NAVIRES DE CROISIÈRE Le navire de croi- sière «Oriana ...€¦ · Avec le nom «Oriana», on...
Transcript of NAVIRES DE CROISIÈRE Le navire de croi- sière «Oriana ...€¦ · Avec le nom «Oriana», on...
4 R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6
e 6 avril 1995, la Reine d’Angleterre Eli-
zabeth II baptisait le navire de croisière
«Oriana» à Southampton. Depuis toujours,
les grands navires éveillent l’intérêt du grand
public. C’est pourquoi l’«Oriana» a été forte-
ment remarqué par tous les médias, à
cause de ses nombreux superlatifs techni-
ques. Le MV «Oriana» (Motor Vessel) a été
construit par le chantier naval Meyer sur la
plus grande cale sèche sous toit du monde
d’une longueur de 370 m. La pose sur la
quille a eu lieu à la mi-mars 1993 et le
30 juillet 1994, l’«Oriana» pouvait déjà être
sortie du bassin.
En avril 1995, l’«Oriana» quittait
Southampton pour sa première croisière
vers les îles Canaries, le Maroc, Gibraltar et
le Portugal. Ce vaisseau de luxe peut rece-
voir 1760 passagers réguliers (1975 au
maximum) à bord, ainsi qu’un équipage de
760 hommes . L’«Oriana» a une longueur
de 260 m hors tout et une largeur de
32,2 m. Son tirant atteint 7,9 m au maxi-
mum. Avec ses 69 153 tonnes de port en
lourd (BRT), resp. son tonnage brut de
67000 t, l’«Oriana» surpasse même le
Queen Elizabeth 2 de la société de naviga-
2
1
tion Cunard (69 053 BRT). Ce faisant,
l’«Oriana» compte actuellement parmi les
plus grands navires pour passagers du
monde. Malgré ses dimensions, l’«Oriana»
peut aussi franchir le Canal de Panama.
Un navire extraordinaire
Avec une vitesse de plus de 26 nœuds - ce
qui équivaut à environ 48 km/h – l’«Oriana»
est le navire de croisière le plus rapide
construit au cours des 25 dernières années.
Normalement, en marche confortable, les
navires de croisière circulent plutôt en des-
sous de 20 noeuds qu’en dessus, de sorte
que la vitesse maximale de l’«Oriana» ne
sera demandée que rarement.
L’«Oriana» présente 13 ponts, dont
11 ponts pour passagers. Il possède 914 ca-
bines pour passagers, dont 594 cabines ex-
térieures (118 avec balcon), 8 suites et
16 cabines de luxe. Huit cabines sont équi-
pées pour recevoir des personnes handica-
pées.
Au contraire de la plupart des autres
navires de croisière, l’«Oriana» est égale-
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
Ingolf Barra
Carola Kuhrau
ABB Industrietechnik AG
L
Le navire de croi-sière «Oriana» – les installationsélectriques d’un vaisseau de luxeAvec le nom «Oriana», on suggère immanquablement des superlatifs de la
construction navale. Avec ses 69 153 tonnes de port en lourd et sa longueur
de 260 m, le navire de croisière «Oriana» compte parmi les plus grands navi-
res pour passagers jamais construits en Allemagne. Le chantier naval Jos. L.
Meyer GmbH & Co. à Papenburg a construit l’«Oriana» pour le compte de l’ar-
mateur anglais Peninsular & Oriental Steamship Co. (P&O Cruises), South-
ampton. Dans la construction navale, les délais doivent être planifiés long-
temps à l’avance et respectés strictement, ce qui pose des exigences très
élevées aux sous-traitants. ABB Industrietechnik AG, Division Marine, a parti-
cipé pour une grande part aux équipements électriques.
Le navire de croisière MV «Oriana», en illustration enextrêmement flexible. Celle-ci permet cinq variantes.ABB fonctionnant en régime de moteur. Ce faisant,
R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6 5
ment conçu pour des voyages autour du
monde.
