METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA...

44
1 METAFENSCH Plate-forme Publique R&D

Transcript of METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA...

Page 1: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

1

METAFENSCH

Plate-forme Publique R&D

Page 2: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

2

PROJET ALIMENTATION HT METAFENSCH

SPECIFICATION TECHNIQUE D’APPEL D’OFFRES MATERIEL ELECTRIQUE

Date de remise des offres : 29/06/2015 à 9H00

Page 3: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

3

Table des matières

1 Présentation du Projet ............................................................................................................................ 5 2 Planning Général du Projet ...................................................................................................................... 6 3 Intervenants. .......................................................................................................................................... 6 3.1 METAFENSCH ...................................................................................................................................... 6 3.2 Maîtres d’œuvre du Groupe Projet : ICBI ............................................................................................. 7 4 Remise des offres : ................................................................................................................................. 8 5 Documents joints à l’appel d’offre ........................................................................................................... 9 6 Conditions de réalisation des travaux : ................................................................................................... 10 7 Caractéristiques demandées :................................................................................................................ 11 7.1 Situation actuelle : ............................................................................................................................. 11 7.1.1 Passage Câbles 20KV souterrains HFRSU. ..................................................................................... 12 7.2 Situation future.................................................................................................................................. 13 7.2.1 Choix des solutions : ................................................................................................................... 13 7.2.2 Travaux Electrique : .................................................................................................................... 13 7.2.3 Travaux Génie Civil : .................................................................................................................... 13 7.3 Contraintes de sécurité ...................................................................................................................... 14 7.3.1 Conditions d'accès sur le site ....................................................................................................... 14 7.4 Contraintes matérielles ...................................................................................................................... 14 7.4.1 Maintenance réseau Public 20KV UCKANGE ................................................................................. 14 7.4.2 Protections homopolaires des câbles 20KV réseau Public UCKANGE .............................................. 14 7.4.3 Protection du réseau Public 20KV UCKANGE ................................................................................. 14 7.4.4 Transformateurs 3500KVA & 630KVA ........................................................................................... 14 7.4.5 TGBT Process & Auxiliaires .......................................................................................................... 14 8 Bilan de puissance de la Plate-forme de METAFENSCH : .......................................................................... 16 8.1 Puissance METAFENSCH : ................................................................................................................... 16 8.1.1 Conditions de marche simultanées des outils ............................................................................... 17 8.2 Puissance des Communs (Estimation) .................................................................................................. 18 9 DESCRIPTION DES TRAVAUX : ................................................................................................................ 19 Fourniture, pose et raccordement : .......................................................................................................... 19 9.1 Alimentation Future HT & BT METAFENSCH : .................................................................................... 20 9.2 Cellules HTA METAFENSCH ................................................................................................................. 22 9.3 Génie Civil Caniveaux HT et BT ............................................................................................................ 23 9.4 Fermeture des cellules HTA : .............................................................................................................. 23 9.5 Local RDC Transformateurs ................................................................................................................. 24 9.6 Local TGBT 1er Etage ........................................................................................................................... 25 9.7 Distribution Electrique 20KV depuis la S/Station HTA : ........................................................................ 26 9.7.1 Mise en place des cellules HT Tableau HTA : ................................................................................. 26 9.8 Mise en place Transformateur 3500 KVA Faibles Pertes : ..................................................................... 28 9.8.1 Cellules transformateurs existantes : ........................................................................................... 28 9.8.2 Caractéristiques du transformateur 3500KVA : ............................................................................ 29 9.8.3 Protections du transfo. 3500 KVA :............................................................................................... 29 9.9 Mise en place Transformateur 630 KVA Faibles pertes : ....................................................................... 30 9.9.1 Caractéristiques : ........................................................................................................................ 30 9.9.2 Protections du transfo. 630 KVA : ................................................................................................ 30 9.10 Prestations du fournisseur du matériel HT/BT : .................................................................................. 32 9.10.1 Protections Départs Metafensch HT : .......................................................................................... 32 9.10.2 Protections Départ DM1A Transfo 3.5MVA : ................................................................................ 32

Page 4: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

4

9.10.3 Protections Départ Transfo 630 KVA : ......................................................................................... 32 9.10.4 Comptage Schlumberger pour Régie Electrique Uckange: ............................................................. 32 9.10.5 Protection homopolaire câble par relais BARDIN FLAIR 279 des câbles HT : .................................... 32 9.10.6 Câblage déclenchement à distance : ............................................................................................ 33 9.10.7 Sources auxiliaires alternatives ou continues : .............................................................................. 33 9.11MISE EN PLACE des 2 TGBT : .............................................................................................................. 34 9.11.1 Caractéristique du TGBT Process.................................................................................................. 34 9.11.2 DESCRIPTION GENERALE TGBT PROCESS ...................................................................................... 35 9.11.3 DESCRIPTION GENERALE TGBT AUXILIAIRES ................................................................................. 36 9.11.4 DISJONCTEURS TGBT Process & Auxiliaires : ................................................................................. 36 9.11.5 Sources auxiliaires alternatives ou continues : .............................................................................. 36 9.122 Armoires de compensation Cos φ dans local TGBT : ......................................................................... 37 9.131 Filtre actif anti harmoniques dans local TGBT : ................................................................................ 37 9.13.1 Mesure Distorsion Harmonique Totale sur le 400V Process : ......................................................... 37 9.141 Onduleur 12KVA ON LINE: .............................................................................................................. 38 9.14.1 Réseau 220V ondulé : ................................................................................................................. 38 9.15 Cheminements, assemblage : .......................................................................................................... 39 9.15.1 Divers, Livraison,…) ..................................................................................................................... 39 9.15.2 Fermeture passages des câbles .................................................................................................... 39 9.15.3 Manutentions 2 TGBT, armoire cos phi ,2 Transfos et filtre AH : .................................................... 39 9.16 Divers : ............................................................................................................................................ 40 9.16.1 Etude de la TPM à la conception .................................................................................................. 40 9.16.2 Etude de la fiabilité ..................................................................................................................... 40 9.16.3 Les exigences environnementales ................................................................................................ 40 9.16.4 Les pièces de rechange ............................................................................................................... 40 9.16.5 Conditions d'exécution des travaux de montage ........................................................................... 40 9.16.6 La sécurité sur le chantier ............................................................................................................ 41 9.17 Réception, essais, mise en service, montée en allure.......................................................................... 42 9.17.1 Recette : .................................................................................................................................... 42 9.17.2 Conditions et organisation des essais et de la mise en service ....................................................... 42 9.17.3 Conditions et organisation après mise en service (montée en allure) ............................................. 42 9.18 Formation ....................................................................................................................................... 42 9.19 Contrôle Technique des Equipements Electriques HT & BT : ............................................................... 43 10 Composition des prix : ........................................................................................................................ 44

