Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de...

204
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel de l’utilisateur руководство пользователя تتعلي كتيب الManuale di istruzioni Montage- und Bedienungsanleitung 使用手册 사용 설명서 Panduan manual

Transcript of Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de...

Page 1: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Manual de instrucciones Instruction manual Manuel de l’utilisateur руководство пользователя

Manuale di istruzioni كتيب التعليامتMontage- und Bedienungsanleitung 使用手册

사용 설명서 Panduan manual

Page 2: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство
Page 3: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ES Manual de instrucciones

EN Instruction manual

FR Manuel de l’utilisateur

RU руководство пользователя

AR كتيب التعليامت

IT Manuale di istruzioni

DE Montage- und Bedienungsanleitung

ZH 使用手册

KO 사용 설명서

MS Panduan manual

1

21

41

61

81

101

121

141

161

181

Page 4: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство
Page 5: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Manual de instrucciones

1

Page 6: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

TENGA EN CUENTA QUE PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA EL PRODUCTO DEBE SER DEVUELTO EN SU EMBALAJE ORIGINAL, debiendo carecer de daño alguno (no atribuible a defecto de fabricación o transporte), además de incluir todas las piezas.

¡No tire ningún envoltorio ni pieza del paquete!

2

Page 7: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD1Advertencias de seguridad importantes

NO bloquear las aberturas del equipo.

NO obstruyas la entrada de aire de la carcasa con elementos que impidan la correcta entrada de flujo de aire.

NO cuelgues elementos en Valiryo®.

NO permitas que los niños jueguen con Valiryo® o trepen sobre él. Es indispensable que supervises cuidadosamente a los niños cuando utilicen Valiryo®.

NO exponerse de manera prolongada a Valiryo® a máxima temperatura una vez te has secado el cuerpo.

Limpia Valiryo® con productos neutros para evitar daños.

NO usar en exteriores o donde operen productos de aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.

Para proteger de manera adicional la instalación, se recomienda instalar un dispositivo de desconexión de corriente residual (RCD), no superior a 30 mA en el circuito eléctrico del equipo. Consulte con un instalador para consejos.

Para evitar daños por choque eléctrico, no repare el equipo o haga algún cambio en él. Para cualquier reparación contacte siempre con un servicio técnico autorizado. Realizar cualquier cambio en el equipo durante el periodo de garantía, puede anular la garantía.

3

1 Instrucciones de uso Advertencias de seguridad

Advertencias de seguridad importantes

El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Valiryo® puede ser utilizado por niños con edad de 8 años* y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso de Valiryo® de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con Valiryo®. La limpieza y el cuidado a realizar por el usuario no debe ser realizado por niños sin supervisión.

* Los niños con edades inferiores a 8 años pueden usar Valiryo®bajo la supervisión de un adulto.

ES - Manual de instrucciones

12

34

5

67

8

9

Page 8: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

4

6 No fuerces los controles del mando.El fabricante no se hace responsable de problemas por un mal uso de Valiryo® o la modificación parcial o total de éste.

67

No permitas que Valiryo® se encuentre en funcionamiento mientras conserve el material de embalaje.

5

Utiliza Valiryo® exclusivamente para el uso descrito en este manual. No uses accesorios no recomendados por el fabricante.Sigue las instrucciones de montaje aquí incluidas.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el que evitar un peligro. Antes de enchufar Valiryo®, asegúrate de que le voltaje indicado en el equipo, corresponde con la red eléctrica disponible.Conecta el enchufe a una toma de corriente normalizada.

1

2

3

220-240 V ~50-60 Hz

Valores de red de Valiryo:

Toma de corriente normalizada

4

Lee este manual antes de usar el aparato para una máxima seguridad y uso correcto.

www.valiryo.com

1 Instrucciones de uso Advertencias de seguridad

Page 9: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Encuentra un punto de fuerza, es decir, o bien un enchufe o la caja de derivación.

Corta el cable de alimentación de Valiryo® eliminando el conector con clavijas para tener acceso a los cables L y N.

Conecta el cableado de Valiryo® al cableado de la vivienda.

Si NO eres un instalador profesional SALTA A LA SIGUIENTE PÁGINA.

Es recomendable instalarlo por el falso techo. En caso de hacerlo por la pared, la altura a la que se encuentra el cableado de Valiryo® es 203 cm ( si Valiryo® está a 10 cm del suelo o plato de ducha)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Para conectar Valiryo® permanentemente a la red eléctrica de la vivienda, ponte en contacto con un instalador profesional

Pasos a seguir SOLO por un instalador profesional.

1

2

3

5

Debe existir un medio de desconexión a la instalación fija.

Este aparato solo se puede conectar a un suministro con una impedancia del sistema de no más de 0,033 Ω. En caso de ser necesario, consulte a su suministrador para obtener información sobre la impedancia del sistema.

ES - Manual de instrucciones

1 Instrucciones de uso Advertencias de seguridad

Page 10: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

INSTALACIÓN Y MONTAJE2

Una vez abierto el embalaje, revisa que están presentes todas las piezas y que no tienen daños. En caso de duda, no uses Valiryo® y consulta con el servicio técnico.

Carcasa

Escarpias (x4)

Placa Plantillas

PletinaTacos (x4)

Tornillos (x4) Columna

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

6www.valiryo.com

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 11: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Material necesario

Sigue los siguientes pasos para realizar la instalación

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Es recomendable que 2 personas realicen la instalación.

Es una instalación muy sencilla. Lee detenidamente las instrucciones.

Puedes instalarlo dentro o fuera de la ducha.

Valiryo® debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes Valiryo® hasta que esté anclado.

Taladro con broca de 5 mm

Martillo Destornillador

7

La columna de Valiryo está cubierta con un film de plástico con el fin de proteger su superficie de posibles daños. No la retires hasta haber comprobado el correcto funcionamiento de la unidad.

Antes de instalar Valiryo, asegúrate de que la distancia entre el suelo y el techo de la habitación es de al menos 2,30 m.

ES - Manual de instrucciones

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 12: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza los 4 agujeros con una broca de 5 mm.

Asegúrate que la broca es adecuada para la superficie a taladrar.

Utiliza la plantilla para marcar los 4 agujeros en la pared.

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Pared recta Pared en esquina

180

cm

Los agujeros inferiores deben estar a 180 cm del suelo y horizontales.

8www.valiryo.com

Realiza 4 agujeros en la pared1

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 13: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Realiza 4 agujeros en la pared12 En cada agujero introduce 1 taco primero con la mano y luego con el

martillo hasta que quede completamente introducido en la pared.Dentro de cada taco introduce con la mano la parte roscada de una escarpia.

1 3

9ES - Manual de instrucciones

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 14: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Coloca la columna de VALIRYO®2

Coloca la columna en las 2 escarpias inferiores de la pared.

Coloca la pletina en la columna introduciendo los 4 tornillos.

2

2

2

1

A

A

10www.valiryo.com

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 15: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A Una persona sujeta la carcasa suspendida en el aireentre la pared y la columna.

B A la vez, la otra persona pasa el cable de la carcasapor la ranura de la columna.

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Coloca la carcasa de VALIRYO®3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

11ES - Manual de instrucciones

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 16: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3Coloca la carcasa de VALIRYO®3

12www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Coloca la carcasa en las 2 escarpias superiores de la pared.Verás que la carcasa encaja perfectamente con la columna.

3 2

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 17: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Conecta el cable de la carcasa con el extremo del cable de la columna.

Asegúrate de que el cable queda perfectamente encajado.

4 1

Conecta el cable

Antes de conectar el cable, asegúrate que no has conectado Valiryo® a la red eléctrica

4

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

13ES - Manual de instrucciones

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 18: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Desconecta Valiryo® de la red eléctrica, introduce el cable dentro de la ranura de la columna, despega la pegatina de la placa de Valiryo® y pega la placa.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

Conecta el cable4

14www.valiryo.com

Enchufa VALIRYO® y, ¡listo!5

Conecta Valiryo® a la red eléctrica. Prueba que funcione (en la pág. 15, está el manual de uso del mando).

Asegúrate de que funciona. Si no, vuelve a conectar el cable.

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Page 19: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

MANUAL DE USO DE VALIRYO3

3 Instrucciones de uso Manual de uso de Valiryo

15ES - Manual de instrucciones

Encendido automáticoSi este botón está activado y te sitúas delantede Valiryo, se encenderá automáticamente.El flujo de aire parará unos segundos después de haberte alejado de Valiryo

Encendido manualPulsa este botón para iniciar y parar el flujode aire. Si este botón está activado, deja defuncionar el encendido automático.

Intensidad de aire

Aumentar

Disminuir

Temperatura

Aumentar

Disminuir

Page 20: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

CONSEJOS DE UTILIZACIÓNVALIRYOValiryo es la brisa relajante que puedes instalar en tu ducha y tiene la importante ventaja de que puedes regularla a tu gusto dependiendo de lo que te apetezca en cada momento. Puede ser refrescante o puede ser cálida, puede ser suave o puede ser huracanada, tú lo eliges.

Para ello cuentas con un mando de control que te permite regular la intensidad y la temperatura del aire de la brisa de Valiryo. A menor velocidad del aire y mayor temperatura, más calor sentirás; a mayor velocidad del aire y menor temperatura, más frescor sentirás.

ES - Manual de instrucciones 16

3 Instrucciones de uso Manual de uso de Valiryo

Page 21: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Estos son los consejos para optimizar el uso y disfrute de Valiryo:

Si quieres una sensación lo más cálida posible:

1.

4.

2.

3.

Instala Valiryo en la ducha, para que la temperatura de la brisa sea lo más adecuada posible a tu temperatura corporal. La brisa de Valiryo es hasta 32 °C superior a la del aire que recoge, por ello la temperatura del aire que recoge es muy importante.

Elimina con tus manos las gotas más gordas de agua que han quedado en tu cuerpo. Las gotas más grandes, al tener tan poca masa, se enfrían rápidamente en tu piel y al desplazarse por el efecto de la brisa aportan sensación de frescor. Si eliminamos esas gotas con la mano, el resto de gotas que son más pequeñas, se calientan con la brisa de Valiryo y aportan calor al cuerpo.

Enciende Valiryo 20 segundos antes de acercarte a él, para que el material de la columna se caliente. De esta forma todo el calor generado saldrá por los difusores con la brisa hacia tu cuerpo.

Utiliza una velocidad de aire baja (leds apagados) y la temperatura más alta (los tres leds encendidos). De este modo como se expulsa menos aire por segundo, puede alcanzar mayor temperatura.

Velocidad de aire más baja. Temperatura más alta.

ES - Manual de instrucciones 17

3 Instrucciones de uso Manual de uso de Valiryo

Page 22: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ES - Manual de instrucciones

5.

7.

6.

Aproxímate al máximo a Valiryo. Cuanto más cerca estés de Valiryo, menos aire a temperatura ambiente se interpone entre tu cuerpo y Valiryo, de esta forma recibes directamente el aire caliente de la brisa interior de Valiryo.

Regula la temperatura y la intensidad a tu gusto. Cuando sientas que has entrado en calor, aumenta la velocidad de la brisa de Valiryo o reduce la temperatura a tu gusto, para optimizar el efecto de la aireterapia sobre tu cuerpo.

Gira despacio frente a la brisa de Valiryo. Disfruta de la aireterapia, siente la brisa natural de Valiryo, sentirás cómo tu mente se calma, tu piel se hidrata, tus músculos se relajan, y te sentirás ligero y libre para continuar con un gran día.

Regula la intensidad.

Regula la temperatura.

18

3 Instrucciones de uso Manual de uso de Valiryo

Page 23: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Voltaje 220-240 V; 50-60 Hz

Intensidad 12 A

Dimensiones 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cmPeso 9,8 kgIncremento temperatura del aire sobre el ambiente

Hasta 32 ºC

Variación temperatura y velocidad entre difusor superior e inferior

< 2 %

Tiempo de secado < 3 minutosColocación Pared / EsquinaÍndice de protección IP56

Ficha técnica

Contacto

[email protected]

19www.valiryo.com

Servicio técnico

Page 24: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

20

Page 25: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Instruction manual

21

Page 26: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

22

KEEP IN MIND THAT TO ENFORCE THE WARRANTY THE PRODUCT MUST BE RETURNED IN ITS ORIGINAL PACKAGING, and lacking any damage, as well as including all the pieces.

Not throw away any packaging of part of the package!

Page 27: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

SECURITYWARNINGS1Advertencias de seguridad importantes

1 NEVER block the air openings of the appliance.

DO NOT obstruct the air flow towards the casing.

DO NOT hang anything on Valiryo®.

DO NOT allow children to play with Valiryo® or to climb on it. They should be carefully supervised when using Valiryo®.

Once fully dry, DO NOT expose too long to Valiryo® set at its highest temperature.

Clean Valiryo® with neutral, non-agressive products.

Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advise.

To avoid the danger of injury by electrical shock, do not repair the appliance yourself or make any adjustmends to it. Have all repair or adjustments of the appliance performed at an authorised service centre. Tampering with the appliance during the warranty period may void the warranty.

23

Important security warnings

The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Valiryo® can be used by children aged from 8 years* and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of Valiryo® in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with Valiryo®. Cleaning and care shall not be made by children without supervision.

* Children under 8 years should use Valiryo® under adult supervision.

1 Instructions for use Security warnings

EN - Instruction manual

234

5

67

8

9

Page 28: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

24

6 Do not force the control pad.The manufacturer does not take responsibility for an inappropriate use of Valiryo® or its partial or total modification.

67

Do not turn Valiryo® on while still wrapped.5

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.Follow the assembly instructions here provided.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard. Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage. Connect the plug to a normalized power outlet.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Valiryo®’s power network values

Normalized power outlet

4

Read this manual in order to guarantee maximum security and a proper use of Valiryo®.

www.valiryo.com

The installation must be done in accordance with the AS / NZS 3000 standard.

Australia - New Zealand

1 Instructions for use Security warnings

The means for disconnection for Valiryo without plug, must be incorporated into the fixed wiring according to the local wiring rules.

Serial numbers starting with K3, K4 and K5

Page 29: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Find a power outlet or a junction box.

Cut Valiryo®’s power supply cable casting the connection plug aside in order to access L and N.

Connect Valiryo®’s wiring to the building’s electrical network.

If you are not a professional installer, SKIP THIS PAGE.

It is recommended to install Valiryo® through the false ceiling. If installation is done through the wall, Valiryo®’s wiring is placed at 203 cm from the floor (when leaving a 10 cm margin between the floor or shower plate and the lower part of Valiryo®).

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

In case you want to connect Valiryo® to your home’s electrical network permanently, please contact a professional installer.

Steps to follow ONLY by a professional installer.

1

2

3

25

Remember to settle a turn-off system from permanent installation.

EN - Instruction manual

This appliance can be connected only to a supply with system impedance no more than 0,033 Ω. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information

1 Instructions for use Security warnings

Page 30: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

INSTALLATION AND ASSEMBLY2

Once the box is unpacked, make sure all assembly elements are present and in optimal conditions. In case of doubt, consult the technical service.

