne et la présidence roumaine du Conseil de l’Union européenne. Mais également des raisons plus intimes, tissées au fil des siècles entre nos deux pays, à travers la grande, et la petite Histoire.

Après des décennies d’opposition entre l’Est et l’Ouest, où le lien s’est distendu, nous redécouvrons aujourd’hui la Roumanie. Nous nous redé-couvrons des racines européennes communes, une proximité linguistique. Nous redécouvrons une intimité que nos concitoyens ont peut-être un peu oubliée, mais qui est pourtant bien réelle, nourrie par des généra-tions d’artistes et d’intellectuels, par des familles roumaines expatriées en France, et par tous ceux qui, en Roumanie, malgré les vicissitudes de l’Histoire, ont conservé leur amour pour notre pays et notre langue.

La Saison France-Roumanie doit être l’instrument le plus manifeste de cette proximité qui nous lie. Elle doit servir à rappeler ce que nos deux cultures doivent l’une à l’autre, et contribuer à renforcer pour l’avenir nos échanges artistiques, économiques, linguistiques, universitaires, sportifs, dans tous les domaines de notre coopération.

Les enjeux sont importants, à commencer par des enjeux d’image, tant la perception que nous pouvons avoir de nos deux pays ne reflète pas toujours la réalité. Je ne doute pas que cette Saison soit pour les Français l’occasion de découvrir avec surprise toute la richesse humaine, culturelle et touristique de la Roumanie. Nous devrons, de notre côté, montrer aux jeunes générations roumaines que notre culture est plurielle et créative, que notre pays est plus dynamique et ouvert qu’ils peuvent l’imaginer, que la francophonie est un bien précieux, un espace de liberté, de débat d’idées, d’opportunités professionnelles.

Les entreprises françaises, qui investissent largement en Roumanie, ne s’y sont pas trompées et nous ne pouvons que nous féliciter que Frédéric Oudéa, Directeur général de la Société Générale, ait accepté de présider le Comité des mécènes de cette Saison croisée.

Page 9: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

9

Je tiens à remercier les ministères impliqués dans la mise en œuvre de cette Saison aux côtés de l’Institut français, les ambassades de nos deux pays, ainsi que les collectivités territoriales qui nous accompagnent.

Merci enfin à nos deux commissaires généraux, qui incarnent si bien cette complicité franco-roumaine, et qui ont eu la tâche exaltante de nous inciter, avec humour et une certaine impertinence, à oublier nos clichés !

Pierre BuhlerPrésident de l’Institut français

Page 10: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

10

La Saison France-Roumanie 2019 est une occasion unique de renforcer les liens qui unissent nos deux pays, loin des clichés et des a priori, en mettant à l’honneur le dynamisme, l’innovation et la créativité de la Roumanie contemporaine.

Alors que la Roumanie va prendre la présidence du Conseil de l’Union européenne, je suis personnellement ravi d’avoir l’honneur de présider le Comité des mécènes et de contribuer ainsi au rapprochement culturel, économique, scientifique et sociétal entre la France et la Roumanie, deux pays au cœur de l’Europe d’aujourd’hui. J’ai la conviction que les échanges culturels et artistiques contribuent au rapprochement des peuples et au renforcement du projet européen, auquel je crois profondément.

La Roumanie, et plus généralement l’Europe, est un territoire où nous sommes historiquement bien implantés. Nous y sommes présents depuis près de vingt ans via notre filiale BRD, premier réseau bancaire privé du pays, qui compte près de 7 500 collaborateurs.

Cette Saison est donc une formidable opportunité pour fortifier nos relations, en particulier à travers la musique classique et l’art contemporain qui sont deux axes de la politique de mécénat culturel du groupe Société Générale. En phase avec sa culture et ses valeurs, cette politique se caractérise par la constance et la continuité dans les engagements du Groupe, la volonté de favoriser la créativité et l’innovation tournées vers l’excellence et enfin le parti pris de l’ouverture, de la proximité et de l’échange avec tous les publics concernés – monde culturel, grand public, collaborateurs du Groupe.

À cet égard, 2018 et 2019 sont deux années marquées sous le sceau de la relation France-Roumanie pour Société Générale. Fin 2018, nous organisons le concert Playing for Philharmonie où 350 instrumentistes et choristes amateurs et collaborateurs de Société Générale, travaillant au sein de nos implantations en France et en Roumanie notamment, vont se produire au côté de musiciens professionnels de l’orchestre Les Siècles. Ce sera une expérience exceptionnelle qui a pour vocation de rapprocher le monde professionnel du monde culturel. En 2019, nous organisons une exposition au Musée national d’Art de Bucarest avec des œuvres de notre Collection d’art contemporain.

Page 11: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

11

La programmation variée, originale et riche d’échanges entre notre culture française et celle de Roumanie fait parfaitement écho à nos valeurs d’esprit d’équipe et d’innovation et permet également de poursuivre la dynamique culturelle et économique entre les deux pays.

Nous avons devant nous plusieurs mois de moments et d’échanges enrichissants. Profitons-en !

Frédéric OudéaDirecteur général du Groupe Société GénéralePrésident du Comité des mécènes de la Saison France-Roumanie 2019

Page 12: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

12

Une intimité retrouvée

L’Europe a, plus que jamais, besoin de solidarité. Sans un vrai partenariat dans les idées, et non pas seulement dans les intérêts, cette solidarité est impossible. Dans le contexte actuel, non seulement les idées les plus ambitieuses mais aussi la réalisation des intérêts fondamentaux pour des pays comme la France et la Roumanie dépendent de notre capacité de garder ou de développer des partenariats authentiques.

