OPEL ASTRA Infotainment System - Accueil - … · CD 400plus/400/300.....87 Sommaire ... Ce manuel...

145
OPEL ASTRA Infotainment System

Transcript of OPEL ASTRA Infotainment System - Accueil - … · CD 400plus/400/300.....87 Sommaire ... Ce manuel...

OPEL ASTRAInfotainment System

Navi 950/650 / CD 600 .................. 5CD 400plus/400/300 .................... 87

Sommaire

Introduction .................................... 6Fonctionnement de base ............. 17Radio ........................................... 25Lecteur CD ................................... 32Périphériques ............................... 35Navigation .................................... 42Reconnaissance vocale ............... 63Téléphone .................................... 68Questions fréquentes ................... 78Index alphabétique ...................... 82

Navi 950/650 / CD 600

6 Introduction

Introduction

Remarques générales ................... 6Fonction antivol .............................. 7Présentation des éléments decommande ..................................... 8Fonctionnement ........................... 14

Remarques généralesAvec l'Infotainment System, vous dis‐posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.La radio peut être facilement utiliséeen enregistrant un grand nombre destations radio FM, AM et DAB (DigitalAudio Broadcasting) avec les bou‐tons préréglés 1...6.Vous pouvez connecter des appareilsde stockage de données externes,par exemple un iPod, des appareilsUSB ou d'autres appareils auxiliairesà l'Infotainment System pour servir desources audio auxiliaires, par le biaisd'un câble ou via Bluetooth.À l'aide des commandes et menus del'Infotainment System, vous pouvezutiliser des applications smartphoneagréées.En outre, l'Infotainment System estéquipé d'une application téléphonequi permet une utilisation confortableet en toute sécurité de votre télé‐phone portable dans le véhicule.

En option, l'Infotainment System peutêtre actionné à l'aide des commandesdu tableau de bord, des commandesau volant ou de la fonction de recon‐naissance vocale.La conception étudiée des élémentsde commande et les affichages clairsvous permettent de contrôler le sys‐tème facilement et de façon intuitive.RemarqueCe manuel décrit toutes les optionset fonctions disponibles des diversInfotainment Systems. Certainesdescriptions, y compris celles desfonctions d'affichage et de menus,peuvent ne pas s'appliquer à votrevéhicule en raison de la variante dumodèle, des spécifications du pays,de l'équipement spécial ou des ac‐cessoires.

Introduction 7

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit êtreutilisé de sorte que le véhiculepuisse toujours être conduit sansdanger. En cas de doute, arrêtezle véhicule et manipulez l'Infotain‐ment System tant que le véhiculese trouve à l'arrêt.

9 Attention

L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐teur de sa responsabilité d'adopterune attitude adéquate et vigilantedans le trafic. La réglementationrelative à la circulation doit tou‐jours être respectée.N'effectuer la saisie d'informations(une adresse par ex.) que lorsquele véhicule est à l'arrêt.

Si une instruction de navigation vaà l'encontre du code de la route, lecode de la route doit toujours êtrerespecté.

9 Attention

Dans certaines régions, les rues àsens unique et des zones piéton‐nes ne sont pas mentionnées surla carte du système de navigation.Dans de telles régions, le systèmepeut émettre un avertissement quidevra être confirmé. Vous devezalors accorder une attention parti‐culière aux rues à sens unique,aux routes et aux accès qu'il nevous est pas permis d'emprunter.

Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence deréception dus à :

■ des variations de distance par rap‐port à l'émetteur ;

■ une réception multivoie par ré‐flexions ;

■ des effets d'écran.

Fonction antivolL'Infotainment System est équipéd'un système de sécurité électroni‐que servant d'antivol.Grâce à cette protection, l'Infotain‐ment System fonctionne uniquementdans votre véhicule et n'est d'aucuneutilité pour un voleur.

8 Introduction

Présentation des éléments de commandeNavi 950 / 650

Introduction 9

1 Bouton ;

Accès à la page d'accueil ..... 172 Bouton SRCE (Source)

Appuyez pour basculerentre les différentessources audio

Lecteur CD/MP3 ................... 32

USB ....................................... 35

AUX ....................................... 35

Bluetooth ............................... 35

AM ......................................... 25

FM ......................................... 25

DAB ....................................... 253 Bouton s

Radio : rechercher versl’arrière .................................. 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............... 33

Périphériques : sauter uneplage en arrière ..................... 37

4 Boutons de station 1...6

Appui bref : sélectionner lastation ................................... 28

Appui prolongé :mémoriser la station .............. 28

5 Bouton m

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 14

Tourner : régler le volume ..... 146 Bouton u

Radio : rechercher versl’avant .................................... 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................... 33

Périphériques : sauter uneplage en avant ...................... 37

7 Bouton AS 1/2

Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrementautomatique .......................... 27

Pression prolongée :mémoriserautomatiquement lesstations d'enregistrementautomatique .......................... 27

8 Bouton FAV 1/2/3

Ouvrir une liste de favoris ..... 289 Bouton TP

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic .............. 28

10 Bouton d

Éjecter le CD ......................... 3311 Bouton CONFIG

Ouvrir le menu deparamètres ............................ 22

10 Introduction

12 Bouton r

CD/MP3/WMA : lancer/mettre en pause la lecture .... 33

Périphériques : lancer/mettre en pause la lecture .... 37

13 Bouton INFO

Radio : informations sur lastation actuelle

CD/MP3/WMA,périphériques :informations sur la plage actuelle

Navigation : informations,par ex. sur l'emplacement actuel

14 Bouton multifonction

Tourner : marquer lesoptions de menu ou réglerles valeursalphanumériques ................. 17

Appuyer (sur la bagueextérieure) : sélectionner /activer l'option marquée ;confirmer la valeur réglée ;activer/ désactiver lafonction ; ouvrir le menuaudio ou navigation ............... 17

15 Commutateur à huit positions

Navigation : faire glisserune fenêtre d’affichagedans la zone de carte ........... 43

16 Fente pour CD ...................... 3317 Bouton BACK

Menu : recul d’un niveau ....... 17

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 17

18 Bouton RPT

Répéter le derniermessage de navigation ......... 58

19 Bouton DEST

Ouvrir le menu dedestination de navigation ...... 48

20 Bouton PHONE

Prendre un appeltéléphonique ou activer/désactiver la sourdine ........... 72

21 Bouton NAVI

Affichage de la carte ............ 43

Introduction 11

CD 600

12 Introduction

1 Bouton ;

Accès à la page d'accueil ..... 172 Bouton SRCE (Source)

Appuyez pour basculerentre les différentessources audio

Lecteur CD/MP3 ................... 32

USB ....................................... 35

AUX ....................................... 35

Bluetooth ............................... 35

AM ......................................... 25

FM ......................................... 25

DAB ....................................... 253 Bouton s

Radio : rechercher versl’arrière .................................. 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............... 33

Périphériques : sauter uneplage en arrière ..................... 37

4 Boutons de station 1...6

Appui prolongé :mémoriser la station .............. 28

Appui bref : sélectionner lastation ................................... 28

5 Bouton m

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 14

Tourner : régler le volume ..... 146 Bouton u

Radio : rechercher versl’avant .................................... 25

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................... 33

Périphériques : sauter uneplage en avant ...................... 37

7 Bouton AS 1/2

Pression brève : ouvrir uneliste d'enregistrementautomatique .......................... 27

Pression prolongée :mémoriserautomatiquement lesstations d'enregistrementautomatique .......................... 27

8 Bouton FAV 1/2/3

Ouvrir une liste de favoris ..... 289 Bouton TP

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic .............. 28

10 Bouton d

Éjecter le CD ......................... 3311 Bouton CONFIG

Ouvrir le menu deparamètres ............................ 22

Introduction 13

12 Bouton INFO

Radio : informations sur lastation actuelle

CD/MP3/WMA,périphériques :informations sur la plage actuelle

13 Bouton multifonction

Tourner : marquer lesoptions de menu ou réglerles valeursalphanumériques ................. 17

Appuyer : sélectionner /activer l'option marquée ;confirmer la valeur réglée ;activer/ désactiver lafonction ; ouvrir le menuaudio ..................................... 17

14 Fente pour CD ...................... 3315 Bouton BACK

Menu : recul d’un niveau ....... 17

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 17

16 Bouton Tone

Ouvrir les paramètres detonalité .................................. 20

17 Bouton PHONE

Prendre un appeltéléphonique ou activer/désactiver la sourdine ........... 72

18 Bouton r

CD/MP3/WMA : lancer/mettre en pause la lecture .... 33

Périphériques : lancer/mettre en pause la lecture .... 37

Commandes audio au volant

1 Bouton qw

Appuyer brièvement :accepter l'appeltéléphonique ......................... 72

ou composer un numérodans la liste d'appels ............. 72

ou activer lareconnaissance vocale ......... 63

14 Introduction

Appuyer longtemps :afficher la liste d'appels ......... 72

ou activer l'intercommuni‐cation vocale (si elle estprise en charge par letéléphone) ............................. 63

2 Bouton SRC (Source)

Appui : sélectionner lasource audio ......................... 25

Avec la radio active :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lastation radioprésélectionnée suivante/précédente ............................ 25

Avec le lecteur CD actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lapiste CD/MP3/WMAsuivante/précédente ............. 33

Avec un périphériqueactif : tourner vers le haut/vers le bas poursélectionner la pistesuivante/précédente ............. 37

Avec le téléphone actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionnerl'entrée suivante/précédente dans la listedes appels ............................. 72

Avec le téléphone actif etdes appels en attente :tourner vers le haut/vers lebas pour basculer entreles appels .............................. 72

3 Bouton w

Augmenter le volume ............ 144 Bouton ─

Baisser le volume .................. 145 Bouton xn

Appuyer brièvement :refuser/mettre fin à l'appel .... 72

ou quitter la liste d'appels ..... 72

ou activer/désactiver lemode silencieux .................... 14

ou désactiver lareconnaissance vocale ......... 63

FonctionnementÉléments de commandeL'Infotainment System est com‐mandé via des touches de fonction,un bouton multifonction et des menusaffichés à l'écran.Les sélections se font au choix via :■ l'unité de commande centrale sur le

tableau de bord 3 8■ commandes au volant 3 8■ système de reconnaissance vocale3 63

RemarqueSeuls les voies les plus directes pourl'utilisation du menu sont décritesdans les chapitres suivants. Danscertains cas, d'autres options peu‐vent exister.

Allumer/éteindre l'InfotainmentSystemAppuyez brièvement sur le bou‐ton X. Lorsque vous allumez l'Info‐tainment System, la dernière sourcesélectionnée est activée.

Introduction 15

Arrêt automatiqueSi l'Infotainment System est mis enmarche à l'aide du bouton X alorsque le contact est coupé, il s'arrête ànouveau automatiquement après10 minutes.

Réglage du volumeTournez le bouton X. Le réglage ac‐tuel est affiché dans une fenêtre con‐textuelle au bas de l'écran.Lors de la mise en marche de l'Info‐tainment System, le volume réglé endernier est utilisé, à condition que levolume soit inférieur au volume maxi‐mal de mise en marche.Les paramètres de volume suivantspeuvent être réglés séparément :■ le volume de mise en marche maxi‐

mal 3 21■ le volume des infos trafic 3 21■ le volume des message de naviga‐

tion 3 43.

Volume automatiqueLorsque le volume automatique estactivé 3 21, le volume s'adapte au‐tomatiquement pour compenser lebruit de la route et du vent lorsquevous conduisez.

Mode silencieuxAppuyez sur le bouton PHONE (pen‐dant quelques secondes, si le portaildu téléphone est disponible) pourmettre les sources audio en mode si‐lencieux.Pour annuler le mode silencieux,tournez le bouton X ou appuyez ànouveau sur le bouton PHONE (pen‐dant quelques secondes si un portailde téléphone est disponible).

Limitation du volume à températureélevéeQuand les températures à l'intérieurdu véhicule sont très élevées, l'Info‐tainment System limite le volumemaximum réglable. Si nécessaire, levolume est réduit automatiquement.

Modes de fonctionnement

Lecteurs audioAppuyez plusieurs fois sur le boutonSRCE pour basculer entre les menusprincipaux AM, FM, CD, USB, AUX,Bluetooth ou DAB.Pour des descriptions détaillées de :■ Lecteur CD/MP3 3 32■ Port USB 3 35■ Entrée AUX 3 35■ Audio Bluetooth 3 35■ Radio AM 3 25■ Radio FM 3 25■ Radio DAB 3 30.

NavigationAppuyez sur le bouton NAVI pour af‐ficher la carte de l'application de na‐vigation.Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir un sous-menu avec desoptions d'entrée de destinations et destructure d'un itinéraire.Pour une description détaillée desfonctions de navigation 3 42.

16 Introduction

TéléphoneAppuyez sur le bouton PHONE pourafficher le menu principal du télé‐phone avec les options d'entrée ou desélection de numéros.Pour une description détaillée du té‐léphone portable 3 68.RemarqueDes informations courtes sur lessources audio et la session de navi‐gation actuelle peuvent être affi‐chées via l'application Infos rapides.

Fonctionnement de base 17

Fonctionnement debase

Commandes de base .................. 17Paramètres de tonalité ................ 20Paramètres de volume ................. 21Réglages du système .................. 22

Commandes de baseBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus.Tournez le bouton multifonction :■ Pour marquer une option de menu.■ Pour définir une valeur alphanumé‐

rique.Appuyez sur le bouton multifonction(Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur labague extérieure) :■ Pour sélectionner ou activer une

option marquée.■ Pour confirmer une valeur définie.■ Pour allumer/éteindre un système.■ Pour ouvrir le menu audio ou de

navigation dans l'application cor‐respondante.

Bouton ;Appuyez sur le bouton ; pour accé‐der au Page d'accueil.

À l'aide du bouton multifonction, vouspouvez accéder aux différentes appli‐cations.Tournez le bouton multifonction poursélectionner le bouton d'écranDétails au bas de l'écran.

18 Fonctionnement de base

Appuyez sur le bouton multifonction(Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur labague extérieure) pour afficher ledeuxième Page d'accueil avec d'au‐tres applications.À l'aide du bouton multifonction, vouspouvez accéder aux différentes appli‐cations.RemarqueOn accède également à la plupartdes applications ou des menus d'ap‐plications directement grâce auxboutons du tableau de bord.

Bouton BACKAppuyez sur le bouton BACK pour :■ Quitter un menu ou un écran.■ Revenir d'un sous-menu au niveau

de menu supérieur suivant.■ Supprimer le dernier caractère

dans une série de caractères.Appuyez sur le bouton BACK etmaintenez-le enfoncé pendantquelques secondes pour supprimerl'ensemble de la saisie.

Exemple d'utilisation de menu

Sélection d'un élément de l'écranTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour sélectionner l'icône marquée, lebouton d'écran ou le point de menusélectionné.RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de sélection et d'activation d'unbouton d'écran ou d'un point demenu sont décrites comme « ...sé‐

lectionnez le bouton d'écran ... » ou« ...sélectionnez le point demenu ... ».

Défilement des listes

Si l'écran ne permet pas l'affichage del'ensemble des points de menu dis‐ponibles dans une liste, une barre dedéfilement apparaît.Tournez le bouton multifonction dansle sens horaire pour faire défiler versle bas et dans le sens antihoraire pourfaire défiler vers le haut.

Fonctionnement de base 19

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de défilement d'une liste sontdécrites comme « ...faites défiler jus‐qu'au point de menu... ».

Réglage d'un paramètre

Tournez le bouton multifonction pourmodifier la valeur actuelle du paramè‐tre.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer la valeur définie.

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes du réglage d'un paramètre sontdécrites comme « ...réglez le para‐mètre... ».

Activation d'un point de menuTournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le point de menu. Unecoche ou un point apparaît dans laboîte ou la bague à côté du point demenu correspondant.

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes d'activation d'un point de menusont décrites comme « ...activez lepoint de menu... ».

Saisir une série de caractèresTournez le bouton multifonction poursélectionner le caractère souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour saisir le caractère correspon‐dant dans le champ de saisie en hautde l'écran.Utilisez le bouton Supprimer ou lebouton BACK pour effacer le derniercaractère de la série de caractères.Un appui plus prolongé du boutonBACK efface l’ensemble de la saisie.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer le caractère sélec‐tionné.

20 Fonctionnement de base

RemarqueDans les chapitres suivants, les éta‐pes de sasie des caractères sont dé‐crites comme « ...entrez les carac‐tères désirés... ».

MessagesAvant l'exécution d'une fonction dusystème, un message est parfois af‐fiché. Si vous y êtes invité, sélection‐nez l'une des options.

La sélection et l'activation d'un boutond'écran dans un message s'effec‐tuent de la même manière que pourla sélection d'une option dans unmenu.

Paramètres de tonalitéAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite le bouton d'écranDétails au bas de l'écran. Sur le deux‐ième Page d'accueil, sélectionnezl'icône Tonalité. Le menu des para‐mètres de tonalité est affiché.

BassUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les basses fréquencesdes sources audio.Effectuez le réglage désiré.

MoyennesUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les fréquences moyennesde la source audio.Effectuez le réglage désiré.

TrebleUtilisez ce paramètre pour améliorerou atténuer les hautes fréquencesdes sources audio.Effectuez le réglage désiré.

Mode Égaliseur(EQ : égaliseur)Utilisez ce réglage pour optimiser latonalité pour un style particulier demusique, par exemple Rock ouClassique.Sélectionnez le point de menuÉgaliseur. Un sous-menu avec desstyles de sons prédéfinis s'affiche.Sélectionnez le style sonore sou‐haité.Si l'un des styles de sons prédéfinisest sélectionné, Graves, Médium etAigus sont préréglés par le système.

Fonctionnement de base 21

Si vous effectuez manuellement l'undes réglages décrits ci-dessus,Égaliseur et réglé sur Manuel.

Fade et BalanceLorsque Fondu ou Balance est sélec‐tionné, une illustration est affichée surla droite de l'écran.

Pour régler la répartition du volumeentre les haut-parleurs avant et ar‐rière du véhicule, sélectionnez lepoint de menu Fondu. Effectuez le ré‐glage désiré.

Pour régler la répartition du volumeentre les haut-parleurs gauche etdroit du véhicule, sélectionnez lepoint de menu Balance. Effectuez leréglage désiré.

Paramètres de volumeRéglage du volume Cue audioLorsque le système est activé ou dés‐activé, des sons musicaux s'enten‐dent.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez le point de menuOptions signaux audio.Sélectionnez ou désélectionnez Sign.Audios pour activer ou désactiver ledémarrage ou l'arrêt des sons.Sélectionner Volume des signauxaudio pour afficher le sous-menu cor‐respondant. Effectuez le réglage dé‐siré.

Réglage du volumeautomatiqueAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite l'optionRéglages radio.Sélectionnez Contrôle volumeautomatique pour afficher le menucorrespondant.Pour régler le degré d'adaptation duvolume, réglez Contrôle volumeautomatique sur Arrêt, Bas, Médiumou Haut.Arrêt : pas d'amélioration du volumeavec l'augmentation de la vitesse duvéhicule.Haut : amélioration maximale du vo‐lume avec l'augmentation de la vi‐tesse du véhicule.

Réglage du volume dedémarrageAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez Volume de départ pourafficher le menu correspondant.Effectuez le réglage désiré.

22 Fonctionnement de base

Réglage du volume desannonces relatives à lacirculationLe volume des annonces relatives àla circulation peut être préréglé à unniveau indépendant du volume « nor‐mal ».Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez Options RDS, puis Vol.annonce circulation pour afficher lemenu correspondant.Effectuez le réglage désiré.RemarqueLorsqu'une annonce est donnée, levolume peut se régler simplement àl'aide du bouton m.

Réglage du volume du carillonEn actionnant les commandes duvéhicule, des signaux sonores confir‐ment vos actions. Le volume des si‐gnaux sonores peut être réglé.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages véhicule.

Sélectionnez Réglages confort, puisVol. avertissemt sonore pour afficherle sous-menu correspondant. Sélec‐tionnez Normal ou Haut.

Réglage du volume denavigationAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menuVolume de la navigation. Le sous-menu correspondant s'affiche.Pour régler le volume des annonces,sélectionnez Annonce, puis effectuezle réglage désiré.Pour régler le volume de la sourceaudio audible en arrière-plan, sélec‐tionnez Arrière-plan, puis effectuez leréglage désiré.Sélectionnez Test du volume pourobtenir un exemple audio des régla‐ges.RemarqueLorsqu'une annonce est donnée, levolume peut se régler simplement àl'aide du bouton m.

Réglages du systèmeDivers réglages de l'InfotainmentSystem peuvent être effectués vial'application Paramètres.

Réglages de la langueAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuLangues (Languages). Une liste detoutes les langues disponibles s'affi‐che.Sélectionner la langue souhaitée.

Fonctionnement de base 23

Réglages de l'heure et de ladateAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuHeure et date pour afficher le sous-menu correspondant.

RemarqueSi Synchronisation horloge RDS estactivé 3 28, l'heure et la date sontautomatiquement définies par lesystème.

Réglage de l'heurePour effectuer les réglages del'heure, sélectionnez le point de menuRégler l'heure. Effectuez les réglagesdésirés.

Régler la datePour effectuer les réglages de la date,sélectionnez le point de menu Réglerla date. Effectuez les réglages dési‐rés.

Format de l'heurePour choisir le format de l'heure dé‐siré, sélectionnez le point de menuFormat 12 h / 24 h. Un sous-menus'affiche. Activer 12 heures ou 24heures.

Informations sur le logicielAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Faites défiler la liste et sélectionnezMenu des versions du logiciel pourafficher le sous-menu correspondant.

Informations de version du logiciel Pour afficher une liste de toutes lesversions de logiciel installées, sélec‐tionnez Informations sur la version dulogiciel.Par défaut, toutes les versions sontactivées.

Mise à jour du logicielPour mettre à jour votre logiciel desystème, contactez votre partenairede service Opel.

Fichier journalPour générer un fichier journal devotre version actuelle du logiciel, sé‐lectionnez le point de menu Créerfichier journal.

Informations de licencePour afficher les informations sur lefabricant de l'Infotainment System,sélectionnez Informations de licence.

Paramètres d'usine par défautPour réinitialiser tous les réglages àleurs valeurs d'usine par défaut, sé‐lectionnez Effacer et ReinitialiserRadio.

24 Fonctionnement de base

Réglages d'affichageAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuAfficher les paramètres pour afficherle sous-menu correspondant.

Page d'accueilSélectionnez Menu page d'accueilpour afficher le menu des réglages dela page d'accueil.Pour accéder au menu à partir duPage d'accueil, sélectionnez le bou‐ton d'écran Menu au bas de l'écran.Le Page d'accueil peut être réglé se‐lon vos préférences personnelles.PersonnaliserLes icônes d'applications affichéessur la première page d'accueil peu‐vent être choisies selon vos désirs.Sélectionnez le point de menu Paged'accueil personnalisée pour afficherune liste de toutes les applications in‐stallées dans le système. Activez lespoints de menu des applications quevous souhaitez afficher sur la pre‐mière page d'accueil.Les autres applications sont ensuitedisposées sur les pages suivantes.

TrierIl est possible de disposer jusqu'à huiticônes d'applications sur chaquepage d'accueil.La position des icônes peut être mo‐difiée au besoin.Sélectionnez le point de menu Triericônes pour afficher les pages d'ac‐cueil en mode édition.Sélectionnez l'icône que vous voulezdéplacer.Faites défiler jusqu'à la position de lapage d'accueil sur laquelle vous vou‐lez que l'icône soit située. Appuyezsur le bouton multifonction pour con‐firmer.L'icône est déplacée vers le nouvelemplacement. L'icône qui était situéedans cette position auparavant estmaintenant affichée à la position del'icône déplacée.Paramètres par défaut de la paged'accueilPour réinitialiser Page d'accueil auxparamètres d'usine par défaut, sélec‐tionnez Restaurer page d'accueil pardéfaut.

Affichage hors fonctionPour mettre l'affichage hors fonction,sélectionnez Desactiver écran.Pour remettre l'affichage en fonction,appuyez sur un bouton quelconquedu tableau de bord (sauf le bouton m).

Radio 25

Radio

Fonctionnement ........................... 25Recherche de stations ................. 25Listes d’enregistrementautomatique ................................. 27Listes de favoris ........................... 28Radio Data System (RDS) ........... 28Digital Audio Broadcasting .......... 30

FonctionnementActivation de la radioAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône AM, FM ouDAB.La dernière station sélectionnée estaffichée.RemarqueLorsqu'une source audio est déjàactive, vous pouvez basculer entreles différentes sources audio en ap‐puyant plusieurs fois sur le boutonSRCE.

Recherche de stationsRecherche automatique destationsAppuyer brièvement sur le boutont ou v pour écouter la station sui‐vante dans les stations mémorisées.