Casing

Wall hooks (x4)

Plate Stencils

StripWall plugs (x4)

Screws (x4) Column

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

26www.valiryo.com

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 31: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Needed tools

Follow the next steps in order to carry out a proper installation

It is recommended that two people conduct the installation together.

This is a very simple installation. Do read the instructions carefully.

Valiryo® can be installed inside or outside the shower space.

5 mm drill bit Hammer Screwdriver

27

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Valiryo® must be affixed to the wall and positioned vertically. Do not plug Valiryo® in until it is properly secured.

Valiryo® is covered in plastic film in order to protect its surface from possible damage. Do not peel it off until the correct functioning of the unit has been verified.

Prior to installing Valiryo®, make sure the distance between the room’s floor and the ceiling is at least 2.30 m.

EN - Instruction manual

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 32: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Drill the 4 holes using a 5 mm drill bit

Make sure the drill bit you are using is suitable for the surface aimed to be drilled.

Use the stencil to mark the 4 holes on the wall

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Flat wall Corner

180

cm

Bottom wall holes must be placed 180 cm from the floor

28www.valiryo.com

Drill 4 holes on the wall1

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 33: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Drill 4 holes on the wall12 Introduce 1 wall plug inside each hole. Use your hand first and then

tap it fully inside using a hammer.Insert the wall hook’s threads inside the wall plugs.

1 3

29EN - Instruction manual

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 34: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Install VALIRYO®´s column2

Hang the column on the 2 bottom wall hooks.

Affix the strip to the column by introducing the 4 screws.

2

2

2

1

A

A

30www.valiryo.com

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 35: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Coloca la carcasa del secador3

A A person should hold the casing and suspend itbetween the wall and the column.

B Simultaneously, another person can slip the connection wire through the column slot.

3 1

Place VALIRYO®´s casing3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

31EN - Instruction manual

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 36: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

32www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Place the casing on the 2 top wall hooks. You will see the casing fits the column perfectly.

3 2

Coloca la carcasa del secador3Place VALIRYO®´s casing3

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 37: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Connect casing’s wire with the corresponding column wire in the single correct way.

Make sure the wire fit together perfectly.

4 1

Connect the wire

Prior to connecting the wire, make sure Valiryo® is not connected to the power network.

4

33EN - Instruction manual

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 38: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Plug Valiryo® out of the electrical network, introduce the wire into the column’s slot, remove the adhesive paper from the branded plate and stick the branded plate on Valiryo®.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

Connect the wire4

34www.valiryo.com

Plug VALIRYO® in and, done!5

Connect Valiryo® to the electrical network by plugging it in. Turn It on to confirm it works (find the control pad’s instructions on page 34).

Make sure it works properly. Try to connect the wire again in case it does not.

2 Instructions for use Installation and assembly

Page 39: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

CONTROLMANUAL3

3 Instructions for use Control manual

35EN - Instruction manual

Self-winding activationIf the light is on, Valiryo will activateautomatically only by stepping towards it.The air flow will stop a few seconds afterhaving stepped away from de sensor.

Manual activationPress the button to start and stop the air flowmanually. If this opyion is on, self-windingactivation will turn off.

Air flow activation

Turn up

Turn down

Temperature

Turn up

Turn down

Page 40: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

TIPS FOR USING VALIRYO

Valiryo is a relaxing breeze that can be installed in your shower. Best of all, you can adjust it to your liking to suit whatever your preferences are in that moment. It can be refreshing or it can be warm, it can be gentle or it can blow like a hurricane, you decide.

Valiryo has a control panel that allows you to regulate the intensity and temperature of the Valiryo breeze. The lower the air speed and the higher the temperature, the more heat you will feel; the higher the air speed and the lower the temperature, the more freshness you will experience.

EN - Instruction manual 36

3 Instructions for use Control manual

Page 41: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

These are our tips for optimizing and enjoying your Valiryo:

If you want the warmest feeling possible:

1.

4.

2.

3.

Install Valiryo in your shower, so that the breeze is the best possible temperature for your body temperature. The Valiryo breeze can be go up to 32˚C higher than the surrounding air, which means that the air temperature where the Valiryo is installed is very important.

Use your hands to remove the biggest drops of water on your skin. The larger drops, having so little mass, cool quickly on your skin and when moved by the effect of the breeze they provide a sensation of freshness. If we use our hands to remove these drops, the rest of the smaller water drops will warm up thanks to Valiryo’s breeze and heat your body.

Turn on your Valiryo 20 seconds before approaching it for use, so that the column has time to heat up. In this way all the heat generated will be released by the diffusers, directing the breeze towards your body.

Use a low air velocity setting (LEDs off) and higher temperature (the three LEDs on). On this setting, with less air being expelled per second, the temperature will increase.

Lower air velocity Higher temperature

EN - Instruction manual 37

3 Instructions for use Control manual

Page 42: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

EN - Instruction manual

5.

7.

6.

Place yourself as close as possible to your Valiryo. The closer the Valiyro is, the less ambient temperature air gets between you and the Valiryo, meaning that you will directly feel the warm air of Valiryo’s inner breeze.

Regulate the temperature and intensity to your liking. When you feel hot, increase the Valiryo breeze velocity and lower the temperature to what you prefer, to optimize the airtherapy effect on your body.

Slowly turn in front of the Valiryo breeze. Enjoy the airtherapy, feel Valiryo’s natural breeze, notice how your mind calms, your skin hydrates, your muscles relax and you feel light and free to continue on with your day.

Regulate the intensity

Regulate the temperature

38

3 Instructions for use Control manual

Page 43: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Operating voltage 220-240 V; 50-60 Hz

Intensity 12 A

Dimensions 218 cm x 29.5 cm x 2.8 cm85.83 x 11.61 x 1.10 in

Weight 9,8 kg / 21.6 lbTemperature increase over room temperature

Up to 32 ºC / 89.6 ºF

Temperature and speed variation between top and bottom diffusers

< 2 %

Drying time < 3 minutesInstallation Flat wall / CornerIngress Protection Rating IP56

Technical record

Contact

[email protected]

39www.valiryo.com

Technical support

Page 44: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

40

Page 45: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Manuel de l’utilisateur

41

Page 46: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

42

TENIR EN COMPTE QUE POUR RENDRE EFFICACE LA GARANTIE, LE PRODUIT DEVRA ÊTRE RETOURNÉ DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, et dépourvu de tout dommage (pas imputables les défauts de fabrication ou de transport), ainsi que inclure toutes les parties.

Ne jetez pas tout emballage ou partie du package!

Page 47: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

AVERTISSMENTS DE SÉCURITÉ1Advertencias de seguridad importantes

12

34

5

6

N’introduisez aucun d’objet dans les orifices de sortie de l’air.N’obstruez pas l’entrée d’air de la carcasse avec des éléments qui empêchent l’entrée correcte du flux d’air.

N’accrochez aucun élément à Valiryo®.Ne permettez pas aux enfants de jouer avec Valiryo® ou de monter dessus. Il est indispensable que vous surveilliez attentivement les enfants lorsqu’ils utilisent Valiryo®.Ne pas s’exposer de forme prolongée à Valiryo® à la température maximale lorsque le corps est déjà sec.Nettoyez Valiryo® avec produits neutres et non agressifs.

43

1 Instructions d’utilisation Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité importants

L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisé ou instruit par une personne responsable de leur sécurité.

Valiryo® peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans* et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d’expérience et de connaissance du produit, s’ils disposent d’une surveillance ou de la formation appropriées sur l’utilisation de Valiryo® en toute sécurité et s’ils comprennent les dangers qu’il implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec Valiryo®. Le nettoyage et le soin à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.

FR - Manuel de l’utilisateur

Page 48: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

44

6 Ne forcez pas les contrôles de la commande.Le fabricant n’assume pas la responsabilité de problèmes résultant d’une mauvaise utilisation de Valiryo® ou de la modification partielle ou totale de ce dernier.

67

Ne permettez pas que Valiryo® fonctionne alors qu’il se trouve dans le matériel d’emballage.

5

Utilisez Valiryo® dans le cadre exclusif de l’utilisation pour laquelle il a été conçu. Toute autre utilisation est considérée inappropriée.Suivez les instructions de montage qui sont inclus ici.Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’eviter un danger. Avant de brancher Valiryo®, vérifiez que les valeurs de réseau de Valiryo® correspondent à celles du réseau électrique disponible.Branchez la fiche électrique dans une prise de courant normalisée.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Valeurs de réseau de Valiryo® :

4

Lisez ce manuel avant d’utiliser l’appareil, pour une sécurité maximale et une bonne utilisation.

www.valiryo.com

1 Instructions d’utilisation Avertissements de sécurité

Les moyens de déconnexion pour Valiryo sans fiche doivent être intégrés dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage locales.

Numéros de série commençant par K3, K4 et K5

Prise standard

Page 49: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Trouvez un point de force, c’est-à-dire soit une prise reliée à la terre ou un boîtier de dérivation.

Coupez le câble d’alimentation de Valiryo® en éliminant le connecteur à broches pour avoir accès aux fils L et N.

Reliez le câblage de Valiryo® au câblage de l’habitation.

Si vous n’êtes pas installateur professionnel, PASSEZ À LA PAGE SUIVANTE.

Il est recommandé de l’installer dans le faux plafond. S’il est installé au niveau du mur, la hauteur à laquelle se trouve le câblage de Valiryo® est de 203 cm (si Valiryo® est à 10 cm du sol ou de la plaque de douche)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Pour relier Valiryo® de forme permanente au réseau électrique de l’habitation, contactez un installateur professionnel.

Étapes à suivre UNIQUEMENT par un installateur professionnel.

1

2

3

45

Il doit exister un moyen pour débrancher Valiryo® de l’installation fixe.

FR - Manuel de l’utilisateur

Cet appareil ne peut être connecté qu’à une alimentation avec une impédance du système inférieure ou égale à 0,033 Ω. Au besoin, veuillez consulter votre autorité d’approvisionnement pour obtenir des informations sur l’impédance du système.

1 Instructions d’utilisation Avertissements de sécurité

Page 50: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

INSTALLATION ET MONTAGE2

Une fois l’emballage ouvert, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. En cas de doute, n’utilisez pas Valiryo® et consultez le service technique.

Carcasse

Pitons (x4)

Plaque Gabarits

PlaqueChevilles (x4)

Vis (x4) Colonne

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

46www.valiryo.com

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 51: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Matériel nécessaire

Suivez les étapes suivantes pour réaliser l’installation.

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

2 personnes sont recommandées pour installer le produit.

L’installation est très simple. Lisez attentivement les instructions.

Vous pouvez l’installer à l’intérieur ou à l’extérieur

Valiryo® doit être fixé au mur et en position. Ne branchez pas Valiryo® jusqu’à ce qu’il soit fixé.

Perceuse avec mèche de 5 mm

Marteau Tournevis

47

La colonne de Valiryo® est recouverte d’un film plastique afin de protéger sa surface de possibles dommages. Ne la retirez pas avant d’avoir vérifié le bon fonctionnement de la colonne.

Avant d’installer Valiryo®, assurez-vous que la distance entre le sol et le plafond de pièce est d’au moins 2,30 m.

FR - Manuel de l’utilisateur

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 52: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Effectuez les 4 trous avec une mèche de 5 mm.

Assurez-vous que la mèche est adaptée à la surface à percer.

Utilisez le gabarit pour marquer les 4 trous dans le mur.

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Mur droit Mur en angle

180

cm

Les trous inférieurs doivent se situer à 180 cm du sol.

48www.valiryo.com

Réalisez quatre trous dans le mur1

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 53: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Réalisez quatre trous dans le mur12 Dans chaque trou, introduisez 1 cheville d’abord avec la main, puis

avec le marteau, jusqu’à ce qu’elle soit complètement introduite dans le mur.Dans chaque cheville, introduisez la partie filetée d’un piton avec la main.

1 3

49FR - Manuel de l’utilisateur

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 54: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Placez la colonne de VALIRYO®2

Place la colonne sur les 2 pitons inférieurs situés sur le mur.

Placez la plaque dans la colonne en introduisant les 4 vis.

2

2

2

1

A

A

50www.valiryo.com

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 55: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A Une personne tient la carcasse en suspension dansl’air, entre le mur et la colonne.

B L’autre personne passe alors le câble de la carcassedans la fente de la colonne.

3 1

Placez la carcasse de VALIRYO®3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

51FR - Manuel de l’utilisateur

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 56: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3Placez la carcasse de VALIRYO®3

52www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Placez la carcasse sur les 2 pitons supérieurs situés sur le mur.Vous verrez que la colonne s’emboîte parfaitement dans la carcasse.

3 2

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 57: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Reliez le câble de la carcasse aux extrémités correspondantes de câble de la colonne.

Assurez-vous que le câble est parfaitement installé en forçant un peu dessus.

4 1

Connectez le câble

Avant de raccorder le câble, assurez-vous que Valiryo® n’est pas branché sur le réseau électrique

4

53FR - Manuel de l’utilisateur

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 58: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Débranchez Valiryo® du réseau électrique, introduisez le câble dans la fente de la colonne, décollez l’autocollant de la plaque de Valiryo® et collez la plaque.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

Connectez le câble4

54www.valiryo.com

Branchez VALIRYO® et voilà, il est prêt !5

Connectez Valiryo® au réseau électrique. Testez pour voir s’il fonctionne (le manuel d’utilisation de la commande se trouve à la page 53).

Assurez-vous qu’il fonctionne. Si ce n’est pas le cas, connectez de nouveau le câble.

2 Instructions d’utilisation Installation et montage

Page 59: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

MANUEL D’UTILISATION DE LA COMMANDE3

3 Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation de la commande

55FR - Manuel de l’utilisateur

Mise en marche automatiqueSi ce bouton est activé et que vous voustrouvez devant Valiryo, il se mettra en marcheautomatiquement. Le flux d’air s’arrêtera àquelques seconds après que vous vous soyez éloigne Valiryo.

Mise en marche manuelleAppuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter le flux d’air. Si ce bouton est activé, lamise en marche automatique cesse defonctionner.

Intensité d’air

Augmenter

Diminuer

Température

Aumenter

Diminuer

Page 60: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

CONSEILS D’UTILISATION VALIRYOValiryo est la brise relaxante que vous pouvez installer dans la douche et qui a l’avantage de pouvoir être réglée selon vos goûts et vos envies du moment. Elle peut être rafraîchissante ou chaude, douce ou forte comme une tempête, c’est à vous de choisir.

Pour cela vous pouvez compter sur une télécommande de contrôle qui vous permettra de régler l’intensité et la température de l’air de la brise de Valiryo. Plus la vitesse de l’air sera faible et la température élevée, plus vous sentirez la chaleur. Plus la vitesse de l’air sera rapide et la température modérée, plus vous sentirez la fraîcheur.

FR - Manuel de l’utilisateur 56

3 Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation de la commande

Page 61: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Voici les conseils pour optimiser l’utilisation et profitez de Valiryo:

Si vous désirez la sensation la plus chaude possible:

1.

4.

2.

3.

Installez Valiryo dans la douche pour que la température de la brise soit le mieux adaptée à votre température corporelle. La brise de Valiryo est jusqu’à 32 ˚C supérieure à celle de l’air qu’elle amasse, la température de l’air qu’elle amasse est donc très importante.

