MD Modem A -...
Transcript of MD Modem A -...
Enregistreur numérique personnelEnregistreur numérique personnelhaute définition
Guide de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
3
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ..................................................................................................................................................... 4TERMINAUX ILLICO DISPONIBLES..................................................................................................................................................... 5TÉLÉCOMMANDES .............................................................................................................................................................................. 10BRANCHEMENTS................................................................................................................................................................................. 18BRANCHEMENT Nº 1: TERMINAL ENP + TV STÉRÉO........................................................................................................................... 18BRANCHEMENT Nº 2: TERMINAL ENP + TV STÉRÉO + MAGNÉTOSCOPE OU ENREGISTREUR DVD...................................................... 20BRANCHEMENT Nº 3: TERMINAL ENP HD + TV HD ............................................................................................................................ 23BRANCHEMENT Nº 4: TERMINAL ENPHD + TVHD + MAGNÉTOSCOPE OU ENREGISTREUR DVD ......................................................... 25
ILLICO SUR DEMANDE........................................................................................................................................................................ 28COMMANDER UN FILM ..................................................................................................................................................................... 28REPRENDRE UN VISIONNEMENT ........................................................................................................................................................ 28FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLE PARENTAL................................................................................................................................... 28
GUIDE HORAIRE INTERACTIF ............................................................................................................................................................. 29CONTRÔLE PARENTAL......................................................................................................................................................................... 31BLOQUER DES HEURES D’ÉCOUTE ..................................................................................................................................................... 31BLOQUER DES CHAÎNES..................................................................................................................................................................... 32BLOQUER DES TYPES D’ÉMISSIONS .................................................................................................................................................... 32ACTIVATION DU CONTRÔLE PARENTAL.............................................................................................................................................. 32
AJUSTEMENT DU SON ........................................................................................................................................................................ 32EXPLICATION DU SIGNAL AUDIO ÉMIS PAR VOTRE TERMINAL ............................................................................................................ 32PROGRAMMER VOTRE TÉLÉCOMMANDE ........................................................................................................................................... 32LES RÉGLAGES ILLICO POUR GARANTIR UNE MEILLEURE QUALITÉ SONORE ...................................................................................... 32
TÉLÉVISION À LA CARTE (TALC) ........................................................................................................................................................ 33CONTRÔLE PARENTAL........................................................................................................................................................................ 33CONTRÔLER LA DIFFUSION D’UNE ÉMISSION .................................................................................................................................... 34
ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL ....................................................................................................................................... 35ENREGISTRER ET SAUVEGARDER UNE ÉMISSION ............................................................................................................................... 36PÉRIODE DE SAUVEGARDE ................................................................................................................................................................ 39SUPPRIMER UN TITRE ENREGISTRÉ OU UN PROGRAMME D’ENREGISTREMENT.................................................................................. 40FONCTION IMAGE SUR IMAGE (ISI) – REGARDER DEUX ÉMISSIONS EN MÊME TEMPS ....................................................................... 40
CAPACITÉ DE STOCKAGE.................................................................................................................................................................... 41RÉGLAGE RAPIDE ET RÉGLAGE GÉNÉRAL ........................................................................................................................................ 42FOIRE AUX QUESTIONS ...................................................................................................................................................................... 43TERMINAL ......................................................................................................................................................................................... 44FONCTIONS ....................................................................................................................................................................................... 44PÉRIPHÉRIQUES ................................................................................................................................................................................. 44TÉLÉCOMMANDE............................................................................................................................................................................... 44SON ET IMAGE................................................................................................................................................................................... 44CAMÉRAS DE SURVEILLANCE ............................................................................................................................................................ 44AFFICHAGE À L’AVANT DU TERMINAL................................................................................................................................................ 45TÉLÉ À LA CARTE ET NIP .................................................................................................................................................................... 45
LISTE DES CODES ................................................................................................................................................................................ 46SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE......................................................................................................................... 50
CONFIGURATION DE LA HAUTE DÉFINITION ................................................................................................................................... 51INTRODUCTION ................................................................................................................................................................................... 52CONFIGURATION............................................................................................................................................................................... 52CONNECTEURS.................................................................................................................................................................................. 52CONVERSIONS DE FORMATS D’IMAGE............................................................................................................................................... 52
ASSISTANT CONFIGURATION............................................................................................................................................................. 53PRÉSENTATION DE L’ASSISTANT CONFIGURATION ............................................................................................................................. 53FORMATS D’IMAGES.......................................................................................................................................................................... 53CONFIGURATION DU TERMINAL HD AVEC L’ASSISTANT CONFIGURATION .......................................................................................... 57CHANGER LES RÉGLAGES EN REGARDANT UNE ÉMISSION ................................................................................................................ 64SOUS-TITRAGE POUR MALENTENDANTS............................................................................................................................................ 66
FOIRE AUX QUESTIONS ...................................................................................................................................................................... 70
Lisez attentivement ces règles de fonctionnement sécuritaire avant de brancher le terminal.
EMPLACEMENT ET AÉRATIONL’appareil comporte des volets d’aération qui le protègent contre la surchauffe.• Évitez de bloquer ces volets et ne déposez aucune pièce d’équipement, incluant le téléviseur, ni lampe, livre ou tout autre
objet sur l’appareil. Ne le placez pas dans un espace restreint comme une bibliothèque ou une étagère, à moins qu’uneaération adéquate ne soit assurée.
• Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou autre surface de ce type, ni à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur.• Déposez-le sur une surface stable, adaptée à sa dimension et capable de supporter son poids.
ACCESSOIRES ET NETTOYAGE DE L’APPAREILN’utilisez que les accessoires qui sont recommandés par Vidéotron. Ne retirez pas le couvercle de l’appareil. Débranchez-le etnettoyez-le avec un linge humide, sans utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol, ni de dépoussiéreur magnétique ou statique.
INFILTRATION DE LIQUIDES ET INSERTION D’OBJETSÉvitez d’exposer l’appareil à l’humidité ou de renverser des liquides sur ou à proximité de l’appareil. Ne le déposez pas surune surface mouillée. N’enfoncez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Ces objets peuvent toucher des points de tensiondangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUEL’appareil porte une étiquette qui indique l’alimentation électrique adéquate. Ne le branchez que dans une prise dont la tensionet la fréquence correspondent à celles indiquées sur l’étiquette. Évitez les risques d’incendie et de choc électrique ; ne surchargezpas les prises et rallonges électriques.
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATIONDisposez le cordon d’alimentation et les fils électriques de manière que personne ne puisse marcher dessus ni déposer des objetssur ou contre ceux-ci, car cela pourrait les endommager. Portez attention aux cordons sortant de l’appareil, à ceux branchés auxaccessoires ou sur une prise électrique.
MISE À LA TERRELe terminal comporte une fiche à deux lames. Une mise à la terre adéquate exige que cet appareil soit branché sur une prise électriquedouble mise à la terre. Si la fiche est polarisée, elle comportera une lame étroite et une lame large et ne s’adaptera à la prise que dansun seul sens.Attention! Pour prévenir les chocs électriques, n’insérez la lame large de la fiche que dans la fente large de la prise. Si vous êtesincapable d’introduire à fond la fiche dans la prise, communiquez avec un électricien afin qu’il remplace cette prise désuète.
ENTRETIENLe terminal est garanti un an. Si vous retirez le couvercle de l’appareil, la garantie sera annulée. L’entretien ne doit être effectuéque par un technicien accrédité Vidéotron. Voici les dommages nécessitant le recours d’un technicien accrédité Vidéotron:• cordon d’alimentation, fiches ou fils électriques endommagés ;• présence de liquide dans l’appareil ou contact de l’appareil avec la pluie ou l’eau;• chute d’un objet lourd sur l’appareil ou si l’appareil a été échappé ou le boîtier endommagé;• fonctionnement anormal (les instructions décrivent le fonctionnement normal) ;• si la performance de l’appareil change nettement.
FONCTIONNEMENTSÉCURITAIRE
Garantie prolongéePour une plus grande tranquillité d’esprit, Vidéotron vous offre aussi la possibilité de prolonger cette garantie pour une période additionnelle dedeux (2) ans. Pour vous prévaloir de la prolongation de garantie, vous devez y souscrire dans les 30 jours suivant la date d’activation de vosservices. L’appareil acheté sera alors couvert pour une période totale de trois (3) ans suivant la date d’activation (un an de garantie initiale +deux ans de prolongation de garantie), et ce, aux mêmes conditions que celles stipulées dans la garantie de base.
4
5
TERMINAUXILLICO DISPONIBLES
LES TERMINAUX ILLICO SONT TOUS AUSSIPERFORMANTS LES UNS QUE LES AUTRES!ILS OFFRENT TOUS:
• un son ambiophonique de qualité CD, Dolby DigitalMC
et des images de qualité DVD;
• un guide horaire interactif complet qui donne une vued’ensemble de la programmation des prochains jours ;
• la possibilité de bloquer l’accès à certaines chaînes,émissions ou plages horaires grâce au contrôle parental ;
• l’accès à la télé interactive et à tous les services etavantages qu’elle comporte ;
• la vidéo sur demande, là où la technologie le permet.
TERMINAUXILLICO DISPONIBLES
6
EXPLORER® 8000
1 Interrupteur Pour allumer ou éteindre l’appareil. Il est allumé quand le voyant vert est visibleà droite du bouton.
2 Indicateur courriel N’est pas fonctionnel pour le moment.3 Afficheur à DEL Affiche l’heure et le numéro de la chaîne syntonisée.4 Capteur Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.5 Indicateur d’enregistrement S’allume quand un enregistrement ENP est en cours.6 VOL+ et VOL– Pour augmenter ou diminuer le son.7 SELECT Pour confirmer vos choix.8 Port USB Pour brancher des périphériques. Pas d’appareil compatible pour le moment.9 CH+ et CH– Pour syntoniser les chaînes en ordre croissant ou décroissant.10 GUIDE Pour afficher le guide horaire télé.11 INFO Donne de l’information sur les réglages et les émissions.12 Lecteur de carte à puce Pour éventuellement faire des transactions. Pas encore fonctionnel.13 EXIT Pour quitter une page, le guide horaire ou un programme d’information.14 LIST Pour afficher à l’écran les titres des émissions enregistrées.
TERMINAUXILLICO DISPONIBLES
7
EXPLORER® 8000HD
1 Interrupteur Pour allumer ou éteindre l’appareil. Il est allumé quand le voyant vert est visibleà droite du bouton.
2 Indicateur courriel N’est pas fonctionnel pour le moment.3 Afficheur à DEL Affiche l’heure et le numéro de la chaîne syntonisée.4 Capteur Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.5 Indicateur d’enregistrement S’allume quand un enregistrement ENP est en cours.6 VOL+ et VOL– Pour augmenter ou diminuer le son.7 SELECT Pour confirmer vos choix.8 Port USB Pour brancher des périphériques. Pas d’appareil compatible pour le moment.9 CH+ et CH– Pour syntoniser les chaînes en ordre croissant ou décroissant.10 GUIDE Pour afficher le guide horaire télé.11 INFO Donne de l’information sur les réglages et les émissions.12 Lecteur de carte à puce Pour éventuellement faire des transactions. Pas encore fonctionnel.13 EXIT Pour quitter une page, le guide horaire ou un programme d’information.14 LIST Pour afficher à l’écran les titres des émissions enregistrées.
TERMINAUXILLICO DISPONIBLES
8
1 Interrupteur Pour allumer ou éteindre l’appareil. Il est allumé lorsque le symbole apparaîtau haut de l’afficheur, vers la droite.
2 Entrées audio/vidéo Pour connecter un appareil audiovisuel auxiliaire. Pas encore fonctionnel.3 LIST Pour afficher à l’écran les titres des émissions enregistrées.4 EXIT Pour quitter une page, le guide horaire ou un programme d’information.5 INFO Donne de l’info sur les réglages et les émissions.6 GUIDE Affiche le guide horaire télé.7 Capteur Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.8 Afficheur à DEL Affiche l’heure, le numéro de la chaîne syntonisée ainsi que les informations
suivantes : Message ( ) • HDTV • POWER ( ) • Résolution d’image(1080i, 720p, 480p, 480i) • RECORD • AUTO (produit automatiquement leformat d’image que le téléviseur est en mesure d’accepter).
9 VOL+ et VOL– Pour augmenter ou diminuer le son.10 CH+ et CH– Fait défiler les chaînes en ordre croissant ou décroissant.11 SELECT Pour confirmer vos choix.12 Lecteur de carte à puce Pour éventuellement faire des transactions. Pas encore fonctionnel.13 Port USB Pour brancher des périphériques. Pas d’appareil compatible pour le moment.
EXPLORER® 8300
TERMINAUXILLICO DISPONIBLES
9
1 Interrupteur Pour allumer ou éteindre l’appareil. Il est allumé lorsque le symbole apparaîtau haut de l’afficheur, vers la droite.
2 Entrées audio/vidéo Pour connecter un appareil audiovisuel auxiliaire. Pas encore fonctionnel.3 LIST Pour afficher à l’écran les titres des émissions enregistrées.4 EXIT Pour quitter une page, le guide horaire ou un programme d’information.5 INFO Donne de l’info sur les réglages et les émissions.6 GUIDE Affiche le guide horaire télé.7 Capteur Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.8 Afficheur à DEL Affiche l’heure, le numéro de la chaîne syntonisée ainsi que les informations
suivantes : Message ( ) • HDTV • POWER ( ) • Résolution d’image(1080i, 720p, 480p, 480i) • RECORD • AUTO (produit automatiquement leformat d’image que le téléviseur est en mesure d’accepter).
9 VOL+ et VOL– Pour augmenter ou diminuer le son.10 CH+ et CH– Fait défiler les chaînes en ordre croissant ou décroissant.11 SELECT Pour confirmer vos choix.12 Lecteur de carte à puce Pour éventuellement faire des transactions. Pas encore fonctionnel.13 Port USB Pour brancher des périphériques. Pas d’appareil compatible pour le moment.
EXPLORER® 8300HD
TÉLÉCOMMANDES
10
AT 8400
Les télécommandes requièrent deux piles alcalines AA que vous insérez dans le compartiment arrière,selon le diagramme dessiné à l’intérieur. Remplacez-les lorsque le témoin lumineux faiblit ou ne s’allume plus.
TÉLÉCOMMANDES
11
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AT 8400
PROGRAMMER LA TOUCHE MODE TV
1. Allumez la télé et appuyez simultanément sur les touches SELECT et TV jusqu’à ce que la touche mode TV clignotedeux fois.
2. Avec les touches numériques de la télécommande, entrez un des codes correspondant à la marque de votre appareil(les codes sont en annexe à la fin de ce guide) ; la touche mode devrait clignoter une fois, chaque fois que vousentrez un chiffre. Une fois les trois chiffres entrés correctement, la touche mode TV clignote deux fois. Si elle neclignote pas deux fois, recommencez en utilisant un autre code.
3. Une fois le bon code trouvé, pointez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur POWER, ou CH+.4. Si l’appareil fonctionne, notez le code utilisé TV (Téléviseur) ________________5. Recommencez depuis le début pour programmer les autres touches mode et notez les codes.
VCR (magnétoscope) ________________ AUX (CD et DVD) _________________ CBL (ENP) _________________
RECHERCHER UN CODE
1. Allumez l’appareil et appuyez simultanément sur la touche SELECT et la touche mode appropriée (AUX, VCR,TV ou CBL) jusqu’à ce que la touche mode correspondante clignote deux fois.
2. Entrez lentement le code 9 9 1. Après chaque entrée de caractère, la touche mode clignotera une fois. À la fin del’opération, elle devrait clignoter deux fois.
3. Pointez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur .La télécommande vérifie chaque code qu’elle garde en mémoire, en commençant par les codes les plus courants.La touche mode clignote une fois chaque fois que la télécommande transmet un nouveau code.
4. Aussitôt que l’appareil s’éteint, appuyez sur la touche SELECT et sur la touche POWER. Si l’appareil se rallume,c’est que vous avez trouvé le bon code. Appuyez sur SELECT pour l’enregistrer.
