MANUEL D’UTILISATION - iconsupport.eu · Nº de modèle WLIVEL14718.0 N° de série _____ serial...

16
Nº de modèle WLIVEL14718.0 N° de série ___________ serial no. ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. MANUEL D’UTILISATION Rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante : www.iconsupport.eu/fr FRANCE Par téléphone : 0811 98 00 11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu Par e-mail : [email protected] Par courrier : ICON Health & Fitness, Ltd. Unit 4, Westgate Court, Silkwood Park, OSSETT WAKEFIELD WF5 9TT UNITED KINGDOM SERVICE CLIENTÈLE

Transcript of MANUEL D’UTILISATION - iconsupport.eu · Nº de modèle WLIVEL14718.0 N° de série _____ serial...

Nº de modèle WLIVEL14718.0N° de série ___________

serial no.

ATTENTIONVeuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

MANUEL D’UTILISATION

Rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante :

www.iconsupport.eu/fr

FRANCEPar téléphone : 0811 98 00 11Via notre site Web : www.iconsupport.euPar e-mail : [email protected] courrier : ICON Health & Fitness, Ltd.Unit 4, Westgate Court, Silkwood Park,OSSETTWAKEFIELDWF5 9TTUNITED KINGDOM

SERVICE CLIENTÈLE

2

SOMMAIRE

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6FONCTIONNEMENT DU VÉLO ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13CONSEILS POUR VOS EXERCICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14VUES ÉCLATÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18REMARQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page

3

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des antécédents médicaux.

2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement respecter les instructions de ce manuel.

3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation.

4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location.

5. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.

6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.

7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.

8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo elliptique.

9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice.

10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou à ses poignées.

11. Le cardiofréquencemètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice, censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.

12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive.

13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant.

14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit.

4

115 Kg

Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué. Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée.

AVANT DE COMMENCER

Nous vous remercions d’avoir choisi le modèle Weslo® EliCity. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus agréables.

Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce manuel.

Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le WLIVEL14718.0et l’étiquette autocollante sur laquelle figure le numéro de série se trouve sous le cadre principal.

EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT

5

S17 S19 1PCS

M8x40 4PCS35

M10X57 4PCS9

16x89 2PCS26

M8x55 2PCS31 M10X45 4PCS30

S=10 13 14 15 17 ! 5 1PCS

13

14

38 M8*15 4PCS 56 M8*30 2PCS

S6 1PCS

S8 1PCS

S13, 14 1PCS

MONTAGE Le montage nécessite deux personnes. Disposez toutes les pièces du vélo elliptique dans une zone dégagée, et retirez les éléments d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage tant que le montage n’est pas achevé.

Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin pour l’assemblage d'un tournevis cruciforme (empreinte Phillips) et d’une clé à molette.

Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du montage, afin de pouvoir identifier les plus petites pièces. Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro suivant les parenthèses correspond à la quantité nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément du vélo elliptique.

6

ÉTAPE 1

Fixez le tube avant inférieur (2) et le tube arrière inférieur (3) au cadre principal (1) à l’aide de la vis tête ronde collet carré (9), de la rondelle cambrée (11) et de l’écrou borgne (12) comme indiqué sur le schéma.

ÉTAPE 2

Branchez correctement le fil d’extension (44) sur le fil du capteur (43). Branchez le dispositif de réglage de tension (45) au fil de tension (42). Assurez-vous que le câble est correctement branché comme indiqué sur le schéma. Enfin, fixez la potence du guidon (4) sur le cadre principal (1) à l’aide du boulon hexagonal intérieur (38) et de la rondelle cambrée (36) comme indiqué sur le schéma.

7

ÉTAPE 3

1. Fixez le bras mobile de droite (6R) sur l’axe long de la potence du guidon (4) à l’aide du boulon à tête hexagonale (33), de la rondelle élastique (51), de la rondelle plate (34), de la rondelle ondulée (25) et de l’axe long (39). Ne serrez pas au maximum.

2. Fixez le bras de pédale de droite (5R) sur la manivelle (14) à l’aide du boulon de pédalier de droite (26R), de la rondelle ondulée (25), de la rondelle élastique (15) et de l’écrou nylon (16R). Ne serrez pas au maximum.

3. Assemblez le bras mobile de droite (6R) au bras de pédale de droite (5R) à l’aide du boulon à tête hexagonale (31), de la rondelle plate (20) et de l’écrou nylon (21), puis serrez le boulon à tête hexagonale (33), le boulon à tête hexagonale (31) et l’écrou nylon (16R). Enfin, placez les embouts (22), (17) et (52)

4. Procédez de la même manière pour fixer le bras mobile de gauche (6L) et le bras de pédale de gauche (5L) sur l’axe long de la potence du guidon (4) et sur la manivelle.