Recherche manuelled'émetteursAppuyez et maintenez enfoncé lesboutons t ou v. Relâchez le bou‐ton lorsque la fréquence désirée apresque été atteinte sur l'écran desfréquences.

Réglage manuel de stationDans la bande FM et DAB, appuyezsur le bouton multifonction pour ouvrirle menu correspondant et sélection‐nez ensuite Syntonisation manuelle.La fréquence actuellement active estaffichée au bas de l'écran.Tournez le bouton multifonction pouratteindre la fréquence souhaitée.Dans la bande AM, tournez le boutonmultifonction pour régler la fré‐quence.

Listes de stationsDans la bande FM et DAB, tournez lebouton multifonction pour afficher laliste des stations.

26 Radio

Dans la bande AM, appuyez sur lebouton multifonction pour afficher lemenu de bande de fréquences cor‐respondant.Sélectionnez Liste de stations AM.Une liste de toutes les stations cap‐tables de la bande de fréquences cor‐respondante et dans la zone de ré‐ception actuelle est affichée.RemarqueSi aucune liste de stations n'a étécréée à l'avance, le système d'info‐divertissement effectue une recher‐che automatique de stations.

Sélectionner la station souhaitée.

RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Liste de catégoriesDe nombreuses stations RDS3 28 et DAB 3 30 émettent uncode PTY qui spécifie le type de pro‐gramme transmis (par exemple infor‐mations). Certaines stations modi‐fient également le code PTY en fonc‐tion du contenu en cours de diffusion.L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégoriescorrespondantes triée par type deprogramme.RemarqueLe point de sous-menu liste de ca‐tégories est uniquement disponibledans les bandes de fréquence FM etDAB.

Pour rechercher un type de pro‐gramme déterminé par les stations,sélectionnez la liste de catégoriesspécifique aux bandes de fréquen‐ces.Une liste des types de programmesactuellement disponibles est affichée.

Sélectionnez le type d'émission sou‐haité. Une liste de stations diffusantun programme du type sélectionnés'affiche.Sélectionner la station souhaitée.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Mise à jour des listes de stationsSi les stations enregistrées dans laliste de stations spécifique des ban‐des d'ondes ne peuvent plus être re‐çues, les listes de stations AM et DABdoivent être mises à jour.RemarqueLa liste des stations FM est mise àjour automatiquement.

Sélectionnez l'élément de la liste cor‐respondante dans le menu spécifiquedes bandes d'ondes pour mettre àjour une liste des stations.La recherche de stations démarre. Sila recherche est terminée, la stationréglée auparavant est à nouveau dif‐fusée.

Radio 27

Pour interrompre la recherche de sta‐tion, appuyez sur le bouton multifonc‐tion.RemarqueSi une liste de station spécifique degamme d'ondes est mise à jour, laliste de catégorie correspondante (sipossible) est également mise à jour.

Listes d’enregistrementautomatiqueLes stations avec la meilleure récep‐tion dans une bande d'ondes peuventêtre enregistrées et sélectionnéesdans les listes d’enregistrement auto‐matique.

Chaque bande de fréquences pos‐sède 2 listes d'enregistrement auto‐matique (AS 1, AS 2) pouvant conte‐nir 6 stations chacune.RemarqueLa station actuellement reçue estmise en surbrillance.

Enregistrer automatiquementdes stationsAppuyez sur le bouton AS et mainte‐nez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un mes‐sage s'affiche. Les 12 stations au si‐gnal le plus fort dans la bande de fré‐quences actuelle sont enregistréesdans les deux listes d'enregistrementautomatique.Pour annuler une procédure d'enre‐gistrement automatique, sélection‐nez le bouton d'écran Annuler.

Enregistrement manuelDes stations peuvent également êtreenregistrées manuellement dans leslistes d'enregistrement automatique.Réglez la station à enregistrer.

Appuyez sur le bouton AS pour ouvrirla liste d'enregistrement automatiqueou passer à une autre liste d'enregis‐trement automatique.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.RemarqueLes stations enregistrées manuelle‐ment sont écrasées lors d'un pro‐cessus d'enregistrement de stationsautomatique.

Récupérer une stationAu besoin, appuyez sur le boutonAS pour ouvrir une liste d'enregistre‐ment automatique ou passer à uneautre liste d'enregistrement automati‐que.Appuyez sur un des boutons de sta‐tion 1...6 pour activer la station dansla position de liste correspondante.

28 Radio

Listes de favorisDes stations de toutes les bandes defréquences peuvent être enregistréesmanuellement dans les listes de fa‐voris.

6 stations peuvent être mémoriséesdans chaque liste de favoris. Le nom‐bre de listes de favoris disponiblespeut être défini (voir ci-dessous).RemarqueLa station actuellement reçue estmise en surbrillance.

Enregistrer une stationRéglez la station à enregistrer.

Appuyez brièvement sur le boutonFAV pour ouvrir ou pour changer uneliste de favoris.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.

Récupérer une stationAu besoin, appuyer brièvement sur lebouton FAV pour ouvrir une liste defavoris ou passer à une autre liste defavoris. Appuyez sur l'un des boutonsde station 1...6 pour activer la stationmémorisée à l'emplacement corres‐pondant.

Définition du nombre de listesde favorisAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio. SélectionnerNombre de pages favorites pour affi‐cher le sous-menu correspondant.Sélectionnez le nombre de pages defavoris que vous voulez afficher.

Radio Data System (RDS)Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐sidérablement la recherche d'une sta‐tion donnée et sa bonne réception.

Avantages du RDS■ Le nom de la station réglée appa‐

raît à l'écran au lieu de sa fré‐quence.

■ Durant une recherche de stations,l'Infotainment System ne syntoniseque des stations RDS.

■ L'Infotainment System ne se caleque sur la meilleure fréquence deréception de la station définie grâceà AF (Alternative Frequency).

■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ment System affiche un texte radiopouvant contenir, par exemple, desinformations sur l'émission encours.

Menu d'options RDSPour ouvrir le menu de configurationRDS, appuyez sur le boutonCONFIG et sélectionnez ensuite lepoint de menu Réglages radio.

Radio 29

Sélectionner Options RDS pour affi‐cher le sous-menu correspondant.

Activation de la fonction RDSActivez le point de menu RDS.RemarqueSi RDS est désactivé, tous les pointsdu menu Options RDS ne sont pasaffichés.

RégionalLes stations RDS émettent parfoisdes programmes différents selon lesrégions sur des fréquences différen‐tes.

Si Régional (RÉG) est activé, seulesles fréquences alternatives (AF) avecles mêmes émissions régionales sontsélectionnées.Si Régional (RÉG) est désactivé, lesfréquences alternatives des stationssont sélectionnées sans prendre encompte les émissions régionales.

Gel du défilement du texteCertaines stations RDS n'affichentpas seulement le nom du programmeà l'écran, mais également des infor‐mations supplémentaires sur l'émis‐sion actuelle. Si des informationssupplémentaires sont affichées, lenom du programme n'apparaît pas.Pour éviter que des informations sup‐plémentaires soient affichées, activezle point de menu Blocage défilementtexte.

Texte radioSi le RDS et la réception d'une stationRDS sont activés, des informationssur l'émission radio actuellement ac‐tive ou sur la piste de musique encours de diffusion sont affichées sousle nom de l'émission.

Pour afficher ou masquer les informa‐tions, activez ou désactivez le pointde menu Texte radio.

Service d'infos circulation(TP = Informations sur la circulation)Les stations de services d'infos circu‐lation sont des stations RDS diffusantdes informations concernant la circu‐lation.Si le service d'infos circulation est ac‐tivé, la lecture de la radio ou du médiaest interrompue pendant la durée del'annonce sur la circulation.

Activer et désactiver le service demessages sur la circulationPour activer et désactiver le serviced'annonces de circulation de l'Info‐tainment System, appuyez sur le bou‐ton TP.■ Si le service d'infos trafic radio est

activé, [ ] est indiqué sur l'écran.■ Si la station actuelle n'est pas une

station de service de messages surla circulation, la recherche de la

30 Radio

station de service de messages surla circulation suivante commenceautomatiquement.

■ Si une station d'infos circulation ra‐dio a été trouvée, [TP] est affiché àl'écran.

Volume du traficPour régler le volume des annoncesde circulation, sélectionnez le pointde menu Vol. annonce circulation. Lesous-menu correspondant s'affiche.Effectuez le réglage désiré.

Ecouter uniquement les annoncessur la circulationActivez le service de messages sur lacirculation et baissez complètementle volume de l'Infotainment System.

Blocage des annonces de circulationPour bloquer une annonce sur la cir‐culation, p. ex. lors d'une lecture CD/MP3 :Appuyez sur le bouton TP ou sélec‐tionnez le bouton d'écran Annulerdans le message TP.

L'annonce relative à la circulation estannulée, mais le service de messa‐ges relatifs à la circulation reste actif.

Réglage automatique de l'heureLe système reçoit en permanencedes informations sur l'heure et la dateactuelles.Si vous souhaitez que les paramètresde l'heure et de la date soient auto‐matiquement mis à jour, activez lepoint de menu Synchronisationhorloge RDS.Si vous souhaitez régler l'heure et ladate manuellement, désactivez lepoint de menu Synchronisationhorloge RDS.

Digital Audio BroadcastingLe système Digital Audio Broadcast‐ing (DAB) est un système de diffusioninnovant et universel.

Remarques générales■ Les stations DAB sont repérées par

le nom du programme à la place dela fréquence de diffusion.

■ Avec le DAB, plusieurs program‐mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence(ensemble).

■ Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmeset une multitude d'autres servicesde données, dont des informationssur le voyage et la circulation.

■ Tant qu'un récepteur DAB donnépeut détecter le signal envoyé parune station de diffusion (même si lesignal est très faible), la restitutionsonore est assurée.

■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐blissement du son) comme avec laréception AM ou FM. Le signal DABest reproduit à un volume constant.

■ Les interférences provoquées pardes stations sur des fréquencesproches (un phénomène typique de

Radio 31

la réception AM et FM) n'existentpas en réception DAB.Si le signal DAB est trop faible pourêtre capté par le récepteur, le sys‐tème passe au même programmesur une autre station DAB ou FM.

■ Si le signal DAB est réfléchi par desobstacles naturels ou des bâti‐ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans lemême cas, la réception AM ou FMest considérablement altérée.

■ Lorsque la réception DAB est acti‐vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐tion. Si la fonction TP 3 28 est ac‐tivée, les annonces de trafic de lastation FM présentant la meilleureréception au moment précis sontdiffusées. Désactiver la fonction TPsi la réception DAB ne doit pas êtreinterrompue par les annonces detrafic FM.

Annonces DABOutre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB émet‐tent également des annonces de di‐verses catégories.Dans le menu principal DAB, appuyersur le bouton multifonction pour ouvrirle Menu DAB, puis sélectionnerAnnonces.Si vous activez certaines ou l'ensem‐ble des catégories, le service DABactuellement reçu est interrompulorsqu'une annonce de ces catégo‐ries est émise.Activez les catégories souhaitées.

32 Lecteur CD

Lecteur CD

Remarques générales ................. 32Fonctionnement ........................... 33

Remarques généralesInformation importante relativeaux CD audio et MP3/WMALe lecteur CD de l'Infotainment Sys‐tem peut lire des CD audio et des CDMP3/WMA.

Avertissement

Ne placer en aucun cas des DVDou des CD « singles » d'un diamè‐tre de 8 cm ou encore des CD deforme spéciale dans le lecteur au‐dio.Aucune étiquette ne peut être ap‐posée sur les CD. Les CD avecétiquette peuvent se coincer dansle lecteur et l'endommager. Il fau‐dra alors procéder au coûteuxremplacement de l'appareil.

Formats de fichiers

CD audioLes formats de CD suivants peuventêtre utilisés : CD-ROM Mode 1 etMode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,Form 1 et Form 2.

CD MP3Les formats de fichiers suivants peu‐vent être utilisés : ISO9660 Level 1,Niveau 2, (Romeo, Juliet).Les fichiers MP3 et WMA écrits dansun format autre que ceux énumérésci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐rectement, et leurs noms de fichierset de dossiers peuvent ne pas s'affi‐cher correctement.Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux données enregistrées surun CD MP3/WMA :Nombre de plages : max. 999.Nombre de dossiers : max. 255.Nombre de niveaux de structure dedossier : max. 64 (recommandé :max. 8).Nombre de listes de lecture :max. 15.

Lecteur CD 33

Nombre de morceaux par liste de lec‐ture : max. 255.Extensions valables pour listes delecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl.

FonctionnementLancer une lecture CDPousser le CD, face imprimée tour‐née vers le haut, dans la fente jusqu'àce qu'il soit escamoté.La lecture du CD démarre automati‐quement et le menu principal CD ouCD MP3 est affiché.Si un CD est déjà inséré, mais que lemenu principal CD ou CD MP3 n'estpas actif, appuyez sur le bouton ;,puis sélectionnez l'icône CD.Le menu principal CD ou CD MP3 estaffiché et la lecture du CD com‐mence.

En fonction des données enregis‐trées sur le CD ou CD MP3 audio, desinformations plus ou moins détailléessur le CD et la plage de musique encours sont affichées.RemarqueLorsqu'une source audio est déjàactive, vous pouvez basculer entreles différentes sources audio en ap‐puyant plusieurs fois sur le boutonSRCE.

Éjection d'un CDAppuyez sur la touche d.Le CD est expulsé de la fente pourCD.

Si le CD n'est pas retiré après éjec‐tion, il rentre automatiquement aprèsquelques secondes.

Liste des pistesTournez le bouton multifonction pourafficher une liste de toutes les pistesdu CD.RemarqueLa piste en cours de lecture est mar‐quée d'un i.

Sélectionnez la piste de votre choix.

Boutons de fonctions

Passage à la plage précédente ousuivanteAppuyer sur les boutons t ou vune ou plusieurs fois pour passer à laplage précédente ou suivante.

Avance ou recul rapidesAppuyer sur les boutons t ou v etles maintenir enfoncés pour avancerou reculer rapidement sur la plage encours.

34 Lecteur CD

Mise en pause de la lectureAppuyez sur le bouton r pour met‐tre la lecture en pause.

Menu audioAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le menu CD ou MP3.RemarquePour une description des fonctionsdu menu MP3 3 37.

Fonction de mélangePour écouter les plages sur le CDdans un ordre aléatoire, activez lepoint de menu Aléatoire.Pour revenir à l'ordre de lecture nor‐male, désactivez le point de menuAléatoire.

Périphériques 35

Périphériques

Remarques générales ................. 35Lecture audio ............................... 37Affichage d'images ...................... 38Utilisation des applications .......... 39

Remarques généralesLes prises de connexion des périphé‐riques sont situées dans la consolecentrale.RemarqueLes prises doivent toujours resterpropres et sèches.

Entrée AUXIl est possible de connecter par exem‐ple un iPod, un Smartphone ou unautre appareil auxiliaire à l'entréeAUX. L'Infotainment System peut liredes fichiers de musique contenusdans des appareils auxiliaires.Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,le signal audio de l'appareil auxiliaireest transmis via les haut-parleurs del'Infotainment System.Le volume peut être ajusté via l'Info‐tainment System. Toutes les autresfonctions de commande doivent s'ef‐fectuer via l'appareil auxiliaire.

Connexion d'un appareilPour connecter l'appareil auxiliaire àla prise d'entrée AUX de l'Infotain‐ment System, utilisez le câble sui‐vant :3 pôles pour source audio.Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐lectionnez une autre fonction et reti‐rez ensuite l'appareil AUX.

Port USBUn lecteur MP3, un périphériqueUSB, un iPod ou un Smartphone peutêtre connecté au port USB. L'Infotain‐ment System peut lire des fichiers demusique ou afficher des photos con‐tenus dans des appareils auxiliaires.Lorsqu'ils sont branchés au port USB,les appareils mentionnés ci-dessuspeuvent fonctionner via les comman‐des et menus de l'Infotainment Sys‐tem.RemarqueCertains modèles de lecteur MP3,clé USB, iPod ou Smartphones nesont pas supportés par l'Infotain‐ment System.

36 Périphériques

Connexion/déconnexion d'unappareilConnectez l'appareil au port USB.Pour l'iPod, utilisez le câble de con‐nexion approprié.RemarqueSi un appareil USB ou un iPod nonlisible est connecté, un messaged'erreur correspondant s'affiche etl'Infotainment System commute au‐tomatiquement vers la fonction pré‐cédente.

Pour déconnecter l'appareil USB oul'iPod, sélectionnez une autre fonc‐tion puis retirez l'appareil USB.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareilen cours de lecture. Ceci peut en‐dommager l'appareil ou l'Infotain‐ment System.

BluetoothLes sources audio Bluetooth (p.ex.les téléphones-baladeurs, lecteursMP3 Bluetooth, etc.) respectant les

profils musicaux Bluetooth A2DP etAVRCP peuvent être connectés sansfil à l'Infotainment System.L'Infotainment System peut lire des fi‐chiers de musique contenus dans desappareils Bluetooth, par ex. un iPodou un Smartphone.

Connexion d'un appareilPour une description détaillée de laconnexion Bluetooth 3 69.

Formats de fichiers

Fichiers audioSeuls les appareils formatés dans lessystèmes de fichiers FAT32, NTFS etHFS+ sont pris en charge.RemarqueCertains fichiers peuvent ne pas êtrelus correctement. Ceci peut être dûà un format d'enregistrement diffé‐rent ou à l'état du fichier.Les fichiers provenant de magasinsen ligne et soumis à une Gestion nu‐mérique des droits (DRM) ne peu‐vent pas être lus.

Les formats de fichiers audio lisiblessont .mp3, .wma, .aac et .m4a.En cas de lecture d'un fichier com‐portant une étiquette ID3, l'Infotain‐ment System peut afficher des infor‐mations, par ex. le titre et l'artiste dela plage.

Fichiers d'imagesLes formats de fichiers d'image affi‐chables sont .jpg, .jpeg, .bmp, .pnget .gif.Les fichiers doivent avoir une taillemaximum de 2 048 pixels en largeuret de 2 048 pixels en hauteur (4MP).

GracenoteLa base de données Gracenote con‐tient des informations sur les don‐nées multimédia actuellement dispo‐nibles sur le marché.En connectant des périphériques, lesplages ou les fichiers sont reconnuspar la fonction Gracenote.

Périphériques 37

Si la fonction de normalisation Gra‐cenote est activée, les fautes d'ortho‐graphe dans les données des étiquet‐tes MP3 sont automatiquement corri‐gées. Grâce à cela, les résultats de larecherche dans les médias peuventêtre améliorés.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages radio.Sélectionnez Options de Gracenotepour afficher le sous-menu corres‐pondant.Activez la fonction de normalisationGracenote.

Lecture audioDémarrage de la lectureS'il n'est pas connecté, connectezl'appareil 3 35.Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône USB, AUX ouBluetooth.Exemple : menu principal USB

Boutons de fonctionsLes fichiers de médias sur les appa‐reils USB et Bluetooth peuvent êtreactionnés à l'aide des boutons sur letableau de bord.

Passage à la plage précédente ousuivanteAppuyer sur les boutons t ou vune ou plusieurs fois pour passer à laplage précédente ou suivante.

Avance ou recul rapidesAppuyer sur les boutons t ou v etles maintenir enfoncés pour avancerou reculer rapidement sur la plage encours.

Mise en pause de la lectureAppuyez sur le bouton r pour met‐tre la lecture en pause.

Menus audioPour afficher le menu audio corres‐pondant, appuyez sur le bouton mul‐tifonction.RemarqueTous les points de menu ne sont pasdisponibles dans tous les menus au‐dio.

38 Périphériques

Fonction de mélangeAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le menu USB ouBluetooth.Pour écouter les plages sur l'appareilcorrespondant dans un ordre aléa‐toire, activez le point de menuAléatoire.Pour revenir à l'ordre de lecture nor‐male, désactivez le point de menuAléatoire.

Parcourir(uniquement disponible dans les me‐nus USB)

Pour rechercher une plage dans lastructure, sélectionnez un des pointsde menu, par ex. dossiers, Listlect ouAlbums.Parcourez la structure jusqu'à ce quevous trouviez la plage désirée.Sélectionnez la plage où démarrer lalecture.

Sélections individuellesLe système permet de créer de nou‐velles sélections via la fonction Gra‐cenote. Des pistes similaires sontréunies sur une liste générée auto‐matiquement par le système.Sélectionnez la plage autour de la‐quelle vous voulez créer une nouvellesélection.Sélectionnez le point de menu Liredavantage comme ceci... dans lemenu audio correspondant. Une nou‐velle sélection est créée et enregis‐trée dans le menu Listlect.Pour supprimer une sélection géné‐rée par le système, sélectionnez lepoint de menu Supprimer la liste detitres automatique. Une liste de toutesles sélections générées s'affiche. Sé‐

lectionnez la sélection que vous vou‐lez supprimer. La sélection est sup‐primée.

Affichage d'imagesAffichage des imagesConnecter un périphérique USB3 35.Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Images pourouvrir le menu Visionn. images USB.Une liste de toutes les images et desdossiers images trouvés sur le péri‐phérique USB est affichée.Faites défiler les images et les dos‐siers jusqu'à trouver l'image souhai‐tée et sélectionnez-la. La photo estaffichée.

Périphériques 39

Boutons de fonctions

Bouton d'informationsSélectionnez le bouton d'écran Infoau bas de l'écran pour afficher des in‐formations sur l'image enregistrée surle périphérique USB, par ex. un nomou un numéro. Les informations cor‐respondantes sont affichées au-des‐sus de l'image.

Passer à l'image précédente ousuivanteSélectionnez les boutons d'écran <ou > au bas de l'écran pour afficherl'image précédente ou suivante.

DiaporamaPour démarrer un diaporama de tou‐tes les images enregistrées dans ledossier image correspondant, sélec‐tionnez le bouton d'écran 6 au bas del'écran. Le diaporama démarre.Lorsque le diaporama a démarré, lebouton d'écran 6 se transforme en Q.Sélectionnez le bouton d'écran Qpour suspendre le diaporama.

Rotation de l'imageSélectionnez le bouton d'écran R aubas de l'écran pour faire pivoterl'image.

Menu imagesPour afficher le menu photo, sélec‐tionnez le bouton d'écran Menu aubas de l'écran.

Visionneuse principaleSélectionnez le point de menuVisionneur d'images Principal pourafficher une liste de tous les dossiersimages, voir plus haut.

Temporisateur de diaporamaPour régler la séquence de tempspendant lequel une image est affi‐chée dans un diaporama, sélection‐nez le point de menu Programmateurde show dias. Le sous-menu corres‐pondant s'affiche. Sélectionnez l'op‐tion souhaitée.

Déplacer des imagesPour afficher les images d'un diapo‐rama dans un ordre aléatoire, activezle bouton d'écran Mélang images.

Utilisation des applicationsL'Infotainment System prend encharge le fonctionnement d'applica‐tions via les commandes de l'Infotain‐ment System.Avant qu'une application ne puisseêtre gérée via les commandes et me‐nus de l'Infotainment System, l'appli‐cation correspondante doit être instal‐lée via un smartphone.

40 Périphériques

Activation de la fonction Modemsur le smartphoneActiver les fonctions Modem etBluetooth sur le smartphone (voir lesinstructions d'utilisation du smart‐phone).RemarqueLe modem doit être correctementconfiguré en fonction du fournisseurde réseau.

Connectez le smartphone à l'Infotain‐ment System via Bluetooth 3 69.

Création d'un nouveau compteAppuyez sur le bouton ;, puis sélec‐tionnez l'icône Apps pour afficher unécran de bienvenue.Pour configurer un nouveau compte,sélectionnez le bouton d'écran cor‐respondant au bas de l'écran. Vousêtes guidé à travers divers écrans deconfiguration.Tout d'abord, une liste de tous les té‐léphones jumelés au système est af‐fichée. Sélectionnez le téléphoneavec lequel vous voulez établir uneconnexion Internet avec l'app store.

Un clavier de saisie d'une adresse decourriel s'affiche. Entrez l'adresse decourriel.Dans le menu affiché par la suite, uncode PIN doit être défini. Sélection‐nez le champ de saisie du nouveaucode PIN. Un clavier s'affiche. Sélec‐tionnez les chiffres désirés. Pour con‐firmer le code PIN, sélectionnez lechamp de saisie Confirmer le nou‐veau code PIN. Le clavier est réaffi‐ché. Entrez à nouveau le code PIN.Confirmez votre saisie.Un menu de sélection du pays s'affi‐che. Faites défiler la liste et sélection‐nez le pays désiré.Enfin, la politique de confidentialité del'app store s'affiche. Sélectionnez lebouton d'écran Accepter pour créer lecompte.Le menu principal des applicationsapparaît à l'écran.