5. Il faut maintenant identifier le code que vous venez de trouver.
Les touches CBL, VCR et AUX se programment de la même façon que la touche TV.Répétez les étapes décrites ci-dessous pour chaque appareil devant être contrôlé par la télécommande.
Si aucun code n’est bon, reportez-vous à l’étape suivante «Rechercher un code»
La télécommande a en mémoire un peu moins de 100 codes.La touche mode clignote deux fois au dernier code de la liste.
TÉLÉCOMMANDES
12
IDENTIFIER LES CODES PROGRAMMÉS
1. Appuyez simultanément sur la touche SELECT et sur la touche mode appropriée (AUX, VCR, TV ou CBL) jusqu’à ceque la touche mode correspondante clignote deux fois.
2. Entrez lentement le code 9 9 0. La touche mode devrait clignoter une fois, chaque fois que vous entrez un chiffre.Lorsque les trois chiffres sont entrés correctement, la touche mode clignote deux fois.
3. Appuyez sur la touche numérique 1 et comptez le nombre de fois que la touche mode clignote. Ce nombre indiquele premier chiffre du code. Si la touche mode ne clignote pas, le chiffre est 0.
4. Appuyez sur la touche numérique 2 et comptez les clignotements; c’est le deuxième chiffre du code.5. Faites de même avec les touches numériques 3 et 4 et notez les clignotements. Ils correspondent aux chiffres 3 et
4 du code.
PROGRAMMER LE CONTRÔLE DU VOLUME
Cette étape n’est pas essentielle, mais elle permet un meilleur contrôle du volume de vos appareils.
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour afficher l’écran Réglage général et assurez-vous que le réglage Audio :Contrôle volume soit réglé à Variable.
2. Allumez l’appareil et appuyez simultanément sur la touche SELECT et CBL jusqu’à ce que la touche mode CBLclignote deux fois.
3. Entrez lentement le code 9 9 3. La touche CBL devrait clignoter une fois, chaque fois que vous entrez un chiffre.Lorsque les trois chiffres sont entrés correctement, la touche CBL clignote deux fois.
4. Enfoncez la touche mode de l’appareil avec lequel vous voulez contrôler le volume.5. Pointez la télécommande vers l’appareil et ajustez le volume pour vous assurer que les touches de volume et de
sourdine fonctionnent comme elles se doivent.
TÉLÉCOMMANDES
13
UR5-8400A
Les télécommandes requièrent deux piles alcalines AA que vous insérez dans le compartiment arrière,selon le diagramme dessiné à l’intérieur. Remplacez-les lorsque le témoin lumineux faiblit ou ne s’allume plus.
TÉLÉCOMMANDES
14
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UR5-8400A
PROGRAMMER À L’AIDE DES CODES À TROIS CHIFFRES
Vous pouvez programmer la télécommande en entrant le code à trois chiffres qui correspond au fabricant et à la marque del’appareil audio ou vidéo. Vous trouverez la liste de ces codes dans les Tableaux des codes de contrôle du mode d’emploi.
1. Allumez l’appareil que vous voulez faire fonctionner à l’aide de la télécommande.2. Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil à programmer (TV, VCR, DVD ou AUX) et SELECT pendant trois
secondes. La touche de l’appareil s’allumera pour indiquer que l’appareil attend la commande de programmation.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivante pendantque le voyant est allumé.
3. Pointez la télécommande vers l’appareil et entrez le code à trois chiffres de votre appareil que vous aurez obtenudans les Tableaux des codes.Astuce: Lorsque le bon code à trois chiffres est entré, l’appareil s’éteint. Pour confirmer le code, appuyez surla touche POWER. Vous devez pouvoir allumer et éteindre l’appareil à l’aide de cette touche.
4. Sauvegardez le code à trois chiffres en appuyant de nouveau sur la touche de l’appareil. La touche clignotera deuxfois pour confirmer la sauvegarde du code.
PROGRAMMATION EN MODE RECHERCHE AUTOMATIQUE
Si aucun des codes à trois chiffres attribués à la marque n’éteint votre appareil ou si le tableau ne répertorie pas la marquede votre appareil, utilisez la méthode de programmation en mode de recherche automatique pour trouver le code à troischiffres qui fait fonctionner votre appareil. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes :
1. Allumez l’appareil que vous voulez faire fonctionner à l’aide de la télécommande.2. Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil à programmer (TV, VCR, DVD ou AUX) et SELECT pendant trois
secondes. La touche de l’appareil s’allumera.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivante pendantque le voyant est allumé.
3. Pointez la télécommande vers l’appareil et appuyez en succession sur la touche CH+ ou CH–, puis sur la touchePOWER. Dès que la télécommande trouvera le bon code, l’appareil s’éteindra.Astuce: Pour confirmer le code, appuyez sur la touche POWER. Vous devez pouvoir allumer et éteindre l’appareilà l’aide de cette touche.
4. Sauvegardez le code à trois chiffres en appuyant de nouveau sur la touche de l’appareil. La touche clignotera deuxfois pour confirmer la sauvegarde du code.
Remarque: Essayez toutes les fonctions de la télécommande. Si l’une ou l’autre ne fonctionne pas correctement,reprenez la programmation à l’étape 2 en choisissant le code suivant dans la liste des codes proposés pour cettemarque d’appareil.
Remarque: Si le tableau des codes indique plus d’un numéro à trois chiffres pour la marque de votre appareil,entrez-les un à un jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
TÉLÉCOMMANDES
15
RECHERCHE D’UN CODE À TROIS CHIFFRES SAUVEGARDÉ
1. Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil (TV, VCR, DVD ou AUX) dont vous voulez confirmer le code et surla touche SELECT pendant trois secondes. La touche de l’appareil s’allumera.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivante pendantque le voyant est allumé.
2. Appuyez sur la touche INFO. Le voyant DEL qui allume la touche clignotera le nombre de fois qui correspond à chaquenuméro du code. Une pause de 1 seconde – pendant laquelle le voyant est éteint – sépare les numéros du code.Exemple: Un clignotement, trois clignotements et huit clignotements séparés par une pause de 1 seconde indiquent lecode 138. Remarque: Le chiffre 0 est représenté par 10 clignotements.
PROGRAMMATION D’UN SECOND TÉLÉVISEUR EN MODE AUX
1. Appuyez simultanément sur la touche AUX à programmer et SELECT pendant trois secondes. La touche AUXs’allumera.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivante pendantque le voyant est allumé.
2. Appuyez deux fois sur la touche TV pour activer le Tableau des codes pour téléviseurs.3. Pointez la télécommande vers l’appareil et entrez le code à trois chiffres de la marque de votre téléviseur que vous
aurez obtenu dans les Tableaux des codes.4. Sauvegardez le code à trois chiffres en appuyant de nouveau sur la touche AUX. La touche clignotera deux fois
pour confirmer la sauvegarde du code.
PROGRAMMATION DE LA TOUCHE «SYSTEM ON/OFF»
Programmer la touche System On/Off permet d’allumer et d’éteindre jusqu’à cinq appareils à la fois en appuyant sur uneseule touche.
1. Appuyez sur la touche CBL.2. Appuyez simultanément sur les touches SYSTEM ON/OFF et SELECT pendant trois secondes. La touche CBL
s’allumera et restera allumée pendant 20 secondes.3. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil à enregistrer dans la touche SYSTEM ON/OFF, relâchez, puis
appuyez sur POWER, répétez pour tous les appareils que vous voulez commander par la touche SYSTEM ON/OFF.4. Appuyez sur la touche CH+ pour sauvegarder toutes les commandes que vous venez d’enregistrer. La touche CBL
clignotera deux fois pour confirmer la sauvegarde de toutes les commandes.
SUPPRESSION DE LA PROGRAMMATION DE LA TOUCHE «SYSTEM ON/OFF»
1. Appuyez sur la touche CBL.2. Appuyez simultanément sur les touches SYSTEM ON/OFF et SELECT jusqu’à ce que la touche CBL s’allume.3. Appuyez sur la touche CH+. La touche CBL clignote deux fois pour confirmer la suppression.
TÉLÉCOMMANDES
16
PROGRAMMATION DU CONTRÔLE DES CHAÎNES
En suivant les étapes ci-dessous, l’usager peut programmer les contrôles des chaînes (syntoniser les chaînes en ordrecroissant ou décroissant et afficher la dernière chaîne syntonisée) d’un appareil pour que ces contrôles fonctionnentdans un autre mode. Les réglages des contrôles de volume par défaut sur la télécommande sont les suivants :
CBL: TERMINAL TV: TERMINAL VCR: TERMINAL DVD: DVD AUX: AUX
Si vous voulez programmer le contrôle des chaînes du téléviseur dans le mode TV, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez simultanément sur les touches TV et SELECT pendant trois secondes. La touche TV s’allumera.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivante pendantque le voyant est allumé.
2. Appuyez sur la touche VOL–.3. Appuyez à nouveau sur la touche TV. La touche clignotera deux fois pour confirmer la programmation.
PROGRAMMATION DES CONTRÔLES DE VOLUME
En suivant les étapes ci-dessous, l’usager peut programmer les contrôles de volume (augmentation ou diminution del’intensité du son, son en sourdine) d’un appareil pour que ces contrôles fonctionnent dans un autre mode. Les réglagesdes contrôles de volume par défaut sur la télécommande sont les suivants :
CBL: TERMINAL TV: TERMINAL VCR: TERMINAL DVD: TERMINAL AUX: AUX
Si vous voulez enregistrer les contrôles de volume CBL dans le mode TV, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez simultanément sur les touches CBL et SELECT pendant trois secondes. La touche CBL s’allumera.Astuce: La touche de l’appareil restera allumée pendant 20 secondes. Vous devez exécuter l’étape suivantependant que le voyant est allumé.
2. Appuyez sur la touche VOL+.3. Appuyez à nouveau sur la touche CBL. La touche clignotera deux fois pour confirmer la programmation.
Pour retourner à la programmation initiale: Si vous voulez redonner au mode TV le contrôle des chaînesdu terminal, répétez les étapes ci-dessus en appuyant sur CBL à l’étape 3.
Pour retourner à la programmation initiale: Si vous voulez redonner au mode CBL les contrôles devolume du téléviseur, répétez les étapes ci-dessus en appuyant sur TV à l’étape 3.
TÉLÉCOMMANDES
17
PROGRAMMATION DE LA TOUCHE «M1»
En mode CBL, vous pouvez programmer la touche M1 pour qu’elle mémorise vos chaînes préférées.
Vous pouvez envoyer un maximum de 10 commandes en appuyant sur un seul bouton.
1. Appuyez sur la touche CBL pour sélectionner le mode CBL.2. Appuyez simultanément sur les touches M1 et SELECT pendant trois secondes. La touche CBL s’allumera et restera
allumée pendant 20 secondes.3. Appuyez jusqu’à 10 touches que vous voulez enregistrer. La touche CBL clignotera à chaque commande entrée.4. Appuyez sur le bouton CH+ pour sauvegarder toutes les commandes que vous venez d’enregistrer. La touche CBL
clignotera deux fois pour confirmer la sauvegarde de toutes les commandes.
TÉMOIN DE BAS NIVEAU DE PILES
Lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées, le DEL de la télécommande clignotera deux fois de suite dèsque vous appuierez sur la touche POWER pour mettre un appareil en marche.
MÉMOIRE VERROUILLÉE
Cette télécommande a été conçue pour garder intacte sa mémoire programmée pendant 10 ans même si l’on retireles piles.
NOTEZ LES CODES DE VOS APPAREILS
TV ___________________ VCR ___________________ DVD ___________________ AUX ___________________
BRANCHEMENT Nº 1: ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL + TV STÉRÉO
GRÂCE À CE BRANCHEMENT, VOUS POURREZ:
A. Visionner la chaîne ou le service de votre choix.B. Enregistrer la chaîne que vous regardez sur le disque dur.C. Visionner une émission déjà enregistrée sur le disque dur.D. Enregistrer une chaîne sur le disque dur et en visionner une autre.E. Enregistrer deux chaînes différentes sur le disque dur et en visionner une troisième déjà enregistrée.F. Programmer un ou deux enregistrements simultanés pendant votre absence.
Notes:
• Le meilleur branchement possible avec les câbles fournis est illustré par les lignes pleines. Les lignes pointilléesreprésentent des options fonctionnelles.
• Bien que l’arrière des terminaux diffère d’un modèle à l’autre et que les prises puissent être à un endroitdifférent, le branchement s’effectue de la même façon.
• Il est recommandé de régler le volume du terminal illico au maximum et d’ajuster le volume au niveau devotre choix par le biais de votre téléviseur. Pour les explications, voir la section «Ajustement du son» dansle présent guide.
BRANCHEMENTS
18
BRANCHEMENTS
19
A. POUR VISIONNER LA CHAÎNE OU LE SERVICE DE VOTRE CHOIX
1. Allumez le terminal illico en appuyant successivement sur les touches CBL et POWER de la télécommande.2. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO en appuyant sur la touche INPUT
SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.3. Utilisez la télécommande du terminal illico pour syntoniser la chaîne ou le service de votre choix. Vous pouvez
ainsi écouter vos émissions en stéréophonie.
B. POUR ENREGISTRER LA CHAÎNE QUE VOUS REGARDEZ SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche d’enregistrement de la télécommande (rond rouge).
C. POUR VISIONNER UNE ÉMISSION DÉJÀ ENREGISTRÉE SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche «LIST» de la télécommande illico pour accéder au contenu enregistré sur le disque dur.3. Sélectionnez l’émission désirée en suivant les instructions à l’écran.
D. POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNER UNE AUTRE
1. Suivez les mêmes instructions qu’en «B» pour débuter l’enregistrement désiré.2. Vous pouvez également programmer un enregistrement à partir du guide horaire interactif : sélectionnez
simplement l’émission directement dans le guide et suivez les étapes à l’écran.3. Une fois cette étape complétée, vous n’aurez qu’à changer de chaîne à partir de votre télécommande pour
visionner celle qui vous intéresse.4. L’émission programmée à l’étape 1 continuera de s’enregistrer et sera accessible en tout temps soit en
syntonisant la chaîne sur laquelle elle est diffusée, soit en accédant à la liste des émissions enregistrées(voir point «C»).
E. POUR ENREGISTRER DEUX CHAÎNES DIFFÉRENTES SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNERUNE TROISIÈME DÉJÀ ENREGISTRÉE
1. Vous pouvez suivre intégralement les étapes du point «D» mais répéter deux fois les étapes de la programmationde l’enregistrement.
2. Si vous programmez deux émissions simultanément, vous ne pourrez syntoniser une troisième chaîne. L’ENP vousen avertira.
3. Appuyez sur le bouton «LIST» de votre télécommande pour accéder au contenu déjà enregistré et suivez lesétapes à l’écran pour visionner l’émission désirée.
F. POUR PROGRAMMER UN OU DEUX ENREGISTREMENTS SIMULTANÉS PENDANT VOTRE ABSENCE
1. Suivez intégralement les étapes du point «E».2. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez éteindre votre terminal et votre téléviseur. Le terminal illico
enregistrera les émissions programmées pendant votre absence.
BRANCHEMENT Nº 2: ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL + TV STÉRÉO +MAGNÉTOSCOPE OU ENREGISTREUR DVD
GRÂCE À CE BRANCHEMENT, VOUS POURREZ:
A. Visionner la chaîne ou le service de votre choix.B. Enregistrer la chaîne que vous regardez sur le disque dur.C. Visionner une émission déjà enregistrée sur le disque dur.D. Enregistrer une chaîne sur le disque dur et en visionner une autre.E. Enregistrer deux chaînes différentes sur le disque dur et en visionner une troisième déjà enregistrée.F. Programmer un ou deux enregistrements simultanés pendant votre absence.G. Archiver le contenu de votre disque dur sur cassette ou DVD.H. Visionner le contenu d’une cassette ou d’un DVD.
Notes:
• Le meilleur branchement possible avec les câbles fournis est illustré par les lignes pleines. Les lignes pointilléesreprésentent des options fonctionnelles.
• Bien que l’arrière des terminaux diffère d’un modèle à l’autre et que les prises puissent être à un endroitdifférent, le branchement s’effectue de la même façon.
