Manuel de prélèvement - Bienvenue sur le site de l'EHU · PDF...

31
Manuel de prélèvement 1ère Edition Ce manuel est destiné à aider les préleveurs à effectuer un prélèvement de qualité en vue d’obtenir un échantillon biologique conforme. 2013 Assurance Qualité SERVICE DE BIOCHIMIE. EHU ORAN Dr Amar MESSAOUDI Chef de Service Dr N. Benchikh Dr C.F. Belarbi. Dr R .Moussaoui. Dr M. Nachi Dr M. Benhabib Dr A. Abed

Transcript of Manuel de prélèvement - Bienvenue sur le site de l'EHU · PDF...

Manuel de prélèvement 1ère Edition

Ce manuel est destiné à aider les préleveurs à effectuer un prélèvement de

qualité en vue d’obtenir un échantillon biologique conforme.

2013

Assurance Qualité SERVICE DE BIOCHIMIE. EHU ORAN

Dr Amar MESSAOUDI Chef de Service

Dr N. Benchikh

Dr C.F. Belarbi.

Dr R .Moussaoui.

Dr M. Nachi

Dr M. Benhabib

Dr A. Abed

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

2

Ce document ne peut être reproduit sans l’autorisation du Chef de Service de Biochimie

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

3

AVANT PROPOS_________________________________________________

Le Service de Biochimie est heureux de vous adresser son Manuel de

prélèvement. Ce document a été élaboré pour vous offrir le meilleur service dans la

prise en charge de nos patients communs.

L’objectif de ce manuel de prélèvement, qui comporte l’ensemble des analyses

réalisables dans notre laboratoire, est d’expliciter le plus simplement et

exhaustivement possible les différentes informations nécessaires à la phase pré-

analytique selon les nouveaux référentiels normatifs en vigueur.

Parmi ces exigences, et notamment celles de la norme ISO EN NF 15189, les

conditions de réalisation et de transmission des prélèvements biologiques constituent

une étape importante impliquant une étroite collaboration entre les préleveurs et le

laboratoire. Le respect de ces exigences est essentiel pour garantir des résultats

d’analyses fiables.

Votre implication et votre participation à cette étape pré-analytique nous permettent,

ensemble, d’améliorer le service rendu aux patients.

Nous souhaitons donc que ce Manuel de prélèvement vous apporte une aide utile et

précieuse et qu’il puisse vous servir à améliorer la qualité des prestations et de

garantir la meilleure qualité de soin pour le patient.

Nous restons à votre écoute pour toute remarque ou suggestion qui pourrait

contribuer à faciliter notre partenariat.

________________________________________________________________

Chef de Service de Biochimie

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

4

INTRODUCTION________________________________________________

Ce manuel a pour objectif de guider les préleveurs dans leur pratique

quotidienne. Il permet d’avoir une vue d’ensemble de l’organisation mise en place au

sein du laboratoire afin que les examens soient réalisés dans des conditions optimales.

Les analyses de biologie médicale font partie intégrante de la chaine de soins. Leur

réalisation inclut plusieurs étapes :

La prescription.

La phase pré analytique qui débute dès la préparation du prélèvement et

s’arrête quand l’analyse proprement dite de l’échantillon commence.

La phase analytique qui est la phase d’obtention du résultat biologique.

La phase post analytique qui comprend : le transfert et l’utilisation du résultat

par le prescripteur et le temps de conservation et d’élimination des

échantillons.

La phase pré analytique dont le prélèvement fait partie intégrante est essentielle

pour la qualité des résultats d’analyse du laboratoire et la majorité des non

conformités relevées par le laboratoire sont issues de cette phase : hémolyse, absence

d’identification du patient, choix de tube incorrect, mauvais ordre de prélèvement,

mauvaise condition de transport, délai d’acheminement incorrect …

À la lecture de ce document, vous aurez l’information nécessaire pour vous assurer de

la qualité et de l’intégrité de vos spécimens jusqu’à leur arrivée dans notre service.

Cependant, s’il s’avérait qu’une ou plusieurs étapes pré-analytiques ne soient pas

respectées, nous nous réservons le droit de refuser les échantillons.

Ce guide sera mis à jour annuellement et les modifications vous seront retournées. S’il

s’avérait que des informations étaient manquantes, imprécises ou incomplètes, vous

êtes priés de communiquer avec nous. Dans un esprit de partenariat, nous serons

heureux de répondre à vos interrogations.