Installation de nouvellesapplicationsAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Apps pour af‐ficher le menu des principales appli‐cations.Sélectionnez le bouton d'écran Appsau bas de l'écran pour afficher lemenu des applications.

TousPour afficher une liste de toutes lesapplications disponibles, sélection‐nez le bouton d'écran Tous au bas del'écran.Faites défiler la liste et sélectionnezl'application désirée. Un sous-menuavec des informations détaillées surl'application correspondante s'affi‐che.Pour installer l'application de l'Info‐tainment System, sélectionnez lebouton d'écran Installer au bas del'écran. L'application est installée.Lorsque le processus d'installationest terminé, le bouton d'écranInstaller devient Lancer.

Périphériques 41

RemarqueLes applications installées sur l'Info‐tainment System sont affichéessous forme d'icônes sur les pagesd'accueil.

o

Pour rechercher une application spé‐cifique, sélectionnez le boutond'écran o. Un clavier s'affiche.Saisissez le nom de la recherche.Une liste de toutes les applicationstrouvées pour le nom de la recherchecorrespondante s'affiche.Sélectionnez l'application souhaitée.Un sous-menu avec des informationsdétaillées sur l'application correspon‐dante s'affiche.Pour installer l'application de l'Info‐tainment System, sélectionnez lebouton d'écran Installer au bas del'écran. L'application est installée.Lorsque le processus d'installationest terminé, le bouton d'écranInstaller devient Lancer.

RemarqueLes applications installées sur l'Info‐tainment System sont affichéessous forme d'icônes sur les pagesd'accueil.

Mes appsAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Apps pour af‐ficher le menu des principales appli‐cations.Sélectionnez le bouton d'écran Appsau bas de l'écran pour afficher lemenu des applications.Pour afficher une liste de toutes lesapplications installées sur l'Infotain‐ment System, sélectionnez le boutond'écran Mes apps au bas de l'écran.Sélectionner les options souhaitées,par ex. pour démarrer ou supprimerune application.

RéglagesLe menu réglages offre des optionsde gestion des compts.

Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Apps pour af‐ficher le menu des principales appli‐cations.Sélectionnez le bouton d'écranRéglages au bas de l'écran pour affi‐cher le sous-menu correspondant.Effectuez les réglages désirés.

42 Navigation

Navigation

Remarques générales ................. 42Fonctionnement ........................... 43Saisie de la destination ................ 48Guidage ....................................... 58

Remarques généralesL'application de navigation vous gui‐dera à bon port de manière fiablesans avoir à lire des cartes routières.La situation actuelle de la circulationest prise en compte dans le calcul del'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐tainment System reçoit des annoncessur la circulation de la région de ré‐ception via des stations RDS-TMC.L'application de navigation ne peuttoutefois pas prendre en compte lesmodifications sans avis préalable ducode de la route et les problèmes sur‐venant soudainement (par ex. destravaux routiers).

Avertissement

L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐teur de sa responsabilité d'adopterune attitude adéquate et vigilantedans le trafic. Les règles de circu‐lation applicables doivent toujoursêtre suivies. Si une indication de

navigation contrevient aux règlesde circulation, ces dernières sonttoujours d'application.

Fonctionnement de l'applicationde navigationLa position et le mouvement duvéhicule sont détectés par l'applica‐tion de navigation au moyen de cap‐teurs. La distance parcourue est dé‐terminée par le signal du compteur devitesse du véhicule et les mouve‐ments de rotation dans les courbessont détectés par un capteur gyro‐scopique. La position est déterminéepar des satellites GPS (système depositionnement global).En comparant les signaux des cap‐teurs avec les cartes numériques, ilest possible de déterminer la positionavec une précision d'env. 10 mètres.Le système fonctionnera égalementavec une mauvaise réception GPS ;toutefois, la précision de la détermi‐nation de la position sera réduite.Après la saisie de l'adresse de desti‐nation ou du point d'intérêt (stationservice la plus proche, hôtel, etc.),

Navigation 43

l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐placement actuel jusqu'à la destina‐tion sélectionnée.Le guidage routier est fourni par descommandes vocales et une flèche dedirection, ainsi qu'à l'aide de l'écrancartographique en couleurs.

FonctionnementIndications sur l'affichage decartePour afficher la carte autour de l'em‐placement actuel, vous pouvez éven‐tuellement :■ Appuyez sur le bouton NAVI.■ Appuyez sur le bouton ; et sélec‐

tionnez ensuite l'icône Navigation.

Guidage routier non actif

Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐tif, l'information suivante s'affiche :■ Sur la ligne du haut : informations

sur la source audio actuellementactive et l'heure.

■ Sous la ligne du haut : symboleGPS.

■ Dans le coin supérieur gauche :une boussole indique le nord.

■ Affichage cartographique de lazone autour de la position actuelle.

■ Position actuelle : indiquée par untriangle rouge dans un cercle gris.

■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐tions services, zones de stationne‐ment ou restaurants : indiqués pardes symboles correspondants (s'ilssont activés).

■ Dans la ligne du bas : nom de ruede la position actuelle.

Guidage routier actif

44 Navigation

Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐formation suivante s'affiche :■ Sur la ligne du haut : informations

sur la source audio actuellementactive et l'heure.

■ Sous la ligne du haut : symboleGPS.

■ Sous la ligne du haut : nom de larue à suivre après le prochain car‐refour.

■ Dans le coin supérieur gauche : unsymbole de boussole indique lenord.

■ Affichage cartographique de lazone autour de la position actuelle.

■ Position actuelle : indiquée par untriangle rouge dans un cercle gris.

■ Itinéraire : indiqué par une lignebleue.

■ Destination finale : indiquée par undrapeau à damiers noir.

■ Point de passage (destination in‐termédiaire) : indiqué par un dia‐mant rouge.

■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐tions services, zones de stationne‐ment ou restaurants : indiqués pardes symboles correspondants (s'ilssont activés).

■ Incidents de circulation, par ex. em‐bouteillage : indiqués par des sym‐boles correspondants (s'ils sont ac‐tivés).

■ Sur le côté gauche : flèche de di‐rection et distance jusqu'au pro‐chain virage.

■ Sur le côté gauche : distance res‐tante jusqu'à la destination finale oujusqu'au prochain point de pas‐sage.

■ Sur le côté gauche : heure d'arrivéeestimée ou temps de trajet restant.

■ Dans la ligne du bas : nom de ruede la position actuelle.

Manipulation des cartes

Déplacement de la section visible decarteLa section visible de carte sur la vuede carte peut être déplacée librementdans toutes les directions à l'aide ducommutateur à huit voies.Le commutateur à huit voies au milieudu bouton multifonction peut être bas‐culé dans toutes les directions.Basculez le commutateur sur un côté.La partie visible de la carte se déplacedans la direction correspondante.Pour réafficher la carte autour del'emplacement actuel, appuyez sur lebouton BACK.

Modification de l'échelle de la carteLorsque la carte est affichée, tournezle bouton multifonction pour afficherune barre d'échelle au bas de l'écran.Tournez à nouveau le bouton multi‐fonction pour régler l'échelle commevous le souhaitez.

Navigation 45

Modification du mode de la carteLa carte peut être affichée respecti‐vement selon trois (guidage routiernon actif), cinq (guidage routier actif)modes différents, voir « Configurationdes cartes » ci-dessous.Appuyez plusieurs fois sur le boutonNAVI pour basculer entre les diffé‐rents modes de cartes.

Configuration des cartes

Indicateur de directionAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menuIndicateur de cap pour afficher lesous-menu correspondant.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées :■ 2D nord haut : vue en 2D, le nord

vers le haut.■ 2D direction haut : vue en 2D, le

sens de conduite vers le haut.■ 3D direction haut : vue en 3D, le

sens de conduite vers le haut.Sélectionnez l'option souhaitée.

Modes de carteAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menu Modes decarte pour afficher le sous-menu cor‐respondant.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées :■ Pleine écran (vue « normale » déc‐

rite plus haut) : vue des cartes enplein écran, tous les boutonsd'écran des fonctions et d'indica‐tions affichés.

■ Carte uniquement : vue des cartesen plein écran, la plupart des bou‐tons d'écran des fonctions et d'indi‐cations masqués.

■ Liste Séparation avec virage :écran divisé, avec la carte sur lagauche et la liste des virages sur lecôté droit.

■ Flèche Séparation avec virage :écran divisé, avec la carte sur lecôté gauche et la flèche du pro‐chain virage sur le côté droit.

■ Séparation avec média : écran di‐visé, avec la carte sur le côté gau‐che et la source audio actuellementactive sur le côté droit.

Sélectionnez l'option souhaitée.

Vue de la carteAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez le point de menu Réglagesde la carte, puis Affichagecartographique pour afficher le sous-menu correspondant.Selon les conditions d'éclairage exté‐rieur, activez le point de menu Jour ouNuit.Pour une adaptation automatique parle système, activez Automatique.

Affichage des points d'intérêtAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.

46 Navigation

Sélectionnez le point de menuAfficher POI pour afficher le sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que tous les pointsd'intérêt disponibles dans le systèmesoient affichés sur la carte, activezMontrer tous les POI.Si vous ne souhaitez pas que lespoints d'intérêt soient affichés sur lacarte, activez Cacher tous les POI.Pour n'afficher que des points d'inté‐rêt spécifiques, activez le point demenu Défini par l'utilisateur et activezensuite les catégories de points d'in‐térêt que vous souhaitez afficher.

Modification des informations àl'écranLes informations d'itinéraire affichéessur l'écran pendant un guidage routieractif peuvent être personnalisées.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Fai‐tes défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Permuter entre durée/destination de l'itinéraire.

Informations de l'heureSi vous souhaitez modifier les infor‐mations de l'heure affichées, sélec‐tionnez Permuter temps d'arrivée/voyage pour afficher le sous-menucorrespondant.Activez le réglage des informationsque vous souhaitez afficher.Informations sur la destinationSi vous êtes sur un parcours avec despoints de passage, vous pouvez vou‐loir afficher les informations d'itiné‐raire pour un point de passage, aulieu de celles sur la destination finale.Pour modifier le réglage, sélectionnezPermuter point de passage/destination. Une liste de toutes lesdestinations dans le parcours avecpoints de passage actuellement actifest affichée.Activez le réglage des informationsque vous souhaitez afficher.

Informations de position

Position actuelleAppuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez l'option de menu Info deposition actuelle.Sur le côté droit de l'écran, la positionactuelle est affichée sur la carte. Surle côté gauche, les coordonnées GPSde la position actuelle sont indiquées.

Position de la destinationSi le guidage routier est activé, vouspouvez afficher des informations surla destination saisie.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Sé‐lectionnez l'option de menu Info deposition de destination.Sur le côté droit de l'écran, la desti‐nation est affichée sur la carte. Sur lecôté gauche, l'adresse et les coor‐données GPS de la destination sontindiquées.

Navigation 47

Enregistrement d'une positionLa position actuelle ou une positionde destination peuvent être enregis‐trées dans le carnet d'adresses.Sélectionnez le bouton d'écranEnregistrer. Pour une description dé‐taillée des adresses enregistréesdans le carnet d'adresses 3 48.

Simulation d'itinéraireL'Infotainment System dispose d'unmode de simulation d'itinéraire à desfins de test.Pour démarrer le mode simulation,appuyez sur le bouton CONFIG et sé‐lectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Faites défiler la liste et sélectionnezSimulation d'itinéraire pour afficher lesous-menu correspondant.

Position de départComme le mode simulation n'exploitepas le signal GPS qui donne la posi‐tion actuelle du véhicule, une positionde départ peut être définie manuelle‐ment.

Utiliser la dernière position connuePour définir la dernière position four‐nie par un signal GPS comme pointde départ, sélectionnez le point demenu Utiliser dernière positionconnue.Utiliser la destination précédentePour utiliser l'une des dernières des‐tinations entrées comme point de dé‐part, sélectionnez le point de menuUtiliser destination précédente. Laliste des précédentes destinations estaffichée.Sélectionnez l'adresse souhaitée.Utiliser un emplacement spécifiéPour utiliser un emplacement spécifi‐que comme point de départ, sélec‐tionnez le point de menu Utiliseremplacement spécifié.Entrer une adresse. Pour une des‐cription détaillée 3 48.Le mode simulation est démarré.

Annulation du mode simulationPour quitter le mode simulation, ap‐puyez sur le bouton CONFIG et sé‐lectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Faites défiler la liste et sélectionnezSimulation d'itinéraire pour afficher lesous-menu correspondant.Sélectionnez le point de menuAnnuler Simulation d'itinéraire.

Menu simulation d'itinérairesupplémentaireLorsque le guidage routier est activéen mode simulation, un menu supplé‐mentaire s'affiche dans le Menunavigation.Appuyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.Faire défiler la liste et sélectionner lepoint de menu Simulation d'itinérairepour afficher le sous-menu corres‐pondant.Pour arrêter le guidage routier simulé,sélectionnez le point de menu Arrêtsimulation. Le processus de guidageest interrompu, le mode guidage rou‐tier reste activé.

48 Navigation

Pour afficher le prochain virage si‐mulé sur la carte, sélectionnez lepoint de menu Prochaine manoeuvre.

Saisie de la destinationL'application Destination offre diffé‐rentes options pour définir une desti‐nation pour le guidage routier.Appuyez sur le bouton DEST (lorsquele guidage routier n'est pas activé)pour afficher le menu Saisie de ladestination.

Saisie manuelle de l'adresse

Menu de saisie de l'adresseAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Entrer adresse pour afficherun masque pour la saisie del'adresse.

Sélectionnez le champ de saisie dupays. Une liste s'affiche. Sélection‐nez le pays souhaité.Sélectionnez le champ de saisie de laville/du code postal pour afficher unclavier. Entrez le nom ou le code pos‐tal de la ville souhaitée (voir plus bas).

Sélectionnez le champ de saisie de larue pour réafficher le clavier. Entrezle nom de la rue désiré (voir plus bas).Vous pouvez saisir un numéro dansla rue ou un carrefour.Sélectionnez le champ de saisie dunuméro dans la rue ou du carrefour.Le clavier est réaffiché. Entrez le nu‐méro ou nom de la rue désiré (voirplus bas).RemarqueSi aucun numéro de maison n'eststocké dans la base de données dusystème, le numéro de maison leplus proche de la destination entréeest utilisé pour le calcul de l'itiné‐raire.

Au besoin, confirmez votre saisie.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

ClavierSelon la fonction sélectionnée, lesclaviers peuvent s'afficher différem‐ment.

Navigation 49

Pour modifier la disposition des let‐tres sur le clavier, sélectionnez lebouton d'écran ABC sur le côté gau‐che du clavier. Les lettres sont main‐tenant disposées dans l'ordre alpha‐bétique.Pour saisir une séquence de caractè‐res, sélectionnez successivement lescaractères désirés.RemarqueLors de la saisie d'une adresse, leclavier utilise une fonction d'ortho‐graphe intelligente qui bloque auto‐matiquement les caractères qui ne

peuvent pas apparaître à la suitedans la série de caractères corres‐pondante.

Pour saisir des caractères spéciauxqui ne figurent pas sur le clavier al‐phabétique, sélectionnez le boutond'écran ÄÖ à droite du clavier alpha‐bétique. Le clavier des caractèresspéciaux s'affiche. Sélectionnez lecaractère désiré.Pour saisir des nombres ou des sym‐boles, sélectionnez le bouton d'écranSym sur le côté droit du clavier descaractères spéciaux. Le clavier dessymboles s'affiche. Sélectionnez lecaractère désiré.Pour réafficher le clavier alphabéti‐que, sélectionnez le bouton d'écranABC sur le côté droit du clavier dessymboles. Vous pouvez de cette fa‐çon basculer entre les trois claviers.Pour supprimer des caractères déjàsaisis, sélectionnez le bouton d'écranSuppr. sur le côté droit du clavier cor‐respondant ou appuyez sur le boutonBACK.

En saisissant une adresse, une listede saisies correspondantes s'afficheautomatiquement dès que le nombrede saisies correspondantes dans lamémoire d'adresses est inférieur ouégal à six.Pour afficher manuellement une listede saisies correspondantes pour l'en‐trée actuelle, sélectionnez le boutond'écran Liste correspondant, situé aubas du clavier.Pour afficher les cinq dernières en‐trées effectuées, sélectionnez le bou‐ton d'écran 5 derniers au bas du cla‐vier.Sélectionnez l'entrée de votre choixdans la liste.Au besoin, sélectionnez le bouton deconfirmation affiché au bas du clavier.

Points d'intérêtUn point d'intérêt est un lieu spécifi‐que qui peut être d'intérêt général,par ex. une station service, une zonede stationnement ou un restaurant.

50 Navigation

Les données mémorisées dans l'In‐fotainment System contiennent ungrand nombre de points d'intérêt pré‐définis, qui sont indiqués par dessymboles sur la carte.Ces points d'intérêt peuvent être sé‐lectionnés comme des destinationspour le guidage routier.

Menu RechercheUn point d'intérêt peut être sélec‐tionné à l'aide de différents masquesde recherche.Appuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Points d'intérêt pour afficher lemenu Liste de points d'intérêt.Sélectionnez Catégorie :, Nom : ouNuméro de téléphone. Le masque derecherche correspondant est affiché.

Remplissez les champs de saisiedans le masque de recherche corres‐pondant.Masque de recherche de catégoriesSélectionnez le champ de saisied'emplacement pour afficher uneliste. Sélectionnez l'option souhaitée.Sélectionnez le champ de saisie decatégorie pour afficher une liste decatégories de points d'intérêt. Sélec‐tionnez la catégorie désirée, puis unesous-catégorie dans la liste.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.

Sélectionnez le bouton d'écranRecherche au bas de l'écran. Uneliste des points d'intérêt ou des caté‐gories de points d'intérêt s'affiche etcorrespond aux critères entrés. Sé‐lectionnez le point de menu désiré.Masque de recherche de nomsSélectionnez le champ de saisie dupays pour afficher une liste des paysdisponibles. Sélectionnez le payssouhaité.Pour préciser l'emplacement, sélec‐tionnez le champ de saisie de la villeou du code postal. Un clavier s'affi‐che. Entrez le nom ou le numéro devotre choix.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.Sélectionnez le bouton d'écranRecherche au bas de l'écran. Le cla‐vier est réaffiché.Saisissez le nom du point d'intérêtsouhaité.

Navigation 51

Masque de recherche des numérosde téléphoneSélectionnez le champ de saisie dupays pour afficher une liste des paysdisponibles. Sélectionnez le payssouhaité.Sélectionnez le champ de saisie Mé‐thode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. SélectionnezPar distance ou Par nom.Sélectionnez le champ de saisie dunuméro pour afficher un clavier. Sai‐sissez le numéro désiré.Lorsque le masque de recherche cor‐respondant est rempli, un menu deconfirmation s'affiche.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Listes de catégoriesAppuyez sur le bouton NAV et ensuitesur le bouton multifonction pour affi‐cher le Menu navigation. Sélection‐nez POI à proximité ou POI le long del'itinéraire. Une liste des catégoriesde points d'intérêt est affichée.

Sélectionnez la catégorie, les sous-catégories, puis le point d'intérêt dé‐siré.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Destinations précédentesLes dernières destinations sélection‐nées ou entrées pour le guidage rou‐tier sont enregistrées dans le sys‐tème.Appuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Destinations précédentes.Une liste des dernières destinationsest affichée triée dans l'ordre chrono‐logique inverse.Sélectionnez l'adresse de votre choixdans la liste.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Carnet d'adressesLe Carnet adresses offre un espacede rangement local pour des adres‐ses saisies dans l'application de na‐vigation.

Enregistrement d'adresses dans lecarnet d'adressesPour enregistrer une adresse dans lecarnet d'adresses, appuyez sur lebouton DEST pour afficher le menuSaisie de la destination.Entrez ou sélectionnez l'adresse dé‐sirée. Le menu de confirmation est af‐fiché.

52 Navigation

Sélectionnez le bouton d'écranEnregistrer. Le masque Entrée carnetd'adresses est affiché.

Selon les informations disponibles,les différents champs de saisie sontdéjà remplis.Pour saisir ou modifier le nom de l'em‐placement correspondant, sélection‐nez le champ de saisie du nom. Unclavier s'affiche. Entrez le nom désiréet confirmez votre saisie.

Pour modifier l'adresse, sélectionnezle champ de saisie de l'adresse. Lemasque de saisie de l'adresse est af‐fiché. Effectuez vos modifications etconfirmez votre entrée.Pour saisir ou modifier le numéro detéléphone, sélectionnez le champ desaisie du numéro. Un clavier s'affiche.Saisissez le numéro désiré.Si vous avez activé 3 43, les entréesdu carnet d'adresses sont indiquéessur la carte par des icônes de pointsd'intérêt. Pour changer l'icône indi‐quant une entrée d'adresse, sélec‐tionnez le champ de saisie d'icônes.Une liste de toutes les icônes de pointd'intérêt disponibles dans le systèmeest affichée.Faites défiler la liste et sélectionnezl'icône désirée.Sélectionnez le bouton d'écranTerminé au bas du masque de saisie.L'adresse est enregistrée.

Sélection d'adresses dans le carnetd'adressesAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Carnet adresses. Une liste detoutes les entrées du carnet d'adres‐ses est affichée.

Sélectionner l'entrée souhaitée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Navigation 53

Modification d'adresses dans lecarnet d'adressesAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Carnet adresses. Une liste detoutes les entrées du carnet d'adres‐ses est affichée.Sélectionner l'entrée souhaitée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuModifier pour afficher le masqueEntrée carnet d'adresses.Effectuez vos modifications et confir‐mez votre entrée. Les modificationssont enregistrées dans le carnetd'adresses.

Répertoire téléphoniqueLes adresses enregistrées dans lecarnet d'adresses du téléphone mo‐bile connecté peuvent être sélection‐nées comme des destinations.Appuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuite

l'icône Carnet d'adresses. Le menuRecherche dans le répertoire est affi‐ché.Sélectionnez la première plage de let‐tres désirée pour afficher une présé‐lection d'entrées sur le répertoire té‐léphonique que vous souhaitez affi‐cher. Le répertoire téléphoniquesaute jusqu'à la position de la plagede lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dansle répertoire téléphonique pour affi‐cher l'adresse enregistrée sous cetteentrée. Sélectionnez l'adresse.

RemarqueLorsque l'Infotainment System nepeut pas trouver une adresse valide,vous êtes invité avec un message.

Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Sélection de destinations surune carteLes destinations (adresses ou pointsd'intérêt) peuvent être également dé‐finies via la carte.Appuyez sur le bouton NAVI pour af‐ficher la carte.Utilisez le commutateur à huit voiespour centrer la carte autour de la des‐tination souhaitée. Un symbole vrouge est indiqué sur la carte etl'adresse correspondante est affichéesur une étiquette.

54 Navigation

Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le bouton d'écran Guid..Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.RemarqueS'il existe plus d'un point d'intérêt si‐tué sur la position de la carte sélec‐tionnée, ceci est indiqué sur l'éti‐quette. L'activation du boutond'écran Guid. ouvre alors une listede sélection.

DomicileVous pouvez enregistrer de façonpermanente l'adresse de votre domi‐cile dans le système.

Enregistrement de l'adresse dudomicileAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination.Entrez l'adresse de votre domicile.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menu Enreg.comme domicile.Vous êtes invité par un message.Confirmez le message pour enregis‐trer l'adresse de votre domicile.RemarqueL'adresse du domicile est égalementenregistrée dans le carnet d'adres‐ses.

Sélection de l'adresse du domicileAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Mon domicile.

Le guidage routier vers l'adresse dudomicile démarre immédiatement.

Itinéraires à points de passageLorsqu'une destination a été saisie etqu'un guidage routier est actif, desdestinations intermédiaires (points depassage) peuvent être ajoutées à l'iti‐néraire.Pour définir un itinéraire à points depassage au cours d'un guidage rou‐tier actif, appuyez sur le boutonDEST pour ouvrir le Menu Itinéraire etsélectionnez ensuite le point de menuListe destinations. Un sous-menus'affiche.

Navigation 55

Ajout de points de passagePour ajouter une destination intermé‐diaire, sélectionnez le point de menuAjouter un point de passage (extraspace). La liste des points de pas‐sage s'affiche.

Sélectionnez le bouton d'écranAjouter à la position sur laquelle vousvoulez ajouter un point de passage.Le menu Saisie de la destination s'af‐fiche.Entrez ou sélectionnez la destinationdésirée. Le menu de confirmation estaffiché.

Sélectionnez le point de menuAjouter. L'itinéraire est recalculé et laliste des points de passage est réaf‐fichée avec la destination intermé‐diaire à la position choisie.RemarqueJusqu'à quatre destinations peuventêtre enregistrées dans une liste depoints de passage.