Standards de sécurité élevés
L’«Oriana» a été fabriqué selon les prescrip-
tions et les ordonnances de toutes les so-
ciétés de classification et associations de
surveillance. Citons à titres d’exemples: les
National requirements for UK-registred
«Class One Passenger Vessel» (Department
of Transport), including «Instructions to Sur-
veyors» and «Merchant Shipping M» noti-
ces, le Lloyd’s Register of Shipping et l’U.S.
Coast Guard.
Sur l’«Oriana», des mesures ont égale-
ment été prévues pour des cas d’urgence
éventuels. Le navire est subdivisé en 7 sec-
tions coupe-feu et en 16 sections étanches
à l’eau. Ce faisant, ce navire respecte les
prescriptions SOLAS les plus récentes au
sujet de la protection et de la lutte contre le
feu, ainsi que celles concernant les navires
affectés à des voyages à l’étranger. Le
navire reste entièrement manœuvrable avec
2 sections submergées. En complément,
on a installé plusieurs portes coupe-feu et
core au quai d’armement du chantier naval Meyer Werft, à Pappenburg, Allemagne, est équipé d’une propulsion hybride Pour obtenir la puissance maximale, les quatre moteurs diesels principaux peuvent être supportés par deux alternateurs d’arbres 48 150 kW sont à disposition pour la propulsion du navire.
1
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
6 R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6
Navire de croisière «Oriana» – 69 153 tonnes de port en lourd, pavillon britannique, entièrement climatisé, avec stabilisateurs, 1760 passagers, équipage de 760 hommes, 11 ponts pour passagers, vitesse maximale 26 nœuds, longueur 260 m, largeur 32,2 m
2
1 The Terrace, avec piscine à tourbillons2 Place de jeux pour enfants et piscine de barbotage; à côté, salle
de jeux Peter Pan (non illustrée)3 Pacific Lounge, avec tribune et piste de danse4 Restaurant The Oriental5 The Terrace Bar6 The Conservatory, restaurant avec places assises supplémen-
taires en plein air7 Decibels and Outer Space, local pour adolescents avec jeux
vidéo8 The Lord’s Tavern9 Cinéma Chaplin
10 The Cristal Pool11 Crichton’s, salle de jeux de cartes; à côté, bibliothèque et salle
pour écriture The Thackerey12 Club de nuit Harlequins13 Restaurant The Peninsular14 Pont à tennis; également disponibles sans illustration: jeux de
lancement d’anneaux, shuffleboard, filets à golf et installation detir aux pigeons
15 Pontoons, accès commode aux tenders16 Anderson’s Clubbar17 Casino Club Monte Carlo18 Curzon Room, salon avec programmes du soir19 Royal Court, avec Knightsbridge – un magasin sur deux étages20 Tiffany Court and Bar, étage supérieur de l’atrium à chute d’eau
s’étendant sur 4 ponts21 The Riviera Pool, avec deux piscines à tourbillons22 The Riviera Bar23 Oasis, centre de fitness avec secteur aérobic et disco, salle de
gymnastique, piscine à tourbillons, sauna, salle de massage,salon de beauté, salle de traitement, coiffeur et bar
24 The Crow’s Nest, salon panoramique et bar25 Iberia Room, secteur VIP en complément au Crow’s Nest26 Théâtre Royal
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6 7
L’un des deux alternateurs d’arbre de 5,25 MVA, type HSG 710 LR6,construction IM 1105, qui peuvent s’inverser par les engrenages en modemoteur agissant sur l’arbre de l’hélice.Ils sont sans balais, à autoexcitation et à autorégulation. Ils possèdent despaliers lisses autolubrifiants et un refroidisseur double à eau douce superposé.
3
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
8 R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6
étanches à l’eau dans le pont de cloisonne-
ment.
Toutes les zones sont surveillées par au
total 3700 détecteurs d’incendie. A l’aide de
capteurs adressables, chaque alarme incen-
die peut être localisée exactement à partir
du pont de commande, de la salle de
contrôle des machines et de la centrale de
protection contre le feu. A cet effet, les diffé-
rents secteurs du navire sont représentés
sur des moniteurs, afin d’assurer une meil-
leure vue d’ensemble et pour informer plus
rapidement l’équipage. Si une alarme incen-
die n’est pas quittancée pendant un temps
donné, le système enclenche une stratégie
de lutte contre la fumée préprogrammée et
simulée plusieurs fois.