________________________________________________________________

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

5

SOMMAIRE

I. PRESENTATION DU SERVICE DE BIOCHIMIE : ........................................................................................... 7

II. ORGANISATION DU SERVICE : ................................................................................................................. 7

II.A. CHEF DE SERVICE : .................................................................................................................................... 7 II.B. MAITRES-ASSISTANTS : .............................................................................................................................. 7 II.C. ASSISTANTS : ........................................................................................................................................... 7 II.D. SECRETAIRES MEDICALES :........................................................................................................................... 7

III. LISTE DES ANALYSES : .............................................................................................................................. 9

III.A. INFORMATION : ........................................................................................................................................ 9 III.B. LISTE DES ANALYSES : ................................................................................................................................. 9

IV. MATERIEL DE PRELEVEMENT : ............................................................................................................... 11

IV.A. CHOIX DES TUBES : .................................................................................................................................. 11 IV.B. ORDRE DE REMPLISSAGE : ......................................................................................................................... 12 IV.C. AUTRE MATERIEL DE PRELEVEMENT :........................................................................................................... 13 IV.D. MATERIEL PERIME : ................................................................................................................................. 14

V. FICHE DE DEMANDE D’ANALYSE ET FICHE DE PRELEVEMENT : ............................................................. 15

V.A. FICHE DE DEMANDE D’ANALYSE : ................................................................................................................ 15 V.B. FICHE DE PRELEVEMENT : .......................................................................................................................... 15

VI. PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT PRELEVEMENT : .............................................................................. 17

VI.A. HEURES DE PRELEVEMENT : ....................................................................................................................... 17 VI.B. LE JEUNE : ............................................................................................................................................. 18

VII. PRELEVEMENT DU PATIENT : ................................................................................................................. 20

VII.A. INFORMATION : ...................................................................................................................................... 20 VII.B. IDENTIFICATION DU PATIENT : .................................................................................................................... 20 VII.C. PRELEVEMENT PROPREMENT DIT : .............................................................................................................. 22

VIII. TRANSPORT ET CONSERVATION DU PRELEVEMENT : ............................................................................ 25

VIII.A. INFORMATION : ...................................................................................................................................... 25 VIII.B. CONDITIONS DE TRANSPORT ET DELAIS D’ANALYSE : ....................................................................................... 25 VIII.C. CONSERVATION APRES ANALYSE : ............................................................................................................... 26

IX. ELIMINATION DES MATERIELS DE PRELEVEMENT : ................................................................................ 26

IX.A. CLASSIFICATION DES DECHETS : .................................................................................................................. 26

X. ACCIDENT D’EXPOSITION AU SANG (A.E.S.) : ......................................................................................... 27

X.A. ACCIDENT D’EXPOSITION AU SANG (A.E.S.) : ................................................................................................ 27

XI. RECEPTION ET ENREGISTREMENT DES ECHANTILLONS : ........................................................................ 28

XI.A. INFORMATION : ...................................................................................................................................... 28 XI.B. CAS DE NON-CONFORMITE DES PRELEVEMENTS REÇUS : .................................................................................. 29 XI.C. OUVERTURE D’UNE FICHE DE NON-CONFORMITE : ......................................................................................... 30

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

6

PRESENTATION DE L’EHU-ORAN : L'établissement hospitalier universitaire d’Oran : 1er novembre 1954, dénommé par abréviation « EHU », est un établissement public à caractère spécifique, doté de la personnalité morale et de l’autonomie financière, sous la tutelle administrative du ministre de santé. L’établissement hospitalier et universitaire (E.H.U) est organisé en structures hospitalo-universitaires créées par arrêté conjoint des ministres chargés de la santé et de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique. La tutelle pédagogique universitaire est assurée par le ministre chargé de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique.

Téléphone : (+213) 041 42 14 06 (+213) 041 42 14 12 (+213) 041 42 13 76 (+213) 041 42 13 71 Site internet : http://www.ehuoran.dz

http://www.ehuoran.dz/biochimie.html Horaires d’activité : 24H/24H Horaires de visite des malades : 13H-15H

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

7

Localisation :

Adresse :

EHU ORAN 1er novembre 1954.

BP N° 4166 Ibn Rochd. Oran 31.000, Algérie

Transports en commun : TRAMWAY ORAN – Arrêt « EHU Oran » BUS : Lignes 11 - 51 - 2

SONATRACH AVAL

Rond Point Nekkache

Terminal TRAM

EHU

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

8

I. PRESENTATION DU SERVICE DE BIOCHIMIE :

Le service de biochimie est implanté au cœur du bloc médico-technique de l’établissement, à proximité immédiate des urgences, des diverses réanimations, des blocs opératoires et des services cliniques. Le laboratoire a pour mission principal d’assurer la totalité des besoins des services pour le diagnostic et le suivi des traitements des patients pour les différents domaines d’activités.