Page 5: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

5

1 Présentation du Projet

METAFENSCH, plateforme publique de R&D dans le domaine de la sidérurgie et de la métallurgie s’implante

dans la vallée de la Fensch, sur le site U4 d’Uckange dans les anciens magasins HFRSU.

Cette plateforme comportera divers équipements pilotes de fusion de métal par induction ou torches à

plasma ainsi que les fonctionnalités de pompage, alimentation en fluides et en matières premières et

évacuation des produits finis.

L’alimentation électrique de Metafensch nécessite une puissance de 4 MW.

Page 6: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

6

2 Planning Général du Projet

Les travaux décrits ci-après sont à réaliser selon le planning prévisionnel suivant :

- Lancement appel d’offres : Courant mai 2015

- Commande : 6 juillet 2015

- Début des travaux : Fin Septembre 2015

- Mise en service : Novembre 2015

3 Intervenants.

METAFENSCH

CA du Val de Fensch

Hôtel de Communauté BP 20176

57705 HAYANGE

Représentée par :

Pour tous renseignements techniques complémentaires, veuillez prendre contact avec :

Directeur METAFENSCH

McDONALD Neill NICOLLE Rémy

� +33 7 87 73 22 70 +33 6 76 57 21 02

[email protected] [email protected]

Assistante

HARMEL Laurence

� +33 3 72 39 51 25

[email protected]

3.1 METAFENSCH

Page 7: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

7

3.2 Maîtres d’œuvre du Groupe Projet : ICBI

Ingénierie GC : ICBI Ingénierie Electrique : ICBI

WERQUIN Dominique BINDA Daniel

� +33 6 43 67 52 67 +33 6 07 39 29 24

[email protected] [email protected]

Page 8: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

8

4 Remise des offres :

Les offres seront remises par voie électronique, impérativement au plus tard le 29 JUIN 2015 à 9 h00, à

l’attention de Monsieur NICOLLE Rémy avec copie à Daniel BINDA ICBI.

Les offres seront ensuite analysées et alignées par Daniel BINDA ICBI.

Les offres devront comprendre :

- Un descriptif technique des prestations proposées

- L’offre commerciale en respectant le découpage pour le tableau des prix.

- Une indication du temps de réalisation de votre lot (étude, approvisionnement, fabrication, chantier sur

site)

- D’éventuelles variantes, avec justificatifs techniques et budgétaires.

Les documents administratifs habituels (Kbis, déclarations sur l’honneur, assurances…) seront demandés aux

fournisseurs retenus en short-list avant négociation finale.

Préalablement à l’offre, toutes questions d’ordre technique ou planning sont à adresser à Daniel BINDA ICBI,

par mail ou téléphone.

Une visite préalable des lieux est obligatoire avant la remise d’offre, à organiser avec Daniel BINDA ICBI.

Le soumissionnaire ne pourra pas faire valoir la méconnaissance des lieux lors de la réalisation en cas de

litige.

Si le tableau des prix comporte un métré, celui-ci est à considérer à titre indicatif.

Le fournisseur a le libre choix de faire les métrés en fonction des documents d’appel d’offres et/ou des visites

préalables.

Si le fournisseur répond selon les quantités proposées, cela signifie que celles-ci sont validées et acceptées

par le fournisseur qui ne pourra pas faire valoir de demande de travaux supplémentaires, autres que ceux

éventuellement demandés après commande par le Maître d’ouvrage ou le Maître d’œuvre.

Page 9: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

9

5 Documents joints à l’appel d’offre

- Descriptif technique détaillé, y compris le mode opératoire de montage, de mise en œuvre,

analyse des risques et les mesures mises en œuvre pour l'élimination de ces risques.

- Plans, schémas et spécifications… relatifs à l'offre.

- Tableau de décomposition des prix

- Planning général de l’affaire.

- Liste tarifiée des pièces de rechange.

- Contrôles qualité.

- Liste des partenaires ou sous-traitants connus ou potentiels.

- Contrôles qualité.

- Résultat sécurité sur 3 ans et politique sécurité de l'entreprise.

- Tous les documents suivants font partie de la fourniture et seront rédigés au format demandé par

METAFENSCH, Plateforme d’UCKANGE (Plans sous AUTOCAD), notices sous WORD suivant Spécification

Technique "Exécution et Remise des documents informatisés pour METAFENSCH" et CGA METAFENSCH

Le dossier qualité selon ISO 90 en vigueur et ISO 14001

Le dossier constructeur complet.

Les notices d'exploitation et de maintenance.

Les Analyses de Risques

Les cahiers des phasages des travaux (besoins en zones de stockage, préfabrications, démontages,

montages)

Le plan d’assurance qualité.

Les rapports d’avancement mensuel ou autre…

La fourniture des justificatifs relatifs à l’élimination des déchets dans un cadre réglementaire.

Page 10: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

10

6 Conditions de réalisation des travaux :

Les travaux seront à réaliser dans les locaux des magasins HFRSU et à l’extérieur de ces bâtiments.

Cela conduira à un respect strict de procédures d’accès et de travaux pour le personnel de l’entreprise et le

personnel de METAFENSCH & du Val de Fensch.