5. Fixez les pédales (29L/R) sur leur bras de pédale (5L/R) à l’aide du boulon à tête hexagonale (30), de la rondelle plate (28) et de l’écrou nylon (27)

Attention ! La pédale de droite et la pédale de gauche nécessitent deux boulons d’articulation de pédalier différents. Installez les boulons d’articulation séparément en serrant le boulon de la pédale de droite DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE et le boulon de la pédale de gauche DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE. Pour que le serrage des boulons de pédaliers (L/R) soit plus facile, vous pouvez tourner la manivelle.

8

Étape 4 :

Assemblez le guidon (53) à la potence du guidon (4) à l’aide de la vis hexagonale à tête cylindrique (56), de la rondelle élastique (55) et de la rondelle plate (54) puis placez le cache du guidon (57).

Étape 5 :

Fixez la poignée droite du guidon (7R) au bras mobile de droite (6R) à l’aide de la vis tête ronde collet carré (35), de la rondelle cambrée (36) et de l’écrou borgne (37) comme indiqué sur le schéma. Répétez cette opération pour fixer la poignée gauche du guidon mobile (7L) au bras mobile de gauche (6L).

Étape 6 :

1. Tirez le fil de la console (50), faites-le passer dans le trou du support de la console (49), puis fixez la console (50) au support de console (49).

2. Branchez le fil de la console (50) sur le fil d’extension (44), puis placez le support de la console (49) sur la potence du guidon (4).

Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil de fitness.

9

UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUEENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE

Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se mettent à tourner à vitesse régulière.

Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les disques dans le sens indiqué par la flèche. Pour rompre la monotonie, il est cependant possible de faire tourner les disques en sens inverse.

Les poignées sont conçues pour faire également travailler la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice, vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.

Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient totalement à l’arrêt. Remarque : ce vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre. Les pédales continuent de tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement.Une fois les pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer l’autre pied.

Lorsque vous avez fini de faire de l’exercice

Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise pour économiser les piles.

10

Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique.Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux.Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil.

CHANGEMENT DES PILESLorsque la luminosité de l’écran de la console commence à faiblir, cela signifie qu’il faut changer les piles, sachant que la plupart des problèmes rencontrés au niveau de la console sont liés à l’épuisement des piles.

Pour remplacer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez deux piles LR03/AAA dans le compartiment à piles situé au dos de la console. Assurez-vous que les piles sont correctement positionnées et qu’elles sont bien en contact avec les ressorts.Remettez en place le couvercle du compartiment à piles et assurez-vous qu’il est bien fermé.Pour un usage normal, la durée de vie d’une pile est d’environ 1 an.

Si les instructions à l’écran sont illisibles ou qu’elles ne s’affichent que partiellement, retirez les piles et attendez 15 secondes avant de les remettre.

REMARQUE : Lorsque vous retirez les piles, la mémoire de la console est réinitialisée.

MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

11

CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE

Suivez votre progression à l’écran.La console possède un écran qui affiche les informations suivantes concernant votre exercice :Speed (Vitesse) — Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « S » et affiche la vitesse instantanée.

Elapsed Time (Durée écoulée) — Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « T » et affiche la durée écoulée depuis le début de l’exercice.

Trip Distance (Distance parcourue) — Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « D » et affiche la distance parcourue depuis le début de l’exercice.

Calories — Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « C » et affiche les calories dépensées depuis le début de l’exercice.

Odometer (Compteur kilométrique) — Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « O » et affiche la distance totale accumulée. (cette valeur est réinitialisée lorsque vous changez les piles).

UTILISATION DE LA CONSOLE

Vérifiez que des piles sont présentes à l’intérieur de la console (voir page MAINTENANCE ET DÉPANNAGE). Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la.

1. Mettez la console en marche

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. Au bout de 4 minutes sans activité, l’écran s’éteindra automatiquement.

2. Utilisez les boutons :

MODE : Appuyez sur le bouton de la fonction que vous souhaitez afficher.

AUTO SCAN :Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la FLÈCHE pointe vers le « A ». L’écran parcourt en boucle les 5 fonctions : Speed (Vitesse), Distance (Distance parcourue), Time (Durée écoulée), Odometer (Compteur kilométrique) et Calories (Calories dépensées). Chaque fonction reste affichée à l’écran pendant 6 secondes.

RESET : Si vous appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes, toutes les valeurs sont remises à zéro, sauf le compteur kilométrique.

3. Commencez l’exercice et suivez votre progression à l’écran :Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné.

4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement.Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver les batteries.

CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE

12

CONSEILS POUR VOS EXERCICES AVERTISSEMENT :

avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus 35 ans ou ayant des antécédents médicaux.Le cardiofréquencemètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice, censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.

Ces conseils vous aideront à définir votre programme d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice, référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes de récupération suffisantes.

