MÉTHODE D’INSTALLATION DES FOSSES … de la fosse défectueuse par une autre fosse ENVIRO PLUSmc,...

2
Du à la recherche continuelle du développement de ce produit nous nous réservons le droit de faire des changements sans préavis. E N P O L Y É T H Y L È N E Légère Facile à manipuler Super résistante MD FOSSES SEPTIQUES QUÉBEC EXCAVATION • Couvert de terre maximum permis 900 mm (36”) • 300 mm (1’0”) sur tout le périmètre • Assise: 150 mm (6”) minimum dans la terre • Assise: 300 mm (12”) minimum dans roc PRÉPARATION DE L’ASSISE & INSTALLATION • Attention au sens de l’écoulement: l’entrée doit être plus haute que la sortie. • Matériel drainant bien compacté. REMPLISSAGE DE L’INTÉRIEUR ET RACCORDS • Il est recommandé de remplir la fosse d’eau avant le remblai de celle-ci. • Pendant le remplissage, faire les raccordements de plomberie; l’entrée et la sortie sont prévues respectivement pour recevoir des tuyaux de 100 mm (4”) ABS, PVC. Utiliser les raccords appropriés à votre installation. REMBLAI DE L’EXTÉRIEUR • Remplir par couche de 225 mm et bien compacter chaque couche. • Ne jamais remplir un seul côté de la fosse. Remplir le contour de la fosse uniformément. REMPLISSAGE DE LA COURONNE • Prévoir des accès pour l’inspection. Lorsque la fosse est en place, remblayer jusqu’au niveau désiré: maximum 900 mm. Les cheminées peuvent être emboîtées l’une dans l’autre à la hauteur voulue. A A C C D D E E B B NOTES GÉNÉRALES 1. Ne jamais travailler avec des outils pointus près de la fosse. 2. Pour plus d’information sur les fosses septiques ou sur le règlement relatif à l’évacuation et au traitement des eaux usées des résidences isolées, voir votre inspecteur municipal. Pour les régions autres que celle du Québec, se référer à la réglementa- tion respective des provinces ou états. 3. Localiser la fosse et le champ d’épuration afin qu’aucun véhicule ne puisse passer au-dessus. 4. La fosse septique ou de rétention ne doit jamais être installée où la nappe d’eau permanente est plus élevée que la base de la fosse. 5. Enlever les 2 couvercles lors de la vidange des fosses. DISTRIBUTEUR: AUTRES PRODUITS • Réservoirs en polyéthylène: 50 à 3000 gals. imp. • Chariots sur roues: 32 modèles • Bacs isothermes à double-paroi Contenants à mur simple • Moulage en sous-traitance par rotation Remblayage: ne jamais remplir avec de grosses pierres. Utiliser un matériel drainant de dimension inférieure à 1” ou de la terre sabloneuse évitant l’accumulation d’eau dans les sols imperméables. Ne pas installer de fosse septique lorsque la nappe phréatique est plus élevée que la base de la fosse. MÉTHODE D’INSTALLATION DES FOSSES SEPTIQUES EN POLYÉTHYLÈNE MÉTHODE D’INSTALLATION DES FOSSES SEPTIQUES EN POLYÉTHYLÈNE Nous garantissons nos fosses ENVIRO PLUS mc contre tout défaut de fabrication. La garantie n’est valide que pour l’installation originale, et ce pour une période de vingt-cinq (25) ans à compter de la date d’installation initiale. En accord avec cette garantie, nos obligations se limitent au remplacement de la fosse défectueuse par une autre fosse ENVIRO PLUS mc , une fois le défaut de fabrication prou- vé et les conditions de la garantie remplies et ne comprend pas les coûts reliés à l’enlèvement de la fosse défectueuse ni aux coûts d’installation et de transport de la fosse de rem- placement. XACTICS 2001 Internatinal Inc. ne se tient nullement responsable de tout dommage ou défaut subi par une fosse à la suite d’une installation inadéquate (non con- forme à la méthode d’installation recommandée par XACTICS 2001 Internatinal Inc.), d’une négligence ou de toute autre cause. De plus, XACTICS 2001 Internatinal Inc. n’assume aucune responsabilité quant aux blessures subies par une personne ou aux dommages causés à la propriété ou à l’environnement à la suite d’une défectuosité ou d’un bris. Cette garantie remplace tout autre garantie, expresse ou implicite, de même que toute autre obligation et respon- sabilité quant la présente vente et nous n’autorisons person- ne à assumer une telle responsabilité en notre nom. Aux fins de la présente garantie, le terme “installation ori- ginale” désigne la toute première installation de cette fosse. Les fosses déplacées ne sont plus garanties. La présente garantie ne s’appliquera pas si la fosse n’est pas utilisée dans les conditions et pour les fins pour lesquelles elle a été fabriquée. Les autorités gouvernementales ont fourni au fabricant les approbations nécessaires dans la plupart des juridictions. Les détails de ces approbations seront fournis sur demande. GARANTIE Imprimé au Canada 08/2001 G A R A N T I E 25 ANS G A R A N T I E 2001 INTERNATIONAL Inc. XACTICS 2001 INTERNATIONAL INC. 3300, Avenue Marleau, Cornwall Ontario, Canada K6H 6B5 1 (800) 668-9228 TÉL.: 1 (613) 936-2341 FAX : 1 (613) 936-8002 2001 INTERNATIONAL INC.