D’une manière générale, l’exigence en matière de sécurité est forte. Il ne sera pas toléré de déviance par

rapport à ces exigences que cela soit sur les aspects procédures (préparation du travail, modes opératoires),

matériels (état, contrôle, conformité, adapté…) comportement (individuel, managérial, vigilance,

habilitations…), protections individuelles et collectives.

Page 11: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

11

7 Caractéristiques demandées :

Données techniques à prendre en compte

L’alimentation du U4 UCKANGE se fait par 1 transformateur de :

- de 400KVA 20KV/400V tri.

Soit une puissance de 400 KVA disponible.

7.1 Situation actuelle :

Page 12: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

12

7.1.1 Passage Câbles 20KV souterrains HFRSU.

Page 13: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

13

7.2.1 Choix des solutions :

Nous avons fait le choix de 2 transformateurs pour l’alimentation de METAFENSCH :

- Transformateur de 3500KVA Process qui peut alimenter en même temps 1,2 ou 3 outils.

- Transformateur de 630KVA Auxiliaires qui alimente tous les auxiliaires.

Sur le réseau 400V du secondaire du transformateur de 3500KVA il y aura :

- 1 filtre anti-harmoniques car les 4 outils produisent des harmoniques de rangs impairs surtout et pairs et

peuvent polluer le réseau Public 20KV Uckange.

- 1 compensation par condensateurs du cos φ car les 3 fours à induction auront un mauvais cosφ

(cos φ proche de 0.3 ou moins).

Sur le réseau 400V du secondaire du transformateur de 630KVA il y aura :

- 1 compensation par condensateurs du cos φ . - Ce réseau 400V Auxiliaires sera isolé du 400V Process de ce fait non pollué par les harmoniques du Process.

7.2.2 Travaux Electrique :

Nous avons besoin de 4 MVA pour la consommation de ce laboratoire.

Alimentation 400V & 230V des installations de ce nouveau laboratoire METAFENSCH par :

• Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA

dans des cellules à réaménager.

• Mise en place d’un filtre Anti Harmoniques en 400V sur le TGBT

• Mise en place de cellules HT dans un local HTA (Voir schémas ci dessous).

• Mise en place des 2 TGBT dans le local électrique 1er étage.

• Mise en place de 2 armoires compensations cos phi dans le local TGBT.

• Mise en place de 1 armoire Onduleur 12KVA dans le local TGBT.

7.2.3 Travaux Génie Civil :

Ne seront pas compris dans la fourniture

• Les travaux de Génie Civil (sauf spécification contraire),

• Toute prestation hors celles spécifiées par le Chef de Projet de la SOCIETE ou son représentant désigné (cas

des prestations supplémentaires induites par des imprévus)

7.2 Situation future

Page 14: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

14

7.3 Contraintes de sécurité

7.3.1 Conditions d'accès sur le site

• Le code de la route est en vigueur sur le site.

7.4 Contraintes matérielles

7.4.1 Maintenance réseau Public 20KV UCKANGE

• La maintenance HT 20KV du poste HTA étant confiée à E&S Uckange le matériel HT

20KV mis en place devra répondre aux normes ERDF.

7.4.2 Protections homopolaires des câbles 20KV réseau Public UCKANGE

• Les 2 relais de protection homopolaire des câbles 20KV du réseau Public et maintenu

par E&S UCKANGE seront des FLAIR 279 avec leurs accessoires correspondants (voyant de signalisation

Rouge,..).

7.4.3 Protection du réseau Public 20KV UCKANGE

• En cas de court-circuit ou autres sur le réseau privé 20KV METAFENSCH, les relais de

protection des départs HTA devront être similaires au type STATIMAX installé partout sur le réseau

Public de façon à ne pas faire déclencher en 1er le réseau Public ce qui serait préjudiciable

• Protection C13100 imposition distributeur E&S

7.4.4 Transformateurs 3500KVA & 630KVA

• Les 2 transformateurs devront répondre aux nouvelles normes Européennes :

- Pertes par échauffement et induction nulle, pas de pertes par vibrations.

7.4.5 TGBT Process & Auxiliaires

• Les 2 TGBT devront répondre aux nouvelles normes Européennes :

Ces TGBT Type Constructeur répondent à la nouvelle norme BT 61439-1&2, un Certificat de conformité sera

délivré.

FORME 4B

Indice de Service 233 A MINIMA

Page 15: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

15

- Pas de pièces nues sous tension à l’intérieure avant et arrière du TGBT -> Protection du personnel

intervenant.

- En cas de court-circuit écoulement de l’arc et extinction par des cheminées adéquates -> Protection

du personnel intervenant.

- Disjoncteurs motorisés & débrochages.

- Remplacement d’un disjoncteur sans débrancher le TGBT -> Pas d’arrêt de production.

- Non échauffement des jeux de barres et autres des TGBT même en température ambiante de 40°.

Page 16: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

16

-

8 Bilan de puissance de la Plate-forme de METAFENSCH :

8.1 Puissance METAFENSCH :

METAFENSCH

PUISSANCE 20KV E&S disponible 4400 KVA

PUISSANCE TOTALE réelle 3398 KVA

Taux foisonnement maxi 0,75

PUISSANCE TOTALE instantanée 4530 KVA

Puissance installée U4 400 KVA

PUISSANCE METAFENSCH 4130 KVA

Solution à 2 transformateurs

Pilote 1 Torches Plasma 2000 KVA 3500 KVA

Pilote 2 Four Induction 850 KVA

Pilote 3 Four Induction 800 KVA

Pilote 4 Induction 600 KVA

non défini de 300 à 600KVA

Auxiliaires Ponts roulants, Eclairage 550 KVA 630 KVA

Pompes, réfrigérants,

outils: tronçonneuses, scies ...