• Il est recommandé de régler le volume du terminal illico au maximum et d’ajuster le volume au niveau devotre choix par le biais de votre téléviseur. Pour les explications, voir la section «Ajustement du son» dans leprésent guide.
BRANCHEMENTS
20
BRANCHEMENTS
21
A. POUR VISIONNER LA CHAÎNE OU LE SERVICE DE VOTRE CHOIX
1. Allumez le terminal en appuyant successivement sur les touches CBL et POWER de la télécommande.2. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO en appuyant sur la touche INPUT
SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.3. Utilisez la télécommande du terminal pour syntoniser la chaîne ou le service de votre choix. Vous pouvez ainsi
écouter vos émissions en stéréophonie.
B. POUR ENREGISTRER LA CHAÎNE QUE VOUS REGARDEZ SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche d’enregistrement de la télécommande (rond rouge).
C. POUR VISIONNER UNE ÉMISSION DÉJÀ ENREGISTRÉE SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche «LIST» de la télécommande pour accéder au contenu enregistré sur le disque dur.3. Sélectionnez l’émission désirée en suivant les instructions à l’écran.
D. POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNER UNE AUTRE
1. Suivez les mêmes instructions qu’en «B» pour débuter l’enregistrement désiré.2. Vous pouvez également programmer un enregistrement à partir du guide horaire interactif : sélectionnez
simplement l’émission directement dans le guide et suivez les étapes à l’écran.3. Une fois cette étape complétée, vous n’aurez qu’à changer de chaîne à partir de votre télécommande pour
visionner celle qui vous intéresse.4. L’émission programmée à l’étape 1 continuera de s’enregistrer et sera accessible en tout temps soit en
syntonisant la chaîne sur laquelle elle est diffusée, soit en accédant à la liste des émissions enregistrées(voir point «C»).
E. POUR ENREGISTRER DEUX CHAÎNES DIFFÉRENTES SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNERUNE TROISIÈME DÉJÀ ENREGISTRÉE
1. Vous pouvez suivre intégralement les étapes du point «D» mais répéter deux fois les étapes de la programmationde l’enregistrement.
2. Si vous programmez deux émissions simultanément, vous ne pourrez syntoniser une troisième chaîne. L’ENP vousen avertira.
3. Appuyez sur le bouton «LIST» de votre télécommande pour accéder au contenu déjà enregistré et suivez lesétapes à l’écran pour visionner l’émission désirée.
BRANCHEMENTS
22
F. POUR PROGRAMMER UN OU DEUX ENREGISTREMENTS SIMULTANÉS PENDANT VOTRE ABSENCE
1. Suivez intégralement les étapes du point «E».2. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez éteindre votre terminal et votre téléviseur. Le terminal illico
enregistrera les émissions programmées pendant votre absence.
G. POUR ARCHIVER LE CONTENU DE VOTRE DISQUE DUR SUR CASSETTE OU DVD
1. Sélectionnez, à partir de la liste des programmes enregistrés (bouton «LIST» de la télécommande), l’émissionque vous désirez archiver.
2. Sélectionnez la fonction «Archivage sur magnétoscope» et suivez les instructions à l’écran.3. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez visionner une autre émission en la syntonisant régulièrement
sur votre terminal.
H. POUR VISIONNER LE CONTENU D’UNE CASSETTE OU D’UN DVD
1. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée appropriée sur celui-ci (VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO) en appuyantsur la touche INPUT SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.
2. Démarrez la lecture du DVD ou de la cassette en appuyant sur la touche «PLAY» de l’équipement.
Notes:• Le meilleur branchement possible avec les câbles fournis est illustré par les lignes pleines. Les lignes pointillées
représentent des options fonctionnelles.• Bien que l’arrière des terminaux diffère d’un modèle à l’autre et que les prises puissent être à un endroit
différent, le branchement s’effectue de la même façon.• Il est recommandé de régler le volume du terminal illico au maximum et d’ajuster le volume au niveau de
votre choix par le biais de votre téléviseur. Pour les explications, voir la section «Ajustement du son» dans leprésent guide.
• Sur certains terminaux illico HD de première génération, la prise HDMI est inexistante ou est remplacée par uneprise DVI.
BRANCHEMENT Nº 3: ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL HAUTE DÉFINITION +TV HD
GRÂCE À CE BRANCHEMENT, VOUS POURREZ:
A. Visionner la chaîne ou le service de votre choix (en HD lorsque disponible).B. Enregistrer la chaîne que vous regardez sur le disque dur (en HD lorsque disponible).C. Visionner une émission déjà enregistrée sur le disque dur (en HD lorsque disponible).D. Enregistrer une chaîne sur le disque dur et en visionner une autre (en HD lorsque disponible).E. Enregistrer deux chaînes différentes sur le disque dur et en visionner une troisième déjà enregistrée
(en HD lorsque disponible).F. Programmer un ou deux enregistrements simultanés pendant votre absence (en HD lorsque
disponible).
BRANCHEMENTS
23
BRANCHEMENTS
24
A. POUR VISIONNER LA CHAÎNE OU LE SERVICE DE VOTRE CHOIX
1. Allumez le terminal illico en appuyant successivement sur les touches CBL et POWER de la télécommande.2. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO ou HD en appuyant sur la touche
INPUT SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.3. Utilisez la télécommande du terminal illico pour syntoniser la chaîne ou le service de votre choix. Vous pouvez
ainsi écouter vos émissions en stéréophonie.
B. POUR ENREGISTRER LA CHAÎNE QUE VOUS REGARDEZ SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche d’enregistrement de la télécommande (rond rouge).
C. POUR VISIONNER UNE ÉMISSION DÉJÀ ENREGISTRÉE SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche «LIST» de la télécommande illico pour accéder au contenu enregistré sur le disque dur.3. Sélectionnez l’émission désirée en suivant les instructions à l’écran.
D. POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNER UNE AUTRE
1. Suivez les mêmes instructions qu’en «B» pour commencer l’enregistrement désiré.2. Vous pouvez également programmer un enregistrement à partir du guide horaire interactif : sélectionnez
simplement l’émission directement dans le guide et suivez les étapes à l’écran.3. Une fois cette étape complétée, vous n’aurez qu’à changer de chaîne à partir de votre télécommande pour
visionner celle qui vous intéresse.4. L’émission programmée à l’étape 1 continuera de s’enregistrer et sera accessible en tout temps soit en
syntonisant la chaîne sur laquelle elle est diffusée, soit en accédant à la liste des émissions enregistrées(voir point «C»).
E. POUR ENREGISTRER DEUX CHAÎNES DIFFÉRENTES SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNER UNETROISIÈME DÉJÀ ENREGISTRÉE
1. Vous pouvez suivre intégralement les étapes du point «D» mais répéter deux fois les étapes de la programmationde l’enregistrement.
2. Si vous programmez deux émissions simultanément, vous ne pourrez syntoniser une troisième chaîne.L’ENP vous en avertira.
3. Appuyez sur le bouton «LIST» de la télécommande pour accéder au contenu déjà enregistré et suivezles étapes à l’écran pour visionner l’émission désirée.
F. POUR PROGRAMMER UN OU DEUX ENREGISTREMENTS SIMULTANÉS PENDANT VOTRE ABSENCE
1. Suivez intégralement les étapes du point «E».2. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez éteindre votre terminal et votre téléviseur. Le terminal illico
enregistrera les émissions programmées pendant votre absence.
BRANCHEMENT Nº 4: ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL HAUTE DÉFINITION +TV HD + MAGNÉTOSCOPE OU ENREGISTREUR DVD
GRÂCE À CE BRANCHEMENT, VOUS POURREZ:
A. Visionner la chaîne ou le service de votre choix.B. Enregistrer la chaîne que vous regardez sur le disque dur.C. Visionner une émission déjà enregistrée sur le disque dur.D. Enregistrer une chaîne sur le disque dur et en visionner une autre.E. Enregistrer deux chaînes différentes sur le disque dur et en visionner une troisième déjà enregistrée.F. Programmer un ou deux enregistrements simultanés pendant votre absence.G. Archiver le contenu de votre disque dur sur cassette ou DVD.H. Visionner le contenu d’une cassette ou d’un DVD.
Notes:• Le meilleur branchement possible avec les câbles fournis est illustré par les lignes pleines. Les lignes pointillées
représentent des options fonctionnelles.• Bien que l’arrière des terminaux diffère d’un modèle à l’autre et que les prises puissent être à un endroit
différent, le branchement s’effectue de la même façon.• Il est recommandé de régler le volume du terminal illico au maximum et d’ajuster le volume au niveau de
votre choix par le biais de votre téléviseur. Pour les explications, voir la section «Ajustement du son» dans leprésent guide.
• Sur certains terminaux illico HD de première génération, la prise HDMI est inexistante ou est remplacée par uneprise DVI.
BRANCHEMENTS
25
BRANCHEMENTS
26
A. POUR VISIONNER LA CHAÎNE OU LE SERVICE DE VOTRE CHOIX
1. Allumez le terminal illico en appuyant successivement sur les touches CBL et POWER de la télécommande.2. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO ou HD en appuyant sur la touche
INPUT SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.3. Utilisez la télécommande du terminal illico pour syntoniser la chaîne ou le service de votre choix. Vous pouvez
ainsi écouter vos émissions en stéréophonie.
B. POUR ENREGISTRER LA CHAÎNE QUE VOUS REGARDEZ SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche d’enregistrement de la télécommande (rond rouge).
C. POUR VISIONNER UNE ÉMISSION DÉJÀ ENREGISTRÉE SUR LE DISQUE DUR
1. Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour visionner la chaîne.2. Appuyez sur la touche «LIST» de la télécommande illico pour accéder au contenu enregistré sur le disque dur.3. Sélectionnez l’émission désirée en suivant les instructions à l’écran.
D. POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNER UNE AUTRE
1. Suivez les mêmes instructions qu’en «B» pour commencer l’enregistrement désiré.2. Vous pouvez également programmer un enregistrement à partir du guide horaire interactif : sélectionnez
simplement l’émission directement dans le guide et suivez les étapes à l’écran.3. Une fois cette étape complétée, vous n’aurez qu’à changer de chaîne à partir de votre télécommande pour
visionner celle qui vous intéresse.4. L’émission programmée à l’étape 1 continuera de s’enregistrer et sera accessible en tout temps soit en
syntonisant la chaîne sur laquelle elle est diffusée, soit en accédant à la liste des émissions enregistrées(voir point «C»).
E. POUR ENREGISTRER DEUX CHAÎNES DIFFÉRENTES SUR LE DISQUE DUR ET EN VISIONNERUNE TROISIÈME DÉJÀ ENREGISTRÉE
1. Vous pouvez suivre intégralement les étapes du point «D» mais répéter deux fois les étapes de la programmationde l’enregistrement.
2. Si vous programmez deux émissions simultanément, vous ne pourrez syntoniser une troisième chaîne. L’ENP vousen avertira.
3. Appuyez sur le bouton «LIST» de la télécommande pour accéder au contenu déjà enregistré et suivez les étapesà l’écran pour visionner l’émission désirée.
BRANCHEMENTS
27
F. POUR PROGRAMMER UN OU DEUX ENREGISTREMENTS SIMULTANÉS PENDANT VOTRE ABSENCE
1. Suivez intégralement les étapes du point «E».2. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez éteindre votre terminal et votre téléviseur. Le terminal illico
enregistrera les émissions programmées pendant votre absence.
G. POUR ARCHIVER LE CONTENU DE VOTRE DISQUE DUR SUR CASSETTE OU DVD
1. Sélectionnez, à partir de la liste des programmes enregistrés (bouton «LIST» de la télécommande), l’émissionque vous désirez archiver.
2. Sélectionnez la fonction «Archivage sur magnétoscope» et suivez les instructions à l’écran.3. Une fois ces étapes complétées, vous pouvez visionner une autre émission en la syntonisant régulièrement
sur votre terminal.
H. POUR VISIONNER LE CONTENU D’UNE CASSETTE OU D’UN DVD
1. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée appropriée sur celui-ci (VIDEO/AUDIO ou S-VIDEO ou HD) enappuyant sur la touche INPUT SELECT, INPUT, AUX, AVX ou TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur.
2. Démarrez la lecture du DVD ou de la cassette en appuyant sur la touche «PLAY» de l’équipement.
ILLICO SUR DEMANDE
28
Visionner un film illico sur demande offre des fonctions semblables à celles d’un magnétoscope.Vous pouvez donc:
1. Faire une pause2. Reprendre le visionnement3. Reculer4. Avancer rapidement5. Arrêter
COMMANDER UN FILM
1. Placez le bouton de la télécommande illico VCR/VOD en mode VOD.2. Appuyez sur la touche . Une fois que le menu interactif s’affiche, sélectionnez «illico sur demande» et appuyez
sur SELECT, sinon syntonisez la chaîne 900.3. Choisissez une catégorie, ou sous-catégorie, et un titre et appuyez sur SELECT après chaque choix.4. Appuyez sur SELECT pour commander le film, entrez votre NIP et appuyez sur SELECT. Le NIP par défaut est 0000.5. Appuyez sur la touche PLAY pour confirmer la commande et démarrer le film. Pour annuler la commande, appuyez sur C.
Une fois cette étape passée, il sera impossible d’annuler la location du film.
REPRENDRE UN VISIONNEMENT
1. Dans le menu VSD, sélectionnez Reprendre un visionnement et appuyez sur SELECT.2. Choisissez un titre et appuyez sur SELECT ; le film reprend là où vous l’avez laissé.3. Pour voir le film depuis le début, appuyez sur la touche RECULEZ.4. Pour quitter illico sur demande, appuyez sur EXIT.
L’heure inscrite à côté d’un titre indique le temps qui reste à la durée de votre location.
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLE PARENTAL
POUR BLOQUER LES FILMS SELON LEUR CLASSE
1. Appuyez deux fois sur la touche SETTINGS.2. Sélectionnez BLOCAGE: Classe et appuyez sur SELECT.3. Entrez votre NIP parental (le NIP par défaut est 0000) et suivez les instructions à l’écran.4. Vous pouvez bloquer une ou plusieurs classes de films pour vous éviter de mauvaises surprises.
GUIDE HORAIREINTERACTIF
29
Appuyez sur la touche GUIDE et le guide horaire interactif (GHI) affiche la liste des émissions à venir pour les prochainsjours. Les émissions peuvent être regroupées par chaîne, genre ou titre.
NAVIGUER PAR CHAÎNE
1. Appuyez sur GUIDE ; l’émission que vous visionnez est en surbrillance.2. Utilisez les flèches et pour passer d’une chaîne à l’autre, et les flèches et pour passer d’une plage horaire
à une autre.
NAVIGUER PAR GENRE
1. Une fois le guide à l’écran, appuyez sur , sélectionnez Genre et appuyez sur SELECT.2. Appuyez sur , sélectionnez un genre et appuyez sur SELECT.3. Utilisez et pour passer d’un titre à l’autre.
Chaîne syntonisée
Description del’émission sélectionnée
Zone de navigation
Instructions de navigation
Émission en ondes
Titres d’émissions etplages horaires à venir
Date de la grillehoraire affichée
Le terminal numérique ne peut afficher en même temps un contenu de format standard et un autre de formathaute définition. Si vous regardez une émission en haute définition et que vous affichez le GHI, qui est de formatstandard, vous ne pourrez voir l’émission en mortaise, dans le coin supérieur droit.
GUIDE HORAIREINTERACTIF
30
NAVIGUER PAR TITRE
1. Une fois le guide à l’écran, appuyez sur , sélectionnez Titre et appuyez sur SELECT.2. Appuyez sur , sélectionnez une lettre et appuyez sur SELECT.3. Utilisez et pour passer d’un titre à l’autre.
• Pour syntoniser une émission inscrite dans la plage horaire en cours, sélectionnez-la et appuyezsur SELECT.
• Pour voir la grille horaire des prochains jours, appuyez sur , sélectionnez la date disponible désiréeet appuyez sur SELECT.