Eliminez avec vos mains les plus grosses gouttes d’eau qu’il reste sur votre corps. Les gouttes les plus grandes, puisqu’elles ont peu de masse, refroidissent rapidement sur votre peau et en se déplaçant avec l’effet de la brise, elles apportent une sensation de fraîcheur. Si vous éliminez ces gouttes avec vos mains, les gouttes qui restent sont plus petites, elles se réchauffent avec la brise de Valiryo et apportent de la chaleur au corps.

Allumez Valiryo 20 secondes avant de vous en approcher pour que le matériau de la colonne chauffe. De cette façon toute la chaleur générée sortira par les diffuseurs avec la brise en direction de votre corps.

Utilisez une vitesse d’air très modérée (leds éteintes) et la température la plus élevée (les trois leds allumées). De cette façon, il y a moins d’air expulsé par seconde, mais il atteint une température plus importante

Vitesse de l’air la plus modérée Température la plus élevée

FR - Manuel de l’utilisateur 57

3 Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation de la commande

Page 62: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

FR - Manuel de l’utilisateur

5.

7.

6.

Approchez-vous au maximum de Valiryo. Plus vous serez proche de Valiryo, moins d’air à température ambiante s’interposera entre votre corps et Valiryo, de cette façon vous recevrez directement l’air chaud de la brise intérieure de Valiryo.

Réglez la température et l’intensité selon vos goûts. Quand vous sentez que vous êtes réchauffé, augmentez la vitesse de la brise de Valiryo ou réduisez la température afin d’optimiser l’aérothérapie sur votre corps.

Tournez doucement face à la brise de Valiryo. Profitez de l’aérothérapie, sentez la brise naturelle de Valiryo. Vous sentirez comment votre esprit se calme, votre peau s’hydrate, vos muscles se relaxent et vous vous sentirez léger et libre pour passer une bonne

Réglez l’intensité

Réglez la température

58

3 Instructions d’utilisation Manuel d’utilisation de la commande

Page 63: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Voltage 220-240 V; 50-60 Hz

Intensité 12 A

Dimensions 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cmPoids 9,8 kgAugmentation de température de l’air par rapport à l’atmosphère

Jusqu’à 32 ºC

Variation de température et vitesse entre diffuseur supérieur et inférieur

< 2 %

Temps de séchage < 3 minutesPose Mur / AngleIndice de protection IP56

Fiche technique

Contact

[email protected]

www.valiryo.com

Service technique

59

Page 64: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

60

Page 65: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

руководство пользователя

61

Page 66: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

62

ПОЖАЛУЙСТА, ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГАРАНТИЕЙ, ТОВАР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВОЗВРАЩЕН В ЕГО ОРИГИНАЛЬНОЙ УПАКОВКЕ, не должен иметь никаких повреждений, а также содержать все части.Пожалуйста, не выбрасывайте упаковку или части упаковки.

Page 67: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ1Advertencias de seguridad importantes

1

2

34

5

6

НЕ помещайте посторонние предметы в распылительные отверстия для воздуха.

НЕ загораживайте корпус устройства предметами, препятствующими свободному проходу воздуха.

Не вешайте посторонние предметы на сушилку Valiryo®

НЕ позволяйте детям играть с устройством или взбираться на него. Дети должны пользоваться устройством Valiryo® только под тщательным присмотром.

НЕ используйте сушилку Valiryo®продолжительное время на максимальной температуре после окончания сушки тела.

НЕ чистите устройство Valiryo® средствами, которые могут вызвать коррозию ее материала.

63

1 Инструкция по эксплуатации Правила техники безопасности

Важные указания по технике безопасности

Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе и детьми) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными способностями, или лицами без соответствующих знаний и опыта; использование прибора такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, и при условии предоставления с его стороны чётких инструкций по работе с прибором.

Следует следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.

Дети в возрасте от 8 лет* и выше, лица с физическими и умственными расстройствами или с нарушениями чувствительности, или не обладающие достаточным опытом и знаниями могут использовать устройство под присмотром или после соответствующего обучения безопасному обращению с ним и разъяснения возможных рисков при использовании. Не позволяйте детям играть с устройством. Чистка и уход должны быть предоставлены пользователем не должны выполнять их все неконтролируемые дети.

*Дети в возрасте до 8 лет должны использовать Valiryo® под наблюдением взрослых

Page 68: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

64

6 Не применяйте силу к элементам управления.Изготовитель не несет ответственности за последствия, вызванные ненадлежащим использованием Valiryo® или изменением конструкции устройства или его части.

67

Не включайте устройство Valiryo® с неснятой упаковкой. 5

Используйте устройство Valiryo® только по его прямому назначению. Любое другое использование рассматривается как “ненадлежащие использование устройства”.Соблюдайте приведенные указания по установке.В случае повреждения шнура питания он должен быть заменён изготовителем, службой послепродажного обслуживания или квалифицированным специалистом во избежание возможных угроз и рисков.Перед подключением Valiryo® проверьте соответствие характеристик электрической сети требуемым значениям устройства Valiryo®.Подключайте устройство только к стандартной розетке.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Значения параметров сети для установки Valiryo®:

Стандартная розетка

4

Перед включением устройства прочтите это руководство полностью для исключения

www.valiryo.com

1 Инструкция по эксплуатации Правила техники безопасности

Page 69: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Выберите источник напряжения, то есть розетку с заземлением или ответвительную коробку.

Обрежьте кабель питания Valiryo®, удалив штекер для доступа к кабелям L, N.

Подсоедините кабели устройства Valiryo® к проводке помещения.

Если Вы НЕ являетесь специалистом по установке, ПЕРЕЙДИТЕ К СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ.

Рекомендуется установить его под подвесным потолком. При монтаже на стенке высота выхода кабелей устройства Valiryo® составляет 203 см ( если сушилка Valiryo® установлена на высоте 10 см от пола или поддона душевой кабины)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Для монтажа с перманентным подключения Valiryo® к электросети обратитесь к специалисту по монтажу

Шаги по установке ТОЛЬКО для специалиста по монтажу устройства.

1

2

3

65

В конфигурации с постоянным подключением должен быть предусмотрен размыкатель.

RU - руководство пользователя

Данное устройство можно подключать только к блоку питания с комплексным сопротивлением не более 0,033 Ом. В случае необходимости свяжитесь с вашим поставщиком для получения информации о комплексном сопротивлении системы.

1 Инструкция по эксплуатации Правила техники безопасности

Page 70: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

МОНТАЖ И УСТАНОВКА2

После снятия упаковки проверьте комплектность и отсутствие повреждений деталей. Если возникли сомнения в исправности или комплектности оборудования, не используйте устройство Valiryo® и обратитесь в службу технической поддержки.

66www.valiryo.com

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Корпус

Шуруп L-крюк (x4)

Табличка Трафареты

Стальная пластина

Дюбели (x4)

Винты (x4) Стойка

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Page 71: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Необходимые материалы и инструменты

Для установки выполните следующие шаги

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Установку рекомендуется производить вдвоем.

Процесс установки очень прост. Внимательно прочитайте все инструкции.

Устройство можно установить как внутри душевой кабинки, так и снаружи.

Valiryo® необходимо закрепить на стене в вертикальном положении Не включайте устройство Valiryo® до окончания работ по закреплению.

Дрель со сверлом 5 mm

Молоток Отвертка

67

Стойка сушилки Valiryo покрыта пластиковой пленкой для защиты поверхности от повреждений. Не удаляйте ее до проверки функционирования.

Перед установкой проверьте, чтобы расстояние от пола до потолка в помещении составляло не менее 2,30 м.

RU - руководство пользователя

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 72: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Просверлите 4 отверстия сверлом диаметром 5 мм

Выбирайте сверло, подходящее для работы с материалом стены.

Просверлите в стене 4 отверстия

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Для установки на стене Для установки в углу

180

cm

Нижние отверстия должны располагаться на расстоянии 180 см от пола

68www.valiryo.com

Просверлите в стене 4 отверстия1

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 73: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Просверлите в стене 4 отверстия12 В каждое отверстие вставьте дюбель сначала вручную, затем

забейте его молотком до надежного закрепления в стене.В каждый дюбель вручную вкрутите резьбовую часть крепежного костыля.

1 3

69RU - руководство пользователя

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 74: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Монтаж стойки VALIRYO®2

Навесьте стойку на два нижних крепежных костыля в стене.

Установите металлическую пластинку на стойку, закрепив ее 4 винтами.

2

2

2

1

A

A

70www.valiryo.com

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 75: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

* Один человек удерживает на весу корпус междустеной и стойкой устройства.

**Одновременно второй человек пропускает кабели откорпуса через вырез в стойке.

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Монтаж корпуса VALIRYO®3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

* **

71RU - руководство пользователя

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 76: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3Монтаж корпуса VALIRYO®3

72www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Навесьте корпус на два верхних крепежных костыля в стене.Проверьте, чтобы корпус был плотно прилажен к стойке.

3 2

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 77: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Подсоедините кабель корпуса к концу кабеля стойки

Убедитесь в надёжности соединения кабелей

4 1

Подсоедините кабели

Перед подключением кабелей, убедитесь, что вы не подключены к сети Valiryo®

4

73RU - руководство пользователя

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 78: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Отсоедините Valiryo от электрической сети, вставьте кабель в разъём стойки, снимите защитную ленту с клейкой основы накладки и приклейте её.

4

4

2

3

Подсоедините кабели4

74www.valiryo.com

Включите VALIRYO® - и готово!5

Подключите Valiryo® к электросети. Проверьте функционирование (см.стр. 72, раздел с руководством по использованию элементов управления).

Убедитесь в функционировании устройства. Если устройство не работает, соедините кабели еще раз.

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

2 Инструкция по эксплуатации монтаж и установка

Page 79: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ УПРАВЛЕНИЯ3

75RU - руководство пользователя

3 Инструкция по эксплуатации Использование функций управления

Page 80: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Рекомендации по использованиюValiryoValiryo - это расслабляющий поток воздуха, который вы можете установить в своей душевой кабинке. Его основное преимущество заключается в возможности регулировать поток в соответствии с вашими потребностями: он может быть освежающим или горячим, мягким или резким - выбираете вы.

Для этой цели устройство снабжено пультом управления, позволяющим регулировать силу и температуру воздушного потока Valiryo. При меньшей скорости воздуха и большей температуре вы сильнее будете ощущать тепло; при большей скорости воздуха и меньшей температуре будет более сильное ощущение прохлады.

RU - руководство пользователя 76

3 Инструкция по эксплуатации Использование функций управления

Page 81: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Советы для оптимального использования и получения удовольствия от Valiryo:Если вы хотите испытать максимально возможное ощущение тепла:

1.

4.

2.

3.

Установите Valiryo в душевой кабинке для того, чтобы температура воздушного потока была максимально соразмерной с температурой вашего тела. Температура воздушного потока Valiryo может превышать температуру окружающей среды на 32 ˚C, поэтому температура окружающего воздуха является

Удалите руками наиболее крупные капли воды, оставшиеся на вашем теле. Самые большие капли, обладая незначительным весом, очень быстро охладятся на вашей коже и, перемещаясь по ней под воздействием воздушного потока, вызовут ощущение прохлады. Если же удалить эти капли рукой, оставшиеся капли, обладая гораздо меньшими размерами, будут нагреваться от воздушного потока Valiryo и вызывать ощущение тепла.

Включите Valiryo за 20 секунд до того, как приблизитесь к нему, чтобы материал стойки достаточно нагрелся. Таким образом, всё создаваемое тепло будет выходить вместе с воздухом из выпускных отверстий, должным образом воздействуя на ваше тело.

Используйте малую скорость воздуха (световые индикаторы не зажжены) при более высокой температуре (зажжены три световых индикатора). Таким образом, ввиду меньшего объёма воздуха, выходящего в секунду времени, можно добиться более высокой температуры.

Скорость воздуха наименьшая

Температура наивысшая

RU - руководство пользователя 77

3 Инструкция по эксплуатации Использование функций управления

Page 82: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

RU - руководство пользователя

5.

7.

6.

Максимально приблизьтесь к Valiryo. Чем ближе к Valiryo вы находитесь, тем меньше воздуха с температурой окружающей среды остаётся между вами и Valiryo. Таким образом, вы напрямую получаете горячий воздух из Valiryo.

Регулируйте температуру и силу потока по своему усмотрению. Когда вы почувствуете, что вам жарко, увеличьте скорость воздушного потока Valiryo или уменьшите температуру на своё усмотрение для получения лучшего эффекта воздухотерапии для вашей кожи.

Медленно поворачивайтесь под воздушным потоком Valiryo. Наслаждайтесь воздухотерапией, ощутите естественный воздушный поток Valiryo, и вы почувствуете, как успокаивается ваше сознание, увлажняется кожа, расслабляются мышцы, и у вас появится ощущение лёгкости и свободы для того, чтобы отлично провести этот день.

Регулируйте силу

Регулируйте температуру

78

3 Инструкция по эксплуатации Использование функций управления

Page 83: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Напряжение 220-240 V; 50-60 Hz

Сила тока 12 A

Размеры 218 см x 29,5 см x 2,8 смМасса 9,8 кгУвеличение температуры воздуха по отношению к температуре окружающей среды

до 32 ºC

Изменения температуры и скорости потока между верхним и нижним распылительным отверстием

< 2 %

Temps de séchage менее 3 минутУстановка на стену / в углуСтепень защиты оболочки IP56

Листок технических данных

Контакты

[email protected]

www.valiryo.com

Техническое обслуживание

79

Page 84: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

80

Page 85: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

كتيب التعليامت

81

Page 86: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

إنتبه

من أجل أن يكون الضامن ساري املفعول يجب إعادة املنتج بعبوته األصلية، وأن

يكون خايل من العيوب بإستثناء العيوب الخاصة بالتصنيع أو النقل

82

Page 87: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

تحذيرات للسالمة واألمان 1Advertencias de seguridad importantes

1234

56

ال تدخل أي يشء يف فتحات مخرج الهواء.

ال تعيق دخول الهواء من الغطاء العلوي للجهاز بأشياء متنع دخول تيار الهواء بشكل مناسب.

. Valiryo®ال تعلق يشء عىل مجفف الجسم

ال تسمح لألطفال بالعبث بجهاز®Valiryo أو بالتسلق عليه. والبد من مراقبة األطفال بحرص عند استخدامهم

.Valiryo® املجفف

ال تعرض املجفف ®Valiryo لدرجات حرارة عالية لفرتة طويلة بعد تجفيف جسمك.

ال تقم بتنظيف®Valiryo مبواد قد تسبب تآكل املادة املصنوع منها.

83

1 تعليامت االستخدام تحذيرات للسالمة واألمان

تحذيرات هامة تحذيرات للسالمة واألمان

ال يجب استخدام األشخاص )مبا يف ذلك األطفال( الذي لديهم قدرات جسدية أو حسية أو عقلية منخفضة، أو

اللذين يفتقرون للخربة واملعرفة، ويستخدم تحت إرشاف وبناء عىل تعليامت شخص مسؤول عن األمن.

يجب اإلرشاف عىل األطفال للتأكد من عدم لعبهم بالجهاز.