Nota : La puissance du pilote 4 n ‘est pas validée, elle pourra varier de 300 à 600KVA

Page 17: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

17

8.1.1 Conditions de marche simultanées des outils

MARCHE POSSIBLE

1 outil 2 outils 3 outils 4 outils

Pilote 1 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000

Pilote 2 850 850 850 850 850 850 850 850

Pilote 3 800 800 800 800 800 800 800

Pilote 4 600 600 600 600 600 600 600

TOTAL (KVA) 2000 850 800 600 2850 2800 2600 1650 1450 1400 3650 3450 2250 4250

Transfo 3500KVA

Transfo 630KVA 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630

Transfo 400KVA 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400

Total METAFENSCH 3030 1880 1830 1630 3880 3830 3630 2680 2480 2430 4680 4480 3280 5280

MARCHE SIMULTANEE IMPOSSIBLE

Attention les puissances des 2 transformateurs 630 & 400 KVA sont à multiplier par le facteur de foisonnement de 0.75

Page 18: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

18

8.2 Puissance des Communs (Estimation)

Bilan des Puissances de Communs METAFENSCH

Lieu Qté Type P Total

Pomperie Local Sud 2 pompes de circulation 40 KW 80 KW

2 pompes doseuses 0,3 KW 0,6 KW

Marche quand tout est arrêté 1 Chaudière mise hors gel circuit de refroidissement 300 KW 0 KW

1 Sécheur pour air comprimé 0,5 KW 0,5 KW

2 radiateurs électriques pour mise hors gel du local 2 KW 4 KW

Local Poudre 1

Chaudière mise hors gel local poudre implanté dans

local pomperie 20 KW 20 KW

Mise en surpression local 1 ventilateur électrique 0,5 KW 0,5 KW

1 batterie électrique de surpression 27 KW 27 KW

1 ventilateur aspiration des poussières 0,5 KW 0,5 KW

Réfrigérants atmosphériques :

2 Pompes 4 KW 8 KW

4 Ventilateurs 22 KW 88 KW

2 Résistances 12 KW 24 KW

1 compresseur d'air du local poudre 40 KW 40 KW

3 pompes Puisard 0,5 KW 1,5 KW

1 PC Marechal 10 1 PC 400V / 32A + 1x 230V 22 KW 22 KW

Magasins U4

1 Pont roulant 30 KVA30 KVA

1 transfo 400V tri/230V mono Eclairage/PC 30 KVA30 KVA

Process

Pilote 1 1 hotte d'extraction de fumée 3 KW 3 KW

Pilote 2 1 hotte d'extraction de fumée 3 KW 3 KW

Pilote 3 1 hotte d'extraction de fumée 3 KW 3 KW

Pilote 4 1 hotte d'extraction de fumée 3 KW 3 KW

Traitement de l'eau Solution 1

0 osmoseur 5 KW 0 KW

Solution 2

Solution 3

1 osmoseur de 30m3/H 55 KW 55 KW

TGBT Magasins 100 KW 100 KW

TOTAL : 544 KW

Page 19: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

19

9 DESCRIPTION DES TRAVAUX :

Les équipements seront installés par le fournisseur du matériel :

� Dans 2 cellules vides mais réaménagées au RDC pour les cellules HTA alim. 20KV.

� Dans 2 cellules transfo. vides mais réaménagées au RDC pour le transfo. de 3500KVA.

� Dans 1 cellule transfo. vide mais réaménagée au RDC pour le transfo. de 630KVA.

� En salle électrique 1er étage pour les 2 TGBT 400V.

� En salle électrique 1er étage pour les 2 compensations cos φ et le filtre actif anti-harmoniques.

� En salle électrique 1er étage pour le transfo 400/230V de 30 KVA Eclairage & PC Force.

� En salle électrique 1er étage pour l’onduleur 12KVA ON LINE.

Fourniture, pose et raccordement :

- De tous les équipements électriques listés dans cette spécification, raccordement des arrivées et départs HT 20KV ainsi

que les secondaires 400V Tri+N des 2 transformateurs jusqu’au 2 TGBT.

- Réseau 400V Tri+N donc 4 câbles au minimum.

- Attention selon la norme ERDF pas plus de 4 câbles ALU au maximum par phases sinon en câbles Cuivre.

- Le Régime du Neutre de METAFENSCH sera imposé par les outils en place.

- Les Allemands : TNC = Terre et Neutre Commun ou TNS =Terre et Neutre Séparé

ERDF TT = Neutre à la Terre ou IT = Neutre Isolé

Page 20: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

20

9.1 Alimentation Future HT & BT METAFENSCH :

Page 21: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

21

Page 22: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

22

9.2 Cellules HTA METAFENSCH

7 cellules HTA 20KV SF6 ou autres sur caniveaux :

Ce caniveau sera fermé par des tôles à lames dans un rebord béton au ras du sol pour éviter le passage des rongeurs.

Voir dimensions local RDC : Chapitre 9.5

Page 23: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

23

9.3 Génie Civil Caniveaux HT et BT

Le GC des caniveaux pour accueillir les câbles 20KV seront spécifiques selon la norme ERDF.

La profondeur des fouilles de ce caniveau fera 80cm, 50cm de large et aura une séparation béton dans son milieu.

Ce caniveau sera fermé par des tôles à lames dans un rebord béton au ras du sol pour éviter le passage des rongeurs.

Ce caniveau accueillera par un entonnoir béton les 6 buses tpc de 160mm à proximité du local des transformateurs.

Nota :

La CAVF & la Régie Uckange feront les travaux nécessaires pour amener les câbles d’alimentation HT avec leurs caniveaux.

Fourniture, pose et raccordement :

- Rideaux métalliques à fermeture électrique mais débrayage en manuel et à commandes déportées pour l‘extérieur.

- Rideaux métalliques à fermeture par serrures spéciales électriques HT pour l ‘intérieur.

- Option :

Mettre une porte sur un rideau métallique pour l’accès du personnel de la Régie Electrique avec une boîte à clefs à l’extérieur.