Le service de biochimie assure les prestations de routine et d'urgence 24h/24 auprès des malades hospitalisés et des consultants adressés d’autres structures hospitalières.

II. ORGANISATION DU SERVICE :

II.A. Chef de Service :

Dr. MESSAOUDI Amar Pharmacien Biochimiste Maitre de conférences B

II.B. Maitres-assistants :

Dr Benchikh Nasreddine Maitre de conférences B Chef d’unité biologie moléculaire

Dr Belarbi Cherifa faiza Maitre-assistant Chef d’unité biochimie hormonale

Dr Moussaoui Rachid Maitre-assistant Chef d’unité chromatographie

Dr Nachi Mourad Maitre-assistant Chef d’unité biochimie spécialisée

Dr Benhabib Meriem Maitre-assistant Chef d’unité biochimie générale

Dr Abed Amine Maitre-assistant Responsable Assurance Qualité

II.C. Assistants :

Dr Chellouai Zineb. Pharmacienne Assistante Spécialiste en Chimie Analytique

II.D. Résidents :

Dr Derouiche.W Dr GASMI.Y Dr Merahi.I Dr Sehaba. Dr Zatout.S Dr Hendel.A Dr Addou.A

II.E. Surveillante médicale :

Melle Abdeddaim.Z Contact :23000

II.F. Secrétaires médicales :

Melle Djoudi.S Contact : 23201 Melle Tandjaoui.F Réception : 23005

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

9

III. LISTE DES ANALYSES : Liste des analyses biochimiques réalisées au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

III.A. Information :

La liste des analyses ci-dessous représente l’ensemble des paramètres pouvant être réalisés par le laboratoire de Biochimie. Certaines analyses ne pourront être réalisées. Cela est dû à la non-disponibilité des réactifs nécessaires ou pour cause de panne d’un automate.

III.B. Liste des analyses :

Analyses Electrolytes Enzymes

Calcium ionisé Calcium total Chlorures Sodium potassium Fer Magnésium Phosphore inorganique Zinc

ASAT/ALAT Amylase γGT LDH Lipase Phosphatase Alcaline (PAL) Aldolase

Hormones Fertilité/Grossesse

Cortisol Insuline PTH

DHEA Œstradiol FSH LH HCG Progestérone Prolactine Testostérone

Thyroïde Marqueurs tumoraux

TSH T4 T3 Anti-TPO Anti-TG

ACE AFP CA 125 CA 15-3 CA 19-9 HCG PSATotal PSA libre PSA Complexé Calcitonine Thyroglobuline

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

10

Analyses

Lipides Muscle/Cœur

Apo A Apo B Cholestérol total HDL LDL Triglycérides Lipoprotéines

CK CK-MB Troponine BNP

Métabolites Protéines

Bilirubine totale Bilirubine conjuguée Créatinine Glucose HGPO HbA1c Lactate Acide urique Urée

Albumine Alpha-1-antitrypsine Céruloplasmine CRP Electrophorèse des protéines Ferritine Haptoglobine Homocystéine Orosomucoïde Procalcitonine Protéines totales Transferrine

Vitamines

Vitamine A Vitamine B1 Vitamine B2 Vitamine B6 Vitamine B9 (Folates) Vitamine B12 Vitamine D Vitamine E

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

11

IV. MATRIEL DE PRELEVEMENT : Description du matériel nécessaire pour la réalisation des prélèvements afin d’effectuer des analyses biochimiques au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

IV.A. Choix des tubes :

Le choix des tubes doit être conforme à l’analyse qui sera réalisée ultérieurement. Le tableau suivant décrit les analyses réalisables en fonction des tubes utilisées.

Tube Analyse réalisée

Héparinate de Sodium (Vert)

CHIMIE Acide urique Amylase ASAT / ALAT Bicarbonates Bilirubine totale/conjuguée Calcium Chlorures Cholestérol total/ HDL/ LDL Créatinine Créatine Phospho-Kinase (CPK) Protéine C réactive (CRP) Electrophorèse de l’hémoglobine

Fer sérique Gamma-glutamyl-transférase (GGT) Lactate déshydrogénase (LDH) Lipase Magnésium Phosphore Phosphatase alcaline (PAL) Potassium Protéines totales Sodium Triglycérides Urée Procalcitonine (PCT)

Sec

(sans additif : rouge)

(avec gel

séparateur : jaune)

BIOCHIMIE

Protéine C réactive (CRP) Electrophorèse des protéines sériques Ferritine Protéines totales Transferrine Troponine Vitamines (D, B12, B9, folates…)

HORMONOLOGIE MARQUEURS TUMORAUX

ß-HCG Cortisol FSH/LH Œstradiol Progestérone Prolactine Testostérone Thyroglobuline TSH T4, T3 Cortisol

ACE AFP CA 15-3 CA 19-9 CA 125 PSA Calcitonine

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

12

Tube Analyse réalisée

EDTA (Violet)

Hémoglobine glyquée BNP

ProBNP Troponine

Fluorure de sodium (Gris)

Glucose et épreuves (test de O’sullivan, HGPS, HGPO, …)

Citrate de sodium (Bleu)

Test de coagulation

Tableau 1. Choix des tubes de prélèvements en fonction des analyses à réaliser.