Transcript of MÉTHODE D’INSTALLATION DES FOSSES … de la fosse défectueuse par une autre fosse ENVIRO PLUSmc,...

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Du à la recherche continuelle du développement de ce produit nous nous réservons le

droit de faire des changementssans préavis.

E N P O L Y É T H Y L È N E

�����������������������������������������������������������������������������������������������

❖ Légère❖ Facile

à manipuler❖ Super résistante

MD

FOSSES SEPTIQUES

QUÉBEC

EXCAVATION• Couvert de terre maximum permis 900 mm (36”)• 300 mm (1’0”) sur tout le périmètre• Assise: 150 mm (6”) minimum dans la terre• Assise: 300 mm (12”) minimum dans roc

PRÉPARATION DE L’ASSISE & INSTALLATION• Attention au sens de l’écoulement: l’entrée doit être

plus haute que la sortie.• Matériel drainant bien compacté.

REMPLISSAGE DE L’INTÉRIEUR ET RACCORDS• Il est recommandé de remplir la fosse d’eau

avant le remblai de celle-ci.• Pendant le remplissage, faire les raccordements

de plomberie; l’entrée et la sortie sont prévuesrespectivement pour recevoir des tuyaux de 100mm (4”) ABS, PVC. Utiliser les raccords appropriés à votre installation.

REMBLAI DE L’EXTÉRIEUR• Remplir par couche de 225 mm et bien compacter

chaque couche.• Ne jamais remplir un seul côté de la fosse.

Remplir le contour de la fosse uniformément.

REMPLISSAGE DE LA COURONNE• Prévoir des accès pour l’inspection. Lorsque la

fosse est en place, remblayer jusqu’au niveaudésiré: maximum 900 mm. Les cheminées peuventêtre emboîtées l’une dans l’autre à la hauteurvoulue.

AAA CCC

DDD

EEE

BBB

NOTES GÉNÉRALES1. Ne jamais travailler avec desoutils pointus près de la fosse.

2. Pour plus d’information sur lesfosses septiques ou sur le règlementrelatif à l’évacuation et au traitementdes eaux usées des résidences isolées,voir votre inspecteur municipal. Pourles régions autres que celle duQuébec, se référer à la réglementa-tion respective des provinces ou états.

3. Localiser la fosse et le champd’épuration afin qu’aucun véhicule nepuisse passer au-dessus.

4. La fosse septique ou de rétentionne doit jamais être installée où lanappe d’eau permanente est plusélevée que la base de la fosse.

5. Enlever les 2 couvercles lors de lavidange des fosses.

DISTRIBUTEUR:

AUTRES PRODUITS• Réservoirs en polyéthylène: 50 à 3000 gals. imp.• Chariots sur roues: 32 modèles• Bacs isothermes à double-paroi

• Contenants à mur simple• Moulage en sous-traitance par rotation

Remblayage: ne jamais remplir avec de grosses pierres. Utiliser un matériel drainant de dimension inférieure à 1” ou de la terre sabloneuse évitant l’accumulation d’eau dans les solsimperméables. Ne pas installer de fosse septique lorsque la nappe phréatique est plus élevée que la base de la fosse.