9.4 Fermeture des cellules HTA :

Page 24: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

24

9.5 Local RDC Transformateurs

Page 25: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

25

9.6 Local TGBT 1er

Etage

Page 26: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

26

9.7 Distribution Electrique 20KV depuis la S/Station

HTA :

9.7.1 Mise en place des cellules HT Tableau HTA :

Fourniture, pose & raccordement :

- 1 cellule Arrivée Poste Plateforme 20KV réseau Public

- 1 cellule Arrivée Poste Port Illange 20KV réseau Public

- 1 cellule Arrivée Secours port Illange 20KV réseau Public

- 1 cellule Comptage METAFENSCH 20KV

- 1 cellule double Départ METAFENSCH 20KV

- 1 cellule double Départ transformateur 20KV 3500KVA

- 1 cellule Départ transformateur 20KV 630KVA

1 lot de tableau HT (tôle d’extrémité et levier de manœuvre),

1 cellule combiné interrupteur-fusibles, type QM

1 jeu de barres tripolaires : 400A

1 interrupteur-sectionneur et sectionneur de terre, 200A à coupure et isolation dans le SF6 ou

autre.

1 commande manuelle, de type CI1 comprenant :

1 déclencheur d'ouverture de type MX 230V 50hz

1 jeu de 3 fusibles type Fusarc avec percuteur 80A

1 sectionneur de terre en aval des fusibles lié au sectionneur de terre amont

3 indicateurs de présence de tension

1 verrouillage HTA/TRANSFO/BT C4 avec serrure à clé tubulaire

3 plages de raccordement pour 1 câble sec unipolaire (maxi 95 mm²) par phase.

Fusibles de rechange

1 jeu(x) de 3 fusibles type Fusarc avec percuteur 80A pour cellule QM

Accessoires du tableau

1 Levier de manœuvre

1 Lot tableau type SM6 (tôles d'extrémités + 1 levier de manœuvre + visserie)

Caractéristiques

Tension assignée : 24 kV / Tension de service : 20 kV / Fréquence Industrielle : 50 Hz

Tension de tenue assignée à la fréquence industrielle, Isolement : 50kV efficace

Tension de tenue assignée au choc de foudre:1,2/50μs, Isolement : 125 kV crête

Courant de courte durée admissible assigné : 12.5 kA efficace/ 1s

Courant nominal du jeu de barres : 400 A / Degré de protection : IP 2XC

Tenue arc interne:

Norme HN64S41: 12,5ka 0.7s

Type d'enveloppe:similaire au LSC2A-PI

Température ambiante de fonctionnement : -5°C à 40°C

Couleur : RAL 9003

Recommandations :

CEI 62271-200, 62271-103, 62271-1, 62271-105, 62271-100

Page 27: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

27

Normes UTE :

NFC 13 100, 13 200, 64. 130, 64. 160

Specifications EDF:

HN 64-S-41, 64-S-43

Page 28: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

28

9.8 Mise en place Transformateur 3500 KVA Faibles

Pertes :

9.8.1 Cellules transformateurs existantes :

Page 29: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

29

9.8.2 Caractéristiques du transformateur 3500KVA :

Fourniture, pose & raccordement :

- 1 transfo similaire au transformateur Eco design de 3500KVA 20KV/400V au niveau 0 dans 2

cellules Transfo. Existantes avec des protections mécaniques ou capotées.

Prévoir bac de rétention ou aménagement anciennes fosses de rétention de 600 mm.

Ce transfo avec ses roues peut être posé sur 2 rails fixés au sol facilitant son montage après

dépose par la grue.

Manutention avec une grue à votre charge.

Accessoires

4 galets de roulement orientables latéralement et longitudinalement

1 vanne de vidange

1 procès-verbal d'essais individuels

Verrouillage des traversées sans serrures

1 capot BT plombable

1 relais type DMCR

1 bac de rétention à extinction naturelle de 400 mm : Utilisation intérieur

Attention la hauteur totale du transfo sera de 2900 mm maxi :

- Avec bac de rétention sur roulettes OU aménagement fosses à huile en bac de rétention si la

hauteur du transfo dépasse 2900 mm

Attention au Poids du transformateur pour le Génie Civil

Nombre d’enclenchements :

C’est un transformateur de process :

- Nombre d’enclenchements par an : > 100

9.8.3 Protections du transfo. 3500 KVA :

Protections homopolaires par tores à l’arrivée des câbles HT 20KV

Fourniture, pose et raccordement des protections homopolaires à la S/ST Cellule HT, sur le

primaire du transfo capable de déclencher à distance le disjoncteur HT 20KV cellule départ à la

cellule HT.

Fourniture, pose et raccordement du câblage des protections homopolaires à la cellule HT.

Protections Températures du transfo 3500KVA

Fourniture, pose et raccordement des protections températures du transfo 3500KVA par un

boîtier standard (ex : TC154 et autres).

Raccordement du câblage pour le déclenchement à distance.

Page 30: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

30

9.9 Mise en place Transformateur 630 KVA Faibles pertes :

9.9.1 Caractéristiques :

Fourniture, pose & raccordement :

- 1 transfo type Eco design de 630KVA 20KV/400V au niveau 0 dans 1 cellule Transfo. existante

avec des protections mécaniques ou capotées.

Prévoir bac de rétention.

Ce transfo avec ses roues peut être posé sur 2 rails fixés au sol facilitant son montage après

dépose par la grue par l’extérieur du bâtiment.

Manutention avec une grue à votre charge.

Accessoires

4 galets de roulement orientables latéralement et longitudinalement

1 vanne de vidange

1 procès-verbal d'essais individuels

Verrouillage des traversées sans serrures

1 capot BT plombable

1 relais DMCR

1 bac de rétention à extinction naturelle : Utilisation intérieur

Attention hauteur maxi 2900 mm au sol

Nombre d’enclenchements :

C’est un transformateur de process :

- Nombre d’enclenchements par an : > 100

9.9.2 Protections du transfo. 630 KVA :

Protections homopolaires par tores à l’arrivée des câbles HT 20KV

Fourniture, pose et raccordement des protections homopolaires à la S/ST Cellule HT, sur le

primaire du transfo capable de déclencher à distance le disjoncteur HT 20KV cellule départ à la

cellule HT.