يستطيع األطفال بدءاً من عمر 8 سنوات واألشخاص ذوي اإلعاقات البدنية أو الذهنية أوالحسية أو األشخاص،

الذين ليس لديهم الخربة واملعرفة الكافية أن يستخدموا الجهاز إذا تم اإلرشاف عليهم وتدريبهم بالشكل املناسب

عىل استخدامه بطريقة آمنة وإدراكهم للمخاطر التي قد تنشأ عنه. ويحظر أن يعبث األطفال بالجهاز. إذا قام

املستخدم بنظافة وصيانة الجهاز، فال يسمح لألطفال بالقيام بذلك بدون إرشاف.

يستطيع األطفال الذين تقل أعامرهم عن مثانية سنوات إستعامل ®Valiryo تحت إرشاف شخص بالغ.

AR - كتيب التعليامت

Page 88: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

84

الرشكة املصنعة غري مسئولة عن املشاكل التي تنجم عن سوء استخدام oyrilaV® أو عن التعديل الجزيئ أو الكيل 6

للجهاز.

ال تضغط بشدة عىل الرميوت كنرتول.

6

7

.Valiryo®ال تدع املجفف يعمل ومواد التغليف مازالت عىل الجهاز 5

قم باستخدام مجفف®Valiryo للغرض الذي صمم من أجله فقط، وأي استخدام آخر للجهاز يعد غري مناسب.

اتبع تعليامت الرتكيب املضمنة هنا.

يف حالة تلف سلك الطاقة، يجب استبداله من قبل الرشكة املصنعة، والحصول عىل خدمة الصيانة له ما بعد البيع أو

تقديم الخدمة املامثلة من قبل موظفني مؤهلني تفادياً للمخاطر

قبل توصيل الجهاز®Valiryo مبصدر التيار الكهربايئ، تحقق من أن فولتية الدائرة الكهربية للجهاز متوافقة مع فولتية

التيار الكهربايئ املتاح لديك. قم بتوصيل الجهاز مبصدر تيار قيايس.

123

220-240 V ~50-60 Hz

فولتية الدائرة الكهربية للمجفف

:Valiryo

مصدر تيار كهريب قيايس

4

احرص عىل قراءة هذا الدليل قبل استخدامك للجهاز وذلك لتحقيق أعىل مستوى من السالمة

واالستخدام الصحيح.

www.valiryo.com

1 تعليامت االستخدام تحذيرات للسالمة واألمان

Page 89: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ابحث عن مصدر للتيار، مبعنى، إما مقبس تيار مزود بقطب للتيار األريض أو ابحث عن لوحة التوزيع.

.L,N,G وأزل الرابط بأطراف املقبس ليمكن توصيلة بكابالت Valiryo®اقطع كابل التيار الخاص بالجهاز

وصل مجموعة كابالت جهاز ®Valiryo مبجموعة كابالت املنزل.

إذا مل تكن فني تركيبات محرتف، انتقل إىل الصفحة التالية.

يوىص بتثبيت الجهاز عىل السقف املعلق.

يف حالة تثبيته عىل الحائط، فيجب أن يكون ارتفاع الكابالت الخاصة بالجهاز203 سم )إذا كان املجفف

®Valiryo عىل ارتفاع 10 سم من األرض أو من قاعدة البانيو(

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

لتوصيل جهاز ®Valiryo مبصدر التيار الكهربايئ باملنزل عىل الدوام، اتصل بفني تركيبات محرتف

الخطوات الواجب اتباعها فقط لفنيني الرتكيبات املحرتفني.

1

2

3

85

يجب أن يكون هناك وسيلة لفصل التيار عند الرتكيب الثابت.

AR - كتيب التعليامت

ال ميكن توصيل هذا الجهاز إال مبوزع مقاومة نظام ال يزيد عن Ω 0.033. إذا لزم األمر، استرش املورد الخاص بك

للحصول عىل معلومات حول مقاومة النظام.

1 تعليامت االستخدام تحذيرات للسالمة واألمان

Page 90: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

الرتكيب والتجميع 2

86

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

www.valiryo.com

مبجرد أن تفتح الصندوق، تأكد من أن كل األجزاء موجودة، وأنها ليست بها عيوب. يف حالة

وجود أي شكوك لديك، ال تستخدم جهاز Valiryo® واتصل بالخدمات الفنية

الغطاء العلوي

(x4) رامسم

لوحة صفيحتني معدنيتني

للتثبيت

خوابري

)x4(بالستيك

)x4(خوابري بالستيك

)x4(مسامري برغي العمود

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Page 91: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

األدوات الالزمة للتثبيت

اتبع الخطوات التالية إلمتام عملية الرتكيب

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

نويص أن يقوم شخصان بعملية الرتكيب

عملية الرتكيب بسيطة جًدا. احرص عىل قراءة التعليامت بعناية.

ميكن تركيب الجهاز داخل كابينة الدش أو خارجها

Valiryo® جيًدا عىل الحائط يف وضعية مناسبة. ال توصل مقبس الجهاز Valiryo®يجب تثبيت جهاز

حتى يتم تثبيته جيًدا.

مثقاب ومعه بونطة 5 مم مطرقة مفك

87

عامود املجفف Valiryo مغطى بطبقة من البالستيك لحامية سطحه من أي أرضار محتملة. ال تنزعه حتى

تتأكد أن يعمل بشكل جيد.

قبل البدء يف تركيب املجفف Valiryo تأكد أن املسافة بني األرض وسقف الغرفة ال تقل عن2.30 مرت.

AR - كتيب التعليامت

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 92: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

قم بعمل الثقوب مستخدماً بونطة مقاس 5 مم

تأكد أن مقاس البونطة مناسب للسطح الذي تقوم بعمل الثقوب

فيه

قم بعمل 4 ثقوب يف الحائط

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

الجدار املستقيم الجدار بالركن

180

cm

يجب أن يكون الثقبني السفليني عىل مسافة 180 سم من األرض.

88

قم بعمل 4 ثقوب يف الحائط 1

www.valiryo.com

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 93: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 wقم بعمل 4 ثقوب يف الحائط 1ادخل يف كل ثقب خابور بالستيك واحد بيدك أوالً ثم باملطرقة حتى يدخل بأكمله يف الحائط.2 1 3

89 AR - كتيب التعليامت

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 94: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

VALIRYO®ضع عمود املجفف 2

ضع العمود عىل مسامري الزاوية السفليني عىل الحائط

ضع الرشيحة املعدنية الرقيقة وأدخل األربع صواميل

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com90

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 95: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A ميسك شخص بالغطاء العلوي عالقاً يف الهواء بني الحائط والعمودB يف الوقت ذاته، يقوم الشخص اآلخر بتمرير كابالت الغطاء من فتحة العمود.

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

®VALIRYO ضع الغطاء العلوي للجهاز 3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

91 AR - كتيب التعليامت

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 96: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

92

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

ثبت العطاء عىل مسامري الزاوية العلويني عىل الحائط

ستجد أن الغطاء يثبت بإحكام تام يف العمود

3 2

®VALIRYO ضع الغطاء العلوي للجهاز 3

www.valiryo.com

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 97: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

قم بتوصيل كابل اإلسكان مع نهاية الحبل العامودي

تأكد من أن الكابل قد تم وضعه بشكل تام

4 1

توصيل الكابالت

قبل ربط الحبال، وتأكد من أنك قد ال تكون متصال التيار الكهربايئ

4

93 AR - كتيب التعليامت

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 98: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

قم بقطع فيالريو من الشبكة الكهربائية، وأدخل الكابل يف فتحة العمود، وقم بنزع امللصق من اللوحة

والصق اللوحة

4

4

2

3

توصيل الكابالت 4

94

قم بتوصيل مقبس VALIRYO®، ويكون الجهاز جاهزًا للعمل! 5

قم بتوصيل املجفف Valiryo® مبصدر التيار الكهريب. تأكد من أنه يعمل )يوجد يف صفحة 91 دليل استخدام

الرميوت كنرتول(.

تأكد أنه يعمل. إذا مل يبدأ يف العمل، أعد توصيل الكابالت.

www.valiryo.com

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

2 تعليامت االستخدام الرتكيب والتجميع

Page 99: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

3 تعليامت االستخدام دليل استخدام الرميوت كنرتول

دليل استخدام الرميوت كنرتول 3

95 AR - كتيب التعليامت

إذا تم تفعيل هذا الزر ووقفت أمام ا�جفف Valiryo، فإنه سيبدأ العمل أوتوماتيكيا.

سيتوقف تيار الهواء بعد ابتعادك عن الجهازValiryo بث�ث ثوان

التشغيل ا��

التشغيل اليدوي

اضغط ع¡ هذا الزر لتشغيل وإيقاف تيار الهواء. إذا تم تفعيل هذا الزر، يتوقف

شدة الهواء

أع¡

أع¡

أقل

أقل

درجة الحرارة

Page 100: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

نصائح استخدام فيالريو

مينح الجهازنسيم مريح ميكنك تثبيته يف الحامم الخاص بك

ولديه امليزة الهامة التي ميكنك ضبطها حسب رغبتك اعتامًدا

عىل ما تريد يف أي وقت. ميكن أن يكون منعًشا أو دافئًا ،

وميكن أن يكون خفيًفا أو ميكن أن يكون شديد الضخ ، حسب

اختيارك

لهذا لديك مقود للتحكم يسمح تنظيم كثافة ودرجة حرارة

هواء التجفيف من فيالريو. كلام قلت رسعة الهواء وارتفعت

درجة الحرارة ، كلام شعرت بالحرارة ؛ كلام زادت رسعة الهواء

وانخفضت درجة الحرارة ، كلام زادت درجة االنتعاش التي

ستشعر بها.

96 AR - كتيب التعليامت

3 تعليامت االستخدام دليل استخدام الرميوت كنرتول

Page 101: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

1.

4.

2.

3.

97 AR - كتيب التعليامت

هذه هي النصائح لتحسني استخدام والتمتع فالرييو:

إذا كنت تريد الشعور بالدفء قدر اإلمكان:

قم بتثبيت فيالريو يف الحامم ، بحيث تكون درجة حرارة هواء التجفيف مناسبة قدر اإلمكان

لدرجة حرارة الجسم. قد يصل هواء تجفيف فيالريو إىل 32 درجة مئوية أعىل من الهواء الذي

يجمع ، لذلك درجة حرارة الهواء الذي يجمعه مهم جدا.

قم بتشغيل فيالريو ملدة 20 ثانية قبل االقرتاب منه ، بحيث تصبح مادة العمود ساخنة. وبهذه

الطريقة سيتم إطالق جميع الحرارة املتولدة من قبل الصاممات مع الهواء الجاف نحو جسمك.

إنها تستخدم رسعة منخفضة للهواء )مصابيح LED( وأعىل درجة حرارة )مصابيح LED الثالثة

مشتعلة(. بهذه الطريقة ، مع انخفاض كمية الهواء يف الثانية ، ميكن أن يصل إىل درجة حرارة

أعىل

أدىن رسعة هوائية أعىل درجة حرارة

القضاء باستخدام يديك عىل القطرات الكبرية التي بقيت عىل جسمك. بالنسبة للقطرات األكرب،

كونها تحتوي عىل كتلة قليلة، فقد تربد برسعة عىل برشتك وعندما تتحرك من تأثري الهواء

الجاف فإنها توفر إحساًسا باالنتعاش. إذا أزلنا هذه القطرات باليد، وبقية القطرات األخرى

أصغر حجامً، فقد تجف مع الهواء الجاف الذي يخرج من فيالريو ويجلب الحرارة إىل الجسم.

3 تعليامت االستخدام دليل استخدام الرميوت كنرتول

Page 102: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

اتجه ببطء أمام الهواء الجاف لفيالريو استمتع بالعالج بالهواء، اشعر بالنسيم الطبيعي لـ

فيالريو ، وستشعر كيف يهدأ ذهنك ، وتصبح برشتك رطبة ، وتسرتخي عضالتك ، وستشعر

بالضوء والحرية لتستمر يف يوم عظيم.

قم بتنظيم درجة الحرارة وكثافة ضخ الهواء حسب رغبتك. عندما تشعر بأنك جسمك اكتسب

الحرارة، قم بزيادة رسعة الهواء الجاف لفيالريو أو قم بتقليل درجة الحرارة حسب اختيارك،

وذلك لتحسني تأثري العالج الجوي عىل جسمك.

قم باالقرتاب قدر اإلمكان بشكل كبري إىل فيالريو. كلام اقرتبت أكرث من فيالريو، فقد يتخلل

الهواء الذي هو بدرجة حرارة املحيط بني جسمك وجهاز فيالريو، وبذلك تحصل مبارشة عىل

الهواء الساخن من الهواء الساخن الداخيل لجهاز فيالريو.جدا.

5.

6.

7.

98 AR - كتيب التعليامت

قم بتنظيم كثافة قم بتنظيم درجة

3 تعليامت االستخدام دليل استخدام الرميوت كنرتول

Page 103: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

220-240 V; 50-60 Hz جهد التيار:

A 12 شدة التيار

أبعاد الجهاز 218 سم x 29.5 سم x 2.8 سم

9,8 كجم الوزن

حتى 32 درجة مئوية الزيادة يف درجة حرارة الهواء مقابل درجة الحرارة

الطبيعية

% 2 < التباين يف درجات الحرارة ورسعة الهواء بني الرشاش

العلوي والسفيل:

زمن التجفيف > 3 دقائق

الحائط / الركن الوضعية

IP56 مؤرش الحامية

بطاقة املواصفات الفنية

االتصال:

[email protected]

99 www.valiryo.com

خدمات الدعم الفني

Page 104: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

100

Page 105: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Manuale di istruzioni

101

Page 106: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

102

SI PREGA DI NOTARE CHE, PER GARANTIRE L’EFFETTIVA GARANZIA, IL PRODOTTO DEVE ESSERE RESTITUITO NELL’IMBALLAGGIO ORIGINALE e che deve essere privo di qualsiasi danno (non imputabile a difetti di fabbricazione o di trasporto), oltre a includere tutte le parti.Non gettare alcun involucro o parte del pacchetto!

Page 107: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

AVVERTENZE DI SICUREZZA1Advertencias de seguridad importantes

12

34

5

6

NON introdurre oggetti nelle aperture di uscita dell’aria.NON ostruire l’entrata d’aria della carcassa con elementi che impediscano l’ingresso corretto di flusso d’aria.

NON appendere elementi a Valiryo®.NON permettere che i bambini giochino con Valiryo® o vi si arrampichino. È indispensabile sorvegliare attentamente i bambini quando utilizzano Valiryo®.NON esporsi prolungatamente a Valiryo® a temperatura massima, una volta che il corpo sia asciutto.Pulire Valiryo® con prodotti neutri per evitare di danneggiarlo.

103

1 Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza

Avvertenze di sicurezza importanti

L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Valiryo® può essere utilizzato per bambini con età di 8 anni* e superiore e persone con capacità fisiche, sensoriale o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, purché a essi vengano date supervisione o formazione appropriate per quanto riguarda l’uso di Valiryo® in modo sicuro e comprendano i pericoli che tale uso implica. I bambini non devono giocare con Valiryo®. La pulizia e la cura che devono essere realizzate da parte dell’utilizzatore non possono essere realizzate dai bambini senza supervisione.