Suppression de points de passagePour supprimer un point de passage,sélectionnez le point de menuSupprimer un point de passage. Laliste des points de passage s'affiche.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr. à côté du point de passageque vous voulez supprimer.Le point de passage est supprimé etla liste des points de passage estréaffichée.Pour supprimer toute la liste et termi‐ner le guidage routier, sélectionnez lebouton d'écran Supprimer toutes lesdestinations.

Déplacement de points de passagePour changer l'ordre des points depassage sur l'itinéraire, sélectionnezle bouton d'écran Trier les points depassage.Sélectionnez le bouton d'écranDéplacer à côté du point de passageque vous voulez déplacer. Le menuAjouter un point de passage (extraspace) s'affiche.Sélectionnez le bouton d'écranAjouter à la position sur laquelle vousvoulez poser le point de passage cor‐respondant.L'itinéraire est recalculé et l'ordre despoints de passage de la liste est mo‐difié.

Itinéraires favoris

Enregistrement d'itinéraires à pointsde passageUn itinéraire à points de passage (voirplus haut) peut être enregistrécomme itinéraire favori.

56 Navigation

Durant un itinéraire à points de pas‐sage actif, appuyez sur le boutonDEST pour ouvrir le Menu Itinéraire,puis sélectionnez le point de menuListe destinations. Un sous-menus'affiche.Sélectionnez Enregistrer commeitinéraire favori. Un clavier s'affiche.Entrez un nom pour l'itinéraire favoriet confirmez votre saisie.L'itinéraire à points de passage estenregistré.

Création de nouveaux itinéraires àpoints de passageAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Itinéraires favoris pour afficherle menu Itinéraire favori.Sélectionnez le point de menu Nouvelitinéraire favori. Un clavier s'affiche.

Entrez un nom pour l'itinéraire favoriet confirmez votre saisie. Le menuItinéraire favori est réaffiché.Sélectionnez l'itinéraire favori devotre choix. Un menu s'affiche.

Créez un itinéraire à points de pas‐sage (voir plus haut).Pour changer le nom de l'itinéraire fa‐vori correspondant, sélectionnez lepoint de menu Modif nom. Le clavierde saisie du nom s'affiche. Entrez lenom désiré et confirmez votre saisiePour supprimer l'itinéraire favori cor‐respondant, sélectionnez le point demenu Supprim. favori. L'itinéraire fa‐vori est supprimé et le menu Itinérairefavori est réaffiché.

Navigation 57

Sélection d'un itinéraire favoriAppuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuitel'icône Itinéraires favoris pour afficherune liste des itinéraires favoris enre‐gistrés.Sélectionnez l'itinéraire de votrechoix dans la liste. Le menu de con‐firmation d'itinéraire est affiché.Pour démarrer un guidage routier, sé‐lectionnez le point de menuDémarrage de guidage.

Latitude / LongitudeLes coordonnées GPS d'un emplace‐ment désiré peuvent être utiliséespour définir une destination.Appuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le menu Saisie de ladestination et sélectionnez ensuite lepoint de menu Latitude.Sélectionnez le champ de saisie La‐titude pour afficher le menu Entrée degéolocalisation.

Appuyez plusieurs fois sur le boutonmultifonction pour effectuer le pre‐mier réglage désiré.Tournez le bouton multifonction pourvous déplacer sur la prochaine valeurà régler.Procédez comme ceci pour réglertoutes les valeurs.Sélectionnez le bouton BACK pourrevenir sur le niveau supérieur sui‐vant du menu.Régler les valeurs de longitudecomme décrit ci-avant.

Lorsque toutes les coordonnées GPSsont entrées, sélectionnez le boutond'écran Recherche au bas de l'écran.Un menu de confirmation est affiché.Pour démarrer un guidage routier, sé‐lectionnez le point de menuDémarrage de guidage.

Suppression de destinationsenregistréesPour supprimer des destinations en‐registrées dans le système, appuyezsur le bouton CONFIG, sélectionnezle point de menu Réglages dusystème de navigation, puisSupprimer les destinationsenregistrées. Un sous-menu s'affi‐che.Activez les points de menu de l'em‐placement d'enregistrement quevous souhaitez effacer.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr.. Les emplacements d'enregis‐trement enregistrés sont effacés.

58 Navigation

GuidageDémarrage et annulation duguidage routier

Démarrage du guidage d'itinéraireEntrez ou sélectionnez l'adresse dé‐sirée.Un menu de confirmation est affiché.Sélectionnez le point de menuDémarrage de guidage pour démar‐rer le guidage routier.

Annulation du guidage routierLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton DEST pour af‐ficher le Menu Itinéraire.Sélectionnez le point de menuAnnuler la route pour annuler la ses‐sion de navigation actuelle.

Instructions de guidageLe guidage routier est fourni par desinvites vocales et des instructions vi‐suelles sur la carte (si activées).

Invites vocalesLes invites vocales de navigation an‐noncent les directions à suivre, à l'ap‐proche d'une intersection où vous de‐vrez tourner.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menu Invitevocale pour afficher le sous-menucorrespondant.Si vous souhaitez que le système in‐dique de façon audible le prochain vi‐rage, activez Instructions vocales denavigation.

Si vous souhaitez lire les alertes detrafic, activez Invites d'alerte trafic.Pour régler le volume pendant des in‐vites vocales, sélectionnez le point demenu Volume de la navigation. Lesous-menu correspondant s'affiche.Pour régler le volume des invites vo‐cales, sélectionnez Annonce, puis ef‐fectuez le réglage désiré.Pour régler le volume de la sourceaudio audible en arrière-plan, sélec‐tionnez Arrière-plan, puis effectuez leréglage désiré.Sélectionnez Test du volume pourobtenir un exemple audio des régla‐ges.

Alertes de guidageLes alertes de guidage montrent, envue rapprochée de la partie de cartecorrespondante, la direction à suivreà l'approche d'une intersection oùvous devez tourner.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.

Navigation 59

Sélectionnez le point de menu Alertede guidage pour afficher le sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'affichagemontre automatiquement la carte àl'approche du prochain virage, acti‐vez Alerte de guidage dans primaire.Si vous souhaitez que les viragess'affichent en vue rapprochée, acti‐vez Alerte de guidage dans carte.

Incidents de circulationLe système d'informations trafic TMCreçoit toutes les informations de traficactuelles des stations de radio TMC.Les informations sont comprisesdans le calcul d'un itinéraire.

Réglages de circulationAppuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menuRéglages de trafic pour afficher lesous-menu correspondant.Pour utiliser le système d'informa‐tions de circulation TMC, activez lepoint de menu Evénements de trafic.

Recalcul d'un itinéraire actifSi un problème de circulation se pro‐duit au cours du guidage routier actif,l'itinéraire peut être modifié.Sélectionner Itinéraire basé surconditions circulation pour afficher lesous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soiten permanence adapté à la situationde la circulation actuelle, activezItinéraire basé sur conditionscirculation.Choisissez entre Recalculautomatique et Recalcul aprèsconfirmation d'un message corres‐pondant.Incidents de circulation sur la carteLes incidents de circulation peuventêtre indiqués sur la carte par des sym‐boles correspondants.Sélectionner Affich événts circul surcarte pour afficher le sous-menu cor‐respondant.

Sélectionnez l'option souhaitée.Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐tes défiler la liste et activez les caté‐gories d'incidents de circulation quevous voulez afficher.Stations TMCLes stations TMC diffusant des infor‐mations de circulation peuvent êtreréglées automatiquement ou manuel‐lement.Sélectionnez le point de menuStations de trafic pour afficher unmasque de sélection.

60 Navigation

Sélectionnez le champ de saisieMode pour afficher le sous-menu cor‐respondant. Sélectionnez l'optionsouhaitée.Si Sélection de station manuelle estchoisi, une station TMC doit être dé‐finie.Sélectionnez le champ de saisie Sta‐tion pour afficher le Liste de stationsde trafic.Sélectionner la station souhaitée.

Listes d'incidents de circulationLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton NAVI, puis ap‐puyez sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation. Fai‐tes défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Circulation.Pour afficher une liste de tous les évé‐nements de circulation pour la zoneautour de l'emplacement actuel duvéhicule, sélectionnez le point demenu Tous les événements decirculation.

Pour afficher une liste de tous les évé‐nements de circulation concernantl'itinéraire actuel, sélectionnez lepoint de menu Evénements trafic surl'itinéraire.Les listes d'incidents de circulationpeuvent être triées de différentes fa‐çons.Sélectionnez le point de menuRéglages de trafic dans le menuCirculation, puis Méthode de tri :. Lesous-menu correspondant s'affiche.Activez l'option souhaitée.

Suivi d'itinéraireLa fonction miettes de pain permet desuivre les routes déjà prises sur unitinéraire.Appuyez sur le bouton CONFIG etsélectionnez ensuite le point de menuRéglages du système de navigation.Sélectionnez le point de menu Fild'Ariane pour afficher le menu corres‐pondant.

Pour démarrer une session de suivi,activez le point de menuEnregistrement. L'itinéraire pris estenregistré et affiché en pointillés surla carte.

Pour supprimer les miettes de paindéjà tombées dans une session desuivi actif, sélectionnez le boutond'écran Suppr.. Vous êtes invité parun message. Confirmez le messagepour supprimer toutes les miettes demain.Pour terminer la session de suivi,désactivez le point de menuEnregistrement. Un clavier s'affiche.

Navigation 61

Entrez un nom pour la session desuivi correspondante et sélectionnezle bouton d'écran Terminé. La ses‐sion est enregistrée dans la listeEnregistré.Pour afficher une liste de toutes lessessions de suivi, sélectionnez lebouton d'écran Enregistré. Sélection‐nez la session de suivi désirée pourafficher le menu Détails des filsd'Ariane.Pour changer le nom de la session desuivi correspondante, sélectionnez lepoint de menu Modif nom. Un claviers'affiche. Entrez le nom désiré et sé‐lectionnez le bouton d'écran Terminé.Sélectionnez le point de menuChargement pour afficher le menuprincipal de miettes de pain. Si voussouhaitez que la session de suivi cor‐respondante soit affichée en perma‐nence sur la carte, activez le point demenu Ecran.Pour afficher directement toute lasession de suivi dans la section decarte correspondante, sélectionnez lepoint de menu Afficher sur la carte.

Pour supprimer la session de suivicorrespondante, sélectionnez le pointde menu Suppr..

RoutageLorsqu'un itinéraire a été calculé,vous pouvez modifier manuellementcertaines parties de l'itinéraire ou lerecalculer entièrement.

Liste des viragesLe Liste des intersections affiche tou‐tes les rues et les virages sur l'itiné‐raire calculé, en commençant parl'emplacement actuel.Appuyez sur le bouton DEST et sé‐lectionnez ensuite le point de menuListe des intersections. La liste desvirages s'affiche.

Pour exclure certaines rues de l'itiné‐raire, sélectionnez le bouton d'écranÉviter près de la rue correspondante.L'itinéraire est recalculé et la rue cor‐respondante est exclue.

Liste des points à éviterLorsque des rues ont été exclues del'itinéraire original, elles sont affi‐chées dans le Liste d'évitement.Appuyez sur le bouton DEST et sé‐lectionnez ensuite le point de menuListe d'évitement pour afficher lesous-menu correspondant.

62 Navigation

Pour afficher toutes les rues évitées,sélectionnez le point de menuVisualiser liste.Pour supprimer tous les points évitéset revenir à l'itinéraire original, sélec‐tionnez le point de menu Supprimertous les éléments.

DéviationAppuyez sur le bouton DEST et sé‐lectionnez ensuite le point de menuDétour.Pour changer l'itinéraire sur une cer‐taine distance, sélectionnez le pointde menu Détour par distance. Unmenu s'affiche avec les différentesdistances.Sélectionnez la distance souhaitée.L'itinéraire est recalculé en consé‐quence.Pour bloquer tout l'itinéraire, sélec‐tionnez le point de menu Détouritinéraire complet. L'itinéraire originalest bloqué et un nouvel itinéraire versla destination désirée est calculé.

Liste des sortiesPour afficher une liste des prochainessorties et des stations en roulant surune autoroute, appuyez sur le boutonNAV puis sur le bouton multifonctionpour afficher le Menu navigation.Faites défiler la liste et sélectionnez lepoint de menu Liste des sorties.

Options d'itinéraireLorsque le guidage routier est activé,appuyez sur le bouton DEST, puis sé‐lectionnez le point de menu Optionsitinéraire.Une liste d'options de calcul de l'itiné‐raire et de types de routes est affiché.Pour définir selon quels critères un iti‐néraire peut être calculé, activez l'unedes options suivantes : Le + rapidepour l'itinéraire le plus rapide (entemps), Le + court pour l'tinéraire leplus court (en distance) ou Eco pourl'itinéraire avec la plus faible consom‐mation de carburant.

Pour définir quels types de routespeuvent être intégrés au calcul d'unitinéraire, activez les options dési‐rées : autoroutes, routes à péage, fer‐ries, etc.

Reconnaissance vocale 63

Reconnaissancevocale

Informations générales ................ 63Fonctionnement ........................... 64

Informations généralesReconnaissance vocaleintégréeLa reconnaissance vocale de l'Info‐tainment System vous permet d'utili‐ser différentes fonctions de l'Infotain‐ment System par entrée vocale. Elledétecte les commandes et les suitesde chiffres indépendamment de lapersonne, masculine ou féminine, quiles prononce. Les commandes et lessuites de chiffres peuvent être pro‐noncées sans pause entre les mots.En cas d'opération ou de commandeincorrecte, la reconnaissance vocaleenvoie un message visuel et/ouacoustique et vous invite à entrer ànouveau la commande souhaitée. Enoutre, la reconnaissance vocale con‐firme les commandes importantes etvous interroge si nécessaire.En général, il existe plusieurs façonsde prononcer des commandes poureffectuer les tâches. La plupart, à l'ex‐ception de l'entrée de destination etdu clavier vocal, peuvent être effec‐tuées en une seule commande.

Si l'action prend plus d'une com‐mande à effectuer, procédez commesuit :Dans la première commande, vousindiquez le type d'action à effectuer,par ex. « Entrée de destination de na‐vigation ». Le système répond avecdes invites dans un dialogue vouspermettant d'entrer les informationsnécessaires. Par exemple, si unedestination pour un guidage routierest nécessaire, dites « Navigation »ou « Entrée d'une destination ».RemarquePour éviter que des conversations àl'intérieur du véhicule ne déclen‐chent les fonctions du système defaçon involontaire, la reconnais‐sance vocale ne démarre pas tantqu'elle n'a pas été activée.

Prise en charge des langues■ Toutes les langues disponibles

pour l'affichage du système d'info‐divertissement ne sont pas dispo‐nibles non plus pour la reconnais‐sance vocale.

■ Si la langue d'affichage actuelle‐ment sélectionnée n'est pas prise

64 Reconnaissance vocale

en charge par la reconnaissancevocale, cette dernière n'est pas dis‐ponible.Dans ce cas, il vous faut sélection‐ner une autre langue d'affichage sivous voulez commander l'Infotain‐ment System par entrée vocale.Modification de la langue d'affi‐chage, voir « Langue » dans le cha‐pitre « Réglages du système »3 22.

Saisie d'adresse de destinations àl'étrangerAu cas où vous souhaiteriez entrerl'adresse d'une destination dans unpays étranger par entrée vocale, ilvous faut changer la langue de l'affi‐chage d'infodivertissement par celledu pays étranger.Par ex., si l'affichage est actuellementréglé sur l'anglais et que vous voulezentrer le nom d'une ville située enFrance, il vous faut changer la langued'affichage par le français.Exceptions : Si vous voulez entrerdes adresses en Belgique, vous pou‐vez éventuellement changer la lan‐

gue d'affichage par le français ou lenéerlandais. Pour des adresses enSuisse, vous pouvez éventuellementchanger la langue d'affichage par lefrançais, l'allemand ou l'italien.Pour modifier la langue d'affichage,voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐glages du système » 3 22.

Ordre d'entrée pour les adresses dedestinationsL'ordre dans lequel les parties d'uneadresse doivent être entrées avec lesystème de reconnaissance vocaledépend du pays où se trouve la des‐tination.Un exemple d'ordre d'entrée respectifest proposé par le système.

Applicationd'intercommunication vocaleL'application d'intercommunicationvocale de l'Infotainment System per‐met d'accéder aux commandes de re‐connaissance vocale de votre smart‐phone. Consulter les instructionsd'utilisation de votre smartphone poursavoir si ce dernier prend cette fonc‐tionnalité en charge.

FonctionnementReconnaissance vocaleintégrée

Activation de la reconnaissancevocaleRemarqueLa reconnaissance vocale n'est pos‐sible que pendant un appel télépho‐nique actif.

Appuyer sur le bouton w sur le côtédroit du volant.Le système audio se met en sourdine,le symbole w affiché est en surbril‐lance et un message de sortie vocalevous invite à dire une commande.Dès que la reconnaissance vocaleest prête pour une entrée vocale, unsignal sonore retentit.On peut à présent prononcer la com‐mande vocale pour amorcer directe‐ment une fonction du système(par exemple écouter une station deradio présélectionnée) ou pour dé‐marrer une séquence de dialogueavec plusieurs étapes de dialogue

Reconnaissance vocale 65

(par exemple entrer une adresse dedestination), voir « Fonctionnementpar commandes vocales » plus bas.Une fois qu'une séquence de dialo‐gue est terminée, la reconnaissancevocale est désactivée automatique‐ment. Pour amorcer une autre sé‐quence de dialogue, vous devez ré‐activer la reconnaissance vocale.

Réglage du volume des invitesvocalesAppuyer sur les boutons w ou ─ surle côté droit du volant.

Interruption d'une invite vocaleEn tant qu'utilisateur expérimenté,vous pouvez interrompre une invitevocale en appuyant brièvement sur lebouton w du volant.Un signal sonore retentit immédiate‐ment et une commande peut être ditesans avoir à attendre.

Annulation d'une séquence dedialogueIl existe plusieurs possibilités pourannuler une séquence de dialogue etpour désactiver la reconnaissancevocale :■ Dites « Annuler » ou « Quitter ».■ Appuyez sur le bouton n sur le

côté droit du volant.Dans les situations suivantes, une sé‐quence de dialogue est automatique‐ment annulée :■ Si aucune commande n'est pronon‐

cée pendant un certain temps (pardéfaut, il y a trois invitations à pro‐noncer une commande).

■ Si des commandes ne sont pas re‐connues par le système (par dé‐faut, il y a trois invitations à pronon‐cer une commande correcte).

Fonctionnement via les commandesvocalesLa reconnaissance vocale peut com‐prendre des commandes qui sont soitdites naturellement sous la forme

d'une phrase, soit des commandesdirectes indiquant l'application et latâche.Pour de meilleurs résultats :■ Écoutez l'invite vocale et attendez

le signal sonore avant de dire unecommande ou de répondre.

■ Dites « Aide » si vous voulez écou‐ter à nouveau l'invite d'aide pourl'étape actuelle du dialogue.

■ Pour interrompre l'invite vocale, ap‐puyer à nouveau sur le bouton w.Pour énoncer directement votrecommande, appuyer deux fois surle bouton w.

■ Attendre le bip, puis énoncer lacommande en parlant naturelle‐ment. Dans la plupart des cas, lestaux de reconnaissance seront su‐périeurs si les pauses sont les pluscourtes possible. Utilisez des com‐mandes courts et directes.

Généralement, les commandes du té‐léphone et audio peuvent être ditesen une seule commande. Par exem‐ple, « Appeler David Smith au tra‐vail », « Écouter » suivi du nom de

66 Reconnaissance vocale

l'artiste ou du morceau, ou « Réglersur » suivi de la fréquence et de labande d'ondes radio.Les destinations de navigation sonttoutefois trop complexes pour uneseule commande. Dites d'abord « Na‐vigation », puis par ex. « Adresse » ou« Point d'intérêt ». Le système réponden demandant davantage de détails.Après avoir dit « Point d'intérêt », seu‐les les chaînes principales peuventêtre sélectionnées par nom. Les chaî‐nes sont des établissements ayant aumoins 20 emplacements. Pour d'au‐tres points d'intérêt, dire le nom d'unecatégorie, par ex. « Restaurants »,« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐taux ».Les commandes directes sont com‐prises plus facilement par le système,par ex. « Appeler le 01234567 ».Si vous dites « Téléphone », le sys‐tème comprend qu'un appel télépho‐nique est demandé et répond par desquestions correspondantes, jusqu'àce que suffisamment de renseigne‐ments soient réunis. Si le numéro detéléphone a été enregistré avec un

nom et un lieu, la commande directedoit inclure les deux, par exemple« Appeler David Smith au travail ».Sélection des éléments d'une listeLorsqu'une liste est affichée, une in‐vite vocale demande de confirmer oude sélectionner un élément de cetteliste. Un élément d'une liste peut êtresélectionné manuellement, ou en di‐sant le numéro de ligne de l'élément.La liste sur un écran de reconnais‐sance vocale fonctionne de la mêmemanière qu'une liste sur d'autresécrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant unesession de reconnaissance vocale,l'événement de reconnaissance vo‐cale en cours est suspendu et une in‐vite est émise, comme « Faites votrechoix dans la liste à l'aide des com‐mandes manuelles, ou appuyez surle bouton de retour de la façade pourréessayer ».Si aucune sélection manuelle n'est ef‐fectuée dans les 15 secondes, la ses‐sion de reconnaissance vocale se ter‐

mine, vous êtes invité par un mes‐sage et l'écran précédent est réaffi‐ché.La commande « Retour »Pour revenir à l'étape précédente dudialogue, dites « Retour », ou ap‐puyez sur le bouton BACK du tableaude bord.La commande « Aide »Après avoir dit « Aide », l'invite d'aidede l'étape actuelle du dialogue estprononcée à haute voix.Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐puyez à nouveau sur le bouton w. Unsignal sonore retentit. Vous pouvezdire une commande.

Applicationd'intercommunication vocale

Activation de la reconnaissancevocale d'intercommunication vocaleMaintenir enfoncé le bouton w situésur le côté droit du volant jusqu'au dé‐marrage d'une session de reconnais‐sance vocale.

Reconnaissance vocale 67

Pour plus d'informations sur le fonc‐tionnement, consulter les instructionsd'utilisation de votre smartphone.

Réglage du volume des invitesvocalesAppuyer sur les boutons w ou ─ surle côté droit du volant.

Désactivation de la reconnaissancevocale d'intercommunication vocaleAppuyer sur le bouton n sur le côtédroit du volant. La session de recon‐naissance vocale est terminée.

68 Téléphone

Téléphone

Remarques générales ................. 68Connexion Bluetooth ................... 69Appel d'urgence ........................... 71Fonctionnement ........................... 72Textos .......................................... 75Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ................. 76

Remarques généralesLe portail de téléphone vous offre lapossibilité d'avoir des conversationstéléphoniques via un micro et deshaut-parleurs dans le véhicule, ainsique d'utiliser les fonctions les plus im‐portantes de votre téléphone mobilepar l'intermédiaire de l'InfotainmentSystem du véhicule. Pour utiliser leportail de téléphone, le téléphone mo‐bile doit être connecté à celui-ci viaBluetooth.Le portail de téléphone peut être uti‐lisé, au choix, via le système de re‐connaissance vocale.Toutes les fonctions du portail de té‐léphone ne sont pas acceptées partous les téléphones mobiles. Lesfonctions téléphoniques disponiblesdépendent du téléphone mobile cor‐respondant et du fournisseur de ser‐vices. Des informations supplémen‐taires sont données dans les instruc‐tions d'utilisation de votre téléphonemobile ; le fournisseur de servicespourra également fournir des rensei‐gnements supplémentaires.

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐fet sur votre environnement. C'estpourquoi des directives et règle‐ments de sécurité ont été édictés.Vous devriez être familiarisé avecles directives applicables avantd'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐bres en roulant peut être dange‐reuse car votre concentration estréduite quand vous êtes au télé‐phone. Parquez votre véhicule

Téléphone 69

avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementationsdu pays dans lequel vous voustrouvez à présent.N'oubliez pas respecter les régle‐mentations spéciales s'appliquantdans des zones particulières etéteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐dite, si le téléphone mobile provo‐que des interférences ou si une si‐tuation dangereuse peut survenir.

BluetoothLe portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)Bluetooth.Des informations complémentairessur les spécifications sont disponiblessur l'internet à l'adressehttp://www.bluetooth.com

Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio deconnexion sans fil utiliséepar exemple par les téléphones mo‐biles, les iPod/iPhone ou d'autres ap‐pareils.Pour pouvoir configurer une conne‐xion Bluetooth au Infotainment Sys‐tem, la fonction Bluetooth du périphé‐rique Bluetooth doit être activée. Pourde plus amples informations, merci deconsulter les instructions d'utilisationde l'appareil Bluetooth.Le couplage (échange de code PINentre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ment System) et la connexion des ap‐pareils Bluetooth à l'InfotainmentSystem peuvent être exécutés via lemenu Bluetooth.