IV.B. Ordre de remplissage :

L’ordre de remplissage des tubes permet d’éviter des interférences par transfert des additifs entre les tubes via l’aiguille ou le bouchon. Remplir les tubes selon l'ordre préconisé : Tube sec ; citrate de sodium ; héparinate de sodium ; EDTA ; Fluorure.

Il est très important de respecter l’ordre des tubes défini ci-dessus et d’homogénéiser, par retournement du tube, le sang avec les anti-coagulants.

2- Citrate 3- Héparine 4- EDTA 5- Fluorure

1- Tube Sec avec ou sans gel séparateur

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

13

POURQUOI LE TYPE DE TUBE A UTILISER ET L’ORDRE DE PRELEVEMENT DES TUBES SONT IMPORTANTS ?

Certains additifs anticoagulants interfèrent avec le dosage à réaliser. Exemples :

Le dosage du fer n’est pas réalisable sur les tubes à bouchon violet car il est complexé avec l’EDTA anticoagulant présent dans ce type de tube (minoration du résultat)

Le dosage du lithium n’est pas réalisable sur les tubes à bouchon vert car l’anticoagulant Héparinate de Li présent dans ce tube contient du lithium (majoration du résultat)

Les paramètres de la coagulation peuvent être influencés s’ils sont prélevés après un tube contenant un activateur de la coagulation tel que la thrombine : ainsi, il est nécessaire de prélever le tube à bouchon bleu en premier

IV.C. Autre matériel de prélèvement :

IV.C.1. Prélèvement sanguin :

- Choix des tubes et des anticoagulants : Tube sec ; citrate de sodium ; héparinate de sodium; EDTA ; Fluorure. - Garrot. - Seringues : Aiguilles ou système à ailettes. - Portoir. - Gants. - Coton, pansements ou ruban adhésif. - Désinfectant : Alcool à 70°, Solution de Dakin. - Boîte de déchets pour aiguilles, poubelle pour DASRI (Déchets d'Activités de Soins à Risques Infectieux) et poubelle pour déchets non-contaminés (déchets de ville).

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

14

IV.C.2. Prélèvement urinaire :

- Lingette imbibée de solution antiseptique. - Flacons ou tubes stériles. - Pot stérile pour recueil des urines de 24 H.

IV.C.3. Prélèvement du Liquide Céphalorachidien (LCR) :

- Aiguille et mandrin à ponction lombaire. - Gants stériles à usage unique. - Compresses stériles. - Antiseptique cutané : (pas de chlorhexidine). - Anesthésiant local. - Flacons d'analyses stériles.

IV.C.4. Liquide de ponction :

IV.D. Matériel périmé :

Le matériel de prélèvement est en général remis avec une date de péremption éloignée. En cas d’usage peu fréquent ou de stock non renouvelé, il se peut que les dates de péremption soient dépassées. Vérifier que le matériel n’est pas périmé au moment de son utilisation.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

15

V. FICHE DE DEMANDE D’ANALYSE ET FICHE DE PRELEVEMENT : Description du contenu des fiches de demande d’analyse et fiches de prélèvement utilisées en vue d’effectuer des analyses biochimiques au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

V.A. Fiche de demande d’analyses - Ordonnance :

La fiche de demande d’analyse doit être dûment remplie, en l’absence de cette dernière une ordonnance est à joindre avec la fiche de prélèvement. La fiche ou l’ordonnance doit obligatoirement comporter :

- Identification du patient (nom, avec mention du nom de jeune fille, prénoms, date de naissance, sexe), - Nature du ou des prélèvements, - Analyses demandées, - Renseignements cliniques, antécédents sanitaires, prise de médicaments…etc., - Nom et prénom du médecin prescripteur + cachet. - Date et signature du prescripteur. - Cachet du service demandeur.

V.B. Fiche de prélèvement :

V.B.1. Identification du patient :

Remplir les différents champs :

- Nom, - Prénom, - Date de naissance, - Sexe, - Nom de jeune fille, - Adresse.