PROGRAMMER UN RAPPEL D’ÉMISSION
1. Appuyez sur GUIDE, sélectionnez une émission et appuyez sur SELECT.2. Sélectionnez Fixer un rappel et appuyez sur SELECT ; le titre choisi est maintenant en vert.
En tout temps, appuyez deux fois sur la touche INFO pour obtenir plus de détails sur l’émission sélectionnée.Après avoir navigué dans le GHI, appuyez sur pour revenir au point de départ.
Avec la fonction de contrôle parental, vous pouvez:
1. Bloquer des heures d’écoute2. Bloquer des chaînes3. Bloquer des types d’émissions
Le tout se fait grâce à votre NIP!
BLOQUER DES HEURES D’ÉCOUTE1. Appuyez deux fois sur le bouton SETTINGS, sélectionnez l’option BLOCAGE: HEURE et appuyez sur SELECT.2. Déterminez les blocages en suivant les instructions à l’écran.
BLOQUER DES CHAÎNES1. Appuyez deux fois sur le bouton SETTINGS, sélectionnez l’option BLOCAGE: CHAÎNES et appuyez sur SELECT.2. Déterminez les blocages en suivant les instructions à l’écran.
BLOQUER DES TYPES D’ÉMISSIONS1. Appuyez deux fois sur le bouton SETTINGS, sélectionnez l’option BLOCAGE: CLASSES et appuyez sur SELECT.2. Déterminez les blocages en suivant les instructions à l’écran.
ACTIVATION DU CONTRÔLE PARENTALUne fois déterminées les chaînes, heures et classes à bloquer, vous devez activer la fonctionnalité du contrôle parental.Pour ce faire :
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS, sélectionnez l’option BLOCAGE: NIP, choisissez la fonction ACTIVER et appuyezsur SELECT.
2. Appuyez sur et entrez votre NIP.
POUR DÉSACTIVER CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ:
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS, sélectionnez l’option BLOCAGE: NIP, choisissez la fonction ACTIVER et appuyezsur SELECT.
2. Appuyez sur et entrez votre NIP pour désactiver (ou changer) la fonction.3. À cette étape, il vous est également possible de changer votre NIP en sélectionnant CHANGER.
Vous pouvez également débloquer l’accès à une chaîne bloquée en la syntonisant puis en suivant les instructionsà l’écran pour la débloquer.
Note: Votre NIP par défaut : 0000.
CONTRÔLE PARENTAL
31
AJUSTEMENT DU SON
32
EXPLICATION DU SIGNAL AUDIO ÉMIS PAR VOTRE TERMINAL
Sur la TV, quand vous réglez le volume, vous réglez la puissance du son qui sortira de vos haut-parleurs. La fonctionVOLUME de votre illico, elle, réglera plutôt la puissance du signal audio qui sortira de votre terminal. Ce signal entreraensuite dans votre TV ou votre chaîne audio ou chaîne stéréo au niveau programmé. Il devient alors primordial demaintenir la puissance du signal audio sortant du terminal au maximum.
PROGRAMMER VOTRE TÉLÉCOMMANDE
Il importe donc d’indiquer à votre télécommande illico de contrôler le son des haut-parleurs de la TV plutôt que lapuissance du signal audio sortant du terminal. Programmez d’abord votre télécommande pour qu’elle allume/éteignevotre TV puis, selon le modèle que vous possédez, suivez les instructions pour la programmer de telle façon qu’ellecontrôle le volume de la TV (référence: section «télécommandes» du présent guide).
LES RÉGLAGES ILLICO POUR GARANTIR UNE MEILLEURE QUALITÉ SONORE
Il y a trois principaux réglages à effectuer.
Pour accéder au menu des réglages généraux, appuyez deux fois sur la touche SETTINGS de votre télécommande illico.Une fois dans le menu RÉGLAGES GÉNÉRAUX, voici ce que vous devez faire :
A. Dans le menu de gauche, sélectionnez Audio : numérique avec les flèches et . Déplacez-vous vers la droite etsélectionnez DOLBY DIGITAL, toujours avec les flèches. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
B. Dans le menu de gauche, sélectionnez Audio : Équilibre avec les flèches et . Déplacez-vous vers la droite etsélectionnez FAIBLE, toujours avec les flèches. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
C. Dans le menu de gauche, sélectionnez Audio : Contrôle volume avec les flèches et . Déplacez-vous vers la droiteet sélectionnez INVARIABLE, toujours avec les flèches. Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Évidemment, pour garantir une qualité sonore impeccable, vos haut-parleurs de TV ou de cinéma maison doivent êtreen bon état. Également, assurez-vous d’utiliser des fils de qualité supérieure. De plus, si votre cinéma maison disposed’une entrée AC-3, nous vous recommandons de l’utiliser puisque illico offre également cette possibilité de connexion.Si l’émission regardée est diffusée dans ce format, vous obtiendrez alors une qualité sonore incomparable, si vous avezajusté vos équipements en conséquence!
TÉLÉVISION ÀLA CARTE (TALC)
33
Indigo et Viewer’s Choice présentent sans interruption des films et des événements qu’on peut commander en touttemps par le biais du GHI. Les commandes vous sont facturées le mois suivant.
• La chaîne 300 est la chaîne des bandes-annonces Indigo et la 350, celle de Viewer’s Choice. Syntonisez-les pourun aperçu des films à l’affiche et des films à venir.
POUR COMMANDER UN FILM OU UN ÉVÉNEMENT
• Appuyez sur GUIDE, naviguez dans les chaînes 300. Sélectionnez le titre qui vous intéresse, appuyez sur SELECTet suivez les instructions à l’écran.ou
• Syntonisez la chaîne qui diffuse le film et suivez les instructions à l’écran.
POUR ANNULER UN FILM OU UN ÉVÉNEMENT
• Appuyez deux fois sur SETTINGS pour afficher l’écran Réglage général. Sélectionnez TALC: Commandes. Appuyezsur SELECT et entrez votre NIP. Choisissez le titre que vous voulez annuler. Appuyez sur SELECT pour annuler etpour confirmer l’annulation.
CONTRÔLE PARENTAL
Le contrôle parental fonctionne de pair avec la TALC. Consultez la section Contrôle Parental (p. 31) pour plus de détails.
NIP TALC: Il faut un NIP pour commander ; le NIP par défaut est 0000. Nous vous recommandons de le changerdès la première commande et d’en choisir un nouveau quand la fenêtre NIP s’affichera à l’écran.
Si vous oubliez votre NIP, communiquez avec le Soutien technique à la clientèle (voir page 50).
TÉLÉVISION ÀLA CARTE (TALC)
34
CONTRÔLER LA DIFFUSION D’UNE ÉMISSION
L’ENP enregistre, dans une mémoire tampon, les images de la chaîne que vous regardez. Cela permet, même en direct,de faire une pause, de reculer ou de reprendre le cours de l’émission.
Pour faire une pause d’une durée maximale d’une heure.Après ce temps, l’émission reprend là où on l’a laissée.
Pour reprendre la lecture.
Pour reculer ; on appuie 1, 2, 3 ou 4 fois pour reculer plus ou moins vite.
Pour avancer ; on appuie 1, 2, 3 ou 4 fois pour avancer plus ou moins vite.
Pour reprendre, synchro, la diffusion de l’émission.
Pour revoir instantanément les images des huit dernières secondes.
Assurez-vous que la touche mode CBL est activée car c’est elle qui contrôle les fonctions ENP!Pour savoir si elle est ou non activée, appuyez sur la touche INFO; si le voyant de la touche CBL s’allume, c’estqu’elle est activée. S’il ne s’allume pas, appuyez sur CBL pour l’activer.
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
35
Quand on appuie sur une de ces touches, une barre d’état s’affiche momentanément au bas de l’écran et indiqueoù vous en êtes dans la lecture et la diffusion de l’émission en cours.
Note: L’émission enregistrée dans la mémoire tampon s’efface quand vous changez de chaîne ou que vouséteignez l’ENP. Pour conserver les émissions, il faut les enregistrer et les sauvegarder.
Rouge/Vert, moment oùvous avez syntonisé la chaîne
Rouge, partie nonenregistrée de l’émission
Touche ENP en fonction
Titre de l’émission
Triangle, où vous en êtesdans le visionnement
de l’émission
Vert, partie enregistréeet diffusée
Jaune, partie nonencore diffusée
Durée réelle de l’émission
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
36
ENREGISTRER ET SAUVEGARDER UNE ÉMISSION
Il y a trois façons d’enregistrer et de sauvegarder un titre :
• Enregistrer l’émission que l’on regarde• Programmer l’enregistrement d’un titre à partir du guide horaire• Programmer l’enregistrement manuel d’une plage horaire
ENREGISTRER L’ÉMISSION QUE L’ON REGARDE
Si vous regardez une émission depuis le début, vous pouvez appuyer sur la touche n’importe quand durant sadiffusion et l’enregistrement s’effectuera depuis le début.
1. Appuyez sur .2. Quand la fenêtre Confirmation d’enregistrement s’affiche, appuyer sur la touche pour enregistrer un épisode
et le sauvegarder. Le voyant RECORD du panneau avant s’allume quelques secondes après avoir confirmél’enregistrement.
Pour enregistrer plus d’un épisode ou modifier la période de sauvegarde, appuyez sur plutôt que sur SELECT.Pour plus d’information sur les options d’enregistrement et la période de sauvegarde, reportez-vousà la page suivante.
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
37
PROGRAMMER L’ENREGISTREMENT D’UN TITRE À PARTIR DU GUIDE HORAIRE
Pour programmer à l’avance l’enregistrement des émissions que vous ne voulez pas manquer :
1. Appuyez sur GUIDE ; le titre de l’émission en cours est en surbrillance.2. Sélectionnez un titre et appuyez sur .3. Appuyez sur pour confirmer l’enregistrement. Le titre de l’enregistrement programmé s’inscrit en rouge dans
le guide.
4. Appuyez sur GUIDE pour revenir à l’émission en cours.
PROGRAMMER L’ENREGISTREMENT MANUEL D’UNE PLAGE HORAIRE
Pour enregistrer toutes les émissions inscrites dans une plage horaire :
1. Appuyez sur et sur Préférences.2. Sélectionnez Programmer un enregistrement manuel et appuyez sur SELECT.
3. Choisissez la chaîne, les heures de début et de fin de l’enregistrement et la période de sauvegarde et appuyezsur .
4. Appuyez sur EXIT pour revenir à l’émission en cours.
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
Les options d’enregistrement permettent de :
• Programmer l’enregistrement de tous les épisodes de votre télésérie préférée.• Déterminer une période de sauvegarde différente de celle choisie par défaut.• Modifier les heures de début et de fin des enregistrements.
Vous pouvez enregistrer des émissions bloquées par le contrôle parental, mais devrez entrer votre NIP pour lesregarder.
Si on veut regarder la télé en même temps qu’on enregistre deux émissions, on doit nécessairement regarder unedes émissions qu’on enregistre ou visionner un titre déjà enregistré.
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
38
MODIFIER LES HEURES DE DÉBUT ET DE FIN
1. Sélectionnez une heure avec ou et passez au réglage des minutes avec .2. Faites de même pour chaque option.3. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur .
Si vous préférez entrer l’heure manuellement, entrez les quatre chiffres requis, même s’il n’y a que les minutes à modifier,sinon la modification ne sera pas enregistrée.
LIRE UN TITRE ENREGISTRÉ
1. Appuyez sur , sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.2. Choisissez une option et appuyez sur SELECT.3. Pour revenir à la programmation en cours sans avoir terminé le visionnement du titre, appuyez sur , sur EXIT
et syntonisez une chaîne.4. Pour revenir à la programmation en cours après avoir terminé le visionnement du titre, appuyez sur EXIT et
syntonisez une chaîne.
On ne peut programmer à l’avance un enregistrement sur un magnétoscope. On peut par contre enregistrer survidéocassette l’émission ou l’enregistrement qu’on regarde.
Vous regardez un enregistrement et l’arrêtez avant la fin pour voir une série à la mode. Quand vous regarderez ànouveau cet enregistrement, il reprendra là où vous l’avez laissé. Pour le reprendre du début, appuyez sur ,sélectionnez Voir depuis le début et appuyez sur SELECT.
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
39
BLOQUER UN TITRE
Vous avez enregistré un titre qui n’est pas géré par le contrôle parental et décidez après coup d’en bloquer l’accès.
1. Appuyez sur , sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.2. Choisissez Bloquer et appuyez sur SELECT.3. Entrez votre NIP parental et appuyez sur ; un petit cadenas rouge apparaît dans la fenêtre supérieure gauche
de l’écran et confirme que ce titre est bloqué.4. Pour le visionner, il faudra entrer votre NIP parental.
CLASSER LES TITRES
Pour en faciliter la recherche, les titres enregistrés peuvent être classés par ordre alphabétique ou par dated’enregistrement. Pour choisir l’un de ces réglages :
1. Appuyez sur et sur Préférences.2. Choisissez le classement voulu et appuyez sur SELECT.
PÉRIODE DE SAUVEGARDE
PÉRIODE DE SAUVEGARDE PAR DÉFAUT
1. Appuyez sur et sur Préférences. Sélectionnez Période de sauvegarde par défaut et appuyez surSELECT.
CHANGER LA PÉRIODE DE SAUVEGARDE D’UN TITRE ENREGISTRÉ
1. Appuyez sur , sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.2. Sélectionnez Changer la période de sauvegarde et appuyez sur SELECT.3. Sélectionnez une période et appuyez sur SELECT.4. Appuyez sur EXIT pour revenir à la programmation.
CHANGER LA PÉRIODE DE SAUVEGARDE D’UN PROGRAMME D’ENREGISTREMENT
1. Appuyez sur et sur , sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.2. Sélectionnez la colonne SAUVEGARDE, choisissez une période et appuyez sur .3. Appuyez sur EXIT pour revenir à la programmation.
La période de sauvegarde est la période durant laquelle l’enregistrement est sauvegardé sur le disque dur.La période de sauvegarde par défaut s’applique à tous les enregistrements à venir ; elle peut être de 1, 2, 7ou 14 jours, ou indéterminée. Une fois la période écoulée, le titre est automatiquement supprimé.
ENREGISTREURNUMÉRIQUEPERSONNEL
40
SUPPRIMER UN TITRE ENREGISTRÉ OU UN PROGRAMME D’ENREGISTREMENT
SUPPRIMER UN TITRE ENREGISTRÉ
1. Appuyez sur , sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.2. Sélectionnez Effacer et appuyez sur .
SUPPRIMER OU MODIFIER UN PROGRAMME D’ENREGISTREMENT
1. Appuyez sur et sur .2. Sélectionnez un titre et appuyez sur SELECT.3. Appuyez sur pour supprimer le programme et sur pour confirmer la demande.
ouEffectuez les modifications et appuyez sur .
SUPPRIMER UN ENREGISTREMENT EN COURS
1. Syntonisez la chaîne qui diffuse l’émission en cours d’enregistrement et appuyez sur .2. Choisissez l’option Arrêter et effacer et appuyez sur SELECT.
FONCTION IMAGE SUR IMAGE (ISI) – REGARDER DEUX ÉMISSIONS EN MÊME TEMPS
Ces touches, au bas de la télécommande, sont dédiées à la fonction ISI et permettent de regarder deux émissions enmême temps.
• Appuyez sur et une fenêtre se superpose à l’écran.
• Appuyez sur pour changer de chaîne.
• Appuyez sur pour transférer le contenu de l’écran principal dans l’écran ISI et vice versa.• Appuyez sur pour déplacer l’écran ISI.
CAPACITÉDE STOCKAGE
41
En télévision numérique, la quantité d’information transmise par chacune des stations est variable. Cela dépendprincipalement de la nature des émissions présentées. Par exemple, pour un temps donné, une station spécialisée ensport transmettra une plus grande quantité d’information qu’une station qui diffuse principalement des talk-showsou des téléromans. Cela s’explique par le fait qu’une émission de sport contient beaucoup plus de mouvements dansl’image; la transmission d’une plus grande quantité de données s’avère donc nécessaire à la reproduction de cesimages à l’écran. Ainsi, le nombre d’heures d’enregistrement que peut contenir l’appareil varie en fonction du typed’émissions qu’on enregistre.