IT - Manuale di istruzioni

* Bambini di età inferiore a 8 anni dovrebbero utilizzare Valiryo® sotto la sorveglianza di un adulto

Page 108: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

104

6 Non forzare i controlli del comando.Il fabbricante non si assume responsabilità per problemi dovuti un cattivo uso di Valiryo® o alla sua modifica parziale o totale.

67

Non permettere che Valiryo® si trovi in funzionamento mentre è ancora nel materiale di imballaggio.

5

Utilizzare Valiryo® esclusivamente per l’uso al quale è destinato. Qualsiasi altro uso si considera improprio.Seguire le istruzioni di montaggio qui incluse.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato similare, onde evitare rischiPrima di collegare Valiryo® alla presa elettrica, controllare che i valori di tensione di Valiryo® corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.Connettere la spina a una presa di corrente standard.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Valori di rete di Valiryo:

Presa di corrente standard

4

Leggere questo manuale prima di usare l’apparecchio per avere il massimo di sicurezza e di correttezza di uso.

www.valiryo.com

1 Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza

Page 109: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Trovare un punto di forza elettromotrice, che può essere una presa dotata di terra o la scatola di derivazione.

Tagliare il cavo di alimentazione di Valiryo® eliminando il connettore con spine per avere accesso ai cavi L, N.

Connettere il cablaggio di Valiryo® al cablaggio dell’appartamento.

Se NON si è un installatore professionale SALTARE ALLA PAGINA SEGUENTE

È raccomandabile installarlo attraverso controsoffitto el falso techo. Nel caso in cui si faccia attraverso parete, l’altezza a cui si trova il cablaggio di Valiryo® è di 203 cm (se Valiryo® è a 10 cm dal pavimento o dal piatto doccia)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Per connettere Valiryo® permanentemente alla rete elettrica dell’abitazione, mettersi in contatto con un installatore professionale

Passi da seguire SOLO da parte di un installatore professionale

1

2

3

105

Deve esistere un mezzo di disconnessione alla installazione fissa

IT - Manuale di istruzioni

Questo dispositivo può essere collegato solo a un’alimentazione con un’impedenza di sistema non superiore a 0,033 Ω. Se necessario, consultare il fornitore per informazioni sull’impedenza del sistema.

1 Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza

Page 110: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO2

Una volta aperto l’imballaggio, controllare che siano presenti tutti i pezzi e che non siano danneggiati. In caso di dubbio, non usare Valiryo® e consultare l’assistenza tecnica.

106www.valiryo.com

Carcassa

Ganci (x4)

Piastra Maschere

PiastraTselli (x4)

Viti (x4) Colonna

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 111: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Materiale necessario

Per realizzare l’installazione, seguire i passi descritti:

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

È raccomandabile che 2 persone realizzino l’installazione.

L’installazione è molto semplice. Leggere attentamente le istruzioni.

Si può installare dentro o fuori della doccia.

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje

Valiryo® deve essere ancorato alla parete e in verticale. Non collegare Valiryo® alla corrente finché non è ancorato.

Trapano con punta da 5 mm

Martello Cacciavite

2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

La colonna di Valiryo è coperta con una pellicola di plastica per proteggerne la superficie da possibili danni. Non toglierla prima di avere controllato il corretto funzionamento dell’unità.

Prima di installare Valiryo, assicurarsi che la distanza tra il pavimento e il soffitto del locale sia almeno di 2,30 m.

IT - Manuale di istruzioni 107

Page 112: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Eseguire li 4 fori con una punta da 5 mm.

Assicurarsi che la punta sia adeguata per il tipo di materiale da forare.

Utilizzare il machere per marcare i 4 fori nella parete.

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Parete retta Parete ad angolo

180

cm

I fori inferiori devono essere a 180 cm dal pavimento

www.valiryo.com

Praticare 4 fori nella parete1

108

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 113: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Praticare 4 fori nella parete12 In ciascun foro introdurre 1 tassello prima con la mano e poi con il

martello fino a che non resti completamente introdotto nella parete.All’interno di ogni tassello introdurre con la mano la parte filettata di un gancio.

1 3

IT - Manuale di istruzioni 109

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 114: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Collocare la colonna di VALIRYO®2

Collocare la colonna sui 2 ganci inferiori della parete.

Collocare la piastra nella colonna introducendo le 4 viti.

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com 110

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 115: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A Una persona tiene fermo la carcassa sospesa tra la parete e la colonna.

B A sua volta, l’altra persona passa i cavi della carcassa attraverso la scanalatura della colonna.

3 1

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Collocare la carcassa di VALIRYO®3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

B

IT - Manuale di istruzioni 111

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 116: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3Collocare la carcassa di VALIRYO®3

112www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Collegare il cavo dell’alloggiamento con l’estremità del cavo della colonnaAssicurarsi che il cavo si incastri perfettamente

3 2

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 117: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Collegare il cavo dell’alloggiamento con l’estremità del cavo della colonna.

Assicurarsi che il cavo si incastri perfettamente.

4 1

Connnettere i cavi

Prima di connettere i cavi, assicurarsi di non avere connesso Valiryo® alla rete elettrica

4

IT - Manuale di istruzioni

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

113

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 118: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Disconnettere Valiryo® dalla rete elettrica, inserire il cavo nella scanalatura della colonna, staccare l’adesivo dalla piastra e attaccare la piastra.

4

4

2

3

Connnettere i cavi4

www.valiryo.com

Collegare VALIRYO® alla presa di corrente, e sarà pronto per funzionare!5

Connettere Valiryo® alla rete elettrica. Controllare che funzioni (a pag. 108, si trova il manuale di uso del comando).

Assicurarsi che funzioni, In caso contrario, tornare a connettere i cavi.

114

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

2 Instrucciones de uso Instalación y montaje2 Istruzioni per l’uso Installazione e montaggio

Page 119: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

MANUALE DI USO DEL COMANDO3

3 Istruzioni per l’uso Manuale di uso del comando

IT - Manuale di istruzioni

Accensione automaticaSe questo pulsante è attivato e ci si pone di fronte a Valiryo, questo si accenderà automaticamente. Il flusso di aria terminerà 3 secondi dopo essersi allontanati da Valiryo®.

Accensione manualePremere questo pulsante per avviare e fermareil flusso dell’aria. Se questo pulsante è attivo, smette di funzionare l’accensione automatica.

Intensità di aria

Aumentare

Diminuire

Temperatura

Aumentare

Diminuire

115

Page 120: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

CONSIGLI DI UTILIZZAZIONE VALIRYOValiryo è la brezza rilassante che puoi installare nella tua doccia e ha l’importante vantaggio di poterla regolare a tuo piacimento, a seconda di ciò che desideri in ogni momento. Può essere rinfrescante o può essere calda, può essere leggera o può essere un uragano, a tua scelta.

Per questo disponi di un comando che ti permette di regolare l’intensità e la temperatura della brezza di Valiryo. Più bassa è la velocità dell’aria e più alta è la temperatura, più calore avvertirai; maggiore è la velocità dell’aria e minore la temperatura, maggiore sarà la freschezza avvertita.

IT - Manuale di istruzioni 116

3 Istruzioni per l’uso Manuale di uso del comando

Page 121: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Questi sono i suggerimenti per ottimizzare l’uso e il godimento di Valiryo:Se vuoi una sensazione più calda possibile:

1.

4.

2.

3.

Installa Valiryo nella doccia, in modo che la temperatura della brezza sia più adeguata possibile alla temperatura corporea. La brezza Valiryo è fino a 32 °C rispetto all’aria che raccoglie, quindi la temperatura dell’aria che raccoglie è molto importante.

Elimina con le mani le gocce di acqua più grosse che sono rimaste sul tuo corpo. Le gocce più grandi, per il fatto di avere poca massa, si raffreddano rapidamente sulla pelle e spostandosi per effetto della brezza apportano una sensazione di frescura. Se eliminiamo quelle gocce con la mano, le altre gocce, più piccole, si scaldano con la brezza di Valiryo e apportano calore al corpo.

Accendi Valiryo 20 secondi prima di avvicinarti, in modo che il materiale della colonna si riscaldi. In questo modo tutto il calore generato verrà rilasciato dai diffusori con la brezza verso il tuo corpo.

Utilizza una velocità dell’aria bassa (LED spenti) e la temperatura più alta (i tre LED accesi). In questo modo, dato che viene espulsa meno aria per secondo, questa può raggiungere una temperatura più elevata

Velocità dell’aria più bassa Temperatura più alta

IT - Manuale di istruzioni 117

3 Istruzioni per l’uso Manuale di uso del comando

Page 122: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

IT - Manuale di istruzioni

5.

7.

6.

Avvicinati a Valiryo il più possibile. Più ti avvicini a Valiryo, meno aria a temperatura ambiente si interpone tra il tuo corpo e Valiryo; in questo modo ricevi direttamente l’aria calda dalla brezza interna di Valiryo.

Regola la temperatura e l’intensità a tuo piacimento. Quando senti di esserti scaldato, aumenta la velocità della brezza di Valiryo o riduci la temperatura a tuo piacimento, per ottimizzare l’effetto dell’ariaterapia sul tuo corpo.

Gira lentamente davanti alla brezza di Valiryo. Goditi l’ariaterapia, senti la brezza naturale Valiryo; sentirai come la tua mente si calma, la tua pelle si idrata, i tuoi muscoli si rilassano, e ti sentirai leggero e libero per continuare una grande giornata.

Regola l’intensità.

Regola la temperatura.

118

3 Istruzioni per l’uso Manuale di uso del comando

Page 123: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Tensione 220-240 V; 50-60 Hz

Intensità 12 A

Dimensioni 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cmPeso 9,8 kgIncremento temperatura dell’aria rispetto all’ambiente

Fino a 32 ºC

Variazione temperatura e velocità tra diffusore superiore e inferiore

< 2 %

Tempo di asciugatura < 3 minutiCollocazione Muro / angoloIndice di protezione IP56

Scheda tecnica

Contatto

[email protected]

www.valiryo.com

Servizio tecnico

119

Page 124: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

120

Page 125: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Montage- und Bedienungsanleitung

121

Page 126: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Bitte beachten Sie, dass das Produkt ZUR GELTENDMACHUNG VON GARANTIEANSPRÜCHEN unbeschädigt, vollständig und in der ORIGINALVERPACKUNG zurück gesendet werden muss.Bitte bewahren Sie die Originalverpackung sowie alle dazu gehörigen Teile auf!

122

Page 127: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

SICHERHEITSHINWEISE1Advertencias de seguridad importantes

1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise

Advertencias de seguridad importantes

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (einschließlich Kinder), bzw. von Personen, die nicht über die erforderliche Erfahrung und die notwendigen Kenntnisse verfügen, verwendet werden, sofern sie während der Benutzung des Geräts nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder im Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden.

Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht zum Spielen verwenden.

Valiryo® kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren* und von Personen mit physischen oder mentalen Einschraenkungen genutzt werden, wenn ihnen vorher der richtige Gebrauch von Valiryo® erklaert wurde oder wenn sie waehrend der Nutzung von Valiryo® beaufsichtigt werden. Kinder sollten nicht mit dem Geraet spielen und die Reinigung und Pflege nur unter Aufsicht durchfuehren.

*Kinder unter 8 Jahren sollten waehrend der Nutzung von Valiryo® beaufsichtigt werden

DE - Montage- und Bedienungsanleitung

1234

5

6

Stecken Sie nichts in die Luftoeffnungen.Unterbrechen Sie nicht den Luftstrom des Geblaeses.Haengen Sie nichts an Valiryo®.Erlauben Sie Kindern nicht, mit Valiryo® zu spielen oder darauf herumzuklettern.Wenn Sie vollstaendig trocken sind, belassen Sie Valiryo® anschliessend nicht zu lange in der Maximalstellung.Reinigen Sie Valiryo® mit neutralen, nicht aetzenden Reinigungsmitteln

123

Page 128: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

6 Beschaedigen Sie nicht das Bedienungspanel.Der Hersteller uebernimmt keine Verantwortung fuer eine zweckentfremdete Benutzung von Valiryo® oder fuer bauliche Veraenderungen an Valiryo®.

67

Schalten Sie das Valiryo® nicht ein, wenn es noch verpackt ist.5

Beschraenken Sie den Gebrauch des Valiryo® auf den dafuer vorgesehenen Zweck, eine andere Nutzung ist ungeeignet.Beachten Sie die hier vorliegende Montageanleitung.Sind am Netzkabel irgendwelche Schäden festzustellen, so muss es vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder von diesem dazu befugten Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Vor dem Anschluss des Valiryo® pruefen Sie bitte die Uebereinstimmung der Anschlusswerte von Valiryo mit den Daten der StromversorgungVerbinden Sie Valiryo® mit einer Standardsteckdose.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Verbinden Sie Valiryo® mit einer Standardsteckdose

Standardsteckdose

4

Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung um ein Hoechstmass an Sicherheit und den optimalen Gebrauch von Valiryo® zu gewaehrleisten.

www.valiryo.com 124

1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise

Page 129: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Suchen Sie einen Stromanschluss oder einen Verteilerkasten.

Entfernen Sie Stromkabel und Verbindungsstecker von Valiryo® um Zugang zu den Kabeln N und L zu erlangen.

Verbinden Sie Valiryo® mit dem Stromanschluss des Gebaeudes.

Falls Sie kein Fachmann sind, ueberspringen Sie diese Seiten.

Es wird empfohlen, Valiryo® ueber eine abgehaengte Decke zu installieren. Erfolgt die Installation durch die Wand, befindet sich der Elektroanschluss von Valiryo® 203cm ueber dem Boden, wenn man 10cm Abstand zwischen der Unterkante von Valiryo und dem Boden bzw. der Duschtasse beruecksichtigt.

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Falls Sie Valiryo® fest und staendig an Ihr elektrisches Hausnetz anschliessen moechten, kontaktieren Sie bitte einen Fachmann.

Die folgenden Arbeitsschritte sind nur von einem fachmann auszufuehren!

1

2

3

125

Vergessen Sie nicht, bei der Festinstallation eine Abschaltmoeglichkeit vorzusehen.

Dieses Gerät darf nur an Leitungen mit einem Wellenwiderstand von höchstens 0,033 Ω angeschlossen werden. Sollten Sie Information über den Wellenwiderstand Ihrer Leitung benötigen, so wenden Sie sich an Ihren Stromversorger.

DE - Montage- und Bedienungsanleitung

1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise

Page 130: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

MONTAGE UND ANSCHLUSS 2

Wenn Valiryo® ausgepackt ist, ueberzeugen sie sich von der Vollstaendigkeit und Unversehrtheit des Montagematerials. Haben Sie daran Zweifel, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.

Geblaese

Wandhaken (x4)

Abdeckplatte Schablonen

MontageschieneDuebel (x4)

Schrauben (x4) Panel

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

www.valiryo.com

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

126

Page 131: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Benoetigte

Befolgen Sie fuer eine optimale Montage die naechsten Schritte

Es wird empfohlen, dass 2 Personen die Montage gemeinsam ausfuehren

Die Installation des Geraetes ist sehr einfach. Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch.