V.B.2. Identification du prélèvement :

- Identité du préleveur, - Date et heure du prélèvement, - Nombre et nature des tubes prélevés. - Voie de prélèvement. - difficulté du prélèvement.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

16

V.B.3. Examens demandés :

En l’absence de la fiche de demande d’analyse, il faudra remplir une ordonnance qui sera jointe à la fiche de prélèvement. Ne pas oublier la signature et le tampon du médecin prescripteur.

V.B.4. Renseignements cliniques et traitements :

- la raison du prélèvement, - le contexte clinique, - le traitement suivi, - le poids, dans le cas de certains dosages comme la créatinine.

Toute ambiguïté dans l’identification du patient, toute fiche de prélèvement incomplète, l’absence de prescription, entraînent une non conformité pouvant aboutir à la non réalisation des analyses.

Points de non conformités

Toute ambiguïté dans l’identification du patient, toute fiche de demande d’analyse

incomplète, fiche de prélèvement incomplète, l’absence de prescription, entraînent

une non conformité qui peut aboutir à la non réalisation des analyses.

Aucune analyse ne sera effectuée sans une requête dûment remplie ou à partir d’une

demande verbale.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

17

VI. PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT PRELEVEMENT : Description des précautions à prendre avant prélèvement en vue d’effectuer des analyses biochimiques au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

VI.A. Heures de prélèvement :

Les prélèvements sanguins peuvent être pratiqués à toute heure de la journée au lit du malade. Sauf cas particulier, les prélèvements ont lieu la matinée entre 7h et 10h en viellant à respecter certaines conditions quand c’est nécessaire. Des horaires de prélèvement sont à respecter pour certaines analyses : La prolactine se prélève après 20 minutes de repos le matin après 9h (au moins 2h après le lever). Doit être prélevée en dehors de tout examen clinique préalable. Le cortisol doit être prélevé après un jeûne et le matin entre 8h et 9h. Les hormones : FSH, LH, Œstradiol doivent être prélevées préférentiellement le matin et selon la période du cycle précisé par le prescripteur (entre le 3e et le 5e jour du cycle en cas d’exploration de la réserve ovarienne). Chez une patiente en aménorrhée, il n’y a pas de jour particulier. La PSA doit être prélevée en dehors de tout examen clinique préalable (toucher rectal).

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

18

VI.B. Le jeûne :

Le jeûne assure une meilleure qualité des sérums et des plasmas. Durant le jeûne, il est possible de boire un verre d’eau la veille et il est recommandé de prendre un repas léger la veille au soir. L’état de jeûne est un des éléments permettant la bonne exécution technique des analyses et une interprétation pertinente des résultats. Bien que le jeûne est à respecter pour certains paramètres il reste quand même judicieux de l’imposer la veille de chaque prélèvement car les analyses portent généralement sur différents paramètres. Une période de jeûne stricte d’au moins 12 heures est indispensable pour le dosage des triglycérides, du bilan lipidique, du phosphore, et du glucose (jeûne ≥ à 10 h). --> Voir Tableau 2. De nombreux autres dosages nécessitent un état de jeûne d’au moins 4 heures tels que l’albumine, l’acide urique, le fer, les transaminases, l’amylase, la créatinine, l’urée. Pour les autres analyses ne nécessitant pas un état de jeûne, il est toutefois recommandé d’effectuer le prélèvement, si possible, au moins 2 heures après un repas pauvre en matières grasses --> Voir Tableau 3. Chez les nouveau-nés et les nourrissons, le jeûne est impossible à réaliser. Il est donc nécessaire de communiquer l’heure de la dernière prise de lait/dernier repas lors de l’enregistrement.

Remarque : En raison du fait que les analyses demandées contiennent le plus souvent plusieurs bilans, il est donc nécessaire de faire toujours et d’une manière générale un jeune d’une durée ≥ à 10h la veille du prélèvement afin de palier à tout risque d’interférence.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

19

Etat Analyses Le jeûne est : IMPERATIF

Bilan lipidique : Apo A Apo B Cholestérol total HDL LDL Triglycérides Lipoprotéines Electrolytes : Calcium ionisé Calcium total Chlorures Sodium Fer Magnésium Phosphore Phosphore inorganique Zinc Enzymes : ASAT/ALAT Amylase γGT LDH Lipase Phosphatase Alcaline (PAL)

Métabolites : Bilirubine totale Bilirubine conjuguée Créatinine Glucose HGPO HbA1c Lactate Acide urique Urée Protéines : Albumine Alpha-1-antitrypsine Céruloplasmine CRP Electrophorèse des protéines Ferritine Haptoglobine Homocystéine Orosomucoïde Procalcitonine Protéines totales Sérum Amyloïde A Transferrine

Muscle/Cœur : CK CK-MB Troponine BNP Hormone : Cortisol Insuline PTH Prolactine

Tableau 2. Liste des analyses où le jeûne est impératif.