Pour le débarquement des passagers, on
a installé sur chacun des bordés extérieurs
une plate-forme pivotable pour tenders,
d’où on peut accéder à ceux-ci. Quatre
installations d’échelles de coupée automati-
ques servent à débarquer directement sur
la terre ferme. Ces échelles de coupée
permettent de desservir chaque fois trois
sabords.
Des stabilisateurs à ailerons diminuent
le mouvement de roulis du bateau dés-
agréable pour les passagers. Selon les infor-
mations du chantier naval, ces mouvements
sont réduits de 90% à une vitesse de
19 noeuds.
Pour que ce navire grand et lourd puisse
être manoeuvré optimalement, l’«Oriana» a
été équipé de deux hélices à 4 pales régla-
bles de 5,8 m de diamètre, de trois gouver-
nails à jet d’étrave et d’un gouvernail à jet de
poupe, chacun de 1500 kW, ainsi que
de deux gouvernails de direction dans le flux
des hélices. Ceux-ci peuvent être comman-
dés centralement en commun à l’aide
d’un manche à balai ou aussi individuelle-
ment.
Machines
Deux moteurs diesels de 11 925 kW et deux
de 7950 kW à 4 temps de MAN B&W
L58/64 en disposition à 9, resp. à 6 cylin-
dres servent à la propulsion directe de
l’«Oriana». Chaque fois deux moteurs die-
sels en disposition «père et fils» transmettent
leur force sur un accouplement et un engre-
nage qui réduit la vitesse des moteurs de
428 à 127,6 min-1. Ces engrenages entraî-
nent les hélices à pas variable. Chaque
engrenage entraîne en outre un alternateur
de ligne d’arbre. En pleine marche, ces
alternateurs peuvent fournir une puissance
électrique maximale de 2 × 4200 kW préle-
vée sur l’installation de propulsion principale
en mode PTO (Power Take Off). Il s’agit de
deux alternateurs synchrones de 6600 V,
60 Hz, 1200 min-1, en mode de protection
IP 44 .
Inversement, les alternateurs d’arbre
peuvent s’accoupler comme moteurs par
l’intermédiaire des engrenages en mode PTI
(Power Take In). Dans ce cas, l’énergie élec-
trique est fournie par les alternateurs auxiliai-
res. Ce faisant, 5 variantes de propulsion
sont possibles pour ce navire:
• Diesels principaux
«pères» (2 × 11 925 kW)
• Diesels principaux «fils» (2 × 7 950 kW)
• Alternateurs d’arbres
comme moteurs (2 × 4 200 kW)
• Tous les diesels (39 750 kW)
3
M
M
MM
GGG/M
M M M
G G G/M
Shaftgeneratormotor 1
Bowthruster 1
Bowthruster 3
Bowthruster 2
SternthrusterEmergency
switchboardP-feed
Emergencyswitchboard
S-feed
Engineroom
substationP-feed
Engineroom
substationS-feed
Decksubstation
P-feed
Decksubstation
S-feed
Earthtransf. P
Earthtransf. S
AC com-pressor 1
Spare
ACcom-
pressor 3
ACcom-
pressor 2
Dieselgener-ator 1
Dieselgener-ator 2
Shaftgeneratormotor 2
Dieselgener-ator 4
Dieselgener-ator 3
Schéma de principe du réseau d’alimentation de bord avec les groupes d’alternateurs diesels et les entraînements des gouvernails à jet d’étrave et de poupe
4
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6 9
Quatre alternateurs diesels de 5,25 MVA du type HSG 1120 MM14, 6,6 kV, 60 Hz servent en commun avec les alternateurs d’arbre à l’alimentation duréseau de bord. La puissance totaledes alternateurs est de 6 x 5250 kVA.Ceux-ci sont sans balais, à autoexcita-tion et à autorégulation. Ils possèdentdes paliers lisses autolubrifiants et un refroidisseur double à eau doucesuperposé.