Valiryo® kann innerhalb oder ausserhalb der Dusche installiert werden

Bohrmaschine mit 5mm Bohrer

Hammer Schraubenzieher

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Das Geraet muss senkrecht an der Wand befestigt werden. Schalten Sie das Geraet nicht ein, bevor es korrekt gesichert wurde.

Valiryo® ist in einer Plastikfolie verpackt um Beschaedigungen der Oberflaeche zu vermeiden. Ziehen Sie diese nicht ab, bevor Sie sich vom korrekten Funktionieren des Geraetes ueberzeugt habenVor Beginn der Montage pruefen Sie bitte, ob der Abstand zwischen Boden und Decke mindestens 2,30m betraegt.

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 127

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 132: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Bohren Sie die 4 Loecher mit einem 5mm Bohrer

Stellen Sie sicher, dass die benutzte Bohrmaschine fuer die Wandoberflaeche geeignet ist.

Benutzen Sie die Schablonen um die Loecher anzuzeichnen

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Wand Ecke

180

cm

Die unteren Loecher muessen sich 180cm ueber dem Boden befinden

www.valiryo.com

Bohren Sie 4 Loecher in die Wand1

128

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 133: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Bohren Sie 4 Loecher in die Wand12 Fuehren Sie in jedes Loch einen Duebel vollstaendig ein. Benutzen Sie

Ihre Hande und gegebenenfalls einen Hammer.Drehen Sie die Wandanker in die Duebel ein.

1 3

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 129

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 134: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Montage des VALIRYO® Panels2

Haengen Sie das Panel an die 2 unteren Wandanker.

Befestigen Sie die Montageschiene mit Hilfe der 4 Schrauben am Panel.

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com 130

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 135: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Montage des VALIRYO® Geblaeses3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

DE - Montage- und Bedienungsanleitung

A Eine Person sollte das Geblaese zwischen der Wandund dem oberen Teil des Panel festhalten.

B Gleichzeitig zieht die zweite Person dieVerbindungskabel durch die Oeffnung des Panels.

131

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 136: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Haengen Sie das Geblaese an die zwei oberen Wandanker. Sie werden bemerken, dass das Geblaese optimal auf das Panel passt.

3 2

Coloca la carcasa del secador3Place VALIRYO®´s casing3

132

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 137: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Verbinden Sie das Kabel des Gehäuses mit dem Kabelende der Säule.

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig eingesteckt ist.

4 1

Verbindung der Kabel

Stellen Sie vor dem Anschluss der Kabel sicher, dass Valiryo® noch nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.

4

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 133

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 138: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Schließen Sie Ihren Valiryo Körpertrockner vom Stromnetz ab, führen Sie das Kabel in die Kabelrinne der Säule ein, nehmen Sie die Schutzfolie von der Platte ab und kleben Sie die Platte auf.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

Verbindung der Kabel4

www.valiryo.com

Verbinden Sie VALIRYO® wieder mit dem Netz und – GENIESSEN SIE!5

Verbinden Sie das Valiryo®, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken (Die Anleitung fuer das Bedienungspanel finden Sie auf Seite 127)

Ueberpruefen Sie, ob Valiryo® richtig funktioniert. Tut es das nicht, verbinden Sie bitte die Kabel noch einmal.

134

2 Aufbau- und Bedienungsanleitung Montage und Anschluss

Page 139: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

BEDIENUNGSPANEL33 Anleitung fuer das Bedienungspanel

DE - Montage- und Bedienungsanleitung

Automatische AktivierungWenn das Licht brennt, wird Valiryo® automatisch aktiviert, wenn Sie vor das Geraet treten. Der Luftstrom endet 3 Sekunden nachdem Sie sich vom Sensor entfernt haben.

Manuelle AktivierungDruecken Sie den Knopf fuer die Handsteuerung zum Ingangsetzen und zur Beendigung des Luftstroms. Bei der Wahl dieser Option wird die automatisch Steuerung ausgeschaltet.

Intensitaet des Luftstroms

Erhoehen

Vermindern

Temperatur

Erhoehen

Vermindern

135

Page 140: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Tipps für den Gebrauch des Valiryo Valiryo ist ein Körpertrockner, der einen sanften Luftstrom erzeugt und direkt in der Dusche installiert werden kann. Er besitzt darüber hinaus den großen Vorteil, dass Sie ihn jederzeit ganz nach Lust und Laune regulieren können. Der vom Körpertrockner erzeugte Luftstrom kann warm oder erfrischend sein und Sie können ihn nach Belieben auf nur ganz sanft oder auf fast sturmartige Stärke einstellen.

Das Gerät ist zu diesem Zweck mit einem Schalter ausgestattet, der es Ihnen erlaubt, die Stärke und Temperatur des vom Valiryo erzeugten Luftstroms zu regulieren. Bei geringerer Geschwindigkeit und höherer Temperatur, werden Sie den Luftstrom als wärmer empfinden, während er sich bei größerer Geschwindigkeit und geringerer Temperatur kühl anfühlen wird.

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 136

3 Anleitung fuer das Bedienungspanel

Page 141: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Beachten Sie die folgenden Tipps, um Ihren Valiryo Körpertrockner optimal nutzen und genießen zu können: Wenn Sie möchten, dass der Luftstrom so warm wie möglich ist:

1.

4.

2.

3.

Installieren Sie den Valiryo Körpertrockner in der Dusche und stellen Sie ihn so ein, dass die Temperatur des Luftstroms Ihrer Körpertemperatur angemessen ist. Der vom Valiryo Körpertrockner erzeugte Luftstrom kann eine Temperatur erreichen, die bis zu 32 ºC über der Temperatur der angesaugten Raumluft liegt. Daher spielt die Temperatur der Raumluft eine wichtige Rolle.

Trocknen sie die größeren, auf Ihrer Haut verbliebenen Wassertropfen von Hand ab. Da die großen Tropfen nur wenig Masse besitzen, kühlen Sie auf Ihrer Haut schnell ab und erzeugen, wenn sie durch den Luftstrom bewegt werden, ein Gefühl von Kälte. Daher ist es ratsam, die größeren Tropfen von Hand zu trocken, denn dann erwärmt der vom Valiryo erzeugte Luftstrom die verbleibenden kleinen Tropfen und es entsteht ein Gefühl von Wärme auf dem Körper.

Schalten Sie den Valiryo schon 20 Sekunden bevor Sie sich davorstellen ein, um das Material der Säule vorzuheizen. Auf diese Weise kann die gesamte vom Gerät erzeugte Wärme zum Heizen des aus den Düsen ausgestoßenen Luftstroms benutzt werden.

Stellen Sie eine niedrige Gebläsegeschwindigkeit (Leds ausgeschaltet) und eine höhere Temperatur (die drei Leds sind eingeschaltet) ein. Da auf diese Weise weniger Luft pro Sekunde ausgestoßen wird, kann eine höhere Temperatur erzielt werden.

Niedrigere Geschwindigkeit Höhere Temperatur

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 137

3 Anleitung fuer das Bedienungspanel

Page 142: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

5.

7.

6.

Stellen Sie sich so nahe wie möglich an den Valiryo Körpertrockner. Je näher Sie sich daran befinden, desto kleiner ist das Luftkissen mit Raumtemperatur zwischen Ihrem Körper und dem Valiryo. Sie empfangen in diesem Falle den vom Körpertrockner ausgestoßenen Luftstrom in direkter Form.

Regulieren Sie die Temperatur und Intensität des Luftstroms ganz nach Belieben. Wenn Ihnen bereits warm geworden ist, erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Gebläses oder verringern Sie die Temperatur, um eine optimale Wirkung der Lufttherapie auf Ihren Körper zu erzielen.

Drehen Sie sich langsam vor dem vom Valiryo ausgestoßenen Luftstrom. Genießen Sie die Lufttherapie und die vom Körpertrockner erzeugte natürliche Brise. Sie werden spüren, wie diese Ihr Gemüt beruhigt, ihre Haut mit Feuchtigkeit versorgt und Ihre Muskeln entspannt. Sie werden sich leicht und frei fühlen und sich entspannt dazu anschicken, einen großartigen Tag zu verbringen.

Regulieren Sie die Intensität

Regulieren Sie die Temperatur

DE - Montage- und Bedienungsanleitung 138

3 Anleitung fuer das Bedienungspanel

Page 143: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Netzspannung 220-240 V; 50-60 Hz

Stromaufnahme 12 A

Abmessungen 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cmGewicht 9,8 kgTemperaturerhoehung ueber Raumtemperatur

Bis zu 32 ºC

Temperatur- und Intensitaetsunterschied zwischen den oberen und unteren Luftoeffnungen

< 2 %

Trocknungszeit < 3 minutenMontage An der Wand / In der EckeSchutzschalter IP56

Technische

Kontakt

[email protected]

www.valiryo.com

Technische Unterstützung

139

Page 144: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

140

Page 145: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

使用手册

141

Page 146: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

请注意,为了使保修有效,产品必须以原包装方式退回,

除了包括所有部件外,不得有任何损坏(不归因于制造或运输引起的缺陷)。

请勿扔掉包装或包装的任一部分!

142

Page 147: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

安全警示1Advertencias de seguridad importantes

12

34

56

请勿将物体插入出气孔。

请勿使用阻碍外壳的进气口的元件,以免妨碍气流正确流通。

请勿将物品悬挂于Valiryo®。

请勿让儿童玩耍或攀爬Valiryo®。在使用Valiryo®时,请您务必仔细监督儿童。

擦干身体后,请勿在最高温度下将自己长时暴露于Valiryo®。

请使用中性产品清洁Valiryo®以避免损坏本产品。

1 使用手册 安全警示

重要的安全警示

除非受到安全负责人监督或指示使用本产品,否则不得让身体,感官或智力能力下降或缺乏经验和知识的人(包括儿童)使用本产品。

请务必监督儿童,确保他们不能使用本产品。

如果8岁*以上儿童,以及身体,感官或智力能力下降或缺乏经验和知识的人欲使用本产品Valiryo®,他们必须事先接受Valiryo®安全地使用方式的适当培训和监督,并且在监督或培训时了解所涉及的危险。儿童绝不应该玩Valiryo®。儿童不得在没有监督的情况下进行清洁和保养本产品。

* 8岁以下的儿童仅能在成人的监督下使用Valiryo®。

ZH – 使用手册 143

Page 148: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

6 不要强制使用遥控器。

对于因误用Valiryo®或部分或全部修改而导致的问题,制造商概不负责。

67

存放包装材料时,请勿让Valiryo®运行。5

请将Valiryo®专门用于其设计的用途。 任何其他用途都是不恰当的。

按照此处显示的装配说明使用本产品。

如果电源线损坏,必须由制造商,售后服务部门或类似的合格人员更换,以避免发生危险。 在插入Valiryo®之前,请检查Valiryo®网络值是否与可用的电气网络相对应。 将插头连接到标准插座。

1

2

3

220-240 V ~50-60 Hz

的价值网

标准化电源插座

4

请在安全正确使用本产品前阅读此使用手册。

www.valiryo.com 144

1 使用手册 安全警示

无插头的Valiryo断开装置必须根据当地布线规则并入固定布线。

序列号以K3, K4和K5开头

Page 149: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

请找到一个强度点,即插头或接线盒。

通过卸下针式连接器切断Valiryo®电源线,以接入L和N电缆。

将Valiryo®接线连接到住宅线路。

如果您不是专业安装人员,请跳至下一页。

建议用假天花板安装。 如果穿过墙壁,Valiryo®布线所在的高度必须为203厘米(如果Valiryo®距离地板或淋浴盆10厘米)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

若要将Valiryo®永久连接到房屋的电气网络,请联系专业安装人员

仅允许由专业安装人员执行的步骤

1

2

3

必须存有一种断路开固定安装的方法。

该设备只能连接到系统阻抗不大于0.033Ω的电源。 如有必要,请咨询供应商以获取有关系统阻抗的信息。

ZH – 使用手册 145

1 使用手册 安全警示

Page 150: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

安装和组装2打开包装后,检查所有部件是否存在且未损坏。 如有疑问,请勿使用Valiryo®并咨询技术服务。

外壳

弯角长钉 (x4)

标签板 模板

压盘双头螺栓 (x4)

螺丝钉 (x4) 柱列

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

www.valiryo.com

2 使用手册 安装和组装

146

Page 151: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

所需器材

请按照以下步骤执行安装

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

建议由两人完成安装

这是一个非常简单的安装过程。请仔细阅读说明。

您可以在淋浴室内外安装

必须固定在墙上并竖立。直到Valiryo®固定时,才可将其插头插入。

5毫米钻头钻孔 锤 螺丝起子

Valiryo用塑料薄膜覆盖,以保护其表面免受可能的损坏。 在完成检查设备功能正常之前,请勿将其取下。

在安装Valiryo之前,请确保地板与房间天花板之间的距离至少为2.30米。

ZH – 使用手册 147

2 使用手册 安装和组装

Page 152: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

请使用5 mm钻头制作4个孔。

确保钻头适合钻孔表面。

使用模板标记墙上的4个孔。

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

直墙 墙角落

180

厘米

下孔应距地面180厘米和水平放置。

www.valiryo.com

在墙上打4个洞1

148

2 使用手册 安装和组装

Page 153: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 在墙上打4个洞12 在每个孔中,首先用手插入1个双头螺栓,后用锤子插入,到它完

全插入墙壁。

在每个双头螺栓内,用手插入弯角长钉的螺纹部分。

1 3

ZH – 使用手册 149

2 使用手册 安装和组装

Page 154: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

置放VALIRYO®的外壳2

将柱列置于墙上下方的2个弯角长钉。

插入4个螺钉将压盘固定于柱列。

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com 150

2 使用手册 安装和组装

Page 155: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A 一个人将外壳悬挂在墙壁和立柱之间。

B 同时,另一个人则将外壳电缆穿过立柱上的沟槽。

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

置放VALIRIO®的外壳3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

ZH – 使用手册 151

2 使用手册 安装和组装

Page 156: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3置放VALIRIO®的外壳3

www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

将外壳置于墙上上方的2个弯角长钉。

您将看到外壳与立柱完美匹配。

3 2

152

2 使用手册 安装和组装

Page 157: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

将外壳的电缆连接到立柱电缆的末端。

确保电缆完美接合。

4 1

连接电缆

在连接电缆之前,请确保未将Valiryo®连接到电路网

4

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

ZH – 使用手册 153

2 使用手册 安装和组装

Page 158: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

切断Valiryo®与电路线的连接,接着将电缆插入立柱的凹槽中,并将粘贴条从Valiryo®标签板拆下以附着标签板。

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

连接电缆4

www.valiryo.com

插上VALIRYO®,一切就绪!5

连接Valiryo®到电路网。 测试它是否有效(您可于本手册的第146页参考遥控器使用)。

确保它可运作。 如果没有,请重新连接电缆。

154

2 使用手册 安装和组装

Page 159: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

使用手册33 使用手册 Valiryo的使用手册

自动启动如果此按钮被启动,并且您站在Valiryo前面,它将自动打开。.