Etat Analyses Le jeûne est : INUTILE

Marqueurs tumoraux : ACE AFP CA 125 CA 15-3 CA 19-9 HCG PSA Calcitonine Thyroglobuline

Fertilité/Grossesse : DHEA Œstradiol FSH LH HCG Progestérone Testostérone Thyroïde : TSH T4 T3

Tableau 3. Liste des analyses où le jeûne est facultatif.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

20

VII. PRELEVEMENT DU PATIENT : Description des étapes de prélèvement du patient en vue d’effectuer des analyses biochimiques au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

VII.A. Information :

Informer le patient sur les raisons et les modalités du prélèvement et répondre à ses interrogations.

VII.B. Identification du patient :

Vérification de l’identité du patient et la conformité entre la fiche de prélèvement et les tubes destinés à recevoir le prélèvement. Le but est de s’assurer d’une identification certaine du patient à prélever. Il est demandé de: - se faire épeler les nom et prénom(s) en l’absence d’une pièce officielle d’identité, - être toujours vigilant au risque d’usurpation d’identité (ne pas hésiter à demander une preuve d’identité), - se méfier par ailleurs des risques d’homonymie, - ne pas se contenter de valider le nom inscrit sur l’ordonnance, - noter la date de naissance et l’adresse précise, - ne pas oublier de préciser le nom de jeune-fille (pour toutes les analyses).

Points de non conformités

Toute ambiguïté dans l’identification du patient, toute fiche de demande d’analyse

incomplète, fiche de prélèvement incomplète, l’absence de prescription, entraînent

une non conformité qui peut aboutir à la non réalisation des analyses.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

21

VII.C. Identification des échantillons :

Chaque échantillon biologique doit être parfaitement identifié en collant une étiquette. Cette étiquette doit être collée sur l’étiquette blanche du tube, au ras du bouchon, de haut en bas, en laissant impérativement un espace permettant de vérifier le niveau de remplissage du tube.

En l’absence d’étiquette : noter au stylo nom et prénom sur l’échantillon primaire.

remplir de façon complète la partie identification du patient de la fiche de prélèvement qui comporte les informations complémentaires obligatoires (nom, prénom, nom de jeune fille) - la totalité de ces informations obligatoires difficilement inscriptible sur l’échantillon.

Points de non conformités

Toute ambiguïté dans l’identification des échantillons primaires entraînent une non

conformité qui peut aboutir à la non réalisation des analyses.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

22

VII.D. Prélèvement proprement dit :

VII.D.1. Prélèvement sanguin :

Le patient doit être confortablement installé. Demander au patient de poser son bras

sur un accoudoir ou un support, il doit être tendu et incliné vers le bas.

Identification des tubes. Placer les de telle manière à respecter l’ordre de remplissage : Tube sec ; citrate de sodium ; héparinate de sodium ; EDTA ; Fluorure.

Le port de gant est obligatoire. Le choix du site de ponction doit être soigneux. Ne jamais prélever sur un bras qui

est perfusé, désinfection large du site de ponction.

Le garrot doit être positionné approximativement à 10 cm au dessus du site de ponction sans être excessivement serré. Son maintien en place ne doit pas excéder 1 minute et il doit être relâché dès que le sang s’écoule dans le 1er tube.

Dans le cas de l’ionogramme, le prélèvement se fait sans garrot. Sélectionner la veine à piquer en demandant au patient éventuellement de serrer le

poing. Choisir une veine palpable compacte et souple.

Désinfecter la zone de prélèvement avec un coton ou une lingette imbibée d’alcool à 70°, et ne plus la toucher la zone après la désinfection.

Introduction de l’aiguille d’un geste sec et contrôlé, desserrer le garrot dès que les premières gouttes de sang affluent dans le premier tube.

Veiller au bon remplissage des tubes et au respect du rapport sang/anticoagulant.

A chaque changement de tube, homogénéiser par plusieurs retournements lents (6

à 8) tous les tubes, enlever l’aiguille puis comprimer la veine avec un coton.

Maintenir une pression ferme durant au moins 1 minute pour éviter la formation d’un hématome, mettre un pansement. Conseiller au patient de le garder 1 ou 2 heures.

S’assurer à nouveau que le patient va bien et qu’il ne saigne plus. En cas de malaise causé par l’angoisse, le jeûne… etc, allonger le patient, lui lever les jambes, lui desserrer les vêtements, le faire respirer à fond, et lui donner un sucre.