Notre partenariat est profond et engage historiquement les deux sociétés.

À l’heure où nous célébrons le centenaire de la création de la Roumanie moderne, cette Saison est là pour rappeler le caractère indissociable de la relation entre nos deux pays. Une relation marquée, au fil du temps, par une communion profonde, des échanges sans réserve, des fâche-ries parfois, tous ces événements qui construisent au quotidien l’épine dorsale d’une union.

Unis dans l’Europe, nous le sommes.Unis dans la francophonie, nous le sommes également.

Nous avons souhaité que le programme de cette Saison soit le miroir de nos sociétés et de notre époque, qu’il soit ancré dans le xxie siècle tout en puisant ses racines dans une histoire riche à la latinité commune. En même temps, nous avons souhaité donner la parole et la place aux créateurs contemporains et à nos communautés.

Une Saison démocratique et inclusive a été dès le début dans nos priorités. Pour arriver à l’objectif commun de ré-imaginer notre rela-tion en choisissant stratégiquement de s’adresser en premier lieu aux jeunes générations.

Un grand nombre d’établissements culturels, d’enseignement et de recherche, français et roumains, ont souhaité s’inscrire et s’associer dans cette démarche de redécouverte de l’autre. De nombreuses collectivités se sont investies pour que cette Saison soit présente sur l’ensemble du territoire français et roumain et puisse toucher un large public. Les acteurs

Page 13: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

13

économiques des deux pays nous ont fait confiance et se sont engagés à soutenir ce programme.

Qu’ils en soient tous ici remerciés dès maintenant. Leur passion témoigne de leur dynamisme mais également de leur ouverture vers l’idée de collaboration entre l’Occident et l’Orient européen.

La jeune création et le numérique sont au cœur de cette Saison. Ils nous proposent des perspectives nouvelles sur nos rencontres et ils nous parlent d’art, d’amour, de vie, de mémoire et d’espoir étroitement mêlés.

Nous espérons que la programmation puisse convaincre et enthousias-mer un public pluriel. Nous souhaitons que cette Saison, dont l’objectif premier est de donner l’opportunité au public français et roumain de porter un regard neuf sur nos sociétés et leurs relations en Europe, puisse provoquer et nourrir notre curiosité mutuelle.

Une Saison qui vous invite à dépasser, voire oublier nos clichés sur la France et sur la Roumanie.

Jean-Jacques Garnier Andrei ŢărneaCommissaire général pour la France Commissaire général pour la Roumanie

Page 14: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

Manifestation organisée dans le cadre de la Saison France-Roumanie 2019

Comité des mécènes de la Saison France-Roumanie 2019

Transporteur officiel

Page 15: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

PROGRAMME

George Enesco

Rhapsodie roumaine no 1

Béla Bartók

Concerto pour piano no 3

ENTRACTE

Piotr Ilitch Tchaïkovski

Manfred

Radu Lupu, pianoMihai Murariu, orgueOrchestre de Jeunes de RoumanieChristian Mandeal, direction

Concert organisé avec le soutien du ministère de la Culture et de l’Identité nationale

de Roumanie, dans le cadre de l’ouverture de la Saison France-Roumanie 2019.

FIN DU CONCERT VERS 22H35.

Page 16: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

LES ŒUVRES

16

George Enesco (1881-1955)Rhapsodie roumaine no 1

Composition : 1901.

Création : le 8 mars 1903 à Bucarest, sous la direction du compositeur.

Durée : environ 12 minutes.

George Enesco n’a que 20 ans lorsqu’il compose la Rhapsodie roumaine pour violon et orchestre no 1, qui deviendra l’une de ses œuvres les plus célèbres. Mais il attendra près d’un demi-siècle pour en réaliser une transcription pour piano, qui augmentera encore sa diffusion.

Les compositions du jeune prodige roumain, installé à Paris depuis 1895, témoignent de son attachement à ses racines. La Rhapsodie rou-maine no 1 cite une chanson populaire (« Je veux dépenser mon sou à boire »), énoncée dès les premières mesures. D’autres éléments théma-tiques sont ensuite librement juxtaposés (ce qui est le principe même d’une rhapsodie). Certains stylisent le tambal, cithare sur table dont les cordes sont frappées au moyen de petits maillets (comme le cymbalum hongrois). La virtuosité augmente peu à peu, jusqu’au feu d’artifice final.

Page 17: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

17

Béla Bartók (1881-1945)Concerto pour piano et orchestre no 3, Sz. 119

1. Allegretto

2. Adagio religioso

3. Allegro vivace

Composition : été 1945.

Création : le 8 février 1946 à Philadelphie, par György Sándor (piano) et l’Orchestre

de Philadelphie sous la direction d’Eugene Ormandy.

Effectif : piano solo, 2 flûtes, 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons, 4 cors,

2 trompettes, 3 trombones, tuba, timbales, percussions, cordes.

Durée : environ 23 minutes.

Exilé aux États-Unis depuis la fin de l’année 1940, Bartók composa son Concerto pour piano no 3 alors qu’il était déjà atteint de la leucémie qui allait l’emporter. Cette partition, la dernière qu’il acheva – les dernières mesures furent toutefois orchestrées par son ami Tibor Serly –, était destinée à son épouse Ditta Pásztory, bonne pianiste sans être une vir-tuose d’exception. De fait, la partie de soliste met en avant la dimension mélodique de l’instrument et n’exige pas la technique transcendante des deux premiers Concertos. On y entend aussi la transparence et la fraîcheur ludique caractéristiques des dernières œuvres de Bartók. Mais la substance musicale n’est en rien sacrifiée. Le compositeur donne ici une nouvelle illustration de son style si personnel, fusion des folklores d’Europe de l’Est et des principes d’écriture de la musique « savante ».Dans l’Allegretto initial, les contours mélodiques (notamment les formules ornementales du premier thème) rappellent la tradition hongroise.