Remarque■ Jusqu'à cinq appareils peuvent être

couplés au système.■ Un seul appareil couplé à la fois

peut être connecté à l'InfotainmentSystem.

■ Le couplage est normalement uni‐quement besoin d'être effectué uneseule fois, à moins que l'appareilsoit supprimé de la liste des appa‐reils couplés. Si l'appareil a déjà étéconnecté, l'Infotainment Systemétablit automatiquement la commu‐nication.

■ L'utilisation du Bluetooth déchargeconsidérablement la batterie dudispositif. Par conséquent, connec‐tez le périphérique à la prise decourant pour le charger.

70 Téléphone

Menu BluetoothPour ouvrir le menu Bluetooth, vouspouvez éventuellement :■ Appuyez sur le bouton PHONE.

Sélectionnez le point de menuRéglages téléphone, puisBluetooth.

■ Appuyez sur le bouton CONFIG.Sélectionnez le point de menuRéglages téléphone, puisBluetooth.

■ Appuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez l'icône Paramètres. Sélec‐tionnez le point de menu Réglagestéléphone, puis Bluetooth.

Les éléments du menu Listed'appareils et coupler dispositif sontaffichés.

Coupler périphériquePour commencer le processus decouplage sur le Infotainment System,sélectionnez le point de menu couplerdispositif. Un message avec un coded'Infotainment System à quatre chif‐fres est affiché.

Commencez le processus de cou‐plage sur le périphérique Bluetooth.Au besoin, entrez le code d'Infotain‐ment System sur le périphériqueBluetooth.Un code PIN à six chiffres pour le pro‐cessus du couplage est affiché sur leInfotainment System.Pour confirmer le processus de cou‐plage :■ SI le protocole SSP (couplage sim‐

plifié) est pris en charge :Comparez les codes PIN affichéssur l'Infotainment System et sur lepériphérique Bluetooth (si on vousle demande) et confirmez le mes‐sage sur le périphérique Bluetooth.

■ SI le protocole SSP (couplage sim‐plifié) n'est pas pris en charge :Entrez le code PIN sur le périphé‐rique Bluetotth et confirmez votresaisie.

Les dispositifs sont couplés et lemenu principal du téléphone est affi‐ché.

Le répertoire téléphonique et les lis‐tes d'appel (le cas échéant) sont té‐léchargés depuis le périphériqueBluetooth.Au besoin, confirmez le message cor‐respondant sur le périphériqueBluetooth.

Liste d'appareilsLa liste des appareils contient tous lespériphériques Bluetooth couplés auInfotainment System.

Si un nouveau périphérique est cou‐plé, il est affiché dans la liste d'appa‐reils.

Téléphone 71

Connexion d'un appareilSélectionnez l'appareil que vous vou‐lez connecter. Un sous-menu s'affi‐che.Sélectionnez le bouton d'écranChoisir.L'appareil précédemment connectéest déconnecté et cet appareil estconnecté.

Suppression d'un appareilSélectionnez l'appareil que vous vou‐lez supprimer. Un sous-menu s'affi‐che.Sélectionnez le bouton d'écranSuppr..L'appareil est supprimé.

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexionne peut pas être garanti dans tou‐tes les situations. Pour cette rai‐son, vous ne devez pas compterexclusivement sur un téléphone

mobile pour une communicationd'une importance capitale(par exemple une urgence médi‐cale).Sur certains réseaux, il peut êtrenécessaire d'insérer correctementune carte SIM valable dans le té‐léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvezeffectuer et recevoir des appelsavec le téléphone mobile, si lazone couverte bénéficie d'un si‐gnal suffisamment fort. Dans cer‐tains cas, il n'est pas possible d'ef‐fectuer des appels d'urgence surtous les réseaux de téléphoniemobile ; il peut arriver qu'ils nepuissent pas être effectués quandcertaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont activées.Votre opérateur local de télépho‐nie pourra vous renseigner.

Le numéro d'appel d'urgence peutêtre différent selon la région et lepays. Prière de vous informer aupréalable sur le numéro d'appeld'urgence à utiliser dans la régiontraversée.

Composition d'un numérod'appelComposez le numéro d'appel d'ur‐gence (p. ex. 112).La connexion téléphonique au centred'appel d'urgence est établie.Répondez aux questions du person‐nel de service à propos de l'urgence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐tion tant que le centre de secoursne vous l'a pas demandé.

72 Téléphone

FonctionnementUne fois qu'une connexion a été éta‐blie via Bluetooth entre votre télé‐phone mobile et l'Infotainment Sys‐tem, vous pouvez utiliser la plupartdes fonctions de votre téléphone mo‐bile via l'Infotainment System.Après avoir établi une connexion en‐tre le téléphone mobile et l'Infotain‐ment System, les données du télé‐phone sont transmises à l'Infotain‐ment System. Selon le modèle de té‐léphone, ce transfert peut durer quel‐ques temps. Pendant cette durée, lespossibilités d'utilisation du téléphonemobile via l'Infotainment System sontlimitées.Tous les téléphones ne sont pas com‐patibles avec toutes les fonctions del'application téléphone. Par consé‐quence, des différences avec lagamme des fonctions décrite est pos‐sible.

Menu principal TéléphonePour afficher le menu principal du té‐léphone, appuyez sur le boutonPHONE. L'écran suivant apparaît (siun téléphone mobile est connecté).

Faire un appel téléphonique

Entrer un numéroAppuyez sur le bouton PHONE et sé‐lectionnez ensuite le point de menuEntrer numéro. Un clavier s'affiche.

Saisissez le numéro désiré.Sélectionnez le bouton d'écranSupprimer ou appuyez sur le boutonBACK pour supprimer le dernier chif‐fre saisi.Sélectionnez le bouton d'écran l ouk pour déplacer le curseur dans lenuméro déjà saisi.Pour commencer à composer, sélec‐tionnez le bouton d'écran OK.RemarqueVous pouvez accéder au répertoiretéléphonique à partir du clavier enappuyant sur le bouton Annuaire tél.

Téléphone 73

Répertoire tél.Appuyez sur le bouton PHONE et sé‐lectionnez ensuite le point de menuCarnet d'adresses. Le menuRecherche dans le répertoire s'affi‐che.

Sélectionnez la première plage de let‐tres désirée pour afficher une présé‐lection d'entrées sur le répertoire té‐léphonique que vous souhaitez affi‐cher. Le répertoire téléphoniquesaute jusqu'à la position de la plagede lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dansle répertoire téléphonique pour affi‐cher les numéros enregistrés souscette entrée.Sélectionnez le numéro souhaitépour lancer l'appel.Tri du répertoire téléphoniqueLe répertoire téléphonique peut êtretrié par noms ou par prénoms.Pour changer l'ordre de tri, sélection‐nez le bouton PHONE et ensuite lepoint de menu Réglages téléphone.Sélectionner Ordre de tri pour afficherle sous-menu correspondant.Activez l'option souhaitée.

Listes d'appelsAppuyez sur le bouton PHONE et sé‐lectionnez ensuite le point de menuListes d'appel. Le menu Listesd'appel s'affiche.

Sélectionnez la liste d'appels désirée.Selon la liste sélectionnée, les der‐niers appels arrivant, sortant ou man‐qués sont affichés.Sélectionnez l'entrée désirée dans laliste d'appels pour lancer l'appel.

Appel arrivantLorsqu'un appel arrive, un messages'affiche sur l'écran.

74 Téléphone

Pour prendre l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Répondre.Pour refuser l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Refuser.

Fonctions disponibles pendantla conversationLorsqu'un appel est actif, la vue en li‐gne est affichée.

Terminer un appel téléphoniquePour terminer l'appel, sélectionnez lebouton d'écran Raccrocher.

Mettre un appel en sourdinePour mettre provisoirement le micro‐phone en sourdine, activez le boutond'écran Appel en sourdine.Désactivez le bouton d'écran Appelen sourdine pour réactiver le micro‐phone.

Transfert vers le combinéSélectionnez le point de menu Transfvers comb pour transférer l'appel versle téléphone mobile. Le menu Appelprivé? s'affiche.

Pour retransférer l'appel vers l'Info‐tainment System, sélectionnez lepoint de menu Transférer appel dansle menu Appel privé?.

Second appel téléphonique

Lancer un deuxième appeltéléphoniquePendant qu'un appel est actif, sélec‐tionnez le point de menu Entrernuméro dans la vue en ligne. Le cla‐vier s'affiche. Vous pouvez entrer unnuméro ou en sélectionner un dans lerépertoire téléphonique, voir ci-des‐sus.

Second appel téléphonique arrivantLorsqu'un deuxième appel arrive, unmessage s'affiche au bas de l'écran.Sélectionnez l'option souhaitée.Si l'appel est pris, le premier appel estmis en attente et le deuxième appeldevient actif.Les deux appels sont affichés dans lavue en ligne.

Téléphone 75

Pour passer d'un appel à l'autre, sé‐lectionnez le point de menu Permuterappels.

Conférence téléphoniqueSélectionnez le bouton d'écranCombiner appels pour activer lesdeux appels en même temps.Le bouton d'écran Combiner appelsse transforme en Détacher appel.Pour terminer une conférence télé‐phonique, sélectionnez le boutond'écran Détacher appel.

Terminer des appels téléphoniquesDans une conférence téléphonique,sélectionnez le bouton d'écranRaccrocher pour terminer les deuxappels téléphoniques.

TextosUne fois qu'une connexion a été éta‐blie via Bluetooth entre votre télé‐phone mobile et l'Infotainment Sys‐tem, vous pouvez utiliser la boîte deréception des messages de votre té‐léphone mobile via l'InfotainmentSystem.Tous les téléphones ne prennent pasen charge la fonction de textos de l'In‐fotainment System.

Activation de l'applicationmessages sur le téléphonemobileLa transmission de données de tex‐tos vers l'Infotainment System doitêtre activée sur le téléphone mobile.

Dans le menu Bluetooth de votre té‐léphone mobile, sélectionnez le nomde l'Infotainment System jumelé pourafficher le sous-menu correspondant.Pour afficher les textos dans l'appli‐cation messages de l'InfotainmentSystem, activez la fonction corres‐pondante dans le sous-menu du télé‐phone mobile.L'icône Messages du menu Accueilde l'Infotainment System peut alorsêtre sélectionnée.

Texto entrantLorsqu'un nouveau texto est reçu,vous êtes invité par un message indi‐quant le nom ou le numéro de l'expé‐diteur.Sélectionnez l'une des options dansle message.

ÉcouterSi vous souhaitez que le système lisele message, sélectionnez le boutond'écran Écouter.

76 Téléphone

VuePour afficher le message à l'écran,sélectionnez le bouton d'écran cor‐respondant.RemarqueLes messages sont affichés àl'écran uniquement lorsque levéhicule est en stationnement.

IgnorerPour ignorer le message, sélection‐nez le bouton d'écran correspondant.

RépondrePour répondre directement au mes‐sage, sélectionnez le bouton d'écranRépondre. Une liste des messagesprédéfinis est affichée.Sélectionnez le message désiré etconfirmez votre saisie.Le message est envoyé.RemarqueDe nouveaux messages prédéfinispeuvent être créés dans le menudes réglages.

« Appeler »Pour appeler l'expéditeur du texto,sélectionnez le bouton d'écran Appel.

Boîte de réceptionAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Messagespour afficher le menu correspondant.Sélectionnez le point de menuCorbeille d'arrivée pour afficher uneliste de tous les messages de la boîtede réception.

Sélectionnez le message désiré. Lemessage est affiché à l'écran.RemarqueLes messages sont affichés àl'écran uniquement lorsque levéhicule est en stationnement.

Si vous le souhaitez, sélectionnezl'une des options au bas de l'écran(voir plus haut).

RéglagesAppuyez sur le bouton ; et sélec‐tionnez ensuite l'icône Messagespour afficher le menu correspondant.Sélectionnez le point de menuRéglages pour afficher le sous-menucorrespondant.Effectuez les réglages désirés.

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.Instructions d'installation etconsignes de fonctionnementLes instructions d'installation spécifi‐ques au véhicule et les consignes defonctionnement du téléphone mobileet le fabricant de mains libres doiventêtre observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐bile. Le non-respect de ces instruc‐tions invalide l'approbation du type devéhicule (directive EU 95/54/CE).

Téléphone 77

Recommandations pour un fonction‐nement sans problème :■ Antenne extérieure installée pro‐

fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,

■ Puissance d'émission maximale de10 watts,

■ Installation du téléphone à un en‐droit approprié ; respecter les ins‐tructions correspondantes dans lemanuel d'utilisation, chapitreSystèmes d'airbags.

Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisation d'appareils dont la puissanced'émission est supérieure à 10 watts.L'utilisation d'un dispositif mains li‐bres sans antenne extérieure pourdes téléphones aux standardsGSM 900/1800/1900 et UMTS estuniquement permise quand la puis‐sance d'émission maximale du télé‐phone mobile ne dépasse pas2 watts pour les GSM 900 ou 1 wattpour les autres.

Pour des questions de sécurité, n'uti‐lisez pas le téléphone en cours deconduite. Même l'utilisation d'un kitmains libres peut vous distraire de laconduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et detéléphones mobiles qui ne corres‐pondent pas aux standards de té‐léphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avecune antenne appliquée à l'exté‐rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées,les téléphones mobiles et appa‐reils radio peuvent entraîner, encas de fonctionnement à l'intérieurde l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐tronique du véhicule.

78 Questions fréquentes

Questions fréquentes

Questions fréquentes .................. 78

Questions fréquentes

Reconnaissance vocale?La fonction de reconnaissance vo‐

cale ne fonctionne pas très bien.Comment puis-je améliorer sesperformances ?!Attendre le bip, puis essayer

d'énoncer la commande en parlantnaturellement. Éviter les pauseslongues, utiliser une accentuationfaible et parler sans trop élever lavoix.Description détaillée 3 64.

?Les invites vocales énoncées parle système de reconnaissance vo‐cale sont trop longues. Commentpuis-je les interrompre pour énon‐cer directement une commande ?!Pour interrompre l'invite vocale du

système de reconnaissance vo‐cale, appuyer sur le bouton w auvolant. Attendre le bip, puis énon‐cer votre commande.Description détaillée 3 64.

?Je ne peux pas sélectionner uncontact téléphonique par la recon‐naissance vocale. Quelle est lacause de cette erreur ?!L'Infotainment System accède aux

entrées du répertoire telles qu'el‐les sont stockées. Si l'ordre de triest défini par « nom, prénom », lacommande correcte pour appelerAlain Dupont sera « Dupont,Alain ».Description détaillée 3 63.

?Je ne peux pas saisir une adressese trouvant dans un autre pays enutilisant la reconnaissance vocale.Quelle est la cause de cette er‐reur ?!La reconnaissance vocale ne vous

permet de saisir que des adressespour des destinations se trouvantdans le pays dont vous avez sé‐lectionné la langue comme languesystème ; par ex., si le système estdéfini en allemand, vous ne pou‐vez pas saisir de destination setrouvant en France.Description détaillée 3 63.

Questions fréquentes 79

Téléphone?Comment coupler mon téléphone

avec l'Infotainment System ?!Pour coupler un téléphone, ap‐

puyer sur le bouton O, sélection‐ner l'élément de menu Réglagestéléphone, puis Bluetooth. Sélec‐tionner coupler dispositif et suivreles instructions de l'InfotainmentSystem et de votre téléphone por‐table. S'assurer que la fonctionBluetooth est activée.Description détaillée 3 69.

?Comment puis-je accéder à monrépertoire téléphonique ou à laliste des appels récents via l'Info‐tainment System ?!Selon le téléphone, vous devez

autoriser l'accès aux données con‐cernées dans les paramètres devotre téléphone portable. En règlegénérale, le téléchargement du ré‐pertoire et de la liste des appelsrécents n'est pas pris en chargepar tous les téléphones portables.Description détaillée 3 69.

?Bien que l'accès à mon répertoiretéléphonique ait été accordé, cer‐tains contacts ne sont pas dispo‐nibles dans l'Infotainment System.Pourquoi cela ?!En fonction du téléphone, les con‐

tacts stockés sur la carte SIM nepeuvent pas être lus par l'Infotain‐ment System.Description détaillée 3 69.

Navigation?Comment est-il possible de bascu‐

ler entre le temps de conduite totalou le temps de conduite restant etla distance totale ou la distancepartielle ?!Lorsque l'application de navigation

est active, appuyer sur le boutonmultifonction pour afficher le Menunavigation. Sélectionner Permuterentre durée/destination del'itinéraire et définir les réglagescomme vous le souhaitez.Description détaillée 3 43.

?Lorsque j'appuie sur le boutonDEST/NAV, différents menus s'af‐fichent parfois. Pourquoi cela ?!Si le guidage d'itinéraire est actif,

l'application de destination est af‐fichée pour que vous puissiez sé‐lectionner une destination.Description détaillée 3 48.Si le guidage d'itinéraire n'est pasactif, le Menu Itinéraire s'affiche.Description détaillée 3 58.

Audio?Lors de la lecture de fichiers mul‐

timédia depuis un appareil con‐necté par Bluetooth, le titre du mor‐ceau et l'artiste ne sont pas affi‐chés dans l'Infotainment System etla fonction de navigation dans lesupport multimédia n'est pas dis‐ponible. Pourquoi cela ?!Lors de la connexion d'un appareil

en Bluetooth, et en raison de ceprotocole, seules les fonctions res‐treintes prises en charge sont dis‐ponibles.Description détaillée 3 37.

80 Questions fréquentes

?L'Infotainment System ne disposepas de bouton de tonalité sur la fa‐çade. Comment changer les para‐mètres de tonalité ?!Le menu des paramètres de tona‐

lité est accessible via la Paged'accueil. Appuyer sur le bou‐ton ;, puis sélectionner le boutond'écran Détails pour afficher ledeuxième Page d'accueil. Pour ac‐céder au menu des paramètres detonalité, sélectionner l'icôneTonalité.Description détaillée 3 20.

Questions fréquentes 81

82

Index alphabétique AActivation d'images USB.............. 38Activation de l'audio USB............. 37Activation de l'AUX....................... 37Activation de l'Infotainment

System...................................... 14Activation de la musique Bluetooth 37Activation de la radio.................... 25Activation du lecteur de CD.......... 33Activation du portail de téléphone 72Activer le système de navigation. . 43Adresse du domicile..................... 48Affichage....................................... 22Affichage d'images....................... 38Appel d'urgence............................ 71Appel téléphonique

Décrocher.................................. 72Lancer....................................... 72

AUX.............................................. 35

BBalance......................................... 20Bass.............................................. 20Bouton BACK............................... 17Bouton multifonction..................... 17

CCarnet d'adresses........................ 48Cartes........................................... 43Choix de gamme d'ondes............. 25

Clavier.......................................... 48Commandes de base................... 17Connexion Bluetooth.................... 69Couplage...................................... 69

DDAB.............................................. 30Date.............................................. 22Digital Audio Broadcasting........... 30

EÉgaliseur....................................... 20Éléments de commande

Infotainment System................... 8Volant.......................................... 8

EQ................................................ 20

FFader............................................ 20Fichiers audio............................... 35Fichiers d'images.......................... 35Fonction antivol ............................. 7Fonctionnement.........................

.................... 14, 25, 33, 43, 64, 72AUX........................................... 37CD............................................. 33Infotainment System................. 14Menu......................................... 17Musique Bluetooth.................... 37Radio......................................... 25

83

Système de navigation.............. 43Téléphone................................. 72USB..................................... 37, 38

Format de l'heure......................... 22Formats de fichiers....................... 32

Fichiers audio............................ 35Fichiers d'images...................... 35

GGuidage ....................................... 58

HHeure............................................ 22

IImages.......................................... 38Incidents de circulation................. 58Informations générales................. 63Informations routières................... 28Intermédiaire................................. 20

LLangue.......................................... 22Lecteur CD................................... 32Lecture audio................................ 37Liste de catégories....................... 25Liste des stations.......................... 25Liste des virages........................... 58Listes d’enregistrement

automatique.............................. 27

Enregistrer des stations............ 27Récupérer des stations............. 27

Listes de favoris............................ 28Enregistrer des stations............ 28Récupérer des stations............. 28

MMessages..................................... 17Miettes de pain............................. 58Mise à jour du logiciel................... 22Mise en fonction de

l'Infotainment System................ 14Mode silencieux............................ 14Musique Bluetooth........................ 35

NNavigation

Adresse du domicile.................. 48Alertes de guidage.................... 58Carnet d'adresses..................... 48Clavier....................................... 48Coordonnées............................ 48Destinations récentes............... 48Guidage..................................... 58Incidents de circulation............. 58Invites vocales........................... 58Itinéraires favoris....................... 48Liste des virages....................... 58Manipulation des cartes............ 43Miettes de pain.......................... 58

Options d'itinéraire.................... 58Points d'intérêt.......................... 48Position courante...................... 43Réglages généraux................... 43Saisie de la destination............. 48Simulation d'itinéraire................ 43Stations TMC............................ 58Suivi d'itinéraire......................... 58Trajet à points de passage........ 48Vue de la carte.......................... 43

PPage d'accueil........................ 17, 22Panneau de commande

Infotainment................................ 8Paramètres d'usine par défaut..... 22Paramètres de tonalité................. 20Paramètres de volume................. 21Points d'intérêt.............................. 48Présentation des éléments de

commande.................................. 8

QQuestions fréquentes................... 78

RRadio

Annonces DAB.......................... 30Choix de gamme d'ondes......... 25DAB........................................... 30

84

Digital Audio Broadcasting........ 30Enregistrer des stations...... 27, 28Informations routières............... 28Liste de catégories.................... 25Liste des stations...................... 25Listes d’enregistrementautomatique.............................. 27Listes de favoris........................ 28Menu d'options RDS................. 28Radio Data System................... 28RDS........................................... 28Recherche de stations.............. 25Récupérer des stations....... 27, 28Régional.................................... 28TP.............................................. 28

Radio Data System (RDS) ........... 28Recherche de stations.................. 25Reconnaissance vocale............... 63Régionalisation............................. 28Réglages du système................... 22

Affichage................................... 22Date et heure............................ 22Langue...................................... 22Logiciel...................................... 22Page d'accueil........................... 22

Remarques générales 32, 35, 42, 68AUX........................................... 35CD............................................. 32Infotainment System................... 6

Musique Bluetooth.................... 35Navigation................................. 42Portail de téléphone.................. 68Radio......................................... 25USB........................................... 35

Répertoire tél.......................... 48, 72

SSaisie de la destination ............... 48Simulation d'itinéraire................... 43Système de navigation................. 42

TTA................................................. 28Téléphone

Appels d'urgence...................... 71Appels récents.......................... 72Bluetooth................................... 68Conférence téléphonique.......... 72Connexion Bluetooth................. 69Fonctions disponiblespendant la conversation............ 72Répertoire tél............................. 72Textos....................................... 75

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ............. 76

Textos........................................... 75TMC.............................................. 58TP................................................. 28

Trajet à points de passage........... 48Treble........................................... 20

UUSB.............................................. 35Utilisation

AUX........................................... 37CD............................................. 33Infotainment System................. 14Musique Bluetooth.................... 37Système de navigation.............. 43Téléphone................................. 72USB..................................... 37, 38

Utilisation de menu....................... 17Utilisation des applications........... 39

VVolume

Fonction sourdine..................... 14Volume automatique................. 21Volume de navigation............... 21Volume des infos trafic.............. 21Volume du carillon..................... 21Volume du signal Cue audio..... 21Volume maximal au démarrage 21

Volume automatique.................... 21Volume de navigation................... 21Volume du carillon........................ 21Volume du signal CUE audio....... 21

85

Volume maximal au démarrage.... 21Volume TA.................................... 21

86

Introduction .................................. 88Radio ......................................... 106Lecteur CD ................................. 117Entrée AUX ................................ 121Port USB .................................... 122Reconnaissance vocale ............. 124Téléphone .................................. 130Index alphabétique .................... 142

CD 400plus/400/300

88 Introduction

Introduction

Remarques générales ................. 88Fonction antivol ............................ 89Présentation des éléments decommande ................................... 90Fonctionnement ........................... 96Commandes de base .................. 98Paramètres de tonalité .............. 102Paramètres de volume ............... 103Personnalisation ........................ 104

Remarques généralesAvec l'Infotainment System, vous dis‐posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.La radio est équipée de 12 canauxpréréglés pouvant être assignés au‐tomatiquement pour les bandes defréquences AM, FM et DAB. De plus,divers canaux peuvent être assignésmanuellement (indépendamment dela bande de fréquences).Le lecteur audio intégré vous divertiraavec les CD audio et des CD MP3 /WMA.En outre, vous pouvez écouter dessources audio externes tels que desmémoires de données externes,p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USBou lecteur CD portable, en les bran‐chant sur l'Infotainment System.Le système de traitement numériquedu son vous propose plusieurs mo‐des d'égaliseur présélectionnés, afind'optimiser le son.