Si l’on considère la quantité d’information transmise pour un canal moyen en SDTV (Standard Definition Televisionou télévision numérique standard) et la capacité d’un disque dur de l’ENP (80 gigaoctets), l’appareil peut supporterapproximativement jusqu’à 50 heures d’enregistrement.
Pour ce qui est des contenus télévisés en haute définition (HDTV), il faut tenir compte du fait que la quantitéd’information nécessaire à la reproduction d’images de ce niveau de qualité est plus grande qu’en définitionstandard, c’est-à-dire de 2 à 2,5 fois plus. Par conséquent, l’ENPHD est muni d’un disque dur d’une très grandecapacité (160 gigaoctets). Avec ces appareils, on peut conserver approximativement jusqu’à 20 heures d’émissionsà haute définition ou jusqu’à 100 heures d’émissions en définition standard.
RÉGLAGES
42
RÉGLAGE RAPIDE
L’écran Réglage rapide affiche les fonctions et les réglages les plus fréquemment utilisés :
• Retirer ou ajouter une chaîne à la liste des chaînes favorites ;• Activer et désactiver le Contrôle parental ;• Enregistrer ;• Arrêt automatique ;• Choisir une langue SAP (Second Audio Program) ;• Désactiver, activer, ou activer avec sourdine les sous-titres (Explorer® 8010HD et 8300HD seulement) ;• Bloquer ou débloquer la chaîne syntonisée ;• Régler la taille de l’image (terminaux HD seulement).
AFFICHER RÉGLAGE RAPIDE
1. Appuyez une fois sur SETTINGS pour afficher l’écran Réglage rapide, sélectionnez une option et appuyezsur SELECT pour la modifier.
2. Appuyez sur EXIT pour quitter Réglage rapide et retourner à l’émission en cours.
RÉGLAGE GÉNÉRAL
L’écran Réglage général permet de personnaliser les paramètres d’affichage du terminal et de régler les minuteries.
• Appuyez deux fois sur SETTINGS et sélectionnez une option ; appuyez sur INFO pour connaître son utilité.
Pour connaître la fonctionnalité de chacun des réglages, sélectionnez celui désiré et appuyez sur la touche INFOde la télécommande illico. Une description du réglage en question vous sera fournie.
OptionsBlocage: HeureS.-t. : Arrière-plan*S.-t. : Caractères*S.-t. : Options*S.-t. : Type*Afficheur : ÉteintAfficheur : AlluméLangue: AudioLangue: ClavierLangue: ÉcranCommande: NIPTALC: CommandesRéglages : Sortie CAPalette de couleurs* Explorer® HD seulement
OptionsVCR CommanderMinuterie : Liste
Minuterie : RappelArrêt automatiqueArrêt programméEnregistrement
Minuterie : RéveilChaînes favorites
Chaîne à l’allumageAudio : NumériqueAudio : Équilibré
Audio : Contrôle volumeBlocage: Chaînes
Blocage: NIPBlocage: Classes
FOIRE AUX QUESTIONS
43
TERMINALMon terminal me semble très chaud, est-ce normal?Oui, car les pièces électroniques internes diffusent beaucoup de chaleur. Pour empêcher qu’il ne surchauffe, évitezd’obstruer les grilles de ventilation du dessus et des côtés de l’appareil et ne le placez pas dans un meuble fermé.
Puis-je laisser mon terminal sous tension en tout temps?Oui, mais nous recommandons de l’éteindre après utilisation.
FONCTIONSLe guide horaire télé n’affiche plus les donnéesChangez la «Langue d’affichage» du terminal et revenez à la langue initiale un fois le problème réglé. Pour changer la«Langue d’affichage», appuyez deux fois sur SETTINGS et sélectionnez «Langue: Écran» dans le menu «Choix de l’écran:Réglage général».
Le terminal supporte-t-il la fonction Second Audio Program (SAP)?Oui. Le terminal peut faire la conversion SAP, bien que très peu d’émissions soient conçues pour supporter cette fonction.
Le terminal affiche-t-il les sous-titres des émissions encodées pour malentendants?Les terminaux ENP standards laissent passer les informations de sous-titrage afin que celles-ci soient reçues par unappareil qui a la capacité de les décoder (ex. : votre téléviseur).
Les terminaux ENP HD quant à eux, traitent les données de sous-titrage et les transmettent au téléviseur une foisdécodées.
PÉRIPHÉRIQUESPuis-je utiliser un lecteur ou enregistreur DVD avec le terminal?Oui, le lecteur DVD est indépendant du terminal en ce sens qu’il se connecte directement au téléviseur. L’enregistreurDVD, pour sa part, se connecte au terminal de la même manière qu’un magnétoscope.
La fonction VCR+ du magnétoscope est-elle utile avec le terminal?Non, cette fonction ne sert qu’à enregistrer le signal analogique.
Utilisation du port USBUSB est un standard en informatique. Il sert à brancher des périphériques : clavier, souris, scanner, imprimante, lecteurde disquettes. Présentement, le port USB du terminal n’est pas fonctionnel mais il le sera prochainement.
VCR Commander, IR Blaster et IR ReceiverLe VCR Commander et le IR Blaster sont des émetteurs infrarouges qui simplifient l’enregistrement des émissions.
• Terminal Explorer 2000: VCR Commander• Autres terminaux Explorer : IR Blaster• Terminaux PACE: IR Receiver
FOIRE AUX QUESTIONS
44
TÉLÉCOMMANDE
Puis-je allumer ma télévision et le terminal d’un seul coup?Oui, mais si votre télé n’est pas récente, vous devrez :
• Brancher la télé dans la sortie CA à l’arrière du terminal.• Appuyer deux fois sur la touche SETTINGS du clavier ou de la télécommande du terminal.• Sélectionner «Réglage: Sortie CA» et appuyer sur SELECT.• Sélectionner «Avec le terminal», appuyer sur SELECT et sur SETTINGS.
SON ET IMAGE
Mauvaise réception d’imageDans la plupart des cas, une simple réinitialisation du terminal permet de rétablir le service. Pour le réinitialiser, vousdevez d’abord éteindre le terminal, débrancher l’appareil de la prise électrique murale puis le rebrancher à nouveau.Attendez environ cinq minutes, rallumez-le et syntonisez une chaîne. Si le problème persiste, veuillez communiqueravec le Soutien technique.
Utilisation de la sortie S-VIDEOLa sortie S-VIDEO permet de connecter un magnétoscope ou un téléviseur muni d’une entrée S-VIDEO. Cette prisedivise couleurs et luminance et améliore ainsi la qualité de l’image. Son utilisation requiert l’achat d’un fil.
Le son ne correspond pas à l’émission en coursAssurez-vous que le réglage SAP (Second Audio Program) du téléviseur n’est pas activé et que le réglage SAP de votreterminal correspond bien à la langue de votre choix.
Puis-je bénéficier de la technologie AC-3 avec le terminal?Oui, mais vous devez avoir un décodeur AC-3; ce décodeur est généralement intégré aux nouvelles chaînesstéréophoniques haut de gamme ou au cinéma maison. Le terminal transporte l’information (sortie Digital Audio Out),il ne la décode pas.
CAMÉRAS DE SURVEILLANCE
Quel canal dois-je syntoniser pour visionner les images transmises par ma caméra de surveillance?950.
FOIRE AUX QUESTIONS
45
AFFICHAGE À L’AVANT DU TERMINAL
Puis-je changer l’heure affichée à l’avant du terminal?Non, c’est l’heure de l’horloge interne du terminal. Par contre, selon le réglage de la langue à l’écran, elle peuts’afficher en mode 24 heures (français) ou 12 heures (anglais).
Modifier le format de l’heure affichée à l’avant du terminal• Appuyez deux fois sur la touche SETTINGS de la télécommande ou du clavier sans fil.• Sélectionnez «Langue: Écran» et appuyez sur SELECT.• Choisissez anglais ou espagnol pour le format 12 heures et français pour le format 24 heures et appuyez sur
SELECT et sur SETTINGS.
NON AUTORISÉ ou NOT AUTHORIZED s’affiche sur certaines chaînes de mon serviceSi ce problème survient, veuillez communiquer avec le Soutien technique.
TÉLÉ À LA CARTE ET NIP
J’ai commandé un film Indigo et le terminal me demande d’inscrire un NIP de quatre chiffres.À quoi sert-il?Ce NIP est un élément sécuritaire. Seuls ceux qui le connaissent peuvent commander un film ou un événement.Tous les abonnés ont par défaut le NIP 0000; il est conseillé de le modifier régulièrement.
Commander un film avec illico sur la télé à la carte1. Syntonisez le canal 300 (bandes-annonces Indigo) et appuyez sur la touche Guide du clavier ou de la télécommande.2. Sélectionnez une plage horaire et faites défiler les films diffusés durant cette période.3. Choisissez un titre et appuyez deux fois sur SELECT.4. Appuyez sur B et entrez votre NIP. Le NIP par défaut est 0000.
Note : Vous pouvez commander des films jusqu’à quatre heures à l’avance et des événements jusqu’à sept joursà l’avance.
Oubli du NIP illicoSi vous n’avez jamais modifié votre NIP, entrez 0000, c’est le NIP par défaut. Si vous l’avez déjà changé, vous devrezcommuniquer avec le Service à la clientèle.
Les numéros de téléphone du Service à la clientèle et du Soutien technique à la clientèle figurentà la page 50.
LISTE DES CODES
46
CODES DE PROGRAMMATION POUR LA TÉLÉCOMMANDE AT8400
TÉLÉVISEURS (*code pour appareil HD)
Admiral – 1001, 1139, 1159Aiko – 1014Akai – 1002Amtron – 1034Anam National – 1003, 1034AOC – 1004, 1005, 1006, 1007, 1140,
1141, 1153Apex – 1180Audiovox – 1034Bell & Howell – 1001, 1042, 1062Broksonic – 1181Carver – 1000Celebrity – 1002Citizen – 1004, 1006, 1008, 1014,
1034, 1032, 1087, 1137, 1160Colortyme – 1004, 1006, 1009Contec/Cony – 1010, 1011, 1012,
1034Craig – 1034Crosley– 1000Crown – 1034Curtis Mathes – 1004, 1006, 1013,
1042, 1053, 1062, 1087, 1137,1160, 1167
Daewoo – 1004, 1005, 1006, 1014,1015, 1016, 1103, 1137, 1151
Daytron – 1004, 1006, 1137Dimensia – 1053Dumont – 1004, 1122Electroband – 1002Electrohome – 1002, 1003, 1004,
1006, 1017, 1018Emerson – 1004, 1006, 1010, 1019,
1020, 1021, 1022, 1023, 1024,1025, 1026, 1027, 1028, 1029,1030, 1031, 1032, 1033, 1034,1035, 1036, 1037, 1038, 1039,1040, 1042, 1062, 1101, 1137,1142, 1143, 1152, 1168
Envision – 1004, 1006Fisher – 1041, 1042, 1043, 1062,
1144Fijitsu – 1040Funai – 1034, 1040GE – 1003, 1004, 1006, 1018, 1044,
1045, 1046, 1053, 1072, 1132,
1133, 1134, 1145, 1161Goldstar – 1004, 1005, 1006, 1010,
1017, 1047, 1048, 1049, 1126,1127, 1137, 1138
Hallmark – 1004, 1006Hitachi – 1004, 1006, 1010, 1011,
1012, 1050, 1051, 1052, 1109,1110, 1111, 1112, 1113, 1114,1115, 1116, 1117, 1118, 1119,1120, 1121, 1143, 1154, 1166,1169
Infinity – 1000JBL – 1000JC Penney – 1004, 1005, 1006, 1008,
1011, 1018, 1044, 1045, 1048,1049, 1053, 1061, 1072, 1086,1087, 1104, 1137, 1138, 1145
Jensen – 1004, 1006JVC – 1010, 1011, 1012, 1045, 1051,
1054, 1055, 1056, 1128, 1129,1146, 1168, 1175*
Kawasho – 1002, 1004, 1006Kenwood – 1004, 1006, 1017Kloss Novabeam – 1034, 1057, 1058KTV – 1034, 1059, 1137, 1142LG – 1005Logik – 1001Luxman – 1004, 1006LXI – 1000, 1006, 1042, 1053, 1060,
1061, 1062, 1145Magnavox – 1000, 1004, 1006, 1008,
1017, 1057, 1058, 1063, 1064,1065, 1073, 1106, 1107, 1108
Majestic – 1001Marantz – 1000, 1004, 1006, 1050,
1066Megatron – 1006, 1050Memorex – 1001, 1005, 1006, 1042,
1062MGA – 1004, 1005, 1006, 1017,
1018, 1043, 1067, 1068Mitsubishi – 1004, 1005, 1006, 1017,
1018, 1043, 1067, 1068, 1069,1102
Montgomery Ward – 1001Motorola – 1003, 1139
MTC – 1004, 1005, 1006, 1087Multitech – 1034Multivision – 1070NAD – 1006, 1060, 1061, 1147, 1166NEC – 1003, 1004, 1005, 1006, 1009Nikko – 1006, 1014Onwa – 1034Optimus – 1147, 1166Optonica – 1079, 1139Orion – 1031, 1152Panasonic – 1003, 1045, 1136, 1162,
1179*Philco – 1000, 1003, 1004, 1005,
1006, 1008, 1010, 1017, 1057,1058, 1063, 1065
Philips – 1000, 1003, 1004, 1008,1010, 1017, 1057, 1058, 1063,1071, 1072, 1073, 1074
Pioneer – 1004, 1006, 1075, 1076,1143, 1147, 1166
Portland – 1004, 1005, 1006, 1014,1137
Price Club – 1087Prism– 1045Proscan – 1053, 1145Proton – 1004, 1006, 1010, 1077Quasar – 1003, 1045, 1059, 1078,
1162Radio Shack – 1042, 1062Radio Shack/Realistic – 1004, 1006,
1010RCA – 1003, 1004, 1005, 1006, 1007,
1017, 1053, 1080, 1081, 1082,1083, 1084, 1085, 1105, 1143,1145, 1148, 1149, 1151, 1155,1163, 1167, 1170, 1182
Realistic – 1042, 1062Runco – 1122Sampo – 1004, 1006, 1137, 1138Samsung – 1004, 1005, 1006, 1010,
1013, 1017, 1086, 1087, 1088,1137, 1138, 1156, 1178*
Sansui – 1152Sanyo – 1004, 1041, 1042, 1062,