Le deuxième mouvement juxtapose deux univers. Il commence dans un climat méditatif, avec un choral dont le piano chante paisiblement les phrases. Ce cantique serait inspiré par le Heiliger Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit (Chant d’action de grâce d’un convalescent à la Divinité) du Quatuor à cordes no 15 op. 132 de Beethoven. La section centrale, un peu plus animée, palpite de ces frémissements nocturnes qui auréolaient déjà de mystère la suite pour piano En plein air (1926), le Quatuor à cordes no 4 (1929), le Concerto pour piano no 2 (1931), la

Page 18: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

18

Musique pour cordes, percussion et célesta (1936) ou encore le Concerto pour orchestre (1943). Pour le Concerto no 3, Bartók aurait stylisé des oiseaux entendus en Caroline du Nord, alors qu’il était soigné dans un sanatorium. Dans la troisième partie de l’Adagio religioso, les vents reprennent le choral auquel le piano superpose un nouveau contre-chant.

Le finale, qui s’enchaîne directement, tranche avec ce qui précède par l’énergie enjouée des tutti. Il se souvient des danses populaires d’Europe de l’Est, en particulier dans son premier élément thématique qui combine rythmes iambiques (brève-longue) et trochaïques (longue-brève). Par l’usage abondant de l’écriture fuguée, Bartók affirme son attachement au « style sévère » du vieux continent, mais dans le cadre d’une musique flamboyante. Alors qu’il se sait condamné, il laisse triompher la pulsion de vie.

Page 19: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

19

Piotr Ilitch Tchaïkovski (1840-1893)Symphonie « Manfred » en si mineur, op. 58

1. Lento lugubre – Andante

2. Vivace con spirito

3. Andante con moto

4. Allegro con fuoco

Composition : 1885.

Dédicace : à Mili Balakirev.

Création : le 23 mars 1886 à Moscou, sous la direction de Max Erdmannsdörfer.

Effectif : 3 flûtes (la troisième prenant le piccolo), 2 hautbois, cor anglais,

2 clarinettes, clarinette basse, 3 bassons, 4 cors, 2 trompettes, 2 cornets à pistons,

3 trombones, tuba, timbales, percussion, orgue, 2 harpes, cordes.

Durée : environ 57 minutes.

« La symphonie s’est révélée vaste, sérieuse, difficile, chronophage, parfois épuisante. Mais une voix intérieure me dit que je ne travaille pas en vain et que cette œuvre sera l’une de mes meilleures symphonies. »

Piotr Ilitch Tchaïkovski dans une lettre à la soprano Emiliya Pavlovskaïa, juillet 1885

Lorsque Balakirev l’engage à s’inspirer de Manfred de Lord Byron, Tchaïkovski rechigne : il refuse de se mesurer à Schumann, auteur d’un mélodrame pour voix déclamée et orchestre d’après ce « poème dra-matique ». Mais il se laisse peu à peu captiver par ce héros désabusé et mélancolique, qu’un amour incestueux avait uni à sa sœur Astarté. Deux ans plus tard, Tchaïkovski décide de traiter le sujet dans le cadre d’une symphonie en quatre mouvements, à l’image d’Harold en Italie de Berlioz, inspiré également par Lord Byron. Comme le compositeur français, il attribue au héros un matériau thématique, constitué ici d’un motif sombre et tendu (exposé au tout début de l’œuvre par la clarinette basse et les bassons) et d’un second motif aux cordes, qui tente avec peine de s’élever.

Page 20: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

20

Vladimir Stassov, écrivain et critique proche du Groupe des Cinq, avait autrefois soumis à Balakirev le programme d’une œuvre symphonique inspirée par Manfred. Celui-ci estima que le sujet ne convenait pas à son tempérament, mais pourrait séduire Tchaïkovski : il lui envoya le texte de Stassov légèrement modifié, qui fut ensuite imprimé dans la partition.

Le premier mouvement comporte une description détaillée : « Manfred erre dans les Alpes. Tourmentée par les angoisses fatales du doute, déchi-rée par le remord et le désespoir, son âme est la victime de souffrances sans nom. Ni les sciences occultes, dont il a approfondi les mystères, et grâce auxquelles les puissances ténébreuses de l’enfer lui sont soumises, ni quoi que ce soit au monde ne peut lui donner l’oubli auquel unique-ment il aspire. Le souvenir de la belle Astarté, qu’il a aimée et perdue, ronge son cœur. Rien ne peut conjurer la malédiction qui pèse sur l’âme de Manfred, et sans cesse ni trêve il est livré aux tortures du plus atroce désespoir. » Si l’essentiel du mouvement transpose les états d’âme du héros, un épisode Andante et cantabile évoque Astarté. Mais le premier thème de Manfred, tragique et fiévreux, balaye cette vision onirique.

« La fée des Alpes paraît devant Manfred sous l’arc-en-ciel du torrent » : cette phrase donne à Tchaïkovski l’occasion de brosser un deuxième mouvement vif-argent, où il rivalise avec les scherzos de Mendelssohn et de Berlioz. Dans la seconde moitié de ce Vivace con spirito, le retour du premier motif de Manfred assombrit la féerie.

