Martial, (40- 98 apJC) De spectaculis, XXIX
description
Transcript of Martial, (40- 98 apJC) De spectaculis, XXIX
Martial, (40- 98 apJC)De spectaculis, XXIX Poète latin d'origine espagnole,
réputé pour ses Épigrammes (petits poèmes courts satiriques)
Martial, De spectaculis, XXIX
Caesar aris, m. : Mars Martis, m. : Priscus , i : Priscus Verus, i, m : Verus
En 80 ap JC, lorsque Titus…
inaugure l’amphithéâtre Flavien, bâti par son père Vespasien, Martial publie le Liber spectaculorum
Le point commun ?
Chacun des deux, chacune des deux
N V Uterque Utraque Utrumque Acc Utrumque Utramque Utrumque Gen Utriusque Utriusque Utriusque Dat Utrique Utrique Utrique Abl Utroque Utraque Utroque
Cum traheret Priscus, traho is, ere, traxi, tractum : tirer,
traîner,prolonger
Cum traheret Priscus, traheret certamina Verus,
certamen inis, n. : le combat, la lutte, le conflit
Cum traheret Priscus, traheret certamina Verus, esset et aequalis Mars utriusque diu,
uterque utraque, utrumque : chacun des deux
missio saepe uiris magno clamore petita est
missio, onis, f :saepe : souvent, à plusieurs reprisespeto is, ere, iui, itum : 1. chercher à
atteindre, 2. demander
sed Caesar legi paruit ipse suae;
lex, legis, f
pareo es, ere, ui, itum : obéir + datif
- lex erat, ad digitum posita concurrere parma:
ad digitum : jusqu'à l'abandon
parma ae, f. : le bouclier
- quod licuit, lances donaque saepe dedit.
lanx lancis, f. : le plat, plateaudonum, i, n :saepe: souvent, à plusieurs reprises
Inuentus tamen est finis discriminis aequi:
inuenio is, ire, ueni, uentum : trouverdiscrimen inis, n.: la différence, la distinction,
la ligne de démarcation,la position critique finis is, m. : la limite, la fin
pugnauere pares, subcubuere pares.
par aris : semblable, pareil pugno, as, are, avi, atumsubcubo as, are , bui, bitum : être
couché sous
Misit utrique rudes et palmas Caesar utrique:
rudis is, f. : l'épee de bois
palma ae, f. : la palme,
Chacun des deux, chacune des deux
N V Uterque Utraque Utrumque Acc Utrumque Utramque Utrumque Gen Utriusque Utriusque Utriusque Dat Utrique Utrique Utrique Abl Utroque Utraque Utroque
hoc pretium uirtus ingeniosa tulit.
uirtus utis, f. : courage, honnêteté
pretium ii, n. : le prix, la valeur, la récompense, le salaire
Contigit hoc nullo
nisi te sub principe, Caesar:
Jamais, on n'avait vu cela excepté sous ton règne, César:
cum duo pugnarent,
uictor uterque fuit.
Cum traheret Priscus, traheret certamina Verus, esset et aequalis Mars utriusque diu, missio saepe uiris magno clamore petita est; sed Caesar legi paruit ipse suae; - lex erat, ad digitum posita concurrere parma: - quod licuit, lances donaque saepe dedit. Inuentus tamen est finis discriminis aequi: pugnauere pares, subcubuere pares. Misit utrique rudes et palmas Caesar utrique: hoc pretium uirtus ingeniosa tulit. Contigit hoc nullo nisi te sub principe, Caesar: cum duo pugnarent, uictor uterque fuit.