M É T H O D E D ’ I N S T A L L A T I O ND E S F O S S E S S E P T I Q U E S E N P O L Y É T H Y L È N EM É T H O D E D ’ I N S T A L L A T I O ND E S F O S S E S S E P T I Q U E S E N P O L Y É T H Y L È N E

Nous garantissons nos fosses ENVIRO PLUSmc contretout défaut de fabrication. La garantie n’est valide que pourl’installation originale, et ce pour une période de vingt-cinq(25) ans à compter de la date d’installation initiale. Enaccord avec cette garantie, nos obligations se limitent auremplacement de la fosse défectueuse par une autre fosseENVIRO PLUSmc, une fois le défaut de fabrication prou-vé et les conditions de la garantie remplies et ne comprendpas les coûts reliés à l’enlèvement de la fosse défectueuse niaux coûts d’installation et de transport de la fosse de rem-placement. XACTICS 2001 Internatinal Inc. ne se tient

nullement responsable de tout dommage ou défaut subi parune fosse à la suite d’une installation inadéquate (non con-forme à la méthode d’installation recommandée par XACTICS 2001 Internatinal Inc.), d’une négligence oude toute autre cause. De plus, XACTICS 2001Internatinal Inc. n’assume aucune responsabilité quantaux blessures subies par une personne ou aux dommagescausés à la propriété ou à l’environnement à la suite d’unedéfectuosité ou d’un bris.Cette garantie remplace tout autre garantie, expresse ouimplicite, de même que toute autre obligation et respon-

sabilité quant la présente vente et nous n’autorisons person-

ne à assumer une telle responsabilité en notre nom.Aux fins de la présente garantie, le terme “installation ori-ginale” désigne la toute première installation de cette fosse.Les fosses déplacées ne sont plus garanties. La présentegarantie ne s’appliquera pas si la fosse n’est pas utiliséedans les conditions et pour les fins pour lesquelles elle a étéfabriquée.Les autorités gouvernementales ont fourni au fabricant lesapprobations nécessaires dans la plupart des juridictions.Les détails de ces approbations seront fournis sur demande.

GARANTIE

Imprimé au Canada 08/2001

GARANT

IE

25ANS

GARANT

IE

2001 INTERNATIONAL Inc.

XACTICS 2001 INTERNATIONAL INC.3300, Avenue Marleau, Cornwall

Ontario, Canada K6H 6B51 (800) 668-9228TÉL.: 1 (613) 936-2341FAX : 1 (613) 936-8002

2 0 0 1 I N T E R N AT I O N A L I N C .

APPROBATIONS:Les fosses répondent aux normes suivantes:B.N.Q.: Bureau Normalisation du QuébecA.C.N.O.R.: Association Canadienne de

Normalisation (C.S.A.) M.E.O.: Ministère de l’Environnement

de l’Ontario.pour l’installation des systèmes septiques dans les nouvelles constructions et de remplacement.

LÉGÈRE: De 10 à 15 fois plus légère qu’une fosse debéton ayant la même capacité, l’ne nécessite aucun équipement lourd et coûteux pour letransport et la mise en place évitant ainsi des dommagesaux aménagements paysagers. Cette caractéristique permet donc à l’installateur de positionner facilement lafosse de niveau et ce sans équipements onéreux.

ÉTANCHE: Le procédé de moulage (rotomoulage) del’ permet la fabrication d’une fossesans aucun joint et d’une seule pièce (monobloc) donc trèsétanche.

ROBUSTE: L’ est fabriquée à partird’une résine de première qualité résistant aux rayonsultra-violets. Elle peut supporter une charge de 1200mm(48”) de neige mouillée plus 950mm (39”) de recouvre-ment de sol.

RÉSISTANTE AUX PRODUITS CHIMIQUES:L’ est fabriquée en polyéthylène orcette résine résiste à une grande multitude de produits chimiques tels les acides, les bases, les eaux de lavage oude regénération des adoucisseurs d’eau, les produitsgazeux de la digestion anérobie etc... Cette caractéristiquedonne à l’ un net avantage surles produits en béton ou en acier.

ÉCONOMIQUE:La fosse est économique pour lesraisons suivantes:❖ Livraison rapide - aucune attente pour un camion

spécialisé❖ Facile à installer et à mettre de niveau❖ Garantie 25 ans - le rapport qualité/prix excède

de beaucoup celui de l’acier ou du béton.

POLYVALENTE: L’ peut facilementse convertir en fosse de rétention (scellée) ou servir deréservoir sous-terrain pour l’entreposage d’eau potable.