En option, le système d'infodivertis‐sement peut être actionné à l'aide descommandes au volant ou via le sys‐tème de reconnaissance vocale.De plus, l'Infotainment System peutêtre muni d'un portail de téléphonemobile.La conception étudiée des élémentsde commande, les affichages clairs etle grand bouton multifonction vouspermettent de contrôler le systèmefacilement et de façon intuitive.RemarqueCe manuel décrit toutes les optionset fonctions disponibles des diversInfotainment Systems. Certainesdescriptions, y compris celles desfonctions d'affichage et de menus,peuvent ne pas s'appliquer à votrevéhicule en raison de la variante dumodèle, des spécifications du pays,de l'équipement spécial ou des ac‐cessoires.

Introduction 89

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit êtreutilisé de sorte que le véhiculepuisse toujours être conduit sansdanger. En cas de doute, arrêtezle véhicule et manipulez l'Infotain‐ment System tant que le véhiculese trouve à l'arrêt.

Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence deréception dus à :■ des variations de distance par rap‐

port à l'émetteur ;■ une réception multivoie par ré‐

flexions ;■ des effets d'écran.

Fonction antivolL'Infotainment System est équipéd'un système de sécurité électroni‐que servant d'antivol.Grâce à cette protection, l'Infotain‐ment System fonctionne uniquementdans votre véhicule et n'est d'aucuneutilité pour un voleur.

90 Introduction

Présentation des éléments de commandeCD 400 / CD 400plus

Introduction 91

1 RADIO (BAND) ................... 106

Activer la radio ou modifierla bande de fréquences ...... 106

2 CD ....................................... 121

Commencer la lecture deCD/MP3/WMA ..................... 121

3 Recherche vers l’arrière ...... 106

Radio : rechercher versl’arrière ................................ 106

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............. 118

4 Boutons des stationsradio 1...6 ............................ 107

Appui prolongé :mémoriser la station ............ 107

Appui bref : sélectionner lastation ................................. 107

5 Bouton m ............................... 96

Appuyer : allumer/éteindre ... 96

Infotainment System ............ 96

Tourner : régler le volume ..... 96

6 Recherche vers l’avant ....... 106

Radio : rechercher versl’avant .................................. 106

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................. 118

7 AS (1/2) ............................... 107

Niveaux de mémoireautomatiques (stations deradio présélectionnées) ...... 107

Appuyer brièvement :ouvrir les listesd’enregistrementautomatique ........................ 107

Appuyer longtemps :mémoriser les stationsautomatiquement ................ 107

8 FAV (1/2/3) .......................... 108

Listes des favoris (stationsde radio présélectionnées) . 108

9 TP ....................................... 111

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic ............ 111

Si l'Infotainment Systemest éteint : affichage del'heure et de la date ............ 111

10 Éjection de CD .................... 11811 CONFIG .............................. 103

Ouvrir le menu deparamètres .......................... 103

12 INFO ..................................... 90

Radio : information relativeà la station en coursd'écoute .............................. 106

CD/MP3/WMA :information relative au CDactuellement inséré ............. 118

92 Introduction

13 Bouton multifonction ............. 98

Tourner : sélectionner leséléments de menu oudéfinir des valeursnumériques .......................... 98

Appuyer : sélectionner/activer une optionmarquée ; confirmer unparamètre défini ; allumer/éteindre un système ............. 98

14 Fente pour CD .................... 11815 BACK .................................... 98

Menu : recul d’un niveau ....... 98

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 98

16 TONE .................................. 102

Réglages de tonalité ........... 10217 PHONE ............................... 130

Affichage du menuprincipal de téléphone ......... 137

Activer le mode silencieux .... 96

18 AUX ..................................... 121

Changer de source audio . . . 121

Introduction 93

CD 300

94 Introduction

1 RADIO (BAND) ................... 106

Activer la radio ou modifierla bande de fréquences ...... 106

2 CD ....................................... 121

Commencer la lecture deCD/MP3/WMA ..................... 121

3 Recherche vers l’arrière ...... 106

Radio : rechercher versl’arrière ................................ 106

CD/MP3/WMA : passer àla piste précédente ............. 118

4 Boutons des stationsradio 1...6 ............................ 107

Appui prolongé :mémoriser la station ............ 107

Appui bref : sélectionner lastation ................................. 107

5 Bouton m ............................... 96

Appuyer : allumer/éteindrel’Infotainment System ............ 96

Tourner : régler le volume ..... 96

6 Recherche vers l’avant ....... 106

Radio : rechercher versl’avant .................................. 106

CD/MP3/WMA : passer àla piste suivante .................. 118

7 AS (1/2) ............................... 107

Niveaux de mémoireautomatiques (stations deradio présélectionnées) ...... 107

Appuyer brièvement :ouvrir les listesd’enregistrementautomatique ........................ 107

Appuyer longtemps :mémoriser les stationsautomatiquement ................ 107

8 FAV (1/2/3) .......................... 108

Listes des favoris (stationsde radio présélectionnées) . 108

9 TP ....................................... 111

Activer ou désactiver leservice d'infos trafic ............ 111

Si l'Infotainment Systemest éteint : affichage del'heure et de la date ............ 111

10 Éjection de CD .................... 11811 CONFIG .............................. 103

Ouvrir le menu deparamètres .......................... 103

12 MP3 : niveau de dossierinférieur ............................... 118

13 INFO ..................................... 90

Radio : information relativeà la station en coursd'écoute .............................. 106

CD/MP3/WMA :information relative au CDactuellement inséré ............. 118

Introduction 95

14 Bouton multifonction ............. 98

Tourner : sélectionner leséléments de menu oudéfinir des valeursnumériques .......................... 98

Appuyer : sélectionner/activer une optionmarquée ; confirmer unparamètre défini ; allumer/éteindre un système ............. 98

15 Fente pour CD .................... 11816 BACK .................................... 98

Menu : recul d’un niveau ....... 98

Saisie : effacer le derniercaractère ou l’ensembledes caractères saisis ............ 98

17 MP3 : niveau de dossiersupérieur ............................. 118

18 TONE .................................. 102

Réglages de tonalité ........... 102

19 PHONE ............................... 130

Affichage du menuprincipal de téléphone ......... 137

Activer le mode silencieux .... 9620 AUX ..................................... 121

Changer de source audio . . . 121

Commandes audio au volant

1 Pression brève : accepterl'appel téléphonique ............ 130

ou composer un numérodans la liste d'appels ........... 137

ou activer lareconnaissance vocale ....... 124

Appuyer longtemps :afficher la liste d'appels ....... 137

ou désactiver lareconnaissance vocale ....... 124

96 Introduction

2 SRC (Source) ........................ 96

Appui : sélectionner lasource audio ......................... 96

Avec la radio active :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lastation radioprésélectionnée suivante/précédente .......................... 106

Avec le lecteur CD actif :tourner vers le haut/vers lebas pour sélectionner lapiste CD/MP3/WMAsuivante/précédente ........... 118

Avec le portail detéléphone actif et la listed'appels ouverte (voir pos.1) : rotation vers le haut/lebas pour sélectionnerl'entrée précédente/suivante dans la listed'appels ............................... 137

Avec le portail detéléphone actif et desappels en attente : tournervers le haut/vers le baspour basculer entre lesappels ................................. 137

3 Augmenter le volume ............ 964 Baisser le volume .................. 965 Appuyer brièvement :

refuser/mettre fin à l'appel . . 137

ou quitter la liste d'appels . . . 137

ou activer/désactiver lemode silencieux .................... 96

ou désactiver lareconnaissance vocale ....... 124

FonctionnementÉléments de commandeL'Infotainment System est com‐mandé via les boutons de fonction,les boutons multifonction et les me‐nus affichés à l'écran.Les sélections se font au choix via :■ l'unité de commande centrale du ta‐

bleau de bord 3 90■ commandes au volant 3 90■ système de reconnaissance vocale3 124

Allumer/éteindre l'InfotainmentSystemAppuyez brièvement sur le bou‐ton X. Lorsque vous allumez l'Info‐tainment System, la source active estla dernière source sélectionnée.

Arrêt automatiqueSi l'Infotainment System a été mis enmarche à l'aide du bouton X alorsque le contact était coupé, il s'arrêteraautomatiquement après 30 minutes.

Introduction 97

Réglage du volumeTournez le bouton X. Le réglage ac‐tuel est mentionné sur l'affichage.Lors de la mise en marche de l’Info‐tainment System, le volume réglé endernier est utilisé (à condition que cevolume soit inférieur au volume maxi‐mal de mise en marche).Les volumes suivants peuvent êtreréglés séparément :■ le volume de mise en marche maxi‐

mal 3 103■ le volume des infos trafic 3 103

Volume compensé par rapport à lavitesseLorsque le volume compensé parrapport à la vitesse est activé 3 103,le volume est adapté automatique‐ment pour compenser le bruit de rou‐lement et du vent durant la conduite.

Mode silencieuxAppuyez sur le bouton PHONE (pen‐dant quelques secondes, si le portaildu téléphone est disponible) pourmettre les sources audio en mode si‐lencieux.

Pour annuler le mode silencieux,tournez le bouton X ou appuyez ànouveau sur le bouton PHONE (pen‐dant quelques secondes si un portailde téléphone est disponible).

Limitation du volume à températureélevéeLorsque la température est très éle‐vée dans le véhicule, l'InfotainmentSystem limite le volume maximal. Sinécessaire, le volume diminue auto‐matiquement.

Modes de fonctionnement

RadioAppuyer sur le bouton RADIO pourouvrir le menu principal de radio oupour alterner les différentes bandesde fréquences.Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir un sous-menu contenantles options de sélection de station.Description détaillée des fonctions dela radio 3 106.

Lecteurs audioAppuyer sur le bouton CD / AUX /CD/AUX pour ouvrir les menus CD,USB, iPod ou AUX, ou pour alternerentre ces menus.Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir un sous-menu contenantles options de sélection de piste.Description détaillée des fonctions■ du lecteur CD 3 118■ de l'entrée AUX 3 121■ de la prise USB 3 122

TéléphoneAppuyez sur le bouton PHONE pourouvrir le menu de téléphone.Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir un sous-menu contenantles options de saisie ou de sélectiondes numéros.Description détaillée des fonctions duportail de téléphone mobile 3 130.

98 Introduction

Commandes de baseBouton multifonctionLe bouton multifonction est l'élémentde commande central des menus.Tournez le bouton multifonction :■ CD 400/CD 400plus : pour marquer

une option de menu■ CD 300 : pour afficher une option

de menu■ Pour définir une valeur numérique.Appuyez sur le bouton multifonction :■ CD 400/CD 400plus : pour sélec‐

tionner ou activer l'option marquée■ CD 300 : pour sélectionner ou acti‐

ver l'option affichée■ Pour confirmer une valeur définie■ Pour allumer/éteindre un système.

Bouton BACKAppuyez brièvement sur le boutonBACK pour :■ quitter un menu■ passer d'un sous-menu au niveau

de menu supérieur■ supprimer le dernier caractère dans

une série de caractères.Appuyez sur le bouton BACK et main‐tenez-le enfoncé pendant quelquessecondes pour supprimer l'ensemblede la saisie.

Exemple d'utilisation de menu

CD 400 / CD 400plusSélectionner une option

Tournez le bouton multifonction pourdéplacer le curseur (= arrière-plan co‐loré) jusqu'à l'option souhaitée.Appuyez sur le bouton multifonctionpour sélectionner l'option marquée.Sous-menusUne flèche à droite du menu indiquequ'un sous-menu proposant des op‐tions supplémentaires s'ouvrira aprèssélection.

Introduction 99

Activer un paramètre

Tournez le bouton multifonction pourmarquer le paramètre souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le paramètre.

Définir une valeur

Tournez le bouton multifonction pourmodifier la valeur actuelle du paramè‐tre.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer la valeur définie.

Activer ou désactiver une fonction

Tournez le bouton multifonction pourmarquer la fonction à activer ou à dé‐sactiver.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer Mar ou désactiver Arrêtle paramètre.

100 Introduction

Saisir une série de caractères

Pour saisir des séries de caractères,p. ex. des numéros de téléphone :Tournez le bouton multifonction poursélectionner le caractère souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer le caractère sélec‐tionné.Utilisez le bouton BACK pour effacerle dernier caractère de la série de ca‐ractères.

CD 300Eléments de menu et symboles

Les flèches vers le haut et vers le bas1 indiquent que le niveau de menusupérieur est actif. D'autres optionssont disponibles dans le menu actif.Tournez le bouton multifonction pourafficher les autres options du menuactif.La flèche en angle droit 2 indiquequ'un sous-menu avec des optionssupplémentaires est disponible.Appuyez sur le bouton multifonctionpour sélectionner l'option affichée etouvrir le sous-menu correspondant.

La flèche vers la droite 3 indique quele premier niveau de sous-menu estactif (deux flèches = deuxième niveaude sous-menu actif).La flèche vers le bas 4 indique quedes options supplémentaires sontdisponibles dans le sous-menu actif.Activer un paramètre

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de paramètrescorrespondant.Tournez le bouton multifonction pourafficher le paramètre souhaité.Appuyez sur le bouton multifonctionpour activer le paramètre.

Introduction 101

Définir une valeur

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de paramètrescorrespondant.Tournez le bouton multifonction pourmodifier la valeur actuelle du paramè‐tre.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer la valeur définie.

Activer ou désactiver une fonction

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de paramètrescorrespondant.Tournez le bouton multifonction pourmarquer le paramètre Mar or Arrêt.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer le paramètre marqué.

Saisir une série de caractères

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu de paramètrescorrespondant.Tournez le bouton multifonction pourmodifier le caractère à la position ac‐tuelle du curseur.Appuyez sur le bouton multifonctionpour confirmer le caractère affiché.Utilisez le bouton BACK pour effacerle dernier caractère de la série de ca‐ractères.

102 Introduction

Paramètres de tonalitéDans le menu des paramètres de to‐nalité, les caractéristiques de tonalitépeuvent être réglées pour chaquebande de fréquences radio et pourchaque source de lecture audio.

Appuyez sur le bouton TONE pourouvrir le menu de tonalité.

Régler les basses, les médiumset les aigus

Sélectionnez Graves :, Médium : ouAigus :.Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐tion sélectionnée.

Régler la distribution de volumeentre l'avant et l'arrière

Sélectionnez Atténuat :.Réglez la valeur souhaitée.

Introduction 103

Régler la distribution de volumeentre la droite et la gauche

Sélectionnez Balance :.Réglez la valeur souhaitée.

Remise à zéro d'un réglageSélectionnez l'option souhaitée, ap‐puyez sur le bouton multifonction etmaintenez-le enfoncé pendant quel‐ques secondes.

Remise à zéro ou mise à l'arrêtde tous les réglagesAppuyez sur la touche TONE et main‐tenez-la enfoncée pendant quelquessecondes.

Optimiser la tonalité en fonctiondu style de musique

Sélectionner EG : (égaliseur).Les options affichées offrent des pré‐réglages de basses, de médiums etd'aigus optimisés pour le style de mu‐sique correspondant.Sélectionnez l'option souhaitée.

Paramètres de volumeVolume max. au démarrage

Appuyez sur le bouton CONFIG pourouvrir le menu de paramètres du sys‐tème.CD 400/CD 400plus : sélectionnerRéglages radio, puis Volume max. audémarrage.CD 300 : sélectionnez Régl. audio,puis Volume départ.Réglez la valeur souhaitée.

104 Introduction

Volume compensé / vitesse

Appuyez sur le bouton CONFIG pourouvrir le menu de paramètres du sys‐tème.CD 400/CD 400plus : sélectionnerRéglages radio, puis Contrôle volumeautomatique.CD 300 : sélectionnez Régl. audio,puis Contrôle volume automatique.Le menu affiché permet de désactiverle volume compensé par rapport à lavitesse ou de sélectionner le degréd'adaptation du volume.Sélectionnez l'option souhaitée.

Volume des annonces decirculation (TA)Il est possible d'augmenter ou de di‐minuer le volume des annonces sur lacirculation proportionnellement auvolume audio normal.

Appuyez sur le bouton CONFIG pourouvrir le menu de paramètres du sys‐tème.CD 400/CD 400plus : sélectionnerRéglages radio, Options RDS, puisVol. annon circulation.CD 300 : sélectionnez Régl. audio,Options RDS et Vol. annoncirculation.

Réglez la valeur souhaitée pour l'aug‐mentation ou la diminution du vo‐lume.

Personnalisation(uniquement avec CD 400plus)Plusieurs réglages individuels de l'In‐fotainment System peuvent être mé‐morisés pour chaque clé (conduc‐teur) du véhicule.

Réglages mémorisésEn retirant la clé du commutateur d'al‐lumage, les réglages suivants sontautomatiquement enregistrés pour laclé utilisée :■ derniers paramètres de volume ; un

niveau de volume pour toutes lessources audio sans téléphone (ra‐dio, lecteur CD, AUX, USB) et unniveau audio avec téléphone ;

■ tous les paramètres de stations ra‐dio ;

Introduction 105

■ tous les paramètres de tonalité ;chacun des paramètres est enre‐gistré séparément pour chacunedes sources audio suivantes : AM,FM, DAB, lecteur CD, AUX, USB ;

■ dernière source audio active ;■ dernière station radio active (sépa‐

rément pour chaque bande de fré‐quence) ;

■ dernier mode d'affichage actif ;■ dernière position dans le CD Audio/

MP3 y compris le numéro de pisteet le dossier ;

■ état du paramètre de lecture aléa‐toire (lecteur CD) ;

■ état du paramètre TP (Informationssur la circulation) ;

■ position du curseur pour chaquemenu sur l'affichage.

Activer/désactiver lapersonnalisationAppuyez sur le bouton CONFIG pourouvrir le menu de paramètres du sys‐tème.Sélectionnez Réglages véhicule, puisRéglages confort.

Réglez Personnalis. par conducteursur Mar ou Arrêt.

106 Radio

Radio

Fonctionnement ......................... 106Recherche de stations ............... 106Listes d’enregistrementautomatique ............................... 107Listes de favoris ......................... 108Menus de bandes defréquences ................................. 109Radio Data System (RDS) ......... 111Digital Audio Broadcasting ........ 114

FonctionnementBoutons de commandeLes boutons de commande de la ra‐dio les plus importants sont les sui‐vants :■ RADIO : activation de la radio■ s u : recherche de stations■ AS : listes d’enregistrement auto‐

matique■ FAV : listes de favoris■ 1...6 : boutons de préréglage■ TP : service d'infos circulation3 111

Activer la radioAppuyez sur le bouton RADIO pourouvrir le menu principal de radio.La station reçue est la dernière sta‐tion écoutée.

Choisir la gamme d'ondesAppuyez une ou plusieurs fois sur latouche RADIO pour sélectionner labande de fréquences souhaitée.

La station reçue est la dernière sta‐tion écoutée dans cette bande de fré‐quence.

Recherche de stationsRecherche automatique destationsAppuyez brièvement sur le boutons ou u pour écouter la stationsuivante dans la mémoire de stations.

Recherche manuelled'émetteursAppuyez sur le bouton s ou upendant quelques secondes pour dé‐marrer une recherche pour la pro‐chaine station captable dans la bandede fréquence actuelle.Quand la fréquence souhaitée est at‐teinte, la station est automatiquementdiffusée.RemarqueRecherche manuelle d'émetteurs: Sil'autoradio ne trouve pas de station,elle passe automatiquement à un ni‐veau de recherche plus sensible. Si

Radio 107

elle ne trouve toujours pas destation, la dernière fréquence activesera à nouveau adoptée.RemarqueBande de fréquences FM : quand lafonction RDS est activée, seules lesstations RDS 3 111 sont recher‐chées ; quand le service de messa‐ges sur la circulation (TP) est activé,seules les stations de service demessages sur la circulation 3 111sont recherchées.

Réglage manuel de station

Bande de fréquences AMTournez le bouton multifonction et ré‐glez la fréquence de réception opti‐male sur l'affichage contextuel de fré‐quence.

Bande de fréquences DABAppuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu DAB et sélection‐nez Recherche manuelle de stationsDAB.

Tournez le bouton multifonction et ré‐glez la fréquence de réception sou‐haitée sur l'affichage contextuel defréquence.

Listes d’enregistrementautomatiqueLes stations dont la réception est lameilleure dans une bande de fré‐quences peuvent être recherchées etenregistrées automatiquement via lafonction d'enregistrement automati‐que.

RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Chaque bande de fréquences pos‐sède 2 listes d'enregistrement auto‐matique (AS 1, AS 2) pouvant conte‐nir 6 stations chacune.

Enregistrer automatiquementdes stationsEnfoncez et maintenez la touche ASjusqu'à l'affichage d'un messaged'enregistrement automatique. Les12 stations les plus puissantes dansla bande de fréquences actuelle sontenregistrées dans les2 listes d'enregistrementautomatique.Pour annuler la procédure d'enregis‐trement automatique, appuyez sur lebouton multifonction.

Enregistrement manuelDes stations peuvent également êtreenregistrées manuellement dans leslistes d'enregistrement automatique.Réglez la station à enregistrer.

108 Radio

Appuyez brièvement sur le boutonAS pour ouvrir une liste d'enregistre‐ment automatique ou pour changerde liste d'enregistrement automati‐que.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.RemarqueLes stations enregistrées manuelle‐ment sont écrasées lors d'un pro‐cessus d'enregistrement de stationsautomatique.

Récupérer une stationAppuyez brièvement sur le boutonAS pour ouvrir une liste d'enregistre‐ment automatique ou pour changerde liste d'enregistrement automati‐que.Appuyez brièvement sur une des tou‐ches de station 1...6 afin d'écouter lastation de l'emplacement de liste cor‐respondant.

Listes de favorisDes stations de toutes les bandes defréquences peuvent être enregistréesmanuellement dans les listes de fa‐voris.

6 stations peuvent être enregistréesdans chaque liste de favoris.Le nombre de listes de favoris dispo‐nibles peut être configuré (voir ci-des‐sous).RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Enregistrer une stationRéglez la station à enregistrer.Appuyez brièvement sur le boutonFAV pour ouvrir ou pour changer uneliste de favoris.Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur latouche de station souhaitée 1...6 jus‐qu'à ce qu'un message de confirma‐tion s'affiche.

Récupérer une stationAppuyez brièvement sur le boutonFAV pour ouvrir ou pour changer uneliste de favoris.Appuyez brièvement sur une des tou‐ches de station 1...6 afin d'écouter lastation de l'emplacement de liste cor‐respondant.

Radio 109

Définir le nombre de listes defavoris disponibles

Appuyez sur le bouton CONFIG.Sélectionnez Réglages radio, puisFavoris radio.Sélectionnez le nombre de listes defavoris disponibles souhaité.

Menus de bandes defréquencesD'autres fonctions de sélection destation sont disponibles via les menusspécifiques aux bandes de fréquen‐ces.

Lorsque le menu principal de radioest actif, appuyez sur le bouton mul‐tifonction pour ouvrir le menu de labande de fréquences correspon‐dante.RemarqueLes affichages FM spécifiques sui‐vants sont donnés à titre d'exemple.

Liste de favorisSélectionnez Liste de favoris. Toutesles stations enregistrées dans les lis‐tes de favoris sont affichées.

Sélectionnez la station souhaitée.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Listes de stations

Bande de fréquences AM / FMSélectionnez Liste des stations AMou Liste des stations FM.Toutes les stations AM / FM qui peu‐vent être reçues dans la zone de ré‐ception actuelle s'affichent.

Bande de fréquences DABTournez le bouton multifonction.

110 Radio

Toutes les stations DAB 3 114 quipeuvent être reçues dans la zone deréception actuelle s'affichent.RemarqueSi aucune liste de stations n'a étécréée à l'avance, le système d'info‐divertissement effectue une recher‐che automatique de stations.

Sélectionnez la station souhaitée.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Mise à jour des listes de stationsSi les stations enregistrées dans uneliste de stations spécifique à la bandede fréquences ne sont plus reçues :Sélectionnez la commande pour met‐tre à jour la liste de stations corres‐pondante.CD 400plus : le double tuner de l'In‐fotainment System met continuelle‐ment à jour les listes de stations FMen arrière-plan. Aucune mise à jourmanuelle n'est nécessaire.La recherche de stations démarre.Une fois que la recherche est termi‐née, la dernière station reçue estémise.Pour annuler la procédure de recher‐che de stations, appuyez sur le bou‐ton multifonction.RemarqueSi une liste de stations spécifique àune gamme d'ondes est mise à jour,la liste de catégories correspon‐dante est également mise à jour.