L’Andante con moto tente lui aussi de trouver l’apaisement dans la nature, mais loin des créatures fantastiques. « Pastorale. Vie simple, libre et pai-sible des montagnards » : pour ce tableau champêtre, Tchaïkovski s’est probablement souvenu de la Sérénade d’un montagnard des Abruzzes à sa maîtresse, troisième mouvement d’Harold en Italie. Mais l’appari-tion du thème de Manfred, clamé par les trombones, laisse augurer une issue funeste.

Le programme de l’Allegro con fuoco confirme ce pressentiment : « Le palais souterrain d’Arimane. Manfred paraît au milieu de la bacchanale. Évocation de l’ombre d’Astarté. Elle lui prédit le terme de ses maux ter-restres. Mort de Manfred. » La bacchanale permet à Tchaïkovski de se

Page 21: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

21

mesurer à quelques scènes fantastiques célèbres (notamment au Songe d’une nuit du sabbat dans la Symphonie fantastique et à la « Course à l’abîme » de La Damnation de Faust de Berlioz). Le finale récapitule le matériau thématique de la symphonie. La mort du personnage est signalée par les accords retentissant de l’orgue (une idée soufflée par Balakirev), puis par la tête du Dies irae grégorien que les cordes jouent en boucle. La symphonie s’achève dans un climat serein, la mort ayant apporté à Manfred la paix à laquelle il aspirait.

Hélène Cao

Page 22: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

22

LES COMPOSITEURS

George EnescoCompositeur roumain majeur de la première partie du xxe siècle, George Enesco – instrumentiste virtuose et compositeur perfectionniste – était doté d’une mémoire prodigieuse et laissait une profonde impression à ceux qu’il rencontrait. Il naît en 1881 à Liveni-Vîrnav, un village de Moldavie, dans une famille de huit enfants. Dès ses premières années, il exprime une forte sensibilité musicale ainsi qu’une grande habileté au contact de son pre-mier instrument, le violon, qu’il apprend d’abord auprès du compositeur roumain Eduard Cadella à Iași. Percevant la pré-cocité du jeune garçon, celui-ci l’envoie étudier à l’Académie de Musique de Vienne, où il reçoit notamment les enseignements des compositeurs Josef Hellmesberger et Robert Fuchs. À partir de 1895, Enesco poursuit son apprentis-sage au Conservatoire de Musique de Paris, où ses professeurs se nomment Jules Massenet et Gabriel Fauré, et où il apprend à jouer du violoncelle, de l’orgue, et perfectionne sa pratique du piano. Avant même que son cursus ne se termine, Poème roumain (1897), sa première composition, est joué à l’occasion des concerts d’Édouard Colonne en 1898. Il partage alors son existence de deux manières : géo-graphiquement, entre la France et

la Roumanie ; artistiquement, entre composition et performance. En tant qu’interprète, il croise la route de Pablo Casals, Alfred Cortot, Jacques Thibaud ou encore Richard Strauss. Le 8 mars 1903, il dirige à Bucarest la création de ses deux Rhapsodies roumaines, dont la première demeure son œuvre la plus célèbre. Il mêle dans ces deux œuvres majeures des éléments de musique de son enfance et de folklore roumain, qu’il combine avec subtilité à des influences classiques et romantiques. À partir de 1912, Enesco s’engage dans la vie musicale de son pays en créant un prix annuel pour les compositeurs rou-mains, et, en 1917, il fonde un orchestre symphonique, puis une formation nationale dédiée à l’opéra. C’est avec cette dernière qu’il dirige la création roumaine de Lohengrin de Wagner, au Théâtre Lyrique de Bucarest, en décembre 1921. Les années qui suivent sont consacrées à la construction d’une grande tragédie lyrique, Œdipe, qu’il esquisse dès 1921 mais ne termine qu’en 1936, date à laquelle l’opéra est créé à l’Opéra de Paris, sous la direction de Philippe Gaubert. Cette période de la vie d’Enesco est également marquée par ses tournées aux États-Unis, en tant que violoniste ou chef d’orchestre, ainsi que par ses premiers enregistrements. En 1925, un jeune violoniste du nom

Page 23: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

23

de Yehudi Menuhin est fasciné par la prestation d’Enesco au Curran Theatre de San Francisco et devient deux ans plus tard son élève, bien que celui-ci soit réticent au métier de pédagogue. Enesco compose en 1926 l’un de ses chefs-d’œuvre, la Sonate no 3 « dans le caractère populaire roumain ». Après une master-classe à l’École Normale de Musique de Paris en 1928, il repart aux États-Unis donner de nombreux concerts jusqu’à la fin des années 1930. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Enesco reste en Roumanie, où il enre-gistre ses propres œuvres avec son filleul Dinu Lipatti. Après la guerre, l’arrivée au pouvoir des communistes le pousse à partir, tandis que sa santé devient de plus en plus fragile ; il s’ins-talle alors définitivement en France. Lors de son concert d’adieu aux États-Unis, le 21 janvier 1950, il interprète le Double Concerto de Bach avec son disciple Menuhin. En 1954, une attaque cérébrale le paralyse, et c’est son ami Marcel Mihalovici, compositeur français d’origine roumaine, qui termine sa dernière Symphonie de chambre (1954) pour douze instruments, son œuvre la plus moderne bien qu’empreinte de réminiscences du folklore roumain, que l’artiste portait toujours en son cœur. George Enesco meurt à Paris le 5 mai 1955.