INTENSITÉ DE L’EXERCICE

Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez, pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en effectuant un exercice aérobie.

Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient, commencez par rechercher votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut la fréquence de l’exercice aérobie.

Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de manière efficace, vous devez vous entraîner à faible intensité mais pendant une longue période. Pendant les premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de votre zone d’entraînement.

Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités d’oxygène importantes pendant des périodes longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre zone d’entraînement.

CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTSÉchauffement — Commencez par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour effet d’augmenter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour préparer votre corps à l’effort.

Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.

Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes post-exercice.

FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENTPour maintenir ou améliorer votre condition physique, faites trois exercices par semaine en vous ménageant au moins un jour de repos entre deux exercices. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir, votre entraînement doit être une composante régulière et agréable de votre quotidien.

13

VUE ÉCLATÉE

14

VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE N° WLIVEL83114.1 partie 2

15

LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE N° WLIVEL14718.0 Réf. Qté Description Réf. Qté Description

1 1 Cadre principal 2 1 Tube avant inférieur 3 1 Tube arrière inférieur 4 1 Potence du guidon 5L/R 1 Bras de pédale de gauche/droite 6L/R 1 Bras mobile de gauche/droite 7L/R 1 Poignée gauche/droite du

guidon mobile 8 2 Embout avant 9 4 Vis tête ronde collet carré 10 2 Vis cruciforme à tête cylindrique 11 4 Rondelle cambrée 12 4 Écrou borgne 13 2 Embout arrière 14 1 Manivelle 15 2 Rondelle élastique 16L/R 1 Écrou Nylon 17 2 Embout 18 10 Guide grand axe 19 2 Articulation de bras 20 4 Rondelle plate 21 4 Écrou Nylon 22 6 Embout 23 2 Boulon à tête hexagonale 24 4 Embout carré 25 4 Rondelle ondulée 26L/R 1 Boulon de pédalier 27 4 Écrou Nylon 28 4 Rondelle plate 29L/R 1 Pédale 30 4 Boulon à tête hexagonale 31 2 Boulon à tête hexagonale 32 2 Embout arrondi 33 2 Boulon à tête hexagonale 34 2 Rondelle plate 35 4 Vis tête ronde collet carré 36 8 Rondelle cambrée 37 4 Écrou borgne 38 4 Boulon hexagonal intérieur 39 1 Axe long 40 2 Poignée mousse 41 2 Embout en forme de champignon 42 1 Fil de tension 43 1 Fil du détecteur 44 1 Fil d’extension 45 1 Dispositif de réglage de tension 46 1 Cache du dispositif de réglage

de tension 47 1 Rondelle plate

48 1 Vis cruciforme à tête cylindrique 49 1 Support de la console 50 1 Console 51 2 Rondelle élastique 52 4 Embout 53 1 Guidon 54 2 Rondelle plate 55 2 Rondelle élastique 56 2 Vis hexagonale à tête cylindrique 57 1 Cache du guidon 58 2 Embout arrondi 59 2 Poignée mousse 60 2 Écrou conique M10 × 1 61 1 Manchon Φ10 × Φ14 × 22 62 2 Roulement 6000z 63 1 Volant d’inertie 64 1 Axe du volant d’inertie 65 2 Joint de manivelle 66L/R 2 Couvre-chaîne 67 1 Écrou hexagonal 68 1 Rondelle 69 1 Écrou 70 2 Bague à roulements à billes 71 2 Palier de roulement 72 1 Écrou 73 1 Grosse rondelle 74 1 Plateau de la courroie 75 1 Magnétique 76 1 Courroie 77 6 Vis ST3.5 × 20 78 2 Boulon à tête hexagonale M6 × 15 79 2 Rondelle élastique D6 80 2 Rondelle plate D6 × 1 81 2 Rondelle élastique D12 82 1 Axe de plaque magnétique 83 1 Plaque magnétique 84 8 Aimant 40 × 25 × 10 85 1 Ressort 86 2 Écrou hexagonal M5 87 2 Embout 88 1 Boulon à tête hexagonale M5 × 60 89 2 Vis ST3 × 10 90 2 Écrou hexagonal M10 × 1 91 2 Écrou hexagonal M6 92 2 Rondelle en U 93 2 Écrou M6 × 50

Imprimé en Chine © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.Réf. : M02240

COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGEPour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :

• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)

• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)

• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et la VUE ÉCLATÉE qui figurent à la fin de ce manuel)

INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UECe produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.

CARACTÉRISTIQUES :Dimensions du produit assemblé : (L x L x H) : 104,5 × 69 × 154 cmDimensions du carton d’emballage : (L x L x H) : 85,5 × 28,5 × 49 cmPoids du produit : Brut/net : 28/25,5 kg