5
Le tableau de distribution principal du type ABB-SACE Univer C avec 30 panneaux alimente le réseau de bord de 6,6 kV. Le type Univer C à disjoncteurs à autosoufflage isolés au SF6 se distingue par sa construction compacte.
6
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
10 R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6
• Tous les diesels et les alternateurs
d’arbre comme moteurs (48 150 kW)
Sous cette forme, cette installation de pro-
pulsion extrêmement flexible, désignée par
le terme de «concept hybride», est unique
en son genre jusqu’ici. Il s’agit d’un déve-
loppement du chantier naval Meyer.
Indépendamment de l’installation de pro-
pulsion, les petits moteurs diesels («fils»)
peuvent aussi servir uniquement à l’entraî-
nement des alternateurs d’arbres.
Hormis les deux alternateurs d’arbres,
quatre groupes d’alternateurs diesels auxi-
liaires de 5250 kVA du type MAN B&W, avec
une vitesse de 514 min-1 servent à l’alimen-
tation du réseau de bord. Au total, on
dispose donc d’une puissance de 6 × 5250
kVA . Ces groupes diesels auxiliaires ont
également été équipés d’alternateurs syn-
chrones triphasés ABB de 6600 V, 60 Hz .
Pour le régime de secours, le navire dis-
pose d’un groupe électrogène de secours
équipé d’un alternateur de 937 kVA à une
vitesse de 1800 min-1.
5
4
Trois moteurs asynchrones triphasés de
1500 kW, avec paliers à roulements à rai-
nure à billes et refroidisseurs à tuyaux dou-
bles à eau douce superposés, conçus pour
6600 V, 60 Hz et 1187 min-1, servent à l’en-
traînement des gouvernails à jet d’étrave.
Pour l’entraînement du gouvernail à jet de
poupe, on utilise un moteur asynchrone
identique de 1500 kW. Pour ces machines
électriques, ABB a livré deux armoires de
commande blindées en acier, avec transfor-
mateurs de démarrage intégrés, disjonc-
teurs à vide et automates programmables
industriels.
Pour les entraînements des compres-
seurs de l’installation de climatisation, on se
sert de trois moteurs asynchrones triphasés
ABB avec des paliers lisses autolubrifiants et
refroidisseurs à tuyaux doubles à eau douce
superposés.
Installation
de distribution compacte
Le tableau de distribution principal est formé
de 30 panneaux du type ABB-SACE Univer
C . Ce tableau sert à l’alimentation du
réseau de bord sous une tension de 6,6 kV.
Il est alimenté par les quatre alternateurs
diesels de 5,25 MVA et les deux alternateurs
d’arbre de la même puissance. L’installation
de distribution Univer C avec ses disjonc-
teurs à autosoufflage isolés au SF6 se distin-
gue par sa construction compacte. Chaque
panneau est subdivisé en plusieurs cellules
(cellules à barres collectrices, de branche-
ment de câbles, de disjoncteurs, de conver-
tisseurs de tension et d’instruments),
séparées par des parois de cloisonnement
métalliques.
Le déroulement impeccable des ma-
noeuvres de commutation est assuré par les
verrouillages correspondants. Conjointe-
ment avec des affichages mécaniques
de position des interrupteurs et des fenêtres
de contrôle, on obtient la sécurité la plus
élevée possible pour le personnel. Ce
type d’installation de distribution d’ABB
s’utilise mondialement dans de nom-
breux navires de croisière de construction
récente.
Un système de management de l’énergie
«Synpol® D» sert à la commande de l’en-
semble du réseau de bord. Ce système dis-
pose d’un automatisme d’enclenchement
pour les grands consommateurs, tels que
les gouvernails à jet et les compresseurs de
l’installation de climatisation. ABB l’a déve-
loppé spécialement pour les grands réseaux
de bord.
Chaque panneau d’alternateur contient
un appareil de commande et de surveillance
du type «Synpol® D» pour l’alternateur et de
groupe diesel. La face avant de chaque
panneau est équipée d’un affichage pour
toutes les données de service importantes,
telles que la tension, le courant, la puis-
sance, la fréquence et le facteur de puis-
sance. Un autre affichage fournit les infor-
mations suivantes:
• Statut des agrégats
• Valeurs de mesure des alternateurs, telles
que la vitesse, la température, etc.