Béla BartókPar le renouvellement du langage musical et des formes qu’il a opéré, par le nombre de chefs-d’œuvre que compte son catalogue, Béla Bartók est un compositeur majeur de la première moitié du xxe siècle. Après avoir suivi l’enseignement de sa mère, il fait ses débuts de pianiste à l’âge de 10 ans. Puis, il étudie à Bratislava à partir de 1893, et à l’Académie de Musique de Budapest entre 1899 et 1903. Cette année-là, il compose sa première partition symphonique d’envergure, Kossuth, influencée par Liszt et Richard Strauss. Bartók se passionne alors pour les chants populaires hongrois et bal-kaniques, qu’il collecte et publie avec son compatriote Zoltán Kodály à partir de 1906 – entreprise fondatrice dans le domaine de l’ethnomusicologie. L’empreinte du folklore hongrois sur son écriture compensera d’ailleurs les influences que Bartók a reçues de Brahms, Liszt, Strauss, Debussy ou Stravinski, en l’amenant à forger un langage original, entre tonalité et modalité. Le musicien mène une car-rière de concertiste à travers l’Europe, souvent en duo avec son épouse, la pianiste Márta Ziegler. Sa réputation s’établit, si bien qu’en 1907 il est nommé professeur de piano à l’Académie de Musique de Budapest. L’année sui-vante, il compose son Premier Quatuor à cordes, œuvre de transition, puis en 1911 son célèbre Allegro barbaro.

Page 24: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

24

Il achève alors Le Château de Barbe-Bleue, première vaste synthèse de son langage (cet opéra ne sera représenté qu’en 1918). En 1917, il compose ses Danses populaires roumaines et voit la création de sa partition de ballet Le Prince de bois. Son œuvre commence à se diffuser en Europe et à gagner l’Amérique. Il est désormais considéré comme le plus éminent compositeur hongrois. En 1923, il divorce et épouse son élève Ditta Pásztory, avec laquelle il effectuera de nombreuses tournées. Suit son deuxième ballet, Le Mandarin merveilleux, créé en 1926. À cette époque, Bartók débute la série des Mikrokosmos, six volumes de pièces pour piano dont le dernier paraîtra en 1939. Toujours imprégné de folklore, son langage se fait plus audacieux que jamais, parfois aux lisières de l’atonalité. Entre 1926 et 1928, Bartók compose son Premier Concerto pour piano, ses Troisième et Quatrième Quatuors à cordes – œuvres capitales du genre –, ses deux Rhapsodies pour violon, sa Sonate pour piano. Il effec-tue en 1927 sa première tournée aux États-Unis. En 1934, il peut quitter son poste d’enseignant pour se consacrer à son travail sur le folklore. Il com-pose cette année-là son Cinquième Quatuor à cordes, l’avant-gardisme du langage cédant légèrement le pas. En témoignent aussi les chefs-d’œuvre des années suivantes : Musique pour cordes, percussion et célesta en 1936,

Sonate pour deux pianos et percussions en 1937, Deuxième Concerto pour violon en 1938, Divertimento pour cordes et Sixième Quatuor à cordes en 1939. La Hongrie devient alors une semi-dictature, et Bartók fait le choix de l’exil en 1940. Il passera les cinq dernières années de sa vie aux États-Unis, effectuant des tournées assez décevantes et prononçant quelques conférences. Atteint d’une leucémie, le musicien connaît l’un de ses derniers succès avec le Concerto pour orchestre de 1943, dont le langage accessible contribuera à familiariser un large public à sa production. Dans le dénuement, la maladie et un certain oubli, Bartók compose encore une Sonate pour vio-lon seul en 1944, un Troisième Concerto pour piano en 1945, et laisse inachevé un Concerto pour alto que terminera l’un de ses disciples. Il décède à New York le 26 septembre 1945.

Piotr Ilitch TchaïkovskiFormé en droit à Saint-Pétersbourg, Piotr Ilitch Tchaïkovski abandonne le ministère de la Justice pour la carrière musicale. L’année de son inauguration en 1862, il entre au Conservatoire de Saint-Pétersbourg dirigé par Anton Rubinstein, dont il est l’élève. Sa maturation est rapide. Dès sa sortie (en décembre 1865), il est invité par Nikolaï Rubinstein, le frère d’Anton, à rejoindre l’équipe du Conservatoire de Moscou, qui ouvrira en septembre

Page 25: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

25

1866 : Tchaïkovski y enseignera jusqu’en 1878. Sa première décennie passée à Moscou regorge d’énergie : il se consacre à la symphonie (nos 1 à 3), à la musique à programme (Francesca da Rimini), compose son Premier Concerto pour piano et ses trois quatuors. Le Lac des cygnes (1876) marque l’avènement du ballet symphonique. Intégré dans la vie des concerts, publié par Jurgenson, Tchaïkovski se fait rapidement un nom. Au tournant des années 1860-70, il se rapproche du Groupe des Cinq, partisan d’une école nationale russe (avec la Deuxième Symphonie « Petite-russienne », puis Roméo et Juliette et La Tempête). Mais il se voudra au-dessus de tout parti. L’année 1877 est marquée par une profonde crise intérieure lorsqu’il se marie, agissant à contre-courant d’une homosexua-lité acceptée. C’est aussi l’année de la Quatrième Symphonie et de son premier chef-d’œuvre lyrique, Eugène Onéguine. Nadejda von Meck devient son mécène : cette riche admiratrice, veuve, lui assure l’indépendance finan-cière pendant treize années, assor-ties d’une correspondance régulière. Tchaïkovski rompt avec l’enseigne-ment. Entre 1878 et 1884, il ne cesse de voyager, à l’intérieur de la Russie et en Europe (Allemagne, Italie, Autriche, Suisse, France). Outre le Concerto pour violon et l’opéra Mazeppa, il se réoriente vers des œuvres plus courtes et libres (notamment des suites pour