Listes de catégoriesDe nombreuses stations RDS3 111 émettent un code PTY qui spé‐cifie le type d'émission (émission d'in‐formations par exemple). Certainesstations modifient également le codePTY en fonction du contenu en coursde diffusion.L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par type d'émission,dans la liste de catégories correspon‐dante.Pour recherche un type d’émissiondonné par station : Sélectionnez laliste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.

Radio 111

Une liste des types de programmesactuellement disponibles est affichée.Sélectionnez le type d'émission sou‐haité.CD 400/CD 400plus : une liste de sta‐tions diffusant une émission du typesélectionné s'affiche.

Sélectionner la station souhaitée.CD 300 : la station disponible du typesélectionné suivante est recherchéeet sélectionnée.

La liste de catégories est égalementmise à jour lors de l'actualisation de laliste des stations spécifique à labande de fréquences correspon‐dante.RemarqueLa station actuellement reçue estmarquée par i.

Annonces DABOutre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 114diffusent différentes catégories d'an‐nonces.Le service (programme) DAB encours de réception est interrompu sides annonces des catégories déjàactivées sont en attente.

Activer des catégories d'annoncesSélectionnez Annonces DAB dans lemenu DAB.

Activez les catégories d’annoncessouhaitées.Plusieurs catégories d'annoncespeuvent être sélectionnées en mêmetemps.RemarqueLes annonces DAB peuvent unique‐ment être reçues si la gamme d'on‐des DAB est activée.

Radio Data System (RDS)Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐sidérablement la recherche d'une sta‐tion donnée et sa bonne réception.

112 Radio

Avantages du RDS■ Le nom de la station réglée appa‐

raît à l'écran au lieu de sa fré‐quence.

■ Durant une recherche de stations,l'Infotainment System ne syntoniseque des stations RDS.

■ L'Infotainment System recherchetoujours la fréquence de diffusiondont la réception est la meilleurepour la station réglée avec AF(Alternative Frequency).

■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ment System affiche du texte pou‐vant contenir, par exemple, des in‐formations sur l'émission en cours.

Configuration du RDSPour afficher le menu de configura‐tion du RDS :Appuyez sur le bouton CONFIG.CD 400/CD 400plus : sélectionnerRéglages radio, puis Options RDS.CD 300 : sélectionnez Régl. audio,puis Options RDS.

Vol. annon circulationLe volume des annonces sur la circu‐lation (TA) peut être préréglé 3 103.Activer/désactiver RDSRéglez l'option RDS à Mar ou Arrêt.RemarqueSi RDS est désactivé, il sera auto‐matiquement activé dès qu'une sta‐tion radio est changée (par le boutonde préréglage ou la fonction de re‐cherche).

Annonc. circulation (AC)Pour activer ou désactiver définitive‐ment la fonction TA :

Radio 113

Réglez l'option Annonc. circulation(AC) à Mar ou Arrêt.

Activer et désactiver larégionalisation(le RDS doit être activé pour la régio‐nalisation)Certaines stations RDS diffusent par‐fois des émissions différentes, sur dif‐férentes fréquences, en fonction de larégion.Réglez l'option Régional (RÉG) àMar ou Arrêt.Si la régionalisation est activée, seu‐les les fréquences alternatives (AF)avec les mêmes émissions régiona‐les sont sélectionnées.Si la régionalisation est désactivée,les différentes fréquences des sta‐tions sont sélectionnées, quelles quesoient les émissions régionales.

Texte RDS défilantCertaines stations RDS masquent lenom de l'émission pour afficher desinformations complémentaires sur laligne d'affichage.

Pour bloquer l’affichage des informa‐tions complémentaires :Réglez RDS-Blocage défilementtexte à Mar.

Texte radio :Si le RDS et la réception d'une stationRDS sont activés, des informationsrelatives à l'émission en cours de ré‐ception et sur les morceaux de musi‐que en cours de diffusion sont affi‐chées sous le nom de l'émission.Pour afficher ou masquer les informa‐tions :Réglez l'option Texte radio : à Mar ouArrêt.

Service d'infos circulation(TP = Informations sur la circulation)Les stations de services d'infos circu‐lation sont des stations RDS diffusantdes informations concernant la circu‐lation.

Activer et désactiver le service demessages sur la circulationPour activer et désactiver la fonctiond'annonces sur la circulation de l'In‐fotainment System :Appuyez sur le bouton TP.■ Si le service de messages sur la

circulation est activé, [ ] s'affichedans le menu principal de radio.

■ Seules les stations de service demessages sur la circulation sont re‐çues.

■ Si la station actuelle n'est pas unestation de service de messages surla circulation, la recherche de lastation de service de messages surla circulation suivante commenceautomatiquement.

■ Si une station avec annonces sur lacirculation est trouvée, [TP] s'affi‐che dans le menu principal de ra‐dio.

114 Radio

■ Les annonces sur la circulationsont émises au volume TA préréglé3 103.

■ Si le service de messages sur lacirculation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue pendantla durée de l'annonce sur la circu‐lation.

Ecouter uniquement les annoncessur la circulationActivez le service de messages sur lacirculation et baissez complètementle volume de l'Infotainment System.

Blocage des annonces de circulationPour bloquer une annonce de circu‐lation, par ex. durant la lecture d'uneplage CD/MP3 :Appuyer sur la touche TP ou sur lebouton multifonction pour confirmer lemessage d'annulation à l'écran.L'annonce de circulation est annuléemais le service d'informations de cir‐culation reste activé.

EON (Enhanced Other Networks)Avec EON, vous pouvez écouter lesannonces radio sur la circulation,même si la station que vous avez ré‐glée ne diffuse pas son propre servicede messages sur la circulation. Si unestation de ce type est réglée, TP ap‐paraît en noir sur l'affichage commepour les annonces sur la circulation.

Digital Audio BroadcastingLe système Digital Audio Broadcast‐ing (DAB) est un système de diffusioninnovant et universel.Les stations DAB sont repérées par lenom du programme à la place de lafréquence de diffusion.

Remarques générales■ Avec le DAB, plusieurs program‐

mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence(ensemble).

■ Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmeset une multitude d'autres servicesde données, dont des informationssur le voyage et la circulation.

Radio 115

■ Tant qu'un récepteur DAB donnépeut détecter le signal envoyé parune station de diffusion (même si lesignal est très faible), la restitutionsonore est assurée.

■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐blissement du son) comme avec laréception AM ou FM. Le signal DABest reproduit à un volume constant.

■ Si le signal DAB est trop faible pourêtre capté par le récepteur, la ré‐ception est totalement interrompue.Cet incident peut être évité en acti‐vant Liaison automatique DAB et/ou Liaison automatique DAB-FMsur le menu des réglages DAB.

■ Les interférences provoquées pardes stations sur des fréquencesproches (un phénomène typique dela réception AM et FM) n'existentpas en réception DAB.

■ Si le signal DAB est réfléchi par desobstacles naturels ou des bâti‐ments, la qualité de la réception

DAB s'améliore, alors que, dans lemême cas, la réception AM ou FMest considérablement altérée.

■ Lorsque la réception DAB est acti‐vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐tion. Si la fonction TP 3 111 est ac‐tivée, les annonces de trafic de lastation FM présentant la meilleureréception au moment précis sontdiffusées. Désactiver TP si vous nesouhaitez pas que la réceptionDAB soit interrompue par les an‐nonces relatives à la circulation enFM.

Configurer le DAB

Appuyez sur le bouton CONFIG.Sélectionnez Réglages radio, puisRéglages DAB.Les options suivantes peuvent êtresélectionnées dans le menu de con‐figuration :■ Liaison automatique DAB : lorsque

cette fonction est activée, l'appareilmet le même service (programme)sur un autre ensemble DAB (fré‐quence, si disponible) lorsque le si‐gnal DAB est trop faible pour êtrecapté par le récepteur.

116 Radio

■ Liaison automatique DAB-FM :lorsque cette fonction est activée,l'appareil met la station FM corres‐pondante du programme DAB actif(si disponible) lorsque le signalDAB est trop faible pour être captépar le récepteur.

■ Adaptation dynamique audio : lors‐que cette fonction est activée, lagamme dynamique du signal DABest réduite. En d'autres termes, leniveau des sons forts est réduit,mais pas le niveau des sons doux.Par conséquent, le volume de l'In‐fotainment System peut être aug‐menté de façon à ce que les sonsdoux soient audibles, sans que lessons forts ne soient trop puissants.

■ Bande de fréquence : lorsque cetteoption est sélectionnée, il est pos‐sible de définir quelles bandes defréquences DAB doivent être re‐çues par l'Infotainment System.

Lecteur CD 117

Lecteur CD

Remarques générales ............... 117Fonctionnement ......................... 118

Remarques généralesLe lecteur CD de l'Infotainment Sys‐tem peut lire des CD audio et des CDMP3/WMA.

Information importante relativeaux CD audio et MP3/WMA

Avertissement

Ne placer en aucun cas des DVDou des CD « singles » d'un diamè‐tre de 8 cm ou encore des CD deforme spéciale dans le lecteur au‐dio.Aucune étiquette ne peut être ap‐posée sur les CD. Les CD avecétiquette peuvent se coincer dansle lecteur et l'endommager. Il fau‐dra alors remplacer l'appareil.

■ Les formats de CD suivants peu‐vent être utilisés :CD-ROM Mode 1 et Mode 2.CD-ROM XA Mode 2, Form 1 etForm 2.

■ Les formats de fichiers suivantspeuvent être utilisés :ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).Les fichiers MP3 et WMA écritsdans un format autre que ceux énu‐mérés ci-dessus peuvent ne pasêtre lus correctement, et leursnoms de fichiers et de dossierspeuvent ne pas s'afficher correcte‐ment.

RemarqueISO 13346 n'est pas supporté. Ilpeut s'avérer nécessaire de sélec‐tionner manuellement ISO 9660 lorsde la gravure d'un CD audio parexemple avec Windows 7.

■ Il se peut que certains CD audioavec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio nesoient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.

118 Lecteur CD

■ Les CD-R ou CD-RW enregistréssont plus sensibles aux mauvaisesmanipulations que les CD pré-en‐registrés. Veillez à manipuler cor‐rectement les CD, en particulier lesCD-R et CD-RW enregistrés. Voirci-dessous.

■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correctementou ne puissent pas être lus. Dansce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐lance de l'appareil.

■ Sur les CD mixtes (plages audio etfichiers compressés, MP3 par ex.),les plages audio et les fichiers com‐pressés peuvent être lus séparé‐ment.

■ Evitez de laisser des empreintes di‐gitales sur les CD que vous chan‐gez.

■ Remettez les CD immédiatementdans leur pochette après les avoirretirés du lecteur de CD afin de lesprotéger des dommages et de lapoussière.

■ De la poussière ou du liquide surles CD peut salir la lentille du lec‐teur de CD à l'intérieur de l'appareilet provoquer des pannes.

■ Protégez vos CD de la chaleur et dela lumière directe du soleil.

■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux données enregistréessur un CD MP3/WMA :Nombre maximal de plages : 999.Nombre maximal de dossiers : 255.Nombre maximal de dossiers im‐briqués : 64 niveaux (conseillé :8 niveaux).Nombre maximal de listes de lec‐ture : 15.Nombre maximal de morceaux parliste de lecture : 255.Extensions valables pour listes delecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ Ce chapitre traite uniquement de lalecture des fichiers MP3, car lefonctionnement des fichiers MP3 etWMA est identique. Lorsqu’un CDavec des fichiers WMA est chargé,les menus relatifs au MP3 s’affi‐chent.

FonctionnementLancer une lecture CD

Appuyez sur le bouton CD pour ouvrirle menu CD ou MP3.Si un CD se trouve dans le lecteurCD, sa lecture commence.En fonction des données enregis‐trées sur le CD audio ou le CD MP3,différentes informations relatives auCD et au morceau de musique encours s'affichent.

Lecteur CD 119

Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers lehaut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soitescamoté.RemarqueSi un CD est inséré, le symbole deCD est affiché sur la ligne supérieurede l'afficheur.

Changer la vue de pagestandard(uniquement avec CD 300)En cours de lecture CD ou MP3, ap‐puyez sur le bouton multifonction,puis sélectionnez Affichage page CDpar défaut ou Affich. page MP3/défaut.Sélectionnez l'option souhaitée.

Modifier le niveau de dossierAppuyez sur le bouton g ou e pourpasser à un niveau de dossier infé‐rieur ou supérieur.

Passer à la piste suivante ou àla piste précédenteAppuyez brièvement sur le boutons ou u.

Avance ou retour rapidesAppuyer sur le bouton s ou u etle maintenir enfoncé pour avancer oureculer rapidement sur la plage encours.

Sélection d'une plage à l'aide dumenu CD audio ou MP3

Au cours d'une lecture CD audio

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu CD audio corres‐pondant.Pour lire les pistes dans un ordrealéatoire, réglez Chansons auhasard à Mar.

Pour sélectionner une piste du CDaudio, sélectionnez Liste de pistes,puis sélectionnez la piste de votrechoix.

Au cours d'une lecture MP3

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu MP3 correspon‐dant.Pour lire les pistes dans un ordrealéatoire, réglez Chansons auhasard à Mar.Sélectionnez Liste de lecture/dossiers pour sélectionner la pisted'un dossier ou d'une liste de lecture.

120 Lecteur CD

Sélectionnez un dossier ou une listede lecture, puis sélectionnez la pistede votre choix.RemarqueSi un CD contient à la fois des don‐nées audio et MP3, les données au‐dio peuvent être sélectionnées dansListe de lecture/dossiers.

Pour ouvrir un menu d'options sup‐plémentaires de recherche et de sé‐lection de plage : sélectionnerRecherche Les options disponiblesvarient selon les données enregis‐trées sur le CD MP3.La procédure de recherche sur le CDMP3 peut durer plusieurs minutes.Pendant ce temps, la dernière stationécoutée est émise.

Éjection d'un CDAppuyez sur le bouton d.Le CD est expulsé de la fente pourCD.Si le CD n'est pas retiré après éjec‐tion, il rentre automatiquement aprèsquelques secondes.

Entrée AUX 121

Entrée AUX

Remarques générales ............... 121Fonctionnement ......................... 121

Remarques générales

Dans la console centrale se trouveune prise AUX qui sert à brancher dessources audio externes.Sur l'entrée AUX, il est par exemplepossible de brancher un lecteur deCD portable avec une fiche jack de3,5 mm.RemarqueLa prise doit toujours rester propreet sèche.

FonctionnementAppuyer une ou plusieurs fois sur lebouton CD/AUX ou AUX pour activerle mode AUX.

Une source audio connectée à l'en‐trée AUX ne peut être utilisée qu'àpartir des éléments de commande dela source.

122 Port USB

Port USB

Remarques générales ............... 122Ecouter une source audio .......... 122

Remarques générales

Dans la console centrale se trouveune prise USB qui sert à brancher dessources de données audio externes.L'utilisation des appareils branchéssur la prise USB s'opère via les com‐mandes et menus de l'InfotainmentSystem.RemarqueLa prise doit toujours rester propreet sèche.

RemarqueLes appareils suivants peuvent êtrebranchés via la prise USB :■ iPod■ Lecteur audio à disque dur■ Appareil PlaysForSure (PFD)■ Clé USBRemarqueL'Infotainment System n'est pascompatible avec l'ensemble des mo‐dèles de lecteur iPod, Zune ou USB.

Ecouter une source audio

Port USB 123

Appuyer une ou plusieurs fois sur lebouton AUX pour activer le modeUSB.La lecture des données audio mémo‐risées sur le périphérique USB dé‐marre.Le fonctionnement des sources dedonnées connectées via le port USBest généralement le même que celuid'un CD audio MP3 3 118.Seuls les aspects du fonctionnementdifférents/supplémentaires figurentsur les pages suivantes.La description du fonctionnement etdes écrans ne s'applique qu'aux clésUSB à disque. Le fonctionnementd'autres appareils, par ex. un iPod ouun lecteur audio à disque dur, est gé‐néralement identique.

Sélectionner une plage à l'aidedu menu USB

Appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le menu USB correspon‐dant.Sélectionnez Lire tout pour lire toutesles pistes successivement.Sélectionnez Recherche pour ouvrirle menu contenant différentes optionssupplémentaires de sélection et derecherche de plages.La procédure de recherche sur le pé‐riphérique USB peut durer plusieursminutes. Pendant ce temps, la der‐nière station écoutée est émise.

Pour lire les pistes dans un ordrealéatoire, réglez Jouer morceaux auhasard à Mar.Pour répéter la liste en cours de lec‐ture, réglez Répéter à Mar.

124 Reconnaissance vocale

Reconnaissancevocale

Informations générales .............. 124Commande du téléphone .......... 125

Informations généralesLa reconnaissance vocale de l'Info‐tainment System vous permet d'utili‐ser le portail du téléphone par entréevocale. Elle détecte les commandeset les suites de chiffres indépendam‐ment de la personne, masculine ouféminine, qui les prononce. Les com‐mandes et les suites de chiffres peu‐vent être prononcées sans pause en‐tre les mots.Des numéros de téléphone peuventêtre enregistrés en leur donnant unnom de votre choix (étiquette vocale).Au moyen de ces noms, vous pouvezultérieurement établir une connexiontéléphonique.En cas d'opération ou de commandeincorrecte, la reconnaissance vocaleenvoie un message visuel et/ouacoustique et invite à entrer à nou‐veau la commande souhaitée. En ou‐tre, la reconnaissance vocale con‐firme les commandes importantes etvous interroge si nécessaire.Pour éviter que des conversations àl'intérieur du véhicule ne déclenchentles fonctions du système de façon in‐

volontaire, la reconnaissance vocalene démarre pas tant qu'elle n'a pasété activée.

Remarques importantes sur lesupport de langue■ Toutes les langues disponibles

pour l'affichage du système d'info‐divertissement ne sont pas dispo‐nibles non plus pour la reconnais‐sance vocale.

■ Si la langue sélectionnée actuelle‐ment pour l'affichage n'est pasprise en charge par la reconnais‐sance vocale, il faut entrer les com‐mandes vocales en Anglais.Pour pouvoir entrer les comman‐des vocales en Anglais, il fautd'abord activer le menu principal dutéléphone en appuyant sur le bou‐ton PHONE du système d'infodiver‐tissement, puis activer la recon‐naissance vocale du portail télé‐phone en appuyant sur le boutonw au volant.

Reconnaissance vocale 125

Commande du téléphoneActivation de la reconnaissancevocalePour activer la reconnaissance vo‐cale du portail de téléphone, appuyezsur le bouton w au volant. Pendant ladurée du dialogue, toute source audioactive est coupée et l'atténuation pourles informations sur la circulation estannulée.

Régler le volume de la sortievocaleTourner le bouton de volume de l'In‐fotainment System ou appuyer sur lesboutons + ou ― du volant.

Annulation d'un dialogueIl existe plusieurs moyens de désac‐tiver la reconnaissance vocale etd'annuler le dialogue :■ Appuyez sur le bouton x au volant.■ Dites « Annuler ».

■ Attendre avant d'entrer (dire) unenouvelle commande.

■ Après la troisième commande nonreconnue.

FonctionnementGrâce à la reconnaissance vocale, letéléphone mobile peut être utilisé defaçon très pratique par entrée vocale.Il suffit d'activer la reconnaissancevocale et d'entrer (dire) la commandesouhaitée. Une fois la commande en‐trée, l'Infotainment System vousguide tout au long du dialogue à l'aidede questions adaptées et d'informa‐tions permettant de réaliser l'actionsouhaitée.

Commandes principalesAprès activation de la reconnais‐sance vocale, un bref signal sonorevous indique que la reconnaissancevocale attend une entrée.Principales commandes disponibles :■ « Composer »■ « Appeler »■ « Recomposer le dernier numéro »■ « Mémoriser »

■ « Supprimer »■ « Annuaire »■ « Coupler »■ « Sélectionner appareil »■ « Rétroaction vocale »

Commandes fréquemmentdisponibles■ « Aide » : le dialogue est terminé et

toutes les commandes disponiblesdans la fonction actuelle sont énu‐mérées.

■ « Annuler » : la reconnaissance vo‐cale est désactivée.

■ « Oui » : une action appropriée estlancée selon le contexte.

■ « Non » : une action appropriée estlancée selon le contexte.

Entrer un numéro de téléphoneAprès la commande « Composer », lareconnaissance vocale demanded'entrer un numéro.Le numéro de téléphone doit être pro‐noncé avec une voix normale, sanspauses artificielles entre les différentsnombres.

126 Reconnaissance vocale

La reconnaissance est meilleure siune pause d'au moins une demi-se‐conde est faite tous les trois à cinqchiffres. L'Infotainment System ré‐pète alors les nombres reconnus.Vous pouvez entrer d'autres nombresou les commandes suivantes :■ « Composer » : les entrées sont ac‐

ceptées.■ « Supprimer » : le dernier nombre

entré ou le dernier bloc de nombresest supprimé.

■ « Plus » : un « + » précédent estentré pour un appel à l'étranger.

■ « Vérifier » : les entrées sont répé‐tées par la sortie vocale.

■ « Étoile » : un astérisque « * » estentré.

■ « Dièse » : un dièse « # » est saisi.■ « Aide »■ « Annuler »Le numéro de téléphone entré peutcomporter au maximum 25 chiffres.Pour pouvoir passer un appel àl'étranger, vous pouvez prononcer lemot « Plus » (+) au début du numéro.

Le plus vous permet d'appeler depuisn'importe quel pays sans connaître lepréfixe des appels à l'étranger spéci‐fique à ce pays. Dites ensuite l'indi‐catif de pays requis.Exemple de dialogueUtilisateur : « Composer »Sortie vocale : « Veuillez dire lenuméro à composer »Utilisateur : « Plus Quatre Neuf »Sortie vocale : « Plus Quatre Neuf »Utilisateur : « Sept Trois Un »Sortie vocale : « Sept Trois Un »Utilisateur : « Un Un Neuf Neuf »Sortie vocale : « Un Un Neuf Neuf »Utilisateur : « Composer »Sortie vocale : « Composition denuméro en cours »

Entrer un nomLa commande « Appeler » permetd'entrer un numéro de téléphone quia été enregistré sous un nom (éti‐quette vocale) dans le répertoire té‐léphonique.

Commandes disponibles :■ « Oui »■ « Non »■ « Aide »■ « Annuler »Exemple de dialogueUtilisateur : « Appeler »Sortie vocale : « Veuillez dire le nomde la personne à appeler »Utilisateur : <Nom>Sortie vocale : « Souhaitez-vousappeler <Michel>? »Utilisateur : « Oui »Sortie vocale : « Composition denuméro en cours »

Lancer un deuxième appelUn deuxième appel peut être lancé aucours d'une conversation téléphoni‐que active. Pour cela, appuyez sur lebouton w.

Reconnaissance vocale 127

Commandes disponibles :■ « Envoyer » : activer le DTMF ma‐

nuel (numérotation au clavier),p. ex. pour une messagerie vocaleou un service bancairetéléphonique.

■ « Envoyer nom » : activer un DTMF(numérotation au clavier) en en‐trant un nom (étiquette vocale).

■ « Composer »■ « Appeler »■ « Recomposer le dernier numéro »■ « Aide »■ « Annuler »Exemple de dialogueUtilisateur : <si un appel téléphoniqueest actif : appuyez sur le bouton w>Utilisateur : « Envoyer »Sortie vocale : « Veuillez dire lenuméro à envoyer. »(pour l'entrée du numéro, reportez-vous à l'exemple de dialogue Entrerun numéro de téléphone)Utilisateur : « Envoyer »

Recomposer le dernier numéroLe dernier numéro composé est rap‐pelé à l'aide de la commande« Recomposer le dernier numéro ».

EnregistrerLa commande « Mémoriser » permetd'enregistrer un numéro de téléphonesous un nom (étiquette vocale) dansle répertoire téléphonique.Le nom entré doit être répété une fois.Le ton et la prononciation doivent êtreaussi semblables que possible entreles deux entrées de nom, sinon la re‐connaissance vocale rejettera les en‐trées.Un maximum de 50 étiquettes voca‐les peut être enregistré dans le réper‐toire téléphonique.Les étiquettes vocales dépendent decelui qui les prononce, c.-à-d. queseule la personne qui les a enregis‐trées peut les ouvrir.Pour éviter que le début de l'enregis‐trement d'un nom ne soit tronqué, unecourte pause doit être respectéeaprès une demande d'entrée.