SÉCURITAIRE: Les deux accès de 20” (51 cm) dediamètre sont boulonnés à la fosse donc sécuritaire, deplus à l’intérieur des deux couvercles il y a un couverclevissé de 8” (20 cm) permettant la vidange.

FIABLE: Garantie pour 25 ans l’ estl’achat qu’on oublie mais d’une qualité qui durelongtemps, longtemps...

RECOMMENDATIONS:❖ Tous les systèmes septiques doivent être vidés (pompés

à tous les 2 à 5 ans selon les normes municipales envigueur.

❖ Ne jamais circuler avec un véhicule lourd sur la fosseseptique ainsi que sur le champ d’épuration.

❖ La vidange doit toujours se faire du côté des matièressolides.

❖ L’hiver ne jamais enlever la neige, ni la compacter carelle sert de couverture isolante.

IMPORTANT: Nous vous recommendons de consulter etde vous procurer un exemplaire des règlements locauxsur les systèmes d’évacuation des eaux usées avant deprocéder à la mise en place de votre fosse enpolyéthylène .

MD

MD

MD

MD

MD

MD

MD

MD

MD

MD

Un achat

qui s’oublie,

mais une qualité

qui dure.

Un achat

qui s’oublie,

mais une qualité

qui dure.

❖ 25 ans de garantie ❖ Monobloc❖ 3 choix de position pour l’entrée❖ Bouchon d’inspection 200 mm (8”)❖ Regard d’accès 500 mm (20”)❖ 4 crochets de levage

CAPACITÉ RÉELLE5700 LITRES/1250 GALS. IMP./1500 GALS. US

MD

Station de pompageX140475

Cheminée 20” x 12”(56 cm x 30 cm)

X140500

Cheminée 8” x 12”(20 cm x 30 cm)

X140550

D E S F O S S E SC A R A C T É R I S T I Q U E S E T A V A N T A G E SC A R A C T É R I S T I Q U E S E T A V A N T A G E S

D E S F O S S E S

R É S E R V O I R D E R É T E N T I O N D E S U R F A C EF A I T D E P O L Y É T H Y L È N E ( P E )

R É S E R V O I R D E R É T E N T I O N D E S U R F A C EF A I T D E P O L Y É T H Y L È N E ( P E )

A C C E S S O I R E SA C C E S S O I R E S

Coude anti blocageType déflecteur à gaz

X140400-CStandard sur tous

nos modèles

MODÈLE X145700

FICHE TECHNIQUE: FOSSES SEPTIQUES

NOTE: LE REMBLAI MAXIMUM RECOMMANDÉ EST DE 900 mm/36 po.LES DONNÉES DE CE TABLEAU SONT NOMINALES.

# MODÈLE X142350 X142800 X143400 X143600 X143605 X143850 X145500 X145700 X140475

Fosse Fosse Fosse Fosse Fosse Fosse Fosse Fosse StationDESCRIPTION septique septique septique septique septique septique septique de rétention de pompage

CAPACITÉ LIQUIDE Gal (Imp.) 500 600 750 800 810 850 1200 — 105Litres 2350 2800 3400 3600 3600 3850 5500 — 475

CAPACITÉ TOTALE Gal (Imp.) 600 750 900 950 990 950 1400 1250 126Litres 2800 3400 4100 4300 4500 4300 6300 5700 575

NOMBRE DE 2 3 4 5 5 5 6 — n/a

LONGUEUR pouces 106 112 125 137 119 118 151 164 —cm 269 284 318 348 302 300 384 417 —pouces 46 49 49 49 49 55 53 92 34

LARGEUR TOTALE (B) cm 117 124 124 124 124 140 135 234 86pouces 52 53 53 53 62 53.5 63 35 45

HAUTEUR TOTALE (C) cm 132 135 135 135 157 136 160 89 114

HAUTEUR ENTRÉE (D) pouces 39 42 42 42 51 42.5 53 31 31cm 99 107 107 107 129 108 135 79 79

HAUTEUR SORTIE (E) pouces 36 39 39 39 48 39.5 50 — —cm 91 99 99 99 122 100 127 — —

DIAMÈTRE pouces 20 20 20 20 20 20 20 20 20cm 50 50 50 50 50 50 50 50 50

POIDS lb 355 380 400 460 460 440 586 660 75kg 160 173 180 209 209 200 266 300 34

(QUÉBEC)

CHAMBRES (QUÉBEC)

OUVERTURES (F)

TOTALE (A)

C

A

ED

B

F