orchestre) et la musique sacrée (Liturgie de saint Jean Chrysostome op. 41, Vêpres). S’il jette l’ancre en Russie en 1885, il repart bientôt en Europe, cette fois pour diriger lors de tournées de concerts, cultivant des contacts avec les principaux compositeurs du temps. La rupture annoncée par Mme von Meck, en 1890, est compensée par une pen-sion à vie accordée par le tsar (à partir de 1888) et des honneurs internatio-naux. Après la Cinquième Symphonie (1888), Tchaïkovski retrouve une aisance créatrice. Il collabore avec le choré-graphe Marius Petipa pour le ballet La Belle au bois dormant, auquel succède un nouveau sommet lyrique : La Dame de pique. L’opéra Iolanta et le ballet Casse-noisette connaîtront une genèse plus rebelle. La Sixième Symphonie « Pathétique » est créée une dizaine de jours avant sa mort, en 1893, dont la cause n’a jamais été élucidée (choléra ? suicide ? insuffisance des médecins ?). Parmi les Russes, Tchaïkovski représente l’assimilation des influences occiden-tales et de l’héritage classique, unis au génie national. Ce romantique qui vénérait Mozart marque l’histoire dans les domaines de l’opéra, de l’orchestre et du ballet.

Page 26: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

26

Radu LupuNé en Roumanie, Radu Lupu commence l’étude du piano dès l’âge de 6 ans avec Lia Busuioceanu. À 12 ans, il donne son premier concert avec un programme qui ne contenait que des pièces de sa propre composition. Il poursuit ses études pendant plusieurs années à Bucarest auprès de Florica Muzicescu et de Cella Delavrancea. En 1961, il reçoit une bourse pour le Conservatoire de Moscou, où il est élève de Galina Eghyazarova, de Heinrich Neuhaus puis de Stanislav Neuhaus. Il remporte trois des plus importants concours de piano : le Van Cliburn en 1966, l’Enesco en 1967 et, en 1969, celui de Leeds. Radu Lupu a joué avec les plus grands orchestres tels que la Philharmonie de Berlin, avec laquelle il a fait ses débuts au Festival de Salzbourg en 1978 sous la direction d’Herbert von Karajan, la Philharmonie de Vienne, avec laquelle il a donné le concert d’ouverture du Festival de Salzbourg en 1986 avec Riccardo Muti, le Royal Concertgebouw Orkest d’Ams-terdam, tous les grands orchestres londoniens, ainsi que les orchestres célèbres des États Unis. Radu Lupu a fait son entrée sur la scène américaine en 1972 avec le Cleveland Orchestra et Daniel Barenboim puis avec le Chicago Symphony Orchestra et Carlo Maria Giulini. Il est également l’hôte régulier

des festivals les plus renommés, tels que ceux de Lucerne et de Salzbourg. Parmi les enregistrements que l’artiste a réalisés pour Decca, on compte les concertos de Beethoven, le premier concerto de Brahms, les concertos de Grieg et de Schumann, l’intégrale des sonates pour violon et piano de Mozart avec Szymon Goldberg, les sonates pour violon et piano de Debussy et de Franck avec Kyung Wha Chung, ainsi que des œuvres pour piano seul de Beethoven, Brahms, Schumann et Schubert. En 1995, l’enregistrement des sonates pour piano de Schubert en la majeur, D 664, et en si bémol majeur, D 960, a reçu le Grammy Award, tandis qu’un Edison Award a récom-pensé un enregistrement des Scènes d’enfants, Kreisleriana et Humoreske de Schumann. Ces deux distinctions ont été décernées dans la catégorie « Meilleure interprétation instrumentale de l’année ». Radu Lupu a également enregistré deux albums avec Murray Perahia (CBS), deux albums de lieder de Schubert avec Barbara Hendricks (EMI), ainsi qu’un disque d’œuvres pour piano à quatre mains de Schubert avec Daniel Barenboim (Teldec). Ces dernières saisons, Radu Lupu était invité en soliste avec de nombreux orchestres : Gewandhausorchester Leipzig, Cleveland Orchestra,

LES INTERPRÈTES

Page 27: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

27

Orchestra della Santa Cecilia de Rome, l’Orchestre Philharmonique de Stockholm, Orchestre de Paris, Royal Concertgebouw Orkest d’Amsterdam ou encore Tonhalle Orchester Zürich. Il a donné des récitals à Paris, à Vienne, à Amsterdam, à la Philharmonie de Berlin et au Lucerne Festival. En 2006, Radu Lupu a reçu le Premio Internazionale Arturo Benedetto Michelangeli et, pour la seconde fois, le Prix Abbiati, décerné par l’Association des critiques italiens, qu’il avait déjà obtenu en 1989.