Pour que l'étiquette vocale soit indé‐pendante du lieu, c.-à-d. que pourpouvoir l'utiliser dans d'autres pays, ilest conseillé d'entrer tous les numé‐ros de téléphone avec le caractère« plus » et un indicatif de pays.Commandes disponibles :■ « Mémoriser » : les entrées sont

acceptées.■ « Vérifier » : la dernière entrée est

répétée.■ « Aide »■ « Annuler »Exemple de dialogueUtilisateur : « Mémoriser »Sortie vocale : « Veuillez dire lenuméro à mémoriser »(pour l'entrée du numéro, reportez-vous à l'exemple de dialogue Entrerun numéro de téléphone)Utilisateur : « Mémoriser »Sortie vocale : « Veuillez dire le nomà mémoriser »Utilisateur : <Nom>Sortie vocale : « Veuillez répéter lenom pour confirmer »

128 Reconnaissance vocale

Utilisateur : <Nom>Sortie vocale : « Mémorisation dunom »

EffacerUne étiquette vocale déjà enregistréepeut être supprimée à l'aide de lacommande « Supprimer ».Commandes disponibles :■ « Oui »■ « Non »■ « Aide »■ « Annuler »

Ecouter les noms enregistrésLa commande « Annuaire » permetde démarrer la sortie vocale de tousles noms enregistrés (étiquettes vo‐cales).

Commandes disponibles lors de lasortie vocale des étiquettes vocales :■ « Appeler » : le numéro de télé‐

phone de la dernière étiquette vo‐cale lue à voix haute est sélec‐tionné.

■ « Supprimer » : l'entrée de la der‐nière étiquette vocale lue à voixhaute est supprimée.

Enregistrer un téléphone mobile ou lesupprimer de la liste d'appareilsLa commande « Coupler » permetd'enregistrer ou de supprimer un té‐léphone mobile de la liste d'appareilsdu portail de téléphone 3 131.Commandes disponibles :■ « Ajouter »■ « Supprimer »■ « Aide »■ « Annuler »Exemple de dialogueUtilisateur : « Coupler »Sortie vocale : « Souhaitez-vousajouter ou supprimer un appareil ? »Utilisateur : « Ajouter »

Sortie vocale : « Veuillez debuter laconnection de l'appareil externe avecle code <1234> »Sortie vocale : « Souhaitez-vouscoupler l'appareil ? »Utilisateur : « Oui »Sortie vocale : « L'appareil estconnecté sous le numéro<numéro_appareil> »

Sélectionner un téléphone mobiledans la liste d'appareilsLa commande « Sélectionnerappareil » permet de sélectionner untéléphone mobile dans la liste des ap‐pareils afin d'établir une connexionBluetooth.Exemple de dialogueUtilisateur : « Sélectionner appareil »Sortie vocale : « Veuillez dire unnuméro de appareil à sélectionner »Utilisateur : <numéro_appareil>Sortie vocale : « Souhaitez-voussélectionner un numéro d' appareil<numéro_appareil> ? »Utilisateur : « Oui »

Reconnaissance vocale 129

Sortie vocale : « Souhaitez-vouscoupler l'appareil ? »Utilisateur : « Oui »Sortie vocale : « Un moment. Lesystème recherche l'appareilsélectionné »Sortie vocale : « Le numéro del'appareil <num_disp> estsélectionné »

Rétroaction vocaleL'Infotainment System répond oucommente chaque entrée vocale aumoyen d'une sortie vocale adaptée àla situation.Pour activer ou désactiver la sortievocale, entrez « Rétroaction vocale »ou appuyez sur le bouton w.

130 Téléphone

Téléphone

Remarques générales ............... 130Connexion Bluetooth ................. 131Appel d'urgence ......................... 136Fonctionnement ......................... 137Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ............... 140

Remarques généralesLe portail de téléphone vous offre lapossibilité d'avoir des conversationstéléphoniques via un micro et deshaut-parleurs dans le véhicule, ainsique d'utiliser les fonctions les plus im‐portantes de votre téléphone mobilepar l'intermédiaire de l'InfotainmentSystem du véhicule. Pour utiliser leportail de téléphone, le téléphone mo‐bile doit être connecté à celui-ci viaBluetooth.Le portail de téléphone peut être uti‐lisé, au choix, via le système de re‐connaissance vocale.Toutes les fonctions du portail de té‐léphone ne sont pas acceptées partous les téléphones mobiles. Lesfonctions téléphoniques disponiblesdépendent du téléphone mobile cor‐respondant et du fournisseur de ser‐vices. Des informations supplémen‐taires sont données dans les instruc‐tions d'utilisation de votre téléphonemobile ; le fournisseur de servicespourra également fournir des rensei‐gnements supplémentaires.

Remarques importantesconcernant l'utilisation et lasécurité routière

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐fet sur votre environnement. C'estpourquoi des directives et règle‐ments de sécurité ont été édictés.Vous devriez être familiarisé avecles directives applicables avantd'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐bres en roulant peut être dange‐reuse car votre concentration estréduite quand vous êtes au télé‐phone. Parquez votre véhicule

Téléphone 131

avant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementationsdu pays dans lequel vous voustrouvez à présent.N'oubliez pas respecter les régle‐mentations spéciales s'appliquantdans des zones particulières etéteignez toujours votre téléphonemobile si son utilisation est inter‐dite, si le téléphone mobile provo‐que des interférences ou si une si‐tuation dangereuse peut survenir.

BluetoothLe portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)Bluetooth.Des informations complémentairessur les spécifications sont disponiblessur l'internet à l'adressehttp://www.bluetooth.com

Utiliser la reconnaissancevocaleNe pas utiliser pas la reconnaissancevocale en cas d'urgence, car en si‐tuation de stress, la voix peut changeret ne plus être reconnue de façon suf‐fisante pour établir la connexion sou‐haitée rapidement.

Éléments de commandeLes éléments de commande spécifi‐ques au téléphone les plus impor‐tants sont les suivants :Bouton PHONE : ouvre le menu prin‐cipal de téléphone.Commandes au volant :q, w : accepter l'appel, activer la re‐connaissance vocale.n, x : refuser/mettre fin à l'appel,désactiver la reconnaissance vocale.Le portail de téléphone peut être uti‐lisé, au choix, via la reconnaissancevocale 3 124.

Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio deconnexion sans fil entre, par exem‐ple, un téléphone et d'autres appa‐reils. Des données telles que le ré‐pertoire téléphonique, les listes d'ap‐pels, le nom de l'opérateur et l'inten‐sité du champ peuvent être transfé‐rées. Les fonctionnalités peuvent êtrelimitées en fonction du type de télé‐phone.Pour pouvoir utiliser une connexionBluetooth via le portail de téléphone,la fonction Bluetooth du téléphoneportable doit être activée et le télé‐phone mobile doit être rendu « vi‐sible ». À ce sujet, merci de consulterles instructions d'utilisation du télé‐phone mobile.

132 Téléphone

Menu Bluetooth

Appuyez sur le bouton CONFIG.Sélectionnez Réglages téléphone,puis Bluetooth.Activer BluetoothSi la fonction Bluetooth du portail detéléphone est désactivée : réglezActivation à Maret validez le messagequi suit.Liste d'appareilsSi un téléphone mobile est connectépour la première fois au portail de té‐léphone via Bluetooth, le téléphonemobile est enregistré dans la liste desappareils.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à5 téléphones mobiles maximum dansla liste des appareils.

Connecter un téléphone mobilepour la première foisIl existe deux options pour connecterun téléphone mobile au portail de té‐léphone : en l'ajoutant comme appa‐reil mains libres ou en utilisant le SIMAccess Profile (SAP).

Mode mains libresLorsque le téléphone mobile estajouté en appareil mains libres, l'utili‐sateur peut passer ou recevoir desappels et utiliser d'autres fonctions

via le portail de téléphone. Les fonc‐tionnalités disponibles dépendent dutype de téléphone mobile. Le télé‐phone mobile peut être utilisé commed'habitude pendant qu'il est connectéau portail de téléphone. Notez que labatterie de téléphone peut se déchar‐ger plus rapidement que d'ordinaireen cas de connexion Bluetooth pen‐dant le fonctionnement normal du té‐léphone mobile.

Mode SAPL'option SAP offre une large gammede fonctionnalités, par exemple diver‐ses options de sécurité et de messa‐gerie, via le portail de téléphone. Lesfonctionnalités disponibles dépen‐dent du fournisseur de services. Deplus, le téléphone mobile fonctionneen stand-by en mode SAP. Seules laconnexion Bluetooth et la carte SIMsont activées, permettant ainsi de ré‐duire la consommation d'énergie surle téléphone mobile connecté.

Téléphone 133

Connecter un téléphone mobile enappareil mains libres

Sélectionnez Ajouter un appareil(mains libres). Le code Bluetooth àsaisir dans le téléphone mobile s'affi‐che.Le portail de téléphone peut mainte‐nant être détecté par d'autres appa‐reils Bluetooth.Dès que le téléphone mobile a dé‐tecté le portail de téléphone, le codeBluetooth peut être saisi dans le télé‐phone mobile.

Dès que le portail de téléphone a dé‐tecté le téléphone mobile, l'établisse‐ment de la connexion peut être validé.Le téléphone mobile est ajouté à laliste d'appareils et peut être utilisé viale portail de téléphone.

Modifier le code Bluetooth(en rapport avec le mode mains libresuniquement)Lors de l’établissement de la pre‐mière connexion Bluetooth avec leportail de téléphone, un code stan‐dard est affiché. Il peut être changé àtout moment. Pour des raisons de sé‐

curité, un code à quatre chiffres choisialéatoirement doit être utilisé pour ju‐meler les appareils.

Sélectionnez Changer codeBluetooth. Dans le menu affiché, édi‐tez le code Bluetooth actuel et confir‐mez le code modifié avec OK.

Connecter un téléphone mobile viaSIM Access Profile (SAP)Sélectionnez Ajouter un appareild'accès SIM.Le portail de téléphone recherche lesappareils disponibles et affiche la listedes appareils détectés.

134 Téléphone

RemarqueLe téléphone mobile doit avoir safonction Bluetooth activée et être ré‐glé sur visible.

Sélectionnez le téléphone mobilesouhaité dans la liste. L'invite de sai‐sie du code SAP s'affiche sur l'écrande l'Infotainment contenant un code à16 chiffres.

Saisissez le code SAP affiché dans letéléphone mobile (sans espaces). Lecode PIN du téléphone mobile s'affi‐che sur l'écran de l'Infotainment.Si la fonction Demande PIN est acti‐vée, l'utilisateur devra saisir le codePIN de la carte SIM dans le téléphonemobile.

Saisissez le code PIN de la carte SIMdu téléphone mobile. Le téléphonemobile est associé au portail de télé‐phone. Les services du fournisseurde services sont accessibles via leportail de téléphone.

Téléphone 135

Connexion d'un téléphonemobile enregistré dans la listedes appareils

Choisissez le téléphone mobile sou‐haité, puis sélectionnez l'optionChoisir dans le menu affiché.Dès que le portail de téléphone a dé‐tecté le téléphone mobile, l'établisse‐ment de la connexion peut être validé.Le téléphone mobile peut être utilisévia le portail de téléphone.

Enlever le téléphone mobile dela liste d'appareilsSélectionnez le téléphone mobilesouhaité dans la liste d'appareils.Dans le menu affiché, sélectionnezSupprimer et validez le message quisuit.

Régler un téléphone connectéIl est possible de configurer divers ré‐glages du téléphone mobile dans lemenu Réglages téléphone lorsque letéléphone est connecté via SAP.

Régler les sonneriesPour changer le réglage de la sonne‐rie :Appuyez sur la touche CONFIG.Sélectionnez Réglages téléphone,puis Tonalité.Sélectionnez l'option souhaitée.Pour régler le volume de la sonnerie :Appel téléphonique entrant : tournerle bouton molette m de l'InfotainmentSystem ou appuyer sur les boutons+ / - au volant.

Modifier les réglages de sécuritéAppuyez sur la touche CONFIG.Sélectionnez Réglages téléphone,puis Réglages sécurité.La boîte de dialogue Sécurité s'affi‐che.

Activer/désactiver saisie PINSélectionnez Demande PIN Mar ouArrêt.Saisissez le code PIN de la carte SIMdu téléphone mobile et validez.RemarqueCette option dépend de votre four‐nisseur de réseau spécifique.

Modifier le code PINSélectionnez Changer code PIN.Saisissez le code PIN actuel. Saisis‐sez le nouveau code PIN. Confirmezle nouveau code PIN et validez. Lecode PIN a été modifié.Configurer les services réseauSélectionnez Réglages téléphone,puis Services réseau. La boîte de dia‐logue Services réseau s'affiche.

136 Téléphone

Les options disponibles dépendentdu fournisseur de services et du typede téléphone mobile.■ Choix de réseaux : choisir entre sé‐

lection de réseau automatique etmanuelle.

■ Appel en attente : activer ou désac‐tiver appel en attente.

■ Appel transféré : sélectionner desoptions de renvoi en fonction de lasituation.

■ Blocage d'appels : configurer desoptions de limitation d'appels enfonction de la situation.

Vous trouverez davantage d'informa‐tions sur la configuration des servicesréseau dans les instructions d'utilisa‐tion de votre téléphone mobile ; vouspouvez également vous renseignerauprès de votre fournisseur de servi‐ces.

Configurer numéro du centre SMSLe numéro du centre SMS est un nu‐méro de téléphone qui sert de passe‐relle pour la transmission de messa‐ges SMS entre les téléphones mobi‐

les. Ce numéro est généralementprédéfini par le fournisseur de servi‐ces.Sélectionnez Réglages téléphone,puis Numéro de centre SMS pourconfigurer le numéro du centre SMS.Au besoin, modifiez le numéro ducentre SMS.

Restaurer les réglages par défaut dutéléphone mobileSélectionnez Réglages téléphone,puis Restaurer réglages par défaut.

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexionne peut pas être garanti dans tou‐tes les situations. Pour cette rai‐son, vous ne devez pas compterexclusivement sur un téléphonemobile pour une communicationd'une importance capitale(par exemple une urgence médi‐cale).

Sur certains réseaux, il peut êtrenécessaire d'insérer correctementune carte SIM valable dans le té‐léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvezeffectuer et recevoir des appelsavec le téléphone mobile, si lazone couverte bénéficie d'un si‐gnal suffisamment fort. Dans cer‐tains cas, il n'est pas possible d'ef‐fectuer des appels d'urgence surtous les réseaux de téléphoniemobile ; il peut arriver qu'ils nepuissent pas être effectués quandcertaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont activées.Votre opérateur local de télépho‐nie pourra vous renseigner.Le numéro d'appel d'urgence peutêtre différent selon la région et lepays. Prière de vous informer aupréalable sur le numéro d'appeld'urgence à utiliser dans la régiontraversée.

Téléphone 137

Composition d'un numérod'appelComposez le numéro d'appel d'ur‐gence (p. ex. 112).La connexion téléphonique au centred'appel d'urgence est établie.Répondez aux questions du person‐nel de service à propos de l'urgence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐tion tant que le centre de secoursne vous l'a pas demandé.

FonctionnementIntroductionUne fois qu'une connexion a été éta‐blie via Bluetooth entre votre télé‐phone mobile et l'Infotainment Sys‐tem, vous pouvez utiliser la plupartdes fonctions de votre téléphone mo‐bile via l'Infotainment System.

L'Infotainment System permet,par exemple, d'établir une connexionavec les numéros de téléphone enre‐gistrés dans votre téléphone portableou de les modifier.RemarqueEn mode mains libres, l'utilisation dutéléphone mobile continue à êtrepossible, p. ex. pour prendre un ap‐pel ou régler le volume.

Après l'établissement d'une conne‐xion entre le téléphone mobile et l'In‐fotainment System, les données dutéléphone sont transmises à l'Info‐tainment System. Selon le modèle detéléphone, ce transfert peut durerquelques temps. Pendant cette du‐rée, les possibilités d'utilisation du té‐léphone mobile via l'InfotainmentSystem sont limitées.Tous les téléphones ne sont pas com‐patibles avec toutes les fonctions duportail de téléphone. Par conséquent,les fonctions décrites peuvent êtredifférentes de celles disponibles avecces téléphones.

Réglage du volume du kit mainslibresTournez le bouton m, sur l'Infotain‐ment System, ou appuyez sur lesboutons + / - au volant.

Composer un numéro detéléphone

Lorsque le menu principal de télé‐phone est actif, appuyez sur le boutonmultifonction pour ouvrir le menu detéléphone correspondant.

138 Téléphone

Le menu offre plusieurs options pourcomposer des numéros de télé‐phone, utiliser le répertoire téléphoni‐que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.La commande Téléphone désactivépermet de désactiver le téléphoneconnecté du portail de téléphone.

Saisir un numéro manuellement

Sélectionnez Entrer numéro, puis sai‐sissez la série de chiffres souhaitée.Sélectionnez Appel pour lancer leprocessus d'appel.

Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐phonique en sélectionnant PB.

Répertoire téléphoniqueAprès l'établissement de la conne‐xion, le répertoire téléphonique estcomparé au répertoire qui se trouvedans la mémoire temporaire, à condi‐tion que la même carte SIM ou lemême téléphone soit connecté. Pen‐dant cette durée, les nouvelles en‐trées ne sont pas affichées.Si la carte SIM ou le téléphone sontdifférents, le répertoire téléphoniqueest rechargé. Selon le modèle de té‐léphone, cette procédure peut durerquelques minutes.

Sélectionner un numéro de téléphonedans le répertoire téléphonique

Sélectionnez Carnet d'adresses.Dans le menu affiché, sélectionnezles premières lettres qui vous permet‐tront de présélectionner les entréesdu répertoire téléphonique que voussouhaitez afficher.

Téléphone 139

RemarqueLes entrées du répertoire téléphoni‐que sont transférées lorsqu'ellessont transférées du téléphone mo‐bile. La présentation et l'ordre desentrées du répertoire téléphoniquepeuvent être différents sur l'affi‐chage de l'Infotainement System etl'affichage du téléphone mobile.

Après cette présélection, sélection‐nez l'entrée souhaitée dans le réper‐toire téléphonique pour afficher lesnuméros enregistrés sous cette en‐trée.Sélectionnez le numéro souhaitépour lancer le processus d'appel.

Listes d'appels

Via le menu Listes d'appel, l'utilisa‐teur peut visualiser les appels en‐trants, sortants et manqués, et com‐poser les numéros correspondants.Pour lancer le processus d'appel : sé‐lectionnez la liste d'appels souhaitée,une entrée dans la liste d'appels, puisle numéro de téléphone souhaité.

Fonctions de messagerie

Lorsque le téléphone mobile est as‐socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐teur peut visualiser, composer et en‐voyer des messages via le portail detéléphone. Il est également possiblede supprimer les messages dans cemenu.Sélectionnez Boîte de réception pourvisualiser les messages.Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐voyer les messages.Sélectionnez Écrire un nouveaumessage pour saisir un message.

140 Téléphone

RemarqueLes messages sont limités à70 caractères.

Appel entrantLorsqu'un appel entrant survient, unmenu s'affiche afin de pouvoir accep‐ter ou refuser l'appel.Sélectionnez l'option souhaitée.

Fonctions disponibles pendantla conversation téléphoniqueEn cours de conversation, appuyezsur le bouton multifonction pour ouvrirun sous-menu.Différentes options sont disponibles,selon la situation et les fonctionnalitésdu téléphone mobile :■ Raccrocher : déconnecter la con‐

nexion téléphonique.■ Appeler numéro : saisir un numéro

de téléphone pour passer un deux‐ième appel téléphonique ou effec‐tuer un DTMF (numérotation au cla‐vier), par exemple pour une mes‐sagerie vocale ou un service ban‐caire téléphonique.

■ Détacher appel : interrompre laconnexion d'un participant au coursd'une conférence téléphonique.

■ Combiner appels : fusionner deuxappels lorsqu'il y a plusieurs appelsactifs.

■ Permuter appels : passer d'un ap‐pel à l'autre s'il y a plusieurs appels.

■ Appel en sourdine : mettre un appelen mode silencieux.

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.Instructions d'installation etconsignes de fonctionnementLes instructions d'installation spécifi‐ques au véhicule et les consignes defonctionnement du téléphone mobileet le fabricant de mains libres doiventêtre observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐bile. Le non-respect de ces instruc‐tions invalide l'approbation du type devéhicule (directive EU 95/54/CE).

Recommandations pour un fonction‐nement sans problème :■ Antenne extérieure installée pro‐

fessionnellement pour obtenir laportée maximale possible,

■ Puissance d'émission maximale de10 watts,

■ Installation du téléphone à un en‐droit approprié ; respecter les ins‐tructions correspondantes dans lemanuel d'utilisation, chapitreSystèmes d'airbags.

Demander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisation d'appareils dont la puissanced'émission est supérieure à 10 watts.L'utilisation des accessoires mains li‐bres sans antenne externe avec lesstandards de téléphone mobile GSM900/1800/1900 et UMTS est unique‐ment permise si la puissance detransmission maximale du téléphonemobile est de 2 W pour le GSM 900ou de 1 W pour les autres types.

Téléphone 141

Pour des questions de sécurité, n'uti‐lisez pas le téléphone en cours deconduite. Même l'utilisation d'un kitmains libres peut vous distraire de laconduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et detéléphones mobiles qui ne corres‐pondent pas aux standards de té‐léphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avecune antenne appliquée à l'exté‐rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées,les téléphones mobiles et appa‐reils radio peuvent entraîner, encas de fonctionnement à l'intérieurde l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐tronique du véhicule.

142

Index alphabétique AActivation de la reconnaissance

vocale...................................... 125Activation du lecteur de CD........ 118Activer la radio............................ 106Allumer/éteindre l'Infotainment

System...................................... 96Annonces sur la circulation........ 103Appel d'urgence.......................... 136

BBluetooth.................................... 130Bouton BACK............................... 98Bouton multifonction..................... 98

CChoisir la gamme d'ondes.......... 106Commande du téléphone........... 125Commandes de base................... 98Configuration du RDS................ 111Configurer le DAB....................... 114Connexion Bluetooth.................. 131

DDAB............................................ 114Digital Audio Broadcasting......... 114

EEcouter une source audio.......... 122Enhanced Other Networks......... 111

Enregistrer des stations...... 107, 108EON............................................ 111

FFonction antivol ........................... 89Fonctionnement.........................

.................. 96, 106, 118, 121, 137

IInformations générales............... 124Infotainment System

paramètres de volume............ 103personnalisation...................... 104réglages de tonalité................. 102volume des annonces decirculation................................ 103volume maximal au démarrage 103volume variant avec la vitesse 103

LLancer une lecture CD............... 118Lecteur CD

activation................................. 118fonctionnement....................... 118information importante............ 117

Listes d’enregistrementautomatique............................ 107

Listes de favoris.......................... 108

143

MMenus de bandes de fréquences 109Mise à jour des listes de stations 109Mode mains libres...................... 131Mode SAP.................................. 131Mode silencieux............................ 96

PParamètres de tonalité............... 102Paramètres de volume............... 103Personnalisation......................... 104Présentation des éléments de

commande................................ 90

RRadio

Radio Data System (RDS)...... 111activation................................. 106choix de la gamme d'ondes.... 106Digital Audio Broadcasting(DAB)...................................... 114fonctionnement....................... 106listes d’enregistrementautomatique............................ 107listes de favoris....................... 108listes de stations...................... 109menus de bandes defréquences.............................. 109recherche d'émetteurs............ 106

Radio Data System (RDS) ......... 111

RDS............................................ 111Recharger la batterie de

téléphone................................ 130Recherche de stations................ 106Reconnaissance vocale..... 124, 125

activation................................. 125commande de téléphone........ 125fonctionnement....................... 125volume pour la sortie vocale. . . 125

Récupérer des stations...... 107, 108Régionalisation........................... 111Réglage du volume...................... 96Remarques générales...............

.................. 88, 117, 121, 122, 130

SSIM Access Profile (SAP)........... 131

TTéléphone

appels d'urgence..................... 136Bluetooth................................. 130composition d'un numéro........ 137Connexion Bluetooth............... 131éléments de commande.......... 130fonctions de messagerie......... 137fonctions disponibles pendantla conversation........................ 137information importante............ 130listes d'appels.......................... 137

mode mains libres................... 131recharge de la batterie............ 130réglage des sonneries............. 131réglage du volume.................. 137répertoire téléphonique........... 137SIM Access Profile (SAP)....... 131

Téléphones mobiles etéquipement radio C.B. ........... 140

UUtilisation de l'entrée AUX.......... 121Utilisation de l'Infotainment

System...................................... 96Utilisation de la prise USB.......... 122Utilisation de la radio.................. 106Utilisation de menu....................... 98Utilisation du lecteur CD............. 118

VVolume compensé par rapport à

la vitesse................................... 96Volume pour la sortie vocale...... 125

144

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et dela forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Situation : , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

01/2014

*KTA-2686/9-FR*

KTA-2686/9-fr