1068, 1089, 1090, 1135, 1144Scott – 1004, 1006, 1010, 1020, 1031,
1034, 1040Sears – 1000, 1004, 1006, 1011,
1012, 1017, 1040, 1041, 1042,1043, 1053, 1055, 1060, 1061,1062, 1091, 1092, 1144, 1145,1150
Sharp – 1004, 1066, 1010, 1022,1025, 1079, 1093, 1094, 1095,1100, 1137, 1139
Signature – 1001Sony – 1002, 1157, 1164, 1165,
1174*, 1176*, 1177*Soundesign – 1004, 1006, 1008, 1034,
1040Starlite – 1034Sylvania – 1000, 1004, 1006, 1008,
1017, 1057, 1058, 1063, 1064,1065, 1073, 1096, 1131
Symphonic – 1029, 1034, 1150Tandy – 1139Tatung – 1003Technics – 1045Techwood – 1004, 1006, 1045Teknika – 1000, 1001, 1004, 1005,
1006, 1008, 1010, 1011, 1012,1014, 1034, 1040, 1064, 1087,1136, 1137, 1162
Telecaption – 1097Thomson – 1171*Toshiba – 1042, 1060, 1061, 1062,
1087, 1091, 1097, 1098, 1130,1131, 1183, 1172*, 1173*
Totevision – 1137Universal – 1044, 1072Vidikron – 1000Wards – 1000, 1001, 1004, 1005,
1006, 1017, 1020, 1029, 1040,1044, 1053, 1057, 1058, 1063,1064, 1072, 1073, 1079, 1099
Yamaha – 1004, 1005, 1006, 1017Zenith – 1001, 1004, 1122, 1123,
1124, 1125, 1158
RÉCEPTEURS/AMPLIFICATEURS (*Tester ce code avec la touche CH+ ou CH–)
Aiwa – 3000, 3001, 3002, 3003, 3004,3014, 3020
Carver – 3000Harman Kardon – 3000, 3013JBL – 3013JVC – 3005
Kenwood – 3006Linn – 3000Magnavox – 3000Marantz – 3000Onkyo – 3015Panasonic – 3016, 3017
Philips – 3000Pioneer – 3012*RCA – 3007Sansui – 3000Sherwood – 3019Sony – 3008, 3009, 3018
Technics – 3016, 3017Wards – 3000, 3012*Yahama – 3010, 3011, 3012*
LISTE DES CODES
47
MAGNÉTOSCOPES
Admiral – 2035Aiko – 2018Aiwa – 2017Akai – 2002, 2003, 2004, 2031, 2032Audiovox – 2010Beaumark – 2024Bell & Howell – 2007Brocksonic – 2008Calix – 2010Canon – 2014, 2015Capehart – 2030Carver – 2000CCE – 2018, 2024Citizen – 2009, 2010, 2011, 2012,
2013, 2018, 2045Colortyme – 2005Craig – 2009, 2010, 2016, 2024Curtis Mathes – 2005, 2009, 2012,
2013, 2014, 2015, 2025, 2046Daewoo – 2011, 2017, 2018, 2030,
2045Daytron – 2030Dimensia – 2025, 2046Electrohome – 2010, 2019Emerson – 2002, 2008, 2010, 2011,
2014, 2017, 2019, 2026, 2032Fisher – 2007, 2016, 2020, 2021Fuji – 2003, 2014Funai – 2017Garrard – 2017GE – 2001, 2009, 2014, 2015,
2025, 2046Go Video – 2038, 2044
Goldstar – 2005, 2010, 2013Gradiente – 2017Harman Kardon – 2000, 2005Harwood – 2024Hitachi – 2022, 2023, 2029, 2031JC Penney – 2005, 2006, 2007, 2008,
2009, 2010, 2014, 2015, 2022,2023, 2024, 2029
Jensen – 2022, 2023, 2031JVC – 2005, 2006, 2007, 2013, 2031,
2033, 2039Kenwood – 2005, 2006, 2007, 2012,
2013, 2031, 2033KLH – 2024Kodak – 2020, 2014LG – 2010Logik – 2024LXI – 2010Magnavox – 2000, 2014, 2015, 2028Marantz – 2000, 2005, 2006, 2007,
2012, 2013, 2014Matsushita – 2014Memorex – 2007, 2009, 2010, 2014,
2016, 2017, 2028, 2035, 2047MGA – 2019, 2026, 2032Minolta – 2022, 2023, 2029Mitsubishi – 2019, 2022, 2023, 2026,
2032, 2033Montgomery Ward – 2035, 2047Motorola – 2014, 2035, 2047MTC – 2009Multitech – 2009, 2012, 2017, 2024NEC – 2005, 2006, 2007, 2012, 2013,
2031, 2033Nikko – 2010Noblex – 2009Olympus – 2014Optimus – 2010, 2035, 2047Optonica – 2027Panasonic – 2014, 2015Pentax – 2012, 2022, 2023, 2029Pentex Research – 2013Philco – 2014, 2015Philips – 2000, 2014, 2027Pioneer – 2006, 2022, 2033Portland – 2012, 2030, 2045Proscan – 2001, 2025, 2046Quasar – 2014, 2015Radio Shack – 2010, 2027, 2047Radio Shack/Realistic – 2007, 2009,
2010, 2014, 2015, 2016, 2017,2019, 2020, 2021, 2027, 2035
Radix – 2010RCA – 2001, 2002, 2009, 2014, 2022,
2023, 2025, 2029, 2040, 2046Realistic – 2007, 2009, 2010, 2011,
2014, 2015, 2016, 2017, 2019,2020, 2021, 2027, 2035, 2047
Ricoh – 2034Runco – 2028Samsung – 2004, 2009, 2011, 2041Sansui – 2006, 2031, 2033Sanyo – 2007, 2009, 2016, 2042Scott – 2008, 2011, 2026Sears – 2007, 2010, 2014, 2016,
2020, 2021, 2022, 2023, 2029
Sharp – 2019, 2027, 2035, 2045, 2047Shintom – 2003, 2023, 2024Signature – 2035, 2047Singer – 2014, 2024, 2034Sony – 2003STS – 2014, 2029Sylvania – 2000, 2014, 2015, 2017,
2026Symphonic – 2017Tandy – 2007Tashiko – 2010Tatung – 2031Teac – 2017, 2031Technics – 2014Teknika – 2010, 2014, 2017Toshiba – 2011, 2020, 2022, 2026,
2032Totevision – 2009, 2010Unitech – 2009Vector Research – 2005, 2006, 2011,
2012Video Concepts – 2005, 2006, 2011,
2012, 2032Wards – 2000, 2009, 2010, 2011,
2014, 2016, 2017, 2019, 2022,2023, 2024, 2027, 2029, 2035,2047
XR–1000 – 2014, 2017, 2024Yamaha – 2005, 2006, 2007, 2013,
2031Zenith – 2003, 2028, 2034, 2043
LECTEURS CD
ADC – 2166Aiwa – 2151Akai – 2167Emerson – 2152Fisher – 2153GE – 2169Hitachi – 2154
JVC – 2155Kenwood – 2156Marantz – 2158Mistubishi – 2170Nakamichi – 2172NEC – 2157Onkyo – 2159
Panasonic – 2160Pioneer – 2161RCA – 2162Sanyo – 2175Sears – 2168Sherwood – 2173Sony – 2163
Teac – 2174Technics – 2164Toshiba – 2171Yamaha – 2165
LECTEURS DVD (*Tester ce code avec le bouton PLAY)
Aiwa – 2057, 2070Alpine – 2071Apex – 2068, 2069, 2072, 2073BOSE – 2140Broksonic – 2074, 2148Clarion – 2075Classic – 2076Daewoo – 2077Denon – 2078, 2079, 2080, 2081Emerson – 2082, 2083Fisher – 2084Funai – 2083GE – 2048, 2085*, 2086Go Video – 2141, 2147
GPX – 2087Hitachi – 2056, 2088, 2089, 2090,
2091JVC – 2050, 2058, 2092, 2142Kenwood – 2093Konka – 2059, 2060Magnavox – 2051, 2094Memorex – 2095Mintek – 2096Mitsubishi – 2052NAD – 2082Nakamichi – 2097Norcent – 2098, 2099Onkyo – 2100
Oritron – 2114Panasonic – 2061, 2101, 2102, 2103,
2104, 2105, 2106Philips – 2051, 2067, 2107Pioneer – 2053, 2108, 2109, 2110,
2111Proscan – 2048, 2112Qwestar – 2113, 2114RCA – 2048, 2049*, 2115, 2143, 2149Sampo – 2116Samsung – 2117, 2118, 2119, 2144Sansui – 2120Sanyo – 2062, 2121, 2145Sharp – 2122, 2123
Sherwood – 2124Sony – 2154, 2063, 2064, 2125, 2126,
2127, 2128, 2129Sylvania – 2083Teac – 2130Technics – 2131Techwood – 2132Toshiba – 2055, 2065, 2133, 2134,
2135, 2150Yamaha – 2136, 2137, 2138Zenith – 2066, 2139, 2146
LISTE DES CODES
48
CODES DE PROGRAMMATION POUR LA TÉLÉCOMMANDE UR5-8400A
TÉLÉVISEURS
ADMIRAL – 025, 053AIKO – 117AIWA – 034, 161, 101AKAI – 043, 046, 124, 146AMERICA ACTION – 117AMERICAN HIGH – 031AMPRO – 072ANAM – 031, 103ASHA – 040AUDIO DYNAMICS – 012, 023, 043AUDIOVOX – 101BEAUMARK – 040BROKSONIC – 035, 037, 129, 025CALIX – 101CANON – 028, 031CAPEHART – 108CCE – 024, 117CINERAL – 117CITIZEN – 101, 117COLT – 024CRAIG – 003, 040, 135, 024, 101CURTIS MATHES – 031, 041CYBERNEX – 040DAEWOO – 005, 108, 111, 117, 017,
065, 007, 010DAYTRON – 108DBX – 012, 023, 043DYNATECH – 034, 053ELECTROHOME – 059, 101ELECTROPHONIC – 101EMERSON – 006, 029, 035, 037, 129,
153, 017, 025, 027, 031, 034, 036,046, 101, 131, 138, 117
FISHER – 003, 010, 008, 009FUJI – 031FUNAI – 034GARRARD – 034GE – 031, 072, 144, 147, 063, 107,
109, 040, 053GO VIDEO – 132, 155, 040, 136GOLDSTAR/LG – 101, 004, 012HARLEY DAVIDSON – 034HARMAN KARDON – 012, 045HARWOOD – 024HITACHI – 004, 026, 034, 043, 063,
137, 150HQ – 034HUGUES – 004INSTANTREPLAY – 031JCL – 031JCPENNEY – 004, 012, 031, 040, 101JENSEN – 043JVC – 048, 043, 055, 060, 130, 150,
152, 012, 031KEC – 101, 117KENWOOD – 034, 150, 014, 048KLH – 024KODAK – 031, 101LLOYD – 034LOGIK – 024LXI – 003, 009, 017, 034, 101, 004MAGIN – 040MAGNASONIC – 117MAGNAVOX – 067, 031, 034, 068,
041, 156, 170MARANTZ – 067, 069, 012, 031MARTA – 101MATSUI – 027, 030MATSUSHITA – 031MEI – 031MEMOREX – 040, 101, 003, 014, 031,
034, 053, 072, 134, 139, 025MGA – 045, 046, 059MGN TECHNOLOGY – 040MINOLTA – 004MITSUBISHI – 059, 061, 051, 004,
046, 045, 053MOTOROLA – 031, 053MTC – 034, 040MULTITECH – 024, 034NEC – 012, 023, 043, 048NIKKO – 101NOBLEX – 040NORDMENDE – 043OLYMPUS – 031OPTIMUS – 053, 101OPTONICA – 053, 054ORION – 025PANASONIC – 031, 070, 133, 140,
163PENTAX – 004, 031, 063PHILCP – 031, 034, 067, 025PHILIPS – 031, 034, 054, 067, 101,
150PILOT – 101PIONEER – 021, 004, 048PORTLAND – 108PROFITRONIC – 040PROTEC – 024PULSAR – 072QUARTZ – 014QUASAR – 031, 070, 133, 140, 163,
014RADIO SHACK – 123, 034RADIX – 101RANDEX – 101RCA – 107, 109, 144, 041, 031, 004,
034, 040, 140, 147, 158, 053REALISTIC – 003, 008, 014, 031, 034,
040, 053, 054, 101, 010RICO – 058RUNCO – 072SALORA – 014SAMSUNG – 040, 017, 107, 109, 113,
115, 124SANKY – 053SANSUI – 043, 135, 048, 025, 034SANYO – 003, 014, 040, 134SCOTT – 017, 037, 129, 131SEARS – 003, 004, 008, 014, 017,
081, 101, 010, 031, 034SHARP – 053, 031, 054, 159SHINTOM – 024SHOGUN – 040SINGER – 024SONY – 001, 057, 058, 003, 052, 053,
031, 154, 171, 009, 034SOUNDESIGN – 034STS – 004SYLVANIA – 031, 034, 059, 067SYMPHONIC – 034TANDY – 034, 010TATUNG – 043TEAC – 034, 043TECHNICS – 031, 070TEKNIKA – 031, 034, 101THOMAS – 034TMK – 006, 040TOSHIBA – 017, 131, 004, 008, 059,
082, 150TOTEVISION – 040, 101UNITECH – 040VECTOR RESEARCH – 012VIDEO CONCEPTS – 012, 034, 046VIDEOSONIC – 040WARDS – 003, 004, 017, 024, 031,
034, 040, 053, 054, 131WESTINGHOUSE – 024, 025XR-1000 – 024, 031, 034YAMAHA – 012, 034, 043ZENITH – 072, 034, 001, 058, 080,
101, 153, 048, 025
LECTEURS DVD & COMBOS TV/LECTEUR DVD
AIWA – 004, 008ALPINE – 221APEX DIGITAL – 251, 246ARCAM – 215CYBERHOME – 220DAEWOO – 220DENON – 226, 241FUNAI – 006, 230, 231VIDEO – 014GOLDSTAR/LG – 235, 250HARMAN KARDON – 243HITACHI – 223
HITEKER – 246INTEGRA – 002, 238KENWOOD – 216KLH – 016KRELL – 011LEXICON – 010MAGNAVOX – 254, 237MARANTZ – 253, 242MCINTOSH – 217MINTEK – 251MITSUBISHI – 227MYRYAD – 224 005
NAD – 247NAKAMICHI – 225ONKYO – 240OPTIMUS – 229PANASONIC – 228, 012PHILIPS – 253, 237, 214, 003PIONEER – 255, 222, 229PROCEED – 245PROSCAN – 230, 231RC – 230, 231SAMSUNG – 236, 248, 014SANYO – 009
SHARP – 252SONY – 001, 218, 007SYLVANIA – 006SYMPHONIC – 006TATUNG – 224TECHNICS – 228THETA DIGITAL – 229TOSHIBA – 233, 244, 219, 013VENTURER – 015YAMAHA – 249 234ZENITH – 250, 234, 235, 239
LISTE DES CODES
49
SYSTÈMES AUDIO
ADC – 200ADCOM – 072, 082, 092, 161AIWA – 025, 071, 104, 114, 170, 171,
091, 100AKAI – 139, 093AMC – 125, 126, 127, 128ANGSTROM – 142ARCAM – 141AUDIO ACCESS – 147AUDIO ALCHEMY – 135AUDIO FILE – 203AUDIO MATRIX – 077AUDIO TECHNICA – 134B & K – 096, 097BOSE – 070, 170, 113BRYSTON – 015CARVER – 003, 008, 028, 099, 151,
203, 014, 016, 040, 090CASIO – 204CHIRO – 140CINEMA SOUND – 084, 134CITATION – 148
CLARION – 026CURTIS MATHES – 204DENON – 084, 151, 155, 188, 056,
119ENLIGHTENED AUDIO – 049, 050FISHER – 151FOSGATE AUDIONICS – 062, 148GOLDSTAR/LG – 072, 006HARMAN KARDON – 153, 148, 162,
060, 066, 115 HITACHI –020
INKEL – 005JCPENNEY – 102, 204JENSEN – 058JVC – 013, 163, 176KENWOOD – 005, 026, 057, 166, 095KOSS – 102KRELL – 150KYOCERA – 200LEXICON – 120, 167, 171, 172LUXMAN – 035, 137, 139, 165, 004,
029
LXI – 204MAGNAVOX – 152, 164, 191, 043MARANTZ – 028, 048, 063, 191, 090MCINTOSH – 173MCS – 204MERIDIAN – 009, 051MITSUBISHI – 180MONDIAL – 022, 023, 042, 073, 075NAD – 048NAKAMICHI – 111, 182, 183, 079, 087NEC – 080ONKYO – 084, 046, 012, 030, 041,
081, 103, 044OPTIMUS – 017, 036, 138, 026PANASONIC – 007, 088, 129, 130,
132, 195PARASOUND – 129, 130, 132PHILIPS – 063, 188, 189, 191
PIONEER – 084, 039, 045, 054,069, 078, 168, 128, 158
PROCEED – 144QUASAR – 007, 088, 129, 130, 132,
195RCA – 010, 067, 117, 156REALISTIC – 019, 034, 037, 047ROTEL – 074, 083, 085SAMSUNG – 123SANSUI – 063, 110, 032, 116SANYO – 151SCOTT – 019SEARS – 204SHARP – 026, 057, 094, 175SHERWOOD – 024, 038SONY – 001, 011, 055, 187, 053, 112SOUNDESIGN – 036SSI – 068TEAC – 019, 059, 111, 109TECHNICS – 076, 088, 122, 193, 080,
098THETA DIGITAL – 065TOSHIBA – 033 112YAMAHA – 021, 026, 031, 067, 192,
002, 101, 118ZENITH – 143, 106
SERVICEÀ LA CLIENTÈLE
50
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour plus de détails sur nos offres ou pour modifier votre abonnement, nous vous invitons à communiquer avec notreService à la clientèle. Vous pouvez joindre un conseiller au service après-vente de 7h30 à 21h30 du lundi au vendredi,et le samedi, de 8h à 18h.