Mihai MurariuAprès avoir étudié le piano dès l’école primaire et dans le secondaire, remporté de nombreux prix lors de concours nationaux et internationaux de piano et s’être produit en récital et en concert dans toute la Roumanie en tant que soliste ou membre d’ensembles de chambre, Mihai Murariu a choisi la com-position classique comme discipline à l’Université Nationale de Musique de Bucarest. Depuis, il a remporté plu-sieurs prix à des concours nationaux et internationaux de composition, et ses œuvres sont jouées dans d’importants festivals roumains et à de nombreuses autres occasions, y compris à l’étranger (Vienne, Rome, Helsinki, etc.). En 2015, il a reçu le Prix de l’Union des compo-siteurs pour ses œuvres pour soprano et piano. Malgré sa spécialisation, Mihai Murariu a poursuivi son activité d’interprète dans des ensembles de

musique de chambre et de musique contemporaine, en tant que soliste et accompagnateur. Il a également colla-boré avec plusieurs orchestres roumains renommés ainsi qu’avec l’European Contemporary Orchestra. En 2012, il est devenu l’un des organistes de la cathédrale Saint-Joseph de Bucarest. Depuis, il se produit lors régulièrement en concert dans des églises et des cathédrales à travers le pays et à l’étran-ger. Mihai Murariu a passé un doctorat à l’Université Nationale de Musique de Bucarest et y est maintenant profes-seur associé.

Cristian MandealCristian Mandeal a étudié le piano, la composition et la direction d’or-chestre au Conservatoire de Musique de Braşov et à l’Académie de Musique de Bucarest. Puis, il s’est perfec-tionné en direction d’orchestre auprès d’Herbert von Karajan à Berlin et de Sergiu Celibidache à Munich. Après un passage à l’Opéra Roumain de Bucarest en tant que répétiteur, Cristian Mandeal a dirigé l’Orchestre Philharmonique de Târgu Mureş, puis l’Orchestre Philharmonie de Cluj. En 1987, il est nommé à la tête de l’Orchestre Philharmonique de Bucarest. Il a occupé le poste de directeur artistique de l’Orchestre Symphonique de Haïfa, de l’Orchestre Symphonique d’Euskadi et du Concours et Festival International George Enesco. Il a été directeur

Page 28: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

28

musical et premier chef d’orchestre de l’Orchestre Philharmonique George Enesco et chef résident de l’Orchestre Haydn de Bolzano et Trente. À la tête du Philharmonique George Enesco, Cristian Mandeal a effectué plus d’une vingtaine de tournées internationales. Il a été invité à la Staatskapelle Dresden, à la Staatskapelle Berlin, au Münchener Philharmoniker et au Hessisches Rundfunk Orchester Frankfurt, à la Santa Cecilia de Rome et à la RAI Milan, à l’Orchestre National de Catalogne, ainsi qu’au Hallé Orchestra Manchester où il est résident permanent. Il dirige régulièrement des orchestres répu-tés : Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin, Dresdner Philharmonie, City of Birmingham Symphony Orchestra, Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Orchestre Philharmonique Tchèque, Orquestra Sinfónica Portuguesa, Orchestre National de Belgique, Orchestre Philharmonique d’Israël, Orchestre Symphonique de Göteborg, les orchestres philharmoniques de Tokyo, Helsinki, Monte-Carlo, Sofia, Belgrade, etc. Cristian Mandeal a collaboré avec de nombreux solistes de renom tels que Radu Lupu, Ivo Pogorelić, Krystian Zimerman, Bruno Leonardo Gelber, Gerhard Oppitz, Yefim Bronfman, Alicia de Larrocha, Maxim Vengerov, Shlomo Minz, Julian Rachlin, Viktor Tretiakov, Mstislav Rostropovitch, Ileana Cotrubaş. Il a dirigé dans de grandes salles de concert

(Philharmonie de Berlin, Gewandhaus Leipzig, Wiener Staatsoper, Alte Oper Frankfurt, Philharmonie du Gasteig de Munich, Beethovenhalle de Bonn, Victoria Hall de Genève, Tonhalle de Zurich, Symphony Hall de Birmingham, Théâtre Bolchoï de Moscou, Suntory Hall de Tokyo), et a participé à de nombreux festivals internationaux (George Enesco, Istanbul, Ankara, Athènes, Thessalonique, Lisbonne, Santander, San Sebastian, Brescia et Bergame, Ravello, Belgrade, Ohrid, Hanover 2000, et le Festival Janáček). Au Festival d’Édimbourg 2002, Cristian Mandeal a joué avec le BBC Scottish Orchestra la première britannique d’Œdipe, opéra d’Enesco. Il a enregistré pour Electrecord, MBG Classics (Arte Nova) et Claves. Dans sa discographie, les cycles intégraux des symphonies de Bruckner, des œuvres symphoniques et vocales/symphoniques de Brahms, publiées en 9 CD à l’occasion du cen-tenaire de la mort du compositeur en 1997, et les œuvres symphoniques complètes d’Enesco. Cristian Mandeal a dirigé les premières mondiales de plus d’une cinquantaine d’œuvres sympho-niques et lyriques. Il dirige l’ensemble du répertoire de concert, de Vivaldi à la musique contemporaine, avec un parti pris pour la musique du xixe et de la première moitié du xxe siècle.

Page 29: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

29

Orchestre de Jeunes de RoumanieFondé durant l’été 2008, sur l’initiative de Marin Cazacu, directeur artistique et violoncelliste, avec le soutien du ministère de la Culture, l’Orchestra Română de Tineret est le plus jeune orchestre symphonique du pays. Ses membres sont des artistes roumains sélectionnés à l’échelon national, âgés de 18 à 28 ans. Dès la création de l’orchestre, la formation technique et artistique est assurée par le chef d’orchestre Cristian Mandeal. Depuis novembre 2011, l’orchestre fait partie de l’European Federation of National Youth Orchestras (EFNYO). De nom-breux chefs l’ont dirigé, dont Lawrence Foster, Kristjan Järvi, Cristian Măcelaru, Domingo Hindoyan, Horia Andreescu, Christian Badea ou encore Alexandre Myrat. Et de prestigieux solistes – David Garrett, Pinchas Zukerman, Sarah Chang, Amanda Forsyth, Elisabeth Leonskaja, Plamena Mangova, Sergio Tiempo, Barry Douglas, Mihaela Martin, Liviu Prunaru, Aleksey Semenenko, Anita Hartig, Valentina Naforniţă, Olga Pasichnyk, Bogdan Bacanu et le Wave Quartet – ont été ses invités. Cet orchestre est considéré comme « le joyau de la vie musicale roumaine » et comme l’un des projets musicaux les plus réussis des trente dernières années. Son évolution et son succès ont culminé en 2011, 2013, 2015 et 2017 dans le cadre du Festival International