Fourniture, pose et raccordement du câblage des protections homopolaires à la cellule HT.

Protections Températures du transfo 630KVA

Fourniture, pose et raccordement des protections températures du transfo 630KVA par un

boîtier standard (ex : TC154 et autres).

Raccordement du câblage pour le déclenchement à distance.

Page 31: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

31

OPTION : Protections Incendie des transfos. 3500KVA & 630KVA

Fourniture, pose et raccordement des protections Incendie des transformateurs 3500KVA &

630KVA.

Raccordement du câblage pour le déclenchement à distance.

Page 32: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

32

9.10 Prestations du fournisseur du matériel HT/BT :

9.10.1 Protections Départs Metafensch HT :

Fourniture, pose et raccordement :

- 3 TCS classe 0.2S pour la protection Statimax intervenant sur le déclenchement du réseau

Public.

- La reprise des connexions amont et aval.

- Le paramétrage de l’unité de protection Statimax en fonction des éléments de protections.

- L’assistance à la mise en service

9.10.2 Protections Départ DM1A Transfo 3.5MVA :

Fourniture, pose et raccordement :

- 3 TCD classe 0.2S pour la protection disjoncteur.

- La reprise des connexions amont et aval.

- Le paramétrage de l’unité de protection en fonction des éléments de protections.

- L’assistance à la mise en service

9.10.3 Protections Départ Transfo 630 KVA :

Fourniture, pose et raccordement :

- Protection par inter fusibles QM 200A

- La reprise des connexions amont et aval.

- L’assistance à la mise en service

9.10.4 Comptage Schlumberger pour Régie Electrique Uckange:

Fourniture, pose et raccordement :

- 3 TCC classe 0.2S pour le comptage Cevatec ou autre.

- 3 TT 20KV/100V (inclus dans cellule Comptage)

- La reprise des connexions amont et aval.

- Le paramétrage de l’unité de comptage Schlumberger avec prestations UEM.

- L’assistance à la mise en service.

9.10.5 Protection homopolaire câble par relais BARDIN FLAIR 279 des câbles HT :

Fourniture, pose et raccordement :

- 2 relais FLAIR 279 avec TORES.

- Alimentation 220V ~ + protections

- La reprise des connexions amont et aval.

- 2 voyants type Schneider 59988 couleur Rouge fixés sur un support métallique mécano soudé

au niveau 0 près du portail d’accès et visible depuis la route de Thionville pour les gens de la

Régie.

- L’assistance à la mise en service

Page 33: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

33

9.10.6 Câblage déclenchement à distance :

Le câblage des contacts OF & TC vers l ‘équipement adéquat.

• 1 répartiteur de polarité

• Relayage nécessaire au bon fonctionnement de l ‘installation ainsi que le

déclenchement à distance sur défauts homopolaires ou températures du transfo

3500KVA & 630KVA.

• Borniers puissance-contrôle.

• *Report des infos O & F, déclenchement vers un affichage adéquat.

9.10.7 Sources auxiliaires alternatives ou continues :

- Prévoir des sources auxiliaires alternatives ou continues.

9.10.8 Création circuit de terre :

- Fourniture, pose&raccordement d’un nouveau circuit de terre se raccordant sur plusieurs

poutrelles existantes en Cuivre nu de 95 ².

- Une mesure de terre vous sera demandée

Page 34: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

.

34

9.11 MISE EN PLACE des 2 TGBT :

Fourniture, pose & raccordement d’un TGBT Process entre le secondaire du transfo 3500 KVA

et le TGBT Auxiliaires entre le secondaire du transfo. 630KVA avec ses chemins de câbles ou

autres.

Section des câbles à calculer par vos soins pour l’alimentation en 400V des 2 TGBT Process &

Auxiliaires.

Perçage béton ou enlèvement plaques métalliques (enlèvement anciens câbles ou autres s’ils

bouchent le passage).

9.11.1 Caractéristique du TGBT Process

Le tableau TGBT permettra un large choix de solutions adaptées aux niveaux de service et de

sécurité requis par l’application :

"débrochable" pour les appareils d’arrivée ou de départ de forte puissance jusqu’à 6300A,

"déconnectable" pour les applications jusqu’à 630A où la facilité d’évolution de l’équipement

est prioritaire sur le temps d’intervention, avec un haut niveau de sûreté contre les risques de

court-circuit amont à l’appareil de protection,

"amovible" quand les applications jusqu’à 630A nécessitent une interchangeabilité rapide sans

intervention sur le câblage puissance, tout en prévenant les risques de court-circuit amont à

l’appareil de protection, "tiroir débrochable" pour la distribution électrique et la commande

des moteurs nécessitant un niveau de service optimum, en permettant les fonctions de «test»,

de condamnation du tiroir et de l’appareil de protection en position de sécurité,

d’interchangeabilité du tiroir. Ils permettent une préfabrication en-dehors de l’équipement,

"réglettes" pour les applications simples et économiques de départs de faible puissance.

"fixe" pour les applications en distribution électrique. Cette solution économique privilégie

l’esthétique et la compacité. La continuité de service n’est pas

requise en priorité.