• Affichage des alarmes en suspens
• Affichage de l’état de l’ensemble de l’ins-
tallation
Le tableau de distribution d’urgence est
formé de 9 panneaux du type MGS. Il sert à
6
Chaque station de pont de 6,6 kV avec des tableaux de distribution moyenne tension ABB BC3 et des panneaux de distribution basse tension contient deux interrupteurs-séparateurs dans les deux directions pour les cas de dérangement et de maintenance, ainsi qu’un fusible-interrupteur-sectionneurpour l’alimentation des transformateurs des réseaux basse tension en aval.
7
N A V I R E S D E C R O I S I È R E
R e v u e A B B 2 / 1 9 9 6 11
l’alimentation du réseau de bord d’urgence
lors de la défaillance de l’alimentation princi-
pale. Le réseau de bord d’urgence présente
les niveaux de tension suivants: 660 V AC,
440 V AC, 220 V AC et DC et 110 V AC. Le
groupe électrogène de secours est égale-
ment surveillé de manière entièrement auto-
matique par un appareil de commande et de
surveillance «Synpol® D».
Les sous-stations de pont sont formées
de 7 installations moyenne tension du type
BC3 d’ABB . Elles comprennent au total
24 panneaux pour la distribution de la puis-
sance sur le réseau bouclé de 6,6 kV. Ces
sous-stations contiennent chacune deux in-
terrupteurs-séparateurs dans les deux di-
rections pour les cas de dérangement et de
maintenance, ainsi qu’un fusible-interrup-
teur-sectionneur pour l’alimentation des
transformateurs des réseaux basse tension
en aval .
Sept autres sous-stations du type MGS
servent de stations de pont basse tension,
avec 30 panneaux au total, pour l’alimenta-
tion de tous les consommateurs basse ten-
sion des niveaux de tension de 660 V AC,
440 V AC, 220 V AC et DC, et 110 V AC.
Tous les consommateurs en aval sont des-
servis et protégés par des disjoncteurs
8
7
compacts du type ABB-SACE et des
coupe-circuit automatiques. Les transfor-
mateurs des différents niveaux de tension
sont intégrés dans les tableaux de distribu-
tion.
ABB a fourni au total 11 transformateurs
haute tension Resibloc à isolation renforcée
de fibres de verre particulièrement robustes
de 1000-1500 kVA qui correspondent à la
norme CEI 726. Avec une tension primaire
de 6,6 kV, leurs tensions secondaires sont
660, 440 et 220 V. En outre, ABB a livré plu-
sieurs transformateurs basse tension pour
les tensions de 220 et 110 V.
Toutes les installations respectent les exi-
gences de la société de classification de na-
vires Lloyd’s Register of Shipping et la pres-
cription 100 A1 «Passenger Ship» LMC et
CCS.
Bibliographie
[1] Nienaber, K.: Kreuzfahrtschiff «Oriana».
HANSA 132 (1995) 4, 22–32.
[2] Nienaber, K.: Kreuzfahrtschiff «Oriana»
(Technischer Bericht). HANSA 132 (1995) 5,
75–80.
[3] Meyer Werft: P&O «Oriana». Prospectus
1995.
Adresse des auteurs
Ingolf Barra
Carola Kuhrau
ABB Industrietechnik AG
Département Marine
Kieler Strasse 131
D-22769 Hambourg
Téléfax: +49 (0) 40/85345-407
Schéma de principe du circuit moyenne tension bouclé 8
220 V
660 V
6.6 kV
M
220 V
660 V
6.6 kV
M
220 V440 V
660 V
6.6 kV
M
220 V
660 V
6.6 kV
M
220 V
660 V
6.6 kV
M
220 V
660 V
6.6 kV
M
M
M
M
Feed fromM00 P
Feed fromM00 S
Decksubstation 7
Decksubstation 2
Decksubstation 6
Galleysubstation
Decksubstation 5
Decksubstation 4
Decksubstation 3
N A V I R E S D E C R O I S I È R E