手动启动按此按钮可启动和停止气流。此按钮一旦被启动,自动启动功能将停止。

气流强度

增强

减弱

温度

增强

减弱

ZH – 使用手册 155

Page 160: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

VALIRYO 使用建议

Valiryo是您可以安装在淋浴间的轻松微风并具有重要的优点,您可以根据自己的喜好随时调整微风流量。Valiryo的微风可以是清凉的,也可以是温暖的,可以是温和的,也可以如飓风般。完全由你自由选择。

为此,您可以通过控制器调节Valiryo微风的强度和温度。 空气速度越低,温度越高,您感觉到的热量就越多; 空气速度越高,温度越低,您的感觉就越清爽。

ZH – 使用手册 156

3 使用手册 Valiryo的使用手册

Page 161: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

这些是优化使用和享受Valiryo的技巧:如果你想要一种尽可能温暖的感觉:

1.

4.

2.

3.

在淋浴室安装Valiryo,以便微风的温度尽可能适合您的体温。 Valiryo的微风可达至32 ºC,高于它所汇集的空气,因此它收集的空气温度非常重要。

用手消除残留在身体上的最大颗的水滴。 较大的水滴,体积很小,在皮肤上迅速冷却,当微风移动时,会带来凉爽的感觉。 如果我们用手消除这些水滴,其余的水滴较小,会因为Valiryo的微风加热并为身体带来热度。 .

在接近Valiryo20秒前请先启动设备,以加热立柱材料。 通过这种方式,所有产生的热气将由扩散器微微释放,吹向您的身体。

使用低风速(将所有LED关闭)和最高温度(保持三个LED于启动状态)。 这样一来,由于每秒排出的空气更少,因而可以达到更高的温度。

最低气流的速度 最高温度

ZH – 使用手册 157

3 使用手册 Valiryo的使用手册

Page 162: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

ZH – 使用手册

5.

7.

6.

尽可能地接近Valiryo。当您离Valiryo越近,室温下的气流会越少,因此,您即可以直接从Valiryo散发的微风中获得温暖的空气。

根据您的喜好调节温度和强度。当您感觉自己已经预热时,可以提高Valiryo的微风速度或根据自己的喜好降低温度,以优化空气治疗对您身体的影响。

请在Valiryo的微风前慢慢转身。 享受空气疗法,感受Valiryo的自然微风,您将体验到您的心灵如何平静下来,您的皮肤将变得柔润,肌肉放松,并且感受到轻盈自在,以继续您美好的一天。

强度调整 温度调整

158

3 使用手册 Valiryo的使用手册

Page 163: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

伏特 220-240 V; 50-60 Hz

电流强调 12 A

面积 218厘米 x 29,5厘米 x 2,8厘米

重量 9,8 kg

室内气流温度增加 小于三分钟

上下扩散器之间的温度和速度变化

< 2 %

干燥时间 小于三分钟

置放位置 墙壁 / 墙角

保护指数 IP56

技术表

联系方式

[email protected]

www.valiryo.com

技术服务

159

Page 164: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

160

Page 165: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

사용 설명서

161

Page 166: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

올바른 품질보증을 위해 반환시에는 반드시 원래 포장 그대로, 어떤 손상도 없어야 하며(제품 생산과정에서 일어난 생산하자 혹은 운반배송으로 인한 손상 제외) 분실된 부속품이 없어야 합니다.

포장과 포장 구성물을 버리지 마세요.

162

Page 167: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

안전 경고 1Advertencias de seguridad importantes

12

34

5

6

공기가 나오는 출구에 물체를 넣지 않도록 합니다. 케이스의 공기가 들어가는 입구를 바른 공기의 흐름을 방해할 만한 물체로 막지 않도록 합니다.Valiryo 에 물체를 걸지 않도록 합니다.아이들이 Valiryo 를 가지고 놀거나 위에 넘어지지 않도록 주의합니다. 어린이가 Valiryo 를 사용할 때에는 반드시 감독이 필요합니다. 몸을 말린 후 높은 온도에서 너무 긴 시간동안 Valiryo 를 사용하지 않도록 합니다.세척으로 인한 손상 방지를 위해 중성세제를 이용하여 Valiryo 를 세척하십시오.

1 사용 방법 안전 경고

중요 안전 경고

신체장애, 감각장애, 정신장애가 있는 사람(어린이 포함)이나 사용 경험 혹은 제품 지식이 없는 사람이 사용할 경우 반드시 감독자가 있거나 안전 담당자가 제품 사용법을 가르쳐 주어야 합니다.

아이들이 제품을 가지고 장난을 치지 않도록 지도해야 합니다.

Valiryo 의 안전한 사용법 및 부적절한 사용으로 인한 위험을 지도하거나 사용을 감독할 경우 8세 이상의 어린이부터 Valiryo 를 사용할 수 있습니다. 신체장애, 감각장애, 정신장애가 있는 사람이나 사용 경험 혹은 제품 지식이 없는 사람이 사용할 경우에도 Valiryo 의 안전한 사용법 및 부적절한 사용으로 인해 일어날 수 있는 위험에 관해 지도하거나 사용을 감독해야 합니다.

어린이가 Valiryo 를 가지고 놀지 않도록 지도합니다. Valiryo 의 세척 및 관리는 감독자없이 어린이에게 맡겨서는 안 됩니다.

* 8세 미만 어린이는 성인 감독 하에 Valiryo 를 사용할 수 있습니다.

KO - 사용 설명서 163

Page 168: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

6 리모컨을 강제로 조정하면 안 됩니다. 잘못된 방법으로 발리리오를 사용하여 일어나는 문제나 부분적 혹은 전체적인 개조로 인한 문제에 관해 제조사는 책임을 지지 않습니다.

67

포장을 제거하지 않은 상태에서 Valiryo 를 작동하면 안 됩니다. 5

Valiryo 는 반드시 제품이 만들어진 목적에 부합하는 용도에 맞게 사용하세요. 그 외의 사용은 모두 부적합한 사용입니다.동봉된 조립 방법 설명을 따르시길 바랍니다.전원 코드가 손상된 경우 위험방지를 위해 제조사, A/S 담당자나 그에 준하는 자격이 있는 사람이 교체를 해야 위험을 방지할 수 있습니다. Valiryo 를 콘센트에 꽂기 전에 Valiryo 의 전압, 주파수와 설치장소의 전압, 주파수가 맞는 상태인지 확인합니다.정상화된 콘센트에 플러그를 꽂습니다.

1

2

3

220-240 V ~50-60 Hz

Valiryo 전압, 주파수:

정상화된 콘센트

4

안전하고 정확한 사용 방법을 익히기 위해 사용하기 전에 사용 방법 안내서를 읽어 주세요.

www.valiryo.com 164

1 사용 방법 안전 경고

Page 169: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

콘센트나 접속 배선함의 위치를 확인하세요.

플러그를 제거하여 L 과 N 케이블을 찾을 수 있도록 Valiryo 의 전력 공급 케이블을 절단합니다.

Valiryo 의 전선배열을 주택의 전선배열에 연결합니다.

설치 전문가가 아닐 경우 다음 페이지로 넘어 가세요.

거짓 천장을 통한 설치를 권장합니다. 벽을 통해 설치할 경우 Valiryo 의 전선배열은 203cm 높이에 위치합니다(Valiryo 가 바닥이나 샤워 플레이트에서 10cm 높이에 위치할 경우.)

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Valiryo 를 주택의 전원 공급 장치에 영구적으로 연결하려면 전문가와 상의하십시오.

설치 전문가용 설명서.

1

2

3

절연 시스템을 반드시 확보하도록 합니다.

이 기기는 임피던스 0,033 Ω을 넘지 않는 전력공급시스템에만 연결 사용할 수 있습니다. 필요할 경우 시스템 임피던스에 관한 확실한 정보를 먼저 알아보도록 합니다.

165KO - 사용 설명서

1 사용 방법 안전 경고

Page 170: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

조립과 설치 2포장을 개봉한 후 모든 구성물이 손상없이 완벽한 상태로 빠짐없이 있는지 확인하세요. 확실하지 않을 경우 Valiryo 를 사용하면 안 됩니다. 기술 서비스 전문가와 상의하세요.

케이싱

벽 후크(x4)

라벨 플레이트 형판

경첩타코 (x4)

나사 (x4) 기둥

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

www.valiryo.com 166

2 사용 방법 조립과 설치

Page 171: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

필요한 공구

설치를 하기위해 다음의 단계를 따르세요.

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

2명이 설치할 것을 권장합니다.

설치는 매우 간단합니다. 설명서를 자세히 읽어 보세요.

샤워 공간 안이나 밖에 설치할 수 있습니다.

Valiryo 는 벽에 고정해야하며 수직으로 설치해야 합니다. 벽에 고정되지 않은 상태에서 콘센트에 연결하면 안 됩니다.

Ø 5 mm 드릴 비트 망치 스크루 드라이버

Valiryo 의 기둥은 표면 손상을 방지하기 위해 플라스틱 필름으로 포장되어 있습니다. 정확하게 작동하는 것을 확인하기 전에는 플라스틱 필름을 제거하지 않도록 합니다.

발리리오를 설치하기 전에 바닥과 천장 사이에 최소 2.30m의 간격이 확보되는지 확인하세요.

167

2 사용 방법 조립과 설치

KO - 사용 설명서

Page 172: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

5 mm 드릴 비트로 4개의 구멍을 뚫습니다. 确

사용하는 드릴 비트가 작업하려는 표면에 사용 가능한 드릴 비트인지 확인하세요.

형판을 이용해 벽에 4개의 구멍 위치를 표시합니다.

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

직선 벽 코너 벽

180

cm

아래 쪽의 구멍들은 바닥에서 180cm 거리에 수평으로 위치해야 합니다.

www.valiryo.com

벽에 4개의 구멍 만들기 1

168

2 사용 방법 조립과 설치

Page 173: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 벽에 4개의 구멍 만들기 12 각각의 구멍에 앵커 플러그를 하나씩 넣습니다. 먼저 손으로 넣다가

망치를 이용하여 벽에 완벽하게 들어가도록 작업합니다. 1 3

169KO - 사용 설명서

2 사용 방법 조립과 설치

Page 174: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Valiryo® 기둥 설치 2

벽 하부의 벽 후크 2개에 기둥을 설치합니다.

4개의 나사를 이용해 기둥에 경첩을 설치합니다.

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com 170

2 사용 방법 조립과 설치

Page 175: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A 1명이 기둥과 벽 사이의 공간에 케이싱이 공중에 위치하도 잡습니다.

B 동시에, 다른 사람이 기둥의 구멍 사이로 코드를 넣어 통과시킵니다.

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Valiryo® 케이싱 설치 3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

171KO - 사용 설명서

2 사용 방법 조립과 설치

Page 176: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3VALIRYO 케이싱 설치 3

www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

벽 상부의 벽 후크 2개에 케이싱을 설치합니다. 기둥에 케이싱이 완벽하게 맞아 들어가는 것을 확인합니다.

3 2

172

2 사용 방법 조립과 설치

Page 177: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

케이싱의 케이블을 기둥의 케이블의 끝부분과 연결합니다.

케이블이 완벽하게 맞아 들어가는지 확인합니다.

4 1

케이블 연결

전선을 연결하기 전에 Valiryo®가전원 네트워크에 연결됩니다.

4

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

173KO - 사용 설명서

2 사용 방법 조립과 설치

Page 178: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Valiryo®를 전력 공급원에서 분리합니다, 기둥의 구멍에 케이블을 넣고, Valiryo® 케이싱의 스티커에 붙어 있는 껍질을 떼고 케이싱을 부착합니다.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

케이블 연결 4

www.valiryo.com

VALIRYO®를 콘센트에 꽂기만 하면 됩니다!5

Valiryo® 를 전력 공급원에 연결합니다. 정확하게 작동하는지 확인하세요(165 페이지에 리모컨 사용에 관한 설명이 있습니다).

정확히 작동하는지 확인하세요. 작동이 안 될 경우 케이블을 다시 연결해 보세요.

174

2 사용 방법 조립과 설치

Page 179: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

VALIRYO 사용 방법33 사용 방법 Valiryo 사용 방법

175

자동 작동 불이 켜지면 Valiryo 의 앞에 몸을 위치시키고자동으로 작동을 시작합니다. Valiryo에서 몸을멀리하고 몇 초 후 바람의 흐름이 멈춥니다.

수동 작동 바람의 흐름이 시작하도록 하기 위해 혹은 멈추기 위해 이 버튼을 누르세요. 이 버튼을 사용할 때에는 자동 작동은 정지하게 됩니다.

바람 강도

증가

감소

온도

증가

감소

KO - 사용 설명서

Page 180: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

VALIRYO 사용 유의점

Valiryo 는 편안한 미풍으로 샤워실에 설치할 수 있으며 사용자의 기분에 따라 조절해 사용할 수 있습니다. 시원한 바람을 선택할 수도 있고 따뜻한 바람을 선택할 수도 있습니다. 부드러운 바람을 선택할 수도 있고 강렬한 바람을 선택할 수도 있습니다. 골라 보세요.

리모컨을 이용해 바람의 강도와 온도를 조절할 수 있습니다. 늦은 속도에 높은 온도를 선택하면 더 따뜻한 공기를 느낄 수 있습니다. 빠른 속도에 낮은 온도를 선택할 경우 공기가 더 시원하게 느껴집니다.

176KO - 사용 설명서

3 사용 방법 Valiryo 사용 방법

Page 181: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Valiryo 사용 효과를 극대화하기 위한 방법들을 소개합니다:

가능한 최대로 따뜻한 공기를 원할 경우:

1.

4.

2.

3.

샤워실에 Valiryo® 를 설치하면 신체 온도에 가장 적합한 바람 온도를 즐길 수 있습니다. Valiryo® 의 바람 온도는 Valiryo® 가 모으는 공기 온도에서 32 °C 높은 온도까지 가능합니다. 그렇기 때문에 수집하는 공기의 온도가 매우 중요합니다.

몸에 남은 물 중 굵은 물방울을 손으로 털어냅니다. 굵은 물방울의 온도는 피부에서 더 빨리 내려가고 바람의 영향으로 시원한 느낌을 줍니다. 굵은 물방울을 손으로 제거하면 남아있는 작은 물방울들은 Valiryo® 의 바람으로 훈훈하게 데워지고 몸에 따뜻한 기운이 감돌게 합니다.

Valiryo® 에 신체를 가까이 하기 20초 전에 Valiryo 를 켜서 기둥 재질이 데워질 수 있도록 하세요. 열이 바람을 타고 당신의 몸을 향해 골고루 발사됩니다. 。

천천히 공기가 흐르도록하고(led 꺼진 상태) 온도는 높게(led 불이 세개 다 켜진 상태) 설정하여 사용해 보세요. 이 방법은 초당 발사 공기량이 줄어들면서 온도는 더 높아지게 합니다.

공기 속도 감소 온도 상승

177KO - 사용 설명서

3 사용 방법 Valiryo 사용 방법

Page 182: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

5.

7.

6.

Valiryo® 에 최대한 가까이 서 보세요. Valiryo®에 가까이 서 있을 수록 Valiryo®와 사용자의 몸 사이에 주변 공기의 온도가 끼치는 영향이 낮아지게 됩니다. Valiryo® 내부의 바람으로 만들어진 따뜻한

온도와 강도를 원하는대로 조절할 수 있습니다. 덥다고 느껴지면 원하는 대로 Valiryo® 의 바람 속도를 높이거나 온도를 낮춰서 바람요법의 효과를 즐겨 보세요.