Page 35: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

35

9.11.2 DESCRIPTION GENERALE TGBT PROCESS

Fourniture, pose et raccordement :

AT1 - 6300 kVA : ARRIVEE TRANSFO (DEBROCHABLE CHASSIS) équipé de :

1 Disjoncteur 6300A H1 4P

1 Unité de contrôle type Micrologic 5.0H

1 Module de communication partie fixe (Modbus)

1 Module de communication partie mobile (ModBus)

1 Module d'alimentation (AD)

1 Bobine a émission/1 Contact Défaut supplémentaire

4 Contacts auxiliaires/1 Contact défaut

1 Contact position Test/1 Contact position Embroche

1 Contact position Débroché/1 Verrouillage position débroché

3 Transformateur de courant/1 Centrale de mesures type PM870

2 Disjoncteurs type iC60N 4A 2P/2 Fusibles contrôles 1Ph

3 Voyants directs lampes led

Départs correspondants 4P (DEBROCHABLE CHASSIS) (IS 332 )

Avec accessoires, clefs de verrouillage,…

Mesures & CPI/1 : Centrale de mesure & contrôleur isolement équipé de :

• 1 Compartiment auxiliaires

• 1 Centrale de mesure type PM700

• 1 Contrôleur Isolement type XM200

Voir schéma Local Transformateurs : Chapitre 9.1

Page 36: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

36

9.11.3 DESCRIPTION GENERALE TGBT AUXILIAIRES

Fourniture, pose et raccordement :

AT2 : ARRIVEE (DEBROCHABLE CHASSIS) (IS 332) équipé de :

1 Disjoncteur 1000A N1 4P

1 Unité de contrôle type Micrologic 5.0H

1 Module de communication partie fixe (Modbus)/ 1 Module de communication partie mobile

(ModBus)

1 Module d'alimentation (AD)/1 Bobine a émission

1 Contact Défaut supplémentaire/4 Contacts auxiliaires

1 Contact défaut/1 Contact position Test

1 Contact position Embroche/1 Contact position Débroche

1 Verrouillage position débroche/3 Transformateurs de courant

1 Centrale de mesures type PM870/2 Disjoncteurs iC60N 4A 2P

2 Fusibles contrôle 1Ph/3 Voyants directs lampe led

Départs correspondants 4P (DEBROCHABLE CHASSIS) (IS 332)

Avec accessoires, clefs de verrouillage, …

Mesures & CPI/1 : Centrale de mesure & contrôleur isolement équipé de :

• 1 Compartiment auxiliaires

• 1 Centrale de mesure type PM700

• 1 Contrôleur Isolement type XM200

Voir schéma Local Transformateurs : Chapitre 9.1

9.11.4 DISJONCTEURS TGBT Process & Auxiliaires :

Tous les disjoncteurs des 2 TGBT seront motorisés pour des raisons de :

- Manque de personnel permanent.

- Facilité de mise en service.

9.11.5 Sources auxiliaires alternatives ou continues :

-Prévoir des sources auxiliaires alternatives ou continues.

Page 37: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

37

9.12 2 Armoires de compensation Cos φ dans local TGBT :

Fourniture, pose & raccordement d’une armoire compensation cos φ sur le TGBT Process de

900KVAR (à vérifier par vos soins) pour un cos phi souhaité de 0.93.

Fourniture, pose & raccordement d’une armoire compensation cos φ sur le TGBT Auxiliaires

de 150KVAR (à vérifier par vos soins) pour un cos φ souhaité de 0.93.

9.13 1 Filtre actif anti harmoniques dans local TGBT :

Fourniture, pose & raccordement d’une armoire filtrage actif 400A sur le TGBT Process (à

vérifier par vos soins) pour réduire les harmoniques de rangs impairs et pairs dans la limite

inférieure à 4%.

9.13.1 Mesure Distorsion Harmonique Totale sur le 400V Process :

Fourniture, mesures et rapport :

- De la distorsion harmonique totale sur le réseau 400V Process

- Vous ferez la mesure en Courant donc sur des TC classe 0.2S

Page 38: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

38

9.14 1 Onduleur 12KVA ON LINE:

Fourniture, pose & raccordement d’un onduleur de 12KVA ON LINE sur le TGBT Auxiliaires

avec by pass avec ses protections amont et aval.

Séparation armoire batteries, centrale de mesures,…

9.14.1 Réseau 220V ondulé :

Fourniture, pose & raccordement d’un réseau ondulé 230V~

Alimentant un jeu de barres type Multiclip avec disjoncteurs de départ sur le TGBT Auxiliaires.

Page 39: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

39

9.15 Cheminements, assemblage :

Fourniture, pose & raccordement :

• Les cheminements seront en câblofil inox avec 3 niveaux (Puissance,

Commande, Mesure) & mis à la terre par Cuivre nu 95² au moins.

• Tailles de 300 posés à l’horizontale.

• Les terminaisons en tailles plus petites

• Pour les sauts de chemins de câbles prévoir des échelles spécifiques.

• D’une manière générale, à votre charge, la fourniture, pose et

raccordements de tous les câbles (puissance, contrôle, mesure, éclairage, traçage, etc.)

nécessaires au bon fonctionnement de l’installation.

• Presse étoupe des câbles basse tension.

• cosses et visserie des câbles basse tension

• verrouillage amont et aval

• L'assemblage et l'éclissage des colonnes car les tableaux sont livrés

désaccouplés.

9.15.1 Divers, Livraison,…

• Démontage des séparations métalliques si besoin pour passer les

câbles.

• Prévoir le percement du mur pour passage des câbles

• Tout le matériel démonté sera mis au rebut par vos soins

• Déchargement et mise en place du TGBT par vos soins.

• Tous travaux de mécanique nécessaires à la mise en place de vos

fournitures.

• Livraison par camion avec hayon pour les cellules HTA et les TGBT.

9.15.2 Fermeture passages des câbles

• Prévoir le rebouchage de tous les passages de câbles dans les armoires,

percement de cloisons, murs, par de la vermiculite ou autres produits adaptés.

9.15.3 Manutentions 2 TGBT, armoire cos Φ ,2 Transfos et filtre AH :

• Louer une grue de 25T par vos soins.

• Prévoir des élingues & tire-forts pour manutentionner les TGBT et les

transfos T1 de 10T (A titre indicatif à vérifier par vos soins).

Page 40: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

40

9.16 Divers :

9.16.1 Etude de la TPM à la conception

La prestation du FOURNISSEUR intégrera obligatoirement les adaptations, outillages,

dispositifs… nécessaires et indispensables à la mise en place et à la conduite sur l'installation

projetée, de la Total Productive Maintenance version Japan Institut of Plant Maintenance ou

TB Lorraine.