George Enesco. L’orchestre participe à de nombreux autres festivals et donne des représentations un peu partout en Europe : Festival International Sergiu Celibidache et Young Euro Classic Festival (2012) ; Rome (Auditorium Santa Cecilia) et Festival Ravello (2013) ; Aix-en-Provence, Vienne et Istanbul (2015) ; Bruxelles et Paris (2016) ; Lyon, Genève, Salzbourg, Linz et Istanbul (2017) ; Konzerthaus de Berlin et Philharmonie de Paris (2018). En 2013, l’orchestre publie Romanian Classical Treasures, son premier CD, avec des œuvres d’Enesco, Bartók, Silvestri, Rogalski, Dumitrescu et Dinicu. En 2014 paraît le CD Trans-European Express (œuvres de Dvořák, Brahms, Grieg, Fauré, Ravel, Chostakovitch, Tchaïkovski, Khatchatourian, Pautza), suivi en 2016 de Lauda Concertata (œuvres d’Emmanuel Séjourné et Akira Ifukube) chez Genuin.

Violons IRadu DuncaAlexandru BişocIulia CazacuNicolae DobrovicescuŞtefan BădiţescuMircea Grigore LazărMaria MaricaConstantin MuşatDaniela NiţăMădălin PandelescuBianca PomparăuAndrei Mihail Radu

Page 30: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

30

Ştefan RoşuAlexandra SatnoianuValentin ŞerbanEstera Racz

Violons IICristian MoldovanArpad FejerAna Maria FotacheAvadhut KasinadhuniDora LăpuşteAna Maria LimbanOlivia CroitoruNicoleta PetreVictoria PopaMariana-Alina RaduAndra ŢăpuricăRoxana TuţăIoana-Maria TudorIolanta Cochisă

AltosMonica BejenaruGeorgiana BordeianuEugen CojocaruMaria ColţatuCristian RaţiuMădălina ŞogorescuMihai TodoranLaura UngureanuFlavius IgnatDan-Alexandru CochisăDaniel Vots

VioloncellesStefan CazacuFlorin Burlacu

Gabriela BokorIzabela GherguHoraţiu LuduşanDiana PetreAlexandru TotanCornelius ZirboOctavian LupAlexandra Curcă

ContrebassesDaniel DumitranaElod MokanValentin MoroianAdrian MunteanPedro RaposoCristea IonutTiberiu PetreanCezar Knihinski

FlûtesMarta Gomez AlonsoCarla StoleruMihai Vaida

HautboisŞtefana SabăuCsenge AdorjániDoris Iorga

ClarinettesRadu GreluşAndrei VăleanuBogdan Vasile

Page 31: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

31

Partenaire de la Philharmonie de Paris

Le montant de la course est établi suivant indication du compteur et selon le tarif préfectoral en vigueur.

MET À VOTRE DISPOSITION SES TAXIS POUR FACILITER VOTRE RETOUR À LA SORTIE DES CONCERTS DU SOIR.

BassonsAlexandru DudaAlexandra StanciuJose Javier Romero del Rio

CorsŞtefan DanifeldDaniel DumitrescuCosmin CobasaTudor OlăraşuCosmin Elisei

TrompettesLukas HirzbergerPaul GrosarDumitru TrocinFrancisco Gaspar Tomas Lopez

TrombonesEmanuel DombiSzabolcs NemesTimotei Torje

TubaTeodor Antemie

PercussionsNico GerstmayerIoana VăleanuGergely RemanIrina RădulescuIulia BittaNechita Domide

Orgue, PianoMihai Murariu

HarpesOrsolya NagyAlexandra Cotoros

Lice

nces

E.S

. 1-1

0832

94, 1

-104

1550

, 2-1

0415

46, 3

-104

1547

– Im

pri

meu

r : Im

pro

Page 32: Orchestre de Jeunes de Roumanie Cristian Mandeal · 2018-11-30 · La France et la Roumanie sont unies par l’histoire, la langue et des affinités intellectuelles exceptionnelles.

TOUS MÉCÈNES À LA PHILHARMONIE

Biennale 11 - 21 janvier

Phot

o : ©

cha

rles d

’Hér

ouvi

lle -

Lice

nces

ES

: 1-1

0415

50, 2

-041

546,

3-1

0415

47.

MÉLOMANES,REJOIGNEZ-NOUS !

VOTRE DON OUVRE DROIT À UNE RÉDUCTION D’IMPÔTS.

Pour en savoir plus :

Les Amis :Anne-Shifra Lévy01 53 38 38 31 • [email protected]

Fondation & Legs :Zoé Macêdo-Roussier01 44 84 45 71 • [email protected]

LES AMISBénéficiez des meilleures places

Réservez en avant-première

Découvrez les coulisses

Participez aux répétitions,visites exclusives…

LA FONDATIONPréparez

la Philharmonie de demain

Souteneznos initiatives éducatives

Pub mecenat_individuel.indd 1 08/10/2018 10:32