Eliminer le coton, les aiguilles, les gants et tout le matériel usagé dans les poubelles qui sont spécialement destinées. NE JAMAIS RECAPUCHONNER une aiguille usagée, en raison du risque de piqûre ! Danger d’infection !

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

23

Aiguilles normales

Corps de la pompe

Prélèvement sous-vide

Points de non conformités

Signaler sur la fiche de prélèvement tout problème survenu au cours du

prélèvement : Prélèvement difficile, autre voie de prélèvement,…etc

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

24

VII.D.2. Prélèvement urinaire :

Se laver les mains avant et après le recueil des urines.

Toilette soigneuse de la région vulvaire en écartant les grandes lèvres chez la femme,

et du méat urinaire chez l’homme.

Eliminer le premier jet (20ml) d’urines pour ne recueillir dans un flacon stérile que les 20 à 30 ml suivants en prenant soin de ne pas toucher le bord supérieur du récipient.

Fermer hermétiquement le flacon.

Identification du flacon au minimum par le nom, prénom et le numéro du patient.

Jeter directement la lingette imprégnée d'antiseptique locale dans la poubelle qui convient.

VII.D.3. Prélèvement du LCR :

Le prélèvement doit être réalisé par un personnel hospitalier habilité et expérimenté et ce en fonction du protocole de prélèvement du service où à lieu l’acte de prélèvement. Ci-dessous quelques recommandations lors du prélèvement LCR : Effectuer un lavage simple et un traitement hygiénique des mains par frictions avec

une solution hydro-alcoolique.

Port des gants stériles.

Deuxième antisepsie de la peau pratiquée.

Réalisation de l'anesthésie locale.

Positionner le patient convenablement et bien choisir les lombaires pour le prélèvement.

Ponction, après retrait du mandrin, le liquide céphalo-rachidien s'écoule de l'aiguille. Prélèvement du liquide céphalo-rachidien : mettre les flacons sous l'aiguille pour

recueillir les gouttes de LCR qui s'écoule.

Retrait de l'aiguille.

Effectuer une compression forte du point de ponction avec une compresse stérile imbibée d'antiseptique.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

25

Mettre un pansement.

Identification du flacon au minimum par le nom, prénom et le numéro du patient.

Eliminer tout le matériel usagé dans les poubelles qui sont spécialement destinées.

VIII. TRANSPORT ET CONSERVATION DU PRELEVEMENT : Description des modalités de transport et de conservation du prélèvement en vue d’effectuer des analyses biochimiques au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

VIII.A. Information :

Le transport des échantillons doit respecter des règles qui assurent l’intégrité de l’échantillon et la sécurité du personnel. Des délais maximum de transmission au laboratoire sont définis : le délai de 2 heures est applicable aux analyses les plus courantes sauf l’ionogramme (1 heure) et pour certains paramètres dont le délai de conservation est très court. D’une manière générale et en raison de leur stabilité parfois très limitée, les échantillons doivent être transmis au laboratoire aussi rapidement que possible, au maximum dans l’heure qui suit le prélèvement.

VIII.B. Conditions de transport et délais d’analyse :

Par défaut et en tenant compte des délais maximum de transport définis dans le tableau ci-dessous, la plage standard de température de transport des échantillons, acceptable par le laboratoire pour la plupart des analyses, s’étend de 4°C à 25°C c’est-à-dire une plage large, correspondant à une température réfrigérée ou à une température ambiante. Un délai de temps doit également être respecté entre le moment du prélèvement et l’analyse.

Points de non conformités

Le non respect des délais de transmission, des conditions de température et de

l’intégrité de l’emballage des échantillons entraînent une non conformité qui peut

aboutir à la non réalisation des analyses.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

26

VIII.C. Conservation après analyse :

Au laboratoire, les échantillons analysés sont conservés pour une durée déterminée permettant, selon les paramètres et les délais de conservation un recontrôle d'identité, un contrôle de résultat ou le rajout d'une analyse complémentaire. D’une manière générale, les prélèvements urinaires se conservent pendant 24h entre 2°C et 8°C et les prélèvements sanguins se conservent pendant 7 jours entre 2°C et 8°C.