9.16.2 Etude de la fiabilité

Le FOURNISSEUR veillera à garantir une fiabilité demandée (voir chap. xx) et établira les

procédures nécessaires.

9.16.3 Les exigences environnementales

Le FOURNISSEUR respectera toutes les dispositions réglementaires associées à

l‘environnement en terme de fourniture et prestations sur site.

Les exigences environnementales sont décrites dans le document "Spécification Technique

Organisation et Conditions d'Exécution des Travaux"

Le FOURNISSEUR veillera tout particulièrement à la gestion et traçabilité des déchets. A noter

que les déchets amenés par le FOURNISSEUR et ses sous-traitants éventuels (emballages,

consommables de chantier, etc.…) seront repris par lui-même.

9.16.4 Les pièces de rechange

Le FOURNISSEUR proposera la liste des pièces de rechange qui sont indispensables au

démarrage, à la conduite et à l'entretien de l'installation selon un découpage par zone et selon

un degré d'urgence lié à l'utilisation probable de celles-ci dans le temps, associé à un degré de

gravité ou une possibilité de fonctionner en mode dégradé.

9.16.5 Conditions d'exécution des travaux de montage

Les travaux décrits dans cette spécification technique seront simultanés à d’autres travaux

conséquents dans la zone. Le FOURNISSEUR participera aux réunions de coordination

associées.

9.16.6 Prescriptions particulières relatives aux travaux sur site

A la charge du FOURNISSEUR de fournir un coffret provisoire de chantier. Métafensch fournira

la puissance électrique limitée, durant toute la période du chantier. Les besoins particuliers

d’éclairage sont à prévoir par le FOURNISSEUR.

Installation provisoire de chantier

Page 41: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

41

9.16.7 La sécurité sur le chantier

Il n'y a pas de priorité plus importante que la SECURITE.

Le FOURNISSEUR respectera, et fera respecter, l'ensemble des dispositions en matière de

Sécurité, qu'elles soient d'ordre légal, réglementaire ou particulier à METAFENSCH. Un plan de

prévention sera mis en place avant le chantier.

Page 42: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

42

9.17 Réception, essais, mise en service, montée en allure

9.17.1 Recette :

• Toutes les protections devront être réglées dans vos ateliers & simulées

suivant les valeurs de METAFENSCH.

• Un cahier de recette sera établi par vos soins en français et validé par

METAFENSCH.

9.17.2 Conditions et organisation des essais et de la mise en service

• Fourniture partielle

Le FOURNISSEUR participera aux essais ainsi qu'à la mise en service de ses équipements sur le

site.

• Fourniture globale

Le FOURNISSEUR établira les procédures d'essais de ses équipements. Il organisera et

participera aux essais ainsi qu'à la mise en service sur site.

9.17.3 Conditions et organisation après mise en service (montée en allure)

Le FOURNISSEUR définira les paramètres à contrôler et participera à la mise en service de sa

fourniture. Ces paramètres auront été préalablement transmis à METAFENSCH U4 UCKANGE. Il

participera à la mise en service industrielle, pour vérifier les performances de ses

équipements.

9.18 Formation

Le FOURNISSEUR assurera la formation du personnel d'exploitation et de maintenance suivant

un ordre du jour type ci-après :

• Passage en salle de réunion avec présentation du matériel et des

équipements.

• Formation du personnel au moyen de support pédagogique (documents

Fournisseur) permettant d'illustrer le fonctionnement, la mise en service, la

maintenance, l'entretien, la programmation de ou des machines ou installations.

Page 43: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

43

9.19 Contrôle Technique des Equipements Electriques HT & BT :

DDeessccrriippttiioonn ddee llaa pprreessttaattiioonn ::

Le Contrôle des tous les équipements électriques HT & BT installés par le fournisseur dans

METAFENSCH sera réalisé par un organisme agréé (Schneider, Norisko,….) en fin de chantier à

moins que le fournisseur soit agrée à faire ces contrôles.

Délai : à déterminer en fin de chantier

Page 44: METAFENSCH Plate-forme Publique R&D · • Mise en place de 2 transformateurs 20KV/400V de 3500KVA et 1 transfo. de 630KVA dans des cellules à réaménager. • Mise en place d’un

44

10 Composition des prix :

Les prix ci-après comprendront :

- Les études techniques et de modes opératoires

- Le respect de tous les règlements techniques, DTU, règles de l’art.

- La remise des plans et documents d’étude au Maître d’œuvre et Bureau de contrôle

- La prise en compte des éventuelles remarques faites par le Maître d’œuvre et le Maître

d’ouvrage

- Les approvisionnements des matériaux et du matériel, les frais de transport

- La main d’œuvre et éventuelle sous-traitance.

- La préparation et installation de chantier

- Tout le matériel de sécurité collectif et individuel.

- Les éventuelles dispositions à prendre en cas de dérive du planning du fait de votre

entreprise

- Les locaux sociaux de votre entreprise pendant la durée de votre intervention

- Les frais de décharge, les nettoyages, les éventuelles revalorisations de matériaux évacués.

- Les finitions et prises en compte des remarques techniques et des réserves

- La participation aux réunions de chantier hebdomadaires

- La remise des documents tels que construits (plans, notes de calcul, notices techniques,

notices de maintenance) sous forme numérique et papier permettant de constituer le DIUO.

Remarques concernant la sécurité et la propreté chantier :

Une attention particulière sera portée sur ces deux points. Le management de chantier et les

employés devront être exemplaires et rigoureux. Des audits de sécurité seront réalisés et les

remarques devront être prises en compte sans délai.

En ce qui concerne le nettoyage régulier du chantier, chacun devra avoir le souci de nettoyer

au fur et à mesure son chantier et d’évacuer ses déchets. Si tel n’était pas le cas, le Maître

d’œuvre pourra faire réaliser régulièrement les nettoyages par un tiers, avec un seul préavis

verbal, aux frais de l’entreprise.