Montréal 514 281-1711Québec 418 847-4410Saguenay 418 545-1114Outaouais 819 771-7715Ailleurs au Québec 1 88-VIDEOTRON
SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
Pour tout problème d’ordre technique, nous vous invitons à communiquer avec le Soutien technique à la clientèle.Vous pouvez joindre un conseiller au Soutien technique 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Montréal 514 841-2611Québec 418 842-2611Saguenay 418 543-4611Outaouais 819 771-2611Ailleurs au Québec 1 88-VIDEOTRON
Visitez notre site web: videotron.com
CONTRAT
Vous pouvez consulter le contrat d’abonnement en visitant le videotron.com/contrats
INTRODUCTION
52
CONFIGURATION
Les réglages choisis sur votre terminal HD auront une influence directe sur la qualité d’image que vous obtiendrez.Pour ce faire, vous devez suivre les instructions de l’Assistant Configuration à la page 53.
Si vous utilisez les connexions DVI ou HDMI pour relier votre terminal HD à votre téléviseur, vous n’aureznormalement pas à effectuer de configuration. Avec ce type de connexion, les deux appareils déterminent selon unprocédé automatique la résolution optimale à utiliser pour afficher l’image.
CONNECTEURS
En télévision HD, trois types de connexions sont disponibles : les entrées à composantes et, sur certains modèlesd’appareils seulement, le connecteur DVI et le connecteur HDMI. Il est nécessaire d’utiliser l’une ou l’autre de cesconnexions afin d’obtenir l’image à l’écran lorsqu’on syntonise une chaîne diffusant du contenu en haute définition.Il est aussi recommandé d’utiliser ces connexions même pour les contenus non HD. Cela procure une image avec unminimum d’artéfacts.
CONVERSIONS DE FORMATS D’IMAGE
L’une des règles d’or afin d’obtenir des résultats optimaux en termes de qualité d’image, c’est de limiter autant quepossible les transformations (conversions) de signaux. Les émissions sont diffusées dans divers formats par les stations detélévision. Le téléviseur, quant à lui, les affiche dans un format bien spécifique: son format natif. On comprend alors que leformat des émissions visionnées étant variable et celui du téléviseur étant unique, il devient inévitable que le téléviseurdoive effectuer une conversion lorsque le format de l’émission diffusée diffère de son format natif.
On peut cependant limiter le nombre de conversions à ce minimum. Grâce à l’option de format de sortie ajustable desterminaux HD de Vidéotron, on peut éviter des conversions supplémentaires en réglant le format du terminal au formatnatif du téléviseur. De là l’importance de connaître le format natif de son téléviseur : on peut alors ajuster le formatdu terminal au format natif du téléviseur. De cette manière, le téléviseur reçoit toujours le signal sans avoir à effectuerde conversion de format.
ASSISTANTCONFIGURATION
53
PRÉSENTATION DE L’ASSISTANT CONFIGURATION
QU’EST-CE QUE L’ASSISTANT CONFIGURATION?
L’assistant configuration de HD est un logiciel à l’écran qui vous aide à configurer votre terminal haute définition (HD)de manière à obtenir la meilleure qualité d’image possible.
AVANT DE COMMENCER
Avant d’entreprendre la configuration de votre terminal HD, nous vous suggérons d’avoir sous la main le guidede l’utilisateur de votre téléviseur HD, pour pouvoir le consulter au besoin.
EST-IL NÉCESSAIRE D’UTILISER L’ASSISTANT CONFIGURATION?
Oui. Que vous ayez relié votre téléviseur HD au terminal à partir des connecteurs à composantes (Y, Pb et Pr), DVIou HDMI, l’Assistant Configuration vous assurera toute la flexibilité nécessaire à l’obtention d’une image de qualitéoptimale en tout temps.
FORMATS D’IMAGES
QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE UN ÉCRAN STANDARD ET UN ÉCRAN LARGE?
Le type d’écran (standard ou large) de votre téléviseur HD détermine la manière dont le terminal affiche les émissionsà l’écran. Le format de l’image d’un téléviseur HD est une combinaison du rapport largeur-longueur de l’image et dela résolution de l’écran; ainsi, il diffère selon que le téléviseur HD possède un écran standard ou un écran large.
QU’EST-CE QUE LE FORMAT DE L’IMAGE?
Le format de l’image est le rapport entre la largeur et la hauteur d’un écran de télévision. Les formats diffèrentparce que les fabricants de téléviseurs font des appareils HD à écran standard ou large pour répondre aux préférencesdes consommateurs.
Remarques:• Les connecteurs analogiques Y, Pb et Pr sont désactivés
lorsque le téléviseur HD est relié au terminal par lesconnecteurs DVI ou HDMI.
• Si le téléviseur HD est relié au terminal par le connecteurDVI ou HDMI du terminal et que vous voyez ce messaged’alerte à l’écran, cela signifie que le téléviseur HD et leterminal sont incompatibles. Dans ce cas, rebranchez letéléviseur HD aux connecteurs Y, Pb et Pr du terminal.
ASSISTANTCONFIGURATION
54
QU’EST-CE QUE LA RÉSOLUTION DE L’ÉCRAN?
La résolution de l’écran indique la quantité de détails que l’image affiche. La résolution s’exprime par le nombrede lignes de visualisation à l’écran. Les deux techniques d’affichage employées par les téléviseurs HD sont appelées«progressive» et «entrelacée».
Par exemple, une résolution de 1080i indique que l’écran affiche 1080 lignes en mode entrelacé (i pour interlaced),tandis que 480p indique que l’écran affiche 480 lignes en mode progressif (p pour progressive).
Un écran standard de téléviseur HDpossède un format 4/3, c’est-à-dire
que l’écran fait quatre unités de largeurpour trois de hauteur.
Un écran large de téléviseur HDest plus large du tiers qu’un écran standard,c’est-à-dire qu’il fait 16 unités de largeur
pour 9 unités de hauteur.
Format 4/3Résolution de l’écran:
480p ou 480i remplissent l’écran
Format 16/9Résolution de l’écran:
720p ou 1080i remplissent l’écran
4
3 9
16
Remarque: On donne parfois à la résolution de l’écran (1080i, 480p, etc.) le nom de fréquence de balayage.Ces termes sont interchangeables.
En mode progressif, chaque pixel de l’écranest rafraîchi simultanément.
En mode entrelacé, les pixels sont rafraîchis enalternance, d’abord les lignes impaires, puis les paires.
ASSISTANTCONFIGURATION
55
COMMENT CHOISIR LE BON FORMAT D’IMAGE?
Le type d’écran que possède votre téléviseur HD détermine la manière dont le terminal affiche les émissions à l’écran.Les exemples suivants montrent à quoi ressemblent les émissions quand le format d’image est en mode Normal(pas en mode Étiré ou Zoom).
Téléviseurs HD à écran standard
Sur un téléviseur HD à écran standard,ces formats d’images: S’affichent automatiquement ainsi :
480p ou 480i standard format plein écran
720p ou 1080i large format letterbox
ASSISTANTCONFIGURATION
56
Téléviseurs HD à écran large
Sur un téléviseur HD à écran large,ces formats d’images: S’affichent automatiquement ainsi :
480p ou 480i standard format pillarbox
720p ou 1080i large format plein écran
ASSISTANTCONFIGURATION
57
CONFIGURATION DU TERMINAL HD AVEC L’ASSISTANT CONFIGURATION
AVANT D’ENTREPRENDRE LA CONFIGURATION DE VOTRE TERMINAL HDAVEC L’ASSISTANT CONFIGURATION, IL Y A DEUX CHOSES À FAIRE:
• Télécharger les plus récentes informations dans le terminal. (Cela n’est nécessaire que pour la configuration initiale.Après quoi, l’information requise est automatiquement téléchargée dans le terminal sur une base régulière.)
• Préparer le terminal à envoyer les formats d’images que supporte votre téléviseur HD.
Télécharger les plus récentes informations dans le terminalEn supposant que vous avez connecté votre téléviseur HD au terminal HD en utilisant une sortie vidéo à composante(YPbPr) ou une sortie DVI ou HDMI, effectuez les étapes suivantes pour télécharger le logiciel, la programmation etl’information sur les services les plus récents sur le boîtier décodeur. (N’oubliez pas de noter le port d’entrée vidéoauquel le boîtier décodeur est connecté sur le téléviseur HD. Par exemple : port d’entrée vidéo nº 6.)
1. Branchez le terminal et le téléviseur dans une prise électrique AC.2. N’allumez ni le terminal ni le téléviseur tout de suite.3. Attendez de voir l’un des affichages suivants sur le devant du terminal :
• l’heure actuelle• quatre traits (– – – –)
4. ARRÊTEZ! Avant d’allumer le téléviseur ou le terminal, vous devez avoir lu la section Formats d’images, qui précèdela présente section.
Remarque: Ceci n’est nécessaire qu’au moment de la configuration initiale.
Important: Si vous observez diverses séquences de caractères qui défilent dans l’afficheur du terminal,cela signifie qu’il est en processus de mise-à-jour de son logiciel d’opération : il se peut que cela prenneplusieurs minutes. Lorsque la mise-à-jour se termine, l’heure ou quatre traits (––––) apparaissent dansl’afficheur du terminal.
ASSISTANTCONFIGURATION
58
Préparer le terminal à envoyer les formats d’images que supporte votre téléviseur HDSi votre téléviseur HD affiche un écran noir quand vous l’allumez, c’est peut-être parce que votre terminal lui envoieun format d’image qu’il ne supporte pas. Vous devez préparer le terminal à envoyer tous les formats d’images quesupporte votre téléviseur HD. Plus tard, en regardant une émission, vous pourrez comparer les différents réglages etchoisir le format offrant la meilleure qualité d’image pour l’émission que vous regardez.
Suivez les étapes suivantes pour préparer le terminal à présenter les émissions dans le format d’image que supportevotre téléviseur HD.
1. Consultez le guide de l’utilisateur fourni avec votre téléviseur HD pour trouver les formats d’images que supportevotre appareil.
2. Si le terminal est éteint, appuyez sur la touche Power pour l’allumer.3. Sur le devant du terminal, appuyez sur le bouton Select jusqu’à ce que l’indicateur courriel clignote.4. Appuyez sur la touche Vol– pour indiquer que vous désirez choisir un réglage de format d’image. L’affichage ACL
indique HdSr pour signaler que le terminal est en mode de sélection de format d’image pour le téléviseur HD.5. Dans le tableau ci-dessous, trouvez tous les formats que supporte votre téléviseur HD. Puis, appuyez sur les boutons
correspondants du panneau avant du terminal.
Important : Avant de commencer, lisez attentivement ces directives. Quand vous arrivez à l’étape 5,vous avez 20 secondes pour commencer à choisir les réglages de format d’image. Après 20 secondes,le terminal n’est plus en mode de sélection de Format d’image. Si cela se produit, répétez les étapesà partir de l’étape 2.
Remarque: Si 1080i fait partie des formats que supporte votre téléviseur HD, nous vous conseillons de le choisiren dernier lieu. Ensuite, quand vous allumerez le téléviseur pour utiliser l’Assistant Configuration, le format del’image sera 1080i.
Pour choisir ceformat d’image:
Appuyez sur cebouton du
panneau avant:Le terminal affiche
brièvement:Puis affichebrièvement:
480i720p480p1080i
CH+VOL–CH–VOL+
480i720p480p1080
SEtSEtSEtSEt
ASSISTANTCONFIGURATION
59
Y A-T-IL PLUS D’UNE OPTION DE CONFIGURATION?
Oui. L’Assistant Configuration vous offre deux options pour le choix de votre type d’écran :
• Si vous choisissez l’option Configuration simple, l’Assistant Configuration règle automatiquement le téléviseur HDpour qu’il reçoive les émissions en formats 1080i et 480i.
• Si vous choisissez l’option Configuration avancée, vous pouvez parcourir les formats d’images et choisir ceux quidonnent les meilleurs résultats à votre écran.
COMMENT DÉMARRER L’ASSISTANT CONFIGURATION?
Remarque: Utilisez les touches , et de la télécommande pour naviguer dans les menus et lesoptions de l’Assistant Configuration. Nous vous suggérons d’avoir sous la main le guide de l’utilisateurde votre téléviseur HD, pour pouvoir le consulter au besoin.
1.Assurez-vous que le terminalest éteint et que le téléviseurHD est allumé.
2.Appuyez simultanément sur lesboutons GUIDE et INFO.
ASSISTANTCONFIGURATION
60
1. Appuyez sur pour commencer la configuration.
2. Choisissez l’une des options suivantes :
• Pour choisir l’option Configuration simple,appuyez sur , puis allez à Directives deconfiguration simple en page 61.
• Pour choisir l’option Configuration avancée,appuyez sur , puis allez à Directives deconfiguration avancée en page 62.
ASSISTANTCONFIGURATION
61
DIRECTIVES DE CONFIGURATION SIMPLE
1. Appuyez sur ou pour choisir le type d’écranque vous possédez.
2. Appuyez sur POWER pour commencer à regarderune émission.
Remarques:• Si vous avez appuyé sur , la configuration est
terminée. Le téléviseur est prêt à recevoir desémissions en formats 1080i et 480i.
• Si vous avez appuyé sur , continuez à lapage suivante.
DIRECTIVES DE CONFIGURATION AVANCÉE
ASSISTANTCONFIGURATION
62
1. Appuyez sur ou pour choisir le type d’écranque vous possédez.
2. Appuyez sur pour voir ce que donnent diversformats d’images sur votre écran.
ASSISTANTCONFIGURATION
63
3. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les optionsde sauvegarde et de suppression, ou appuyez sur
pour voir ce que donne le prochain formatd’image sur votre écran.
Important: Si l’écran est noir, appuyez de nouveausur pour voir l’écran suivant. N’appuyez pas surSELECT : vous ne voulez pas choisir ce format d’écranpuisque votre téléviseur ne le supporte pas.
4. Après avoir sauvegardé les formats d’images,appuyez sur EXIT. La configuration est terminée.
5. Appuyez sur POWER pour commencer à regarderune émission.
ASSISTANTCONFIGURATION
64
CHANGER LES RÉGLAGES EN REGARDANT UNE ÉMISSION
Certaines chaînes diffusent en haute définition (HD), d’autres non. Pour optimiser l’image des chaînes non HD,vous pouvez alterner entre une fréquence de balayage HD (1080i ou 720p) et une fréquence de balayage standard(480i ou 480p).
COMMENT CHANGER LA TAILLE DE L’IMAGE?
1. Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage rapide.2. Faites défiler jusqu’à Format de l’image ou Taille de l’image.
(Vous ne verrez Format de l’image que si le format de l’image est enmode Fixe dans le menu Réglage général).
3. Appuyez sur ou pour voir les options.4. Lorsque vous faites défiler les options, remarquez comment l’image
à l’écran change.5. Choisissez la taille ou le format de l’image que vous désirez.
Téléviseur HD à écran large :optimisez l’image sur n’importe quelle chaîne
Téléviseur HD à écran standard:optimisez l’image sur les chaînes non HD
Remarque: Les émissions HD des chaînes HDremplissent automatiquement l’écran d’un
téléviseur HD 16/9.
ASSISTANTCONFIGURATION
COMMENT CHANGER L’APPARENCE DE L’IMAGE SUR MON TÉLÉVISEUR?
Appuyez deux fois sur SETTINGS pour afficher le menu Réglage général.Ensuite, choisissez l’une des options suivantes :
Fixe: La résolution d’écran que vous avez choisie avec l’AssistantConfiguration peut être vue dans le menu Réglage rapide. La résolutiondemeure la même (fixe) à moins que vous ne la changiez.