IX. ELIMINATION DES MATERIELS DE PRELEVEMENT :

IX.A. Classification des déchets :

Dès la production des déchets, un tri doit être effectué pour des raisons d’hygiène de sécurité et de protection de l’environnement. Les déchets produits sont d’une manière générale de 3 types : - Les matériels piquants ou coupants (en particulier les aiguilles) doivent être obligatoirement recueillis dans des récipients conformes. Ne pas recapuchonner les aiguilles. Vérifier régulièrement le niveau maximal de remplissage des conteneurs à déchets. - Les autres matériels qui constituent des Déchets d’Activités de Soins à Risque Infectieux (DASRI) comme le coton souillé, doivent être éliminés conformément aux recommandations de l’EHU ORAN. quant à la politique HSE. - Déchet assimilé aux ordures ménagères : papiers, emballages, coton non souillé. Ces déchets sont à éliminer dans les poubelles de ville. Remarque : Pour chaque type de déchet des poubelles conformes doivent être réservées et aucun mélange ne peut être toléré afin de palier à tout risque infectieux pour le personnel hospitalier et pour l’environnement.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

27

X. ACCIDENT D’EXPOSITION AU SANG (A.E.S.) : Description des recommandations quant à la conduite à tenir en cas d’accident d’exposition au sang (A.E.S) au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

X.A. Accident d’exposition au sang (A.E.S.) :

Ci-dessous quelques recommandations en cas d’AES. L’accident peut correspondre à : - Une piqure d’aiguille. - Une coupure avec un objet tranchant. - Un contact ou une projection de sang ou de produits biologiques au niveau d’une plaie, d’une lésion cutanée ou d’une muqueuse. La conduite à tenir consiste à : - En cas de piqure ou de plaie : * Laver avec de l’eau et du savon, * Rincer abondamment à l’eau, * Désinfecter pendant 15 minutes à l’eau de javel 1.2° fraichement préparée et/ou

du Dakin (soit en utilisant une compresse stérile soit en trompant dans le désinfectant).

- En cas de projection dans les yeux ou sur une muqueuse : * Rincer abondamment pendant 15 minutes avec de l’eau ou du sérum

physiologique. - Prévenir immédiatement le chef de service ou un personnel hospitalier qui pourra vous orienter. - Consulter un médecin dans les 3 heures afin d’évaluer le risque infectieux. Remarque : Dans tous les cas, toute personne victime d’un AES doit être immédiatement adressée aux urgences de l’EHU ORAN afin de procéder aux traitements nécessaires face à ce type d’accident.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

28

XI. RECEPTION ET ENREGISTREMENT DES ECHANTILLONS : Description des modalités de réception et d’enregistrement des échantillons au niveau du service de biochimie de l’EHU ORAN.

XI.A. Information :

Lors de l’arrivée des échantillons au niveau du Service de Biochimie, le personnel habilité du laboratoire doit identifier les échantillons reçus et se prononcer sur la validité ou la non-validité des échantillons et ce sur la base de plusieurs paramètres.

Points de non conformités

Tout échantillon déposé en l’absence des documents relatifs à l’enregistrement (billet

de salle, fiche de demande d’analyse, mauvais étiquetage,…) entraine un refus

d’enregistrement au niveau du service de Biochimie.

Tout échantillon déposé à la réception et sans avoir avisé le personnel habilité pour

son enregistrement constitue un abandon d’échantillons biologiques.

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

29

XI.B. Cas de non-conformité des prélèvements reçus :

Les non-conformités pouvant être rencontrées sont les suivantes : Critères de rejet

Absence d’identification de l’échantillon ou de la requête.

Identification incomplète de l’échantillon ou de la requête.

Échantillon inadéquat.

Quantité insuffisante.

Spécimen hémolysé.

Contamination interne des contenants (aiguille..).

Contamination externe des contenants.

Contenant brisé ou échantillon reçu dans un tube brisé.

Spécimen acheminé à une mauvaise température selon les spécificités de la

procédure en place.

Double identification non respectée.

Absence des initiales du préleveur, de la date ou de l’heure du prélèvement sur la

fiche de prélèvement.

Spécimen coagulé pour certains tests.

Délai trop long entre la collecte et la livraison du spécimen au laboratoire.

Tout spécimen ne correspondant pas aux critères de la liste des analyses du

laboratoire. (exemple : liquide pleural recueilli sur seringue, doit être repris dans un

tube sec).

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

30

XI.C. Ouverture d’une fiche de non-conformité :

Dans le cas où l’on rencontre une non-conformité, une fiche de non-conformité doit obligatoirement être ouverte et sur laquelle est mentionnée la non-conformité rencontrée. Une copie de la fiche de non-conformité doit être transmise avec le résultat des analyses afin d’informer le service demandeur des conditions dans lesquelles les échantillons ont été reçus et l’analyse réalisée. La fiche de non-conformité permet également de sensibiliser le service demandeur quant à la non-conformité et d’éviter ainsi qu’elle ne se répète et qu’elle n’entraine des répercussions sur de futures analyses (retard, erreur d’interprétation…).

MANUEL DE PRELEVEMENT SERVICE DE BIOCHIMIE | EHU ORAN

31