천천히 Valiryo® 의 바람 앞에서 움직여 보세요. 바람요법을 즐겨 보세요. 발리리오가 만들어내는 자연풍을 느껴 보세요. 마음이 안정되고 피부가 촉촉해지고 근육이 이완되는 것을 느낄 수 있습니다. 가뿐하고 상큼하게 하루를 시작하세요.

온도 조절 강도 조절

178KO - 사용 설명서

3 사용 방법 Valiryo 사용 방법

Page 183: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

전압 220-240 V; 50-60 Hz

전류 12 A

크기 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cm

무게 9,8 kg

주변 공기 대비 온도 증가 32 ºC 까지상부 디퓨져와 하부 디퓨져 사이의 온도 및 속도 차이

< 2 %

건조 시간 < 3 분설치 벽 / 코너

IP 진입보호등급 IP56

세부 사항

연락처

[email protected]

www.valiryo.com

기술 서비스

179

전압

Page 184: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

180

Page 185: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Panduan manual

181

Page 186: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

INGAT BAHAWA UNTUK MENGUATKUASAKAN WARANTI PRODUK MESTI DIKEMBALIKAN DALAM BUNGKUSAN ASALNYA,dan tidak mempunyai apa-apa kerosakan, serta termasuk semua kepingan.

Jangan membuang sebarang bungkusan yang merupakan sebahagian daripada pakej!

182

Page 187: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

AMARAN KESELAMATAN1Advertencias de seguridad importantes

1234

5

6

JANGAN memasukkan objek ke dalam penyebar.JANGAN menghalang aliran udara ke arah selongsong.JANGAN menggantung apa-apa pada Valiryo®.JANGAN membenarkan kanak-kanak bermain dengan Valiryo® atau memanjatnya. Mereka harus diselia dengan teliti semasa menggunakan Valiryo®.Setelah kering sepenuhnya, JANGAN dedahkan set Valiryo® pada suhu yang tertingginya terlalu lama.Bersihkan Valiryo® dengan produk yang neutral, tidak agresif.

1 Arahan penggunaan Amaran keselamatan

Amaran keselamatan yang penting

Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh sesiapa (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka yang telah diberi pengawasan atau arahan mengenai penggunaan perkakas oleh seseorang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.

Kanak-kanak perlu diselia untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan perkakas. Valiryo® boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun* ke atas dan sesiapa yang mempunyai kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau arahan mengenai penggunaan Valiryo® dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan Valiryo®. Pembersihan dan penjagaan tidak boleh dibuat oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.

*Kanak-kanak di bawah 8 tahun harus menggunakan Valiryo® di bawah pengawasan orang dewasa.

MY - Panduan manual 183

Page 188: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

667

Jangan menghidupkan Valiryo® apabila ia masih dibalutJangan paksa pad kawalan.Pengilang tidak bertanggungjawab terhadap penggunaan Valiryo® yang tidak betul atau pengubahsuaian sebahagian atau keseluruhannya.

5

Hadkan penggunaan Valiryo® untuk tindakan yang telah direka untuknya. Sebarang kegunaan lain dianggap tidak sesuai.Ikut arahan pemasangan di sini.Jika kord bekalan rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang, ejen perkhidmatan atau orang yang berkelayakan untuk mengelakkan bahaya.Sebelum memasang Valiryo®, pastikan bahawa nilai kuasanya sesuai dengan rangkaian kuasa yang sedia ada.Sambungkan palam ke salur keluar kuasa normal.

1

23

220-240 V ~50-60 Hz

Nilai rangkaian kuasa Valiryo®

Salur keluar kuasa normal

4

Baca manual ini untuk menjamin keselamatan maksimum dan penggunaan Valiryo® yang

www.valiryo.com 184

1 Arahan penggunaan Amaran keselamatan

Page 189: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Cari saluran kuasa atau kotak simpang.

Potong pemutus kabel bekalan kuasa Valiryo® untuk memutus sambungan palam ke sisih bagi mengakses L dan N.

Sambung pendawaian Valiryo® ke rangkaian elektrik bangunan

Jika anda bukan pemasang profesional, LANGKAUI MUKA SURAT INI.

Adalah disyorkan untuk memasang Valiryo® melalui siling palsu.Jika pemasangan dilakukan melalui dinding, pendawaian Valiryo® diletakkan pada 203 cm dari lantai (apabila tinggalkan jurang 10 cm antara lantai atau plat pancuran dan bahagian bawah Valiryo®).

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Sekiranya anda ingin menyambungkan Valiryo® ke rangkaian elektrik rumah anda secara kekal, sila hubungi seorang pemasang profesional.

Langkah-langkah yang HANYA diikuti oleh pemasang profesional.

1

2

3

Ingatlah untuk membuat satu sistem tutup daripada pemasangan tetap.

Perkakas ini hanya boleh disambungkan kepada bekalan dengan sistem impedans yang tidak melebihi 0,033 Ω. Jika perlu, sila hubungi pihak berkuasa bekalan untuk maklumat sistem impedans.

MY - Panduan manual 185

1 Arahan penggunaan Amaran keselamatan

Page 190: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

PEMASANGAN DAN PERHIMPUNAN2

Apabila kotak telah dibuka, pastikan semua elemen pemasangan ada dan berada dalam keadaan optimum. Jika wujudnya keraguan, rujuk kepada perkhidmatan teknikal.

Selongsong

Cangkuk dinding (x4)

Plat Stensil

JalurPalam dinding (x4)

Skru (x4) Lajur

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

Plantilla para colocar Valiryo en:

1º Posiciona la plantilla en la pared

2º Marca la pared con el lápiz dentro de los agujeros

www.valiryo.com

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

186

Page 191: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Peralatan yang diperlukan

Ikuti langkah seterusnya untuk menjalankan pemasangan yang betul

El secador debe ir anclado a la pared y en posición vertical.No enchufes el secador hasta que esté anclado.

Adalah disyorkan bahawa dua orang menjalankan pemasangan bersama-sama.

La merupakan pemasangan yang sangat mudah. Sila baca arahan dengan teliti.

Valiryo® boleh dipasang di dalam atau di luar ruang pancuran.

Valiryo® mesti dilekatkan pada dinding dan diposisikan secara menegak. Jangan pasangkan Valiryo®sehingga ia betul-betul kukuh.

5 mm bit gerudi Tukul Pemutar skru

Valiryo® diliputi dalam filem plastik untuk melindungi permukaannya daripada kerosakan yang mungkin berlaku.Jangan kupaskannya sehingga kefungsian unit yang betul telah disahkan.Sebelum memasang Valiryo®, pastikan jarak antara lantai dan siling bilik adalah sekurang-kurangnya 2.30 m.

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

MY - Panduan manual 187

Page 192: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Gerudi 4 lubang menggunakan sebilah bit gerudi 5 mm

Pastikan bit gerudi yang anda gunakan sesuai untuk permukaan yang bertujuan untuk digerudi.

Gunakan stensil untuk menandakan 4 lubang pada dinding

2

1 1

1 2

5 mm

180

cm

180

cm

Dinding rata Penjuru

180

cm

Lubang dinding bawah harus diletakkan 180 cm dari lantai

www.valiryo.com

Gerudi 4 lubang pada dinding1

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

188

Page 193: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Realiza 4 agujeros en la pared1 Gerudi 4 lubang pada dinding12 Memasukkan 1 palam dinding di dalam setiap lubang. Gunakan

tangan anda dahulu dan kemudian ketuknya ke dalam secara sepenuhnya menggunakan tukul.Masukkan bebenang cangkuk dinding ke dalam palam dinding

1 3

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

MY - Panduan manual 189

Page 194: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Memasang lajur VALIRYO®2

Gantungkan lajur pada 2 cangkuk dinding bawahan

Lekatkan jalur pada lajur dengan memasukkan 4 skru.

2

2

2

1

A

A

www.valiryo.com

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

190

Page 195: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3

A Seseorang itu harus memegang selongsong dan tangguhkannya pada dinding dan lajur.

B Pada masa yang sama, orang lain boleh menyelinap wayar sambungan melalui slot lajur.

3 1

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Paso 3.1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20miércoles, 03 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Letakkan selongsong VALIRYO®3

1

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20jueves, 25 de septiembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

A B

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

MY - Panduan manual 191

Page 196: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Coloca la carcasa del secador3Letakkan selongsong VALIRYO®3

www.valiryo.com

MONTAJE SECADOR

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

Letakkan selongsong pada 2 cangkuk dinding atasan. Anda akan melihat selongsong dapat disesuaikan ke dalam lajur dengan sempurna.

3 2

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

192

Page 197: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Sambung selongsong wayar dengan wayar lajur yang sepadan dengan satu cara yang betul.

Pastikan wayar disesuaikan dengan sempurna.

4 1

Menyambung wayar

Sebelum menyambung wayar, pastikan Valiryo® tidak disambungkan ke rangkaian kuasa.

4

montaje para manual

DESCRIPCIÓNESCALA

DIBUJANTE NOMBRE

1:20martes, 09 de diciembre de 2014FECHA

PLANO Nº ID PLANO

Calle Hermanos Imaz 6, Bajo Derecha 31002 Pamplona (Navarra) Tlf: (+34) 948 07 31 55 MATERIALMATERIAL

UNIDADES X

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

MY - Panduan manual 193

Page 198: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Cabut keluar Valiryo® daripada rangkaian elektrik, memasukkan wayar ke dalam slot lajur, keluarkan kertas pelekat dari plat berjenama dan lekatkan plat berjenama pada Valiryo®.

4

4

2

3

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

A

DETALLE A ESCALA 1 : 5

Menyambung wayar4

www.valiryo.com

Pasangkan VALIRYO® dan, selesai!5

Sambung Valiryo® ke rangkaian elektrik dengan memasukkannya. Hidupkannya untuk mengesahkannya berfungsi (cari arahan pad kawalan pada muka surat 186).

Pastikan ia berfungsi dengan betul. Cuba sambungkan kabel semula jika ia tidak berfungsi.

2 Arahan penggunaan Pemasangan dan perhimpunan

194

Page 199: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

MANUAL KAWALAN3

3 Arahan penggunaan Manual kawalan

MY - Panduan manual 195

Pengaktifan diri sendiriSekiranya lampu hidup, Valiryo hanya akan diaktifkan secara automatik dengan melangkahke arahnya. Aliran udara akan berhenti beberapa saat setelah melangkah dari sensor.

Pengaktifan manualTekan butang untuk memulakan dan menghentikan aliran udara secara manual. Sekiranya pilihan ini diaktifkan, pengaktifan diri akan dimatikan.

Pengaktifan aliran udara

Tingkatkan

Turunkan

Suhu

Tingkatkan

Turunkan

Page 200: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

TIP PENGGUNAAN VALIRYOValiryo ialah bayu santai yang boleh dipasang di bilik mandi anda. Yang paling penting, anda boleh menyesuaikannya dengan keinginan anda untuk memenuhi apa sahaja pilihan anda pada masa itu. Ia boleh menyegarkan atau ia boleh menjadi panas, ia boleh menjadi lembut atau ia boleh meniup seperti taufan, anda yang membuat keputusan.

Valiryo mempunyai satu panel kawalan yang membolehkan anda mengawal selia keamatan dan suhu angin Valiryo. Semakin rendah kelajuan udara dan semakin tinggi suhu, semakin banyak haba yang anda rasakan; semakin tinggi kelajuan udara dan semakin rendah suhu, semakin banyak kesegaran yang anda alami.

MY - Panduan manual 196

3 Arahan penggunaan Manual kawalan

Page 201: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Di bawah ialah tip-tip kami untuk mengoptimumkan dan menikmati Valiryo anda: Jika anda mahu perasaan yang sepanas yang mungkin:

1.

4.

2.

3.

Pasangkan Valiryo di bilik mandi anda, supaya bayu menjadi suhu terbaik untuk suhu badan anda. Angin Valiryo boleh naik sehingga 32˚C lebih tinggi daripada udara sekeliling, yang bermaksud suhu udara di mana Valiryo dipasang adalah sangat penting.

Gunakan tangan anda untuk mengeluarkan titisan--titisan air yang paling besar pada kulit anda. Titisan yang lebih besar, yang mempunyai jisim yang begitu kecil, disejukkan dengan cepat pada kulit anda dan jika dipengaruhi oleh kesan bayu, mereka memberikan satu sensasi kesegaran. Jika kita menggunakan tangan kita untuk mengeluarkan titisan-titisan ini, titisan air lebih kecil yang lain akan dipanaskan oleh bayu Valiryo dan memanaskan badan anda.

Hidupkan Valiryo anda 20 saat sebelum mendekatinya untuk digunakan, supaya lajur mempunyai masa untuk dipanaskan. Dengan cara ini, semua haba yang dihasilkan akan dikeluarkan oleh penyebar- penyebar, mengarahkan angin ke arah badan anda.

Gunakan tetapan halaju udara rendah (LED o) dan suhu yang lebih tinggi (tiga LED dihidupkan). Pada tetapan ini, dengan pembebasan udara yang lebih kurang dalam setiap saat, suhu akan meningkat

Tetapan halaju udara Suhu lebih tinggilebih rendah

MY - Panduan manual 197

3 Arahan penggunaan Manual kawalan

Page 202: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

5.

7.

6.

Letakkan diri anda sedekat mungkin dengan Valiryo anda. Semakin dekat dengan Valiyro, semakin rendah ambien udara suhu yang sampai di antara anda dan Valiryo, bermakna anda akan merasakan udara panas dari bayu dalaman Valiryo.

Mengawal selia suhu dan intensiti mengikut keinginan anda. Apabila anda berasa panas, tingkatkan halaju angin Valiryo dan turunkan suhu ke apa yang anda lebih suka, untuk mengoptimumkan kesan terapi udara kepada badan anda.

Pusing di hadapan bayu Valiryo dengan perlahan-lahan. Nikmati terapi udara, rasai bayu semula jadi Valiryo, perhatikan bagaimana minda anda ditenangkan, kulit anda dihidrat, otot-otot anda dikendurkan, dan anda berasa ringan dan bebas untuk meneruskan aktiviti seharian anda.

Mengawal selia keamatan

Mengawal selia suhu

MY - Panduan manual 198

3 Arahan penggunaan Manual kawalan

Page 203: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

P

Voltan operasi 220-240 V; 50-60 Hz

Keamatan 12 A

Dimensi 218 cm x 29,5 cm x 2,8 cmBerat 9,8 kgPeningkatan suhu ke atas suhu bilik

Up to 32 ºC

Perubahan suhu dan kelajuan antara penyebar atasan dan bawahan

< 2 %

Masa pengeringan < 3 minutesPemasangan Dinding rata / PenjuruPenilaian Perlindungan Ingress IP56

Rekod teknikal

Hubungi

[email protected]

199www.valiryo.com

Sokongan teknikal

Page 204: Manuel de l’utilisateur руководство пользователя · ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel de l’utilisateur RU руководство

Body dryer

Made from 100 %Recycled Materials