Passage direct : Cette option comporte un élément de commodité. Leterminal tente de convertir le signal d’une émission pour lui donner le meilleurformat d’image possible pour votre écran de téléviseur HD. Toutefois, si vousn’avez pas choisi toutes les résolutions d’écran disponibles, la résolution d’écran prendra par défaut la valeur de la meilleureoption parmi celles que vous avez sélectionnées avec l’Assistant Configuration pour téléviseur HD.
Conversion optimale 1 et Conversion optimale 2: Le fonctionnement de ces deux options est similaire à celuide l’option Passage direct. Consultez le tableau Formats d’affichage pour sources numériques ci-dessous.
Auto DVI ou HDMI: Si votre téléviseur HD est connecté aux sorties DVI ou HDMI, vous verrez cette option au lieude l’option Passage direct. Les émissions qui arrivent sont automatiquement formatées à la fréquence de balayagesupportée par votre téléviseur HD.
FORMATS D’AFFICHAGE POUR SOURCES NUMÉRIQUES
Le tableau suivant établit la relation entre l’option de formatage que vous choisissez, le signal que reçoit le terminalet la façon dont est présentée l’image à l’écran.
Si vous choisissez ceformat d’image:
Quand le terminal reçoitce type de signal :
L’image est présentée à l’écranHD dans ce format:
Fixe Tous les formats 1080i, 720p, 480i, 480p(selon vos choix dans les menusde l’Assistant Configuration etRéglage rapide)
Passage direct 480i480p720p1080i
480i480p720p1080i
Convertisseur élévateurde fréquence #1
480i/480p720p/1080i
480p1080i
Convertisseur élévateurde fréquence #2
480i/480p720p/1080i
480p720p
65
ASSISTANTCONFIGURATION
66
SOUS-TITRAGE POUR MALENTENDANTS
QU’EST-CE QUE LE SOUS-TITRAGE POUR MALENTENDANTS?
Il s’agit du texte qui accompagne l’émission à l’écran. On peut y lire une version abrégée du dialogue des acteursainsi que des indications sonores importantes. Quand il s’agit d’événements sportifs, ces sous-titres reproduisentles descriptions des commentateurs. Ils sont destinés aux personnes qui ont de la difficulté à entendre et à discernerles sons.
MON TÉLÉVISEUR SUPPORTE-T-IL LES SOUS-TITRES POUR MALENTENDANTS?
Beaucoup de téléviseurs supportent les sous-titres pour malentendants par l’entremise des entrées RF et bande de base.Si votre téléviseur HD est connecté à votre terminal par les ports Y, Pr et Pb ou DVI, les sous-titres seront décodéset affichés par le terminal HD.
QUI FOURNIT LES SOUS-TITRES?
Plusieurs entreprises (sources) fournissent des services de sous-titrage aux réseaux de télévision et aux compagniesde production pour leurs émissions standards (analogiques) et numériques.
Sources de sous-titrage pour les émissions standards (analogiques)• Std CC1 est le principal service de sous-titrage pour les émissions non numériques ;• Std CC2 à Std CC4 sont les services de texte qui peuvent contenir diverses informations, dont un choix de langues ;• T1 à T4 sont des services de texte qui peuvent aussi fournir de l’information additionnelle de la part du fournisseur
de sous-titres.
Sources de sous-titrage pour les émissions numériques• Digital 1 est la principale source de sous-titres ;• Digital 2 est l’option recommandée pour les choix de langues ;• Digital 3 à Digital 6 ne sont pas encore déterminées.
CHOISIR UNE SOURCE DE SOUS-TITRAGE
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage général.2. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Source.3. Appuyez sur pour accéder aux options de source : STD (analogique) ou numérique.4. Faites défiler les options et choisissez les sources recommandées : Std CC1 et Digital 1.
ASSISTANTCONFIGURATION
67
CONTRÔLER LE VOLUME PENDANT QUE LE SOUS-TITRAGE EST ACTIVÉ OU DÉSACTIVÉ
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage général.2. Faites défiler jusqu’à Audio: Contrôle volume. Il y a deux réglages possibles :
• Fixe: Le réglage Fixe contrôle le volume par l’entremise du téléviseur et vous permet d’activer ou de désactiverles sous-titres pendant que vous écoutez une émission.
• Variable: Le réglage Variable contrôle le volume par l’entremise du terminal et vous permet d’activer ou dedésactiver les sous-titres pendant que vous écoutez une émission, ou vous pouvez activer les sous-titres pendantque l’audio du terminal est en sourdine.
3. Choisissez le réglage Fixe ou Variable.
ACTIVER OU DÉSACTIVER LES SOUS-TITRES
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres n’importe quand par l’entremise du menu Réglage rapide.
1. Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage rapide pendant que vous regardez une émission.2. Activez ou désactivez les sous-titres.3. Si vous avez choisi le réglage Fixe pour le volume :
A. Faites défiler jusqu’à Sous-titres désactivés/activés.B. Appuyez sur pour accéder aux options.C. Faites défiler les options et appuyez sur SELECT pour confirmer votre choix.
4. Si vous avez choisi le réglage Variable pour le volume:A. Faites défiler jusqu’à Sous-titres désactivés/activés/activés avec sourdine.B. Appuyez sur pour accéder aux options.C. Faites défiler les options et appuyez sur SELECT pour confirmer votre choix.
CHANGER L’APPARENCE DES SOUS-TITRES
Selon le programme ou le fournisseur de sous-titres, il se peut que vous puissiez en changer l’apparence à l’écran.
1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage général.2. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Options.3. Appuyez sur pour accéder à la colonne Type de sous-titres.
• Si vous choisissez l’option Définir par émission, le type de sous-titres sera défini par le fournisseur desous-titres. Vous ne pourrez pas le changer.
• Si vous choisissez l’option Définir par le téléspectateur, vous pourrez suivre les directives fournies ci-dessouspour changer les réglages.
Remarque: Il se peut que vous réussissiez à changer l’apparence des sous-titres sur la plupart des chaînes HD etcertaines chaînes numériques en suivant les directives de cette section. Les sous-titres sur les chaînes analogiqueset la plupart des chaînes numériques apparaissent à l’écran en lettres blanches sur fond noir, et ce format ne peutpas être changé.
ASSISTANTCONFIGURATION
68
CHANGER L’OMBRAGE ET LA COULEUR DE L’ARRIÈRE-PLAN
Avant d’exécuter ces directives, il faut avoir fait ce qui suit :
• Vous avez accédé au menu Réglage général en appuyant deux fois sur SETTINGS.• Le mode de réglage des sous-titres dans le menu Réglage général est Définir par téléspectateur.
Changer l’ombrage de l’arrière-plan1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Arrière-plan.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Ombrage.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les options. Il y a cinq options d’ombrage de l’arrière-plan :
• Clair : permet de voir l’image vidéo derrière les sous-titres• Léger: montre à la fois l’arrière-plan et l’image vidéo derrière• Opaque: masque l’image derrière les sous-titres• Clignotant: arrière-plan opaque qui apparaît et disparaît à un rythme fixé par le fournisseur de sous-titres• Par défaut: l’arrière-plan est choisi par le fournisseur de sous-titres
4. Faites votre choix.
Changer la couleur de l’arrière-plan1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Arrière-plan.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Couleur.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les choix de couleurs.4. Faites votre choix.
CHANGER L’OMBRAGE ET LA COULEUR DES CARACTÈRES
Les options d’ombrage et de couleur pour le texte (les caractères) sont les mêmes que pour l’arrière-plan.
Changer l’ombrage des caractères1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Caractères.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Ombrage.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les options.4. Faites votre choix.
Changer la couleur des caractères1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Caractères.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Couleur.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les options.4. Faites votre choix.
ASSISTANTCONFIGURATION
69
CHANGER LA POLICE DE CARACTÈRES
Il y a huit polices de caractères possibles, numérotées Police 1 à Police 8. Il se peut qu’elles ne soient pas identiquessur tous les téléviseurs. Choisissez différentes polices de caractères pour voir leur apparence sur votre téléviseur.
Changer la police de caractères1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Caractères.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Polices.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les options.4. Faites votre choix.
Changer la taille des caractères1. Faites défiler jusqu’à S.-t. : Options.2. Appuyez sur pour accéder à la colonne Taille des caractères.3. Appuyez sur ou pour faire défiler les options (petit, moyen, grand, par défaut).4. Faites votre choix.
ENREGISTRER DES ÉMISSIONS AVEC SOUS-TITRES
Si l’émission contient des sous-titres pour malentendants, ceux-ci seront enregistrés par votre magnétoscope. Au momentde regarder l’enregistrement, activez la fonction de sous-titres de votre téléviseur pour voir les sous-titres.
Remarque: Un magnétoscope enregistre une émission HD en format standard.
FOIRE AUX QUESTIONS
70
QU’EST-CE QUE LA HDTV (HIGH-DEFINITION TELEVISION)?QUELS SONT SES AVANTAGES PAR RAPPORT À LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE «STANDARD»?La HDTV (télévision à haute définition) est un standard évolué de télévision numérique qui procure une image derésolution supérieure. Un téléviseur standard affiche environ 210000 pixels alors que la plus haute résolution parmiles téléviseurs HD atteint plus de 2 millions de pixels (jusqu’à 10 fois plus que la télévision traditionnelle). De plus,la haute définition enrichit l’expérience cinéma maison en utilisant un écran plus large (rapport 16/9). Cela permet,entre autres, de préserver le format original des films.
SI MON TÉLÉVISEUR N’EST PAS HD, EST-CE QUE JE POURRAIS AMÉLIORER LA QUALITÉ DE MON IMAGEEN ME PROCURANT UN TERMINAL HAUTE DÉFINITION?Non. Les terminaux HD de Vidéotron sont pleinement compatibles avec les téléviseurs traditionnels. Cependant, afind’obtenir la résolution élevée des émissions diffusées en haute définition, votre téléviseur doit physiquement avoir lacapacité d’afficher les pixels nécessaires à l’écran et être muni des connecteurs permettant la réception d’un tel formatd’image (entrées à composantes et/ou DVI et/ou HDMI).
SUR LE PLAN TECHNIQUE, QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE UNTÉLÉVISEUR À HAUTE DÉFINITION ET UN TÉLÉVISEUR CONVENTIONNEL (ANALOGIQUE)?Il existe de nombreuses différences techniques entre les téléviseurs standards (NTSC) et les téléviseurs à haute définition.De plus, les caractéristiques des diverses technologies utilisées dans la conception des téléviseurs HD sont très variées(CRT, LCD, Plasma, DLP, etc.). À la base, les téléviseurs affichent les émissions à l’écran via des éléments d’imagesnommés pixels (picture elements). Un téléviseur analogique standard affiche les images sur 480 lignes de pixels. Encomparaison, un téléviseur HD affiche les images sur 720 ou 1080 lignes, ce qui augmente de beaucoup la précision desdétails et la résolution générale de l'image. De plus, le «balayage» de l’écran peut se faire différemment. En télévisionstandard, l’écran est balayé selon le mode «entrelacé», c’est-à-dire que chacune des 30 images affichées toutes lessecondes est formée de deux demi-images, la première étant constituée des lignes impaires et la deuxième des lignespaires. En télévision HD, on utilise le balayage entrelacé ou le balayage «progressif». Ce dernier consiste à afficherchaque image séquentiellement de la première à la dernière ligne et peut atteindre 60 images à la seconde.
Les deux formats utilisés en haute définition :
720p 720 lignes de pixels affichées dans le mode de balayage progressif1080i 1080 lignes de pixels affichées dans le mode entrelacé (interlaced)
QU’EST-CE QUI EST MIEUX, 720P OU 1080I? COMMENT CELA SE COMPARE-T-IL AU TERMINAL NUMÉRIQUE«TRADITIONNEL» OU AU DVD?Le balayage progressif est reconnu pour donner des résultats supérieurs au balayage entrelacé. La différence principaleréside dans le fait que l’alternance des demi-images du balayage entrelacé rend le tracé des lignes plus apparent. Uneimage en 720p contient moins de pixels qu’une image en 1080i. En contrepartie, la possibilité d’afficher un nombre d’imagesplus élevé à la seconde en 720p rend ce format plus approprié lors de la diffusion d’émissions où il y a beaucoup demouvement à l’écran (comme les émissions de sport). Pour fins de comparaison, la télévision numérique traditionnelle(Standard Digital TV ou SDTV) utilise 480 lignes de pixels pour afficher l’image selon le mode de balayage entrelacé(480i). Un DVD lui aussi utilise le même format pour afficher l’image (480i). Cependant, les lecteurs DVD «ProgressiveScan» peuvent afficher l’image selon le mode de balayage progressif (480p), ce qui donne de meilleurs résultats.
FOIRE AUX QUESTIONS
71
QUELLE EST LA RÉSOLUTION DES CHAÎNES HD QUE VIDÉOTRON OFFRE?PUIS-JE CHOISIR LA RÉSOLUTION DU SIGNAL QUE JE REÇOIS?Ce sont les stations de télévision qui déterminent le format dans lequel elles diffusent leurs émissions. De plus, chaqueémission sur une même chaîne n’est pas nécessairement diffusée dans le même format. Il importe de faire la distinctionentre la résolution d’image que l’on reçoit d’une station et le format dans lequel cette image est affichée à l’écrandu téléviseur. Par exemple, si une chaîne diffuse une émission en 480 lignes et que le format natif du téléviseur estde 1080 lignes, ce dernier convertira l’image reçue en «comblant» les pixels manquants afin d’afficher une imageuniforme à l’écran. Il reste que la « résolution réelle» de cette émission sera de 480 lignes.
PUIS-JE ENREGISTRER UNE ÉMISSION HD SUR MON MAGNÉTOSCOPE?Avec certains des terminaux HD de Vidéotron, il est possible d’enregistrer sur magnétoscope une émission HD.Évidemment, il est nécessaire que l’appareil convertisse la résolution de l’image à la baisse afin de permettre aumagnétoscope de l’enregistrer. L’enregistrement sera donc en format standard. Afin d’enregistrer une émission HDtout en préservant la résolution de l’image, nous vous suggérons de vous procurer l’ENP 8010 HD de Vidéotron.
J’AI VU PLUSIEURS OPTIONS POUR LE SOUS-TITRAGE DANS LES RÉGLAGES GÉNÉRAUX DE MON TERMINALHD. ENTRE AUTRES, RÉGLAGES POUR LA COULEUR ET LA TAILLE DU SOUS-TITRAGE. MAIS CE DERNIER ESTTOUJOURS AFFICHÉ EN NOIR ET BLANC.Veuillez vous assurer que dans les Réglages généraux, l’option «S.T.-Options» est réglée à «Personnalisé». Les options decouleurs et de styles de caractères sont disponibles uniquement lorsque l’émission que vous regardez a été sous-titréeavec la nouvelle norme de sous-titrage numérique (EIA-708B). Si l’émission a été sous-titrée avec la norme précédente(608), le sous-titrage sera disponible mais uniquement en noir et blanc. Il faut noter que ce sont les stations de télévisionqui déterminent la norme de sous-titrage qu’elles utilisent.
QU’ENTEND-T-ON PAR «FORMAT NATIF» D’UN TÉLÉVISEUR À HAUTE DÉFINITION?Comme on le sait, les émissions de télévision numérique sont susceptibles d’être diffusées dans divers formats (480i,480p, 720p, 1080i, etc.). Pourtant, les téléviseurs sont conçus et fabriqués pour afficher les images dans un seul deces formats : c’est le format natif du téléviseur. Pour cette raison, les téléviseurs HD doivent avoir la capacité deconvertir les formats des émissions qu’ils reçoivent.
On fait souvent la distinction entre les différents téléviseurs HD en parlant de leur « format natif». Actuellement, lestéléviseurs à haute définition sont conçus pour afficher les images dans l’un ou l’autre des formats 720p ou 1080i.Prenons l’exemple d’un téléviseur de type LCD dont le format natif est 720p. Disons que ce téléviseur reçoit le signal d’unestation de télévision qui diffuse une émission dans le format 480i. Lorsque le signal est reçu, le téléviseur le convertit àson format natif, soit 720p. Pour ce faire, il devra «combler» les pixels qui manquent dans l’image qu’il reçoit puisqu’elleest inférieure à sa capacité d’affichage. L’image résultante est donc toujours dans le même format, le format natif.